Post on 10-Jul-2015
5/11/2018 planificare10l1humanitas - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/planificare10l1humanitas 1/5
GRUP SCOLAR INDUSTRIAL DE MARINA GALATIProf. PALADE MIHAELA
Vizat________PLANIFICATION SELON LE CALENDRIER AU
FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE POUR L’ANNÉE SCOLAIRE 2007-2008
Aria curriculară : Limbă şi comunicare Manual: Editura Humanitas
Obiectul : Limba franceză Profesor : Palade MihaelaClasa a-X-a F (L1) – 2 ore / săptămână Semestrul I : 36 ore ( 18 saptamani)
PLANIFICATION SUR LE PREMIER SEMESTRE
NR.ORE
PERIOADA/DATA
CONTINUTURITEMATICE PARCURSE
UNITATEA DEINVATARE
COMPETENTE SPECIFICE MIJLOACEDIDACTICEAUXILIARE
STRATEGIIDIDACTICEUTILIZATE
1h
1h
2h
S117-21.09
S224-28.09
Faisons connaissance
♦
Evaluation desconnaissancesantérieures- test initial
♦
Révision – dialoguesthématiques : lesvacances d’été ;exercices
REVISION
3.1Formularea de idei/ păreri pe
teme de interes în cadrul uneidiscuţii / în mesaje de răspuns3.2Adaptarea formei mesajului lasituaţia de comunicare în funcţiede stilul formal/ informal folositde interlocutor
Ficheindividuelle detravail-épreuve écriteSchémas
LaconversationL’exercice
1h S31-5.10
France, la douce
Paris, la belleUnité 0-
France, LADOUCE
1.2 Identificarea sensului globalal unui mesaj1.3Identificarea de informaţiicheie din texte autentice1.4Identificarea de detalii dinmesaje orale / scrise (autentice)3.1Formularea de idei/ păreri peteme de interes în cadrul uneidiscuţii / în mesaje de răspuns3.2Adaptarea formei mesajului lasituaţia de comunicare în funcţie
Le manuelImagesCarte deFranceDépliantsTextes decivilisationArticles depresse
La lectureL’explicationConversationLe dialogue
1
5/11/2018 planificare10l1humanitas - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/planificare10l1humanitas 2/5
GRUP SCOLAR INDUSTRIAL DE MARINA GALATIProf. PALADE MIHAELA
de stilul formal/ informal folositde interlocutor
1h
1h
1h
1h
2h
S3
S48-12.10
S5
15-19.10S6
22-26.10
Les vacances desFrançais (la découvertedu texte)
Les loisirs
Si on parlait rentrée ?
Rédiger une lettre
Le nom (le genre et lenombre
Unité 1-ZOOM SURLARENTREE
1.2 Identificarea sensului globalal unui mesaj
1.3Identificarea de informaţii
cheie din texte autentice1.4Identificarea de detalii dinmesaje orale / scrise (autentice)
1.5Selectarea de informaţii dinmai multe texte în scopulîndeplinirii unei sarcinistructurate de lucru2.1 Descrierea (oral / în scris) aunor activităţi cotidiene,obiceiuri;2.2 Relatarea conţinutului unui
film/ al unei povestiri, pe bazaunui plan de idei dat2.3 Redactarea de paragrafe /texte pe o temă de interes2.4 Completarea de formulare2.5 Redactarea de textefuncţionale simple
4.2Utilizarea dicţionarului bilingv pentru traducerea unor textefuncţionale scurte din limbafranceză în limba română
4.3Sintetizarea sub formă deschemă / notiţe a conţinutuluiunui text scris / mesaj oral
Le manuel
Fichesd’exercices
Schémas autableau noir
Images
Dictionnaires
Dépliants
L’explication
L’exemple
Le dialogue
L’exercice
Conversationsituationnelle
Lecture
expressive
Débat
Exercices detransformation, devocabulaire,d’observation,de rédaction
1h
1h
S6
S729.10-2.11
Tu retardes, papa – lacompréhension du texte
Exercices lexicauxUnité 2-
1.2 Identificarea sensului globalal unui mesaj1.3Identificarea de informaţii
cheie din texte autentice1.4Identificarea de detalii din
mesaje orale / scrise (autentice)1.5Selectarea de informaţii din
Le manuel
Fichesd’exercices
Projet
L’explication
La lecture
L’exemple
2
5/11/2018 planificare10l1humanitas - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/planificare10l1humanitas 3/5
GRUP SCOLAR INDUSTRIAL DE MARINA GALATIProf. PALADE MIHAELA
1h
2h
1h
1h
S85-9.11
S912-16.11
Décrire une personne
Les temps del’indicatif (rappel)
Le passé simple
Les manières de table
LESVERTESANNEES
mai multe texte în scopulîndeplinirii unei sarcini
structurate de lucru2.1 Descrierea (oral / în scris) a
unor activităţi cotidiene,
obiceiuri;2.2 Relatarea conţinutului unuifilm/ al unei povestiri, pe bazaunui plan de idei dat2.3 Redactarea de paragrafe /texte pe o temă de interes2.4 Completarea de formulare2.5 Redactarea de textefuncţionale simple
4.2Utilizarea dicţionarului bilingv pentru traducerea unor texte
funcţionale scurte din limbafranceză în limba română4.3Sintetizarea sub formă de
schemă / notiţe a conţinutuluiunui text scris / mesaj oral
individuel
Schémas autableau noir
Images
Textes decivilisation
Articles depresse
Cassettes, CD
Le dialogue
L’exercice
La
conversation
Traduction
Débat
Jeux
Travail enéquipes,
individuel, engroupes
1h
1h
1h
1h
1h
S10
19-23.11
S1126- 30.11
S12
Visage de la jeunesseFrançaise (lecture dutexte)
Exercices lexicaux
Le langage des jeunes
Donner des conseils
Les problèmes des
Unité 3-VISAGE DELAJEUNESSE
1.2 Identificarea sensului globalal unui mesaj1.3Identificarea de informaţiicheie din texte autentice1.4Identificarea de detalii din
mesaje orale / scrise (autentice)1.5Selectarea de informaţii dinmai multe texte în scopul
îndeplinirii unei sarcinistructurate de lucru
2.1 Descrierea (oral / în scris) aunor activităţi cotidiene,
obiceiuri;2.2 Relatarea conţinutului unui
film/ al unei povestiri, pe bazaunui plan de idei dat
Le manuel
Fichesd’exercices
Projetindividuel
Schémas autableau noir
Images
Textes de
L’explication
La lecture
L’exemple
Le dialogue
L’exercice
Laconversation
Traduction
3
5/11/2018 planificare10l1humanitas - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/planificare10l1humanitas 4/5
GRUP SCOLAR INDUSTRIAL DE MARINA GALATIProf. PALADE MIHAELA
1h
1h
1h
3-7.12
S1310-14.12
ados
Les pronomspersonnels complément
Les types de phrase
Infos jeunes
2.3 Redactarea de paragrafe /texte pe o temă de interes
2.4 Completarea de formulare2.5 Redactarea de texte
funcţionale simple
4.2Utilizarea dicţionarului bilingv pentru traducerea unor textefuncţionale scurte din limbafranceză în limba română
4.3Sintetizarea sub formă deschemă / notiţe a conţinutuluiunui text scris / mesaj oral
civilisation
Articles depresse
Cassettes, CD
Débat
Jeux
Travail enéquipes,individuel, engroupes
1h
1hS14
17-21.12
Révision en vue del’épreuve écrite
EPREUVE ECRITESEMESTRIELLE
3.1Formularea de idei/ păreri peteme de interes în cadrul uneidiscuţii / în mesaje de răspuns
3.2Adaptarea formei mesajului lasituaţia de comunicare în funcţiede stilul formal/ informal folositde interlocutor
1h
1h
1h
1h
1h
S157-11.01
S1614-18.01
S1721-25.01
Un plan d’urgence
La Républiquefrançaise c’est…
Les transports publics
Demander/ donner des informationspratiques
Les pronoms
Unité 4-
LA FRANCE
ADMINISTRATIVE ETCULTURELLE
1.2 Identificarea sensului globalal unui mesaj1.3Identificarea de informaţiicheie din texte autentice1.4Identificarea de detalii dinmesaje orale / scrise (autentice)
1.5Selectarea de informaţii dinmai multe texte în scopulîndeplinirii unei sarcinistructurate de lucru2.1 Descrierea (oral / în scris) aunor activităţi cotidiene,obiceiuri;
2.2 Relatarea conţinutului unuifilm/ al unei povestiri, pe baza
unui plan de idei dat2.3 Redactarea de paragrafe /
Le manuel
Fichesd’exercices
Projetindividuel
Schémas autableau noir
Images
Textes decivilisation
L’explication
La lecture
L’exemple
Le dialogue
L’exercice
Laconversation
Traduction
4
5/11/2018 planificare10l1humanitas - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/planificare10l1humanitas 5/5
GRUP SCOLAR INDUSTRIAL DE MARINA GALATIProf. PALADE MIHAELA
possessifs texte pe o temă de interes2.4 Completarea de formulare
2.5 Redactarea de textefuncţionale simple
4.2Utilizarea dicţionarului bilingv
pentru traducerea unor textefuncţionale scurte4.3Sintetizarea sub formă de
schemă / notiţe a conţinutuluiunui text scris / mesaj oral
Articles depresse
Cassettes, CD
Débat
Jeux
Travail en
équipes,individuel, engroupes
2h
1h
S17
S1828.01-1.02
Exercicesgrammaticaux : lestemps verbaux, le
genre et le nombredes noms, les typesde phrases, lespronoms personnels
La foire aux textes
REVISION
3.1Formularea de idei/ păreri peteme de interes în cadrul uneidiscuţii / în mesaje de răspuns3.2Adaptarea formei mesajului lasituaţia de comunicare în funcţie
de stilul formal/ informal folositde interlocutor
Fiches detravailLe manuelSchémas
ExercicesConversationLectureTravailindividuel, en
groupes
5