1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor...

6
1 10.12 IND1 141 CONDENS ® Best RO

Transcript of 1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor...

Page 1: 1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor care poate comanda o alarmă (sonoră şi vizuală). Aparatul dispune de 4 intrări

110.12IND1

141

CONDENS ® Best

RO

Page 2: 1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor care poate comanda o alarmă (sonoră şi vizuală). Aparatul dispune de 4 intrări

2

5

50 m

4m

3m

2m

1m

1%

1%

1%

1%

1%

1%

max 4,5m

40 m

30 m

20 m

10 m

6

3

B x 2

C x 2

6 mA

X

1

D x 3

F x 4

E x 2

G x 1

Înălţ

ime

Page 3: 1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor care poate comanda o alarmă (sonoră şi vizuală). Aparatul dispune de 4 intrări

DD

DX

SANICONDENS®

CD10220-240 V - 50 Hz - 60 W IP20 - S3 15% T=80°C

8

7e

VDE

7

7b

1

2

7f

X

Y

C

A

B

123

7c

A

7a

F

E

F

G

1

3

2

Best

Page 4: 1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor care poate comanda o alarmă (sonoră şi vizuală). Aparatul dispune de 4 intrări

RO

1 AVERTISMENTE

2 LISTA DE PIESE FURNIZATE Vezi fig. 2 (din fişa tehnică)

3 DIMENSIUNI Vezi fig. 3 (din fişa tehnică)

4 DOMENIUL DE UTILIZARE ŞI DATE TEHNICE

ATENŢIE: Singurele aplicaţii recomandate sunt cele din acest manual de instalare.

5 CURBA DE RANDAMENT Vezi fig. 5 (din fişa tehnică)

6 LUNGIMEA CONDUCTEI DE EVACUARE PE VERTICALĂ ŞI ORIZONTALĂ Vezi fig. 6 (din fişa tehnică)

” ”

” ”

” ”

Se aplică la Aparate de aer condiţionat, cazane, aparate electrocasnice de refrigerat Tipul: CD10 Înălţimea maximă de pompare verticală: 4,5 m Debit maxim (litri/oră): 342Debit la o înălţime de 4 metri: 156PH minim: 2,5

Tensiune electrică: 220-240 V Frecvenţă: 50 Hz Consum maxim de putere: 60 WConsum maxim de curent electric: 0,52 AClasă electrică: I Indice de protecţie: IP20Nivelul sonor: < 45 dBATemperatură medie de funcţionare: 35° Temperatura maximă admisă: 80° Funcţionare intermitentă S3 15% (1min30 ON / 8min30 OFF)

Greutate netă: 2600 gDimensiuni: 301 x 190 x 254Volumul rezervorului: 2,1 litriCablul de alimentare: 2 mConducta de evacuare: 6 mCablul alarmei (3 fire): 2 mPosibilitate de montare pe perete: da

SANICONDENS®Best este o pompă de ridicare pentru apa de condens care provine de la aparatul de aer condiţionat, cazanul cu condens sau aparatele electrocasnice de refrigerat. Acest sistem porneşte automat şi are un randament ridicat, este sigur şi fiabil, cu condiţia ca toate instrucţiunile de instalare şi întreţinere menţionate în acest manual de instalare să fie respectate cu stricteţe. Se vor respecta în special instrucţiunile marcate cu:

Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest avertisment poate pune în pericol siguranţa persoanelor.Risc de electrocutare. Avertisment ce marchează prezenţa unui risc de tip electric.Instrucţiuni destinate exclusiv personalului calificat.

”ATENŢIE” Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest avertisment poate afecta buna funcţionare a aparatului.Pentru orice informaţii suplimentare, vă rugăm contactaţi departamentul nostru de relaţii cu clienţii.

PRINCIPIUL DE FUNCŢIONARESANICONDENS®Best conţine 1 pompă. Rezervorul aparatului SANICONDENS®Best este echipat cu un plutitor care pune automat în funcţiune motorul. Pompa porneşte imediat ce condensul intră în rezervor. Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor care poate comanda o alarmă (sonoră şi vizuală).

Aparatul dispune de 4 intrări cu diametrul de 28 (2 de fiecare parte – vezi figura .Racordaţi gurile de admisie a apei pe intrările alese şi astupaţi celelalte cu ajutorul dopurilor . Dacă este necesar, utilizaţi adaptorul cu diametrul de 19, 32, 40 (vezi figura .

Evacuarea din echipamentul SANICONDENS®Best trebuie realizată obligatoriu prin furtunul flexibil (furnizat împreună cu aparatul: lungimea de 6 m). Furtunul trebuie utilizat pentru a realiza evacuarea verticală.• Introduceţi furtunul pe clapeta anti-retur a aparatului SANICONDENS®Plus.• Poziţionaţi furtunul cât de vertical posibil pentru a evita perforarea lui.• Se recomandă realizarea unui arc de cerc pentru a evita perforarea furtunului.• Furtunul are un diametru intern de 8 mm, şi poate fi conectat ulterior la o ţeavă din PVC cu un diametru mai mare printr-o reducţie din plastic pe partea orizontală a conductei de evacuare sau la evacuare prin intermediul unei reducţii din plastic .Aparatul SANICONDENS®Best este echipat cu o clapetă anti-retur pentru a evita eventualele porniri nedorite ale motorului.

Înşurubaţi mânerul cu cele 2 şuruburi . Puneţi conţinutul sacului de granule în interiorul sertarului.

7 INSTALAREAparatul SANICONDENS®Best este echipat cu dispozitive de fixare pe perete.Aparatul trebuie să fie uşor accesibil în vederea verificării şi întreţinerii. Sistemul trebuie instalat orizontal: înainte de montare, reglaţi instalaţia cu ajutorul unei nivele cu bulă. La punerea în funcţiune, verificaţi ca aparatul să fie protejat împotriva umidităţii.Aparatul nu necesită o întreţinere specială.

RACORDAREA LA INTRAREA CAPACULUI (fig. din fişa tehnică)

7b

RACORDUL LA CONDUCTA DE EVACUARE (fig. din fişa tehnică)

7c

CONECTAREA ELECTRICĂ Conectaţi aparatul la reţeaua electrică conform normelor în vigoare. Acest branşament electric va servi exclusiv pentru alimentarea aparatului. Circuitul de alimentare electrică a aparatului trebuie să aibă împământare şi să fie protejat de un disjunctor de înaltă sensibilitate (30 mA). În cazul în care aveţi dubii, solicitaţi verificarea circuitului de către un electrician calificat. Pentru intervenţii asupra componentelor electrice ale aparatului adresaţi-vă doar unui depanator autorizat SFA.Aparatul trebuie să fie astfel amplasat încât să aveţi acces la priza de alimentare.

7d

INSTRUCŢIUNI REZERVATE EXCLUSIVPERSONALULUI CALIFICAT

7d

7e

Y

A

X

7b 1

D7b 2

7b

7c

PREGĂTIREA DISPOZITIVULUI DE NEUTRALIZARE (fig. din fişa tehnică)

7a

D

7a

FG

Page 5: 1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor care poate comanda o alarmă (sonoră şi vizuală). Aparatul dispune de 4 intrări

9 DEMONTAREÎn caz de defecţiune, orice intervenţie trebuie efectuată de către un depanator autorizat SFA, în special înlocuirea cablului de alimentare. Înaintea oricărei intervenţii debranşaţi întotdeauna aparatul de la sursa electrică de alimentare.

10 INTERVENŢII EVENTUALE

În toate cazurile, deconectaţi mai întâi aparatul de la sursa electrică de alimentare

11 GARANŢIEAparatul SANICONDENS®Best beneficiază de 2 ani garanţie începând cu data cumpărării, cu condiţia ca instalarea şi utilizarea aparatului să fie conforme cu instrucţiunile din acest manual.

8 NORME

SANICONDENS®Best corespunde directivei europene 89/336/EEC cu privire la securitatea electrică.

INSTRUCŢIUNI REZERVATE EXCLUSIVPERSONALULUI CALIFICAT

8 ÎNTREŢINEREA APARATULUI

Verificaţi starea granulelor cu regularitate. Schimbaţi granulele în fiecare an. În momentul schimbării granulelor, curăţaţi şi sertarul dispozitivului de neutralizare.

• Branşaţi la o sursă de alimentare

• Verificaţi curentul din reţeaua electrică

• Curăţaţi rezervorul aparatului SANICONDENS® Best

• Curăţaţi conducta de intrare în aparatul SANICONDENS® Best

• Curăţaţi sertarul, schimbaţi granulele

• Curăţaţi clapeta

• Curăţaţi conducta de evacuare

Anomaliiconstatate

Cauzeprobabile

Soluţii

În cazul unui nivel de apă prea ridicat, aparatul SANICONDENS®Best este echipat cu un sistem de detectare care poate comanda o alarmă (sonoră sau vizuală de 1,5 V la 230 V), vezi fig. :• Firul maro : comun ,• Firul negru : normal închis ,• Firul albastru : normal deschis .Pentru a comanda alarma, conectaţi firele albastru şi maro.OPŢIONAL : conectând firele maro şi negru la releul de comandă al cazanului / centralei cu condens, acestui echipament îi va fi oprită alimentarea electrică, în cazul unui nivel de apă anormal de mare din aparatul SANICONDENS®Best. ATENŢIE : Intensitatea maximă admisibilă a curentului prin sistemul de detecţie / alarmă este de 0,5 A.Pentru a proteja partea electrică a echipamentului SANICONDENS®Best, o dată activată alarma, apa care va continua să umple cuva SANICONDENS®Best va fi evacuată prin orificiile de preaplin ale capacului.

ALARMA

INSTRUCŢIUNI REZERVATE EXCLUSIVPERSONALULUI CALIFICAT

EXEMPLU DE INSTALARE A APARATULUI SANICONDENS®Best : Vezi fig.

1

2

3

7f

7e

7f

7e

• Colmatarea sertarului dispozitivului de neutralizare

Page 6: 1411 - Valtherm.ro · Aparatul SANICONDENS®Best este echipat de asemenea cu un al doilea plutitor care poate comanda o alarmă (sonoră şi vizuală). Aparatul dispune de 4 intrări

SA

NIC

ON

DE

NS

® B

est

SVE

RIG

ESA

NIFLO

AB

BO

X 7

97

S-191 2

7 So

llen

tun

aTe

l. +08-4

04 1

5 3

0Fa

x + 0

8-4

04 1

5 3

9

PO

LSK

ASFA

POLA

ND

ul. K

ole

jow

a 3

305-092 £o

mia

nki/Wa

rszaw

a

Tel. (+

4822) 7

32 0

0 3

2Fa

x (+4822) 7

51 3

5 1

6

êé

ëë

àü

SF

A êéëëàü

101000 å

ÓÒÍ‚‡

äÓÎÔ

‡˜Ì˚

È Ô

Â.

9‡, ÍÓÏ. 103

TeÎ

. (495) 2

58 2

9 5

‡ÍÒ (4

95) 2

58 2

9 5

1

ČE

SK

Á R

EP

UB

LIK

ASFA

-SAN

IBROY

, spo

l. s r.o

Na K

ošin

ce

180 00 PR

AH

A 8 - L

ibe

ň

Tel : +

420 2

66 7

12 8

55

Fax : +

420 2

66 7

12 8

56

RO

MA

NIA

SFA SA

NIFLO

S.R.L.Stra

da

Leo

na

rd N

ico

lae

, nr. 2

ATim

is, oa

ra 300454

Tel. +

40 2

56 2

45 0

92

Fax +

40 2

56 2

45 0

29

FR

AN

CE

SOC

IETE FRA

AISE

D’A

SSAIN

ISSEMEN

T8, ru

e d

’Ab

ou

kir

75002 P

aris

Tél. 0

1 4

4 8

2 3

9 0

0Fa

x 01 4

4 8

2 3

9 0

1

UN

ITE

D K

ING

DO

MSA

NIFLO

Ltd.,

Ho

wa

rd H

ou

se,

The

Ru

nw

ay

Sou

th R

uislip

M

idd

x.,

HA

4 6

SETe

l. 020 8

842 0

033 / 4

040

Fax 0

20 8

842 1

671

IRE

LA

ND

SAN

IRISH Ltd

IDA

Ind

ustria

l Esta

teEd

en

de

rry

Co

un

ty O

ffaly

Tel. +

353 4

6 9

733 1

02

Fax +

353 4

6 9

7 3

3 0

93

AU

ST

RA

LIA

SAN

IFLO A

USTRA

LIAU

nit 7

, 15 H

ow

leys R

oa

d,

No

tting

Hill

P.O

. Bo

x 5122

Pin

ew

oo

d V

icto

ria 3

149

Me

lbo

urn

eTe

l. +61 3

9543 3

891

Fax +

61 3

9543 6

851

DE

UT

SC

HLA

ND

SFA SA

NIB

RO

Y G

mb

HW

ald

str. 23 G

eb

. B5

63128 D

ietze

nb

ac

hTe

l. (060 7

4) 3

0928-0

Fa

x (060 7

4) 3

0928-9

0

ITA

LIA

SFA ITA

LIA sp

a

Via

de

l Be

ne

ssere

, 927010 Sizia

no

(PV

)Te

l. 03 8

2 6

1 8

1Fa

x 03 8

2 6

1 8

200

ESP

A

GR

UPO

SFAC

/ Vin

ya

lets,1

P.I. C

an

Vin

ya

lets

08130 Sta

. Pe

rpè

tua

de

M

og

od

a - B

arc

elo

na

Te

l. +34 9

3 5

44 6

0 7

6Fa

x +34 9

3 4

62 1

8 9

6

PO

RT

UG

AL

SFA Ld

a

Av 5

de

Ou

tub

ro, 1

0 -1

°1050-0

56 Lisb

oa

Tel. +

351 2

1 3

50 7

0 0

0Fa

x +351 2

1 9

57 7

0 0

0

SU

ISSE

SC

HW

EIZ

SVIZ

ZE

RA

SFA SA

NIB

RO

Y A

B

SWITZER

LAN

DSte

tten

strasse

6C

H-8

954 G

ero

ldsw

ilTe

l. +41 4

4 7

48 1

7 4

4Fa

x +41 4

4 7

48 1

7 4

3

BE

NE

LU

X

SFA B

ENELU

X B

.V.

Vo

ltaw

eg

46101 X

K Ec

ht

Tel. +

31 4

75 4

87100

Fax +

31 4

75 4

86515

TE

L

FA

X

F

rance

03 4

4 9

4 4

6 1

9

Unite

d K

ing

do

m

08457 6

50011 (C

all fro

m a

land

line)

020 8

842 1

671

Ire

land

1850 2

3 2

4 2

5 (L

OW

CA

LL)

+ 3

53 4

6 9

7 3

3 0

93

A

ustra

lia

+61 3

9543 3

891

+61 3

9543 6

851

D

eutsc

hla

nd

0800 8

2 2

7 8

2 0

(0

60 7

4) 3

0928-9

0

Italia

0382 6

181

+39 0

382 6

18200

E

spaña

+34 9

3 5

44 6

0 7

6

+34 9

3 4

62 1

8 9

6

Po

rtug

al

+351 2

1 3

50 7

0 0

0

+351 2

1 9

57 7

0 0

0

Suisse

Schw

eiz S

vizzera

+

41 4

4 7

48 1

7 4

4

+41 4

4 7

48 1

7 4

3

Benelu

x +

31 4

75 4

87100

+31 4

75 4

86515

S

verig

e

08-7

44 1

5 1

8

08-7

44 1

5 1

8

Po

lska

(+4822) 7

32 0

0 3

3

(+4822) 7

51 3

5 1

6

êÓ

ÒÒËfl

(495) 2

58 2

9 5

1

(495) 2

58 2

9 5

1

Česká R

epublika

+420 2

66 7

12 8

55

+420 2

66 7

12 8

56

R

om

ânia

+

40 2

56 2

45 0

92

+40 2

56 2

45 0

29

+

0574 - 8

817 1

777

+0574 - 8

728 1

907

SE

RV

ICE

HE

LP

LIN

ES

1 U

T p

ar a

pp

el

Serv

ice in

form

atio

n : w

ww

.sfa

.biz

RK

IYE

SFA SA

NIH

YDRO

LTD STI

Ortaklar C

addesi No:7 Ünal A

pt. D:2

34394 Mecidiyeköy - Istanbul

Tel : +90 212 275 30 88 Fa

x : +90 212 275 90 58

Türkiye +90 212 275 30 88

+90 212 275 90 58

¡FÄ ÓÒÚ‡‚ÎFLÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËFL, ÛÎÛ˜¯‡˛˘ËÂ Ò‚Ó˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛.

SUSCEPTIBIL DE A SUFERI MODIFICĂRI ÎN SCOPUL ÎMBUNĂTĂŢIRII PRODUSELOR NOASTRE.

10720 141 SANICONDENS BEST-EXE.indd 30 23/10/12 14:29