Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind ... · PDF filede instalații,...

5
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE COMISIE Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind importurile anumitor tipuri de polietilen tereftalat originare din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite (2009/C 208/07) Comisia a primit o plângere în temeiul articolului 10 din Regu lamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comu nității Europene (denumit în continuare „regulamentul de bază”) ( 1 ), în care se afirmă că importurile anumitor tipuri de polietilen tereftalat originare din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite (denumite în continuare „țările în cauză”) fac obiectul unor subvenții și cauzează, prin urmare, un prejudiciu important industriei comunitare. 1. Plângerea Plângerea a fost introdusă la 20 iulie 2009 de Comitetul pentru polietilen tereftalat din cadrul Plastics Europe (denumit în continuare „reclamantul”), în numele producătorilor care reprezintă o proporție majoră, în acest caz peste 50 %, din producția comunitară totală de anumite tipuri de polietilen tereftalat (PET). 2. Produsul Produsul despre care se prezumă că ar face obiectul unor subvenții este polietilenul tereftalat cu un indice de vâscozitate de 78 ml/g sau mai mult, conform standardului ISO 1628-5, originar din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite (denumit în continuare „produsul în cauză”), clasificat în prezent la codul NC 3907 60 20. Acest cod NC este menționat doar cu titlu informativ. 3. Prezumția de subveționare (a) Iran Se prezumă că singurul fabricant al produsului în cauză din Iran a beneficiat de un anumit număr de subvenții acordate de guvernul iranian. Subvențiile constau în sisteme de avantaje acordate industriilor situate în zona economică petrochimică specială, care includ, printre altele, scutirea de impozitul pe capital, scutirea de impozitul direct pe venit și importurile de materii prime și de mijloace de producție fără a plăti taxe la import. Se prezumă că sistemele menționate anterior constituie subvenții, având în vedere că acestea implică o contribuție financiară din partea guvernului iranian și conferă un avantaj beneficiarului, și anume singurului producător-exportator al produsului în cauză. Se prezumă că acestea se limitează la anumiți operatori cu sediul în zone economice speciale și, prin urmare, sunt specifice și compensatorii. (b) Pakistan Se prezumă că fabricanții produsului în cauză din Pakistan au beneficiat de un anumit număr de subvenții acordate de guvernul pakistanez. Subvențiile constau în sisteme care acordă avantaje industriilor recunoscute ca industrii cu valoare adăugată sau ca industrii exportatoare. Acestea includ, printre altele, scutirea de taxa la import asupra mate riilor prime importate utilizate în producția destinată exportului, reducerea taxei la import asupra importurilor de instalații, utilaje și echipamente, degrevări fiscale sub forma unei scutiri acordate în cursul primului an pentru investițiile în instalații, utilaje și echipament, precum și scutiri pentru reinvestiții. Se prezumă că sistemele menționate anterior constituie subvenții deoarece acestea implică o contribuție financiară din partea guvernului pakistanez și conferă un avantaj bene ficiarilor, și anume producătorilor-exportatori ai produsului în cauză. Se prezumă că acestea se limitează la industriile cu valoare adăugată și la industriile exportatoare și, în consecință, sunt specifice și compensatorii. (c) Emiratele Arabe Unite Se prezumă că singurul fabricant al produsului în cauză din Emiratele Arabe Unite a beneficiat de o serie de subvenții acordate de guvernul din Emiratele Arabe Unite. Subvențiile constau în sisteme care acordă avantaje, printre altele, indus triilor orientate spre export, precum și industriilor situate în anumite zone stabilite de guvern. Ele includ, printre altele, acordarea unui teren de construcții pentru proiecte, fie gratis, fie la un preț redus, condiții optime de închiriere a clădirilor industriale necesare, furnizarea energiei și a apei la tarife stimulative, scutiri de taxele la import pentru materiile prime și mijloacele de producție, scutiri de taxe pentru profi turile aduse de proiecte, scutiri pentru reinvestiții, scutirea de impozite și taxe a produselor realizate local și subvenții pentru exporturi. RO 3.9.2009 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 208/7 ( 1 ) JO L 188, 18.7.2009, p. 93.

Transcript of Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind ... · PDF filede instalații,...

Page 1: Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind ... · PDF filede instalații, utilaje și echipamente, ... tarife stimulative, scutiri de taxele la import pentru materiile

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

COMISIE

Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind importurile anumitor tipuri de polietilen tereftalat originare din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite

(2009/C 208/07)

Comisia a primit o plângere în temeiul articolului 10 din Regu­lamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comu­nității Europene (denumit în continuare „regulamentul de bază”) ( 1 ), în care se afirmă că importurile anumitor tipuri de polietilen tereftalat originare din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite (denumite în continuare „țările în cauză”) fac obiectul unor subvenții și cauzează, prin urmare, un prejudiciu important industriei comunitare.

1. Plângerea

Plângerea a fost introdusă la 20 iulie 2009 de Comitetul pentru polietilen tereftalat din cadrul Plastics Europe (denumit în continuare „reclamantul”), în numele producătorilor care reprezintă o proporție majoră, în acest caz peste 50 %, din producția comunitară totală de anumite tipuri de polietilen tereftalat (PET).

2. Produsul

Produsul despre care se prezumă că ar face obiectul unor subvenții este polietilenul tereftalat cu un indice de vâscozitate de 78 ml/g sau mai mult, conform standardului ISO 1628-5, originar din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite (denumit în continuare „produsul în cauză”), clasificat în prezent la codul NC 3907 60 20. Acest cod NC este menționat doar cu titlu informativ.

3. Prezumția de subveționare

(a) Iran

Se prezumă că singurul fabricant al produsului în cauză din Iran a beneficiat de un anumit număr de subvenții acordate de guvernul iranian. Subvențiile constau în sisteme de avantaje acordate industriilor situate în zona economică petrochimică specială, care includ, printre altele, scutirea de impozitul pe capital, scutirea de impozitul direct pe venit și importurile de materii prime și de mijloace de producție fără a plăti taxe la import.

Se prezumă că sistemele menționate anterior constituie subvenții, având în vedere că acestea implică o contribuție financiară din partea guvernului iranian și conferă un avantaj

beneficiarului, și anume singurului producător-exportator al produsului în cauză. Se prezumă că acestea se limitează la anumiți operatori cu sediul în zone economice speciale și, prin urmare, sunt specifice și compensatorii.

(b) Pakistan

Se prezumă că fabricanții produsului în cauză din Pakistan au beneficiat de un anumit număr de subvenții acordate de guvernul pakistanez. Subvențiile constau în sisteme care acordă avantaje industriilor recunoscute ca industrii cu valoare adăugată sau ca industrii exportatoare. Acestea includ, printre altele, scutirea de taxa la import asupra mate­riilor prime importate utilizate în producția destinată exportului, reducerea taxei la import asupra importurilor de instalații, utilaje și echipamente, degrevări fiscale sub forma unei scutiri acordate în cursul primului an pentru investițiile în instalații, utilaje și echipament, precum și scutiri pentru reinvestiții.

Se prezumă că sistemele menționate anterior constituie subvenții deoarece acestea implică o contribuție financiară din partea guvernului pakistanez și conferă un avantaj bene­ficiarilor, și anume producătorilor-exportatori ai produsului în cauză. Se prezumă că acestea se limitează la industriile cu valoare adăugată și la industriile exportatoare și, în consecință, sunt specifice și compensatorii.

(c) Emiratele Arabe Unite

Se prezumă că singurul fabricant al produsului în cauză din Emiratele Arabe Unite a beneficiat de o serie de subvenții acordate de guvernul din Emiratele Arabe Unite. Subvențiile constau în sisteme care acordă avantaje, printre altele, indus­triilor orientate spre export, precum și industriilor situate în anumite zone stabilite de guvern. Ele includ, printre altele, acordarea unui teren de construcții pentru proiecte, fie gratis, fie la un preț redus, condiții optime de închiriere a clădirilor industriale necesare, furnizarea energiei și a apei la tarife stimulative, scutiri de taxele la import pentru materiile prime și mijloacele de producție, scutiri de taxe pentru profi­turile aduse de proiecte, scutiri pentru reinvestiții, scutirea de impozite și taxe a produselor realizate local și subvenții pentru exporturi.

RO 3.9.2009 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 208/7

( 1 ) JO L 188, 18.7.2009, p. 93.

Page 2: Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind ... · PDF filede instalații, utilaje și echipamente, ... tarife stimulative, scutiri de taxele la import pentru materiile

Se prezumă că sistemele menționate anterior constituie subvenții, având în vedere că acestea implică o contribuție financiară din partea guvernului din Emiratele Arabe Unite și conferă un avantaj beneficiarului, și anume singurului producător-exportator al produsului în cauză. Se prezumă că acestea sunt acordate în special pentru anumite tipuri de proiecte, inclusiv pentru proiectele orientate spre export și pentru proiectele situate în zone stabilite de guvern și, în consecință, sunt specifice și compensatorii.

4. Prezumția de prejudiciu

Reclamantul a adus probe potrivit cărora importurile produsului în cauză din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite au crescut în mod global, atât în valoare absolută, cât și în ceea ce privește cota de piață.

Se prezumă că volumul și prețurile de import ale produsului în cauză au avut, pe lângă alte consecințe, un impact negativ asupra cotei de piață deținute de industria comunitară și asupra nivelului prețurilor practicate de aceasta și au generat efecte negative semnificative asupra situației sale financiare și a situației sale privind ocuparea forței de muncă.

5. Procedura

În urma consultării Comitetului consultativ și după ce a constatat că plângerea a fost introdusă de către sau în numele industriei comunitare și că există suficiente elemente de probă care să justifice inițierea unei proceduri, Comisia inițiază o anchetă în temeiul articolului 10 din regulamentul de bază.

5.1. Procedura de constatare a subvenționării și a prejudi­ciului

Ancheta va determina dacă produsul în cauză originar din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite face obiectul unor subvenții și dacă acest fapt a provocat prejudicii.

(a) Eșantionarea

Având în vedere numărul evident ridicat de părți implicate în această procedură, Comisia poate decide să recurgă la tehnica de eșantionare, în conformitate cu articolul 27 din regulamentul de bază.

(i) E ș a n t i o n a r e a i m p o r t a t o r i l o r

Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți importatorii sau reprezentanții care acționează în numele lor sunt invitați să se facă cunoscuți Comisiei și să furnizeze următoarele informații privind societatea sau societățile lor, în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b) subpunctul (i) și sub forma prevăzută la punctul 7:

— numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax și persoana de contact;

— cifra de afaceri totală, exprimată în euro, realizată de societate în perioada cuprinsă între 1 iulie 2008 și 30 iunie 2009;

— numărul total de angajați;

— descrierea exactă a activităților societății în legătură cu produsul în cauză/produsul similar;

— volumul, exprimat în tone, precum și valoarea, exprimată în euro, a importurilor și revânzărilor produsului în cauză, originar din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite, efectuate pe piața Comu­nității în perioada cuprinsă între 1 iulie 2008 și 30 iunie 2009;

— denumirea și descrierea exactă a activităților tuturor societăților afiliate ( 1 ) care participă la producerea și/sau vânzarea produsului în cauză/produsului similar;

— orice altă informație relevantă care ar putea ajuta Comisia la selectarea eșantionului.

Prin comunicarea informațiilor menționate anterior, societatea își exprimă acordul cu privire la eventuala sa includere în eșantion. În cazul în care societatea este selecționată pentru a face parte din eșantion, aceasta va trebui să răspundă la un chestionar și să accepte o verificare a răspunsurilor sale la fața locului. În cazul în care societatea afirmă că nu este de acord cu o eventuală includere a sa în eșantion, se va considera că nu a cooperat la anchetă. Consecințele lipsei de cooperare sunt prevăzute la punctul 8 de mai jos.

În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de importatori, Comisia va contacta, de asemenea, orice asociație de importatori cunoscută.

(ii) E ș a n t i o n a r e a p r o d u c ă t o r i l o r c o m u ­n i t a r i

Având în vedere numărul ridicat de producători comu­nitari care susțin plângerea, Comisia intenționează să cerceteze prejudiciul provocat industriei comunitare prin aplicarea tehnicii de eșantionare.

Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți producătorii comunitari sau reprezentanții care acționează în numele lor sunt invitați să furnizeze următoarele informații privind societatea sau societățile lor, în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b) subpunctul (i) și sub forma prevăzută la punctul 7:

— numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax și persoana de contact;

— cifra de afaceri totală, exprimată în euro, realizată de societate în perioada cuprinsă între 1 iulie 2008 și 30 iunie 2009;

RO C 208/8 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 3.9.2009

( 1 ) În ceea ce privește sensul expresiei „societăți afiliate”, a se vedea articolul 143 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).

Page 3: Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind ... · PDF filede instalații, utilaje și echipamente, ... tarife stimulative, scutiri de taxele la import pentru materiile

— descrierea exactă a activităților desfășurate de societate la nivel mondial în legătură cu produsul similar;

— valoarea, exprimată în euro, a vânzărilor produsului similar realizate pe piața comunitară în perioada cuprinsă între 1 iulie 2008 și 30 iunie 2009;

— volumul, exprimat în tone, al vânzărilor produsului similar realizate pe piața comunitară în perioada cuprinsă între 1 iulie 2008 și 30 iunie 2009;

— volumul, exprimat în tone, al producției produsului similar în perioada cuprinsă între 1 iulie 2008 și 30 iunie 2009;

— denumirea și descrierea exactă a activităților tuturor societăților afiliate ( 1 ) care participă la producerea și/sau vânzarea produsului similar;

— orice altă informație relevantă care ar putea ajuta Comisia la selectarea eșantionului.

Prin comunicarea informațiilor de mai sus, societatea își exprimă acordul cu privire la eventuala sa includere în eșantion. În cazul în care societatea este selecționată pentru a face parte din eșantion, aceasta va trebui să răspundă la un chestionar și să accepte o verificare a răspunsurilor sale la fața locului. În cazul în care societatea afirmă că nu este de acord cu o eventuală includere a sa în eșantion, se va considera că nu a cooperat la anchetă. Consecințele lipsei de cooperare sunt prevăzute la punctul 8 de mai jos.

(iii) S e l e c t a r e a f i n a l ă a e ș a n t i o a n e l o r

Toate părțile interesate care doresc să furnizeze informații relevante privind selectarea eșantionului trebuie să le comunice în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b) subpunctul (ii).

Comisia intenționează să efectueze selectarea finală a eșantioanelor după consultarea părților în cauză care și-au exprimat dorința de a fi incluse în eșantion.

Societățile incluse în eșantioane trebuie să răspundă la un chestionar în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b) subpunctul (iii) și trebuie să coopereze în cadrul anchetei.

În cazul unei cooperări deficitare, Comisia își poate stabili concluziile pe baza datelor disponibile, în confor­mitate cu articolul 27 alineatul (4) și cu articolul 28 din

regulamentul de bază. O concluzie bazată pe datele disponibile poate fi mai puțin avantajoasă pentru partea în cauză, astfel cum se explică la punctul 8.

(b) Chestionare

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite chestionare industriei comunitare incluse în eșantion, precum și oricăror asociații cunoscute de producători din Comunitate, exportatorilor/ producătorilor eșantionați din Iran, Pakistan și Emiratele Arabe Unite, oricăror asociații de exportatori/producători, importatorilor incluși în eșantion, oricăror asociații de importatori cunoscute, precum și autorităților din țările exportatoare în cauză.

(c) Colectarea informațiilor și desfășurarea audierilor

Toate părțile interesate sunt invitate prin prezentul aviz să își prezinte punctele de vedere, să comunice și alte informații pe lângă răspunsurile date în chestionar și să aducă probe pentru susținerea acestora. Aceste informații, precum și elementele de probă, trebuie să parvină Comisiei în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (ii).

De asemenea, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să înainteze o cerere din care să reiasă că au motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate. Această solicitare trebuie să fie făcută în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (iii).

5.2. Procedura de evaluare a interesului comunitar

În conformitate cu articolul 31 din regulamentul de bază și în cazul în care prezumțiile de subvenționare și de prejudiciu sunt fondate, se va decide dacă instituirea unor măsuri compensatorii nu ar fi împotriva interesului comunitar. Pentru acest motiv, Comisia poate trimite chestionare producătorilor din industria comunitară incluși în eșantion, importatorilor, asociațiilor lor reprezentative, utilizatorilor reprezentativi și asociațiilor de consumatori reprezentative. Aceste părți, inclusiv cele necu­noscute de Comisie, pot să se facă cunoscute Comisiei și să transmită informații în termenele generale prevăzute la punctul 6 litera (a) subpunctul (ii), cu condiția să aducă dovezi conform cărora există o legătură obiectivă între acti­vitatea lor și produsul în cauză. Părțile care au respectat procedura menționată mai sus pot solicita să fie audiate, menționând motivele speciale care justifică audierea, în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (iii). Trebuie menționat că orice informație transmisă în conformitate cu articolul 31 din regulamentul de bază vor fi luate în consi­derare numai dacă se bazează pe date concrete, existente în momentul transmiterii informațiilor.

6. Termenele

(a) Termenele generale

(i) P e n t r u p ă r ț i , î n v e d e r e a s o l i c i t ă r i i u n u i c h e s t i o n a r

Toate părțile interesate ar trebui să solicite un chestionar în cel mai scurt timp, dar nu mai târziu de 10 zile de la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

RO 3.9.2009 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 208/9

( 1 ) În ceea ce privește sensul expresiei „societăți afiliate”, a se vedea articolul 143 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).

Page 4: Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind ... · PDF filede instalații, utilaje și echipamente, ... tarife stimulative, scutiri de taxele la import pentru materiile

(ii) P e n t r u c a p ă r ț i l e s ă s e f a c ă c u n o s c u t e , s ă t r a n s m i t ă r ă s p u n s u r i l e l a c h e s t i o n a r ș i s ă f u r n i z e z e o r i c e a l t ă i n f o r m a ț i e

Pentru ca demersurile părților interesate să fie luate în considerare în timpul anchetei, acestea trebuie să se prezinte contactând Comisia, să își prezinte punctul de vedere și să depună răspunsurile la chestionar sau orice altă informație în termen de 40 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care există o indicație contrară. Se atrage atenția asupra faptului că majoritatea drepturilor procedurale prevăzute în regulamentul de bază pot fi exercitate numai dacă părțile s-au făcut cunoscute în termenul menționat anterior.

Societățile incluse într-un eșantion trebuie să transmită răspunsurile la chestionar în termenele stabilite la punctul 6 litera (b) subpunctul (iii).

(iii) A u d i e r i l e

Toate părțile interesate pot, de asemenea, să solicite audierea de către Comisie în același termen de 40 de zile.

(b) Termenul specific privind eșantionarea

(i) Informațiile menționate la punctul 5.1 litera (a) subpunctul (i) și la punctul 5.1 litera (a) subpunctul (ii) trebuie comunicate Comisiei în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, deoarece Comisia intenționează să consulte părțile în cauză care și-au exprimat dorința de a fi incluse în eșantion cu privire la compoziția definitivă a eșantionului în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(ii) Orice altă informație relevantă pentru stabilirea compo­ziției eșantionului, în conformitate cu punctul 5.1 litera (a) subpunctul (iii), trebuie comunicate Comisiei, în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(iii) Răspunsurile la chestionar ale părților incluse în eșantion trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data notificării privind includerea lor în eșantion.

7. Observațiile în scris, răspunsurile la chestionar și cores­pondența

Toate observațiile și cererile părților interesate trebuie prezentate în scris (nu în format electronic, cu excepția cazului în care se prevede altfel) și trebuie să menționeze numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax ale părții interesate. Toate observațiile prezentate în scris, inclusiv informațiile soli­citate în prezentul aviz, răspunsurile la chestionar și cores­pondența părților interesate, furnizate cu titlu confidențial,

trebuie să poarte mențiunea „Acces limitat” ( 1 ) și să fie însoțite, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din regulamentul de bază, de o versiune neconfidențială purtând mențiunea „Versiune destinată consultării de către părțile interesate”.

Adresa Comisiei pentru corespondență este următoarea:

European Commission Directorate-General for Trade Directorate H Office: N-105 04/092 1049 Bruxelles BELGIA

Fax +32 22956505

8. Lipsa de cooperare

În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la infor­mațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili, pe baza datelor disponibile, concluzii pozitive sau negative, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază.

În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, aceste informații nu sunt luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile. În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, concluziile sunt stabilite în baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 28 din regula­mentul de bază, rezultatul anchetei poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.

9. Calendarul anchetei

În conformitate cu articolul 11 alineatul (9) din regulamentul de bază, ancheta trebuie încheiată în termen de 13 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. În conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din regulamentul de bază, pot fi instituite măsuri provizorii, dar nu mai târziu de 9 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

10. Prelucrarea datelor cu caracter personal

Se menționează că toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi utilizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date ( 2 ).

RO C 208/10 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 3.9.2009

( 1 ) Aceasta înseamnă că documentul este destinat exclusiv utilizării interne. Documentul este protejat în temeiul articolului 4 din Regu­lamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consi­liului privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43). Este un document confidențial în conformitate cu articolul 29 din regula­mentul de bază și cu articolul 12 din Acordul OMC privind subvențiile și măsurile compensatorii.

( 2 ) JO L 8, 12.1.2001, p. 1.

Page 5: Aviz de inițiere a unei proceduri antisubvenție privind ... · PDF filede instalații, utilaje și echipamente, ... tarife stimulative, scutiri de taxele la import pentru materiile

11. Consilierul-auditor

De asemenea, se menționează că, în cazul în care părțile inte­resate consideră că întâmpină dificultăți în exercitarea dreptului lor la apărare, acestea pot solicita intervenția consilierului- auditor din cadrul DG Comerț. Acesta acționează în calitate de intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei, oferind, acolo unde este necesar, mediere privind aspectele de

procedură care aduc atingere apărării intereselor părților respective în cadrul prezentei proceduri, în special cu privire la aspecte legate de accesul la dosar, confidențialitate, prelungirea termenelor și examinarea opiniilor exprimate în scris și/sau oral. Pentru mai multe informații și detalii de contact, părțile interesate sunt rugate să consulte paginile de internet de pe site-ul DG Comerț dedicate consilierului-auditor (http://ec.europa.eu/trade).

RO 3.9.2009 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 208/11