btr_05-06

224
COMPANIA NAŢIONALĂ DE AUTOSTRĂZI ŞI DRUMURI NAŢIONALE DIN ROMÂNIA S.A. BULETIN TEHNIC RUTIER Anul V, nr. 5-6, mai-iunie 2006

description

Glosar termeni tehnic rutieri

Transcript of btr_05-06

Page 1: btr_05-06

COMPANIA NAŢIONALĂ DE AUTOSTRĂZI ŞIDRUMURI NAŢIONALE DIN ROMÂNIA S.A.

BULETINTEHNIC RUTIER

Anul V, nr. 5-6, mai-iunie 2006

Page 2: btr_05-06
Page 3: btr_05-06

CUPRINS

GLOSAR TERMENI TEHNICI RUTIERI TEM / TC. WP. 113ROMÂN – ENGLEZ .................................................................................5

GLOSAR TERMENI TEHNICI RUTIERI TEM / TC. WP. 113ENGLEZ – ROMÂN...............................................................................91

3BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 4: btr_05-06
Page 5: btr_05-06

GLOSAR TERMENI TEHNICI RUTIERITEM / TC. WP. 113ROMÂN – ENGLEZ

ABRAZIUNE – abrasionABRAZIV – abrasiveABSORBTIE – absorptionABUR (VAPORI) – steamAC – needleACCELERARE – accelarationACCELERATOR DE PRIZA – accelerator (concrete)ACCELERATIE – accelerationACCEPTARE A UNUI INTERVAL(DISTANTA LEGALA) – gap acceptanceACCES – point of accessACCESIBILITATE – accessibilityACCESORIILE DRUMULUI – road side ancilliariesACCIDENT – accidentACCIDENT AL UNUI SINGURVEHICUL – single vehicle accidentACCIDENT CORPORAL – personal injury accidentACCIDENT CU PIERDERI USOARE(SAU CU RANIRI USOARE) – accident with slight casualty

(or injury)ACCIDENT DE CIRCULATIE – traffic accidentACCIDENT MORTAL – total accidentACCIDENT RUTIER – road accidentACHIZITIONARE A TERENULUI – land acqisitionACOSTAMENT – shoulder (road)ACOSTAMENT CONSOLIDAT – hard shoulderACOSTAMENT DE PAMINT – earth shoulderACTIONA (A) (MECANICA) – control, toACHIZITIONARE (MECANICA) – control (mechanical)ACTIONAT DE CATRE VEHICUL(SEMAFOR) – vehicle - actuatedACTIUNE DINAMICA – dynamic actionACUMULATOR – acumulatorACVAPLANARE – aquaplaning

5BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 6: btr_05-06

ADAOS – admixtureADAOS (DE GREUTATE,VISCOZITATE) – fillerADAPTARE LA INTUNERIC – dark adaptationADAPOST PENTRU SARE – salt barn (shelter)ADERARE – adhesionADERENTA – adhesionADEZIUNE – adhesionADEZIVITATE – adhesivenessADITIV – additiveADITIV DE ADEZIVITATE – adhesion agentADITIV ANTISPUMA – foam imhibitorADITIV REGENERATOR – additive to improve gradingADINCIME A PROFILULUIPNEULUI – tyre tread depthADINCIME DE INGHET – depth of frostADINCIME DE PENETRARE – penetration depthADINCIME (NIVEL) DE INGHET – frost line (pavement design)ADMINISTRARE – administration

– managementADMINSTRATIE – administrationAERATOR – aeratorAER COMPRIMAT – compressed airAER OCLUS – entrained airAERODINAMICA – aerodynamicsAFECTARE (REPARTITIE)A TRAFICULUI – traffic assignmentAFISAJ – displayingAFINA (A SE ) , (PAMINT) – loosen, to (soil)AFUIERE – undermining

– scourAGENT DE ADERENTA – adhesion agentAGENT DE ADEZIVITATE – adhesion agentAGENT AJUTATOR – additiveAGENT ANTRENOR DE AER – air - entraining agentAGENT DE CIRCULATIE – traffic workerAGENT DE INMUIERE (UMEZIRE) – welting agentAGENT (CHIMIC) PENTRUCOMBATEREA POLEIULUI – de - icerAGENT MODIFICATOR – additiveAGENT REDUCATOR DE APA – water–reducing agent

6BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 7: btr_05-06

AGENT TENSIOACTIV – surfactantAGLOMERA, A – aggregateAGREGAT – aggregateAGREGAT CALCINAT – calcined aggregateAGREGAT CONCASAT – crushed aggregateAGREGAT DE CONCASAJ(NEOSORTAT) – crusher run aggregateAGREGAT GROSIER (PIETRIS) – coarse aggregateAGREGAT NATURAL ROTUNJIT – natural rounded stoneAGREGAT (MINERAL) – aggregateAGREGATE ROTUNJITE – rounded stoneAGRESIVITATE – aggressivenessAGRESIVITATE (A APEI) – aggressiveness (of water)AJUTOR – assistanceAJUTOR ÎN ASTEPTARE(PT.URGENTA) – standbyALARMA, A – alarmALBIE DE TORENT – gullyALCOOLEMIE – blood alcohol contentALEGERE A PLANULUI(SEMAFOARE) – plan selection (signals)ALEGERE A RUTEI – route choiceALEGERE A TRASEULUI(PROIECTARE) – route selection (design)ALIAJ – alloyALICE DE STICLA – glass shotALINIAMENT (DRUM) – straight (road)ALTERARE – weatheringALUNECARE DE TEREN – flow (soil)

– landslide– landslip

ALUNECARE DE TEREN (TASARE) – slump (landslide)ALUNECARE DE TEREN (PAMINT) – soil flowALUNECARE (TEREN) – slip (soil)ALUNECARE DE ZAPADÃ – snow flowALUNGIRE – elongationALUVIUNE – alluviumAMBUTEIAJ (TRAFIC) – traffic jamAMELIORARE A PAMINTURILOR – improvement of soilsAMENAJARE – layout

7BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 8: btr_05-06

8BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

AMENAJARE A TERITORIULUI – regional planning– land (town) planning

AMESTECARE PE LOC – mixing in placeAMESTECAT MALAXAT – mixedAMESTECARE – admixtureAMESTEC – admixtureAMESTEC BITUM–GUDRON – tar–bitumen mixtureAMESTEC BITUM–CAUCIUC – bitumen rubber mixtureAMESTEC IN (INSTALATIE)CENTRALA – central mixingAMESTEC PT. INCERCARI – trial mixAMORSARE – tack - coatingAMORTIZARE – dampingAMPLASAMENT – locationAMPLASAMENT TRASEU IN PLAN – layoutAMPRIZA (DRUM) – total land requirementANALIZA A STARILOR DEEFORTURI – stress analysisANALIZA CHIMICA – chemical analysisANALIZA DE SISTEME – systems analysisANALIZE SECVENTIALE – sequential analysesANCHETA (TRAFIC) – interviewANCHETA DE TRAFIC ORIGINE – origin - destination traffic–DESTINATIE surveyANCHETA DE TRAFIC(RECENSAMINT) – traffic census (inquiry)ANCHETA LA DOMICILIU(TRAFIC) – home interviewANCHETA LA FAMILIE (TRAFIC) – household interviewANCHETA DE TRAFIC – trafficANCHETA RUTIERA (TRAFIC) – roadside interviewANCORA (A) – berth (to)ANCORA – anchorANCORAJ – ancorageANCORARE – anchorageANDEZIT – andesiteANGAJAT – employeeANIZOTROP – anisotropicANROBARE – coatingANROBATE (HIDROCARBONATE) – coated materialANTIDERAPANT – anti–skid

BULETIN TEHNIC RUTIER

Page 9: btr_05-06

ANTIPOLUARE – anti–pollutionANTIVIBRARE – anti–vibrationANTIZGOMOT – anti– noiseANTREPRENOR – contractorANTREPRIZA – enterpriseANTRETOAZA – cross beam

– transverse girderAPARAT – apparatusAPARAT DE MASURARE – measuring apparatusAPARAT DE REAZEM – bearing (bridge)APARAT DE REAZEM BASCULANT – rocker bearing (bridge)APARAT DE REAZEM GLISANT – sliding bearing (bridge)APARAT DE REAZEM PE RULOURI – roller bearing (bridge)APARAT DE REAZEM TIP PENDUL – pendulum bearing (bridge)APARAT pt.INCERCARE laSARCINI REPETATE – repeated loading testerAPARAT pt. MASURAREAREZISTENTEI la DERAPARE – skid resistance testerAPA – waterAPA DE AMESTEC – mixing water

– water for batch (mix)APA DE PLOAIE – rainwaterAPA POTABILA – drinking waterAPA SUBTERANA – ground water

– subsoil waterAPE DE SUPRAFATA – surface waterAPE REZIDUALE – foul sewageAPEDUCT – aqueductAPLICARE – applicationAPRINZATOR (DETONATOR) – detonatorAPROAPE ACCIDENT – near missAPROPIERE (PROXIMITATE,VECINATATE) – proximityAPTITUDINE PT. CONDUCEREAAUTOVEHICULELOR – driving aptitudeARC – archARCUI , (A SE ) – arch, toARGILA – clayARGILA IN BULGARI – boulder clayARGILA DILATABILA – expansive clayARGILA EXPANDATA – expanded clay

9BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 10: btr_05-06

ARGILA EXPANSIVA – expansive clayARGILA SENSIBILA – sensitive clayARMARE – reinforcement (general)ARMAT (A) – reinforcedARMAT CU FIBRE – fibre–reinforcedARMATURA – reinforcement (in material)ARTA FOTOGRAFICA(FOTOGRAFIE) – photographyARTERA DE CIRCULARA – ring roadARTERA OCOLITOARE – ring roadARTERA PRINCIPALA (DRUM) – major road

– primary distributor roadARTICULATIE – hingeASAMBLARE – assemblyASAMBLARE (CUPLARE) – fittingASAMBLARE PE SANTIER – erecting on siteASANARE – drainageASFALTA, A – asphalt, toASFALT – asphaltASFALT CILINDRAT – rolled asphaltASFALT COLORAT – coloured asphaltASPHALT DE TRINIDAD – lake asphaltASFALT NATURAL DE ROCI – natural rock asphaltASFALT TURNAT – gussasphalt

– poured asphaltASFALTENA – asphalteneASIGURARE – insuranceASISTENTA – assistanceASISTENTA MEDICALA – medical assistanceASTERNERE – layingASISTENTA TEHNICA DEURGENTA – emergency mechanical serviceASPECTE MEDICALE – medical aspectsASUMARE DE RISC – risk takingATAS – sidecarATELIER DE REPARATII – repair workshopATRAGERE (INDUIRE) – attractivenessAUTOCISTERNA (VEHICUL) – tanker (vehicle)AUTOBUZ – busAUTOGREDER – motorgrader

10BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 11: btr_05-06

AUTOMATURATOARE (PERIEMECANICA) – sweeping machineAUTOMOBIL (AUTOTURISM) – passenger carAUTOMOBIL (MASINA)DE POLITIE – police carAUTORITATE LOCALA – local authorityAUTORITATE MUNICIPALA(LOCALA) – municipal governmentAUTORIZATIE DE CIRCULATIEPE O RUTA – route permission, permitAUTOSTRADA – freeway (US)

– motorwayAUTOSTRADA CU PLATA – motorway with tollsAUTOSTRADA DE CENTURA – motorway beltAUTOSTRADA DE LEGATURA – rural motorwayAUTOSTRADA INTERURBANA – rural motorwayAUTOSTRADA URBANA – urban motorwaysAUTOTURISM – carAUTOVEHICUL – motor vehicleAVARIE (CU PAGUBA MATERIALA) – damageAVERTIZOR – alarmAVERTIZOR DE POLEI – black ice warning equipment

– ice warning systemAVERTIZOR DE ZAPADA – snow detectorAXA – axis (math.)AXA DIRECTOARE – steering axleAXA DRUMULUI – road axisAXA MOTOARE – drive axleAXIAL (A) – axialAUTORITATE – authorityAUTORIZATIE (DE TRANZIT) – authorization (of tranzit)AVALANSA – avalancheAVERTIZARE – warningAZBEST – asbestosBAC – ferryBALANTA – weighing apparatusBALAST – ballast, gravel–sand mixtureBALAST STABILIZAT CU BITUM – gravel stabilized with bitumenBALAST STABILIZAT CU CIMENT – gravel stabilized with cementBALAST STABILIZAT CU EMULSIE – gravel stabilized with

emulsion

11BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 12: btr_05-06

BALAST STABILIZAT CU ZGURA – gravel stabilized with granuarGRANULATA – slagBALASTIERA – gravel pitBALIZA (REPER, JALON) – marker postBALUSTRADA – balustradeBANC DE INCERCARE – testing stand (e.g.laboratory),

test benchBANDA (FISIE) – stripBANCA DE DATE – data bankBANDA DE ACCELERARE – acceleration laneBANDA CENTRALA DESIGURANTA – centre laneBANDA CENTRALA REVERSIBILA – reversible laneBANDA CU LATIME VARIABILA(PT.RACORDARE) – tapered laneBANDA DE ASTEPTARE – waiting laneBANDA (DE CIRCULATIE) – lane (traffic)BANDA DE INCADRARE – edge guiding stripBANDA DE CIRCULATIE – traffic laneBANDA DE DECELERARE – deceleration laneBANDA DE GHIDAJ (MARCAJ) – marginal stripBANDA MEDIANA – central reserveBANDA DE OPRIRE (URGENTA) – emergency stopping laneBANDA DE PRESELECTIE – turning laneBANDA DE REZERVA – reserved laneBANDA (LINIE) DE SEPARARE – vergeBANDA DE STATIONARE(URGENTA) – emergency stopping laneBANDA MEDIANA – medianBANDA PENTRU DEPASIRE – overtaking laneBANDA PENTRU AUTOBUZE – bus laneBANDA PRODUCATOARE DEZGOMOT – rumble stripBANDA SUPLIMENTARA – auxiliary laneBANDA SUPLIMENTARA – additional climbing laneÎN RAMPA – crawler lane (US)

– slow laneBANDA TRANSPORTOARE – conveyorBARA, A – bar, toBARA – bar, beamBARA DE LEGATURA (ANCORARE) – tie bar

12BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 13: btr_05-06

BARIERA DE PROTECTIE – crash barrier USBARAJ DE ANROCAMENTE – rock fill damBARAJ DE PAMINT – earth damBARA (TIJA) DE SUSPENDARE – suspension barBARBACANA – weepholeBARIERA BASCULANTA – lifting barrierBARIERA DE DEZGHET – thaw barrierBARIERA MOBILA – mobile barrierBARIERA PARAVINT – windbreak fenceBATARDOU – cofferdamBATERE A PILOTILOR – pile drivingBATERE CU MAIUL (PILONARE) – ramming, tampingBAUXITA – bauxiteBAZALT – basaltBAZALTIC (A) – basalticBAZA DE DATE – data baseBAZA (DE UTILAJE) PT.INTRETINERE – maintenance depotBAZIN DE CAPTARE – catchment areaBAZIN DE COLECTARE(DECANTARE) – sumpBENEFICIU (PROFIT) – profitBENTONITA – bentoniteBENZINA – gas, gasoline (US) petrolBENZINA NORMALA – normal gasoline (US)BENZINA SUPER – super gasolineBERMA – bermBETON – concreteBETON ARMAT – reinforced concreteBETON ASFALTIC – asphalt concrete

– rolled asphaltBETON BITUMINOS (ASFALTIC) – bituminous concreteBETON CU AER OCLUS – air–entrained concreteBETON CU LIANTI HIDRAULICI – cement concreteBETON DE CIMENT – cement cocreteBETON DE CIMENT PORTLAND – Portland cement concreteBETON (CU ADAOS) DE GUDRON – tar concreteBETON DE GUDRON COMPACT(DENS) – dense tar surfacingBETON INTARIT – hardened concreteBETON MONOLIT – cast–in–situ concrete

13BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 14: btr_05-06

BETON PRECOMPRIMAT – prestressed concreteBETON PREFABRICAT – precast concreteBETON PREPARAT (GATA DEFOLOSIRE) – ready–mixed concreteBETON PROASPAT – fresh concrete,

– green concrete– young concrete

BETON PROASPAT TURNAT – newly laid concreteBETON SLAB – lean–mix concreteBETON TORCRETAT – gunite

– shotcreteBETON USOR – lightweight concreteBIAXIAL (A) – biaxialBICICLETA – bicycleBIDIMENSIONAL (A) – two–dimensionalBIDIRECTIONAL (A) – two–wayBIFURCATIE – bifurcationBIFURCARE – bifurcationBILE DE STICLA – glass beadsBIOXID DE CARBON – carbon dioxideBIROU VAMAL – customs officeBITUM – bitumenBITUM DUR – hard bitumenBITUM FLUIDIFICAT – cut backBITUM FLUXAT – fluxed bitumenBITUM LICHID – liquid bitumenBITUM (ASFALT) NATURAL – natural (rock) asphaltBITUM SUFLAT – blown bitumenBITUM TAIAT – cutback bitumenBLOC DE BETON (PT. PAVAJ) – concrete paving blockBLOCAJ (CIRCULATIE) – traffic jamBLOCARE A CIRCULATIEI – traffic jamBOLTAR – segmentBOMBAMENT – camberBORNA KILOMETRICA – milestoneBOLTA – arch (struct.), vaultBOLT DE ANCORARE – anchorage boltBOLTAR – voussoirBORDURA – curb, kerbBORDURA INECATA (INGROPATA) – flush kerbBORDURA DE SIGURANTA – safety kerb

14BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 15: btr_05-06

BORNA – bollardBRANSAMENT AL INTERSECTIEI – intersection legBRANSAMENT IN Y – Y junctionBRATARA – bracketBRECIE – brecciaBRESA – brecciaBRETEA A UNEI INTERSECTII – slip roadBRETEA A UNUI NOD RUTIER – link roadBUCIARDARE – bush hammeringBUCLARE – kinkingBUCLA INTERIOARA(INTERSECTIE RUTIERA) – internal loop (junction)BUDGET – bugetBULB DE PRESIUNE – bulb of presureBULDOZER – bulldozerBULON – boltBULON DE ANCORARE – anchorBUNCAR – bunker, hopperBUNCAR DE DESCARCARE – discharge hopperBUNCAR DE STOCARE – storage binBURLETI DE REDUCERE AVITEZEI – speed control humpBUTON DE ALARMA – alarm buttonBUTON REFLECTORIZANT (LADRUMURI) (PLACUTEREFLECTORIZANTE) – reflecting road stud /markerCABINA – boothCABLU – cable, ropeCADRU – frameCADRU RIGID – rigid frameworkCAIET DE SARCINI – book of technical requirementsCALCAR – limestoneCALCINARE – calcinationCALCUL DE DIMENSIONARE – structural designCALCUL DE EFICIENTA – cost–benefit calculationsCALE DE ACCES (LA TUNEL, ETC.) – approach (of tunnel, etc.)CALE FERATA – railwayCALE – wayCALE NAVIGABILA INTERIOARA – inland waterwayCALE PRINCIPALA – main carriagewayCALCRETA – calcrete

15BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 16: btr_05-06

CALITATE – qualityCALITATE ANTIDERAPANTA – non–skid quality

– skid resistanceCALITATE DE RULARE – riding qualityCAMERA DE PASTRARE (APROBELOR DE BETON) – curing chamberCAMERA/CAMIN DE VIZITARE – manholeCAMION – lorryCAMION GREU – heavy lorryCAMPING – campingCAMUFLAJ – cut–offCANAL – canal, channelCANAL CURB (CUNETA) – curved channelCANAL DE DRENARE – drainage channelCANAL DE SCURGERE – sewerCANAL PLUVIAL – storm swerCANALIZA, A (TRAFIC) – channel, to (traffic)CANALIZARE (A TRAFICULUI) – channalizationCANELARE – groovingCAOLINIT – kaoliniteCAOLINIZARE – kaolinizationCAP DE DIG – nose of islandCAP DE INSULA – nose of islandCAP DE MASURARE – measuring headCAPAC AL CAMEREI DE VIZITARE – manhole coverCAPAC AL CAMINULUI DEVIZITARE – manhole coverCAPACITATE DE BAZA (TRAFIC) – basic capacityCAPACITATE (DE CIRCULATIE) – capacity (road)CAPACITATE DE DILATARE – dilatancyCAPACITATE ECONOMICA – economic capacityCAPACITATE PORTANTA – bearing capacity

– loading capacityCAPACITATE POSIBILA (TRAFIC) – possible capacityCAPACITATE PRACTICA (DECALCUL) – design capacityCAPACITATE DE RIPARE – rippabilityCAPACITATE (A VEHICULULUI) – capacity (vehicle)CAPAT DE LINIE – terminusCAPILARITATE – capillarityCAPTATOR – detector

16BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 17: btr_05-06

CARACTERISTICI – characteristicsCARACTERISTICI GEOMETRICE – geometric designCARACTERISTICI DE PROIECTARE – design characteristicsCARBENA – carbeneCARBONAT – carbonateCARBURANT – fuelCARIERA – quarryCARIERA DE PIETRIS – gravel pitCAROTA – core (boring sample)CARAT – karatCARTIER – districtCARTIER DE AFACERI – business districtCASCA DE PROTECTIE – crash helmetCASIU – transverse depressionCATEGORIE DE VEHICULE – vehicle classCAVALIER (CORDON) DE ZAPADA – windrow (of snow)CAVITATE – cavityCADERI DE PIETRE – rock fallCALATOR (VEHICUL) – occupant (vehicle)CALATORIE – journeyCALDURA – heatCALIRE – heat–hardeningCALIRE (TRATAMENT TERMIC) – hardening (heat treatment)CALATORIE (DEPLASARE) – tripCAMIN DE VIZITARE – manholeCAPTUSEALA DE LEMN – timberingCAPTUSEALA (TUNEL etc.) – lining (tunnel, etc.)CARAMIDA – brickCBR – CBR (California Bearing

Ratio)CEATA – fog, hase, mistCELULAR – cellular (material)CENTRALA DE PREPARARE – central mixing plantCENTRIFUGA – centrifugeCENTROID (–A) – centroidCENTRU AL ORASULUI – town centreCENTRU COMERCIAL – shopping centreCENTRU DE DIRIJARE(SUPRAVEGHERE) – control centreCENTURA (DRUM) – ringroadCENTRU DE EXPLOATARE – operations centre

17BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 18: btr_05-06

CENTRU DE INTRETINERE – maintenance centreCENTURA DE SIGURANTA – safety belt

– seat beltCENUSA COMBUSTIBILAPULVERIZATA – pulverized fuel ashCENUSA VOLANTA – fly ashCERAMICA – ceramicCERERE – demandCERNE, A ; CIURUI, A – riddleCERNERE (CIURUIRE) – passing (sita)CERNERE – sievingCHEI (DEBARCADER) – quay, wharfCHELTUIELI GENERALE – overheadsCHELTUIELI DE EXPLOATARE – operating costsCHELTUIALA – expenditureCHELTUIALA (DE BANI) – outlayCHESON – caisonCHESTIONAR – questionnaireCINTRU – centering (arch)CLIVAJ – cleavingCICLIC – batchingCICLIST – cyclistCICLU – batchCICLU (SEMAFOR) – cycle (signals)CICLU FIX (SEMAFOR) – fixed time (signals)CICLU INGHET–DEZGHET – freezing–thawing cycleCICLUL (LUI) MOHR – MOHR– cycleCILINDRARE (COMPACTARE) – rollingCIMENT – cementCIMENT ALUMINOS – aluminos cementCIMENT DE FURNAL – blast furnace cementCIMENT EXPANSIV – expansive cementCIMENT FERO–PORTLAND – iron Portland cementCIMENT PORTLAND – Portland cementCIMENT REZISTENT LA SULFATI – sulphate - resistant cementCIMENT SUPRASULFATAT – supersulphated cementCINEMATOGRAF „DRIVE–IN“ – drive - in (cinema)CIOCAN – hammerCIRCULATIE – trafficCIRCULATIE DIN ZILE DESARBATOARE – holiday traffic

18BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 19: btr_05-06

CIRCULATIE DIURNA (DE ZI) – daytime trafficCIRCULATIE DIVERGENTA – diverging trafficCIRCULATIE FLUENTA (FLUIDA) – traffic with free flowCIRCULATIE IN DOUA SENSURI – two–way trafficCIRCULATIE LA MARI DISTANTE – long–distance trafficCIRCULATIE NOCTURNA(DE NOAPTE) – nighttime trafficCIUR (SITA) – riddle, screen (sieve)CIUR (SITA) ROTATIVA – revolving screenCIURUIRE (CERNERE) – screening (material)CIURUITOR – sifterCIMP VIZUAL – field of vision, visual fieldCINTAR – balance (scales)CINTARIRE – weighingCLASIFICARE – classificationCLADIRE – buildingCLEI – glueCLIMAT – climateCLIMA – climateCLINCHER – clinkerCLINOMETRU – clinometerCLORURA – chlorideCLASA NORMATA DE INCARCARE – standard loading schemeCLORURA DE CALCIU – calcium chlorideCLORURA DE MAGNEZIU – magnezium chlorideCLORURA DE SODIU (SARE DEBUCATARIE) – sodium chlorideCLOTOIDA – clothoidCLUTAJ – chippingCOAMA (CREASTA) – ridgeCOBORIRE A PINZEI FREATICE – lowering of the waterCOCHILIE (AGREGAT) – shell (aggregate)COCOASA (DRUM) – hump (on road)COCOASA DE TRIAJ ARTIFICIALA – sleeping policemanCOD RUTIER – rule of the roadCOEFICIENT – coefficientCOEFICIENT DE ABRAZIUNE – abrasion value (aggregate)COEFICIENT DE ALUNECARE – coefficient of slidingCOEFICIENT DE DEBIT – coefficient of dischargeCOEFICIENT DE FRECARE – coefficient of frictionCOEFICIENT DE IMPACT DINAMIC – dynamic impact coefficient

19BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 20: btr_05-06

COEFICIENT DE IMPINGERE APAMINTULUI IN STARE DE REPAUS – pressure at restCOEFICIENT DE LUMINOZITATE – coefficient of luminanceCOEFICIENT(PROCENT) DEOCUPARE (VEHICUL) – occupancyCOEFICIENT DE PANTA – hillinessCOEFICIENT DE POLIZAJ(SLEFUIRE) – polished stone valueCOEFICIENT DE REACTIE ATERENULUI – coefficient of subgradeCOEFICIENT DE SCURGERE – coefficient of dischargeCOEFICIENT DE SIGURANTA – coefficient of safety

– safety coefficientCOEFFICIENT DE UNIFORMITATE – coefficient of uniformityCOEFFICIENT DE VARIATIE – coefficient of variationCOEFICIENT WESTERGAARD – Westergaard coefficientCOEZIUNE – cohesionCOFRAJ – formwork, shutteringCOFRAJ GLISANT – sliding formCOFRAJ LATERAL – slide formCOJIRE (COSCOVIRE) – scalingCOLECTARE A APELOR DESUPRAFATA – surface water drainageCOLIZIUNE – collisionCOLIZIUNE (CIOCNIRE) DIN SPATE – rear - end collisionCOLIZIUNE FRONTALA – frontal collision

– head–on collisionCOLIZIUNE LATERALA – sidewalks collision

– lateral collisionCOLIZIUNE MULTIPLA – multiple collisionCOLMATARE – grouting, siltting upCOLMATARE A ROSTURILOR – joint sealing

– expansion joint fillingCOLMATARE (UMPLERE) PEJUMATATE – semigroutingCOLMATARE CU SLAM – grouting with slurryCOLOANA DE APEL – call postCOLOANA (VEHICULE) – platoon (vehicles)COMANDA, A (MECANICA) – control, toCOMANDA MANUALA – manual controlCOMANDA MECANICA – mechanical control

20BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 21: btr_05-06

COMANDA A SEMAFORULUI – traffic signal controlCOMASARE – reallocation (land)COMBATEREA POLUARII AERULUI – air pollution controlCOMBATERE A ZGOMOTULUI – noise controlCOMBUSTIE – combustionCOMERT – tradeCOMODITATE LA CONDUCERE – driving convenienceCOMPACTARE – compactionCOMPACTOR – compactorCOMPACTOR CU CRAMPOANE – sheepsfootCOMPACTOR CU TREI TAMBURITANDEM – 3 - wheel tandem rollerCOMPACTOR PICIOR DE OAIE – sheepsfoot rollerCOMPACTOR CU PNEURI – rubber–tyred roller

– pneumatic–tyred rollerCOMPACTOR VIBRATOR – gyratory compactorCOMPENSA, A (SE) – balance, toCOMPENSARE – balanceCOMPENSARE DEBLEU–RAMBLEU – earthwork balanceCOMPORTARE (IN EXPLOATARE) – behaviourCOMPORTARE IN EXPLOATARE(PERFORMANTA) – performanceCOMPRESIBILITATE – compressibilityCOMPRESIUNE – compressionCOMPUS (–Â) (A) – compositeCOMUNICARE – communicationCOMUNICATIE – communicationCON DE CAUCIUC – rubber coneCON DE LUMINA – cone of luminanceCONCASARE – crushingCONCASOR – crusherCONCENTRATIE DE TRAFIC – traffic concentrationCONDITII DE EXPLOATARE – operating conditionsCONDUCTOR AUTO – driverCONDUCERE PERICULOASA – dangerous drivingCONDUCERE (VEHICUL) – driving (vehicul)CONDUCTA – conduit

– pipeCONDUCTA DE AERISIRE – fresh air ductCONDUCTA (TEAVA) – tube (pipe)CONDUCTIBILITATE – conductibility

21BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 22: btr_05-06

CONDUCTIVITATE – conductivitateCONDUCTA DE AER VICIAT – viciated air ductCONFIGURATIE A INCARCARILOR – load configurationCONFORMITATE – compliance(CU PRESCRIPTIILE) (with specifications)CONFORT – comfortCONFORT AL CONDUCERII – driving comfortCONGESTIE (TRAFIC) – congestion (traffic)CONGESTIE DE TRAFIC – traffic congestionCONGLOMERAT – conglomerateCONGLOMERAT NATURAL – puddingstoneCONGLOMERAT URBAN – conurbationCONIC (A) – taperCU CONLUCRARE (A) – compositeCONSERVARE A ENERGIEI – energy conservationCONSISTENTA – consistencyCONSOLA – braket, cantilever, overhangCONSOLIDARE – consolidation (soil)CONSOLIDARE SECUNDARA – secondary consolidationCONSTANTA DIELECTRICA(PERMITIVITATE) – permittivityCONSTANTA LUI POISSON – Poisson ratioCONSTRUCTIA DRUMURILOR – road constructionCONSTRUIRE – constructionCONSTRUIRE CU COFRAJE – construction with movablePASITOARE formworkCONSTRUIRE IN ETAPE – construction by succesiveSUCCESIVE (PODURI) steps (bridges)CONSTRUIRE PRIN ELEMENTESUCCESIVE (PODURI) – elements (bridges)CONSTRUCTIE – building, constructionCONSUM DE CARBURANT – fuel consumptionCONTACT PNEU–DRUM – tyre–road contactCONTAINER – container (freight)CONTAMINARE – contaminationCONTOR INREGISTRATOR(EDOMETRU) – oedometerCONTOR DE PARCARE – parking meterCONTOR AUTOMAT DE TRAFIC – automatic traffic counterCONTRACTIE – shrinkage, contractionCONTRACT – contract

22BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 23: btr_05-06

CONTRACURBA – reverse curveCONTRAST – contrastCONTRAVENIENT – offenderCONTRAVINTUIRE – brace (wind),bracing,

wind bracingCONTROLA, A (SUPRAVEGHERE) – control, to (surveillance)CONTROL (SUPRAVEGHERE) – control (surveillance)CONTROL AL CALITATII – quality controlCONTROL AL EXECUTIEI – site inspectionCONTROL DE (DIRIJARE) APROCESULUI – process controlCONTROL LA TRECEREAFRONTIEREI – border controlCONTROL VAMAL – customs controlCONTROLOR – controllerCONTINUT DE APA – water contentCONTINUT DE BITUM – bitumen contentCONTINUT DE GOLURI – voids contentCONTINUT DE LIANT – binder contentCONVERGENTA (TRAFIC) – confluence (traffic)CONVERTIREA PROFILULUITRANSVERSAL – rotation zone (transition curve)CONVOI – convoy (tractor and trailer)CONVOI DE CALCUL – design loadCONVOI DE INCARCARE – loading trainCORIDOR – corridor (transport)CORNIER – angleCOROZIUNE – corrosionCOROZIV (A) – corrosiveCOROZIVITATE – corrosivenessCOSIRE – mowingCOSIRE (CURATIRE) A IERBII – grass clearanceCOST – costCOST DE EXPLOATARE – cost de exploatareCOST AL TRANSPORTULUI – freightCOVOR (ASFALTIC) – carpet

– bituminous layerCRAPARE – fissuringCREMENE – flintCRESTA , A – notch, toCRESTATURA – notch

23BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 24: btr_05-06

CRETA – chalkCRIBLURA – chippings, crushed stoneCRIBLURA PREANROBATA – precoated chippingCRIC – jackCRITERIU – criterionCRITERIU DE DIMENSIONARE(PROIECTARE) – design criterionCUART – quartzCUARTIT – quartziteCU DOUA CAI (A)(UNIDIRECTIONALE) – dual carriagewayCULEE – abutmentCULEGERE DE DATE – acquisitionCULOAR – corridor (transport)CULOAR (BANDA) DEINCARCARE (POD) – loading lane (bridge)CULOAR DE SIGURANTA – emergency stopping laneCULOAR PENTRU AUTOBUZE – bus laneCU MAI MULTE BENZI – multilaneCU MAI MULTE DESCHIDERI – multispan (structure)CUMPARARE DE TEREN – land purchaseCU O SINGURA CALE (DRUM) – single carriageway (road)CUO SINGURA PARTE CAROSABILA – single carriagewayCUPLARE – couplingCUPLAJ – connectionCUPLU (MOMENT DE TORSIUNE) – torqueCUPRINDERE – comprehensionCURATARE – cleaningCURATARE CU FLACARA – flame scouringCURATARE A GHETII – ice cleaningCURATARE (INTRETINERE) ATALUZURILOR – cleaning (brushwood)CURATARE (DE BURUIENI) – cleaning (brushwood)CURATIRE (DEGAJARE) ATERENULUI – land clearanceCURBA – bend (road)

– curveCURBA COMPUSA – compound curveCURBA DE VARIATIE ANUALA A – annual pattern of hourlyDEBITELOR ORARE DE TRAFIC traffic flowCURBA GRANULOMETRICA – grading curve

24BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 25: btr_05-06

CURBA INTRINSECA – intrinsic curveCURBA IN PLAN (ORIZONTAL) – horizontal curveCURBA (DOMENIUL) (LUI) MOHR – Mohr–envelopeCURBA PARABOLICA – parabolic curveCURBA DE TRANZITIE – tranzition curveCURBA VERTICALA – vertical curveCURBURA –curvatureCURENT DE TRAFIC – traffic streamCURGERE PLASTICA – plastic flowCURS DE APA – watercourseCURS INFERIOR (AL UNUI RIU,FLUVIU,ETC.) – cutfallCUSETA (PE VAPOR) – berthCUTIE DE FORFECARE – shear boxCUTREMUR DE PAMINT – earthquakeCUZINET – bearing (bridge)DALA – slabDALA CU NERVURI – ribbed slabDALA OBLICA – skew slabDALA ORTOTROPA (BETON) – orthotropic slab (concrete)DALA (DE TABLIER DE POD) – slab (bridge deck)DALA DE TRANSFER DE SARCINA – load transfer slabDALA SUPERIOARA – top slabDALTONISM – colour blindnessDANA – berthDARE IN EXPLOATARE (DRUM) – opening (e.g. road)DEBIT – discharge (flow)DEBIT CRITIC – critical flowDEBIT ORARDECALCUL (TRAFICULCELEI DE–A 30–A ,60–A ORA) – design (hourly) traffic flowDEBIT DE SERVICIU (TRAFIC) – service volume (traffic)DEBLEU (TERASAMENT) – cutting (earthworks)DEBUSEU (DE CANAL, DREN, ETC.) – outfallDECALAJ – offset (signals)DECANTARE – elutriation

– decantation (water)DECAPARE (PROTECTIE – passivation (corrosionANTICOROZIVA) protection)DECELARE – decelerationDECELERARE (INCETINIRE) – slowdownDECLIVITATE – gradient

25BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 26: btr_05-06

DECOLMATARE – expansion joint cleaningDECOMPRESIE – decompression

– destressingDEFECT – defectDEFECT DE PLANEITATE – unevennessDEFECTE ALE IMBRACAMINTEI – pavement defectsDEFECTE ALE VEHICULULUI – vehicle defectsDEFECTIUNE (VEH.) – breakdown (veh.)DEFLECTOGRAF – deflectografDEFLECTOMETRU – deflectometerDEFLEXIUNE – deflectionDEFORMABILITATE – deformabilityDEFORMARE – deformationDEFORMATIE – strain,

– deformationDEFORMATIE PERMANENTA – permanent deformationDEFRISARE – site clearanceDEGRADARE – degradationDEGRADARE CAUZATA DE INGHET – frostDEGRADARE A SUPRAFETEI – surface deteriorationDEGAJARE A TERENULUI – site clearanceDE INTINDERE (LA EFORT) – tensileDEMOLARE – demolationDENIVELARE (A SUPRAFETEI DERULARE) – roughnessDENSITATE – densityDENSITATE APARENTA – bulk densityDENSITATE IN STARE UMEDA – wet densityDENSITATE IN STARE USCATA – dry densityDENSITATE A TRAFICULUI – traffic densityDEPANARE – mechanical assistanceDEPASIRE – passing

– overtakingDEPLASARE – displacementDEPLASARE LA LUCRU – journey to workDE LA POARTA LA POARTA (A)(TRANSPORT) – door–to–door(transport)DEPOU (TRANSPORT) – depot (transport)DEPOZIT –depot (storage), storeDEPOZITARE (STOCARE) – storageDERAPARE – skidding

26BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 27: btr_05-06

DEROCARE (EXCAVARE IN ROCA) – rock excavationDESCHIDERE (POD) – span (length)DESCHISA (A) (CULOARE) – light (colour)DESCOPERTA (INLATURARE ASTRATULUI VEGETAL) – stripping of topsoilDESCOPERTARE (DESCOPERTA) – stripping of overburdenDESFUNDARE (SANTURI) – cleaning out (ditch)DESPADURIRE – deforestationDESPAGUBIRE (COMPENSATIEBANEASCA) – indemnityDESPRAFUIRE – dust removalDESTINATIE – destinationDESZAPEZIRE – sonw removal

– snow clearingDETECTOR – detectorDETECTOR CU BUCLA – loop detectorDETECTOR MAGNETIC – loop detectorDETECTOR DE TRAFIC – traffic detectorDETERIORARE – deteriorationDETERMINARE A RUGOZITATII – texture depth by sand patchPRIN METODA PIETEI DE NISIP methodDETONATOR – detonatorDEVIA, A (CIRCULATIE) – detour, to (traffic)DEVIATOR – deviator (shear)DEVIERE – diversion (road)

– deviationDEVIERE A TRAFICULUI – traffic diversionDEZANROBARE – stripping of binderDEZGHET – thawDEZINTEGRARE (A ROCII) – spallingDEZLIPIRE (ALUNECARE AÎMBRACAMINTEI) – slippage (pavement)DEZVOLTARE – developmentDEZVOLTARE URBANA – urban developmentDIACLAZA – diaclaseDIAGRAMA A COLIZIUNII – collision diagramDIAGRAMA FUNDAMENTALA(TRAFIC) – fundamental diagram (traffic)DIAGRAMA DE MISCARE APAMINTULUI (TERASAMENTE) – mass–haul diagram

27BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 28: btr_05-06

DIAGRAMA DE MISCARE ATERASAMENTELOR – earth moving programmeDIAGRAMA TIMP–DISTANÞA – space–time diagramDIG, ZAGAZ – damDIFERENTA (TOLERANTA) DENIVEL – tolerance in levelDIGITAL (A) – digitalDILATARE – expansionDIMENSIONARE – dimensionningDIMENSIONARE A SISTEMULUIRUTIER – pavement designDIMENSIUNE A GRANULEI – size of stoneDINAMICA – dynamicsDINAMITIZARE A ROCII – rockboltingDINAMOMETRU – dynamometerDIRECTIE (VEHICUL) – steeringDIRIGINTE DE SANTIER – resident engineerDIRIJAREA ACCESULUI – control of access

– access controlDIRIJARE AUTOMATA – automatic controlDIRIJARE CENTRALIZATA ACIRCULATIEI – central traffic controlDIRIJARE CENTRALIZATA ATRAFICULUI – master traffic control

– area traffic controlDIRIJARE IN TIMP REAL ATRAFICULUI – real-time traffic controlDIRIJARE A TRAFICULUI – traffic controlDIORIT – dioriteDISPOZITIV DE SUSPENDARE – suspenderDISPOZITIV DE TRANSFER ALSARCINEI – load transfer deviceDISPOZITIVE DE SIGURANTA – safety appurtenance

– safety devicesDISTANTARE A VEHICULELOR – vehicle spacing

– spacing of vehiclesDISTANTA – distanceDISTANTA DE DEPASIRE – overtaking lengthDISTANTA DE FRINARE – braking distanceDISTANTA DE IMPLETIRE (AFLUXURILOR DE TRAFIC) –weaving distance

28BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 29: btr_05-06

DISTANTA INTRE VEHICULE – following distanceDISTANTA DE VIZIBILITATE LADEPASIRE – overtaking sight distanceDISTANTA DE VIZIBILITATEPT. OPRIRE – stopping sight distanceDISTANTA TOTALA DE OPRIRE – total stopping distanceDISTORSIUNE – distortionDISTRIBUIRE (MATERIALEGRANULARE) – spreadingDISTRIBUIRE DE MATERIALGRANULAR – grittingDISTRIBUITOR – spreader (machine)DISTRIBUTIE – distributionDISTRIBUTIE A TRAFICULUI – traffic distributionDISTRIBUTIE A VITEZEI – speed distributionDISTRICT – districtDIVERGENTA – fork (traffic)DOLOMIT – dolomiteDOMICILIU – residenceDOTARI PT.SIGURANTA – safety facilitiesDOZARE GRAVIMETRICA – proportioning by weightDOZARE VOLUMETRICA – proportioning by volumeDREN – drainDREN DE ADINCIME – base drainDREN DE NISIP – sand drainDRENA, A – drain, toDRENAJ SUBTERAN – subsoil drainageDRENARE – drainageDRENAREAAPELORDESUPRAFAÞÃ – surface water drainageDREPTAR – straightedgeDREPTAR (LATA) –screedDREPT INAINTE – straight aheadDROG – drugDROGARE – dredgingDRUM (SOSEA) – roadDRUM DE ACCES – access road

– approach roadDRUM CU ACCES CONTROLAT(REGLEMENTAT) – controlled access roadDRUM CU ACCES LIMITAT – limited access roadDRUMAFLUENT (DE DESCARCARE) – relief road

29BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 30: btr_05-06

DRUM AGRICOL (DE TARA) – farm roadDRUM ALUNECOS – slippery roadDRUM DE BALAST – gravel roadDRUM DE CENTURA – ring roadDREN COLECTOR (PRINCIPAL) – main drainDREN COLECTOR – collector (drain)DRUM IN DEBLEU – sunken roadDRUM CU DESTINATII MULTIPLE – all-purpose roadDRUM PE DIG – causewayDRUM CU DOUA BENZI – two-lane roadDRUM CU DOUA CAI SEPARATE – divided roadDRUM EUROPEAN – European roadDRUM EXPERIMENTAL – experimental roadDRUM EXPRES – expresswayDRUM FARA IESIRE – dead end (US)

– cul–de sacDRUM FORESTIER – forestry roadDRUM INALTAT – elevated roadDRUM INTERIOR (DE DESERVIRE) – estate roadDRUM INTERNATIONAL – international roadDRUM INCHIS – cul-de-sacDRUM INFUNDAT – cul-de-sacDRUM INGUSTAT – bottleneckDRUM LATERAL – intersecting roadDRUM LATERAL DE DESERVIRE – service roadDRUM DE MUNTE – mountain roadDRUM NATIONAL – national highwayDRUM NEMODERNIZAT – unsurfaced roadDRUM PAVAT – sett pavingDRUM DE PAMINT – earth roadDRUM CU PLATA – toll roadDRUM DE PIATRA (PIETRUIT) – drystone roadDRUM OCOLITOR – diversion roadDRUM CU POLEI – icy roadDRUM PRINCIPAL – trunk road

– main roadDRUM PRINCIPAL (ARTERA) – arterial roadDRUM (PRINCIPAL, PUBLIC, ETC.) – highwayDRUM PRINCIPAL (COLECTOR) – local distributor roadDRUM CU PRIORITATE – main roadDRUM PUBLIC – public road

30BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 31: btr_05-06

DRUM IEFTIN – low cost roadDRUM SECUNDAR – secondary roadDRUM DE SERVICIU – frontage roadDRUM DE SANTIER – road for construction siteDRUM PT.TRAFIC LOCAL – frontage roadDRUM DE TRANZIT – through roadDRUM CU TREI BENZI – three–lane roadDRUM DE TARA – rural roadDRUM URBAN – urban roadDUCTILITATE – ductilityDUNA – duneDURABILITATE – durabilityDURATA – durationDURATA A CALATORIEI – journey timeDURATA DE EXPLOATARE – working life (time)

– service lifeDURATA A PARCURSULUI – travel timeDURATA DE VIATA – working life (time)

– lifetime– design period– serviceability

DURITATE – hardnessDURITATE A APEI – water hardnessEBULMENT – slideECART DE TIMP – time lagECONOMIE – economicsECONOMIA TRANSPORTURILOR – economics of transportECRAN ANTIORBIRE – antiglare screenECRAN ANTIZGOMOT – noise barrier

– noise screenECUSON (SEMN DE IDENTIFICARE) – shield (identification sign)ECHILIBRA, A (SE) – balance, toECHILIBRU – balance

– equilibriumECHIPAMENT – equipmentECHIPAMENT (INSTALATIE) DE INCERCARE – testing (e.g. site)ECHIPAMENT DE FREZARE(MARUNTIRE) – pulverizing mixerECHIPAMENT PT.EVALUAREASTARII TEHNICE A DRUMURILOR – road rater US

31BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 32: btr_05-06

ECHIVALENT (A) – equivalentECHIVALENT DE NISIP – sand eqivalentECLUZA – lock (waterway)EDIFICIU – buildingEDOMETRU – consolidometer

– consolidation pressEFECT ECONOMIC FAVORABIL – economic good (artefact)EFECT DE MARGINE – edge effectEFECT DE SALTEA – matress effectEFECT DE SEPARATIE (TAIERE) – severance effectEFECT DINAMIC – dynamic effectEFECT DOPPLER – Doppler effectEFICIENTA ECONOMICA – economic efficiencyEFORT – stressEFORTDECALCUL (DIMENSIONARE) – design stressEFORTURI DINAMICE – dynamic stressesEFECTIE – ejectionELABORARE A RETELEI MIXTURII – mix designELAGAJ (POMI) – pruning (trees)ELAGAJ (ELAGARE) (COPACI) – looping (trees)ELASTICITATE – elasticityELECTROOSMOZA – electroosmosisELEMENT (STRUCTURAL) – member (structural)ELEMENT DE LEGATURA – connector (bridge)ELEMENT DE REZISTENTA(STRUCTURAL) – structural elementELEMENT DE RUGOZITATE (POD) – stiffener (bridge)ELEMENT (CORP) DE UMPLERE AROSTULUI – joint fillerELEMENT IN CONSOLA – cantileverELEMENT PREFABRICAT – precast elementELIMINARE A APELOR – disposal of waterEVACUARE A APELORSUPERFICIALE – surface water drainageEVACURE A PAMINTULUI(REZULTAT DIN SAPATURA – mucking outEVACUARE A SAPATURII – spoil removal (tunnel)EVALUARE – evaluationEVALUARE A DESTINATIILOR – trip and estimationEVAPORARE – evaporareEXAMEN DE CONDUCERE – driving test

32BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 33: btr_05-06

EXAMEN MEDICAL – medical examinationEXCAVARE – excavationEXCAVATIE – excavation

– construction pitEXCAVATOR – excavatorEXCAVATIE (GROAPA, SAPATURA) – excvation pitEXCENTRIC (A) – eccentricEXTRAVILAN – outside the city limitsEXCENTRIC – eccentricEXECUTIE A UNUI COVOR – resurfacingEXECUTIE A STRATULUI DESUPRAFATA – surfacingEXECUTIE (CONSTRUIRE)ETAPIZATA (DRUM) – stage construction (road)EXECUTIA IMBRACAMINTEI PE POD – bridge (deck) surfacingEXFOLIERE (DRUM) – spallingEXPERIENTA – experienta

– experimentEXPERIMENT (EXPERIENTA, PROBA) – testEXPERIMENTA, A – test, toEXPLOATARE – operationEXPLOATARE FORESTIERA – loggingEXPLOATARE A TRAFICULUI – traffic managementEXPOLATARE PE TIMP DE IARNA – winter operationsEXPLOZIE (IN CARIERA) – blastingEXPLOZIE (DE PNEU) – blow–out (tyre)EXPLOZIE – explosionEXPLOZIV (A) – explosiveEXPROPRIERE – expropriation, compulsory

purchaseEXUDARE – bleeding, exudationEXTINCTOR – fire extinguisherEXTINDERE – extensionEXTRACTOR – extractorEXTRACTIE – extractionEXTRACTIE (DE PILOTI) – extraction (pile)EXTRADOS – extradosFABRICATIE (FABRICARE) – manufactureFACTOR DE ECHIVALENTA – equivalence factorFACTOR DE LUMINOZITATE – luminance factorFACTOR DE ORA DE VIRF – peak hour factor

33BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 34: btr_05-06

FACTOR DE PORTANTACALIFORNIA (CBR) – California Bearing RatioFACTOR DE REFLEXIE – reflectanceFACTOR UMAN – human factorFACTOR DE VARIATIE – variation factorFAIANTARE – crazingFALEZA (TARM STINCOS) – cliffFALIE – fault (geomorphology)FAMILIE – householdFAZA (SEMAFOR DE TRAFIC) – phase (traffic signals)FAGAS – rutFAINA DE PIATRA – stone dustFELDSPAT – feldsparFERIBOT – ferryboatFEZABILITATE – feasibilityFIABILITATE – reliability,

– confidenceFIBRA – fibreFIBRA DE STICLA – glass fibreFIBROMETRIE – fibrometryFILER – fillerFILM (STRAT SUBTIRE) – film (thin layer)FILTRARE – filtrationFILTRU – filterFIN (MARUNT) (A) (MATERIAL) – fine (material)FINANTARE – financingFINISARE – finishingFINISOR – fissuring,

– crackingFISURA – crackFISURI MICI – hair cracksFIZIOLOGIE – physiologyFISIE (BANDA) INIERBATA – turfed stripFLAMBAJ – bucklingFLEXIBIL – flexibleFLEXIBILITATE – flexibilityFLEXIUNE – flexure

– bendingFLOCULARE – flocculation

34BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 35: btr_05-06

FLUAJ – flow (deformation)– creep (material)– yield (material)

FLUCTUATIE (TRAFIC) – fluctuation (traffic)FLUIDIFIANT – fluidizerFLUVIU – riverFLUENTA, FLUX – flowFLUX LUMINOS – luminous fluxFLUX (DEBIT) DE TRAFIC – traffic flowFOLIE REFLECTORIZANTA – reflectorizing sheetFOLOSIRE – application (use)FONDANT CHIMIC PTENTUCOMBATEREA POLEIULUI – icing chemicalFONTA – cast ironFORAJ – boring, drillingFORAJ DE PROSPECTARE – trial pitFORARE – drillingFORMARE A FAGASELOR – rutting

– tracking (wheels)FORTA – forceFORTA CENTRIFUGA – centrifugal forceFORTA CENTRIPETA – centripetal forceFORTA DE INERTIE – force of inertiaFOTOELASTICITATE – photoelasticityFOTOELECTRIC – photoelectricalFOTOGRAMETRIE – photogrammetryFOTOMETRIE – photometryFOTOTERMOELASTICITATE – photothermoelasticityFRACTIUNI FINE – finesFRAGILITATE – brittlenessFRAGMENTARE – fragmentationFRECARE – frictionFRECVENTA – frequencyFRECVENTA PROPRIE (NATURALA) – natural frequencyFREZARE – millingFREZA DE ZAPADA – snow blower

– snow cutterFRIABILITATE – friability

– brittlenessFRINARE – brakingFRINA – brake

35BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 36: btr_05-06

FRONT DE ATAC (TUNNEL) – faceFRONT DE EXPOATARE (CARIERA) – quarry faceFRONTIERA – borderFUNDATIE (LUCRARI DE ARTA) – foundation (structures)FUNDATIE DIRECTA – straightforward foundationFUNDATIA DRUMULUI – road foundation

– road baseFUNDATIE PE PILOTI – pile foundationFUNDATIE PE PUTURI – well–type foundationFUNDATIE DE SUPRAFATA (DEADINCIME REDUSA) – shallow foundationFUNDATIE PE PUTURI FORATE – well foundationFUNDATIE PE RADIERE FLOTANTE – spread footingsFURGON (FURGONETA) – vanFURNIZOR – supplierFUZIUNE – fusionGABARIT – clearanceGABARIT LATERAL – lateral clearanceGABRO – gabbroGALERIE – galleryGALERIE DE INAINTARE – advance heading (tunnel)GALERIE DE JONCTIUNE – cross–tunnelGALERIE DE RECUNOASTERE – exploratory headingGALERIE PILOT – pilot tunnelGALET – rounded aggregate

– natural rounded stoneGARA, A (MASINA) – park, to (a car)GARAJ – parking garageGARAJ MULTIETAJAT – multistorey parking garageGARANTIE – garanteeGARA (STATIE DE CALE FERATA) – railway stationGARD VIU – hedgeGARDA (PT. URGENTA) – standbyGAURA DE FORAJ – bore holeGAZ CARBONIC – carbon dioxideGAZ DE ESAPAMENT – exhaust fumesGAZ LICHEFIAT – liquefied gasGAZON IN BRAZDE RULATE – rolled turfGENERARE A TRAFICULUI – traffic generationGEOFIZICA – geophysics

– soil physics

36BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 37: btr_05-06

GEOFON – geophoneGEOLOGIE – geologyGEOMORFOLOGIE – geomorfologieGEOTEHNICA – geotechnicsGEOTEXTILE – geotextileGHISEU – boothGITUIRE ( FLUXULUI DECIRCULATIE) – bottleneckGLACIAR (A) – glacialGLISIERA DE AMORTIZARE AIMPACTULUI – energy absorbing barrierGLISIERA DE SIGURANTA – guard rail

– safety fenceGNAIS – gneissGOLURI – voidsGONIOMETRU – goniometerGRAD DE COMPACTARE – compaction (state or level)

– rate of compactionGRAD DE CURBURA – degree of curbatureGRAD DE MOTORIZARE – vehicle ownership

– car ownershipGRAD DE OCUPARE – rate of occupationGRAD DE OCUPARE (AUTOTURISM) – car occupancyGRAD DE OBTURATIE – degree of saturationGRAD DE SIGURANTA – degree of safetyGRAD DE UMIDITATE – degree of humidityGRANIT – graniteGRANITA – borderGRANULAR – granularGRANULARE – grit blastingGRANULA – grainGRANULOMETRIE – particle size distributionGRANULOMETRIE (AGREGATE) – grading (aggregate)GRANULOMETRIE CONTINUA – continuous gradingGRANULOMETRIE DESCHISA – open gradingGRANULOMETRIE DISCONTINUA – gap gradingGRANULOMETRIE INCHISA – close gradingGRANULOZITATE – particle size distributionGRANULOZITATE (AGREGATE) – grading (aggregate)GRATUIT (A) – free (no charge)GRAWACKE – graywacke

37BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 38: btr_05-06

GRAVIMETRIE – gravimetryGRAVITATEA ACCIDENTULUI – accident severityGRAVITATIE – gravityGRANITIC (A) – graniticGRATAR – gridGREBLARE (FINISARE) – pluckingGREDER – graderGRESIE – sandstoneGREUTATE – weightGREUTATE PROPRIE – deadweightGREUTATE PROPRIE (SARCINAPERMANENTA) – dead loadGREUTATE SPECIFICA – specific gravityGREUTATE SPECIFICA APARENTA – densityGRILAJ – gridGRILA CENTRALA – central gratingGRINDA – beam, girderGRINDA BENKELMAN – Benkelman beamGRINDA CONTINUA – continuous beamGRINDA CU INALTIME VARIABILA– variable depth beamGRINDA CU SECTIUNE IN I – I-beamGRINDA (CU SECTIUNE) CASETATA – box girderGRINDA CU ZABRELE – trussGRINDA IN CONSOLA – cantilevered beamGRINDA NITUITA – riveted girderGRINDA VIERENDEEL – Vierendel beamGRINDA WARREN – Warren beamGROAPA (CUIB DE GAINA) (DRUM) – potholeGROAPA DE IMPRUMUT – borrow pitGROHOTIS – debrisGROSIME A STRATULUI – thickness of courseGROSIME A STRATULUI DE ZAPADA– snow thicknessGRUP DE LUCRU – working groupGRUP DE PILOTI – pile groupGRUP SANITAR – sanitary groupGUDRON – tarGUDRON DE CARBUNE – coal tar pitchGUJON – dowelGURA DE INCARCARE – gulleyGURA DE RIU – outfallGURA DE SCURGERE – gulley

38BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 39: btr_05-06

GURA DE TUNEL – portal (tunnel)GURA DE VENTILATIE – louvreGURA/CAMIN DE VIZITARE – manholeGUSEU – gusset plate, bracketHANDICAPAT (A) (PERSOANA) – handicapped (person)HARTA – mapHAZARD – hazardHIDROFUG (A) – water –repellantHIDRAULICA – hydraulicsHIDRAULICITATE – hydraulic propertiesHIDROCARBURA – hydrocarbureHIDROFIL (A) – hydrophiliticHIDROFOB – hydrophobicHIDROINSAMINTARE – hydroseedingHIDROGEOLOGIE – hydrogeologyHIDROLOGIE – hydrolologyHIDROMECANICA – hydromechanicsHIDROMETRIE – hydrometryHIDROPLANARE – aquaplaningHIGROMETRIE – hygrometryHIGROSCOPIC – hygroscopicHIDROSTATIC – hydrostaticHIPERSTATIC – hyperstaticHISTEREZIS – hysteresisHOLOGRAFIE – holographyHOTEL – hotelHUMUS – humusIARBA – grassIERBICID – herbicide

– weedkillerIESIRE – exitIESIRE DE SIGURANTA – safety exitIGIENA – hygieneILUMINAT – illuminationILIT – illiteILUMINARE – illuminanceILUMINARE CU STILPI INALTI – high mast lightingILUMINAT (PUBLIC) – lightingIMERSIUNE – immersionIMPACT – impactIMPERMEABILITATE – impermeability

39BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 40: btr_05-06

IMPERMEABILIZAT – waterproofedIMPREGNARE – impregnationIMPRIMARE – imprintIMPULSIE – impulsionIMPURIFICARE – contaminationIMPURITATE – impurityIMPURIFICAREA (GAZOASA) AAERULUI – air pollutionINCENDIU – fireINCLINOMETRU – inclinometerINDEX (INDICATOR) – indexINDICA, A – indicate, toINDICATOARE DEPRESEMNALIZARE – advance signingINDICATOARE DE SEMNALIZARERUTIERA – road signsINDICATOARE DE SEMNALIZARETURISTICA – tourist signsINDICATOR (SEMN) – signINDICATOR CIRCULAR – circular signINDICATOR CUMESAJE VARIABILE – variable message traffic signINDICATOR DE ACCES (INTRARE) – entry signINDICATOR DE AVERTIZARE – advance warning sign

– warning signINDICATOR DE IESIRE – exit signINDICATOR DE INFORMARE – informatory signINDICATOR DE INTERZICERE – prohibitory signINDICATOR DE OBLIGARE – mandatory signINDICATOR DE OBLIGATIVITATE – mandatory signINDICATOR DE ORIENTARE – route sign (direction)INDICATOR DE PERICOL – danger signINDICATOR DE PRESEMNALIZARE – advance signINDICATOR DE PRESEMNALIZAREA DIRECTIILOR LA O INTERSECTIE – advance direction signINDICATOR DE SELECTARE ACIRCULATIEI PE DIRECTII DEMERS – advance direction signINDICATOR DE SEMNALIZARERUTIERA – traffic signINDICATOR DREPTUNGHIULAR – rectangular signINDICATOR KILOMETRIC – mileage signINDICATOR “LUCRARI” – “road works” sign

40BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 41: btr_05-06

INDICATOR MOBIL – portable signINDICATOR MONTAT PE PORTAL – overhead signINDICATOR (DE CIRCULATIE) PT.URGENTA – emergency traffic signINDICATOR PORTAL – gantry signINDICATOR SUPLIMENTAR – additional panel (sign)INDICATOR TRIUNGHIULAR – triangular traffic signINDICE (EXPONENT, COEFICIENT) – indexINDICE (VALOARE) SRT – SRT indexINDICE ACTUAL DE VIABILITATE – present serviceability indexINDICE DE INGHET – frost indexINDICE DE PENETRATIE – penetration indexINDICE DE PLASTICITATE – plasticity indexINDUSTRIE DE AUTOVEHICULE – automobile industryINEL (BELCIUG, URECHE) – ringINERTIE – inertiaINFILTRATIE – infiltration

– seepageINFILTRARE – infiltrationINFLAMABILITATE – inflamabilityINFRACTIUNE – offenceINFRASTRUCTURE – substructure

– infrastructureINGINERIA CONSTRUCTIILOR – civil engineeringINHIBITOR – inhibitorINIMA (GRINDA) – web (beam)INJECTARE – injectionINJECTIE – injectionINOXIDABIL – rustless

– stainlessINSCRIPTIE (LEGENDA) – inscriptionINSCRIPTIONARE (SCRIERE) – letteringINSPECTARE (VIZITARE, REVIZIE) – inspectionINSPECTIE – inspectionIN SITU (IN TEREN) – field (e.g.test)INSTALARE – installationINSTALATIE – installationINSTALATIE DE ANROBARE – coating plantINSTALATIE DE DESPRAFUIRE – cyclone (dust removal)INSTALATIE DE PREPARARE – mixing plant

41BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 42: btr_05-06

INSTALATII (ECHIPAMENTE)SANITARE – sanitary facilitiesINSTALATIE DE VENTILARE – ventilation plantINSTRUCTIUNI – instructiuniINSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE – directions for useINSTRUMENT – instrumentINSULA – islandINSULA DE DIRIJARE – directional island

– traffic islandINTENSITATE A PLOII – rainfall intensityINTENSITATE LUMINOASA – light intensity

– luminance, luminous intensityINTENSITATE SONORA – sound intensityINTERDICTIE (INTERZICERE) – prohibitionINTERFATA – interfaceINTERSECTIE – crossroads

– junction– intersectie

INTERSECTARE (A SIRURILOR DE – intersection (of vehicleAUTOVEHICULE) streamsINTERSECTIE DENIVELATA – grade-separated junction

– interchange– flyover junction– split-level junction

INTERSECTIE CIRCULARA – roundaboutINTERSECTIE CU SENS GIRATORIU– roundaboutINTERSECTIE IN ROMB – diamond interchangeINTERSECTIE IN TROMPETA – trumpet junction

– grade–separated fork junctionINTERSECTIE DENIVELATA ÎNTROMPETA – trumpet junctionINTERSECTIE IN TRIFOI CUPATRU FOI – clover–leaf junctionINTERSECTIE IN TRIFOI CU – half (partial) clover–leafPATRU FOI INCOMPLET junctionINTERSECTIE LA NIVEL CUINSULE DE DIRIJARE – channelized intersectionINTERSECTIE LA NIVEL IN T – T junctionINTERSECTIE RUTIERA COMPLEXA – interchangeINTERSECTIE IN UNGHI ASCUTIT – scissors junctionINTERSECTIE IN T – T junction

42BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 43: btr_05-06

INTERSECTIE TIP BAIONETA – staggered junctionINTERSECTIE IN Y – Y junctionINTERSECTIE LA NIVEL – at - salgrade junction - gradeINTERSECTIE LA NIVEL IN Y – Y junctionINTERSECTIE NEDIRIJATA – uncontrolled junctionINTERSECTIE NESEMNALIZATA – unsignalled junctionINTERVAL CRITIC – critical lagINTERVAL DE TIMP – time intervalINTERVAL (TIMP) – headwayINTERVAL INTRE VEHICULE – gap (between vehicles)INTERVAL (SPATIU) (DE SIGURANTA) – recess (emergency)INTERURBAN – intercity

– interurbanINTERZICERE (INTERDICTIE) DEPARCARE – parking prohibitionINTERZICERE (INTERDICTIE) DESTATIONARE – parking prohibitionINTERZIS – forbiddenINTRADOS – intradosINTRADOS (TUNEL) – soffitINTRARE – entrance, entryINTRARE TIP PORTAL – entrance portalINTRAVILAN – within city limitsINTRUZIUNE VIZUALA – visual intrusionINUNDARE – floodingINVENTAR – inventoryINVESTITIE – investmentIPSOS (GHIPS) – plasterIPSOS – gypsumIRIGARE – irrigationIRIGATIE – irrigationIRITARE DATORITA ZGOMOTULUI – noise annoyanceITINERARIU – itineraryITINERARIU (TRASEU) – travelIZOLARE – insulationIZOLAT ACUSTIC – soundproofedIZOLARE CONTRA INGHETULUI – frost insulationIZOLATIE – insulationIZOLATIE ACUSTICA – sound insulationIZOSTATIC – isostatic

43BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 44: btr_05-06

IZOTERMA – isothermIZOTROPIC – isotropicIMBATRINIRE – agingIMBINARE – connectionIMBRACAMINTE ASFALTICA – bituminous surfacingIMBRACAMINTE BITUMINOASA – bituminous surfacingIMBRACAMINTE DIN BETON – concrete pavementIMBINARE DE RUPERE (STILP DEINDICATOR, DE LAMPA, ETC.) – brakaway joint (lamp, post, etc.)IMBRACAMINTE DIN BETONARMAT CONTINUU – continously reinforced

concrete pavementIMBRACAMINTE DIN PAVAJ – sett pavingIMBRACAMINTE FLEXIBILA – flexible pavementIMBRACAMINTE PE POD – bridge (deck) surfacingIMBRACAMINTE RIGIDA – rigid pavementIMBRACAMINTE RUTIERA – pavementIMBRACAMINTE RUTIERAMODERNA – dust-free (road) surfaceIMBUNATATIRE A DRUMURILOR – improvement of roads

– road improvement– road betterment

IMPADURIRE – afforestationIMPARTIRE PE CATEGORII AVEHICULELOR – vehicle mixIMPINGERE – thrustIMPINGERE A PAMINTULUI – thrust of earthIMPINGERE (ACTIVA) APAMINTULUI – earth pressure (active)IMPINGERE (PASIVA) A PAMINTULUI– earth pressure (pasive)IMPINGERE A PAMINTULUI ÎNREPAUS – earth pressure at restIMPREJMUIRE – fencingIMPREJMUIRE PT.VINAT – game fenceIMPUSCARE (IN CARIERA) – blastingINAINTARE CU SCUT – shield drivingINALTIME LIBERA – height clearance

– overhead clearance– headroom

INCASARE A TAXEI (PEAJ) – toll collectionINCASTRARE – embedment

44BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 45: btr_05-06

INCASTRARE (FIXARE) – restraint (fixing)INCALZIRE A SUPRAFETEIDRUMULUI – road heatingINCARCARE – loadingINCARCARE DE CALCUL – design loadINCARCARE DE CALCUL(DE PROIECTARE) – design capacityINCARCARE REPETATA – repetative loadingINCARCATURA GREA (VEHICUL) – heavy vehicleINCERCA, A (A TESTA) – test, toINCERCARE (TESTARE) – testINCERCARE AASHO – AASHO testINCERCARE ANEMOMETRICA – anemometric testINCERCARE CBR – CBR testINCERCARE CU PLACA DEÎNCARCARE – plate–bearing testINCERCARE DE REZISTENTA LAÎNTINDERE PRIN DESPICARE – splitting tensile test (Brazilian)INCERCAREDE TASAREACONULUI – slump testINCERCARE DEVAL – Deval testINCERCARE GEOFIZICA – geophysical testINCERCARE HUBBARD–FIELD – Hubbard–Field testINCERCARE INEL SI BILA – ring–and–ball testINCERCARE IN SITU – on–site test

– test in situINCERCARE LA COMPRESIUNE – compression testINCERCARE LA FLUAJ – creep testINCERCARE LA IMERSIUNE – immersion testINCERCARE LA INTINDERE DIN – test of tensile strength byINCOVOIERE bendingINCERCARE LA OBOSEALA – fatigue testINCERCARE LA PENETRAREDINAMICA – drop penetration testINCERCARE LA PENETRATIE(STATICA) – penetration test (static)INCERCARE LA PLIERE (INDOIRELA 180° C) – folding testINCERCARE LA POLIZAJ – polishing testINCERCARE LA SMULGERE – pull–out testINCERCARE LA STRIVIRE(SFARIMARE) – crushing test

45BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 46: btr_05-06

INCERCARE LA SOC (VEHICUL) – impact test (vehicle)INCERCARE LOS ANGELES – Los Angeles testINCERCARE MANHEIM – Manheim testINCERCARE PROCTOR – Proctor testINCHIDERE – closure (of a lane, etc.)

– closing downINCHIDERE A ROSTURILOR – joint sealingINCHIRIERE – leasingINCLINARE – superelevationINCLINARE (GEOLOGIE) – dip (geology)INCOVOIERE – bendingINDEMNIZATIE – indemnityINDEPARTARE A PAMINTULUIMOALE (MLASTINOS) – removal of soft groundINDEPARTARE A ZAPEZII – snow clearingINDEPARTARE A MATERIALUIMLASTINOS – bog blastingINDEPARTARE A MOLOZULUI – debris collectionINDREPTARE A MARGINII PARTII – verge trimming (at edge ofCAROSABILE carriageway)ÎNDRUMATOR – guide (recommandation)INGHET – freezingINGRASAMINT (CHIMIC) – fertilizerINGROPAT (STRUCTURA) – buried (structure, etc.)INIERBARE – grass plantingIN LINIE (IN CONFIGURATIACALCULATORULUI) – on-lineIN MISCARE – in motionIN MISCARE (A) – movingINMUIERE – softeningINREGISTRARE – recordingINREGISTRATOR – recorderINREGISTRATOR GRAFIC(TRASATOR) – plotterINSAMINTARE HIDRAULICA – hydroseedingINTARIRE – hardeningINTARIRE RAPIDA – quick hardening

– rapid hardeningINTINDERE (TENSIUNE) – tensionINTIRZIERE – delayINTIRZIETOR DE PRIZA (BETON) – retarder

46BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 47: btr_05-06

INTOARCE, A – turn, toINTOARCERE PE JUMATATE – U– turnINTOARCERE (VIRAJ) (LA STINGA,LA DREAPTA) – turn (left, right)INTREPRINDERE – enterpriseINTRETINERE – maintenanceINTRETINERE PE TIMP DE IARNA – winter maintenanceINTRETINERE PREVENTIVA – preventive maintenanceJALON PT. CURATIREA ZAPEZII – marker post for snow clearingJGHEAB – chamferJOJA – gaugeJONCTIUNE (TRANSPORT ÎNCOMUN) – interchange (public transport)KERAMIT – keramsiteKEROSEN (PETROL LAMPANT) – keroseneKILOMETRAJ – mileageLABORATOR – laboratory

– test centreLABORATOR DE SANTIER – site laboratoryLAC – lakeLAC (DE LUSTRUIT) – lacquerLAC PT.IDENTIFICARE PRINFISURARE A TENSIUNILOR – brittle lacquerLAC PHOTOELASTIC – photoelastic lacquerLAMA – bladeLAMA (DE ZAPADA) – blade (snow removal)LAMA CORNIER – angle bladeLAMA DE DESZAPEZIRE – snow ploughLAMA DE ZAPADA – snow bladeLAMPA – lampLAMPA CU DESCARCARE(GAZOASA) – (gas) discharge lampLAMPA CU VAPORI DE SODIU – sodium vapour lampLAMPA FLUORESCENTA – fluorescent lampLAMPA INCANDESCENTA – incandescent lampLAMPA (PE STILP) PT. ILUMINATPUBLIC – lanternLANSARE – launchingLANSARE HIDRAULICA – hydraulic jettingLANSARE PRIN GLISARE (POD) – launching by slidingLANTERNA – lantern

47BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 48: btr_05-06

LANTERNA STOP PT. FRINA – brake lightLANTURI ANTIDERAPANTE – snow chainsLAPTE DE CIMENT – laitanceLATERAL – offsideLATERITE (FERALIT) – lateriteLACAS AL APARATULUI DEREAZEM – seating of bearingLARGIRE – wideningLATIME (LARGIME) – widthLEGATURA – connection, linkLEGENDA – legendLEGISLATIE – legislationLEMN – woodLEMN DE CONSTRUCTIE – timberLEST – ballastLEVIGARE – elutriationLIANT – binderLIANT BITUMINOS – bituminous binderLIANT HIDROCARBONAT – hydraulic binder

– hydrocarbon binderLICHEFIERE – liquefactionLICITATIE – bidLIFT (ASCENSOR) – liftLIMITARE A TRAFICULUI – limitation of trafficLIMITARE DE GREUTATE – weight limitLIMITARE DE VITEZA – speed limitLIMITA – limitLIMITA DE CURGERE – liquid limitLIMITA DE PLASTICITATE – plastic limitLINIE – lineLINIE A CLADIRILOR – building lineLINIE (CALE FERATA) – track (railway)LINIE CONTINUA – continuous line

– solid lineLINIE DE CEA MAI MARE PANTA – line of greatest slopeLINIE DE CREASTA – crest lineLINIE DE MARGINE (MARCAJ) – edge markingLINIE DE OPRIRE – stop lineLINIE DE REFERINTA(CONVENTIONALA) – datum (plane)LINIE DE (TRANSPORT) – line (transport)

48BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 49: btr_05-06

LINIE ECRAN – screen lineLINIE IDEALA – ideal lineLINIE INTRERUPTA – broken lineLITOID (A) – lithoidLIVRA, (A FURNIZA, AAPROVIZIONA) – supply, toLIVRARE – deliveryLIVRARE (FURNIZARE) – supplyLIZIBILITATE – legibilityLIZIMETRU – lysimeter

– permeability apparatusLOC (CAMERA) DE DEPOZITARE – storeroomLOC DE PARCARE – parking placeLOC DE REFUGIU PT.DEPASIRE – passing bayLOC DE REFUGIU PT.STATIONARE – parking bayLOC DE STATIONARE – parking placeLOC DE TRAVERSARE A BENZIIMEDIANE LOC (PUNCT) DE LUCRU – place of workLOCUINTA – dwellingLOCUITOR (REZIDENT) – residentLOESS – loessLONGITUDINAL – longitudinalLONJERON – longitudinal memberLOPATA MECANICA – mechanical shovelLUBRIFIANT – lubricantLUBRIFIANT (UNSOARE) – greaseLUCIU (CALITATEA DE A FIALUNECOS) – slipperinessLUCRABILITATE – workabilityLUCRARE – projectLUCRARE DE ARTA – engineering structureLUCRARE DE ARTA DE – smaller (engineering)DIMENSIUNI REDUSE structureLUCRARI ACCESORII – auxilliary worksLUGEON – lugeonLUMINA GALBENA – amber lightLUMINA INTERMITENTA – flashing signalLUMINA ROSIE – red lightLUMINA VERDE – green lightLUMINA DE INTILNIRE – dipped headlights

49BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 50: btr_05-06

LUMINI DE SEMNALIZARE INCAZ DE PERICOL – hazard warning lightsLUMINOZITATE – brightnessLUNGIME A CALATORIEI – journey lengthMACADAM – macadamMACADAM ANROBAT DESCHIS – pervious coated macadamMACADAM BITUMAT DENS – dense bitumen macadamMACADAM CU APA – waterbound macadamMACADAM GUDRONAT – tarmacadamMACADAM GUDRONAT DENS – dense tarmacadamMACADAM INUNDAT – waterbound macadamMACADAM PREPARAT PRINMALAXARE CU APA – wet mix macadamMACADAM USCAT – dry bound macadamMACARA – craneMACARA FUNICULAR – cableway craneMACRORUGOZITATE – macrorugosityMACROTEXTURA – macrotextureMAI – tamperMALAXARE (AMESTECARE) – mixingMALAXOR – mixerMALTENA – maltheneMANECHIN – anthropometric dummyMANIPULARE (MATERIALE) – handling (materials)MANOMETRU – manometerMANSON – sleeveMANUAL (CARTE) – manual (book)MANUAL (DE MINA, CU MINA) – manual (by hand)MARCAJCULINII OBLICE (SAU INV) – chevron markingsMARCAJ LATERAL – edge markingMARCAJ PT.SPATII INTERZISE – zebra crossingMARCAJ RUTIER – carriageway marking

– road markingMARCA TENSIOMETRICA – strain gaugeMARGINE – edgeMARE – seaMARFA – cargoMARNA – marlMASA – massMASA VOLUMICA – densityMASIV DE ANCORAJ – anchorage block

50BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 51: btr_05-06

MASTIC BITUMINOS – mastic asphaltMASTIC DE COLMATARE(ETANSARE) – sealing masticMASINA CENTRIFUGA – centrifugeMASINA DE POMPIERI – fire engineMASINA (UTILAJ) – machineMATERIAL – materialMATERIAL ABRAZIV – abrasiveMATERIAL ANROBAT – coated materialMATERIAL ANROBAT LA CALD – coated materialMATERIAL ANROBAT LA RECE – cold coated materialMATERIAL DE COLMATARE AROSTURILOR – joint fillerMATERIAL DE CONSTRUCTIE – construction materialMATERIAL DE ETANSARE(COLMATARE) – sealing materialMATERIALE ANROBATE – coated materialsMATERIALE BITUMINOASE – bituminous materialsMATERIAL EXPANDAT – expanded materialMATERIAL FILTRANT – filter materialMATERIAL GROSIER – coarse (material)MATERIAL MACROGRANULAR(NEPRELUCRAT) – coarse (material)MATERIALE PERICULOASE – dangerous materialsMATERIAL PLASTIC – plastic materialMATERIAL REFLECTORIZANT – reflectorized materialMATERII PRIME – raw materialsMACINARE (SFARIMARE) – grindingMARFURI PERICULOASE – dangerous goodsMARIME A SORTULUI – size of stoneMARUNTIRE – comminutionMASURARE A ADINCIMII – soundingMASURARE A PANTEI – ramp meteringMASURAREA SARCINII PE OSIE – axle load measuringMASURARE A TERASAMENTELOR – quantification of earthworks

– measurement of earthworksMASURARE (MASURATOARE) – measurementMASURA – measureMASURA DE CORECTARE – corrective stepMECANICA – mechanicsMECANICA PAMINTURILOR – soil mechanics

51BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 52: btr_05-06

MECANICA ROCILOR – rock mecanicsMECANIZARE – mechanizationMEDIU INCONJURATOR – environmentMERS PE JOS – walkingMETAL – metalMETALURGIE – metallurgyMETODA CONGELARII – frozen stress techniquesMETODA DRUMULUI CRITIC – critical path methodMETODA MOIRE – Moire methodMETODA – methodMETODA DE CONSTRUCTIE – construction method

– method of constructionMETODA DE INCERCARE – test methodMETODA GEOELECTRICA – geoelectric methodMETODA (PROCEDEU) DEÎNCERCARE – test procedureMETODOLOGIE – methodologyMETRIC – metricMICA – micaMICROBETON – microconcreteMICROBILE – glass beadsMICROBUZ – minibusMICROFISURA – microcrackingMICRORUGOZITATE – microrugosityMICROTEXTURA – microtextureMIGRATIE – migrationMIJLOACE DE DIRIJARE ATRAFICULUI – means of guiding trafficMIJLOACE DE INFORMARE – information mediaMINA – mineMINERAL – mineralMINERALOGIE – mineralogyMINISTER – ministryMIROS – odourMISCARE – movementMISCARE A OCHIULUI – eye movementMIXT – mixedMIXTURA (AMESTEC) – mixtureMIXTURA ASFALTICA – bituminous mixtureMIXTURA BITUMINOASA – bituminous mixtureMIXTURA LA RECE – cold mix

52BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 53: btr_05-06

MIL – siltMINA CURENTA – balustrade

– bridge railMINA CURENTA (PARAPET) – parapetMLASTINA – bog, marsh, swampMLASTINA (TEREN MLASTINOS) – muskegMOARA CU BILE – ball crusherMOBILITATE – mobilityMOD COMBINAT (DUBLU, MIXT) – dual modeMOD DE TRANSPORT – transport modeMOD DE TRANSPORT VIITOR – future transport modeMODEL – modelMODEL AL DESTINATIEICALATORIILOR (TRAFIC) – trip end modelMODEL DE GRAVITATIE – gravity modelMODEL DE OPORTUNITATE – opportunity modelMODEL DE PREVIZIUNE APARCULUI AUTO – car ownership modelMODEL DE REPARTIZARE ACLATORIILOR (TRAFIC) – trip assignmentMODEL GEOLOGIC NUMERIC – digital geological modelMODEL INTERACTIV – interactive modelMODEL MATEMATIC – mathematical modelMODEL NUMERIC AL TERENULUI – digital terrain modelMODEL NUMERIC (DIGITAL) – digital modelMODERNIZARE – modernizationMODIFICARE – modificationMODUL – modulusMODULAR – modularMODUL COMPLEX – complex modulusMODUL DE COMPRESIUNE – compressive modulusMODUL DE DEFORMATIE – modulus of deformationMODUL DE ELASTICITATE – modulus of elasticityMODUL ELASTIC (REVERSIBIL) – elastic modulusMODUL DE FINETE – fitness modulusMODUL DE FORFECARE – shear modulusMODUL DE INTINDERE – tensile modulusMODUL DE REACTIE A PATULUI(DRUM) – modulus of subgrade reactionMODULUL LUI YOUNG – Young’s modulusMOMENT DE INERTIE – moment of inertia

53BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 54: btr_05-06

MOMENT INCOVOIETOR – flexure momentMOMENT (MECANICA) – moment (mechanics)MONOTONIE – monotonyMONTAJ (MONTARE) – mountingMONTARE – assemblyMONTMORILLONIT – montmorilloniteMORENA – moraineMORTAR – grout, mortarMORTAR BITUMINOS – sand asphaltMORTAR DE CIMENT – cement mortarMORTAR PT.REPARATII – patching mortarMOTEL – motelMOTIV – motifMOTIV AL DEPLASARII(CALATORIEI) – traffic motivationMOTOCICLETA – motorcycleMOTOR – motorMOTOR DIESEL – Diesel engineMOTORINA – Diesel oilMOTORIZARE – motorizationMULTISTRAT – multicourse

– multilayerMUNCA (LUCRU) – lucruMUNCITOR CALIFICAT – skilled workmanMUNTE – mountainMURDARIE – contaminationNASTERE (BOLTA, ARC) – springing (arch)NAVETIST – commuterNAMOL – siltNEATENTIE – inattentionNECESITATE (NECESAR) – needNEDISTRUCTIV – non–destructiveNEDRENAT (TEREN) – undrained (soil)NEGLIJENTA – negligenceNEOPREN – neopreneNEREGULARITATE(NEUNIFORMITATE) – surface irregularityNESATURAT – unsaturatedNESIGUR (PERICULOS) – unsafeNETESUT (MATERIAL) – nonwovenNEUNIFORMITATE – unevenness

54BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 55: btr_05-06

NEUTRALIZARE – neutralizationNISIP – sandNISIP BITUMINOS – bituminous sandNISIP DE CONCASAJ – crushed sandNISIP DE DUNA – dune sandNISIP DE RIU – borrow pit sand

– river sandNISIP MONOGRANULAR – monogranular sandNISIP NATURAL –NISIPURI MISCATOARE (MOBILE) – running sandNIT – rivetNIVEL – levelNIVEL ADMIS DE ZGOMOT – allowable noise levelNIVEL ADMISIBIL DE ZGOMOT – allowble noise levelNIVEL AL PLATFORMEI – formation levelNIVEL AL TERENULUI – ground levelNIVELARE – grading (earthworks)NIVEL DE SERVICIU – level of serviceNIVELMENT (TOPOGRAFIE) – levelling (surveying)NIVEL SONOR – sound levelNIVEL SONOR (DE ZGOMOT) – noise levelNOD RUTIER – interchangeNOD (RUTIER) – intersectionNOD RUTIER (INTERSECTIE INTRE– interchangeDOUA AUTOSTRAZI) (between motorways)NOD RUTIER IN TRIFOI CUPATRU FOI – clover–leaf junctionNOD RUTIER IN TROMPETA – trumpet junctionNOROI – mudNUMARATOARE DE TRAFIC – traffic countNUMARATOARE DIRECTIONALAA TRAFICULUI – directional trafficNUMAR DE INMATRICULARE(PLACA) – registration plateNUMERIC – digitalNUMEROTARE A DRUMURILOR – road numberingOBLICITATE – angularityOBLIGATIE – obligationOBOSEALA – fatigueOBSERVATIE – observationOBSTACOL – obstacle

55BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 56: btr_05-06

OBSTACOL VIZUAL – visual obstructionOBSTACOL RIGID – hard obstacleOBSTRUCTIONARE – encumbance (oversize)OCHI DE PISICA – cat’s eyeOCOLIRE – diversion (road)OCUPARE A TERENULUI – land use patternOCUPATIE (MUNCA) – occupation (work)OFERTA (PT.EXECUTIADELUCRARI) – tenderOFF LINE (IN AFARA CONFI-GURATIEI CALCULATORULUI – off–lineOFICIALITATE – authorityOMOGENITATE – homogenityOMOLOGARE – official approvalONDULARE (VALURIRE) – washboardingOPACITATE – opacityOPRI, A – halt, toOPRIRE – stopOPRIREA INTERZISA – no stopping

– stopping prohibitedOPRIRE (IMPIEDICARE) – inhibition (corrosion)OPRITOR – gulleyOPTIM – optimumOPTIMIZARE – optimizationORAR – timetableORAS – townORA DE VARA – summertimeORA DE VIRF – peak hour

– rush hourORBIRE – dazzle

– glareORGANIC – organicORGANIZATIE – organizatieORIENTARE – orientationORIGINE – originORIZONTAL – horizontalOSCILATIE – oscillationOSCILOGRAF – oscillographOSIE – axleOSIE DIRECTOARE – steering axleOSIE ECHIVALENTA – equivalent axleOSIE MOTOARE – drive axle

56BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 57: btr_05-06

OSIE SIMPLA – simpla axleOSIE TANDEM – tandem axleOSMOZA – osmosisOTEL – steelOXID DE CARBON – carbon monoxideOXIDARE – oxidationPAHOMETRU – pachometerPALEE PE PILOTI – crib pierPALETA – vanePANA (VEH.) – breakdownPANA DE FIXARE – keyPANOU SINOPTIC – display panelPANOU SUPLIMENTAR – additional panel (sign)PANTA – slope (gradient)

– downgrade– fall– gradient

PANTA (LONGITUDINALA) – downwards slopePANTA TRANSVERSALA – crossfallPARAPET – parapetPARAPET FLEXIBIL – flexible parapetPARAPET RIGID – rigid parapetPARAPET SEMIRIGID – semi–rigid parapetPARAVALANSA – protection against avalanchesPARAVINT – wind barrierPARAZAPADA – snow–fencePARC DE AUTOVEHICULE – vehicle fleetPARCCOMUN (DEAUTOVEHICULE) – car poolingPARC DE SCHIMB – park and ridePARCA, A (O MASINA) – park, to (a car)PARCAJ SUBTERAN – underground parking garagePARCARE (STATIONARE) – parkingPARCARE CU PLATA – pay parkingPARCARE OBLICA – angle parkingPARTE CAROSABILA – carriageway

– pavementPARCURS – distance covered(TIMPUL DE PARCURS) – travel timePARTE CAROSABILA PRINCIPALA – principal carriagewayPARTEA APROPIATA – nearsidePARTICIPARE A POPULATIEI – public participation

57BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 58: btr_05-06

PARTICULA – particlePASAGER (CALATOR) – passengerPASAJ DE CANALIZARE – service bay

– pipe bayPASAJ INFERIOR – underpassPASAJ SUBTERAN PT. PIETONI – pedestrian underpassPASAJ SUPERIOR – overpassPASAJ DENIVELAT – level passage/crossingPASARELA – pedestrian bridge

– footbridgePASARELA MOBILA – mobile gangwayPASTA DE CIMENT – cement pastePAT (AL DRUMULUI) – bed

– subgradePAT DE NISIP – sand beddingPATRULA, A – patrol, toPATRULARE – patrolPATRULA DE POLITIE – police patrolPAVAJ DE PAVELE – sett pavingPAVEA – settPAMINT – soilPAMINT AMELIORAT – improved soilPAMINT ARABIL (SOL) – topsoilPAMINT ARMAT – reinforced earthPAMINT COEZIV – cohesive soilPAMINT DE FUNDATIE – foundation (soil)PAMINT NECOEZIV – non–cohesive soilPAMINT NECOEZIV (GRANULAR) – granular soilPAMINT NEGRU – black cotton soilPAMINT STABILIZAT – stabilized soilPAMINT STABILIZAT CU BITUM – soil stabilized by bitumenPAMINT STABILIZAT CU CIMENT – soil stabilized by tarPAMINT STABILIZAT CU VAR – soil stabilizat by limePAMINT VEGETAL – black cotton soil

– vegetable earth– topsoil

PEISAGISTICA – landscapingPELADA – scabbingPELICULA (STRAT) DE AMORSARE– tack–coatPELICULA DE ETANSARE – sealing coatPE LOC (IN SITU) – in situ

58BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 59: btr_05-06

PE LOC (INVESTIGARE – on the spot (e.g.accidentACCIDENTE) investigation)PENDUL – pendulumPENETRATIE (PENETRARE) – penetrationPENETROMETRU CU CON – cone penetrometerPENETROMETRU DINAMIC – dynamic penetrometerPENETROMETRU STATIC – static penetrometerPERCEPERE (PERCEPTIE) – perceptionPERCOLARE – percolationPERCOLARE (INFILTRARE) – percolationPERETE – wallPERETE DE PALPLANSE – sheet pile wallPERETE (MAL) ETANSAT (TENCUIT) – slurry trench wallPERICOL – dangerPERICOL DE ACCIDENT – accident dangerPERIERE (A BETONULUI) – brushing (of concrete)PERIFERIE – suburb

– outskirtsPERMEABILITATE – permeabilityPERMIS DE CONDUCERE – driving licencePERSOANA HANDICAPATA – disabled personPERSONAL (ECHIPA) – staffPERSONAL – personnelPIETRUIT – pavedPIETRUIRE – gravellingPERSONAL DE ASISTENTA – assistance personnelPERSONAL DE EXECUTIE (DESANTIER) – site staffPERSONAL DE INTRETINERE – maintenance staffPERSONAL DE SERVICIU – service personnelPETROGRAFIE – petrographyPETROL – petroleumPETROLOGIE – petrologyPIATRA CONCASATA – crushed stonePIATRA PONCE – pumicePIATRA SPARTA NESORTATA – rubblePICHETARE (INDICARI TOPO) – setting out (surveying)PICIOR AL TALUZULUI – toe of slopePICNOMETRU – pycnometer

– picnometerPIELE DE CROCODIL – crazing

59BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 60: btr_05-06

PIERDERE DE EFORT(PRECOMPRIMARE) – loss of prestressPIERDERE DE PRESIUNE – head lossPIESE DE SCHIMB – spare partsPIETON – pedestrianPIETRIS – gravelPIETRIS CONCASAT – crushing gravelPIEZOELECTRICITATE – piezoelectricityPIEZOMETRU – piezometerPIGMENT FLUORESCENT – fluorescent dyePILA (POD) – pier (bridge)PILA DE POD – bridge pierPILON – pylonPILON (POD SUSPENDAT) – tower (bridge)PILOT – pilePILOT DE FRICTIUNE (FLOTANT) – friction pilePILOT DE INCERCARE (FUNDATIE) – trial pile

– test pilePILOT FORAT – bored pile

– drilled pilePILOT TURNAT PE LOC – cast –in–situ pilePILOTI INCLINATI – secant pilesPIROMETRU – pyrometerPISALOG (PILON) – pestlePISTA – trackPISTA CIRCULARA DE INCERCARI – circular test trackPISTA PT.CICLISM – cycle trackPILNIE (COS CONIC) DE TURNAREA BETONULUI – tremiePINZA FREATICA – water tablePLACA – platePLACA (TABLA) A NUMARULUIDE INREGISTRARE – vehicle markingPLACA DE REZEMARE – bearing padPLACA ORTOTROPA (OTEL) – orthotropic plate (steel)PLACA PT.NUMAR (VEHICUL) – number plate (vehicle)PLACA VIBRATOARE – vibrating platePLAFON FALS – false ceilingPLAN DE DIRIJARE A CIRCULATIEI – traffic flow plan

– traffic plan

60BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 61: btr_05-06

PLAN DE REFERINTA(CONVENTIONAL) – datum (plan)PLAN DE SITUATIE – site planPLANEITATE – evennessPLANEIZARE (A SUPRAFETEI) – planingPLANIFICARE (PROGRAMARE) – planningPLANTARE – plantingPLANTATIE – plantationPLASA (ARMATURA) – mesh (reinforcement)PLASA DE ARMATURA – mat (reinforcement)PLATA – paymentPLATA (TAXA, PEAJ) – tollPLATELAJ – floor slabPLASTICITATE – plasticityPLASTIFIANT – plasticizerPLATFORMA – platformPLATFORMA A DRUMULUI – roadwayPLOAIE – rainPLOMBARE (DRUM) – patching (road)PLUG DE ZAPADA – snowploughPLUG IN FORMA DE V – V-bladePLUVIOMETRIE – pluviometryPNEU – tyrePNEU CU CRAMPOANE – studded tyrePNEU CU CUIE – studded tyrePNEU CU SENILE – caterpillar/endless track, tyrePNEU JUMELAT – twin tyresPNEU LIS – bald tyre

– smooth tread tyrePNEUMATIC – pneumaticPOANSONARE – penetrationPOD – bridgePOD IN ARC – arch bridgePOD (TRIP) BAILEY – Bailey bridgePOD BASCULANT – bascule bridgePOD IN CONSOLA – cantilever bridgePOD CURB (IN CURBA) – curved bridgePOD PE GRINZI MULTIPLE – multibeam bridgePOD HOBANAT – stayed girder bridge

– cable - stayedPOD (TIP) LANGER – bowstring bridge

61BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 62: btr_05-06

POD METALIC – steel bridge– metal bridge

POD OBLIC – skew bridgePOD PIVOTANT – swing bridgePOD CU PLATA (TAXA) – toll bridgePOD DE PONTOANE – pontoon bridgePOD DE TRANSBORDARE – transporter bridgePOD PORTAL (CADRU) – (portal) frame bridgePOD PROVIZORIU – temporary bridgePOD RIDICATOR – lifting bridgePOD RULANT –travelling overhead cranePOD SUSPENDAT – suspension bridgePODET – culvertPOLARIZARE – polarizationPOLEI – black ice

– glazed frost/icePOLITICA (STRATEGIE) – policyPOLITIE – policePOLITIE DE CIRCULATIE – traffic policePOLITIST – policemanPOLIZAJ – polishingPOLUARE – pollutionPOLUARE A APEI – water pollutionPOLUAREA AERULUI – air pollutionPOLUARE ATMOSFERICA – atmospheric pollutionPOMPARE (POMPAJ) – pumpingPOMPARE (SUB DALA) – mud pumpingPOMPARE SUB DALA – slab pumpingPOMPA – pumpPOMPA DE CARBURANT – fuel pumpPOPULATIE – populationPOR – porePORFIR – porphiryPOROMETRIE – porometryPOROZITATE – porosityPORT – port

– harbourPORTABLE (A) (PORTATIV,TRANSPORTABIL) – portablePORTAL DE IESIRE – exit portalPORTAL DE SEMNALIZARE – gantry (sign)

62BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 63: btr_05-06

PORTAL FALS – false portalPOST CENTRAL DE DIRIJARE(TRAFIC) – traffic control centrePOST TELEFONIC PT.URGENTA – emergency telephone pointPOSTCOMPACTARE – postcompactionPOSTINTINDERE – post-tensioningPOTENTIAL – potentialPRAF – dustPRAF DE PIATRA (FILER) – flour (filler)PRAG DE LINISTIRE – soothing thresholdPRABUSIRE – collapsePREANROBARE – precoatingPRECIPITARE – precipitationPRECIPITATIE – precipitationPRECOMPACTARE – precompactionPRECOMPRESIUNE – precompressionPRECOMPRIMARE – prestressingPRECOMPRIMAT – prestressedPRECOMPRIMAT CU PRESEHIDRAULICE – prestressed by jacksPREDISPOZITIE LA ACCIDENTE – accident pronenessPREDOZATOR – feed hopperPREFABRICARE – prefabricationPREFABRICAT (A) – precast

– prefabricatedPREINTINDERE (PRETENSIONARE)– pretensioningPRELUCRARE A PROBELOR – samplingPRESCRIPTIE (SPECIFICATIE) – specificationPRESCRIPTIE (STANDARD, NORMA) – specification (standard)PRESEMNALIZARE – advance signingPRESIOMETRU – pressure gaugePRESIUNE – pressurePRESIUNE A APEI INTERSTITIALE – poor water pressurePRESIUNEA VINTULUI – thrust of windPRESPARGERE (PREZDROBIRE) – presplittingPRETRATARE – pretreatingPRET – cost, pricePREVEDERE (DE STANDARD, ETC.) – requirementPREVENIRE – preventionPREVENIREA ACCIDENTELOR – accident preventionPREZENTARE A UNEI OFERTE – tendering

63BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 64: btr_05-06

PRIM AJUTOR (MEDICAL) – first aid (medical)PRINDERE (FIXARE) – grippingPRIORITATE – priorityPRIORITATE DE TRECERE (TRAFIC) – right of way (priority)PRISMA – prismPRIZA (BETON) – setting (concrete)PRIZA FALSA – false settingPRIZA LENTA – slow settingPRIZA RAPIDA – quick settingPSIHOLOGIE – psychologyPROBABILITATE – probabilityPROBA ALEATOARE (ESANTION) – random samplePROBA DE LABORATOR – laboratory samplePROBA DE PAMINT TULBURATA – disturbed soil samplePROBA (ESANTION) – sample, specimenPROBA (ESANTION) PT. INCERCARE– test specimenPROBA NETULBURATA – undisturbed samplePROBA STRATIFICATA – stratified samplePROCEDURI RECOMANDATE – recommended practicePROCES DE LUARE A DECIZIEI – decision processPROCES STOCASTIC – stochastic processPRODUCERE – productionPRODUCTIE – output, productionPRODUS (INDUSTRIAL) SECUNDAR – by-productPRODUS DE PROIECTARE(A BETONULUI) – curing agent

– curing compoundPRODUS PT.UMPLEREAROSTURILOR – joint sealing compoundPROIECT – project, designPROIECT DE DRUM – highway designPROIECTA, A – design, toPROIECTANT – designerPROIECTARE A DRUMURILOR – highway designPROIECTARE GEOMETRICA – geometric designPROIECTARE PRELIMINARA – preliminary designPROFIL IN LUNG (LONGITUDINAL) – longitudinal section

– logitudinal profilePROFIL MIXT – composite profilePROFIL TRANSVERSAL – cross section

– transverse profile

64BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 65: btr_05-06

PROFIL TRANSVERSAL MIXT – cut–and–fill cross sectionPROFIL TRANSVERSAL REDUS – reduced cross sectionPROFIL TRANSVERSAL TIP – typical cross sectionPROFILOMETRU – profilometerPROGNOZA – forecastPROGNOZA (PROGNOZARE) ATRAFICULUI – traffic forecastPROGRAMARE (TEMPORALA) – schedulingPROGRAMARE A LUCRARILOR – work planning

– programming of workPROHIBITIE – prohibitionPROPORTIA ACCIDENTELOR – accident ratePROPORTIE DE ACCIDENTECORPORALE – casualty ratePROPRIETATI – propertiesPROPTIRE – bracing (carrying out)PROPULSIE – propulsionPROSPECTARE – prospectingPROSPECTARE AAMPLASAMENTULUI – site investigationPROTECTIE – protectionPROTECTIE IMPOTRIVAAVALANSELOR – protection against avalanchesPROTECTIE IMPOTRIVAÎNGHETULUI – protection against frostPROTEJA, A ,(INSAMINTARILE) – mulch, toPROTEJARE A BETONULUI (PINALA INTARIRE) – curing (concrete)PROTEJARE A MEDIULUIÎNCONJURATOR – protection of the environmentPROTEJARE A TALUZELOR – protection of slopesPROTEJARE (SPRIJINIRE, PLACARE,DECORARE) CU PIATRA – revetmentPROVIZORIU (A) – provisionalPROVIZORIU (A) (TEMPORAR) – temporaryPUBLICITATE – advertizing

– publicityPUDRA – powderPULVERIZARE – pulverizingPUNCT CU FRECVENTA MARE DEACCIDENTE – accident black spot

65BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 66: btr_05-06

PUNCT DE ACCES – point of accessPUNCT DE APRINDERE – flash–pointPUNCT DE CULEGERE A DATELOR– data collection pointPUNCT DE CURGERE (BITUM) – drop point (bitumen)PUNCT DE INTERSECTARE – point of intersectionPUNCT DE INMUIERE – softening pointPUNCT DE RUPERE (FRAAS) – brittle point (Fraas)PUNCT INALT (VIRF) – summitPUNCTE ALEATOARE (MODELUL – random points (digitalDIGITAL AL TERENULUI) terrain model)PUNCTE NEGRE – hazardous road locationsPUNCT NEGRU – accident black spotPUNCT NEGRU (CU FRECVENTAMARE DE ACCIDENTE) – black spot (accidents)PUNERE IN OPERA – layingPUNERE IN VIGOARE (APLICARE)(LEGE) – enforcementPUPITRU DE COMANDA – control deskPURIFICARE – cleaningPURITATE – purityPUSCARE (IN CARIERA, MINA, ETC.) – blastingPUTERE LEGALA – authorityPUT – wellPUT (CAMIN) DE VIZITARE – inspection pitPUT DE DRENAJ – well drainPUT DEVERSOR – sumpPUT FILTRANT – soakawayPUT INTERMEDIAR (DE ACCES) – intermediate shaftPUZZOLANA (TUF VULCANIC) – pozzolanRABOTARE – planingRABOTEZA – planing machineRADAR – radarRADIAL – radialRADIER – invert

– raft (foundation)RADIOGHIDARE – radio guidanceRAFALA DE VINT – gust of windRAMA A CAMINULUI DE VIZITARE – manhole (frame of)RAMBLEU – backfill

– embankment– fill

66BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 67: btr_05-06

RAMBLEU HIDRAULIC – hydraulic fillRAMPA – ascent

– upgrade– upwards slope

RAMPA A INTERSECTIEI – intersection branchRAMPA DE ACCES – entry slip roadRAMPA (DE ACCES) – rampRAMPA DE IESIRE – exit ramp

– exit slip roadRAMPA DE RASPINDIRE – spray barRAMPA TEMPORARA DE ACCES – temporary rampRANFORSARE – strengtheningRAPORT APA–CIMENT – water–cement ratioRATA A CRESTERII – growth rateRATA A DOBINZII – interest rateRATA A RENTABILITATII – rate of returnRATA DE DISTRIBUTIE – rate of spreadRATA DE SCONT – discount rateRATA DE TRANZIT – transit ridershipRAZA – radiusRAZE X – X-rayRACIRE – coolingRANIRE – injuryRASPINDIRE – spreadingRASPINDIRE A SARII – salt spreading

– spreading of saltRASPINDIRE (DE NISIP,AGREGATE, ETC.) – blindingRASPINDIRE (LICHID) – sprayingRASPINDITOR – spreader (machine)RASPINDITOR DE SARE – salt spreaderRASPUNDERE – liabilityRASTURNARE – rolloverRASTURNARE (VEHICULE) – overturningRASINA – resinRASINA EPOXIDICA – epoxy resinRASINA SINTETICA – synthetic resinREACTIE – reactionREACTIE CUTANATA – galvanic skin responseREAZEM MOBIL – expansion shoeREAZEM (SPRIJIN, SUPORT) – suport

67BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 68: btr_05-06

RECENSAMINT AL CIRCULATIEI – traffic censusRECENSAMINT AL POPULATIEI – population censusRECEPTIE (A LUCRARILOR) – acceptance (of work)

– take–over (of work)RECICLARE (MATERIAL) – recycling (material)RECLAMA – advertisingRECOLTARE A PROBELOR – samplingRECOMANDARI – recommendationsRECONSTITUIREA ACCIDENTULUI – accident reconstructionRECONSTRUCTIE (MODERNIZARE) – reconstructionRECREARE – recreationRECUPERARE – recovery (mechanics)REDUCERE (USURARE)(IMBRACAMINTE RUTIERA) – lightening (road surface)REFACEREA SUPRAFETELORDEFECTE – replacement of failed areaREFACERE (IMBRACAMINTE) – rehabilitation (of pavement)REFLECTIVITATE – reflexivityREFLECTOR – luminaireREFLECTORIZANT – reflectiveREFLEXIE – reflectionREFLEXIE (REFLECTARE ) ALUMINII – light reflectionREFRACTAR – refractoryREFUGIU – refugeREFUGIU (INSULA DE DIRIJARE) – traffic islandREFUGIU (LOC DE OPRIRE) – lay–byREFUGIU MARCAT – ghost islandREFUGIU PT. INTOARCERE – turning bayREFULARE – flow–backREFUZ (REBUTURI) – rejectsREGENERARE A ADERENTEI – restoration of adhesionREGIM DE FUNCTIONARE – operating regimeREGIM HIDROLOGIC – hydrological regimeREGISTRUALGURII DEVENTILATIE – inlet registerREGIUNE – regionREGLAJ – adjustmentREGLARE – adjustment

– regulatingREGLEMENTARE A CIRCULATIEI – traffic regulationsREGLEMENTARI DE TRAFIC – traffic laws

68BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 69: btr_05-06

REGULAMENT DE CIRCULATIERUTIERA – highway codeREGULARITATE LINIARA – linear regulationREGULATOR AL DEBITULUI(DE IESIRE) – cutlet registerREINNOIRE A SUPRAFETEIÎMBRACAMINTEI – resurfacingRELATIA DEBIT–VITEZA – speed–flow relationRELAXARE – relaxationRELUARE A TURNARII BETONULUI – resumption (concreting)REMORCARE – towing (away)REMORCA – trailerRENOVARE – renovationRENTABIL – profitableRENTABILITATE – returnRENTABILITATE FINANCIARA – financial returnREOLOGIE – rheologyREPARARE (REFACERE) – repairREPARARE (REPARATIE) – patchingREPARATIE (DRUM) – repairREPARATIE CAPITALA (RK) – reconstruction worksREPARTITIE MODALA – modal splitREPARTIZARE MODALA – modal splitREPARTIZATOR – paverREPER DE DELIMITARE – delineatorREPER DE TEREN – ground markerREPETABILITATE – repetabilityREPRELUCRARE (RECICLARE) ASUPRAFETEI IMBRACAMINTEI – retreading (pavement)REPRODUCTIBILITATE – reproductibilityREPROFILARE – reshapingREPROFILARE CUADOSDEBALAST – regravellingRESPINGERE (A UNEI LUCRARI) – rejection (of work)REST PE SITA – retained on sieveRESTRICTIE – constraintRESTRICTIE DE CIRCULATIE – traffic restrainedRESURSE NATURALE – natural ressourcesRETROREFLECTOR – retroreflectorRETROREFLEXIE – retroreflexionRETEA – networkRETEA DE DRUMURI – road network

69BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 70: btr_05-06

RETEA DE TRANSPORT – transport networkRETEA DE TRANSPORT EXPRES – rapid transit networkRETEA RUTIERA – road systemRETEA STRADALA – street networkREVIZIE TEHNICA (INTRETINERE) – vehicle inspection (maintenance)REZERVA (PT.URGENTA) – standby (for emergency)REZERVOR DE APA – water tankREZERVOR DE PASTRARE (APROBELOR DE BETON) – curing tankREZIDUU INDUSTRIAL – waste productREZILIENTA – resilienceREZISTENTA LA INTEMPERII – weather resistanceREZISTENTA – resistance

– strengthREZISTENTA INALTA – high strengthREZISTENTA LA ABRAZIUNE – resistance to abrasionREZISTENTA LA BATEREAPILOTILOR – pile driving resistanceREZISTENTA LA COMPRESIUNE – compressive strengthREZISTENTA LA DERAPARE – skid resistanceREZISTENTA LA FORFECARE – shear strengthREZISTENTA LA IMPACT – resistance to impactREZISTENTA LA IMBATRINIRE – aging strengthREZISTENTA LA INCOVOIERE – resistance to bendingREZISTENTA LA INGHET – frost resistance

– resistance to frostRESISTANCE LA INTINDERE – tensile strengthRESISTENTA LA RULARE – rolling resistanceRESISTENTA LA RUPERE – breaking resistanceRESISTENTA LA SOC – resistance to shockREZISTENTA LA UZURA – resistance to wearREZISTENTA LA UZURA DINFRECARE – resistance to attritionREZONANTA – resonanceREZULTAT (PRODUS) – outputRIDICA, A – lift, toRIDICARE – liftingRIDICARE AEROFOTOGRAMETRICA – aerial surveyingRIDICARE A TERENULUI – surveyingRIDICARE A TEVILOR – pipe jackingRIDICARE (MASURARE) – pick up measurement

70BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 71: btr_05-06

RIDICARE (RIDICATURA,INALTARE) – upheavalRIDICARE TOPOGRAFICA(RELEVEU) – surveyingRIGID (A) – rigid, stiffRIGIDITATE – rigidity, stifnessRIGOLA – channel, gutterRIPARE – rippingRIPARE (SPARGERE) A ROCII – rock breakingRIPER (SCARIFICATOR GREU) – ripperRISC – risk, hazardRIU – riverROATA – wheelROATA JUMELATA – twin tyresROCA (STINCA) – rockROST – jointROST CU DINTI – comb expansion jointROST DE CONSTRUCTIE – construction jointROST DE CONTRACTIE – contraction jointROST DE DILATARE – expansion jointROST DE RUPERE – frangible jointROST DE SFIRSIT DE ZI – construction jointROST INGROPAT – buried jointROST LONGITUDINAL – longitudinal jointROST MULAT – preformed jointROST TAIAT – sawn jointROST TIP PIEPTENE – comb expansion jointROST TRANSVERSAL – transverse jointRUGINA – rustRULOTA – caravanRULOU COMPACTOR – rollerRULOU COMPACTOR CU GRILA – grid rollerRULOU COMPACTOR LIS – smooth (wheeled) rollerRULOU COMPACTOR MIXT – mixed rollerRULOU COMPACTOR TANDEM – tandem rollerRULOU COMPACTOR VIBRATOR – vibrating rollerRUPERE – breakingRUPERE (A EMULSIEI) – breaking (emulsion)RUPERE (CEDARE) – failureRUPTURA – breakingRUPTURA (RUPERE) – rupture

71BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 72: btr_05-06

RUTA (ITINERAR) – routeRUTA OCOLITOARE – bypassSABLARE – sand blastingSAC FILTRANT DIN TESATURA – textile bag filterSALA DE COMANDA – control roomSALINA – salineSALTEA DE ZAPADA – cushion of snowSANCTIUNE – penalty

– punishmentSANIE PT.SOC – impact sledSARAMURA – brineSARCINA – loadSARCINA DE CALCUL – design loadSARCINA CONCENTRATA – concentrated loadSARCINA (FORTA) CONCENTRATA – point loadSARCINA (LEGALA) DEPASITA – excess load (vehicle)SARCINA DISTRIBUITA – distributed loadSARCINA MOBILA – moving loadSARCINA PE OSIE – axle loadSARCINA PERMANENTA – permanent loadSARCINA PE ROATA – wheel loadSARCINA FIZICA – physical quantitySARCINA SECUNDARA – incidental loadSARCINA UTILA – live loadSARE – saltSARE ANTPOLEI – de–icing saltSATISFACERE – satisfactionSATURARE – saturationSATURATIE – saturationSAVURA (NISIP GROSIER) – gritSAGEATA INDICATOARE DE SENS – direction arrowSAPARE (EXCAVARE)AUNUI TUNEL – tunnel drivingSAPARE CU SCREPERUL – scrapingSAPATURA – construction pitSAPATURA – excavationSAPATURA (TERASAMENT) – cutting earthworkSAPATURA (TRANSEE) DESCHISA – open cutSARBATOARE OFICIALA – public holidaySCARA – scaleSCARIFICARE – scarificationSCLEROMETRU – Schmidt–Hammer

72BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 73: btr_05-06

SCREPER – scraperSCULA (UNEALTA) – toolSCURGERE (PIERDERE) – piping (leaking)SCURGERE (A APEI) – run–off (water)SCHEMA (CONFIGURATIE) DEÎNCARCARE – loading patternSCHIMBARE A BENZII – lane changingSCHIMBARE DE PANTA – sudden change of levelSCOATERE A RADACINILOR(DEFRISARE) – grubbing upSECTOR (TRONSON) (DE DRUM) – link (road)SECTOR CURENT (DRUM) – running sectionSECTIE (DRUM) – districtSEDIMENT – sedimentSEDIMENTARE – sedimentationSEDIU – headqurtersSEGREGARE ( MATERIAL) – segregationSEISMIC – seismicSELENIOS – seleniticSEMAFOR – signalSEMAFOR DE CIRCULATIE – traffic signalSEMAFOR DE TRAFIC – traffic lightsSEMAFORIZARE – signalizationSEMIGRANULAR – semigranularSEMIREMORCA – semi trailerSEMISPATIU – half spaceSEMN ADITIONAL – supplementary signSEMNAL ACUSTIC – aural signalSEMNAL LUMINOS – traffic–lightsSEMNAL SONOR – acoustic signalSEMNALE COORDONATE(CORELATE) – coordinated signalsSEMNALE DE TRAFICCOORDONATE – linked (traffic) signalsSEMNALIZARE – signingSEMNALIZARE DE ORIENTARE – direction signingSEMNALIZARE ORIZONTALA – horizontal signSEMNALIZARE RUTIERAVERTICALA – traffic signingSEMNALIZARE VERTICALA – traffic signing

– vertical signs

73BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 74: btr_05-06

SEMNALIZATOR DE DIRECTIE(VEHICUL) – direction–indicator (vehicle)SEMNIFICATIE – significanceSENS (TRAFIC) – direction (traffic)SENS UNIC (STRADA) – one–way (street)SENSIBILITATE – sensitivitySENZOR – sensorSEPARARE A SENSURILOR DE – separation of traffic flow inCIRCULATIE opposite directionSEPARARE A SIRURILOR DEVEHICULE (TRAFIC) – segregation (traffic)SERPENTINA – hairpin bend

– spiral curve (public)SERVICII PUBLICE – services (public)SERVICIU (INTRETINERE,DESERVIRE) – serviceSEZON – seasonSIGURANTA – safetySIGURANTA A CIRCULATIEI – traffic safetySIGURANTA CIRCULATIEI RUTIERE – road safetySILEX – flintSILICAT – silicateSILICIOS (SILICIC) – siliceousSILICON – siliconSILOZ – bunker, siloSILUETA (PROFIL) – silhouetteSIMBOL – symbolSIMULARE – simulationSINUOZITATE – bendinessSISTEM DE ADMINISTRARERUTIERA OPTIMIZATA – pavement management systemSISTEM DE APEL DE URGENTA – emergency call systemSISTEM DE DIRIJARE – control systemSISTEM RUTIER – road structureSISTEM RUTIER SEMIRIGID – composite structureSISTEM DE SIGURANTAPT.PASAGERI – passenger restraint systemSISTEM DE SUPRAVEGHERE – control systemsSISTEM RUTIER IN INTREGIMEBITUMINOS – full-depth asphaltSISTEM RUTIER SEMI–RIGID – semi–rigid pavement

74BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 75: btr_05-06

SITUATIE EXCEPTIONALA – emergency situationSITA – sieveSFIRSIT DE SAPTAMINA – weekendSFARIMITARE – comminutionSIRMA – wireSMOG (AMESTECDEFUMSI CEATA) – smogSMOALA – pitchSMULGERE (DESPRINDERE) AGRANULELOR (DE PE OSUPRAFATA TRATATA) – stripping of aggregateSMULGERE A PARTICULELOR(DE AGREGAT) –SOL (TEREN) – soilSOL DRENAT – drained solSOLICITARI DINAMICE – dynamic stressesSOLIFLUCTIE – solifluctionSOLVENT – solventSONDAJ (ATMOSFERIC) – soundingSONDAJ (GROAPADEPROSPECTARE) – test pitSONDARE – soundingSONOMETRU – sound level meterSORTARE (IMPARTIRE PEDIMENSIUNI) – sizingSPARGERE – breakingSPATIU – areaSPATIU DE PARCARE – parking area

– car parkSPATIU DE STOCARE – stacking areaSPATIU LOCATIV – housingSPALARE – cleansing

– washingSPALARE (SCURGERE) A LAPTELUIDE CIMENT – leachingSPARTURA – brecciaSPECTRU ACUSTIC – noise spectrumSPITAL – hospitalSPRIJINIRE – bracing (carrying out)SPRIJINIRE (ZIDIRE) – shoringSPRIJINIRE A SAPATURILOR – revetmentSPUMA – foamSTABILIRE A NIVELULUI PEAJULUI – road pricing

75BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 76: btr_05-06

STABILITATE – stabilitySTABILITATE A TALUZULUI – slope stabilitySTABILITATE A VEHICULULUI – vehicle stabilitySTABILIZARE A FUNDATIEIDRUMULUI – stabilization of road baseSTABILIZARE A PAMINTURILOR – stabilization of soilsSTABILIZARE A TALUZULUI – stabilization of slopesSTABILIZAT CU ZGURA – slag – stabilizedSTABILOPOZI –STADIU LA ZI (INTR–UN DOMENIU) – state of the artSTANDARD – standardSTANDARDIZARE – standardizationSTARE DE EBRIETATE – drunkennessSTARE DE VIABILITATE – road serviceability

– serviceability (of road)STARE LIMITA – limit stateSTATIC DETERMINAT – statically determinateSTATIC NEDETERMINAT – statically indeterminateSTATICA – staticsSTATISTICA – statisticsSTATIE DE AUTOBUZ – bus stopSTATIE DE BENZINA – fuel station

– filling stationSTATIE (POMPA) DE BENZINA – petrol stationSTATIE DE BETOANE – concrete mixing plantSTATIE DE PEAJ – toll station plazaSTATIE SERVICE – service stationSTATIE TERMINUS – terminusSTATIONAREA INTERZISA – no parkingSTATIONAREA (PARCAREA)INTERZISA – no parkingSTEREOSCOP – stereoscopeSTICLA – glassSTILP – pole, postSTILP DE DIRIJARE – guidepost, marker postSTILP (SUPORT) DE INDICATORRUTIER – signpostSTILP DE ILUMINAT – lighting column

– lighting mast– lighting pole

STILP DE LAMPA – lamp post

76BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 77: btr_05-06

STINCA – cliffSTOC (PROVIZIE, REZERVA,OFERTA) – supplySTRADA – streetSTRAT – course, layerSTRAT ANTICAPILAR – blanket courseSTRAT ANTICONTAMINAT – blanket courseSTRAT ANTIGEL – antifrost course

– frost blanket courseSTRAT DE ACOPERIRE – cover courseSTRAT DE BAZA (FUNDATIE) ADRUMULUI – road baseSTRAT DE CONSOLIDARE (SISTEMRUTIER) – overlay (pavement)STRAT DE EGALIZARE – regulating courseSTRAT DE EGALIZARE (A PATULUIDRUMULUI) – bed plateSTRAT DE ETANSARE – waterproofing layerSTRAT DE FORMA – improved subgrade

– sapping layerSTRAT DE FORMA (FUNDATIE) – sub–baseSTRAT DE FUNDATIE – base courseSTRAT DE IMPERMEABILIZARE – waterproofing courseSTRAT DE LEGATURA – binder courseSTRAT DE LEGATURA (DE ACROSAJ)– tack–coatSTRAT DE PROTECTIE – protective course

– protective layerSTRAT DE PROTECTIE AINSAMINTARILOR – mulchSTRAT NESTABILIZAT – unstabilized courseSTRAT NETRATAT – untreated courseSTRAT PORTANT – supporting courseSTRAT DE ROCA – bedrockSTRAT DE RULARE – wearing courseSTRAT DE SUPRAFATA – surfacing

– surfacing course– surface layer

STRAT DE UZURA – wearing courseSTRAT DE ZAPADA – layer of snowSTRAT STABILIZAT – stabilized courseSTRAT SUBTIRE – microlayer

77BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 78: btr_05-06

STRAT TRATAT – treated courseSTRATIGRAFIE – stratigraphySTRATURI – strataSTRALUCIRE – brightnessSTRIERE – grooving, ridgingSTROPIRE (LICHID) – sprayingSTRUCTURA – structureSTRUCTURA SIMPLU REZEMATA – simply–supported structureSTRUCTURA (COMPOZITIE) ATRAFICULUI – traffic composition

– traffic mixSTRUCTURA MIXTA – mixed structureSTRUCTURA PORTANTA – loadbearing systemSTRUCTURA SPATIALA (SCHELET) – frameworkSTRUCTURA TRAFICULUI – composition of traficSTUDII DE RENTABILITATE – cost–benefit studiesSTUDIUL ACCIDENTELOR – accident investigationSTUDIU DE CONTINUITATE – follow–up studySTUDIU DE TRANSPORT – transportation studySTUDIU DE PERSPECTIVA PEFOTOGRAME – travelling matte techiniqueSTUDIU GLOBAL DE TRANSPORT – land use transportation surveySTUDIU “INAINTE” si „DUPA“ – before–and–after studySUB APA – underwaterSUBSOL – subsoilSUBTERAN – subterranean

– undergroundSUBZIDIRE – underpinningSUBURBAN – suburbanSUBURBIE – suburbSUBVENTIE – subsidySUCTIUNE – suctionSUDARE – weldingSUDAT – weldedSUDURA – weldSUFLARE – blow-upSUFLARE (BITUM) – blowing (bitumen)SUNET – soundSUPRAFATA – areaSUPRAFATA (CAROSABILA)DRENANTA – drained surfacing

78BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 79: btr_05-06

SUPRAFATA DE CONTACT (PNEU) – contact area (tyre)SUPRAFATA DE GLISARE(ALUNECARE) – slip surfaceSUPRAFATA DRENANTA – porous surfacingSUPRAFATA DE RULARE (DRUM) – road surfacingSUPRAFATA INSAMINTATA – seeded areaSUPRAFATA ONDULATA – corrugated surfaceSUPRAFATA POROASA – porous surfacingSUPRAFATA SPECIFICA – specific surfaceSUPRAINALTARE – superelevation

– overloadingSUPRALARGIRE IN CURBA – widening in curvesSUPRAPUNERE (SUPERPOZITIE) – overlapping (superposition)SUPRASTRUCTURA – superstructure (bridge)SUPRAVEGHERE (CONTROL) – supervision

– surveillanceSUPRAVEGHERE (COORDONARE) – monitoringSUPORT DE LAMPA – lamp standSURSA DE LUMINA – light sourceSUSCEPTIBILITATE – susceptibilitySUSCEPTIBILITATE LA INGHET – frost susceptibilitySUSPENDARE (SUSPENSIE) – suspensionSUSTINERE – timberingSUSTINERE (SPRIJINIRE) – supportSABLON DE GABARIT – clearance gaugeSANTIER – construction siteSANT – ditchSANT (TRANSEE) – trenchSANT DE GARDA – ditch at top of slopeSANT LONGITUDINAL (FAGAS) – rutSANT PROTEJAT (PEREAT) – lined ditchSANT LA PICIORUL TALUZULUI – ditch at foot of slopeSARJA – batchSEF DE ECHIPA – foremanSENAL – channelSES – flat terrainSIR (RIND) – queueSIR DE ASTEPTARE – queueSIR DE VEHICULE – bunching (vehicles)SIST – schistSIST DE CARBUNE – colliery shale

79BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 80: btr_05-06

SISTOZITATE – schistositySIST ARGILOS – shaleSLAM BITUMINOS – slurrySLEFUIRE – attritionSLEFUIRE (LUSTRUIRE) – polishingSOFER – driverSOFER CARE PARASESTE LOCULACCIDENTULUI – hit-and-run driverSOC – shockSOSEA SUSPENDATA – skywaySPRAIT – bracingSPRITUIRE – bracing (carrying out)TABLA – sheet (metal)TABLIER DE POD – bridge deckTABLIER CU STRUCTURA MIXTA – composite steel–concreteOTEL–BETON deckTABLIER DE POD CU PLACAORTOTROPA – orthotropic bridge deckTALUZ – slope (terrain)TALPA (GRINDA) – flange (beam)TALPA (FUNDATIE) – footing (foundation)TALUZARE – slope finishingTALVEG – thalwegTARIF – tarrifTASARE – subsidenceTASARE – depressionTASARE (ADINCITURA) – sagTASARE (PAMINT) – settlement (soil)TASARE A CONULUI (BETON) – slump (workability)TAXA – taxTAXARE – tolling, tollage, taxationTAIERE (CU FIERASTRAUL) – sawingTAIERE (FORFECARE) – shear(ing)TAIERE A ROSTURILOR – sawing of jointsTAIETURA DE FIERASTRAU – saw cutTEHNICA (INDEMINARE,ABILITATE) – techniqueTEHNICA TRAFICULUI (RUTIER) – traffic engineeringTEHNICA PEISAGISTICA – lanscape engineeringTEHNOLOGIE – technologyTELECOMANDA – remote control

80BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 81: btr_05-06

TELEFON – telephoneTELEFON PUBLIC – public telephoneTELEVIZIUNE – televisionTEMPERATURA – temperatureTEMPERATURADEECHIVISCOZITATE– equiviscous temperatureTEMPERATURA DE PUNEREÎN OPERA – working temperatureTENACITATE – fracture toughnessTENCUIALA – coatingTENDINTA – trendTENSIUNE – stressTENSIUNE INTERFACIALA – interfacial tensionTENSIUNE SUPERFICIALA – surface tensionTENSIOACTIV – surface–activeTERASAMENT – earthworksTEREN (SOL) – foundation (soil)TEREN – terrainTEREN ACCIDENTAT – difficult terrain

– rugged terrainTEREN ADIACENT – frontageTEREN AMELIORAT – stabilized soilTEST DE ALCOOLEMIE – breath test

– breathalyzerTEREN DELUROS (ONDULAT) – hilly terrainTEREN DE FUNDARE – foundation soilTEREN DE FUNDATIE – subgrade

– foundation (soil)– roadbed

TEREN MUNTOS – mountaineous terrainTEREN NATURAL – natural groundTEREN ONDULAT (DELUROS) – rolling terrainTEREN PLAT – flat terrain

– level terrainTERMEN LUNG – long–termTERMOREGENERARE – repavingTERMOELASTICITATE – thermoelasticityTERMOMETRU – thermometerTERMOSTATIC – thermostaticTERMOVISCOELASTICITATE – thermoviscoelsticityTERMOVISCOZITATE – thermoviscosityTESITURA – chamfer

81BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 82: btr_05-06

TEXTURA – textureTEXTURA A SUPRAFETEI – surface textureTIJA – bar (stem)TIMP DE ASTEPTARE – waiting timeTIMP DE PARCURS – travel timeTIMP DE PRIZA – setting timeTIMP DE REACTIE – reaction timeTIMPUL LIBER – leisureTIP (CATEGORIE) DE DRUM – highway typeTIRANT – tie barTIRANT (ELEMENT SOLICITAT LAINTINDERE) – tension memberTIXOTROPIE – thixotropyTOBOGAN – tobogganTOALETA – lavatory

– rest room– toilet

TOLERANTA DE NIVELMENT – tolerance in levelTOLERANTA UMANA – human toleranceTONA–KILOMETRU – ton–kilometerTONAJ – tonnageTOPOGRAFIE – topographyTOPOGRAFIE (MASURATORITOPOGRAFICE) – surveyingTORON – strandTORSIUNE – torsionTOXICITATE – toxicityTRACTOR – tractorTRACTIUNE – tractionTRADUCTOR – transducerTRAFIC – trafficTRAFIC ALTERNANT (DE NAVETA) – commuter trafficTRAFIC CONVERGENT – merging trafficTRAFIC EXPRES (DE TRANZIT) – through trafficTRAFIC DE IESIRE – cutbound trafficTRAFIC DE INTERSECTARE – oncoming trafficTRAFIC DE INTRARE – inbound trafficTRAFIC DE NAVETA – commuter trafficTRAFIC DE SCHIMB – interchanging trafficTRAFIC DE SFIRSIT DE SAPTAMINA – weekend trafficTRAFIC DE SANTIER – site traffic

82BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 83: btr_05-06

TRAFIC (CIRCULATIE) DE SANTIER – construction trafficTRAFIC DE TRANZIT – transit trafficTRAFIC DE VIRF – traffic peak

– peak traffic (flow)TRAFIC INDUIT (GENERAT) – generated traffic

– induced trafficTRAFIC INCRUCISAT – weaving trafficTRAFIC LOCAL – local trafficTRAFIC MEDIU ZILNIC – average daily traffic (ADT)TRAFIC ORAR DETERMINANT – design (hourly) traffic flowTRAFIC PE BENZI REVERSIBILE – tidal trafficTRAFIC RAPID – rapid trafficTRAFIC SUB CAPACITATE – capacity restrained trafficRESTRICTIONALA assignmentTRAFIC SUBURBAN – suburban trafficTRAFIC “TOTAL SAU NIMIC” – „all or nothing”traffic

assignmentTRAFIC URBAN – urban trafficTRANSBORDARE (CALATORI) – change (transport mode)TRANSBODARE (MARFURI) – change (transport mode)TRANSFER – transferTRANSLUCID – translucentTRANSMISIE – transmissionTRANSMITERE A SARCINII – diffusion of loadTRANSPARENTA – transparencyTRANSPORT – transportation

– transportTRANSPORT (REMORCARE) – haulageTRANSPORT EXCEPTIONAL – exceptional loadTRANSPORT COMBINAT – combined transportTRANSPORT COMBINAT RUTIERFEROVIAR NAVAL – piggyback transportTRANSPORT DE MARFURI – freight transportTRANSPORT IN COMUN – public transport

– public transitTRANSPORT FEROVIAR – rail-borne transportTRANSPORT INDIVIDUAL – private transportTRANSPORT INTERMODAL – intermodal transportTRANSPORT PARTICULAR – private transportTRANSPORTATOR – carrierTRANSPORT PUBLIC – mass transit

83BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 84: btr_05-06

TRANSPORT RUTIER – road transportTRANSPORT URBAN – urban transportTRANSPORTOR – conveyorTRANSPORTOR CU BANDA – conveyor beltTRANSPORTOR DE SEMNALE(INFORMATICA) – busTRANSVERSAL – transverseTRANSEE ACOPERITA – cut-and-coverTRANSEE DE DRENARE – cut-off-drainTRANZITORIU – transientTRAPA A CAMINULUI DE VIZITARE – manhole coverTRASARE (BATEREA TARUSULOR)(RIDICARI TOPO) – setting out (surveying)TRASEU (AL UNUI DRUM) – alignmentTRASEU ARMONIOS – smooth alignmentTRASEU IN PLAN – horizontal alignmentTRASEU AL PROFILULUILONGITUDINAL – vertical alignmentTRATAMENT ANTIDERAPANT – non–skid treatmentTRATAMENT SUPERFICIAL PEBAZA DE RASINI – resin-bound surface dressingTRATAMENT SUPERFICIAL – surface treatmentTRATAMENT SUPERFICIAL(SIMPLU, DUBLU) – surface dressing (single double)TRATARE (AMELIORARE) APAMINTURILOR – treatment of soilsTRAVEE (DESCHIDERE) – spanTRAVERSARE A DRUMULUI – crossing the road (pedestrian)TRAVERSARE A ZONELOR URBANE– cross–town linkTRAVERSARE PENTRU PIETONI – zebra crossingTRECATOARE – mountain passTRECE, A – pass, toTRECERE – pass

– passingTRECERE (PASAJ) – passageTRECERE (SITA) – passing (sieve)TRECERE LA NIVEL – level crossing

– at-grade crossingTRECERE PENTRU ANIMALE – cattle creepTRECERE PENTRU PIETONI – pedestrian crossingTREN – train

84BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 85: btr_05-06

TREN RUTIER – road trainTRIDIMENSIONAL – three-dimensionalTUF VULCANIC – trassTRIAXIAL – triaxialTRIUNGHIULAR (CU TERMINATIEIN UNGHI ASCUTIT ) – taperTROIAN DE ZAPADA – drifting snowTROIAN (SUL) DE ZAPADA – snowdriftTRONSON (DRUM) – stretch (road)TRONSON DE DRUM – road sectionTRONSON EXPERIMENTAL – experimental section (road)TRONSON IN PALIER – level section (stretch)TROTUAR – walkway

– sidewalk– footway

TUB – pipeTUB (TEAVA) – tube (pipe)TUF – tuffTUNEL – tunnelTUNEL DE VINT – wind tunnelTURBA – peatTURBOFREZA – snow blower and cutterTURISM – tourismTARI IN CURS DE DEZVOLTARE – developing countriesTEAVA – pipeTESATURA – fabric (geomorphology)TESUT – wovenTNUTA (CONDUITA) DE DRUM – road holdingULEI – oilULEI DE IN – linseed oilULEI DE FLUXAJ – flux oilULEI PENTRU MOTOARE DIESEL – DieselUMFLARE – blisteringUMFLARE (PNEU) – inflationUMFLARE (PAMINT) – swelling (soil)UMFLARE (RIDICARE) – heavingUMFLARE CAUZATA DE INGHET – frost heaveUMIDITATE – humidity

– moistureUMIDITATE (CONTINUT DE APA) – moisture contentUMIDITATE OPTIMA – optimum humidity

85BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 86: btr_05-06

UMPLERE A ROSTURILOR – joint sealingUMPLUTURA – backfillUMPLUTURA (TERASAMENT) – fillUNDA – waveUNDA SCURTA – short waveUNDA VERDE (SEMAFORIZARE) – green wave (lights)UNGERE (LUBRIFIERE) – lubricationUNGHI – angleUNGHI DE FRECARE – angle of friction

– friction angleUNGHI DE FRECARE INTERNA – angle of internal friction

– internal friction angleUNGHIULAR – angularUNIDIRECTIONAL – one–way

– unidirectionalUNIFORMITATE – evenness

– uniformityUNILATERAL – unilateralUNITATE DE AUTOTURISM – passenger car unit (PCU)UNITATE DE TRANSMITERE ADATELOR – data transmission unitUNITATE OPERATIVA MOBILA – mobile operational unitURBANISM – town planningURCARE – ascentURGENTA – emergencyUSCARE – dryingUSCACIUNE – drynessUSCATOR (MALAXOR) – dryer drum (mixer)UTILAJE DE CONSTRUCTIE – construction machineryUTILAJ DE DESZAPEZIRE – snow clearance equipmentUTILITATE – utilityUTILIZARE – applicationUTILIZARE (ORGANIZARE) ATERENULUI (TERITORIULUI) – land useUTILIZATOR – userUTILIZATOR AL DRUMULUI – road userUZINARE – machiningUZURA – wearUZURA DIN FRECARE – attritionVACANTA – holidayVACANTE (CONCEDII) ESALONATE – staggered holidays

86BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 87: btr_05-06

VAL – waveVALE – valleyVALOARE – valueVALOARE ACTUALA NETA – net present valueVALOARE A INVESTITIEI – investment costVALOARE COLECTIVA – collective valueVALOARE INDIVIDUALA – individual valueVALOARE SUGERATA – suggested valueVAMA – customsVAPORIZARE – boil (soil)VAR – limeVAR GRAS – fat limeVAR HIDRATAT – slaked limeVAR NESTINS – quicklimeVAR STINS – slaked lime

– hydrated limeVARIANTA OCOLITOARE – bypassVARSARE (RIU, FLUVIU, ETC.) – outfallVECINATATE – vicinityVEDERE (CIMP VIZUAL) – sightVEGETATIE – vegetationVEGETATIE (VERDEATA) – greeneryVEHICUL – vehicleVEHICUL ARTICULAT – articulated vehicleVEHICUL DE ASISTENTA – assistance vehicleVEHICUL DE INTERVENTIE – emergency vehicleVEHICUL DE MARFA – goods vehicleVEHICUL DE SERVICE – service vehicleVEHICUL DE URGENTA – emergency vehicleVEHICUL ELECTRIC – electric vehicleVEHICUL EXCEPTIONAL – exceptional vehicleVEHICUL GREU – heavy vehicleVEHICUL (RAMAS) IN PANA – broken–down vehicleVEHICUL – KILOMETRU (MILA) – vehicle–kilometre (mile)VEHICUL LENT – slow vehicleVEHICUL PARCAT – parked vehicleVEHICUL PE SENILE – tracked vehicle

– caterpillar vehicleVEHICUL PLUTITOR – floating carVEHICUL ETALON – standard vehicleVEHICUL USOR – light vehicle

87BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 88: btr_05-06

VENIT – incomeVENIT MIC – low incomeVENTILATOR TURBINA – booster (fan)VENTILATIE – ventilationVENTILATIE LONGITUDINALA – longitudinal ventilationVENTILATIE NATURALA – natural ventilationVENTILATIE SEMITRANSVERSALA– semi–transverse ventilationVENTILATIE TRANSVERSALA – transverse ventilationVERSANT – slide, slopeVERTICAL – upright

– verticalVIABILITY – viabilitate

–riding qualityVIABILITATE PE TIMP DE IARNA – winter serviceability (road)VIADUCT – viaductVIBRARE – vibrationVIBRATIE – vibrationVIBROFINISOR – paver

– vibrating finisherVIBROFINISORCUCOFRAJGLISANT – slip form paverVIBROFORARE – vibratory drivingVID (VACUUM) – vacuumVIGILENTA – vigilenceVIRAJ (SEMIIMTOARCERE) – turn–roundVITEZA – velocity

– speedVITEZA CRITICA – critical speedVITEZA DE ACCES (INTRARE) – speed of entryVITEZADECROAZIERA (DE REGIM) – free speedVITEZA DE DETASARE (TRAFIC) – speed of exitVITEZA DE IESIRE – speed of exitVITEZA DE PARCURS – journey speed

– travel speedVITEZA DE PROIECTARE – design speedVITEZA DE REGIM – free speedVITEZA DE URCARE (IN RAMPA) – sustained speedVITEZA DE VIRF – top speedVITEZA MEDIE – average speedVITEZOMETRU – speedometerVIZA (CITIRE TOPOGRAFICA) – sightVIZIBILITATE – visibility

88BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 89: btr_05-06

VIZIUNE (PERCEPTIE VIZUALA) – visionVIZUALIZARE – displayingVINT – windVIRF AL PILOTULUI – point of pile

– tip of pileVISCOELECTRICITATE – viscoelasticityVISCOPLASTIC – viscoplasticVISCOZITATE – viscosityVOALARE – warpingVOLUM – volumeVOLUM DE GOLURI – voids contentVOLUM DE GOLURI REZIDUALE – residual voidsVOLUM DE TRAFIC – traffic volumeVOPSEA DE MARCAJ – marking paint (?)VOPSIRE – paintVREME (TIMP) – weatherVULCANIC – volcanicVUTA – bracketZABREA – strutZACAMINT (NATURAL) – deposit (natural)ZAPADA – snowZAPADA BATATORITA – compacted snowZAPADA SPULBERATA – drifting snowZGOMOT – noiseZGOMOT AL CIRCULATIEI – traffic noiseZGOMOT DIN RULARE – rolling noiseZGOMOT FLUCTUANT – fluctuating noiseZGURA – slagZGURA GRANULATA – granulated slagZGURA DE FURNAL – blast furnace slagZI LUCRATOARE – workdayZID – wallZID ANTIZGOMOT – noise barrierZID DIAFRAGMA – diafragm wallZID DE PROTECTIE – protection wallZID DE PALPLANSE – sheet pile wallZID DE SPRIJIN – retaining wallZID INTORS (ARIPA) – wing wallZIDARIE – masonryZONA – area, zoneZONA ACUSTICA – wetland

89BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 90: btr_05-06

ZONA A DRUMULUI – right of way (land)ZONA DE ACCES – approach zoneZONA EXCLUSIVA A DRUMULUI – exclusive right of wayZONA GRANULOMETRICA – grading envelopeZONA DE IESIRE – exit zoneZONA (PORTIUNE) DE IMPLETIRE(TRAFIC) – weaving sectionZONA DE ODIHNA – rest areaZONA DE PICNIC – picnic areaZONA DE PARCARE – parking zoneZONA DE PRAG (LIMITA) – threshold zoneZONA DE PRESEMNALIZARE – pre–signal zoneZONA DE SERVICII – service areaZONA DE TRANZITIE – transition zoneZONA DE ZGOMOT – noise zoneZONA INDUSTRIALA – industrial areaZONA INTERIOARA – interior zoneZONA RURALA – countryside

– rural areaZONA URBANA – urban areaZVELTETE – slenderness

90BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 91: btr_05-06

GLOSAR TERMENI TEHNICI RUTIERITEM / TC. WP. 113ROMÂN – ENGLEZ

ABRASION – abraziuneABRASION VALUE (AGGREGATE) – coeficient de abraziuneABRASIVE – abraziv, material abrazivABSORPTION – absorbtieABUTMENT – culeeACCELERATION – acceleratie, accelerareACCELERATOR(CONCRETE) – accelerator de prizaACCEPTANCE (OF WORK) – acceptare/receptie a lucrarilorACCESS CONTROL – dirijarea accesului (reglementar)ACCESSIBILITY – accesibilitateACCIDENT – accidentDAMAGE ONLY – accident material-FATAL – mortalPERSONAL INJURY – accident corporalSINGLE VEHICLE – accident al unui singur vehiculACCIDENT BLACK SPOT – punct negru (cu frecventa mare

de acci-dente)ACCIDENT DANGER – pericol de accidentACCIDENT INVESTIGATION – studiul accidentelorACCIDENT PREVENTION – prevenirea accidentelorACCIDENT PRONENESS – predispozitie la accidenteACCIDENT RATE – ponderea accidentelorACCIDENT RECONSTRUCTION – reconstituirea accidentului/-lorACCIDENT SEVERITY – gravitatea accidentuluiACCIDENT WITH SERIOUS – accident cu pierderi

insemnate (sau raniri grave)ACCIDENT WITH SLIGHT – accident cu pierderi usoareCASUALTY OR INJURY) sau raniri (usoare)ACCUMULATOR – acumulatorACOUSTIC SIGNAL – semnal sonorADDITIONAL PANEL(SIGNAL) – panou / indicator suplimentarADDITIVE – aditiv, agent modificatorajutatorADDITIVE TO IMPROVE GRADING – aditiv regeneratorADHESION – adeziune,aderenta, aderare

91BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 92: btr_05-06

ADHESION AGENT – aditiv de adezivitate, agent deaderenta

ADHESIVENESS – adezivitateADJUSTMENT – reglaj, reglareADMINISTRATION – administratie, administrareADMIXTURE – amestec, amestecare, adaosADVANCE HEATING (TUNNEL) – galerie de inaintareADVERTISING – publicitate, reclamaAERATOR – aeratorAERIAL PHOTOGRAPH – fotografie aerianaAERIAL SURVEYING – ridicare aerofotogrametricaAERODYNAMICS – aerodinamicaAESTHETICS – esteticaAFFORESTATION – impadurireAGING – imbatrinireAGING STRENGTH – rezistenta la imbatrinireAGGREGATE – agregat(mineral,etc.)AGGRESSIVENESS (OF WATER) – agresivitate (a apei)AIR ENTRAINING AGENT – agent antrenor de aerAIR POLLUTION – poluarea /impurificarea

(gazoasa) a aeruluiAIR POLUTION CONTROL – combaterea poluarii aeruluiALARM – alarma,avertizor, a avertizaALARM BUTTON – buton de alarmaALIGNMENT, ROUTE – traseu (al unui drum )ALLOWABLE NOISE LEVEL – nivel admis(admisibil)de

zgomotALLOY – aliajALLUVIUM – aluviuneALUMINOUS CEMENT – ciment aluminosAMBER LIGHT – lumina galbenaAMBULANCE – ambulantaANCHOR – ancora, bulon de ancorare, a

ancoraANCHORAGE – ancoraj , ancorareBLOCK – masiv de ancorajBOLT – bolt de ancorareANDESITE – andezitANGLE – unghi, cornierBLADE – lama cornierOF FRICTION – unghi de frecare

92BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 93: btr_05-06

ANGLE OF INTERNAL FRICTION – unghi de frecare internaPARKING – parcare oblicaANGULAR – unghiularANGULARITY – oblicitateANISOTROPIC – anizotropANNUAL PATTERN OF HOURLY – curba de variatie anuala aTRAFFIC FLOW debitelor orare de

traficANTHROPOMETRIC DUMY – manechinANTIGLARE SCREEN – ecran antiorbireANTI-NOISE – antizgomotANTI-POLLUTION – antipoluareANTI-SKID – antiderapantANTI-VIBRATION – antivibrareAPPARATUS – aparatAPPLICATION (USE) – aplicare, folosire, utilizareAPPROACH (OF TUNNEL,etc.) – cale de acces (la tunel)AQUAPLANING – acvaplanare, hidroplanareAQUEDUCT – apeductARCH – arc, a (se) arcuiAREA – zona, suprafata, spatiuCATCHMENT – bazin de captarePARKING – spatiu de parcareFAILED – refacerea suprafetelor

deteriorateSEEDED – suprafata insamintataSERVICE – zona de serviciiSTAKING – spatiu de stocareURBAN – zona urbanaAREA TRAFFIC CONTROL – dirijarea centralizata a

traficuluiARTICULATED VEHICLE – vehicul articulatASBESTOS – azbestASCENT – urcare, rampaASPHALT – asfalt, a asfaltaASPHALTENE – asfaltenaASSEMBLY – asamblare,montareASSISTANCE – ajutor, asistentaMECHANICAL – depanareMEDICAL – asistenta medicalaPERSONEL – personal de asistenta

93BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 94: btr_05-06

VEHICLE – vehicul de asistentaAT-GRADE CROSSING – trecere la nivelATMOSPHERIC POLLUTION – poluare atmosfericaATTRACTIVENESS(TRANSPORT) – atragere (induire)ATTRITION – slefuire, uzura din frecareAURAL SIGNAL – semnal acusticAUTHORITY – autoritate, putere legala,

oficialitateAUTHORIZATION(OF TRANSIT) – autorizatie(de tranzit)AUTOMATIC TRAFFIC COUNTER – contor automat de traficAUTOMOBILE INDUSTRY – industrie de autovehiculeAUXILIARY WORKS – lucrari accesoriiAVALANCHE – avalansaAVERAGE DAILY TRAFFIC (A.D.T.) – trafic mediu zilnicAXIAL – axialAXIS (MATH.) – axaAXLE – osieDRIVE – osie/ axa motoareSIMPLE – osie simplaSTEERING – osie / axa directoareTANDEM – osie tandemAXLE EQUIVALENT – osie echivalentaAXLE LOAD – sarcina pe osieAXLE LOAD MEASURING – masurarea sarcinii pe osieBACKFILL – umplutura, rambleuBALANCE – echilibru, compensare, a

echilibra, a compensaBALANCE (SCALES) – cintarBALD TYRE – pneu lisBALL CRUSHER – moara cu bileBALLAST – balast, lestBALUSTRADE – balustrada, mina curentaBAR – bara, a baraBAR (STEM) – tijaBASALT – bazaltBASALTIC – bazalticBATCH – sarja , cicluBATCHING – ciclicBAUXITE – bauxitaBEAM – grinda ,baraBEARING (BRIDGE) – aparat de reazem, cuzinet

94BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 95: btr_05-06

PENDULUM – aparat de reazem tip pendulROCKER – aparat de reazem basculantROLLER – aparat de reazem pe rulouriSLIDING – aparat de reazem glisantBEARING PAD – placa de rezemareBED – pat (al drumului )PLATE – strat de egalizare (a patului

drumului)BEDROCK – strat de rocaBEFORE AND AFTER STUDY – studiu „inainte“ si „dupa“BEHAVIOUR – comportare ( in exploatare )BEND (ROAD) – curbaBENDINESS – sinuozitateBENDING – incovoiere, flexiuneBENKELMAN BEAM – grinda BenkelmanBENTONITE – bentonitaBERM – bermaBERTH – dana,cuseta pe vapor, a ancoraBETTERMENT – imbunatatire, ameliorareBIAXIAL – biaxialBICYCLE – bicicletaBID – licitatieBIFURCATION – bifurcare, bifurcatieBINDER – liantBINDER CONTENT – continut de liantBITUMEN – bitumBLOWN – bitum suflatCUTBACK – bitum taiat, fluidifiatFLUXED – bitum fluxatHARD – bitum durLIQUID – bitum lichidBITUMEN CONTENT – continut de bitumBITUMEN RUBBER MIXTURE – amestec bitum-cauciucBITUMEN TAR MIXTURE – amestec bitum-gudronBITUMINOUS BINDER – liant bituminosBITUMINOUS EMULSION – emulsie bituminoasaBITUMINOUS MATERIALS – materiale bituminoaseBITUMINOUS MIXTURE – mixtura asfaltica,bituminoasaBITUMINOUS SAND – nisip bituminosBITUMINOUS SURFACING – imbracaminte bituminoasa,

asfaltica

95BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 96: btr_05-06

BLACK COTTON SOIL – pamint negru, vegetalBLACK ICE – poleiBLACK ICE WARNING EQUIPMENT – avertizor de poleiBLACK SPOT(ACCIDENTS) – punct negru (cu frecventa mare

de accidente)BLADE – lamaBLADE (SNOW REMOVAL) – lama de zapadaBLAST FURNACE CEMENT – ciment de furnalBLAST FURNACE SLAG – zgura de furnalBLASTING – impuscare, explozie, puscare

(in cariera,mina)BLEEDING – exudare, epurareBLOCK – imbracaminte , piatraBLINDING – raspindire (de nisip, agregate,

etc.)BLISTERING – umflareBLOOD ALCOHOL CONTENT – alcoolemieBLOW-OUT(TYRE) – expozie (de pneu )BLOW-UP – suflare (bitum)BLOWING(BITUMEN) – suflare (bitum)BOG – mlastinaBOG BLASTING – indepartarea materialului

mlastinosBOIL (SOIL) – vaporizareBOLLARD – bornaBOLT – bolt, bulonBOOSTER (FAN) – ventilator turbinaBOOTH – ghiseu, cabinaBORDER – granita, frontieraBORDER CONTROL – control la trecerea frontiereiBORE CONTROL – gaura de forajBORING – forajBORROW PIT – groapa de imprumutBORROW PIT SAND – nisip de riuBOTTLE-NECK – gituire (a fluxului de

circulatie); drum ingustatBOULDER CLAY – argila in bulgariBOX GIRDER – grinda (cu sectiune casetata )BRACE (WIND) – contravintuire, spraitBRACING (CARRYING OUT) – sprait,spraituire, sprijinire,

proptire

96BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 97: btr_05-06

BOROUGHS – imprejurimi, zona dimprejurBRACKET – consola, bratara, vuta, guseuBRAKE – frinaBRAKE LIGHT – lanterna stop pentru frinaBRAKING – frinareBREAKDOWN – pana, defectiuneBREAKING – rupere, spargere, rupturaBREAKING(EMULSION) – rupere (a emulsiei)BREAKING RESISTANCE – rezistenta la rupereBREATH TEST – test de alcoolemieBREATHALYSER – test de alcoolemieBRECCIA – spartura, bresa, brecieBRICK – caramidaBRIDGE – podARCH – pod in arcBASCULE – pod basculantBAILEY – pod tip BaileyBOWSTRING – pod tip LangerCABLE-STAYED – pod hobanatCANTILEVER – pod in consolaCURVED – pod curb (in curba)LIFTING – pod ridicatorMETAL – pod metalicMULTIBEAM – pod pe grinzi multiplePEDESTRIAN – pasarelaPONTOON – pod de pontoane(PORTAL) FRAME – pod portal (cadru)SKEW – pod oblicSTAYED GIRDER – pod hobanatSTEEL – pod metalicSUSPENSION – pod suspendatSWING – pod pivotantTEMPORARY – pod provizoriuTOLL – pod cu plataTRANSPORTER – pod de transbordareDECK – tablier de podBRIDGE (DECK) SURFACING – imbracaminte pe pod, executia

imbracamintei pe podPIER – pila de podRAIL – mina curentaBRIGHTNESS – luminozitate

97BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 98: btr_05-06

BRINE – saramuraBRITTLE LACQUER – lac pentru identificare prin

fisurarea tensiunilorBRITTLE POINT(FRASS) – punct de rupere (Frass)BRITTLENESS – fragilitate, friabilitateBROKEN-DOWN VEHICLE – vehicul (ramas) in panaBRUSHING (OF CONCRETE) – periere (a betonului)BUCKLING – flambajBUDGET – bugetBUILDING – edificiu, cladire, constructieBULB OF PRESSURE – bulb de presiuneBULK DENSITY – densitate aparentaBULLDOZER – buldozerBUNCHING (VEHICLES) – sir de vehiculeBUNKER – buncar, silozBURIED(STRUCTURE) – ingropat (-a), (structura)BUS – autobuz, transportor de

semnale (informatica)STOP – statie de autobuzBUSH HAMMERING – buciardareBUSINESS DISTRICT – cartier al afacerilorBY-PRODUCT – produs (industrial) secundarBYPASS – varianta ocolitoareBY-WAY – neimportantCABLE – cabluCABLEWAY CRANE – macara funicularCAISSON – chesonCALCINATION – calcinareCALCINATED AGGREGATE – agregat calcinatCALCIUM CHLORIDE – clorura de calciuCALCRETE – calcretaCALIBRATION – calibrareCALL POST – coloana de apelCALIFORNIA BEARING – factor de portanta CaliforniaRATIO (CBR) (CBR)CAMBER – bombamentCAMPING – campingCANAL – canalCANTILEVER – consola, element in consolaCANTILEVERED BEAM – grinda in consolaCAPACITY(VEHICLE) – capacitate (a vehiculului)

98BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 99: btr_05-06

CAPACITY (ROAD) – capacitate (de circulatie)BASIC – capacitate de baza (trafic)BEARING – capacitate portantaDESIGN – capacitate practica (de cale),

incarcare de calcul (deproiectare)

ECONOMIC – capacitate economicaPOSSIBLE – capacitate posibila (trafic)CAPILLARITY – capilaritateCAR – autoturismOCCUPANCY – grad de ocupare (autoturism)OWNERSHIP – grad de motorizarePARK – spatiu de parcarePOOLING – parc comun (de autovehicule)CARAVAN – rulotaCARBENE – carbenaCARBON DIOXIDE – bioxid de carbon, gas carbonicCARBON MONOXIDE – oxid de carbonCARBONATE – carbonatCARGO – marfaCARPET – covor (asfaltic)CARRIAGEWAY – parte carosabilaCARRIAGEWAY MARKING – marcaj rutierCAST IRON – fontaCASUALTY RATE – proportie de accidente

corporaleCAT’S EYE – ochi de pisicaCATERPILLAR VEHICLE – vehicul pe senileCATTLE CREEP – trecere pentru animaleCAUSEWAY – drum pe digCAVITY – cavitateCBR (CALIF.BEARING RATIO) – CBRCELLULAR (MATERIAL) – celularCEMENT – cimentMORTAR – mortar de cimentPASTE – pasta de cimentCENTERING (ARCH) – cintruCENTRAL GRATING – grila centralaMIXING – amestec in (instalatie)centralaMIXING PLANT –centrala de preparareCENSUS – recensamint

99BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 100: btr_05-06

CENTRAL RESERVE – banda medianaCENTRAL TRFFIC CONTROL – dirijare centralizata a

circulatieiCENTRIFUGAL FORCE – forta centrifugaCENTRIFUGE – centrifuga, masina centrifugaCENTRIPETAL FORCE – forta centripetaCENTROID – centroidCERAMIC – ceramicaCHALK – cretaCHAMFER – jgheab, tesituraCHANGE(TRANSPORT MODE) – transbordare (marfuri)

(calatori)CHANNEL – canal, senal, rigolaTO CHANNEL(TRAFFIC) – a canaliza traficulCHANNELIZATION – canalizare (a traficului)CHANNELIZED INTERSECTION – intersectie la nivel cu insula de

dirijareCHARACTERISTICS – caracteristiciCHEMICAL ANALYSIS – analiza chimicaCHEVRON MARKINGS – marcaj cu linii oblice (sau in V)CHIPPING – clutajCHIPPINGS – cribluraCHLORIDE – cloruraCIRCULAR TEST TRACK – pista circulara de incercariCIVIL ENGINEERING – ingineria constructiilorCLASSIFICATION – clasificareCLAY – argilaCLEANING – curatare, epurare, purificareCLEANSING – spalareCLEANING OUT(DITCH) – desfundare (santuri)CLEARANCE – gabaritHEIGHT – inaltime liberaLATERAL – gabarit lateralOVERHEAD – inaltime liberaGAUGE – sablon gabaritCLEARING(BRUSHWOOD) – curatire (de buruieni)CLEAVING – clivajCLIFF – stinca, faleza (tarm stincos )CLIMATE – clima ,climatCLINKER – clincherCLINOMETER – clinometru

100BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 101: btr_05-06

CLOSING DOWN – inchidereCLOTHOID – clotoidCOAL TAR PITCH – gudron de carbuneCOARSE (MATERIAL) – material macrogranular

(neprelucrat)COATED MATERIAL – material anrobat, anrobate

(hidrocarbonate)COATING – tencuiala, anrobareCOATING PLANT – instalatie de anrobareCOEFFICIENT – coeficientCOEFFICIENT of DISCHARGE – coeficient de debit, coeficient

de scurgereCOEFFICIENT of EARTH PRESSURE– coeficient de impingere aAT REST pamintului in stare de repausCOEFFICIENT OF FRICTION – coeficient de frecareCOEFFICIENT of LUMINANCE – coeficient de stralucireCOEFFICIENT of SAFETY – coeficient de sigurantaCOEFFICIENT of SLIDING – coeficient de alunecareCOEFFICIENT of SUBGRADE – coeficient de reactie aREACTION terenuluiCOEFFICIENT of UNIFORMITY – coeficient de uniformitateCOEFFICIENT of VARIATION – coeficient de variatieCOFFERDAM – batardouCOHESION – coeziuneCOHESIVE SOIL – pamint coezivCOLD MIX – mixtura la receCOLLAPSE – prabusireCOLLECTIVE VALUE – valoare colectivaCOLLECTOR (DRAIN) – dren colectorCOLLIERY SHALE – sist de carbuneCOLLISION – coliziuneCOLLISION DIAGRAM – diagrama a coliziuniiCOLOUR BLINDNESS – daltonismCOLOURED ASPHALT – asfalt coloratCOMBUSTION – combustieCOMFORT – confortCOMMINUTION – sfarimitare, maruntireCOMMUNICATION – comunicatie, comunicareCOMMUTER – navetistCOMPACTED SNOW – zapada batatoritaCOMPACTER – compactor

101BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 102: btr_05-06

COMPACTION – compactareCOMPACTION(STATE or LEVEL) – grad de compactareCOMPLIANCE (with SPECIFICATION) – conformitate (cu prescriptii)COMPOSITE –compus, cu conlucrareCOMPOSITE CONSTRUCTION – sistem rutier semirigidCOMPOSITE PROFILE – profil mixtCOMPOSITE STEEL-CONCRETE – tablier cu structura mixta otel-DECK betonCOMPOSITION of TRAFFIC – structura traficuluiCOMPREHENSION – cuprindereCOMPRESSED AIR – aer comprimatCOMPRESSIBILITY – compresibilitateCOMPRESSION – compresiuneCOMPRESSIVE STRENGTH – rezistentaCOMPULSORY PURCHASE – expropriereCONCRETE – betonAIR-ENTRAINED – beton cu aer oclusASPHALT – beton asfalticBITUMINOUS – beton bituminosCAST-IN-SITU – beton monolitCEMENT – beton de ciment, beton cu

lianti hidrauliciFRESH, GREEN, YOUNG – beton proaspatLEAN-MIX – beton slabLIGHTWEIGHT – beton usorNEWLY LAID – beton proaspat turnatPORTLAND CEMENT –beton de ciment PortlandPRESTRESSED – beton precomprimatREADY-MIXED – beton preparat (gata de

folosire)REINFORCED – beton armatTAR – beton (cu adaos ) de gudronCONCRETE MIXING PLANT – statie de betoaneCONCRETE PAVING BLOCK – bloc de beton (pentru pavaj )CONDUCTIBILITY – con ductibilitateCONDUCTIVITY – conductivitateCONDUIT – conductaCONE OF LUMINANCE – con de luminaCONE PENETROMETER – penetrometru cu conCONFIDENCE – fiabilitateCONFLUENCE (TRAFFIC) – convergenta (trafic)

102BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 103: btr_05-06

CONGESTION (TRAFFIC) – congestie de traficCONGLOMERATE – conglomeratCONNECTION – legatura, imbinare, cuplajCONNECTOR (BRIDGE) – element de legaturaCONSISTENCY – consistentaCONSOLIDATION (SOIL) – consolidareCONSOLIDATION PRESS – edometruCONSOLIDOMETER – edometruCONSTRAINT – restrictieCONSTRUCTION – constructie, construireCONSTRUCTION BY SUCCESSIVE – construire prin elementeELEMENTS (BRIDGE) succesive (poduri)CONSTRUCTION BY SUCCESSIVE – construire in etape succesiveSTEPS (BRIDGES) (poduri)CONSTRUCTION MACHINERY – utilaje de constructieCONSTRUCTION MATERIAL – material de constructieCONSTRUCTION METHOD – metoda de constructieCONSTRUCTION PIT – sapatura, excavatieCONSTRUCTION SITE – santierCONSTRUCTION WITH MOVABLEFORMWORK – construire cu cofraje pasitCONTACT AREA (TYRE) – suprafata de contact (pneu)CONTAINER (FREIGHT) – containerCONTAMINATION – contaminare, murdarire,

impurificareCONTINUOUS BEAM – grinda continuaCONTRACT – contractCONTRACTION – contractieCONTRACTOR – antreprenorCONTRACT – contractCONTROL (MECHANICAL) – actionare (mecanica), comanda

(mecanica), a actiona, (mecanica)comanda mecanica

CONTROL (SURVEILLANCE) – control (supraveghere), acontrola

CONTROL CENTRE – centru de dirijare (supraveghere)DESK – pupitru de comandaCONTROL OF ACCESS – dirijarea accesului

(supravegherea)CONTROL ROOM – sala de comanda

103BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 104: btr_05-06

CONTROL SYSTEM – sistem de dirijare, desupraveghere

CONTROLLER – controlorCONURBATION – conglomerat urbanCONVEYOR – banda transportoareCONVEYOR BELT – transportor cu bandaCONVOY (TRACTOR AND TRAILER)– convoiCOOLING – racireCOORDINATED SIGNALS – semnale coordonate (corelate)CORE (BORING SAMPLE) – carotaCORRECTIVE STEP – masura de corectareCORRIDOR (TRANSPORTS) – coridor, culoarCORROSION – coroziuneCORROSIVENESS – corozivitateCORROSIVE – corozivCORRUGATED SURFACE – suprafata ondulataCOST – cost, pretCOST-BENEFIT CALCULATIONS – calcul de eficientaCOST-BENEFIT STUDIES – studii de rentabilitateCOUNTRYSIDE – zona ruralaCOUPLING – cuplareCOURSE – stratANTIFROST – strat antigelBASE – strat de fundatieBINDER US – strat de legaturaBLANKET – strat anticapilar,

anticontaminantCOVER – strat de acoperireFROST BLANKET – strat antigelPROTECTIVE – strat de protectieREGULATING – strat de egalizareSTABILIZED – strat stabilizatSUPPORTING – strat portantSURFACING – strat de suprafataTREATED – strat tratatUNSTABILIZED – strat nestabilizatUNTREATED – strat netratatWATERPROOFING – strat de impermeabilitateWEARING – strat de uzuraCRACK – fisura , crapaturaCRACKING – fisurare

104BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 105: btr_05-06

CRANE – macaraCRASH BARRIER US – bariera de protectieCRASH HELMET – casca de protectieCRAZING – faiantare, piele de crocodilCREEP (MATERIAL) – fluajCRIB PIER – palee pe pilotiCRITERION – criteriuCRITICAL FLOW – debit criticCRITICAL LAG – interval criticCRITICAL PATH METHOD – metoda drumului criticCROSS-BEAM – antretoazaCROSS-FALL – panta transversalaCROSS SECTION – profil transversalCROSS-TUNNEL – galeria de jonctiuneCROSSING THE ROAD(PEDESTRIAN) – traversare a drumuluiCROSSROADS – intersectieCROSS-TOWN LINK – traversare a zonelor urbaneCRUSHED AGGREGATE – agregat concasatCRUSHED GRAVEL – pietris concasatCRUSHED SAND – nisip de concasajCRUSHED STONE – criblura, piatra concasataCRUSHER – concasorCRUSHER RUN AGGREGATE – agregat de concasaj (nesortat)CRUSHING – concasareCUL-DE- SAC – drum inchis, fara iesireCULVERT – podetCURB US – borduraCURING (CONCRETE) – protejare a betonului (pina la

intarire)CURING AGENT – produs de protejare (a

betonului)CURING COMPOUND – produs de protejare (a

betonului)CURING CHAMBER – camera de pastrare (a probelor

de beton )CURING TANK – rezervor de pastrare (a

probelor de beton )CURVATURE – curburaCURVE – curbaCOMPOUND – curba compusa

105BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 106: btr_05-06

HORIZONTAL – curba in plan (orizontal)PARABOLIC – curba parabolicaREVERSE – contracurbaSPIRAL – serpentinaVERTICAL – curba verticalaCURVED CHANNEL – canal curb (cuneta)CUSHION OF SNOW – saltea de zapadaCUSTOMS – vamaCUSTOMS CONTROL – control vamalCUSTOMS OFFICE – birou vamalCUT-AND- COVER – transee acoperitaCUT-AND-FILL CROSS SECTION – profil transversal mixtCUT-OFF (LAMPS) – camuflajCUT-OFF DRAIN – transee de drenareCUTTING (EARTHWORKS) – debleu (terasament),sapatura

(terasament)CYCLE (SIGNALS) – ciclu (semafor)CYCLE TRACK – pista pentru ciclismCYCLIST – ciclistCYCLONE (DUST REMOVAL) – instalatie de desprafuireDAMAGE – avarieDAMPING – amortizareDANGER – pericolDANGEROUS DRIVING – conducere periculoasaDANGEROUS GOODS – marfuri periculoaseDANGEROUS MATERIALS – materiale periculoaseDARK ADAPTATION – adaptare la intunericDATA ACQUISITION – culegere de dateDATA BANK – banca de dateDATA BASE – baza de dateDATA COLLECTION POINT – punct de culegere a datelorDATA TRANSMISSION UNIT – unitate de transmitere a datelorDATUM (PLANE) – linie de referinta (conventie),

plan de referinta (conventie)DAM – dig, zagazDAZZLE – orbireDEAD END US – drum fara iesireDEADWEIGHT – greutate proprieDEBRIS COLLECTION – indepartarea molozuluiDECANTATION (WATER) – decantareDECELERATION – decelerare

106BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 107: btr_05-06

DECISION PROCESS – proces de luare a decizieiDECOMPRESSION – decompresieDEFECT – defectDEFLECTION – deflexiuneDEFLECTOGRAPH – deflectografDEFLECTOMETER – deflectometruDEFORESTATION – despadurireDEFORMABILITY – deformabilitateDEFORMATION – deformare, deformatieDEGRADATION – degradareDEGREE OF CURVATURE – grad de curburaDEGREE OF HUMIDITY – grad de umiditateDEGREE OF SAFETY – grad de sigurantaDEGREE OF SATURATION – grad de saturatieDE-ICER – agent (chimic) pt. combaterea

poleiuluiDE-ICING CHEMICALS – fondant chimic pt.combaterea

poleiuluiDE-ICING SALT – sare antipoleiDELAY – intirziereDELINEATOR – reper de delimitareDELIVERY – livrareDEMAND – cerereDEMOLITION – demolareDENSE TAR SURFACING – beton de gudron compact

(dens)DENSE TARMACADAM – macadam gudronat densDENSITY – densitate,masa volumica,

greutate specifica aparentaDEPOSIT (NATURAL) – zacamint (natural)DEPOT (TRANSPORT) – depou (transport)DEPOT (STORAGE) – depozitDEPRESSION – tasare, adincituraDEPTH OF FROST – adincime de inghetDESIGN – proiect, a proiectaDESIGN CHARACTERISTICS – caracteristici de proiectare,

criteriu de dimensionare(proiectare)

DESIGN (HOURLY)TRAFFIC FLOW – debit orar de calcul; traficorar determinant

107BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 108: btr_05-06

DESIGN LOAD – incarcare de calcul, convoi decalcul, sarcina de calcul

DESIGN PERIOD – durata de viata proiectataDESIGN STRESS – efort de calcul (dimensionare)DESIGNER – proiectantDESTINATION – destinatieDESTRESSING – decompresieDETECTOR – captator, detectorDETERIORATION – deteriorareDETONATOR – detonator, aprinzator(TO) DETOUR (TRAFFIC) – a devia (circulatia)DEVELOPING COUNTRIES – tari in curs de dezvoltareDEVELOPMENT – dezvoltareDEVIATION – deviereDEVIATOR (SHEAR) – deviatorDIACLASE – diaclazaDIAMOND INTERCHANGE – intersectie in rombDIAPHRAGM WALL – zid diafragmaDIESEL ENGINE – motor DieselDIESEL OIL – motorina, ulei pentru motoare

DieselDIFFICULT TERRAIN – teren accidentatDIFFUSION OF LOAD – transitere a sarciniiDIGITAL – digital , numericDILATANCY – capacitate de dilatareDIMENSIONING – dimensionareDIORITE – dioritDIP (GEOLOGY) – inclinare (geologie)DIPPED HEADLIGHTS – lumini de intilnireDIRECTION (TRAFFIC) – sens (trafic)DIRECTION ARROW – sageata indicatoare de sensDIRECTION INDICATOR (VEHICLE)– semnalizator de directie

(vehicul)DIRECTIONAL ISLAND – insula de dirijareDIRECTIONAL TRAFFIC CENSUS – numaratoare directionala a

traficului1DIRECTIONS FOR USE – instructiuni de folosireDISABLED PERSON – persoana handicapataDISCHARGE – debitDISCHARGE HOPPER – buncar de descarcareDISCOUNT RATE – rata de scont

108BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 109: btr_05-06

DISPLACEMENT – deplasareDISPLAY PANEL – panou sinopticDISPLAYING – vizualizare, afisajDISPOSAL OF WATER – eliminare a apelorDISTANCE – distantaBRAKING – distanta de frinareOVERTAKING SIGHT – distanta de vizibilitate (la

depasire)SIGHT – distanta de vizibilitateSTOPPING SIGHT – distanta de vizibilitate pentru

oprireTOTAL STOPPING – distanta totala de oprireVISIBILITY – distanta de vizibilitateWEAVING – distanta de impletire a

fluxurilorDISTORTION – distorsiuneDISTRIBUTION – distributieDISTRICT – district, sectieDISTURBED SOIL SAMPLE – proba de pamint tulburataDITCH – santDITCH AT FOOT OF SLOPE – sant la piciorul taluzuluiDITCH AT TOP OF SLOPE – sant de gardaDIVERSION (ROAD) – ocolire, deviereDOLOMITE – dolomitDOOR-TO-DOOR (TRANSPORT) – de la poarta la poarta

(transport)DOPPLER EFFECT – efect DoplerDOWEL – gujonDOWNGRADE – pantaDRAIN – dren, a drenaDRAINAGE – asanare, drenareDRAINAGE CHANNEL – canal de drenareDRAINED SOIL – sol drenatDRAINED SURFACING – suprafata (carosabila)

drenantaDREDGING – dragareDRIFTING SNOW – troian in formareDRILLING – foraj, forareDRIVE-IN (CINEMA) – cinematograf “drive -in “DRINKING WATER – apa potabilaDRIVER – sofer, conducator auto

109BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 110: btr_05-06

DRIVER ERROR – eroare a soferuluiDRIVING (VEHICLE) – conducere (vehicul)DRIVING APTITUDE – aptitudine pentru conducerea

autovehiculelorDRIVING COMFORT – confort al conduceriiDRIVING CONVENIENCE – comoditate la conducereDRIVING LICENCE – permis de conducereDRIVING TEST – examen de conducereDROP POINT (BITUMEN) – punct de curgereDRUG – drogDRUNKENNESS – stare de ebrietateDRY DENSITY – densitate in stare uscataDRYER DRUM (MIXER) – uscator (malaxor)DRYING – uscareDRYING OVEN – etuvaDRYNESS – uscaciuneDUAL CARRIAGEWAY – cu doua cai (unidirectionale)DUAL MODE – mod combinat (dublu, mixt)DUCTILITY – ductilitateDUNE – dunaDUNE SAND – nisip de dunaDURABILITY – durabilitateDURATION – durataDUST – prafDUST COLLECTOR – epurator de prafDUST-FREE (ROAD)SURFACE – imbracaminte rutiera modernaDUST REMOVAL – desprafuireDWELLING – locuintaDYNAMIC ACTION – actiune dinamicaDYNAMIC EFFECT – efect dinamicDYNAMIC IMPACT COEFFICIENT – coeficient de impact dinamicDYNAMIC PENETROMETER – penetrometru dinamicDYNAMIC STRESSES – solicitari / eforturi dinamiceDYNAMICS – dinamicaDYNAMOMETER – dinamometruEARTH DAM – baraj de pamintEARTH PRESSURE (ACTIVE) – impingere (activa) a

pamintuluiEARTH PRESSURE (PASSIVE) – impingere (pasiva) a

pamintuluiEARTH PRESSURE AT REST – impingere a pamintului in

110BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 111: btr_05-06

EARTH SHOULDER – acostament de pamintEARTH MOVING PROGRAMME – diagrama de miscare a

terasamentelorEARTHQUAKE – cutremur de pamintEARTHWORK BALANCE – compensare debleu-rambleuEARTHWORKS – terasamentECCENTRIC – excentricECONOMIC EFFICIENCY – eficienta economicaECONOMIC GOOD (ARTEFACT) – efect economic favorabilECONOMICS – economieECONOMICS OF TRANSPORT – economia transporturilorEDGE EFFECT – efect de margineEDGE MARKING – linia de margineEJECTION – ejectieELASTICITY – elasticitateELECTRIC VEHICLE – vehicul electricELECTROSMOSIS – electroosmozaELEVATION – cotaELONGATION – alungireELUTRIATION – decantare, levigareEMBANKMENT – rambleuEMBEDMENT – incastrareEMERGENCY – urgentaEMERGENCY CALL SYSTEM – sistem de apel de urgentaEMERGENCY MECHANICALSERVICE – asistenta tehnica de urgentaEMERGENCY SITUATION – situatie exceptionalaEMERGENCY TRAFFIC SIGN – indicator (de circulatie) pentru

urgentaEMERGENCY TELEPHONE POINT – post telefonic pentru urgentaEMERGENCY VEHICLE – vehicul de interventie, de

urgenþaEMPIRICAL – empiricEMPLOYEE – angajatEMULSIFIER – emulgatorEMULSION – emulsieENCUMBRANCE (OVERSIZE) – obstructionareENERGY – energieENERGY ABSORBING BARRIER – glisiera de amortizare a

impactuluiENERGY CONSERVATION – conservare a energiei

111BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 112: btr_05-06

ENFORCEMENT (LAW) – punere in vigoare (aplicare)ENGINEERING STRUCTURE – lucrare de artaENTERPRISE – intreprindere, antreprizaENTRAINED AIR – aer oclusENTRANCE PORTAL – intrare tip portalENTRY – intrareENVIRONMENT – mediu inconjuratorEXPOSY RESIN – rasina expodicaEQUIVISCOUS TEMPERATURE – temperatura de echiviscozitateEQUILIBRIUM – echilibruEQUIPMENT – echipamentEQUIVALENCE FACTOR – factor de echivalentaEQUIVALENT – echivalentERA (geological) – era geologicaPRIMARY – era primaraSECONDARY – era secundaraTERTIARY – era tertiaraQUARTENARY – era cuaternaraERECTING ON SITE – asamblare pe santierERGONOMICS – ergonomieEROSION – eroziuneESTIMATION – estimareEUROPEAN ROAD – drum europeanEVALUATION – evaluareEVAPORATION – evaporareEVENNESS – planeitate, uniformitateEXCAVATION – excavatie, excavare, sapaturaEXCAVATION PIT – excavatie (groapa, sapatura)EXCAVATOR – excavatorEXCEPTIONAL LOAD – transport exceptionalEXCEPTIONAL VEHICLE – vehicul exceptionalEXCESS LOAD (VEHICLE) – sarcina (legala) depasitaEXCLUSIVE RIGHT OF WAY – zona exclusiva a drumuluiEXHAUST FUMES – gaz de esapamentEXIT – iesireEXIT PORTAL – portal de iesireEXIT RAMP – rampa de iesireEXPANDED CLAY – argila expandataEXPANDED MATERIAL – material expandatEXPANSION – dilatareEXPANSION SHOE – reazem mobil

112BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 113: btr_05-06

EXPANSIVE CEMENT – ciment expansivEXPANSIVE CLAY – argila expansiva, dilatabilaEXPENDITURE – cheltuialaEXPERIENCE – experientaEXPERIMENT – experienta (experiment)EXPERIMENTAL SECTION (ROAD) – tronson experimentalEXPLORATORY HEADING – galerie de recunoastereEXPLOSION – explozieEXPLOSIVE – explozivEXPRESSWAY – drum expresEXPROPRIATION – expropriereEXTENSION – extindereEXTRACTION – extractieEXTRACTION (PILE) – extractie (de piloti)EXTRACTOR – extractorEXTRADOS – extradosEXUDATION – exudareEYE MOVEMENT – miscare a ochiuluiFABRIC (GEOMORPHOLOGY) – tesaturaFACE (TUNNEL) – front de atacFAILURE – rupere (cedare)FALL – pantaFALSE CEILING – plafon falsFALSE PORTAL – portal falsFALSE SETTING – priza falsaFALSEWORK (BRIDGE) – esafodajFAT LIME – var grasFATIGUE – obosealaFATTING UP – epurareFAULT (GEOMORPHOLOGY) – falieFEED HOPPER – predozatorFELDSPAR – feldspatFENCING – imprejmuireFERRY – bacFERRY BOAT – feribotFERTILIZER – ingrasamintFIBRE – fibraFIBRE-REINFORCED – armat cu fibreFIBROMETRY – fibrometrieFIELD (E.G. TEST) – in situ (in teren)FIELD OF VISION – cimp vizual

113BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 114: btr_05-06

FEASIBILITY – fezabilitateFILL – rambleu, umplutura

(terasament)FILLER – filer, adaos (greutate,

viscozitate)FILLING STATION – statie de benzinaFILM (THIN LAYER) – film (strat subtire)FILTER – filtruFILTER MATERIAL – material filtrantFILTRATION – filtrareFINANCIAL RETURN – rentabilitate financiaraFINANCING – finantareFINE (MATERIAL) – fin (marunt) (material)FINES – fractiuni fineFINISHER – finisorFINISHING – finisareFIRE – incendiuFIRE ENGINE – masina de pompieriFIRE EXTINGUISHER – extinctorFIRST AID (medical) – pentru ajutor medicalFISSURING – fisurareFITTING – asamblare (cuplare)FIXED TIME (SIGNALS) – ciclu fix (semafor)FLAME SCOURING – curatare cu flacaraFLANGE (BEAM) – talpa (grinda)FLASH POINT – punct de aprindereFLASHING SIGNAL – lumina intermitentaFLEXIBILITY – flexibilitateFLEXIBLE – flexibilFLEXURE – flexiuneFLEXURE MOMENT – moment incovoietorFLINT – silex, cremeneFLOATING CAR – vehicul plutitorFLOCCULATION – floculareFLOODING – inundareFLOOR SLAB – platelajFLOUR (FILLER) – praf de piatraFLOW (DEFORMATION) – fluajFLOW (SOIL) – alunecare de terenFLOW-BACK – refulareFLUCTUATING NOISE – zgomot fluctuant

114BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 115: btr_05-06

FLUCTUATION (TRAFFIC) – fluctuatieFLUIDIZER – fluidifiantFLUORESCENT DYE – pigment fluorescentFLUSH KERB – bordura inecata (ingropata)FLUX OIL – ulei de fluxajFLY ASH – cenusa volantaFOAM – spumaFOAM INHIBITOR – aditiv antispumaFOG – ceataFOLLOW-UP STUDY – studiu de continuitateFOLLOWING DISTANCE – distanta intre vehiculeFOOTBRIDGE – pasarelaFOOTING (FOUNDATION) – talpa de fundatieFOOTWAY , FOOTPATH – trotuarFORBIDDEN – interzisFORCE – fortaFORCE OF INERTIA – forta de inertieFORECAST – prognozaFOREMAN – sef de echipaFORK (TRAFFIC) – divergentaFORMATION LEVEL – nivel al platformeiFORMWORK – cofrajFOUL SEWAGE – ape rezidualeFOUNDATION (SOIL) – pamint / teren / sol de fundatieFOUNDATION (STRUCTURE) – fundatie (lucrari de arta)PILE – fundatie pe pilotiSHALLOW – fundatie de suprafata (de

adincime redusa)STRAIGHTFORWARD – fundatie directaWELL-TYPE – fundatie pe puturiFOUNDATION SOIL – teren de fundareFRACTURE TOUGHNESS – tenacitateFRAGMENTATION – fragmentareFRAME – cadruFRAMEWORK – structura spatialaFREE (NO CHARGE) – gratuitFREEWAY (US) – autostradaFREEZING – inghetFREEZING-THAWING CYCLE – ciclu inghet-dezghetFREIGHT – cost al transportuluiFREQUENCY – frecventa

115BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 116: btr_05-06

FRESH AIR DUCT – conducta de aerisireFRIABILITY – friabilitateFRICTION – frecareFRICTION ANGLE – unghi de frecareFRONTAGE – teren adiacentFRONTAL COLLISION – coliziune frontalaFROST DAMAGE – degradare cauzata de inghetFROST HEAVE – umflare cauzata de inghetFROST INDEX – indice de inghetFROST INSULATION – izolare contra inghetuluiFROST RESISTANCE – rezistenta la inghetFROST SUSCEPTIBILITY – susceptibilitate la inghetFROZEN STRESS TECHNIQUES – metoda congelariiFUEL – carburantFUEL CONSUMPTION – consum de carburantFUEL PUMP – pompa de carburantFUEL STATION – statia de benzinaFUNDAMENTAL DIAGRAM(TRAFFIC) – diagrama fundamentala (trafic)FUNNELLING OF TRAFFIC – diagrama traficuluiFUSION – fuziuneFUTURE TRANSPORT MODE – mod de transport viitorGABBRO – gabroGALLERY – galerieGALVANIC SKIN RESPONSE – reactie cutanataGAME (ANIMAL) – vinat (animale)GANTRY (SIGN) – portal de semnalizareGAP (BETWEEN VEHICLES) – interval intre vehiculeGAP ACCEPTANCE – acceptare a unui interval

(distanta legala)GAS US – benzinaGASOLINE US – benzinaNORMAL – benzina normalaSUPER – benzina superGAUGE – jojaGEOELECTRIC METHOD – metoda geoelectricaGEOLOGY – geologieGEOMETRIC DESIGN – proiectare geometrica,

caracteristici geometriceGEOMORPHOLOGY – geomorfologieGEOPHONE – geofon

116BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 117: btr_05-06

GEOPHYSICS – geofizicaGEOTECHICS – geotehnicaGEOTEXTILES – geotextileGHOST ISLAND – refuz marcatGIRDER – grindaGLACIAL – glacialGLARE – orbireGLASS – sticlaGLASS BEADS – bile de sticla (microbile)GLASS FIBRE – fibre de sticlaGLASS SHOT – alice de sticlaGLAZED FROST/ICE – poleiGLUE – cleiGNEISS – gnaisGONIOMETER – goniometruGOODS VEHICLE – vehicul de marfaGRADER – grederGRADIENT – pantaGRADING (EARTHWORKS) – nivelareGRADING (AGGREGATE) – granulozitate (agregate)CLOSE – granulometrie inchisaCONTINUOUS – granulometrie continuaGAP – granulometrie discontinuaOPEN – granulometrie deschisaGRADING CURVE – curba granulometricaGRADING ENVELOPE – zona granulometricaGRAIN – granulaGRANITE – granitGRANITIC – graniticGRANULAR – granularGRANULAR SOIL – pamint necoezivGRANULATED SLAG – zgura granulataGRASS – iarbaGRASS CLEARANCE – cosire (curatire) a ierbiiGRASS PLANTING – inierbareGRAVEL – pietrisGRAVEL PIT – balastiera, cariera de pietrisGRADE – panta, inclinatieGRAVELLING – pietruireGRAVEL-SAND MIXTURE – balastGRAVELSTABILIZEDWITHBITUMEN – balast stabilizat cu bitum

117BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 118: btr_05-06

GRAVEL STABILIZED WITHCEMENT – balast stabilizat cu cimentGRAVEL STABILIZED WITHEMULSION – balast stabilizat cu emulsieGRAVEL STABILIZED WITH – balast stabilizat cu zguraGRANULAR SLAG granulataGRASS – iarbaGRASS CLEARANCE – cosire (curatare) a ierbiiGRASS PLANTING – ini erbareGRAVEL – pietrisGRAVEL PIT – balastiera, cariera de pietrisGRADE – panta, inclinatieGRAVELLING – pietruireGRAVEL-SAND MIXTURE – balastGRAVELSTABILIZEDWITHBITUMEN – balast stabilizat cu bitumGRAVEL STABILIZED WITHCEMENT – balast stabilizat cu cimentGRAVEL STABILIZED WITHEMULSION – balast stabilizat cu emulsieGRAVEL STABILIZED WITH – balast stabilizat cu zguraGRANULAR SLAG granulataGRAVIMETRY – gravimetrieGRAVITY – gravitateGREASE – lubrifiant (unsoare)GREEN LIGHT – lumina verdeGREEN WAVE (LIGHTS) – unda verde (semnalizare)GREENERY – vegetatieGRID – grilaj, gratarGRINDING – macinare (sfarimare)GRIPPING – prindere (fixare)GRIT – savura (nisip grosier)GRIT BLASTING – granulareGRITTING – distribuire de material granularGROOVING – canelare, striereGROUND LEVEL – nivel al terenuluiGROUND MARKER – reper de terenGROUND WATER – apa subteranaGROUT – mortarGROUTING – colmatareGROUTING WITH SLURRY – colmatare cu slamGROWTH RATE – rata a cresterii

118BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 119: btr_05-06

GRUBBING UP – scoatere a radacinilor(defrisare)

GUARANTEE – garantieGUARD RAIL – glisiera de sigurantaGUIDE (RECOMMENDATION) – indrumatorGUIDE POST – stilp de dirijareGUIDE RAIL US – glisiera de sigurantaGULLEY – spatar, gura de scurgere, gura

de încarcareGULLY – albie de torentGUNITE – beton torcretatGUSSASPHALT – asfalt turnatGUSSET PLATE – guseuGUST OF WIND – rafala de vintGUTTER – rigolaGYPSUM – ipsosGYRATORY COMPACTOR – compactor vibratorHAIR CRACKS – fisuri miciHAIRPIN BEND – serpentinaHALF SPACE – semispatiu(TO) HALT – (a) opriHAMMER – ciocanHANDICAPPED (PERSON) – handicapat (persoana)HANDLING (MATERIALS) – manipulareHARBOUR – portHARD OBSTACLE – obstacol rigidHARD SHOULDER – acostament consolidatHARDENING – intarireHARDENING (HEAT TREATMENT) – calire (tratament termic)HARDNESS – intarireHAULAGE – transport (remorcare)HAZARD – hazard, riscHAZARD WARNING LIGHTS – lumini de semnalizare in caz

de pericolHAZARDOUS ROAD LOCATIONS – puncte negre (periculoase)HAZE – ceataHEAD LOSS – pierdere de presiuneHEAD-ON COLLISION – coliziune frontalaHEADQUARTERS – sediuHEADROOM – inaltime liberaHEADWAY – interval (timp)

119BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 120: btr_05-06

HEAT – calduraHEAT-HARDENING – calireHEAVING – umflare (ridicare)HEAVY LORRY – camion greuHEAVY VEHICLE – incarcatura grea (vehicul),

vehicul greuHEDGE – gard viuHERBICIDE – ierbicidHETEROGENEITY – eterogenitateHIGH STRENGTH – rezistenta inaltaHIGH MAST LIGHTING – iluminare cu stilpi inaltiHIGHWAY – drum (principal,public)HIGHWAY CODE – regulament de circulatie

rutieraHIGHWAY DESIGN – proiect de drum, proiectare a

drumurilorHIGHWAY TYPE – tip (categorie) de drumHILLINESS – coeficient de pantaHINGE – articulatieHIT-AND-RUN DRIVER – sofer care paraseste locul

accidentuluiHOLIDAY – vacantaHOLOGRAPHY – holografieHOME INTERVIEW – ancheta la domiciliu (trafic)HOMOGENEITY – omogenitateHOPPER – buncarHORIZONTAL – orizontalHORIZONTAL ALIGNMENT – traseu in planHOSPITAL – spitalHOT COATED MATERIAL – material anrobat la caldHOTEL – hotelHOUSEHOLD – familieHOUSEHOLD INTERVIEW – ancheta la familie(trafic)HOUSING – spatiu locativHUMAN ENGINEERING US – ergonomieHUMAN FACTOR – factor umanHUMAN TOLERANCE – toleranta umanaHUMIDITY – umiditateHUMP (ON THE ROAD) – cocoasa (drum)HUMUS – humusHYDRATED LIME – var stins

120BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 121: btr_05-06

HYDRAULIC BINDER – liant hidrocarbonatHYDRAULIC FILL – rambleu hidraulicHYDRAULIC JETTING – lansare hidraulicaHYDRAULIC PROPERTIES – hidraulicitateHYDRAULICS – hidraulicaHYDROCARBON – hidrocarbonHYDROCARBON BINDER – liant hidrocarbonatHYDROLOGY – hidrologieHYDROGEOLOGY – hidrogeologieHYDROGEOLOGICAL REGIME – regim hidrologicHYDROMECHANICS – hidromecanicaHYDROMETRY – hidrometrieHYDROPHILIC – hidrofilHYDROPHOBIC – hidrofobHYDROSEEDING – insamintare hidraulica,

hidroinsamintareHYDROSTATIC – hidrostaticHYGIENE – igienaHYGROMETRY – higrometrieHYGROSCOPIC – higroscopicHYPERSTATIC – hiperstaticHYGIENE – igienaHYGROMETRY – higrometrieHYGROSCOPIC – higroscopicHYPERSTATIC – hiperstaticHYSTERSIS – histerezisI-BEAM – grinda cu sectiuneICE CLEARING – grinda cu sectiune in IICE WARNING SYSTEM – avertizor de poleiILLITE – ilitILLUMINANCE – iluminareILLUMINATION – iluminatIMMERSION – imersiuneIMPACT – impactIMPACT SLED – sanie pentru socIMPERMEABILITY – impermeabilitateIMPREGNATION – impregnareIMPRINT – imprimareIMPROVED SOIL – pamint amelioratIMPROVED SUBGRADE – strat de formaIMPROVEMENT OF ROADS – imbunatatire a drumurilor

121BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 122: btr_05-06

IMPROVEMENT OF SOILS – imbunatatire a paminturilorIMPULSION – impulsieIMPURITY – impuritateIN MOTION – in miscareIN SITU – pe loc (in situ)INATTENTION – neatentieINCLINOMETER – inclinometruINCOME – venitINDEMNITY – indemnizatie,despagubire

(compensatie baneasca )INDEX – index (indicator), indice

(exponent, coeficient )(TO) INDICATE – indicaINDIVIDUAL VALUE – valoare individualaINDUSTRIAL AREA – zona industrialaINERTIA – inertiaINFILTRATION – infiltrareINFLAMMABILITY – inflamabilitateINFLATION (TYPE) – umflareINFORMATION MEDIA – mijloace de informareINHIBITION (CORROSION) – oprireINHIBITOR – inhibitorINJECTION – injectie, injectareINJURY – ranireINLAND WATERWAY – cale navigabila interioaraINLET REGISTER – registru al gurii de ventilatieINSCRIPTION – inscriptie (legenda), inspectie,

inspectare (vizitare, revizie)INSPECTION PIT – put (camin de vizitare)INSTALLATION – instalatie, instalareINSTRUCTIONS – instructiuniINSTRUMENT – instrumentINSULATION – izolare, izolatieINSURANCE – asigurareINTER-URBAN – interurbanINTERACTIVE MODEL – model interactivINTERCHANGE – nod rutier, intersectie rutiera

complexa, intersectie denivelataINTERCHANGE (BETWEEN – nod rutier (intersectie intreMOTORWAYS) doua autostrazi )INTERCHANGE (PUBLICTRANSPORT) – jonctiune (transport in comun)

122BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 123: btr_05-06

INTER-CITY – interurbanINTEREST RATE – rata a dobinziiINTERFACE – interfataINTERFACIAL TENSION – tensiune interfacialaINTERMEDIATE SHAFT – put intermediar (de acces)INTERNAL FRICTION ANGLE – unghi de frecare internaINTERNAL LOOP (JUNCTION) – bucla interioara (intersectie

rutiera)INTERSECTION – intersectie, nod rutierINTERSECTION (OF VEHICLE – intersectare (a sirurilor deSTREAMS) autovehicule)INTERSECTION BRANCH – rampa a intersectieiINTERSECTION LEG – bransament al intersectieiINTERVIEW – ancheta (trafic)INTRADOS – intradosINTRINSIC CURVE – curba intrinsecaINVENTORY – inventarINVERT – radierINVESTMENT – investitieINVESTMENT COST – valoare a investitieiIRON PORTLAND CEMENT – ciment fero-PortlandIRRIGATION – irigatie, irigareISLAND – insulaISOSTATIC – izostaticIZOTHERM – izotermaISOTROPIC – izotropicITINERARY – itinerariuJACK – cricJOINT – rostBREAKAWAY (LAMP POST, ETC) – imbinare fragila (stilp ndicator,

de lampa etc.)BURIED – rost ingropatCOMB EXPANSION – rost cu dinti, rost tip piepteneCONSTRUCTION – rost de constructie, rost de

sfirsit de ziCONTRACTION – rost de contractieEXPANSION – rost de dilatareFRANGIBLE – rost de rupereLONGITUDINAL – rost longitudinalPREFORMED – rost mulatSAWN – rost taiat

123BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 124: btr_05-06

TRANSVERSE – rost transversalJOINT FILLER – element (corp) de umplere a

rostului material de colmatarea rosturilor

JOINT SEALING – colmatare a rosturilor,inchidere a rosturilor, umplerea rosturilor

JOINT SEALING COMPOUND – produs pentru umplerearosturilor

JOURNEY – calatorieJOURNEY LENGTH – lungime a calatorieiJOURNEY TIME – durata a calatorieiJOURNEY TO WORK – deplasare la lucruJUNCTION – intersectieAT-GRADE – intersectie la nivelCLOVER-LEAF – intersectie in trifoi cu patru foi,

nod rutier in trifoi cu patru foiFLYOVER – intersectie denivelataFORK – bifurcatieGRADE – intersectie la nivelGRADE-SEPARATED – intersectie denivelataGRADE-SEPARATED FORK – bifurcatie denivelataHALF (PARTIAL) CLOVERLEAF – intersectie in trifoi cu patru foi

incompletSCISSORS – intersectie in unghi ascutitSPLIT-LEVEL – intersectie denivelataSTAGGERED – intersectie tip baionetaT – intersectie in T, la nivel in TTRUMPET – intersectie in trompeta,

intersectie denivelata intrompeta

TRUMPET – nod rutier in trompetaUNCONTROLLED – intersectie nedirijataUNSIGNALIZED – intersectie nesemnalizataY – intersectie in Y,intersectie la

nivel in Y, bransament in Y.KAOLINITE – caolinitKAOLINIAZATION – caolinizareKARST – carstKERAMSITE – keramitKERB – bordura

124BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 125: btr_05-06

KEROSENE – kerosen (petrol lampant)KEY – pana de fixareKEYWAY – canalKINKING – buclareLABORATORY – laboratorLABORATORY SAMPLE – proba de laborator, epruvetaLACQUER – lac (de lustruit)LAITANCE – lapte de cimentLAKE – lacLAKE ASPHALT – asfalt deTrinidadLAMP – lampFLUORESCENT – lampa fluorescenta(GAS) DISCHARGE – lampa cu descarcare (gazoasa)INCANDESCENT – lampa incandescentaSODIUM VAPOUR – lampa cu vapori de sodiuLAMP POST – stilp de lampaLAMP STAND – suport de lampaLAND ACQUISITION – achizitionare a terenuluiLAND CLEARANCE – curatire (degajare)a terenuluiLAND PURCHASE – cumparare de terenLAND USE – utilizare (organizare) a

terenului (teritoriului)LAND USE PATTERN – ocupare a terenuluiLAND USE TRANSPORTATIONSURVEY – studiu global de transportLANDSCAPE ENGINEERING – tehnica peisagisticaLANDSCAPING – peisagisticaLANDSLIDE – alunecare de terenLANDSLIP – alunecare de terenLANE (TRAFFIC) – banda (de circulatie)ACCELERATION – banda de accelerareADDITIONAL CLIMBING – banda suplimentara in rampaAUXILIARY – banda suplimentaraBUS – banda, culoar pentru autobuzeLANE (TRAFFIC) – banda (de circulatie)CENTRE – banda centrala de sigurantaCRAWLER (US) – banda suplimentara in rampaDECELERATION – banda de decelerareEMERGENCY STOPPING – banda de stationare(urgenta),

culoar de sigurantaOVERTAKING – banda pentru depasire

125BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 126: btr_05-06

RESERVED – banda de reservaREVERSIBLE – banda centrala reversibilaSLOW – rampa suplimentara in rampaTAPERED – banda cu latime variabila

(pentru racordare)TURNING – banda de preselectieWAITING – banda de asteptareLANE CHANGING – schimbare a benziiLANTERN – lanterna, lampa (pe stilp)

pentru Iluminat publicLATERAL COLLISION – coliziune lateralaLATERITE – laterit (feralit)LATTICE – gratarLAUNCHING – lansareLAUNCHING BY SLIDING – lansare prin glisareLAVATORY – toaletaLAY-BY – refugiu (punct de oprire)LAYER – strat

-BITUMINOUS – covor asfaltic-CAPPING – strat de forma-PROTECTIVE – strat de protectie-SURFACE – strat de suprafata-WATERPROOFING – strat de etansare

LAYER OF SNOW – strat de zapadaLAYING – punere in operaLAYOUT – amenajare,amplasament in

planLEACHING – spalare (scurgere) a laptelui de

cimentLEASING – inchiriereLEGEND – legendaLEGIBILITY – lizibilitateLEGISLATION – legislatieLEISURE – timpul liberLETTERING – inscriptionareLEVEL – nivelLEVEL CROSSING – trecere la nivelLEVEL OF SERVICE – nivel de serviciuLEVEL SECTION (STRETCH) – tronson in palierLEVELLING (SURVEYING) – nivelment (topografie)LIABILITY – raspundere

126BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 127: btr_05-06

LIFETIME – durata de viataLIFT – lift (ascensor), a ridicaLIFTING – ridicareLIFTING BARRIER – bariera basculantaLIGHT (COLOUR) – deschisa (culoare)LIGHT INTENSITY – intensitate luminoasaLIGHT REFLECTION – reflexie (reflectare) a luminiiLIGHT SOURCE – sursa de luminaLIGHT VEHICLE – vehicul usorLIGHTENING (ROAD SURFACE) – reducere (usurare)

(îmbracaminte rutiera )LIGHTING – iluminat publicLIGHTING COLUMN – stilp de iluminat (public)LIGHTING MAST – stilp de iluminatLIGHTING POLE – stilp de iluminatLIME – varLIMESTONE – calcarLIMIT – limitaLIMIT STATE – stare limitaLIMITATION OF TRAFFIC – limitare a traficuluiLINE – linieBROKEN – linie intreruptaBUILDING – linie a cladirilorCONTINUOUS – linie continuaCREST – linie de creastaFROST (PAVEMENT DESIGN) – adincime (nivel) de inghetIDEAL – linie idealaSCREEN – linie ecranSOLID – linie continuaSTOP – linie de oprireLINE (TRANSPORT) – linie (de transport)LINE OF GREATEST SLOPE – linie de cea mai mare pantaLINEAR REGULATION – regularitate liniaraLINED DITCH – sant protejat (pereat)LINING (TUNNEL) – captuseala (tunel, etc.)LINK (ROAD) – sector (tronson) (de drum)LINKED (TRAFFIC) SIGNALS – semnale de trafic coordonateLINSEED OIL – ulei de inLIQUEFACTION – lichefiereLIQUID LIMIT – limita de curgereLIQUEFIED GAS – gaz lichefiat

127BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 128: btr_05-06

LITHOID – litoidLOAD – sarcinaCONCENTRATED – sarcina concentrataDEAD – greutate proprie (sarcina

permanenta)DISTRIBUTED – sarcina distribuitaINCIDENTAL – sarcina secundaraLIVE – sarcina utilaMOVING – sarcina mobilaPERMANENT – sarcina permanentaLOAD CONFIGURATION – configuratie a incarcarilorLOADING LANE (BRIDGE) – culoar (banda) de incarcare (pod)LOAD TRANSFER BAR – gujonLOAD TRANSFER DEVICE – dispozitiv de transfer al

sarciniiLOAD TRANSFER SLAB – dala de transfer de sarcinaLOADBEARING SYSTEM – structura portantaLOADING – incarcareLOADING CAPACITY – capacitate portantaLOADING PATTERN – schema (configuratie) de

încarcareLOADING TRAIN – convoi de incarcareLOCAL AUTHORITY – autoritate localaLOCATION – amplasare, amplasamentLOCK (WATERWAY) – ecluzaLOESS – loessLOGGING – exploatare forestieraLONG-TERM – termen lungLONGITUDINAL – longitudinalLONGITUDINAL MEMBER – lonjeronLONGITUDINAL PROFILE – profil in lung (longitudinal)LONGITUDINAL SECTION – profil in lung “ - “ - “LOOP DETECTOR – detector magnetic, detector cu

bucla(TO) LOOSEN (SOIL) – afina, a (se) , pamintLOOPING (TREES) – elagaj (elagare) (copaci)LORRY – camionLORRY (HEAVY) – camion greuLOSS OF PRESTRESS – pierdere de efort

(precomprimare)LOUVRE – gura de ventilatie

128BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 129: btr_05-06

LOW INCOME – venit micLOWERING OF WATER TABLE – coborore a pinzei freaticeLUBRICANT – librifiantLUBRICATION – ungere (lubrifriere)LUGEON – lugeonLUMINAIRE – reflectorLUMINANCE – inensitate luminoasa, stralucireLUMINANCE FACTOR – factor de luminozitate,

stralucireLUMINOUS FLUX – flux luminosLUMINOS INTENSITY – intensitate luminoasaLYSIMETER – lizimetruMACADAM – macadamDENSE BITUMEN – macadam bitumat densDENSE TAR – macadam gudronat densDRY BOUND – macadam uscatPERVIOUS COATED – macadam anrobat deschisWATER BOUND – macadam inundatWET MIX – macadam preparat prin

malaxare cu apaMACHINE – masina (utilaj)MACHINING – uzinareMACRORUGOSITY – macrorugozitateMACROTEXTURE – macrotexturaMAGNESIUM CHLORIDE – clorura de magneziuMAIN CARRIGEWAY – cale principalaMAIN DRAIN – dren colector (principal)MAINTENANCE – intretinereMAINTENANCE CENTRE – centru de intretinereMAINTENANCE DEPOT – baza (de utilaje) pentru

intretinereMAINTENANCE STAFF – personal de intretinereMALTHENE – maltenaMANAGEMENT – administrareMANHOLE – camin, camera, gura de

vizitareMANHOLE COVER – capac al caminului ,camerei de

vizitare– trapa a caminului de vizitare

MANHOLE (FRAME OF) – rama a caminului de vizitareMANOMETER – manometru

129BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 130: btr_05-06

MANUAL (BOOK) – manual (carte)MANUAL (BY HAND) – manual (de mina, cu mina)MANUAL CONTROL – comanda manualaMANUFACTURE – fabricatie (fabricare)MAP – hartaMARGINAL STRIP – banda de ghidajMARKER POST – stilp de dirijareMARKER POST FOR SNOWCLEARING – jalon pentru curatarea zapeziiMARL – marnaMARSH – mlastinaMASONRY – zidarieMASS – masaMASS-HAUL DIGRAM – terasament diagrama de

miscare a pamintului(terasamente)

MASS TRANSIT US – transport publicMASTER TRAFIC CONTROL – dirijare centralizata a traficuluiMASTIC ASPHALT – mastic bituminosMAT (REINFORCEMENT) – plasa de armaturaMATERIAL – materialMATTRESS EFFECT – efect de salteaMEANS OF GUIDING TRAFFIC – mijloace de dirijare a traficuluiMEASURE – masuraMEASUREMENT – masurare (masuratoare)MEASUREMENT OF EARTHWORKS– masurare a terasamentelorMEASURING APPARATUS – aparat de masurareMEASURING HEAD – cap de masurareMECHANICAL SHOVEL – lopata mecanicaMECHANICS – mecanicaMECHANIZATION – mecanizareMEDIAN US – banda medianaMEDIAN OPENING US – loc de traversare a benzii

medianeMEDICAL ASPECTS – aspecte medicaleMEDICAL EXAMINATION – examen medicalMEMBER (STRUCTURAL) – element (structural)MESH (REINFORCEMENT) – plasaMETAL – metalMETALLURGY – metalurgieMETHOD – metoda

130BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 131: btr_05-06

METHOD OF CONSTRUCTION – metoda de constructieMETHODOLOGY – metodologieMETRIC – metricMICA – micaMICROCONCRETE – microbetonMICROCRACKING – microfisuraMICROLAYER – strat subtireMICRORUGOSITY – microrugozitateMICROTEXTURE – microtexturaMIGRATION – migratieMILEAGE – kilometrajMILESTONE – borna kilometricaMILLING – frezareMINE – minaMINERAL – mineralMINERALOGY – mineralogieMINIBUS – microbuzMINISTRY – ministerMIST – ceataMIX DESIGN – elaborare a retelei mixturiiMIXED – mixtMIXED STRUCTURE – structure mixtaMIXER – malaxorMIXING – malaxareMIXING IN PLACE – amestecare pe locMIXING PLANT – instalatie de preparareMIXING WATER (CONCRETE) – apa de amestecMIXTURE – mixturaMOBILE BARRIER – bariera mobilaMOBILE OPERATIONAL UNIT – unitate operativa mobilaMOBILE GANGWAY – pasarela mobilaMOBILITY – mobilitateMODAL SPLIT – repartitie,repartizare modalaMODEL – modelANALOG – model analogCAR OWNERSHIP – model de previziune a

parcului autoDIGITAL – model numeric (digital)DIGITAL GEOLOGICAL – model geologic numericDIGITAL TERRAIN – model numeric al terenuluiGRAVITY – model de gravitatie

131BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 132: btr_05-06

MATHEMATICAL – model matematicOPPORTUNITY – model de oportunitateTRIP ASSIGNMENT – model de repartizare a calato-

riilor (trafic)TRIP DISTRIBUTION – model de distributie a calato-

riilor (trafic)TRIP END – model al destinatiei cala-

toriilorMODERNIZATION – modernizareMODIFICATION – modificareMODULAR – modularMODULUS – modulCOMPLEX – modul complexCOPREHENSIVE – modul de compresiuneELASTIC – modul elasticFINENESS – modul de fineteSHEAR – modul de forfecareTENSILE – modul de intindereMODULUS OF DEFORMATION – modul de deformatieMODULUS OF ELASICITY – modul de elasticitateMODULUS OF SUBGRADE – modul de reactie a patuluiREACTION (drum)MOHR-CIRCLE – ciclul lui MohrMOHR-ENVELOPE – curba (domeniul lui) MohrMOIRE METHOD – metoda MoireMOISTURE – umiditateMOISTURE CONTENT – umiditate, continut de apaMOMENT(MECHANICS) – moment (mecanica)MOMENT OF INERTIA – moment de inertieMONITORING – supraveghereMONOGRANULAR SAND – nisip monogranularMONOTONY – monotonieMONTMORILLONITE – montmorillonitMORAINE – morenaMORTAR – mortarMOTEL – motelMOTIVE – motivMOTOR – motorMOTOR VEHICLE – autovehiculMOTORCYCLE – motocicletaMOTORGRADER – autograder

132BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 133: btr_05-06

MOTORISATION – motorizareMOTORWAY – autostradaMOTORWAY BELT – autostrada de cenzuraMOTORWAY WITH TOLLS – autostrada cu plataMOUNTAIN – munteMOUNTAIN PASS – trecatoareMOUNTING – montaj (montare)MOVEMENT – miscareMOVING – in miscareMOWING – cosireMUCKING OUT – evacuare a pamintului rezultat

din sapaturaMUD – noroiMUD PUMPING – pompare (sub dala)MULCH – strat de protectie a

insamintarilor– proteja, a insamintarilor

MULTISTOREY PARKING GARAGE – garaj multietajatMULTICOURSE – multistratMULTILANE – cu mai multe benziMULTILAYER – multistratMULTIPLE COLLISION – coliziune multiplaMULTISPAN (STRUCTURE) – cu mai multe deschideriMUNICIPAL GOVERNMENT – autoritate guverna-

mentala (locala)MUSKEG – mlastina (teren mlastinos)NATIONAL HIGHWAY – drum nationalNATURAL FREQUENCY – frecventa proprieNATURAL GROUND – teren naturalNATURAL RESSOURCES – resurse naturaleNATURAL (ROCK) ASPHALT – bitum (asfalt) naturalNATURAL ROCK ASPHALT – asfalt natural de rocaNATURAL ROUNDED STONE – galet, agregat natural

rotunjitNATURAL SAND – nisip naturalNEAR MISS – aproape accidentalNEARSIDE US – partea apropiataNEED – necesitateNEEDLE – acNEGLIGENCE – neglijentaNEIGHBOURHOOD – vecinatate, cartier

133BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 134: btr_05-06

NEOPRENE – neoprenNET PRESENT VALUE – valoare actuala netaNETWORK – reteaNEUTRALIZATION – neutralizareNO PARKING – stationarea interzisaNO STOPPING – oprirea interzisaNOISE – zgomotNOISE ANNOYANCE – iritare datorata zgomotuluiNOISE BARRIER – ecran, zid antizgomotNOISE CONTROL – combatere a zgomotuluiNOISE LEVEL – nivel sonor(de zgomot)NOISE SCREEN – ecran antizgomotNOISE SPECTRUM – spectru acusticNON-COHESIVE SOIL – pamint necoezivNON-DESTRUCTIVE – nedestructivNON-SKID QUALITY – calitate antiderapantaNON-SKID TREATMENT – tratament antiderapantNON-WOVEN (MATERIAL) – netesut (material)NOSE OF ISLAND – cap de dig / insulaNOTCH – crestatura, a crestaNUMBER PLATE (VEHICLE) – placa pentru numar

(vehicul)OBLIGATION – obligatieOBSERVATION – observationOBSTACLE – obstacolOCCUPANCY – coeficient (procent) de

ocupare (vehicul)OCCUPANT (VEHICLE) – calator (vehicul)OCCUPATION (WORK) – ocupatie (munca)ODOUR – mirosOEDOMETER – contor inregistrator

(edometru)OFF-LINE – off-line (in afara configuratiei)OFFENCE – infractiuneOFFENDER – contravenientOFFICIAL APPROVAL – omologareOFFSET (SIGNALS) – decalajOFFSIDE US – lateralOIL – uleiON-LINE – in linie (in confi-

guratia calculatorului)

134BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 135: btr_05-06

ON THE SPOT(E.G.ACCIDENTINVESTIGATION) – pe loc(investigare accidente)ONE-WAY (STREET) – sens unicONE-WAY – unidirectionalCAPACITY – capacitateOPEN CUT – sapatura (transee deschisa)OPENING (E.G. ROAD) – dare in exploatare (drum)OPERATING CONDITIONS – conditii de exploatareOPERATING COSTS – cheltuieli de exploatareOPERATING REGIME – regim de functionareOPERATIONS – exploatareOPERATIONAL COST – cost de exploatareOPERATIONS CENTRE – centru de exploatareOPTIMIZATION – organizatieOPTIMUM – optimOPTIMUM HUMIDITY – umiditate optimaORGANIC – organicORGANIZATION – organizatie (organizare)ORIENTATION – orientareORIGIN – origineORIGIN-DESTINATION TRAFFICSURVEY – ancheta de trafic origine -

destinaþieORTHOTROPIC BRIDGE DECK – tablier de pod cu placa

ortotropaORTHOTROPIC PLATE (STEEL) – placa ortotropa (otel)ORTOTROPIC SLAB (CONCRETE) – dala ortotropaOSCILLATION – oscilatieOSCILLOGRAPH – oscilografOSMOSIS – osmozaOUTFALL – gura de riu, curs inferior

(al unui riu, fluviu, etc.)– debuseu (de canal, dren)

OUTLAY – cheltuiala (de bani)OUTLET REGISTER – regulator al debitului (de

iesire )OUTPUT – productie, rezultat (produs )OUTSKITS – periferieOVEN – etuva (cuptor)OVERHANG – consolaOVERHEADS – cheltuieli generale

135BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 136: btr_05-06

OVERLAPPING – suprapunere (superpozitie)OVELAY (PAVEMENT) – strat de consolidare (sistem

rutier)OVERHAUL – verificare, a depasi un vehiculOVERLOADING – supraincarcareOVERPASS – pasaj superiorOVERTAKING – depasireOVERTAKING LENGTH – distanta de depasireOVERTURNING (VEHICLE) – rasturnare (vehicul)OXIDATION – oxidarePACHOMETER – pahometruPAINT – vopsirePARAPET – parapetFLEXIBLE – parapet flexibilRIGID – parapet rigidSEMI-RIGID – parapet semirigidPARAPET – mina curenta (parapet)(TO) PARK (A CAR) – a parca (o masina)

a gara o masinaPARK AND RIDE – parc de schimbPARKED VEHICLE – vehicul parcatPARKING – parcare (stationare)PARKING BAY – loc de refugiu pentru

stationarePARKING GARAGE – garajPARKING METER – contor de parcarePARKING PLACE – loc de stationare, parcarePARKING PROHIBITED – stationarea (parcarea interzisa)PARKING PROHIBITION – interzicere (interdictie)

de parcare, stationarePARTICLE – particulaPARTICLE SIZE DISTRIBUTION – granulozitate, granulometriePASS – trecere, a trecePASSAGE – trecere (pasaj)PASSENGER – pasager (calator)PASSENGER CAR – automobil (autoturism)PASSENGER CAR UNIT (PCU) – unitate de autoturismPASSENGER RESTRAINT SYSTEMS – sistem de siguranta pt.pa-

sageriPASSING – trecere, depasirePASSING BAY – loc de refugiu pt. depasire

136BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 137: btr_05-06

PASSING (SIEVE) – trecere (sita), cernere (ciuruire)PASSIVATION (CORROSIONPROTECTION) – decapare (protectie anti-

coroziva)PATCHING (ROAD) – plombare (drum), reparare

(reparatie)PATCHING MORTAR – mortar pt. reparatiiPARKWAY – artera de circulatiePATROL – patrula, patrulare, a patrulaPAVEMENT – parte carosabila imbracaminte

rutieraCONCRETE – imbracaminte din betonCONTINOUSLY REINFORCED – imbracaminte din beton armat

continuuFLEXIBLE – imbracaminte flexibilaFULL DEPTH ASPHALT – sistem rutier in intregime

bituminosRIGID – imbracaminte rigidaSEMI-RIGID – sistem rutier semi rigidPAVEMENT DEFECTS – defecte ale imbracaminteiPAVEMENT DESIGN – dimensionare a sistemului

rutierPAVEMENTMANAGEMENT SYSTEM – sistem de administrare rutiera

optimizataPAVER – repartizator, vibrofinisorPAY PARKING – parcare cu plataPAYMENT – plataPEAK HOUR – ora de virfPEAK HOUR FACTOR – factor de ora de virfPEAT – turbaPEDESTRIAN – pietonPEDESTRIAN CROSSING – trecere pentru pietoniPEDESTRIAN UNDERPASS – pasaj subteran pt.pietoniPEELING – peladaPENALTY – sanctiune, penalizarePENDULUM – penetrationPENETRATION – penetratie (penetrare)PENETRATION – poansonarePENETRATION DEPTH – adincime de penetrarePENETRATION INDEX – indice de penetratiePERCEPTION – percepere

137BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 138: btr_05-06

PERCOLATION – percolarePERFORMANCE – comportare in exploatarePERMANENT DEFORMATION – deformatie permanentaPERMEABILITY – permeabilitatePERMEABILITY APPARATUS – lizimetruPERMITTIVITY – constanta dielectrica

(permitivitate)PERSONNEL – personalPESTLE – pisalog (pilon)PETROGRAPHY – petrografiePETROL – benzinaPETROL STATION – statie de benzinaPETROLEUM – petrolPETROLOGY – petrologiePHASE (TRAFFIC SIGNALS) – faza (semafor de trafic)PHOTOELASTIC LACQUER – lac fotoelasticPHOTOELASTICITY – photoelsticitatePHOTOELECTRICAL – fotoelectricPHTOGRAMETRY – fotogrametriePHOTOGRAPHY – arta fotografica (fotografie)PHOTOMETRY – fotometriePHOTOTHERMOELASTICITY – fototermoelasticitatePHYSIOLOGY – fiziologiePICK UP (MEASUREMENT) – ridicare (masurare)PICNOMETER – picnometruPIER (BRIDGE) – pila (pod)PIEZOELECTRICITY – piezoelectricitatePIEZOMETER – piezometruPILE – pilotBORED – pilot foratCAST-IN-SITU – pilot turnat pe locDRILLED – pilot foratFRICTION – pilot de frictiunePILE DRIVING – batere a pilotilorPILE DRIVING RESISTANCE – rezistenta la baterea pilotilorPILE GROUP – grup de pilotiPILOT TUNNEL – galerie pilotPIPE – tub, conducta, teavaPIPE BAY – pasaj de canalizarePIPE JACKING – ridicare a tevilorPIPING (LEAKING) – scurgere, pierdere

138BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 139: btr_05-06

PITCH – smoalaPLACE OF WORK – loc (punct) de lucruPLAN SELECTION (SIGNALS) – alegere a planului (semafoare)PLANING – nivelare,planeizare, (a su-

prafetei), rabotarePLANING MACHINE – rabotezaPLANNING – planificare (programare)PLANTATION – plantatiePLANTING – plantarePLASTER – mortar, ipsos (ghips)PLASTIC FLOW – curgere plasticaPLASTIC LIMIT – limita de plasticitatePLASTIC MATERIAL – material plasticPLASTICITY – plasticitatePLASTICITY INDEX – indice de plasticitatePLASTICIZER – plastifiantPLATE – placaPLATFORM – platformaPLATOON (VEHICLES) – coloana (vehicule)PLOTTER – inregistrator grafic (trasator)PLUCKING – greblare (finisare)

– smulgere (desprindere) agranulelor de pe o suprafatatratata

PLUVIOMETRY – pluviometriePNEUMATIC – pneumaticPOINT LOADING – sarcina (forta) concentrataPOINT OF ACCESS – acces, punct de accesPOINT OF INTERSECTION – punct de intersectiePOINT OF PILE – virf al pilotuluiPOISSON RATIO – constanta lui PoissonPOLARIZATION – polarizarePOLE – stilpPOLICE – politiePOLICE CAR – automobil (masina) de politiePOLICE PATROL – patrula de politiePOLICEMAN – politistPOLICY – politica (strategie)POLISHED STONE VALUE – coeficient de polizaj

(slefuire)

139BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 140: btr_05-06

POLISHING – slefuire (lustruire)– polizaj

POLLUTION – poluarePOPULATION – populatiePOPULATION CENSUS – recensamint al populatieiPORE – porPORE WATER PRESSURE – presiune a apei interstitialePOROMETRY – porometriePOROSITY – porozitatePOROUS SURFACING – suprafata drenanta, poroasaPORPHYRY – porfirPORT – portPORTABLE – portabil (portativ, transportabilPORTAL (TUNNEL) – gura de tunelPORTLAND CEMENT – ciment PortlandPOST (POLE) – stilpPOST COMPACTION – post compactarePOST-TENSIONING – post intinderePOTENTIAL – potentialPOTHOLE – groapa (cuib de gaina) (drum)POURED ASPHALT – asfalt turnatPOWDER – pudraPOZZOLAN – puzzolena (tuf vulcanic)PRECAST – prefabricatPRECAST CONCRETE – beton prefabricatPRECAST ELEMENT – element prefabricatPRECIPITATION – precipitatie, precipitarePRECOATED CHIPPINGS – criblura preanrobataPRECOATING – preanrobarePRECOMPACTION – precompactarePRECOMPRESSION – precompresiunePREDICTION – prognoza (prezicere)PREFABRICATED – prefabricatPREFABRICATION – prefabricarePRELIMINARY DESIGN – proiectare preliminaraPRESENT SERVICEABILITYINDEX (PLANT) – indice actual de viabilitatePRESPLITTING – prespargere (prezdrobire)PRESSURE – presiunePRESSURE GAUGE – presiometruPRESTRESSED BY JACKS – precomprimat cu prese hidraulice

140BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 141: btr_05-06

PRESTRESSING – precomprimarePRETENSIONING – preintindere (pretensionare)PRETREATING – pretratarePREVENTION – prevenirePREVENTIVE MAINTENANCE – intretinere preventivaPRICE – pretPRINCIPAL CARRIAGEWAY – parte carosabila principalaPRIORITY – prioritatePRISM – prismaPROBABILITY – probabilitatePROCESS CONTROL – control (dirijare)a procesuluiPRODUCTION – productie, producerePROFILOMETER – profilometruPROFIT – beneficiuPROFITABLE – rentabilPROGRAMMING OF WORK – programare a lucrarilorPROHIBITION – interdictie (interzicere),

prohibitiePROJECT – proiect, lucrarePROPERTIES (MATERIAL) – proprietatiPROPORTIONING BY VOLUME – dozare volumetricaPROPORTIONING BY WEIGHT – dozare gravimetricaPROPULSION – propulsiePROSPECTING – prospectarePROTECTION – protectiePROTECTION AGAINST – paravalansa, protectieAVALANCHES împotriva avalanselorPROTECTION AGAINST FROST – protectie impotriva înghetuluiPROTECTION OF ENVIRONMENT – protejare a mediului in-

conjuratorPROTECTION OF SLOPES – protejare a taluzurilorPROTECTION WALL – zid de protectiePROVISIONAL – provizoriuPROXIMITY – apropiere (proximitate,

vecinatate)PRUNING (TREES ) – elagaj (pomi) (elagare)PSYCHOLOGY – psihologiePUBLIC HOLIDAY – sarbatoare oficialaPUBLIC PARTICIPATION – participare a populatieiPUBLIC TELEPHONE – telefon publicPUBLIC TRANZIT US – transport in comun

141BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 142: btr_05-06

PUBLICITY – publicitatePUDDINGSTONE – conglomerat naturalPULVERIZED FUEL ASH – cenusa combustibila pulverizataPULVERIZING – pulverizarePULVERIZING MIXER – echipament de frezare (ma-

runtire)PUMICE – piatra poncePUMP – pompaPUMPING – pomparePUNISHMENT – sanctiunePURITY – puritatePYCNOMETER – picnometruPYLON – pilonPYROMETER – pyrometruQUAY – cheiQUALITY – calitateQUALITY CONTROL – control al calitatiiQUANTIFICATIONOFEARTHWORKS – masurare a terasamentelorQUARRY – carieraQUARRY FACE – front de exploatareQUARTZ – cuartQUARTZITE – cuartitQUESTIONNAIRE – chestionarQUEUE – sir de asteptare (rind)QUICK HARDENING – intarire rapidaQUICKLIME – var nestinsQUICK SETTING – priza rapidaRADAR – radarRADIAL – radialRADIO GUIDANCE – radioghidareRADIUS – razaRAFT (FOUNDATIONS) – radierRAILWAY – cale ferataRAILWAY STATION – gara (statie de cale ferata)RAIN – ploaieRAINFALL INTENSITY – intensitate a ploiiRAINWATER – apa de ploaieRAMMING – batere cu maiul (pilon)RAMP METERING – masurare a panteiRANDOM POINTS (DIGITAL – puncte aleatoare (modelulTERRAIN MODEL) digital al terenului )

142BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 143: btr_05-06

RANDOM SAMPLE – proba aleatoare (esantion)RAPID HARDENING – intarire rapidaRAPID TRANSIT NETWORK – retea de transport expresRATE OF COMPACTION – grad de compactareRATE OF OCCUPATION – grad de ocupareRATE OF RETURN – rata a rentabilitatiiRATE OF SPREAD – rata de distribuireRAW MATERIALS – materii primeREACTION – reactieREACTION TIME – timp de reactieREAL-TIME TRAFFIC CONTROL – dirijare in timp real a traficuluiREALLOCATION (LAND) – comasareREAR - END COLLISION – coliziune (ciocnire) din spateRECESS (EMERGENCY) – interval (spatiu )(de siguranta)RECOMMENDATIONS – recomandariRECOMMENDED PRACTICE – proceduri recomandateRECONSTRUCTION – reconstructie (modernizare)RECORDER – inregistratorRECORDING – inregistrareRECOVERY (MECHANICS) – recuperareRECREATION – recreereRECYCLING (MATERIAL) – reciclare (material)RED LIGHT – lumina rosieREDUCED CROSS SECTION – profil transversal redusREFLECTANCE – factor de reflexieREFLECTING ROAD STUD – buton reflectorizant (la

drumuri)REFLECTION – reflexieREFLECTIVE – reflectorizantREFLECTIVITY – reflectivitateREFLECTORIZED MATERIAL – material reflectorizantREFRACTORY – refractarREFUGE – refugiuREGION – regiuneREGIONAL PLANNING – amenajare a teritoriuluiREGISTRATION PLATE – numar de inmatriculare

(placa)REGRAVELLING – reprofilare cu adaos de balastREGULATING – reglareREHABILITATION (OF PAVEMENT) – refacere (imbracaminte)REINFORCED – armat

143BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 144: btr_05-06

REINFORCED EARTH – pamint armatREINFORCEMENT (GENERAL) – armareREINFORCEMENT (IN MATERIAL) – armaturaREJECTION (OF WORK) – respingere (a unei lucrari)REJECTS – refuz (rebuturi)RELAXATION – relaxareRELIABILITY – fiabilitateREMOTE CONTROL – telecomandaREMOVAL OF SOFT GROUND – indepartare a pamintului

moale, (mlastinos)RENOVATION – renovareREQUIREMENT – prevedere (de standard)REPAIR (ROAD) – reparatie (drum)REPAIR – reparare (refacere)REPAIR WORKSHOP – atelier de reparatiiREPAVING – termoregenerareREPEATABILITY – repetabilitateREPEATED LOADING TESTER – aparat pentru încercare

la sarcini repetateREPETITIVE LOADING – incarcare repetataREPRODUCTIBILITY – reproductibilitateRESHAPING – reprofilareRESIDENCE – domiciliuRESIDENT – locuitor (resident)RESIDENT ENGINEER – diriginte de santierRESIDUAL VOIDS – volum de goluri rezidualeRESILIENCE – rezilientaRESIN – rasinaRESIN-BOUND SURFACE – tratament superficial peDRESSING baza de rasinaRESISTANCE TO – rezistenta (la)ABRASION - abraziuneATTRITION - uzura din frecareBENDING - incovoiereFROST - inghetIMPACT - impactSHOCK - socWEAR - uzuraRESONANCE – rezonantaRESTORATION OF ADHESION – regenerareRESTRAINT (FIXING) – incastrare (fixare)

144BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 145: btr_05-06

REST ROOM – toaletaRESUMPTION (CONCRETING) – reluare a turnarii betonuluiRESURFACING – reinnoire a unui covorRETAINED ON SIEVE – rest pe sitaRETAINING WALL – zid de sprijinRETARDER (CONCRETE) – intirzietor de priza (beton)RETREADING (PAVEMENT) – reprelucrare (reciclare)

a suprafetei imbracaminteiRETROREFLECTION – retroreflexieRETROREFLECTOR – retroreflectorRETURN – rentabilitateREVETMENT – sprijinire a sapaturilor,

protejare (sprijinire,placare,decorare cu piatra)

REVOLVING SCREEN – ciur (sita) rotativaRHEOLOGY – reologieRIBBED SLAB – dala cu nervuriRIDDLE – ciur (sita), a cerne, ciuruiRIDGE – coama (creasta)RIDGING – striereRIDING QUALITY – calitate de rulare, via bilitateRIGHT OF WAY (LAND) US – zona a drumuluiRIGHT OF WAY (PRIORITY) – prioritate de trecere (trafic)RIGID – rigidRIGID FRAME – cadru rigidRIGIDITY – rigiditateRING – inel (belciug,ureche)RIPPABILITY – capacitate de ripareRIPPER – riper (scarificator greu)RIPPING – ripareRISK – riscRISK TAKING – asumare de riscRIVER – fluviu, riuRIVER SAND – nisip de riuRIVET – nitRIVETED GIRDER – grinda nituitaROAD – drum (sosea)ACCESS – de accesALL-PURPOSE – cu destinatii multipleAPPROACH – de accesARTERIAL – principal

145BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 146: btr_05-06

CONTROLLED ACCESS – cu acces controlat (reglementat)DIVIDED – cu doua cai separateDRYSTONE – de piatra (pietruit)EARTH – de pamintENTRY SLIP – rampa de accesELEVATED – inaltatESTATE – interiorEXIT SLIP – rampa de iesireEXPERIMENTAL – experimentalFARM – agricol (de tara)FORESTRY – forestierFRONTAGE (US) – pt. trafic local, de serviciuGRAVEL – de balastICY – cu poleiINTERNATIONAL – internationalINTERSECTING – lateralLIMITED ACCESS – cu acces limitatLINK – bretea a unui nod rutierLOCAL DISTRIBUTOR – principal (colector)LOW COST – drum ieftinMAIN – cu prioritate, principalMAJOR – artera principalaMOUNTAIN – drum de muntePRIMARY DISTRIBUTOR – artera principala (drum)PUBLIC – drum publicRELIEF – drum afluent (de descarcare)RING – artera ocolitoare

– drum de centura– artera circulara

RURAL – drum de taraSECONDARY – drum secundarSERVICE – lateral de deservireSLIP – bretea a unei intersectiiSLIPPERY – drum alunecosSUNKEN – drum in debleuTHREE–LANE – cu trei benziTHROUGH – de tranzitTOLL – cu plataTRUNK – principalTWO–LANE – cu doua benziUNSURFACED – nemodernizat

146BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 147: btr_05-06

URBAN – urbanROAD ACCIDENT – accident rutierROAD AXIS – axa drumuluiROAD BASE – strat de baza (fundatie) a

drumului– fundatia drumului

ROAD CONSTRUCTION – constructia drumurilorROADFORCONSTRUCTIONTRAFFIC – drum de santierROAD FOUNDATION – fundatia drumuluiROAD HEATING – incalzire a suprafetei

drumuluiROAD HOLDING – tinuta (conduita) de drumROAD IMPROVEMENT – imbunatatire a drumuluiROAD MARKING – marcaj rutier, semnalizare

orizontalaROAD NETWORK – retea de drumuriROAD NUMBERING – numerotare a drumurilorROAD PRICING – stabilire a nivelului peajuluiROAD RATER (US) – echipament pt. evaluarea starii

tehnice a drumurilorROAD RESERVE – zona drumuluiROAD SAFETY – siguranta circulatiei rutiereROAD SECTION – tronson de drumROAD SERVICEABILITY – stare de viabilitateROAD STRUCTURE – sistem rutierROAD STUD – buton de siguranta (pe drum)ROAD SURFACE – suprafata de rulare (drum)ROAD SYSTEM – retea rutieraROAD TRAIN – tren rutierROAD USER – utilizator al drumuluiROADBED (US) – teren de fundatieROADSIDE ANCILLIARIES – accsesoriile drumuluiROADSIDE INTERVIEW – ancheta rutiera (trafic)ROAD SIGN – indicator rutierROADWAY – platforma a drumuluiROCK – roca (stinca)ROCK BREAKING – ripare (spargere) a rociiROCK EXCAVATION – derocare (excavare in roca)ROCK FILL DAM – baraj de anrocamenteROCK MECHANICS – mecanica rocilorROCKBOLTING – dinamitizare a rocii

147BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 148: btr_05-06

ROCKFALL – caderi de pietreROLLOVER – rasturnareROLLED ASPHALT – asfalt cilindrat, beton asfalticROLLED TURF – gazon in brazde rulateROLLER – cilindru compresor, rulou

compresorGRID – rulou compactor cu grilaMIXED – rulou compactor mixtPNEUMATIC–TYRED – compactor pe pneuriSHEEPSFOOT – compactor picior de osie

– compactor cu crampoaneSMOOTH (WHEELED) – rulou compactor lisTANDEM – rulou compactor tandem3–WHEEL TANDEM – compactor cu trei tamburi

tandemROLLING – cilindrare (compactare)ROLLING NOISE –zgomot din rulareROLLING RESISTANCE – rezistenta la rulareROPE – cabluROTATION ZONE – convertirea profilului trans-(TRANSITION CURVE) versalROUGHNESS – denivelare (a suprafetei de

rulare)ROUNDABOUT – intersectie cu sens giratoriu,

intersectie circularaROUNDED AGGREGATE – agregate rotunjite, galetROUTE – ruta (itinenerar)ROUTE CHOICE – alegere a ruteiROUTE PERMISSION – autorizatie de circulatie pe o

rutãROUTE SELECTION (DESIGN) – alegere a traseului (proiectare)RUBBER CONE – con de cauciucRUBBLE – piatra sparta nesortataRULE OF THE ROAD – cod rutierRUMBLE STRIP – banda producatoare de zgomotRUN–OFF (WATER) – scurgere (a apei)RUN TO SPOIL (SOIL) – eroziune (a solului)RUNNING SAND – nisipuri miscatoare(mobile)RUNNING SECTION – sector curent (drum)RUPTURE – rupturaRURAL AREA – zona rurala

148BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 149: btr_05-06

RURAL MOTORWAY – autostrada delegatura, interurbana

RUSH HOUR – ora de virfRUST – ruginaRUSTLESS – inoxidabilRUT – sant longitudinal (fagas)RUTTING – formare a fagaselorSAFETY – sigurantaSAFETY APPURTENANCE – dispozitive de sigurantaSAFETY BELT – centura de sigurantaSAFETY COEFFICIENT – coeficient de sigurantaSAFETY DEVICES – dispozitive de sigurantaSAFETY EXIT – iesire de sigurantaSAFETY FACILITIES – dotari pentru sigurantaSAFETY FENCE – glisiera de sigurantaSAFETY KERB – bordura de sigurantaSAG – tasare (adincitura)SALINE – salinaSALT – sareSALT BARN (SHELTER) – adapost pentru sareSALT SPREADER – raspinditor de sareSALT SPREADING – raspindire a sariiSAMPLE – proba (esantion)SAMPLING – recoltare, prelevare a probelorSAND – nisipSAND ASPHALT – mortar bituminosSAND BEDDING – pat de nisipSAND BLASTING – sablareSAND DRAIN – dren de nisipSAND EQUIVALENT – echivalent de nisipSANDSTONE – gresieSANITARY FACILITIES – instalatii (echipamente)

sanitareSATISFACTION – satisfacereSATURATION – saturatie, saturareSAW CUT – taietura de fierastrauSAWING – taiere cu fierastrauSAWING OF JOINTS – taiere a rosturilorSCABBING – peladaSCAFFOLDING – esafodaj (schela)SCALE – scara

149BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 150: btr_05-06

SCALING – cojire (coscovire)SCARIFICATION – scarificareSCHEDULING – programare (temporala)SCHIST – sistSCHISTOZITY – sistozitateSCHMIDT–HAMMER – sclerometruSCOUR – afuiereSCRAPER – screperSCRAPING – sapare cu screperulSCREED – dreptar (lata)SCREEN (SIEVE) – ciur (sita)SCREENING (MATERIAL) – ciuruire (cernere)SEA – mareSEALING COAT – pelicula de etansareSEALING MASTIC – mastic de colmatare (de

etansare)SEALING MATERIAL (JOINT) – material de etansare (de

colmatare)SEASON – sezonSEAT BELT – centura de sigurantaSEATING OF BEARING – lacas al aparatului de reazemSECANT PILES – piloti inclinatiSECONDARY CONSOLIDATION – consolidare secundaraSEDIMENT – sedimentSEDIMENTATION – sedimentareSEEPAGE – infiltratie, percolare(infiltrare)SEGMENT – boltarSEGREGATION (MATERIAL) – segregare (material)SEGREGATION (TRAFFIC) – separare a sirului de vehicule

(traficului)SEISMIC – seismicSELENITIC – seleniosSEMI–TRAILER – semiremorcaSEMIGRANULAR – semigranularSEMIGROUTING – colmatare (umplere) pe

jumatateSENSITIVE CLAY – argila senzitivaSENSITIVITY – sensibilitateSENSOR – senzorSEPARATION OF TRAFFIC FLOWS – separare a sensurilor deIN OPPOSITE DIRECTIONS circulatie

150BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 151: btr_05-06

SEQUENTIAL ANALYSES – analize secventialeSERVICE – serviciu (intretinere, deservire)SERVICE BAY – pasaj de canalizareSERVICE LIFE – durata de exploatareSERVICE PERSONNEL – personal de serviciuSERVICE STATION – statie serviceSERVICE VEHICLE – vehicul de serviciuSERVICE VOLUME (TRAFFIC) – debit de serviciu (trafic)SERVICEABILITY (OF ROAD) – stare de viabilitateSERVICES (PUBLIC) – servicii publiceSETT – paveaSETT PAVING – drum pavat, pavaj de pavele,

imbracaminte din pavajSETTING (CONCRETE) – priza (beton)SETTING OUT (SURVEYING) – trasare (baterea tarusilor)

(ridicarii topo)SETTING TIME – timp de prizaSETTLEMENT (SOIL) – tasare (pamint)SEVERANCE EFFECT – efect de separatie (taiere)SEWER – canal de scurgereSHALE – sist argilosSHEAR (ING) – taiere (forfecare)SHEAR BOX – cutie de forfecareSHEET (METAL) – tablaSHEET PILE WALL – zid, perete de palplanseSHELL (AGGREGATE) – cochilie (agregat)SHIELD DRIVING – inaintare cu scutSHOCK – socSHOPPING CENTRE – centru comercialSHORING – sprijinire (zidire)SHORT WAVE – unda scurtaSHORTCRETE – beton torcretatSHOULDER (ROAD) – acostamentSHRINKAGE – contractieSHUTTERING – cofrajSIDE FORM – cofraj lateralSIDECAR – atasSIDEWALK – trotuarSIDEWAYS COLLISION – coliziune lateralaSIEVE – sitaSIEVING – cernere

151BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 152: btr_05-06

SIFTER – ciuruitorSIGHT – vedere (cimp vizual),

viza (citire topografica)SIGN – indicator (semn)ADVANCE – de presemnalizareADVANCE DIRECTION – selectare a circulatiei pe

directia de mers– presemnalizare a directiilorla o intersectie

ADVANCE WARNING – indicator de avertizareCIRCULAR – indicator circularDANGER – indicator de pericolENTRY – indicator de acces (intrare)EXIT – indicator de iesireGANTRY – indicator portalHORIZONTAL – semnalizare orizontalaINFORMATORY – indicator de informareMANDATORY – indicator de obligativitateMILEAGE – indicator kilometricOVERHEAD – indicator montat pe portalPORTABLE – indicator mobilPROHIBITORY – indicator de interzicereRECTANGULAR – indicator dreptunghiularROAD SIGNS – indicatoare de semnalizare

rutiera“ROAD WORKS” SIGN – indicator “lucrari”ROUTE – indicator de orientareSUPPLEMENTARY – semn aditionalTOURIST SIGNS – indicatoare de semnalizare

turisticaTRAFFIC SIGN – indicator de semnalizare

rutieraTRIANGULAR – indicator triunghiularVARIABLE MESSAGE – indicator de mesaje variabileVERTICAL SIGNS – semnalizare verticalaWARNING – indicator de avertizareSIGNAL – semaforSIGNALIZATION – semaforizareSIGNIFICANCE – semnificatieSIGNING – semnalizare

152BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 153: btr_05-06

ADVANCE – indicatoare de presemnalizare,presemnalizare

DIRECTION – semnalizare de orientareROUTE – semnalizare de orientareTRAFFIC – semnalizare rutiera verticalaSIGNPOST – stilp (suport) de indictor rutierSILHUETTE – silueta (profil)SILICATE – silicatSILICEOUS – silicios (silicic)SILICON – siliconSILO – silozSILT – namol, milSILTING UP – colmatareSIMPLY–SUPPORTED STRUCTURE – structura simplu rezemataSIMULATION – simulareSINGLE CARRIAGEWAY (ROAD) – cu o singura cale (drum),

– cu o singura parte carosabilaSITE CLEARANCE – degajare a terenului, defrisareSITE INSPECTION – control al executieiSITE INVESTIGATION – prospectare a amplasamentuluiSITE LABORATORY – laborator de santierSITE PLAN – plan de situatieSITE STAFF – personal de executie (de

santier)SIZE OF STONE – dimensiune a granulei, marime

a sortuluiSIZING – sortare (impartire pe

dimensiuni)SKEW SLAB – dala oblicaSKID RESISTANCE – rezistenta la derapare, calitate

antiderapantaSKID RESISTANCE TESTER – aparat pentru masurarea

rezistentei la derapareSKIDDING – derapareSKILLED WORKMAN – muncitor calificatSKYWAY – sosea suspendataSLAB – dalaSLAB (BRIDGE DECK) – dala (de tablier de pod)SLAB PUMPING – pompare sub dalaSLAG – zguraSLAG–STABILIZED – stabilizat cu zgura

153BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 154: btr_05-06

SLAKED LIME – var stins, hidratatSLEEPING POLICEMAN – cocoasa de triaj artificialaSLEEVE – mansonSLENDERNESS – zvelteteSLIDE – ebulmentSLIDING FORM – cofraj glisantSLIDING SURFACE – suprafata de glisareSLIP (SOIL) – alunecare (teren)SLIP FORM PAVER – vibrofinisor cu cofraj glisantSLIP SURFACE – suprafata de glisare (alunecare)SLIPAGE (PAVEMENT) – dezlipire (alunecare) a

imbracaminteiSLIPPERINESS – luciu (calitatea de a fi

alunecos)SLOPE (GRADIENT) – panta– DOWNWARDS – panta longitudinala– UPWARDS – rampa

SLOPE (TERRAIN) – taluzSLOPE FINISHING – taluzareSLOPE STABILITY – stabilitate a taluzuluiSLOT – deschizatura, canal, ºanþSLOW SETTING – priza lentaSLOW VEHICLE – vehicul lentSLOW DOWN – decelare (incetinire)SLUMP (WORKABILITY) – tasare a conului (beton)SLUMP (LANDSLIDE) – alunecare de teren (tasare)SLURRY – slam (bituminos)SLURRY SEAL – etansare cu slam (bituminos)SLURRY TRENCH WALL – perete (mal) etans (tencuit)SMALLER (ENGINEERING) – lucrare de arta de dimensiuniSTRUCTURE reduseSMOG – smog (amestec de fum si

ceata)SMOOTHALIGNMENT(GEOMETRICS) – traseu armoniosSMOOTH TREAD TYRE – pneu lisSNOW – zapadaSNOW BLADE – lama de zapadaSNOW BLOWER – freza de zapadaSNOW BLOWER AND CUTTER – turbofrezaSNOW CHAINS – lanturi antiderapante

154BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 155: btr_05-06

SNOW CLEARING – deszapezire, indepartare azapezii

SNOW CLEARANCE EQUIPMENT – utilaj de deszapezireSNOW CUTTER – freza de zapadaSNOW DETECTOR – avertizor de zapadaSNOW DRIFT – troian (sul) de zapada, zapada

spulberataSNOW FENCE – parazapadaSNOW FLOW – alunecare de zapadaSNOW PLOUGH – plug de zapadaSNOW REMOVAL – deszapezireSNOW THICKNESS – grosime a stratului de zapadaSOAKAWAY – put filtrantSODIUM CHLORIDE – clorura de sodiu (sare de

bucatarie)SOFFIT – intrados (tunel)SOFTENING – inmuiereSOFTENING POINT – punct de inmuiereSOIL – pamint, sol (teren)SOIL FLOW – alunecare de teren (pamint)SOIL MECHANICS – mecanica paminturilorSOIL PHYSICS – geofizicaSOIL STABILIZED BY BITUMEN – pamint stabilizat cu bitumSOIL STABILIZED BY CEMENT – pamint stabilizat cu cimentSOIL STABILIZED BY LIME – pamint stabilizat cu varSOIL STABILIZED BY TAR – pamint stabilizat cu gudronSOLIFLUCTION – solifluctieSOLVENT – solventSOUND – sunetSOUND INSULATION – izolatie acusticaSOUND INTENSITY – intensitate sonoraSOUND LEVEL – nivel sonorSOUND LEVEL METER – sonometruSOUNDING – sondaj (atmosferic)

– masurare a adincimii– sondare

SOUNDPROOFED – izolat acusticSPACE–TIME DIAGRAM – diagrama timp–distantaSPACING OF VEHICLES – distantare a vehiculelorSPALLING – exfoliere (drum)

– dezintegrare a rocii

155BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 156: btr_05-06

SPAN (LENGTH) – deschidere (pod)SPAN – travee (deschidere)SPARE PARTS – piese de schimbSPECIFIC GRAVITY – greutate specificaSPECIFICATION – prescriptie (specificatie)SPECIFICATION (STANDARD) – prescriptie (standard, norma)SPECIMEN – proba (esantion)SPEED – vitezaAVERAGE – viteza medieCRITICAL – viteza criticaFREE – viteza de regim

– de croaziera (de regim)DESIGN – de proiectareJOURNEY – viteza de parcursSUSTAINED – viteza de urcare (in rampa)TOP – viteza de virf (maxima)TRAVEL – viteza de parcursSPEED CONTROL HUMP – burleti de reducere a vitezeiSPEED DISTRIBUTION – distributie a vitezeiSPEED–FLOW RELATION – relatia debit–vitezaSPEED LIMIT – limitare de vitezaSPEED OF ENTRY – viteza de accesSPEED OF EXIT – viteza de iesire, detasare

(trafic)SPEEDOMETER – vitezometruSPOIL REMOVAL (TUNNEL) – evacuare a sapaturiiSPRAY BAR – rampa de raspindireSPRAYING – raspindire, stropire (lichid)SPREAD FOOTINGS – fundatie pe radiere flotanteSPREADER (MACHINE) – distribuitor, raspinditorSPREADING – distribuire, raspindire

(materiale granulare)SPREADING OF SALT – raspindire a sariiSPRINGING (ARCH) – nastere (bolta, arc)SRT INDEX – indice (valoare) SRTSTABILITY – stabilitateSTABILIZATION OF ROAD BASE – stabilizare a fundatiei

drumuluiSTABILIZATION OF SLOPES – stabilizare a taluzurilorSTABILIZATION OF SOILS – stabilizare a paminturilor

156BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 157: btr_05-06

STABILIZED SOIL – pamint stabilizat– teren ameliorat

STAFF – personal (echipa)STAGE – etapa (faza)FINAL – etapa (faza) finalaINITIAL – etapa initialaINTERMEDIATE – etapa intermediaraSTAGE CONSTRUCTION (ROADS) – executie etapizata drumSTAGING – etapizareSTAGGERED HOLIDAYS – vacante(concedii)esalonateSTAINLESS – inoxidabilSTANDBY (FOR EMERGENCY) – rezerva ( pentru urgente)

– garda (pentru urgenta)– ajutor in asteptare pt.urgenta)

STANDARD – standardSTANDARDIZATION – standardizareSTATE OF THE ART – stadiu la zi (intr-un domeniu)STATIC PENETROMETER – penetrometru staticSTATICALLY DETERMINATE – static determinatSTATIC INDETERMINATE – static nedeterminatSTATICS – staticaSTATISTICS – statisticaSTEAM – abur (vapor)STEEL – otelSTEERING – directie (vehicul)STEREOSCOPE – stereoscopSTIFF – rigidSTIFFENER (BRIDGE) – element de rigiditate(pod)STIFFNESS – rigiditateSTIRRUP (REINFORCEMENT) – etrierSTOCHASTIC PROCESS – proces stocasticSTONE DUST – faina de piatraSTOP – oprireSTOPPING PROHIBITED – oprirea interzisaSTORAGE – depozitare (stocare)STORAGE BIN – buncar de stocareSTORE – depozitSTOREROOM – loc de depozitareSTORM SEWER – canal pluvialSTRAIGHT (ROAD) – aliniament (drum)STRAIGHT AHEAD – drept inainte

157BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 158: btr_05-06

STRAIGHTEDGE – dreptarSTRAIN – deformatieSTRAIN GAUGE – marca tensiometricaSTRAND – toronSTRATA – straturiSTRATIFIED SAMPLE – proba stratificataSTRATIGRAPHY – stratigrafieSTREET – stradaSTREET NETWORK – retea stradalaSTRENGTH – rezistentaCOMPRESSIVE – rezistenta la compresiuneSHEAR – rezistenta la forfecareTENSILE – rezistenta la intindereSTRENGHTENING – ranforsareSTRESS – efort, tensiuneSTRESS ANALYSIS – analiza starilor de eforturiSTRETCH (ROAD) – tronson (drum)STRIP – banda (fisie)STRIPPING OF AGGREGATE – smulgere a particulelor de

agregatSTRIPPING OF BINDER – dezanrobareSTRIPPING OF TOPSOIL – descoperta (inlaturare a

stratului vegetal)STRIPPING OF OVERBURDEN – descopertare (descoperta)STRUCTURAL DESIGN – calcul de dimensionareSTRUCTURE – structuraSTRUCTURAL ELEMENT – element de resistenta

(structural)STRUT – zabreaSTUDDED TYRE – pneu cu cuie, crampoaneSUB–BASE – strat de forma (fundatie)SUB–BASE DRAIN – dren de fundatieSUBGRADE – patul drumului, teren de

fundatieSUBSIDENCE – tasareSUBSIDY – subventieSUBSOIL – subsolSUBSOIL WATER – apa subteranaSUBSOIL DRAINAGE – drenaj subteranSUBSTRUCTURE – infrastructuraSUBTERRANEAN – subteran

158BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 159: btr_05-06

SUBURB – periferie, suburbieSUBURBAN – suburbanSUCTION – suctiuneSUDDEN CHANGE OF LEVEL – schimbare de pantaSUGGESTED VALUE – valoare sugerataSULPHATE–RESISTANT CEMENT – ciment rezistent la sulfatiSUMMER TIME – ora de varaSUMMIT – punct inalt (virf), culme

(cumpana apelor)SUMP – bazin de colectare (decantare)

– put deversorSUPERELEVATION – inclinare, suprainaltareSUPERSTRUCTURE (BRIDGE) – suprastructuraSUPERSULPHATED CEMENT – ciment supersulfatatSUPERVISION – supraveghereSUPPLIER – furnizorSUPPLY – stoc (provizie,rezerva,

oferta)– livrare (furnizare)– a livra, furniza, aproviziona

SUPPORT – rezeam (sprijin, suport)– sustinere (sprijinire)

SURFACE – suprafataSURFACE– ACTIVE – tensioactivSURFACE DETERIORATION – degradare a suprafeteiSURFACE DRESSING (SINGLE ORDOUBLE) – tratament superficial

(simplu, dublu)SURFACE IRREGULARITY – neregularitate (neuniformitate

a suprafetei)SURFACE TENSION – tensiune superficialaSURFACE TEXTURE – textura a suprafeteiSURFACE TREATMENT – tratament superficialSURFACE WATER – ape de suprafataSURFACE WATER DRAINAGE – colectare a apelor de suprafata

– drenare a pelor de suprafata– evacuare a apelor superficiale

SURFACING – strat de suprafata– executie a stratului desuprafata

SURFACTANT – agent tensioactiv

159BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 160: btr_05-06

SURVEILLANCE – supraveghere (control)SURVEYING – ridicare a terenului

– topografie (masuratoritopografice)

– ridicare topografica (releveu)SUSCEPTIBILITY – susceptibilitateSUSPENDER – dispozitiv de suspendareSUSPENSION – suspendare (suspensie)SUSPENSION BAR – bara (tija) de suspendareSWAMP – mlastinaSWEEPING MACHINE – automaturatoare (perie

mecanica)SWELLING (SOIL) – umflare (pamint)SYMBOL – simbolSYNTHETIC RESIN – rasina sinteticaSYSTEMS ANALYSIS – analiza de sistemeTACK–COAT – strat de legatura (de acrosaj)

– pelicula (strat) de amorsareTAKE–OVER (OF WORK) – receptie (a lucrarilor)TAMPER – maiTAMPING – batere cu maiul (pilonare)TANKER (VEHICLE) – autocisterna (vehicul)TAPER – conic

– triunghiular (cu terminatie inunghi ascutit)

TAR – gudronTAR–BITUMEN MIXTURE – amestec bitum-gudronTARRIF – tarifTARMACADAM – macadam gudronatTAX – taxaTECHNIQUE – tehnica (indeminare, abilitate)TECHNOLOGY – tehnologieTELEPHONE – telefonTELEVISION – televiziuneTEMPERATURE – temperaturaTEMPORARY – provizoriuTEMPORARY RAMP – rampa temporara de accesTENDER – oferta (pentru executie de

lucrariTENDERING – prezentare a unei oferteTENSILE – de intindere (efort)

160BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 161: btr_05-06

TENSION – intindere (tensiune)TENSION MEMBER – tirant (element solicitat la

intindere)TERMINUS – capat de linie, statie terminusTERRAIN – terenFLAT – ses, platHILLY – teren delurosLEVEL – teren platMOUNTAINOUS – teren muntosROLLING – teren ondulat (deluros)RUGGED – teren accidentatTEST – încercare (testare)

– experiment (experienta)– a incerca, testa, experimenta

AASHO – încercare AASHOANEMOMETRIC – încercare anemometricaBENDING – încercare la incovoiereCBR – încercare CBRCOMPRESSION – încercare la compresiuneCREEP – încercare la fluajCRUSHING – încercare la strivire (sfarimare)DEVAL – încercare DevalDROP PENETRATION – încercare la penetrare dinamicaDYNAMIC – încercare la penetrare

dinamicaFATIGUE – încercare la obosealaFOLDING – încercare la pliere (indoire la

1800)GEOPHYSICAL – încercare geofizicaHUBBARD–FIELD – încercare HUBBARD–FIELDIMMERSION – încercare la imersiuneIMPACT (VEHICLE) – încercare la soc (vehicul)LOS ANGELES – încercare Los AngelesMANHEIM – încercare ManheimMARSHALL – încercare MarshalON–SITE – încercare in situPENETRATION (STATIC) – încercare la penetratie (statica)PLATE–BEARING – încercare cu placa de incarcarePOLISHING – încercare la polizajPROCTOR – încercare PROCTORPULL–OUT – încercare la smulgere

161BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 162: btr_05-06

RING-AND-BALL – încercare inel si bilaSLUMP – încercare de tasare a conuluiSPLITTING TENSILE (BRAZILIAN) – încercare de rezistenta la

intindere prin despicareTEST CENTRE – laboratorTEST IN SITU – încercare in situTEST METHOD – metoda de încercareTEST OF TENSILE STRENGTHBY BENDING – încercare la intindere din

incovoiereTEST PILE – pilot de încercareTEST PIT – sondaj (groapa de prospectare)TEST PROCEDURE – metoda (procedeu) de incercareTEST RIG (e.g. SITE) – echipament (instalatie) de

încercareTEST SPECIMEN – proba (esantion) pentru

încercareTEST TRACK – pista de incercariTEST TUBE – eprubetaTESTING STAND (e.g. LABORATORY) – banc de încercareTEXTILE BAG FILTER (DUST) – sac filtrant din tesaturaTEXTURE – texturaTEXTURE DEPTH BY SAND – determinare a rugozitatiiPATCH METHOD prin metoda petei de nisipTHALWEG – talvegTHAW – dezghetTHAW BARRIER – bariera de dezghetTHERMOELASTICITY – termoelasticitateTHERMOMETER – termometruTHERMOSTATIC – termostaticTHERMOVISCOELASTICITY – termovîscoelasticitateTHERMOVISCOSITY – termovîscozitateTHICKNESS OF COURSE – grosime a stratuluiTHIXOTROPY – tixotropieTHREE–DIMENSIONAL – tridimensionalTHROUGHFARES – artere principaleTHRUST – impingereTHRUST OF EARTH – impingere a pamintuluiTHRUST OF WIND – presiunea vintuluiTHRUWAY – drum,cale rapida,expres

162BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 163: btr_05-06

TIE BAR – bara de legatura (ancorare)– tirant

TIMBER – lemn de constructieTIMBERING – sustinere,captuseala de lemnTIME INTERVAL – interval de timpTIME LAG – ecart de timpTIMETABLE – orarTIP OF PILE – virf al pilotuluiTOBOGGAN – toboganTOE OF SLOPE – picior al taluzuluiTOILET – toaletaTOLERANCE IN LEVEL – diferenta (toleranta) de nivel

– toleranta de nivelmentTOLL – plata (taxa, peaj)TOLL COLLECTION – incasare a taxei (peaj)TOLL STATION PLAZA – statie de peajTON–KILOMETRE – tona–kilometruTOOL – scula (unealta)TOP SLAB – dala superioaraTOPSOIL – pamint arabil (sol)

– pamint vegetalTOPOGRAPHY – topografieTORQUE – cuplu (moment de torsiune)TORSION – torsiuneTOTALLANDREQUIREMENT(ROAD) – ampriza (drum)TOURISM – turismTOWER (BRIDGE) – pilon (pod suspendat)TOWING (AWAY) – remorcareTOWN – orasTOWN CENTRE – centru al orasuluiTOWN PLANNING – urbanismTOXICITY – toxicitateTRACK – pistaTRACK (RAILWAY) – linie (cale ferata)TRACKED VEHICLE – vehicul pe senileTRACKING (WHEELS) – formare fagaseTRACTION – tractiuneTRACTOR – tractorTRADE – comertTRAFFIC – circulatie, trafic

163BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 164: btr_05-06

COMMUTER – trafic alternant (de naveta)– trafic de naveta

CONSTRUCTION – trafic (circulatie) de santierDAYTIME – circulatie diurna (de zi)DIVERGING – circulatie divergentaGENERATED – trafic induit (generat)INBOUND – trafic de intrareINDUCED – trafic induitINTERCHANGING – trafic de schimbHOLIDAY – circulatie din zile de

sarbatoareLOCAL – trafic localLONG–DISTANCE – circulatie la mari distanteMERGING – trafic convergentNIGHT TIME – circulatie nocturna (de noapte)ONCOMING – trafic de intersectareOUTBOUND – trafic de iesirePEAK (FLOW) – trafic de virfRAPID – trafic rapidSITE – trafic de santierSUBURBAN – trafic suburbanTHROUGH – trafic expres (de tranzit)TIDAL – trafic pe benzi reversibileTRANZIT – trafic de tranzitTWO–WAY – circulatie in doua sensuriURBAN – trafic urbanWEAVING – trafic incrucisatWEEKEND – trafic de sfirsit de saptaminaTRAFFIC ACCIDENT – accident de circulatieTRAFFIC ASSIGNEMENT – afectare (repartitie) a traficuluiALL–OR–NOTHING – trafic “total sau nimic”CAPACITY RESTRAINED – trafic sub capacitate

restrictionataTRAFFIC CENSUS – recensamint al circulatieiTRAFFIC (CENSUS) INQUIRY – ancheta de trafic (recensamint)TRAFFIC COMPOSITION – structura (compozitie) a

traficuluiTRAFFIC CONCENTRATION – concentratie de traficTRAFFIC CONGESTION – congestie de traficTRAFFIC CONTROL – dirijare a traficului

164BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 165: btr_05-06

TRAFFIC CONTROL CENTRE – centru de dirijare a traficului– post central de dirijare (trafic)

TRAFFIC COUNT – numaratoare de traficTRAFFIC DENSITY – densitate a traficuluiTRAFFIC DETECTOR – detector de traficTRAFFIC DISTRIBUTION – distributie a traficuluiTRAFFIC DIVERSION – deviere a traficuluiTRAFFIC ENGINEERING – tehnica traficului (rutier)TRAFFIC FLOW – flux (debit) de traficTRAFFIC FLOW PLAN – plan de dirijare a circulatieiTRAFFIC FORECAST – prognoza (prognozare) a

traficuluiTRAFFIC GENERATION – generare a traficuluiTRAFFIC ISLAND – insula de dirijare

– refugiu (insula de dirijare)TRAFFIC JAM – blocaj (circulatie)

– ambuteiaj (trafic)– blocare a circulatiei

TRAFFIC LANE – banda de circulatieTRAFFIC LAWS – reglementari de traficTRAFFIC LIGHTS – semafor de trafic

– semnal luminosTRAFFIC MANAGEMENT – exploatare a traficuluiTRAFFIC MIX – structura(compozitie) a

traficuluiTRAFFIC MOTIVATION – motiv al deplasarii (calatoriei)TRAFFIC NOISE – zgomot al circulatieiTRAFFIC PEAK – trafic de virfTRAFFIC PLAN – plan de dirijare a circulatieiTRAFFIC POLICE – politie de circulatieTRAFFIC REGULATION – reglementare a circulatieiTRAFFIC REGULATIONS – regulament de circulatieTRAFFIC RESTRAINT – restrictie de circulatieTRAFFIC SAFETY – siguranta circulatieiTRAFFIC SIGNAL – semafor de circulatieTRAFFIC SIGNAL CONTROL – comanda a semaforuluiTRAFFIC SIGNING – semnalizare verticalaTRAFFIC STREAM – curent de traficTRAFFIC SURVEY – ancheta de traficTRAFFIC VOLUME – volum de traficTRAFFIC WARDEN – agent de circulatie

165BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 166: btr_05-06

TRAFFIC WITH FREE FLOW – circulatie fluenta (fluida)TRAILER – remorcaTRAIN – trenTRANSDUCER – traductorTRANSFER – transferTRANSIENT – tranzitoriuTRANSIT RIDERSHIP – rata de tranzitTRANSITION CURVE – curba de tranzitieTRANSLUCENT – translucidTRANSMISSION – tranmisieTRANSPARENCY – transparentaTRANSPORT – transportCOMBINED – transport combinatFREIGHT – transport de marfuriINTERMODAL – transport intermodalPIGGYBACK – transport combinat rutier/

feroviar / navalPRIVATE – transport individual

– transport particularPUBLIC – transport in comunRAIL–BORNE – transport feroviarROAD – transport rutierURBAN – transport urbanTRANSPORT MODE – mod de transportTRANSPORT NETWORK – retea de transportTRANSPORTATION – transportTRANSPORTATION STUDY – studiu de transportTRANSVERSE – transversalTRANSVERSE DEPRESSION – casiuTRANSVERSE GIRDER – antretoazaTRANSVERSE PROFILE – profil transversalTRASS – tuf vulcanicTRAVEL – itinerariu (traseu)TRAVEL TIME – durata a parcursuluiTRAVELLING MATTE TECHNIQUE – studiu de perspectiva pe

fotogrameTRAVELLING OVERHEAD CRANE – pod rulantTREATMENT OF SOILS – tratare (ameliorare) a

paminturilorTREMIE – pilnie (cos conic) de turnare a

betonului

166BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 167: btr_05-06

TRENCH – sant (transee)TREND – tendintaTRIAL PILE – pilot de încercareTRIAL PIT – foraj de prospectareTRIAXIAL – triaxialTRIMMING OF SLOPES – curatire (intretinere a

taluzurilor)TRIP – calatorie (deplasare)TRIP AND ESTIMATION – evaluare a destinatiilorTRUSS – grinda cu zabreleTUBE (PIPE) – tub (teava), conducta (teava)TUFF – tufTUNNEL – tunelTUNNEL DRIVING – sapare (excavare) a unui tunelTURFED STRIP – fisie (banda) inierbata(TO) TURN – intoarce (a)TRUNK ROAD – drum principalTURN (LEFT,RIGHT) – intoarcere (viraj)(la stinga,

la dreapta)TURN–ROUND – viraj (semiintoarcere)TURNING BAY – refugiu pentru intoarcereTWIN TYRES – pneu jumelat

– roata jumelataTWO–DIMENSIONAL – bidimensionalTWO–WAY – bidirectionalTYPICAL CROSS SECTION – profil transversalTYRE – pneuTYRE ROAD CONTACT – contact pneu–drumTYRE TREND DEPTH – adincime a profilului pneuluiUNDERGROUND – subteranUNDERGROUND PARKING GARAGE– parcaj subteranUNDERMINING – afuiereUNDERPASS – pasaj inferiorUNDERPINNING – subzidireUNDERWATER – sub apaUNDISTURBED SAMPLE – proba netulburataUNDRAINED (SOIL) – nedrenat (a) (teren)UNEVENESS – neuniformitate

– defect de planeitateUNIDIRECTIONAL – unidirectionalUNIFORMITY – uniformitate

167BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 168: btr_05-06

UNILATERAL – unilateralUNSAFE – nesigurUNSATURATED – nesaturatUPGRADE – rampa; a imbunatatiUPHEAVAL – ridicare (ridicatura, inaltare)UPRIGHT – verticalURBAN DEVELOPMENT – dezvoltare urbanaURBAN MOTORWAYS – autostrada urbanaUSER – utilizatorUTILITY – utilitateU–TURN – intoarcere pe jumatateVACUUM – vid (vacuum)VALLEY – valeVALUE – valoareVAN – furgonVANE – paletaVARIABLE DEPTH BEAM – grinda cu inaltime variabilaVARIATION FACTOR – factor de variatieVAULT – boltaV–BLADE – plug in forma de VVEGETABLE EARTH – pamint vegetalVEGETATION – vegetatieVEHICLE – vehiculVEHICLE–ACTUATED – actionat de catre vehiculVEHICLE CLASS – categorie de vehiculeVEHICLE DEFECTS – defecte ale vehicululuiVEHICLE FLEET – parc de autovehiculeVEHICLE INSPECTION(MAINTENANCE) – revizie tenica (intretinere)VEHICLE KILOMETRE (MILE) – vehicul-kilometru (mila)VEHICLE MARKING – placa (tabla) a numarului de

inregistrareVEHICLE MIX – impartire pe categorii a

vehiculelorVEHICLE OWNERSHIP – grad de motorizareVEHICLE SPACING – distantare a vehiculelorVEHICLE STABILITY – stabilitatea vehicululuiVELOCITY – vitezaVENTILATION – ventilatiaLONGITUDINAL – longitudinalaNATURAL – naturala

168BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 169: btr_05-06

SEMI–TRANSVERSE – semi–transversalaTRANSVERSE – transversalaVENTILATION PLANT – instalatie de ventilatieVERGE – banda (linie) de separare,

dirijare (se pun la margineadrumului)

VERGE TRIMMING – indreptare a marginii partii(AT EDGE OF CARRIAGEWAY) carosabileVERTICAL – verticalVERTICAL ALIGNMENT – traseu al profilului longitu–

dinal (linie rosie)VIADUCT – viductVIBRATING FINISHER – vibrofinisorVIBRATING PLATE – placa vibratoareVIBRATION – vibrare, vibratieVIBRATORY DRIVING – vibroforareVICINITY – vecinatateVIERENDEEL BEAM – grinda VIERENDEELVIGILANCE – vigilentaVISCOELASTICITY – viscoelasticitateVISCOPLASTIC – viscoplasticVISCOZITY – viscozitateVISIBILITY – vizibilitateVISION – visual fieldVISUAL INTRUSION – intruziune vizualaVISUAL OBSTRUCTION – obstacol vizualVITIATED AIR DUCT – conducta de aer viciatVOIDS – goluriVOIDS CONTENT – volum / continut de goluriVOLCANIC – vulcanicVOLUME – volumVOUSSOIR – boltarWAITING TIME – timp de asteptareWALKING – mers pe josWALKWAY – trotuarWALL – zid, pereteWARNING – avertizareWARPING – vealareWARREN BEAM – grinda WarrenWASHBOARDING US – ondulare (valurire)WASHING – spalare

169BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 170: btr_05-06

WASTE PRODUCT – reziduu industrialWATER – apaWATER–CEMENT RATIO – raport apa-cimentWATER CONTENT – continut de apaWATER DISPOSAL – evacuare a apelorWATER FOR BATCH / MIX – apa de amestecWATER HARDNESS – duritate a apeiWATER POLLUTION – poluarea apeiWATER – REDUCING AGENT – agent reducator de apaWATER–REPELLANT – hidrofugWATER TABLE – pinza freaticaWATER TANK – rezervor de apaWATERBOUND MACADAM – macadam inundatWATERCOURSE – curs de apaWATERPROOFED – impermeabilitateWAVE – unda, valWAY – caleWEAR – uzuraWEATHER – vreme (timp)WEATHER RESISTANCE – rezistent la intemperiiWEATHERING – alterareWEAVING SECTION – zona (portiune) de impletire

traficWEB (BEAM) – inima (grinda)WEEDKILLER – ierbicidWEEKDAY – zi lucratoareWEEKEND – sfirsit de saptaminaWEEPHOLE – barbacanaWEIGHING – cintarireWEIGHING APPARATUS – balantaWEIGHT – greutateWEIGHT LIMIT – limitare de greutateWELD – suduraWELDED – sudatWELDING – sudareWELL – putWELL DRAIN – put de drenajWELL FOUNDATION – fundatie pe puturi forateWESTERGAARD COEFFICIENT – coeficient WestergaardWET DENSITY – densitate in stare umedaWETLAND – zona acvatica

170BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 171: btr_05-06

WETTING AGENT – agent de inmuiere (umezire)WHARF – chei (debarcader)WHEEL – roataWHEEL LOAD – sarcina pe roataWIDENING – largireWIDENING IN CURVES – supralargire in curbaWIDTH – latime (largime)WIND BARRIER – paravintWIND BRACING – contravintuireWIND TUNNEL – tunel de vintWINDBREAK FENCE – bariera paravintWINDROW (OF SNOW) – cavalier (cordon) de zapadaWING WALL – zid intors (aripa)WINTER MAINTENANCE – intretinere pe timp de iarnaWINTER OPERATIONS – exploatare pe timp de iarnaWINTER SERVICEABILITY (ROAD) – viabilitate pe timp de iarnaWIRE – sirmaWOOD – lemnWORK – munca (lucru)WORK PLANNING – programare a lucrarilorWORKABILITY – lucrabilitateWORKING GROUP – grup de lucruWORKING LIFE (TIME) – durata de viata,exploatareWORKING TEMPERATURE – temperatura de punere in operaWOVEN – tesutX–RAY – raze XYIELD (MATERIAL) – fluajYOUNG’S MODULUS – modulul lui YoungZEBRA CROSSING – marcaj pentru operatii

interzise– traversare pentru pietoni

ZONE – zonaAPPROACH – zona de accesEXIT – zona de iesireINTERIOR – zona interioaraNOISE – zona de zgomotPARKING – zona de parcareRE-SIGNAL – zona de presemnalizareTHRESHOLD – zona de prag (limita)TRANSITION – zona de tranzitie

171BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 172: btr_05-06

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXx

172BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 173: btr_05-06

173BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 174: btr_05-06

174BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 175: btr_05-06

175BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 176: btr_05-06

176BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 177: btr_05-06

177BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 178: btr_05-06

178BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 179: btr_05-06

179BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 180: btr_05-06

180BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 181: btr_05-06

181BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 182: btr_05-06

182BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 183: btr_05-06

183BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 184: btr_05-06

184BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 185: btr_05-06

185BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 186: btr_05-06

186BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 187: btr_05-06

187BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 188: btr_05-06

188BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 189: btr_05-06

189BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 190: btr_05-06

190BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 191: btr_05-06

191BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 192: btr_05-06

192BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 193: btr_05-06

193BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 194: btr_05-06

194BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 195: btr_05-06

195BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 196: btr_05-06

196BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 197: btr_05-06

197BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 198: btr_05-06

198BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 199: btr_05-06

199BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 200: btr_05-06

200BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 201: btr_05-06

201BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 202: btr_05-06

202BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 203: btr_05-06

203BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 204: btr_05-06

204BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 205: btr_05-06

205BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 206: btr_05-06

206BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 207: btr_05-06

207BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 208: btr_05-06

208BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 209: btr_05-06

209BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 210: btr_05-06

210BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 211: btr_05-06

211BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 212: btr_05-06

212BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 213: btr_05-06

213BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 214: btr_05-06

214BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 215: btr_05-06

215BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 216: btr_05-06

216BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 217: btr_05-06

217BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 218: btr_05-06

218BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 219: btr_05-06

219BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 220: btr_05-06

220BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 221: btr_05-06

221BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 222: btr_05-06

222BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006

Page 223: btr_05-06

223BULETIN TEHNIC RUTIER

anul V, nr. 5, mai 2006

Page 224: btr_05-06

224BULETIN TEHNIC RUTIERanul V, nr. 5, mai 2006