Agatha Christie-Oferta Misterioasa 10

13
Agatha Christie Oferta misterioasă Doamna St. Vincent făcea socoteli. Oftă o dată sau de două ori şi-şi duse mâna la capul care o durea. Nu-i plăcuse niciodată aritmetica. Din nefericire, în prezent, viaţa ei părea compusă în întregime dintr-o anumită sumă de bani, adunarea neîncetată a unui număr mic de cheltuieli necesare dând un total care o surprindea şi o speria întotdeauna. Sigur că nu putea să se ridice la atâta! Se uită din nou peste cifre. Făcuse o mică eroare la penny, altfel cifrele erau corecte. Doamna St. Vincent oftă din nou. Acum o durea capul şi mai tare. Ridică privirea spre uşa care se deschidea şi ica ei, Barbara, intră în cameră. Barbara St. Vincent era o fată foarte drăguţă; avea trăsăturile delicate ale mamei sale, acelaşi fel mândru de a-şi ţine capul, dar ochii erau negri în loc de albaştri şi gura o avea altfel. O gură roşie, îmbufnată, morocănoasă, dar nu lipsită de atracţie. O, mamă! Strigă ea. Iar jonglezi cu socotelile alea groaznice? Aruncă- le pe toate în foc! Trebuie să ştim cum stăm, îi răspunse nesigur doamna St. Vincent. Fata ridică din umeri. Suntem întotdeauna în aceeaşi barcă, zise ea înţepat. Al dracului de strâmtoraţi. Ca de obicei până la ultimul penny. Doamna St. Vincent oftă. Aş vreaÎncepu ea şi apoi se opri. Trebuie să găsesc să fac ceva, spuse Barbara pe un ton hotărât. Şi să găsesc repede. În fond, am urmat cursul acela de stenograe şi dactilograe. După câte îmi pot da seama, aşa au făcut un milion de alte fete! Aveţi experienţă? Nu, darO! Vă mulţumim, bună dimineaţa. O să vă anunţăm.Dar ei nu te cheamă niciodată! Trebuie să găsesc un alt gen de slujbă, orice slujbă. Nu încă, dragă, o imploră mama sa. Mai aşteaptă puţin. Barbara se duse la fereastră şi se uită afară, dar ochii ei nu vedeau siluetele posomorâte ale caselor de vizavi. Câteodată, zise ea încet, îmi pare rău că verişoara Amy m-a luat cu ea în Egipt iarna trecută. O! Ştiu că m-am distrat, aproape singura distracţie pe care am avut-o vreodată şi, probabil, singura din viaţa mea. Mi-a plăcut foarte mult, mi-a plăcut enorm. Dar a fost foarte deprimant. Vreau să zicmă întorc aici. Şi arată cu mâna prin cameră. Doamna St. Vincent o urmări cu privirea şi clipi. Încăperea era tipică pentru locuinţele ieftine, mobilate. O aspidistra1

description

politist

Transcript of Agatha Christie-Oferta Misterioasa 10

  • Agatha ChristieOferta misterioas

    Doamna St. Vincent fcea socoteli. Oft o dat sau de dou ori i-i duse mna la capul care o durea. Nu-i plcuse niciodat aritmetica. Din nefericire, n prezent, viaa ei prea compus n ntregime dintr-o anumit sum de bani, adunarea nencetat a unui numr mic de cheltuieli necesare dnd un total care o surprindea i o speria ntotdeauna.

    Sigur c nu putea s se ridice la atta! Se uit din nou peste cifre. Fcuse o mic eroare la penny, altfel cifrele erau corecte.

    Doamna St. Vincent oft din nou. Acum o durea capul i mai tare. Ridic privirea spre ua care se deschidea i ica ei, Barbara, intr n camer. Barbara St. Vincent era o fat foarte drgu; avea trsturile delicate ale mamei sale, acelai fel mndru de a-i ine capul, dar ochii erau negri n loc de albatri i gura o avea altfel. O gur roie, mbufnat, morocnoas, dar nu lipsit de atracie.

    O, mam! Strig ea. Iar jonglezi cu socotelile alea groaznice? Arunc-le pe toate n foc!

    Trebuie s tim cum stm, i rspunse nesigur doamna St. Vincent. Fata ridic din umeri. Suntem ntotdeauna n aceeai barc, zise ea nepat. Al dracului de

    strmtorai. Ca de obicei pn la ultimul penny. Doamna St. Vincent oft. A vrea ncepu ea i apoi se opri. Trebuie s gsesc s fac ceva, spuse Barbara pe un ton hotrt. i s

    gsesc repede. n fond, am urmat cursul acela de stenograe i dactilograe. Dup cte mi pot da seama, aa au fcut un milion de alte fete! Avei experien? Nu, dar O! V mulumim, bun dimineaa. O s v anunm. Dar ei nu te cheam niciodat! Trebuie s gsesc un alt gen de slujb, orice slujb.

    Nu nc, drag, o implor mama sa. Mai ateapt puin. Barbara se duse la fereastr i se uit afar, dar ochii ei nu vedeau

    siluetele posomorte ale caselor de vizavi. Cteodat, zise ea ncet, mi pare ru c verioara Amy m-a luat cu

    ea n Egipt iarna trecut. O! tiu c m-am distrat, aproape singura distracie pe care am avut-o vreodat i, probabil, singura din viaa mea. Mi-a plcut foarte mult, mi-a plcut enorm. Dar a fost foarte deprimant. Vreau s zic S m ntorc aici.

    i arat cu mna prin camer. Doamna St. Vincent o urmri cu privirea i clipi. ncperea era tipic pentru locuinele ieftine, mobilate. O aspidistra1

  • prfuit, mobil aparent ornamentat, un tapet de prost gust, decolorat pe alocuri. Erau semne c personalitatea chiriailor se luptase cu cea a proprietarului; vreo dou piese de porelan bun, foarte crpate i reparate, aa nct valoarea de vnzare era nul, o broderie aruncat pe sptarul sofalei, acuarela unei tinere mbrcate ca n urm cu 20 de ani nfind-o, fr ndoial, pe doamna St. Vincent.

    N-ar contat, continu Barbara, dac n-am cunoscut niciodat o altfel de via. Dar cnd m gndesc la Ansteys

    Se opri, nemaiputnd s vorbeasc de casa aceea att de mult ndrgit care aparinuse de secole familiei St. Vincent i care se aa acum n minile unor strini.

    Numai dac tata N-ar fcut speculaii i nu s-ar mprumutat Draga mea, spuse doamna St. Vincent, tatl tu n-a fost niciodat, n

    nici un sens al cuvntului, un om de afaceri. Rostise aceste vorbe ca un omagiu plin de atta consideraie nct

    Barbara se apropie i-o srut n timp ce murmura: Mmic drag, mmic drag, tu nu te plngi niciodat. Doamna St. Vincent lu stiloul din nou i se aplec peste masa ei.

    Barbara se ntoarse la fereastr. Deodat fata spuse: Mam, am vorbit cu Jim Masterton n dimineaa aceasta. Vrea s vin

    s m vad. Doamna St. Vincent ls jos stiloul i ridic privirea speriat. Aici? Exclam ea. Bine, dar nu prea putem s-l invitm s lum masa la Ritz, uier

    Barbara. Mama se art nefericit. Se uit din nou mprejur cu un dispre

    nedisimulat. Ai dreptate, spuse Barbara. Este un loc dezgusttor. Srcie de

    nobili! Sun bine o cas alb la ar, cretoane prpdite cu desen frumos, vaze cu trandari, un serviri de ceai de Derby pe care-l speli singur. Este ca n cri. n viaa adevrat, cu un u care pornete n carier de la postul cel mai de jos de funcionar, asta nseamn Londra. Proprietrese ncruntate, copii murdari pe scar, haddok2 pentru micul dejun, care nu este chiar aa de., de., etc.

    Numai dac ncepu doamna St. Vincent. Dar, vorbesc serios, ncep s m tem c n-o s ne mai permitem mult vreme nici mcar aceast camer.

    Asta nseamn o sufragerie dormitor, groaznic! Pentru tine i pentru mine, spuse Barbara. i o mansard pentru Rupert. i cnd Jim o s vin s m vad, am s-l primesc n camera aceea ngrozitoare de jos, cu btrne ciclitoare stnd roat i tricotnd, uitndu-se la noi i tuind n chipul la groaznic!

    Urm un moment de linite. Barbara, spuse doamna Vincent n cele din urm, te-ai Vreau s

    zic, ai vrea? Se opri, nroindu-se puin.

  • Nu trebuie s i stnjenit, mam, spuse Barbara. Astzi nimeni nu este. S m cstoresc cu Jim, cred c la asta te gndeti! A face-o imediat dac mi-ar cere mna. Dar mi-e att de groaznic de team c nu o s-o fac.

    O, Barbara drag. Vezi, una e s m vad acolo, cu verioara Amy, micndu-m (cum

    se spune prin povestiri) n nalta societate. S-a ndrgostit de mine. i alta e s vin aici i s m vad aa! i trebuie s tii c e o in nostim, plin de aere i demodat. Cred c tocmai asta mi place la el. mi reamintete de Ansteys i de sat, de tot ce era acum o sut de ani n urm, dar aa, aa Nu tiu. E att de delicat. Ca lavanda!

    Fata rse, pe jumtate ruinat de nerbdarea ei. Doamna St. Vincent vorbi simplu i serios.

    A vrea s te cstoreti cu Jim Masterton. El este unul de-ai notri. Este i foarte bogat, dar nu prea mi pas de chestia asta.

    Ba mie, da, spuse Barbara. M-am sturat de srcie! Dar, Barbara, nu doar Nu doar pentru asta? Nu. in la el cu adevrat. O, mam, nu-i dai

    seama c in? Doamna St. Vincent arta foarte nefericit. A vrea s te poat vedea n ambiana ta natural, drag, spuse ea

    necjit. Bine, spuse Barbara. De ce s ne facem griji? Am putea foarte bine

    s ncercm s m vesele n privina lucrurilor astea. mi pare ru c am fost att de morocnoas. nveselete-te drag.

    Se aplec spre mama sa, o srut uor pe frunte i plec. Doamna St. Vincent, renunnd la toate ncercrile sale nanciare, se aez pe sofaua neconfortabil. Gndurile i se nvlmeau.

    Poate oricine s spun ce-i place, aparenele l ndeprteaz pe un brbat. Nu mai trziu, nu cnd ar cu adevrat logodii. Pn atunci i-ar da seama ce fat bun i drgla e! Dar aa de uor tinerii se adapteaz mediului lor. Uite, Rupert s-a cam schimbat fa de cum era nainte. Nu c a vrea s-mi izolez copiii. Ctui de puin. Dar n-a suporta ca Rupert s se logodeasc cu fata aia groaznic de la tutungerie. S-ar putea s e chiar o fat foarte drgu. Dar, nu e dintre ai notri. Totul e att de greu. Biata mea micu Babs. Dac a putea face ceva Ceva. Dar de unde s iau banii? Am vndut totul ca Rupert s poat porni n via. Cu adevrat nu ne mai putem permite altceva.

    Ca s-i schimbe gndurile, doamna St. Vincent apuc The Morning Post i parcurse reclamele de pe prima pagin. Pe majoritatea le tia pe dinafar. Oameni care cutau capital, oameni care aveau capital i erau dispui s-l mprumute numai cu chitane scrise de mn, alii care vroiau s cumpere dini (se ntreba ntotdeauna de ce?), alii care vindeau blnuri, rochii de sear i aveau idei optimiste n privina preului.

    Deodat i concentr atenia. Citi de mai multe ori cuvintele tiprite. Numai pentru nobili. Csu la Westminster, excelent mobilat, oferit celor

  • care ar avea cu adevrat grij de ea. Chirie pltit personal. Fr intermediari.

    Un anun foarte obinuit. Citise multe la fel, sau aproape la fel. Chirie pltit personal, n asta const cursa.

    Dar pentru c era nelinitit i dornic s scape de gndurile ei, i puse imediat plria i lu autobuzul corespunztor spre adresa indicat n anun.

    Aceasta se dovedi a rma unor ageni imobiliari. Nu era o rm nou, impuntoare, ci, mai degrab, un loc vechi, drpnat. Puin timid, ea art anunul pe care-l rupsese i ceru amnunte.

    Btrnul cu prul alb, care se ocupa de ea, i mngie brbia gnditor. Perfect. Da, perfect, doamn. Casa aceea, casa menionat n anun

    este la Cheviot Place, numrul 7. Ai dori un contract? nti a dori s tiu chiria? ntreb doamna St. Vincent. Ah! Chiria. Cifra exact nu este stabilit, dar pot s v asigur c se

    achit numai personal. Ceea ce se nelege prin asta poate diferi, coment doamna St.

    Vincent. Btrnul domn chicoti puin. Da, e un truc vechi, un truc vechi. M putei crede pe cuvnt c n

    acest caz nu este aa. Poate dou, trei guinee pe sptmn, nu mai mult. Doamna St. Vincent se hotr s viziteze casa. Bineneles, nu c i-ar

    permis ntr-adevr s o nchirieze, n fond, putea mcar s-o vad. Trebuie s aib vreo defeciune grav ca s e oferit la asemenea pre.

    Dar inima i tresri cnd vzu exteriorul de la Cheviot, 7. O bijuterie de cas. O splendoare i n stare perfect! Un majordom deschise ua. Avea prul crunt, musti n furculi i calmul meditativ al unui arhiepiscop. Ca un arhiepiscop, se gndi doamna St. Vincent.

    Accept hrtia din partea agenilor cu un aer binevoitor. Desigur, doamn, am s v conduc. Casa poate oricnd ocupat. O lu nainte, deschiznd ui, anunnd camere. Sufrageria, biroul alb, budoarul, pe aici doamn. Era perfect, un vis. Mobil stil, ecare pies cu semne c fusese

    folosit, dar lustruit cu mult grij. Covoarele aveau frumoase culori vechi terse. n ecare camer se aau vaze cu ori proaspete. n spate, casa ddea spre Green Park. ntreaga cldire radia farmecul lumii vechi.

    Pe doamna St. Vincent o trecur lacrimile i se strdui cu greu s i le rein. Aa artase Ansteys Ansteys

    Se ntreb dac majordomul observase emoia ei. Dac da, atunci el era un servitor perfect format ca s n-o arate. i plceau aceti servitori btrni, te simeai n siguran cu ei, n linite. i erau ca nite prieteni.

    E o cas frumoas, spuse ea ncet. Foarte frumoas. mi pare bine c am vzut-o.

    E numai pentru dumneavoastr, doamn? Pentru mine, ul i ica mea. Dar m tem Se ntrerupse. O dorea att de mult, att de mult.

  • Instinctiv, simi c majordomul nelese. Nu se uit la ea cnd spuse pe un ton detaat, impersonal:

    Din ntmplare, tiu, doamn, c proprietarul pretinde, nainte de toate, chiriai corespunztori. Chiria n-are nici o importan pentru el. Vrea s nchirieze casa cuiva care va avea grij i o va aprecia cu adevrat.

    Eu a aprecia-o, spuse doamna St. Vincent ncet. Se ntoarse s plece. Mulumesc c mi-ai artat-o, i spuse ea cu amabilitate. Nu avei pentru ce, doamn. El rmase n cadrul uii drept i corect n timp ce ea se ndeprta. Se

    gndi n sinea ei: i d seama. i pare ru pentru mine. i el este unul dintre ai notri. Ar vrea ca s-o am eu, nu vreun laburist sau vreun fabricant de nasturi! Noi disprem, clasa noastr, dar inem unii la alii.

    n cele din urm, se hotr s nu se ntoarc la agenii imobiliari. Ce rost avea? i putea permite chiria, dar trebuia s in seama c erau servitorii. Trebuie s fost servitori ntr-o cas ca aceea.

    A doua zi diminea, o scrisoare se aa lng farfuria ei. Era de la agenii imobiliari. I se oferea nchirierea casei Cheviot Place, 7, pentru ase luni cu dou guinee pe sptmn i mai scria: Presupunem, c ai luat n considerare faptul c servitorii vor remunerai de proprietar! Este, cu adevrat, o ofert unic!

    Asta scria. Surprins, citi scrisoarea din nou cu glas tare. Urm o furtun de ntrebri i povesti vizita pe care o fcuse ieri.

    Ce secretoas e mmica! Casa e chiar att de frumoas? Rupert tui i ncepu s pun ntrebri ncuietoare. Se ascunde ceva n spatele afacerii acesteia. E dubios, dac vrei s

    tii, cu totul dubios. Aa-i i oul meu, spuse Barbara, strmbnd din nas. Oh, de ce s e

    ceva n spatele afacerii? Aa eti tu, Rupert, ntotdeauna i nchipui mistere unde nu-i nimic. Asta din cauza povestirilor detective pe care le citeti tot timpul.

    Chiria e o glum, zise Rupert. n City, adug el cu importan, te obinuieti cu tot felul de lucruri stranii. V asigur, e ceva foarte dubios n legtur cu treaba asta.

    Prostii, se repezi Barbara. Casa aparine unui om putred de bogat, e ataat de ea i vrea ca acolo s locuiasc oameni educai ct timp e plecat. Ceva cam de genul acesta. Probabil c banii nu-l intereseaz.

    Care-ai zis c e adresa? O ntreb Rupert pe mama sa. Cheviot Place, 7. Aoleu! Se ddu cu scaunul napoi. Zu c e interesant. Aceea e casa

    de unde a disprut lordul Listerdale. Eti sigur? ntreb doamna St. Vincent cu ndoial n glas. Absolut. Mai are o mulime de alte case n toat Londra, dar n asta

    a locuit el. A plecat ntr-o sear spunnd c se duce la club i nimeni nu l-a mai vzut vreodat. S-a presupus c a ters-o n Africa de Est sau pe undeva

  • pe acolo, dar nimeni nu tie de ce. S-ar putut s fost ucis n casa aceea. Spui c sunt o mulime de lambriuri?

    Da, rspunse doamna St. Vincent ncet, dar Rupert nu o ls s continue. Adug cu imens euforie. Lambriuri! Asta e. Precis c e o ni secret pe undeva. Cadavrul a

    fost bgat acolo i a rmas nc de atunci, nti, probabil a fost mblsmat. Drag Rupert, nu mai spune attea prostii, l mustr mama sa. Este complet idiot, spuse i Barbara. O duci pe blonda aia oxigenat

    prea mult la lme. Rupert se ridic demn, att de demn ct i permiteau statura sa subire

    i vrsta tnr i profer un ultimatum: S iei casa, mam. Eu am s dezleg misterul. O s vedei dac nu

    este aa. Rupert plec n grab, de team s nu ntrzie la serviciu. Cele dou femei se uitar una la alta. Am putea, mam? Murmur Barbara pe un ton tremurat. O, dac am

    putea! Servitorii, spuse doamna St. Vincent nerbntat, tii ct mnnc.

    Sigur c am avea nevoie de ei, dar asta-i deciena. Am putea att de uor s ne descurcm dac am singuri.

    Se uit stnjenit la Barbara i fata i ddu dreptate. Trebuie s reectm, spuse mama. Dar n realitate ea se hotrse. Vzuse strlucirea din ochii fetei. Se

    gndi n sinea ei: Jim Masterton trebuie s-o vad ntr-un mediu corespunztor. Asta e o ans, o ans minunat. Nu trebuie s-o pierd.

    Se aez i le scrise agenilor c accept oferta. II Quentin, de unde primim crinii? Nu prea pot s cumpr ori scumpe. Au fost trimise de la Kings Cheviot, doamn. Aa a fost ntotdeauna

    obiceiul aici. Majordomul se retrase. Doamna St. Vincent rsu uurat. Ce s-ar

    face fr Quentin? El reuea ca totul s par att de lesne, se gndi n sinea ei: E prea frumos ca s dureze. tiu c am s m trezesc curnd i am s descopr c totul a fost un vis. M simt att de fericit aici; au trecut deja dou luni i aa de repede.

    O duceau ntr-adevr uimitor de bine. Quentin, majordomul, i oferise toate serviciile la Cheviot Place, numrul 7: Dac vei lsa totul n seama mea, doamn, spusese el respectuos, v vei da seama c este cea mai bun soluie.

    n ecare sptmn el i aducea socotelile gospodreti, totalul acestora ind uimitor de sczut. Mai erau nc alte dou servitoare, o buctreas i o femeie de serviciu. Aveau un comportament plcut i erau foarte harnice, dar Quentin conducea casa. Vnat i carne de pasre apreau cteodat pe mas, ngrijornd-o pe St. Vincent. Quentin o liniti. Erau trimise de la reedina de ar a lordului Listerdale, Kings Cheviot sau de la moia sa din Yorkshire: ntotdeauna a fost obiceiul, doamn.

  • n sinea ei doamna St. Vincent se ndoia c lordul Listerdale, care lipsea, ar fost de acord cu aceste explicaii. Era nclinat s-l suspecteze pe Quentin c ar uzurpa autoritatea stpnului su. Era clar c lui i czuser cu tronc i c, dup prerea sa, nimic nu era sucient de bun pentru ei.

    Cum declaraia lui Rupert i strnise curiozitatea, doamna St. Vincent ncercase s fac o referire la lordul Listerdale, cnd i ntlnise pe agenii imobiliari. Domnul n vrst cu prul crunt i rspunse imediat.

    Da, lordul Listerdale era n Africa de Est de 18 luni. Clientul nostru este un om cam excentric, spusese el zmbind. El a prsit Londra ntr-o manier ct se poate de neobinuit, dup cum, probabil v amintii? N-a spus nici un cuvnt nimnui. Ziarele s-au referit la asta. A fost ntrebat i Scotland Yardul. Din fericire, ne-au parvenit tiri din Africa de Est de la nsui lordul Listerdale. El l-a investit pe vrul su, colonelul Carfax, cu puteri juridice. Acesta se ocup de toate afacerile lordului Listerdale. Da, m tem c e cam excentric. ntotdeauna fusese un pasionat cltor n locuri slbatice i s-ar putea, foarte bine, s nu se ntoarc, muli ani, n Anglia, dei nainteaz n vrst.

    Dar nu e chiar att de btrn, spuse doamna St. Vincent, amintindu-i deodat de o fa prelung cu barb, semnnd cu cea a unui marinar elizabethan, pe care o observase odat ntr-o revist ilustrat.

    ntre dou vrste, preciz domnul cu prul crunt. 53 de ani dup Debrett3.

    Doamna St. Vincent i relatase aceast conversaie lui Rupert cu intenia de a-i da peste nas tnrului.

    Cu toate acestea, Rupert rmase neclintit. Mi se pare i mai dubios, declarase el. Cine e acest colonel Carfax?

    Probabil motenete titlul dac ceva i se ntmpl lui Listerdale. Scrisoarea din Africa de Est a fost, se pare, falsicat. n trei ani de zile, sau mai tiu eu ct, acest Carfax i va anuna decesul i-i va asuma titlul, ntre timp, a pus mna pe toat averea. Mi se pare foarte dubios.

    Consimise cu bun voin s se mute. n momentele sale libere, i luase obiceiul s bat n lambriuri i s fac msurtori complicate pentru posibila localizare a unei camere secrete, dar, treptat, interesul su pentru misterul lordului Listerdale i sczu. Totodat era mai reinut n privina fetei tutungiului. Atmosfera i spunea cuvntul.

    Casa i adusese mare satisfacie Barbarei. Jim Masterton i vizitase i venea frecvent. El i cu doamna St. Vincent se mpcau de minune i ntr-o zi, i spuse ceva Barbarei care o emoion.

    Casa asta i se potrivete de minune mamei tale, s tii. Mamei? Da, e fcut pentru ea! Face parte din mediul sta ntr-un mod

    extraordinar. E ceva ciudat, n general, la casa asta, ceva straniu, parc ar bntuit.

    Nu f ca Rupert, l implor Barbara. El e convins c rul colonel Carfax l-a ucis pe lordul Listerdale i i-a ascuns cadavrul sub duumea.

    Masterton rse.

  • i admir zelul detectiv al lui Rupert. Nu, nu m-am gndit la ceva de genul sta. Dar, plutete n aer, e o anume atmosfer pe care n-o nelegi.

    Se aau de trei luni la Cheviot Place cnd Barbara veni la mama ei cu o fa radioas.

    Jim i cu mine ne-am logodit. Da, asear. O, mam! Totul pare ca ntr-un basm care se adeverete.

    O, draga mea! mi pare att de bine, att de bine. Mama i ica se mbriar. S tii c Jim te iubete att de mult pe tine ca i pe mine, spuse

    Barbara, n cele din urm, rznd rutcios. Doamna St. Vincent se nroi fr s vrea. S tii c aa e, insist fata. Te gndeai c aceast cas va

    reprezenta un mediu frumos pentru mine i tot timpul ea a fost unul adevrat pentru tine. Rupert i cu mine nu prea i aparinem. Pe cnd tu, da.

    Nu vorbi prostii, drag. Nu-i nici o prostie. E un parfum de castel vrjit la ea, tu ind prinesa

    fermecat i Quentin o! Un magician binevoitor. Doamna St. Vincent rse i-i plcu ultima formul. Rupert primi foarte calm tirea despre logodna surorii sale. Mi s-a prut c plutea ceva n atmosfer, observ el cu nelepciune. El i cu mama erau singuri la cin. Barbara plecase cu Jim. Quentin i aez n fa vinul de Porto i se retrase fr zgomot. E o pasre btrn stranie, spuse Rupert, indicnd cu capul spre ua

    nchis. tii, e ceva ciudat la el, ceva. Nu e dubios? l ntrerupse doamna St. Vincent, cu un uor zmbet. Dar cum de-ai tiut, mam, ce aveam de gnd s spun, ntreb

    Rupert foarte serios. E unul dintre cuvintele tale preferate, drag. Totul i se pare dubios.

    Cred c ai impresia c Quentin a fost cel care i-a fcut felul lordului Listerdale i l-a bgat sub duumea.

    Dup lambriu, o corect Rupert. ntotdeauna interpretezi lucrurile puin diferit, mam. Nu, am fcut cercetri. La vremea aceea, Quentin se aa la Kings Cheviot.

    Doamna St. Vincent i zmbi, se ridic de la mas i se duse n salon. n anumite privine, Rupert mai trebuia s se maturizeze.

    Totui, pentru prima dat, se ntreb deodat ce motive l-au determinat pe lordul Listerdale s prseasc aa de brusc Anglia. Trebuie s e ceva necunoscut care s explice o decizie att de neateptat. nc mai medita asupra acestei probleme cnd Quentin aduse tava cu cafea i atunci ea l ntreb direct.

    Te-ai aat mult timp n preajma lordului Listerdale, nu-i aa Quentin? Da, doamn, de cnd eram un cu de 21 de ani. Asta era pe

    vremea tatlui lordului. Am nceput ca al treilea valet. Trebuie s-l cunoti pe lordul Listerdale foarte bine. Ce fel de om e? Majordomul rsuci tava puin, ca ea s se poat servi mai uor cu zahr

    i rspunse pe un ton egal, lipsit de orice umbr de emoie:

  • Lordul Listerdale a fost un domn foarte egoist, doamn, fr nici o consideraie pentru alii.

    Lu tava i iei din camer. Doamna St. Vincent rmase cu ceaca de cafea n mn, cu faa ncruntat de uimire. Ceva o oc ca neavenit n rspuns, pe lng prerile pe care le coninea. n clipa urmtoare i ddu seam ce era.

    Quentin folosise cuvntul a fost i nu este. Atunci el trebuie s cread Considere ncerc s ndeprteze gndurile astea. Era la fel de rutcioas ca Rupert! Dar o nelinite foarte bine denit puse stpnire pe ea. Apoi i aminti c primele suspiciuni datau din acel moment. Cu fericirea i viitorul Barbarei asigurate, avea timp s se gndeasc i la ea i, mpotriva voinei sale, ncepu s-o preocupe misterul lordului Listerdale. Care era povestea adevrat? Oricare ar fost, Quentin tia ceva despre ea, rostise cuvinte ciudate un domn foarte egoist, fr consideraie pentru alii. Ce se ascundea n spatele lor? Vorbise asemenea unui judector cu detaare i imparialitate.

    Era oare Quentin implicat n dispariia lordului Listerdale? Luase el parte activ la vreo tragedie care s-ar putut ntmpla? n fond, ridicol aa cum pruse, la un moment dat armaia lui Rupert, acea unic scrisoare de mputernicire juridic ce sosise din Africa de Est trezea, ei bine, destule bnuieli.

    Dar orict ar ncercat, nu-l putea crede capabil pe Quentin de ceva ru. Quentin i tot repeta n sinea sa, era bun folosea cuvntul aa simplu, asemenea unui copil. Quentin era bun, dar el tia ceva!

    Nu-i mai vorbi niciodat de stpnul su. Aparent, subiectul fusese dat uitrii. Rupert i Barbara se gndeau la alte lucruri i nu mai revenir la subiectul acesta.

    Abia spre sfritul lui august, vagile sale presupuneri se cristalizar n realitate. Rupert plecase pentru o vacan de dou sptmni cu un prieten care avea o motociclet cu ata. Dup vreo zece zile de la plecarea sa, doamna St. Vincent fu surprins vzndu-l cum d buzna n camera n care sttea i scria.

    Rupert! Exclam ea. Am aat, mam. Nu te ateptai s m vezi dect peste trei zile. Dar

    s-a ntmplat ceva. Anderson, prietenul meu pe care l tii, nu avea o int precis ncotro s-o ia. Aa c i-am sugerat s dm o rait pe la Kings Cheviot.

    Kings Cheviot? Dar, de ce? tii foarte bine, mam, c eu am simit ntotdeauna c e ceva dubios

    pe aici. Aa c am vzut locul acela vechi E nchiriat, tii Nu-i nimic acolo. Nu c m-a ateptat chiar s gsesc ceva, la drept vorbind inspectam locul.

    Da, se gndi ea. Rupert arta n clipa asta ca un cine care mirosea mergnd n cercuri dup ceva vag nedenit, dus de instinct, ocupat i fericit.

    S-a ntmplat cnd treceam printr-un sat situat la vreo opt-nou mile deprtare: atunci l-am vzut.

    Pe cine l-ai vzut?

  • Pe Quentin intrnd tocmai ntr-o csu. E ceva dubios aici, mi-am spus, aa c am oprit i m-am ntors. Am btut la u i el nsui mi-a deschis.

    Dar nu neleg. Quentin n-a fost plecat. Ajung i la asta, mam. Numai dac ai vrea s asculi i s nu m

    ntrerupi. la era Quentin cel adevrat i sta nu e Quentin, nelegi ce vreau s spun.

    Doamna St. Vincent nu nelegea prea clar, aa c el i elucid lucrurile mai departe.

    Era Quentin cel adevrat, dar nu era Quentin al nostru. Acela este omul adevrat.

    Rupert! Ascult, mi-am fcut curaj i l-am ntrebat: Suntei Quentin, nu-i

    aa? i btrnul a rspuns: Exact, domnule, aa m cheam. Cu ce pot s v ajut? i atunci mi-am dat seama c nu era omul nostru, dei era la fel de afectat ca el, n voce i purtare. I-am pus cteva ntrebri i totul a ieit 1a iveal. Individul n-avea nici o idee c se ntmpla ceva dubios. Fusese, ntr-adevr, majordom la lordul Listerdale, ieise la pensie i i se dduse csua exact n momentul cnd lordul Listerdale s-a presupus c-a plecat n Africa. nelegi la ce duc toate astea. Omul de aici e un impostor, care joac rolul lui Quentin pentru propriile sale scopuri. Potrivit teoriei mele, el a venit la Londra n seara aceea, pretinznd c este majordomul de la Kings Cheviot, s-a ntlnit cu Listerdale, l-a omort i i-a ascuns cadavrul dup un lambriu. E o cas veche, sigur trebuie s existe o cmru secret.

    O, hai s nu ncepem din nou, l ntrerupse doamna St. Vincent suprat. Nu mai pot s suport. De ce s-o fcut, asta a vrea s tiu, de ce? Dac a svrit un asemenea lucru, ceea ce nu cred deloc, i atent, care ar fost raiunea?

    Ai dreptate, interveni Rupert. Motivul, sta-i important. Am fcut cercetri. Lordul Listerdale avea o mulime de case. n aceste zile am descoperit c toate casele sale au fost nchiriate, n ultimele 18 luni, unor oameni ca noi cu chirie pltit personal i cu condiia ca servitorii s-i pstreze slujbele. i, n toate cazurile, Quentin nsui, adic omul care i spune Quentin, a jucat o vreme rolul de majordom. Asta ca i cum ar exista ceva bijuterii sau documente ascunse n vreuna din casele lordului Listerdale i banda nu tie n care. Presupun c e o band dar, desigur, acest tip, Quentin, ar putea lucra i pe cont propriu. Este o

    Doamna St. Vincent l ntrerupse destul de hotrt: Rupert! Oprete-te o clip. Mi se nvrte capul. Oricum, ceea ce spui

    e o prostie Despre bande i documente ascunse. Mai este i o alt teorie, admise Rupert. Quentin-ul de aici ar putea

    cineva pe care lordul Listerdale l-a jignit. Adevratul majordom mi-a spus o poveste lung despre un om pe nume Samuel Lowe, care era ajutor de grdinar, de aceeai nlime i nfiare precum Quentin. Acela avea o rc pe Listerdale

    Doamna St. Vincent tresri.

  • Fr nici o consideraie pentru alii. Cuvintele i revenir n minte, pronunate fr pasiune, n mod linitit. Cuvinte nepotrivite, dar cte nu se nelegeau prin ele?

    Cum era absorbit de propriile ei gnduri, abia dac l mai auzea pe Rupert. Acesta i explicase rapid ceva ce nu reinuse i ieise n fug din camer.

    Atunci i reveni. Unde plecase Rupert? Ce avea de gnd s fac? Nu-i amintea ultimele sale cuvinte. Poate se ducea la poliie. n cazul acesta

    Se ridic brusc i sun din clopoel. Cu promptitudinea sa obinuit, Quentin apru.

    Ai sunat, doamn? Da. Intr, te rog, i nchide ua. Majordomul ascult i doamna St. Vincent rmase tcut pentru o clip

    n timp ce-l studia n mod serios. Ea se gndea: A fost bun cu mine, nimeni nu tie ct de bun. Copiii nu

    neleg. Povestea asta aiurit a lui Rupert ar putea o prostie Pe de alt parte, s-ar putea, da, ar putea s e ceva n ea. De ce s-l judeci? Cnd nu tii. M gndesc la aspectele bune i rele A jura pe viaa mea, da, a jura c e un om bun.

    Roie la fa i pe un ton nesigur, ea i vorbi. Quentin, domnul Rupert tocmai s-a ntors. A fost la Kings Cheviot,

    ntr-un sat din apropiere. Se opri, observnd tresrirea pe care cellalt nu fusese capabil s i-o

    ascund. A vzut pe cineva, continu ea, vorbind rar. Se gndi n sinea ei: Asta-i, este avertizat. n orice caz, l-am avertizat. Dup acea prim tresrire, Quentin i relu purtarea sa ireproabil,

    dar ochii o xau cu intensitate, cu atenie i interes, ntr-un fel pe care nu-l vzuse mi nainte. Pentru prima dat erau ochii unui stpn, nu a unui servitor.

    Ezit o clip, apoi spuse pe un ton, care i el se schimbase uor: De ce-mi spunei asta, doamn St. Vincent? nainte ca ea s poat rspunde, ua se ddu la perete i Rupert intr

    n camer. Cu el era un brbat de vrst mijlocie, demn, cu musti n furculi i cu aerul unui arhiepiscop binevoitor. Quentin!

    Iat-l, zise Rupert, pe adevratul Quentin. L-am inut afar n taxi. Acum, Quentin, uit-te la omul acesta i spune-mi: el este Samuel Lowe?

    Pentru Rupert era un moment de triumf. Dar, de scurt durat; aproape imediat, simi c ceva nu era n regul. Pentru c, n timp ce adevratul Quentin privea abtut i prea c nu e deloc n apele lui, cel de al doilea Quentin zmbea cu o plcere nedisimulat.

    l btu pe spate pe duplicatul su pus n ncurctur. E-n regul, Quentin. Trebuiau s ne prind o dat cu ma n sac,

    cred. Poi s le spui cine sunt. Strinul cel demn i lu o atitudine protocolar.

  • Domnule, anun el pe un ton plin de repro, acesta este stpnul meu, lordul Listerdale!

    n clipele urmtoare se petrecur multe lucruri. n primul rnd, ruinarea complet a mpunrii lui Rupert, nainte s-i dea seama ce se ntmpla, cu gura cscat nc de ocul descoperirii; se trezi ncet mpins spre u de o voce care era i nu prea familiar auzului su.

    E-n regul, biete, fr victime. Dar vreau s vorbesc ceva cu mama ta. Ai fcut o treab bun s m descoperi n felul acesta.

    Se trezi afar, n hol, uitndu-se la ua nchis. Adevratul Quentin sttea lng el, din gur curgndu-i iroaie de explicaii. n camer, lordul Listerdale i spunea doamnei St. Vincent.

    S v explic, dac pot! Am fost un om al dracului de egoist toat viaa mea, lucru de care mi-am dat seama ntr-o zi. M-am gndit s ncerc puin altruism ca s m schimb i ind un tip grozav de prost, mi-am nceput cariera asta n mod fantastic. Am trimis subscripii n toate prile, dar am simit nevoia de a face ceva, ei bine, ceva personal, ntotdeauna mi-a prut ru pentru clasa care nu poate s cereasc, ce trebuie s sufere n tcere nobilimea srac. Posed o mulime de case. Mi-a venit ideea s le nchiriez oamenilor care aveau nevoie i tiau s le aprecieze. Cupluri tinere ce trebuiau s-i croiasc un drum, vduve cu i i ice, care trebuiau s-i fac un rost n lume. Pentru mine, Quentin este mai mult dect un majordom; mi e prieten. Cu consimmntul i ajutorul su i-am mprumutat personalitatea. Am avut ntotdeauna un talent pentru actorie. Ideea mi-a venit, ntr-o sear, n drumul meu spre club i m-am dus direct s discut asta cu Quentin. Cnd am descoperit c se fcea mult caz n legtur cu dispariia mea, am aranjat ca o scrisoare s soseasc din Africa de Est. n ea i ddeam instruciuni complete vrului meu, Maurice Carfax. Asta-i toat povestea.

    Se ntrerupse cam stingherit cu o privire rugtoare spre doamna St. Vincent. Ea sttea eapn i ochii ei i ntlnir pe-ai lui.

    A fost un plan bun, zise ea. Unul foarte neobinuit, dar care v onoreaz. V sunt foarte recunosctoare. Dar, desigur, nelegei c noi nu putem rmne!

    M-am ateptat la asta, spuse el. Mndria dumneavoastr nu v permite s acceptai ceea ce probabil numii caritate.

    Dar asta i este, nu-i aa? ntreb ea direct. Nu, rspunse el, pentru c v cer ceva n schimb. Ceva? Totul. Vocea lui rsuna ca vocea unuia obinuit s domine. Cnd

    aveam 23 de ani, continu el, m-am cstorit cu fata pe care o iubeam. A murit dup un an. De atunci am fost foarte singur. Mi-am dorit foarte mult s gsesc o anumit doamn doamna visurilor mele

    Sunt eu aceea? ntreb ea foarte ncet. Sunt aa btrn, aa de vetejit.

    El rse. Btrn? Suntei mai tnr dect copiii dumneavoastr. Eu sunt

    btrn, dac vrei.

  • Dar, rsul ei rsun plin de amuzament. Dumneata? Eti nc un biat. Un biat cruia i place s se

    deghizeze! Ea i ntinse minile i el i le cuprinse n ale sale.

    SFRIT

    [1] Plant din familia crinului, cu frunze late, ascuite n vrf, frecvent cultivat ca plant ornamental de interior i considerat adesea ca simbol al respectabilitii aristocratice i al naltei burghezii.

    [2] Pete (Gadus aeglinus) din familia codului, dar mai mic, ntlnit n apele Atlanticului de Nord i folosit foarte mult ca hran.

    [3] Peerage of England, Scotland and Ireland, volum referitor la nobilime, publicat de John Debrett, n 1802, tiprit anual.