Post on 22-Jan-2021
23MK Unităţi modulare de tratare a aerului Modular air handling units
Identificare Identity
Tip unitate Unitate de tratare a aerului
Structură
Panou cu două straturi de 60 mm, profile de aluminiu cu garnituri de etanşare duble
Instalare
Externă / internă
Ventilatoare
Ventilatoare centrifugale cu pale posterioare cu palete, pale anterioare, pale posterioare
Motor
Transmisie cu curea
Certificare
AHU N° 0 9.04. 418
Ra nge 23MK se rie s
AHU N° 09.04.418 Range 23MK series
Unit type
Air handling unit
Structure 60 mm double skinned
panel, aluminium profile and
double sealing gaskets
Installation External / Internal
Fans
Forward blades, backward
blades, airfoil backward
blades centrifugal fans
Motor
Belt driver
transmission
Certification
AH U N° 0 9.0 4. 41 8
Ra ng e 23 MK se rie s
Versiuni Versions
Standard
Industia farmaceutică / alimentară
Industrial
Standard Pharmaceutical / Food industry Industrial
Descrierea unităţii Unit description
Unităţile de tratare a aerului seria 23MK sunt evoluţia istorică a seriei 03MK: au moştenit robusteţea, flexibilitatea şi fiabilitatea acestora şi includ numeroase îmbunătăţiri tehnologice şi de producţie, dar mai presus de toate, se disting prin viteza de transport. Secretul acestei îmbunătăţiri este automatizarea procesului de producţie, care, fără a renunţa la flexibilitatea pentru care produsele Mekar sunt renumite, raţionalizează alegerea componentelor şi asigură performanţă maximă la dimensiunile cele mai economice pentru producţie. În acest scop, gama a fost concepută în jurul unei înclinări modulare de 160 mm în toate cele trei dimensiuni, care creează 28 de modele de bază şi 16 modele cu înălţime mică, special adaptate pentru instalare deasupra tavanelor false sau în camere mici ale instalaţiilor. O asemenea opţiune variată de modele garantează că cel mai mic model posibil poate fi ales în funcţie de viteza la suprafaţă a bateriei. Unităţile 23MK sunt, prin urmare, disponibile în 44 de modele pentru un interval de debit de aer de la 1.000 la 80.000 m3 / h şi presiuni statice până la 2.500 Pa (unităţi personalizate pot fi, de asemenea, furnizate pentru debite de aer sau presiuni statice mai mari). La cele 16 modele cu înălţime scăzută înălţimea poate fi diminuată şi mai mult prin eliminarea a 150 mm din cadrul de bază standard.
The 23MK series airhandling units are the evolution of the historic 03MK
series: they have inherited their robustness, flexibility and reliability and in-
corporate many technological and production improvements, but above all,
they distinguish themselves for speed of consignment. The secret of this
improvement is in the automation of the production process, which, without
renouncing the flexibility for which MEKAR products are famous, rationali-
zes the component choice and ensures maximum performance in the most
economical sizes for production. To achieve this the range has been desig-
ned around a modular pitch of 160 mm in all three dimensions which gives
rise to 28 basic models and 16 low height models particularly adapted for
installation above false ceilings or in low plant rooms. Such a wide choice of
models ensures that the smallest possible model can be chosen according
to the coil face velocity.
The 23MK units are therefore available in 44 models for an airflow range
from 1,000 to 80,000 m3/h and with static pressures up to 2,500 Pa
(custom built units can also be supplied for higher airflows or static
pressures). The 16 low height models can be further reduced in height by eliminating
the 150 mm high standard base frame.
Interval debit de aer Air flow range
100000
10A Ventil cu expaniune.
m3/h
External
Internal
Centrifugal
Belt driver
External rotor
electroic
Electr. expans.
installation installation fans
Plug type fans transmiss. motor motor
Cool only Heat/cool valve
Control Control
Unităţile sunt în mod normal furnizate fără reglare automată, dar la cerere pot fi livrate echipate cu dispozitive de reglare, microprocesare, senzori, motoare cu amortizor şi panou de control electric. Dispozitivele de control sunt montate şi cablate din fabrică pentru a simplifica instalarea pe şantier şi testarea în fabrică elimină numeroase erori posibile pe şantier. Toate dispozitivele de control sunt uşor de interfaţat cu sistemele de gestionare disponibile în comerţ.
The units are normally supplied without automatic regulation, but, on
request, they can be supplied complete with regulation devices,
microproces- sors, sensors, damper motors and electrical control panel. The control devices are factory mounted and wired to simplify on site in-
stallation and factory testing eliminates many potential on-site
errors. All the control devices are easily interfaced with commercially
available ma- nagement systems.
Motor trasmis. curea Motor cu rotor
extern curea
Doar rece Cald/rece Instalare externă Instalare
internă Ventilatoare centrifugale Ventilatoare
inserabile
Debit de aer cu baterie standard (1)
Air flow with standard coil (1)
3 1377
2066
2819
3402
3758
4536
5573
6619
7711
9364
10465
12107
13748
15390
Debit de aer cu baterie standard (1)
Air flow with standard coil (1)
3 16775
18417
21190
23263
25604
28110
30615
35627
41769
45649
53519
55671
65270
77020
Debit de aer cu baterie standard (1)
Air flow with standard coil (1)
3 4180
4957
5735
6512
7290
7646
7946
8683
8724
9720
10595
11632
12361
13570
15009
16478
A mm B mm 710 710 870 1030 870 1030 1190 1350 1350 1350 1350 1510 1670 1830 C mm 550 710 710 710 870 870 870 870 1030 1190 1350 1350 1350 1350 A1 mm 710 710 870 1030 870 1030 1190 1350 1350 1350 1350 1510 1670 1830 A2 mm 710 710 870 1030 870 1030 1190 1350 1350 1350 1350 1510 1670 1830 B1 mm 910 910 1070 1230 1070 1230 1390 1550 1550 1550 1550 1710 1870 2030 B2 mm 910 910 1070 1230 1070 1230 1390 1550 1550 1550 1550 1710 1870 2030
A mm B mm 1990 2150 1990 2150 1990 2150 2310 2630 2630 3270 3270 3910 3910 4550 C mm 1350 1350 1670 1670 1990 1990 1990 1990 2310 1990 2310 1990 2310 2310 A1 mm 1990 2150 1990 2150 1990 2150 2310 2630 2630 3270 3270 3910 3910 4550 A2 mm 1990 2150 1990 2150 1990 2150 2310 2630 2630 3270 3270 3910 3910 4550 B1 mm 2190 2350 2190 2350 2190 2350 2510 2830 2830 3470 3470 4110 4110 4750 B2 mm 2190 2350 2190 2350 2190 2350 2510 2830 2830 3470 3470 4110 4110 4750
23MK 407 408 409 410 411 509 412 510 413 511 512 513 612 613 712
A mm depinde de configuraţia unităţii - depends on unit configuration B mm 1190 1350 1510 1670 1830 1510 1990 1670 2150 1830 1990 2150 1990 2150 1990 2150 C mm 710 710 710 710 710 870 710 870 710 870 870 870 1030 1030 1190 1190 A1 mm 1190 1350 1510 1670 1830 1510 1990 1670 2150 1830 1990 2150 1990 2150 1990 2150 A2 mm 1190 1350 1510 1670 1830 1510 1990 1670 2150 1830 1990 2150 1990 2150 1990 2150 B1 mm 1390 1550 1710 1870 2030 1710 2190 1870 2350 2030 2190 2350 2190 2350 2190 2350 B2 mm 1390 1550 1710 1870 2030 1710 2190 1870 2350 2030 2190 2350 2190 2350 2190 2350
0304 0404 0405 0406 0505 0506 0507 0508 0608 0708 0808 0809 0810 0811
0812
0813
1012
1013
1212
1213
1214
1216
1416
1220
1420
1224
1424
1428
2014
Re
l. 1
Date tehnice generale General technical data
23MK
Date tehnice Technical data
Dimensiune unitate Unit size
m /h
Dimensiune unitate Unit size
m /h
Dimensiune unitate Unit size
0407 0408 0409 0410 0411 0509 0412 0510 0413 0511 0512 0513 0612 0613 0712 0713
m /h
Datele se referă la: (1) Viteza la suprafaţă a bateriei 2,5 m/sec
Data refers to: (1) Coil face velocity 2.5 m/s
Dimensiuni - Dimensions
23MK 304 404 405 406 505 506 507 508 608 708 808 809 810 811
depinde de configuraţia unităţii - depends on unit configuration
23MK 812 813 1012 1013 1212 1213 1214 1216 1416 1220 1420 1224 1424 1428
depinde de configuraţia unităţii- depends on unit configuration
713
Nomenclatură - Nomenclature
23MK XX YY
Exemplu 23MK 1012
Model Înălţime
Lăţime
Înălţime: 10 module | Lăţime: 12 module (dimensiuni externe) Înălţime = 10x160mm (module) + 2x45mm (profil) = 1670mm Lăţime = 12x160mm (module) + 2x45mm (profil) = 1990mm
Example 23MK 1012 Height of 10 modules | Width of 12 modules (External dimension)
Height = 10x160mm (modules) + 2x45mm (profile) = 1670mm
Width = 12x160mm (modules) + 2x45mm (profile) = 1990mm
Spaţii libere necesare în jurul unităţii Necessary access space around unit
Mechanical strenght D1 Leakage L2 Filter by-pass F9 Transmittance T2 Thermal break TB3/TB2
2014 R
el. 1
23MK
Detalii constructive
Detalii constuctive Construction details
Construction details
- Grosime standard panou 60 mm
- 100% neted la interior
- Fără şuruburi aparente
- Rupere punte termică mare
- Dimensiuni optimizate
- Izolare cu poliuretan sau vată minerală
6O mm standard panel’s thickness -
100% internally smooth -
No screws at sight -
Great thermal brake -
Dimensions optimized -
Insulated with poliuretan or mineral wool -
Carcasă
CLASIFICARE CONFORM EN1886:
CLASSIFICATION TO EN1886:
Casing
Rezistenţă mecanică D1 Scurgere L2 Conductă de derivaţie fitru F9 Transmitanţă T2 Rupere punte termică TB3/TB2
Panouri Panouri cu înveliş dublu cu o grosimea standard de 60 mm a panourilor şi o gamă variată de izolaţii cu poliuretan injectat la 45 kg / m3 densitate sau de vată minerală de 90 kg / m3 densitate. Construcţia special adaptată permite reducerea practic completă a contactului între carcasa interioară şi exterioară: nu există rupere de punte termică importantă. Cele două părţi ale panoului sunt separate printr-o garnitură interpusă pentru a evita eventuaele punţi termice. Garnitura interioră de pe margine asigură etanşeitatea perfectă a presiunii aerului cu cadrul.
Panels ________________________________________ Double skin panels made in 60 mm standard thickness of the panels
and a wide range of insulated with injected polyurethane to 45 kg/m3
density or mineral wool to 90 kg/m3 density. The particular construction adopted allows to reduce practically totally
the contact between external and internal casing: substantially there is a thermal brake. The two sides of the panel are separated by an interposed gasket to po- sitively avoid possibile thermal bridges. The gasket inner edge ensures a perfect air pressure tightness with the framework.
60 mm
2014
Re
l. 1
Detalii constructive Construction details 23MK
Cadru Cadru de aluminiu (opţional eloxat) proiectat exclusiv de Mekar. Învelişurile interioare plane pentru o întreţinere uşoară şi funcţionare fără praf
Garnituri Garnitură suplimentară pentru a evita punţile termice şi pentru a asigura etanşeitatea presiunii aerului.
Clapete Clapete cu palete din aluminiu dotate cu dinţi de nailon, opţional prevăzte cu control manual sau legături adecvate pentru control motorizat.
Tampoane de cauciuc Tampoane de cauciuc pentru diametre de roţi de ventilator de până la 400 mm. Suporţi cu arc şi pânză flexibilă la orificiul de evacuare al ventilatorului pentru diametre de roţi de ventilator peste 400 mm.
Dispozitive de siguranţă Dispozitive de siguranţă: motoarele sunt montate pe saboţi cu tensionare cu curea prevăzuţi cu reglare manuală. Transmisia se realizează prin curea trapezoidalăşsi scripeţi (înclinare fixă sau variabilă).
Tăviţă de scurgere
Tăviţă de scurgere, livrată opţional înclinată pentru a elimina stagnarea apei.
Acoperiş Acoperiş din aliaj de aluminiu potrivit pentru utilizarea la exterior a unităţii, cu rosturi din PVC şi capace sigure pentru colţuri.
Framework Aluminium framework (optionally anodized) exclusively designed by MEKAR. Plane inner skins for easy maintenance and dust free operation.
Gaskets
Supplementary gasket to avoid thermal bridges and ensure air pressure tightness.
Dampers Aluminium airfoil shaped dampers provided with nylon gears, optionally
supplied with manual operated control or suitable linkages for motorized control application.
Rubber pads Rubber pads for fan wheel diameters up to 400 mm. Spring mounts and flexible canvas at the fan discharge for fan wheel diameters
above 400 mm.
Safety devices Safety devices: Motors are fitted on belt tensisioning skid, provided with manual adjustment.Transmission is achieved by V-belt and pulleys (fi-
xed or variable pitch).
Drain pan Drain pan, optionally supplied inclined to eliminate water stagnation.
Rain shelter Aluminium alloy perimetral rain shelter suitable for outdoor unit applica- tion, with PVC joints covers and man-safe covers on the angles.
2014 R
el. 1
23MK Detalii constructive Construction details
Ventilatoare (seria DIR R20)
- Rotoare orientare înainte - Rotoare orientare înapoi - Rotoare cu palete orientare înainte - Ventilatoare inserabile (pentru utilizări speciale)
- Forward impellers - Backward impellers - Backward airfoil type impellers - Plug fans (for special application)
Fans (DIN R20 series)
Baterii - Apă - Expansiune directă - Abur - Electrice (aeroterme cu baterie cu termostat cu resetare manuală) *
* Certificat ARI
Umidificatoare - Adiabatice - Recirculate - Generatoare cu aburi - Abur cu electrozi imersaţi - Apă pulverizată - Spălătoare de aer cu duză de pulverizare simplă sau dublă
Filtre - Metalice - Ondulate - Saci largi / saci rigidzi - Hepa şi activaţi - Carbon - Electrostatici
- Water - Direct expansion - Steal - Electric (heaters with manual reset thermostat coil) * * Also ARI certified
- Adiabatic - Recirculated - Steam generators - Steam with electrodes immersed - Atomized water - Air washers with single or twin spray nozzle bank - Metallic - Corrugated - Loose bags/rigid bags - Hepa nad activated - Carbon - Electrostatical
Coils Humidifiers
Filters
Motoare - Montate pe saboţi cu tensionare cu curea, echipate cu reglare manuală - Transmisia se realizează prin curea trapezodială şi roţi de transmisie (înclinaţie fixă sau variabilă)
Motors - Fitted on belt tensioning skid, provided with manual adjustment - Transmission is achieved by V-belt and pulleys (fixed or variable pitch)
Unităţi de recuperare - Baterii R/A - Debit transversal - Roată de căldură - Ţevi de căldură
- R/A coils - Cross flow - Heat wheel - Heat pipes
Recovery units
2014
Re
l. 1
Detalii constructive Construction details 23MK
Arzătoare pe gaz - 2 etape - Progresiv - Modulant
- 2 stages - Progressive - Modulating
Gas burners
Cameră de combustie
- Camera de combustie din oţel inoxidabil INOX AISI 430 la 18% crom, flacără inversată, sarcină termică scăzută. - Fascicul cu tuburi de gaze de ardere din oţel inoxidabil AISI 304, cu secţiune plată tubulară cu caneluri pentru a îmbunătăţi turbulenţa şi schimbul de căldură.
- 15 dimensiuni - Putere (arsă) de la 5 la 900 kW * Software-ul permite, de asemenea, combinarea arzătorului pe gaz şi a coşului
de fum.
Combustion chamber - Combustion chamber in stainless steel INOX AISI 430 at 18%
chromium, inversed flame, low thermal load. - Bundle with flue gas tubes in stainless steel AISI 304, with tubular flat
section with grooves to improve the turbulence and the heat exchange. - 15 sized - Power (burnt) from 50 to 900 kW
* The software allows to combine also the gas burner and the chimney.
2014 R
el. 1
23MK
HYGIENIC
EXECUŢIE SPECIALĂ – Unităţi igienice de tratare a aerului SPECIAL EXECUTION - Hygienic air handling units
UNITĂŢI 23MK
CU EXECUŢIE IGIENICĂ
SUNT CONFORME
CU STANDARDUL DIN1946-4
23MK UNITS
IN HYGIENIC EXECUTION
ARE COMPLY WITH THE
STANDARD DIN1946-4
Descrierea unităţii Unit description
Atunci când utilizarea unităţilor de manipulare a aerului este critică, de ex. spitale, industria de înaltă tehnologie (camere curate), industria farmaceutică sau alimentară, cerinţele pentru curăţenie şi igienă sunt obligatorii. Mekar a dezvoltat soluţii care pot fi aplicate pentru seria ahu 23MK şi care se potrivesc acestor cerinţe. Soluţiile pot fi adaptate în aşa fel încât să se potrivească în cel mai bun mod fiecărei utilizări. Utilizarea soluţiei propuse trebuie, prin urmare, evaluată de fiecare dată, având în vedere ca unele dintre ele sunt alternative celorlalte.
When the use of air handling units is critical like that of hospitals, high tech
industry (clean rooms), pharmaceutical or food industry, the requirements
for cleaning and hygiene are mandatory. Mekar has developed solutions, that can be applied on its ahu serie 23MK,
and that match those requirements. The solutions can be graduated in such a way to conform in the best way each application. The use of the proposed
solution must therefore been evaluated time by time, considering that some
of them are alternative one to the other.
Detalii constructive Construction details
- Agent de etanşare igienic dedicat
- Componente glisabile
- Curăţare şi întreţinere facilă
- Cadre netede monobloc pentru filtre
- Unitate interioară din oţel inoxidabil
- Lampă UVC
Dedicated hygienic sealant -
Slide out components -
Easily cleaning and maintenance -
Smooth one piece filter frames -
Unit inside in stainless steel -
UVC lamp -
Agent de etanşare igienic dedicat
Agentul de etanşare, chiar dacă este în cantităţi mici, se utilizează în interiorul CTA pentru a etanşa unele dintre componentele împotriva scurgerilor de aer sau de apă. Agentul de etanşare este antibacterian, anti-mucegai şi nu conţine componente periculoase, nici alergene.
Cadru cu profil intern cu garnitură dublă Interiorul unităţii de manipulare a aerului este complet neted, cu puţine îmbinări şi fără şuruburi vizibile. Garnitura de pe profilele de aluminiu îmbunătăţeşte ruperea de punte termică, reduce scurgerile de aer şi previne acumularea prafului.
Dedicated hygienic sealant
The sealant, even if in low quantities, is used inside the ahu
to seal some of the components against the air or water leaks. The sealant is antibacterial, against mold and doesn’t contain dangerous nor
allergenic components.
Frame with internal profile double gasket The inside of the air handling unit is completely smooth, with few joints
and without visible screws. The gasket at the aluminium profiles impro-
ves the thermal break, reduces the air leakage and avoids dust accu- mulation.
60 mm
2014
Re
l. 1
Detalii constructive Construction details
23MK
HYGIENIC
Tăviţe de scurgere condens Înclinate pentru o scurgere completă pentru a evita stagnarea apei, tăviţele de scurgere sunt înclinate în direcţia debitului de aer pentru un drenaj complet. Acestea sunt întotdeauna fabricate din oţel inoxidabil.
Cadre de filtre netede monobloc Celulele filtrului (de tipul sac rigid ca în imagine, dar aceeaşi soluţie este valabilă şi pentru filtre HEPA) sunt fixate pe un cadru plat şi neted, executat ca un panou de tip sandwich, care asigură rigiditatea maximă şi, astfel, funcţionarea corectă a garniturii, fără muchii şi găuri unde se poate acumula praful. Cadrul poate fi, de asemenea, mai uşor de curăţat decât cele tradiţionale.
Ansambluri ventilator - motor Ansamblul ventilator - motor poate fi complet glisat în afară pentru curăţare sau întreţinere. Soluţia poate fi adoptată pentru ventilatoare inserabile sau ventilatoare centrifugale tradiţionale.
Baterii detaşabile pe laterală Bateriile sunt instalate pe şine şi pot fi scoase liber de pe ambele laterale ale CTA după îndepărtarea panoului respectiv.
Lampă UVC Radiaţiile ultraviolete germicide se caracterizează printr-o bandă de lungimi de undă pentru a distruge bacteriile, viruşii şi alte microorganisme care modifică ADN sau ARN, iar apoi inactivează şi previn producerea acestora. Acest principiu permite dezinfectarea aerului.
Palete amortizor de zgomot Paletele amortizorului de zgomot sunt instalate orizontal pentru a fi scoase lateral una câte una după îndepărtarea panoului respectiv. Vata minerală este introdusă într-un înveliş impermeabil din plastic şi protejată de o placă perforată. În acest fel, fibrele nu ies din amortizorul de zgomot odată cu debitul de aer, iar amortizorul este lavabil.
Condensate drain pans Sloped for a complete drainage to avoid water stagnation, drain pans are inclined in the airflow direction for a complete drainage. They are
always manufactured in stainless steel.
Smooth one piece filter frames The filter cells (rigid bag type in the picture but the same solution is valid for the HEPA filters too) are fixed to a flat and smooth frame, made as a
sandwich panel; that assures the maximum rigidity and thus the correct
gasket operation, without edges and holes where the dust could accu- mulate. The frame can be also more easily cleaned than the traditional
ones.
Fan-motor assemblies The fan-motor assembly can be completely slide out for cleaning or for
maintenance. The solution can be adopted for both plug and traditional centrifugal fans.
Laterally removable coils The coils are installed on rails and they are free to be withdrawn from
both sides of the ahu after removal of the relevant panel.
UVC lamp The germicidal ultraviolet radiation is characterized by a band of wave- lengths such as to destroy bacteria, viruses and other microorganisms,
modifying the DNA or RNA, and then inactivating and preventing its re- production. This principle allows for the disinfection of air.
Silencer’s splitters The silencer’s splitters are installed horizontally to be side withdrawn one by one after removal of the relevant panel. The mineral wool is contained in a plastic impermeable envelope and
protected by a perforated plate. In this way no fiber can leave the silen-
cer with the airstream and the silencer is washable.
2014 R
el. 1
23MK
HYGIENIC
Detalii constructive Construction details
Componente interne Partea interioară este fabricată din oţel AISI 304 sau 316 şi include panourile inferioare de scurgere şi ieşirea dedicată pentru colectarea detergentului / dezinfectantului lichid. Acest sistem asigură un standard ridicat de igienă, prin drenarea completă a lichidelor favorizate de o anumită înclinare a panourilor. Suprafaţa specială şi caracteristicile structurale asigură, de asemenea, menţinerea unei stări de igienă perfecte în interiorul unităţii şi o curăţare foarte uşoară.
Ventilatoare inserabile (fără spirală) Fără spirală, locurile unde praful se poate acumula sunt limitate, iar ventilatorul poate fi uşor inspectat, verificat şi curăţat. Ventilatorul inserabil este mai potrivit pentru CTA cu suflare deoarece asigură o distribuţie mai uniformă a debitului de aer la componente după ventilator.
Motoare cu rotor extern Construcţia rotorului extern nu necesită suporturi speciale şi face construcţia şi mai curată. Această execuţie este limitată la un debit de aer maxim de aproximativ 10.000 m3 / h.
Materiale antialergice Bateriile sunt instalate pe şine şi pot fi retrase liber de pe ambele laturi ale CTA după îndepărtarea panoului respectiv.
Internal components The inner part is made of steel AISI 304 or 316 and includes the draining bottom panels and the outlet dedicated to the collection of the deter-
gent / disinfectant liquid. This system grants a high standard of
hygiene through the complete drainage of liquids favoured by a
particular inclina- tion of the panels. The special surface and the structural characteristics also ensure the maintenance of a perfect hygienic condition inside the unit and a very easy cleaning.
Plug fans (without scroll) Without scroll the places where dust can adhere are limited and the fan
can be easily inspected, checked and cleaned. The plug fan is more su- itable for blow-through ahus since it assures a more uniform distribution
of the airflow at the components after the fan.
External rotor motors The external rotor construction doesn’t need particular supports and
makes the construction even more clean. This execution is limited to a
maximum airflow of about 10.000 m3/h.
Anti-alergy materials The coils are installed on rails and they are free to be withdrawn from
both sides of the ahu after removal of the relevant panel.
2014
Re
l. 1
Detalii constructive Construction details
23MK
HYGIENIC
Secţiunile ventilatorului Cu ventilator dublu la 100% volum cu clapete de bifurcaţie. Acolo unde nu este posibilă o CTA stand-by completă, o alternativă valabilă este de a avea doar un ansamblu ventilator - motor secundar de siguranţă. Cele două ventilatoare nu funcţionează niciodată împreună. Clapetele de la orificiul de admisie şi de alimentare cu aer ale ventilatorului stand-by sunt închise. În cazul în care termostatul de debit al ventilatorului în funcţiune sugerează că nu există niciun debit, clapetele acestuia se închid, clapetele ventilatorului stand-by se deschid şi ventilatorul se porneste. Ventilatorul defect poate fi inspectat chiar şi atunci când celălalt este în funcţiune, prin urmare, fără a opri funcţionarea CTA.
Fan section With double fan at 100% volume with bypass dampers. Where is not possible to have a complete stand-by ahu, a valid alterna-
tive is to have just a second safety fan-motor assembly. The two fans
never run together. The dampers at air intake and supply of the stand-by
fan are closed. Should the flowstat of the running fan advise that there
is no flow, its dampers close, the dampers of the stand-by fan open and the fan itself starts. The faulty fan can be inspected evenj when the other
is running, therefore without stopping the ahu operation.
Uşiţă de inspecţie
Inspection door
Placă de partiţie
Partition plate
Clapete admisie
Intake dampers Clapete alimentare
Supply dampers
Clapete admisie
Intake dampers
Clapete alimentare
Supply dampers
Clapete admisie
Intake dampers
Uşiţă de inspecţie
Inspection door
Umidificatoare pe abur cu producţie centrală şi producţie locală cu generator cu electrod imersat Aburul este intrinsec sigur. Acolo unde producţia centrală de abur este disponibilă, distribuitorul este alimentat cu abur supraîncălzit. Pentru instalaţii mici, un producător local poate fi alimentat, de tipul electrod imersat, pentru o producţie modulată de abur saturat.
Umidificatoare cu apă O pompă de înaltă presiune pulverizează apă rece în picături foarte mici, care se evaporă imediat, lăsând interiorul CTA practic uscat după perioada de pornire. Duzele sunt controlate în trepte şi debitului de apă este controlat de la un invertor pentru o funcţionare complet modulantă a umidificatorului. Apă demineralizată.
Steam humidifiers with central production and with local production with immersed electrode generator Steam is intrinsically safe. Were a central production of steam is availa-
ble, the distributor is fed with superheated steam. For small installations a local producer can be supplied, of the immersed
electrode type, for a modulated production of saturated steam.
Water humidifiers A high pressure pump atomizes the cold water in very small droplets which immediately evaporate, leaving the ahu interior practically dry af-
ter the startup period. The nozzles are step controlled and the waterflow controlled with inver-
ter to have a fully modulating operation of the humidifier. De-mineralized water.
23MK
HYGIENIC
Detalii constructive Construction details
Prevenirea infiltrării aerului netratat Prevent the infiltration of non-handled air
Presiune negativă Negative pressure
Presiune pozitivă * Positive pressure*
* Presiune pozitivă: în caz de scurgere, aceasta are loc de la CTA la exterior; prin urmare, nu există pericolul ca aerul nefiltrat să pătrundă în CTA şi apoi să fie eliberat în cameră. Clapetă de admisie şi pre-filtru înainte de ventilator, toate celelalte componente după acesta
* Positive pressure: in case of leakage this is from the ahu to the outdo- or; therefore there is no danger of unfiltered air coming into the ahu and then supplied to the room. Intake damper and prefilter before fan, all other components after
Referinţe normative • STANDARDUL EUROPEAN EN13053
• EUROPEAN STANDARD EN13053
Normative references
- Ventilare pentru clădiri - Unităţi de tratare a aerului - Evaluări şi performanţele pentru unităţi, componente şi secţiuni • DIN 1946-4 Ventilaţie şi aer condiţionat - Partea 4: Sisteme de VAC în clădiri şi camere utilizate în sectorul de îngrijire a sănătăţii - Capitolul 6.5: unităţi de tratare a aerului
• VDI 6022
- Ventilation for buildings - Air handling units - Ratings and performance for units, components and sections
• DIN 1946-4 Ventilation and air conditioning
- Part 4: VAC systems in buildings and rooms used in the health care sector
- Chapter 6.5: Air handling units
• VDI 6022
2014
Re
l. 1
Detalii constructive Construction details
23MK
HYGIENIC
Filtrare adecvată
Clase de curăţare a aerului pentru particule conform iso 14644-1
Air cleaning classes for particles to iso 14644-1
Suitable filtration
Clasa Class
Limita maximă de concentraţie în număr de particule / aer m3 Maximum concentration limit in number of particles / air m3
ISO (N) F.S.209 D 0.1 pm 0.2 pm 0.3 pm 0.5 pm 1 pm 5 pm
ISO 1 10 2 ISO 2 100 24 10 4 ISO 3 1 1’000 237 102 35 8 ISO 4 10 10’000 2’370 1’020 352 83 ISO 5 100 100’000 23’700 10’200 3’520 832 29 ISO 6 1’000 1’000’000 237’000 102’000 35’200 8’320 293 ISO 7 10’000 352’000 83’200 2’930 ISO 8 100’000 3’520’000 832’000 29’300 ISO 9 35’200’000 8’320’000 293’000
Secvenţă de clase de filtrare în camere curate Sequence of filtration classes in cleanrooms
Clasă de curăţare aer Air cleaning class
Grad de curăţare aer Air cleaning grade
Reîmprospătări de aer
Air renewals
Secvenţă de clase de filtrare Filtration classes sequence
ISO 14644-1 F.S.209 D vol/h I II III IV V * ISO 3 1 360-600 G4 F8 H12 U17 ISO 4 10 300-540 G4 F8 H10 U16 ISO 5 100 240-480 G4 F7 F9 U16 ISO 6 1’000 40-120 G3 F7 F9 H14 ISO 7 10’000 20-40 G3 F6 F8 H13 ISO 8 100’000 10-20 G3 F6 F8 H12
* Ultima etapă în camera curată, nu în CTA - The last stage in the cleanroom, not in the ahu
Filtrare corectă Correct filtration