Analecta catholica (II - 2006)

Post on 01-Apr-2016

288 views 5 download

description

 

Transcript of Analecta catholica (II - 2006)

1PROGRAME PASTORALE

ANALECTAcatholica

II

ANALECTA CATHOLICA – II2

Această revistă a fost publicată cu ajutorul

Conferinţei Episcopilor Catolici din Statele Unite ale Americii

Настоящий журнал был издан при поддержкеКонференции Католических Епископов

Соединенных Штатов Америки

3PROGRAME PASTORALE

EPISCOPIA ROMANO-CATOLICĂ DE CHIŞINĂU

Chişinău, 2006

ANALECTA CATHOLICA – II4

CZU 282(082)=135.1=161.1A 48

Colegiul de redacţie:E. S. Anton Coşa, redactor-şefSilviu Andrieş-Tabac, doctor în istorie, redactor ştiinţificNelea Saganova, redactor coordonatorDănuţ Doboş (Iaşi), doctor în istoriePr. Emil Dumea (Iaşi), doctor în istorieMons. Benone FarcaşEugenia RâbalcoEvghenii RumeanţevFlavius Solomon (Iaşi), doctor în istorieIgor Şarov, doctor în istorieLilia Zabolotnaia, doctor în istorie

Recenzenţi:Chiril Stratievschi, doctor habilitat în istorie, membru-corespondent al Academiei de Ştiinţe a MoldoveiConstantin Ciobanu, doctor habilitat în studiul artelorAngela Zubco, doctor în istorie

Redactori: Lilia Toma, Irina Oriol, Nina Avidon, Iulia IarâşevaTehnoredactor: Cornel ChiriacCoperta: Petru Ciobanu, Cornel Chiriac

Pe coperta I: Episcopul Marcu Glaser. Tablou din colecţia Episcopiei Romano-Catolice de Iaşi

Manuscrisele, cărţile şi revistele pentru schimb,precum şi orice corespondenţă se vor trimite pe adresa:

„Analecta catholica”,str. Mitropolit Dosoftei, nr. 85,

MD-2012, Chişinău, Republica Moldova

5PROGRAME PASTORALE

S U M A RPROGRAME PASTORALE

I. .................................................................................9Programul pastoral pe anul 1998

............13

..................................23

STUDII GENERALE

......................45

Preotul martir Marcu Glaser ..........................................................................................157

Amintiri despre polonezii din Soroca ............................................................................175

................................................................................191

PAROHIILE

....................................................................................213

XVI-XVIII .............................................................228

.......................239

.................................................................257

........263

..........................................................................289

ANALECTA CATHOLICA – II6

............................................... 321

................................ 333

.................................................................................................. 343

.............................................................................. 353

............ 379

...... 393

........................................................................... 417“

........ 427

Iulian CHIFU, Vlad CUBREACOV, Mihai ,

,2004, 444 p. ( ) ........................................................................................... 471

Ludmila TIHONOV, , , 2004, 169 p. ( ) ......... 474

, Eugen ,, 2005,

” ( )........................................ 479Alexandru , Ion MOLDOVAN, , Blaj,

, 2005, 136 p.: il. ( ) ................................ 481

.................................................................................................................................. 485

7PROGRAME PASTORALE

PROGRAMEPASTORALEPROGRAMEPASTORALE

ANALECTA CATHOLICA – II8

9PROGRAME PASTORALE

1

1

ANALECTA CATHOLICA – II10

11PROGRAME PASTORALE

CaritasMoldova

ANALECTA CATHOLICA – II12

13PROGRAME PASTORALE

PROGRAMUL PASTORAL

2002 – 2004 A cunoaște... A iubi... A imita... ... pe Cristos.

ANALECTA CATHOLICA – II14

a lui,

noastre.

+ Anton Cosa,

).

).

ind

15PROGRAME PASTORALE

ineunte

–ul.Cu toate acestea, programul va avea un caracter general pentru a da

e.

ANALECTA CATHOLICA – II16

In. 17, 3

1 In. 4, 19)

Bisericii.

(In. 17, 3)

17PROGRAME PASTORALE

Episcopie.

1.

ANALECTA CATHOLICA – II18

2002 – 2004

Познать… Полюбить... Подражать... ... Христу

19PROGRAME PASTORALE

I

II).

II

ANALECTA CATHOLICA – II20

II

21PROGRAME PASTORALE

II

d

III

ANALECTA CATHOLICA – II22

dCaritas

g

h Providen

i

j

kl

1.

2.

3.

4.

23PROGRAME PASTORALE

Ef

La aniversarea celor 10 ani de la crearea primelor noastre structuri, am

ii lor dar

ANALECTA CATHOLICA – II24

presupune implicarea tuturor operatorilor pastorali din parohie, presupune

25PROGRAME PASTORALE

Nr. 14/ 05

ANALECTA CATHOLICA – II26

ANUL I

In

Euharistie

Ecclesia de Eucharistia” ( )

neri pastorale.

27PROGRAME PASTORALE

memorialul

este actualizarea

ANALECTA CATHOLICA – II28

” ( 10, 17).

29PROGRAME PASTORALE

convertiri. Pe

, de

ANALECTA CATHOLICA – II30

parohii:

31PROGRAME PASTORALE

ANALECTA CATHOLICA – II32

, din 1994,

33PROGRAME PASTORALE

ANALECTA CATHOLICA – II34

:

35PROGRAME PASTORALE

4/ 05

ANALECTA CATHOLICA – II36

,

,

,Ecclesia de Eucharistia

37PROGRAME PASTORALE

ANALECTA CATHOLICA – II38

. ,

10, 17).

5,

39PROGRAME PASTORALE

,,

ANALECTA CATHOLICA – II40

41PROGRAME PASTORALE

ANALECTA CATHOLICA – II42

,

,

43Nelea SAGANOVA

STUDIIGENERALE

STUDIIGENERALE

ANALECTA CATHOLICA – II44

45Nelea SAGANOVA

* Неля Саганова – советник-архивист Кишиневской Римско-Католической епархиаль-ной курии.

ANALECTA CATHOLICA – II46

2

3

1 Грубое администрирование проявлялось в незаконном закрытии церквей, отказе при-ходам в регистрации, незаконных обысках в церквах, часовнях, конфискации их имущест-ва, незаконных привлечениях верующих к судебной ответственности, ссылках, увольнении с работы.

2 В. А. Куроедов, Религия и церковь в советском государстве, Москва, 1981, с. 122: «…ос-новополагающим документом является постановление Всероссийского Центрального Ис-полнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров РСФСР от 8 апреля 1929 г. ”О религиозных объединениях“, с изменениями и дополнениями, внесенными Указом Прези-диума Верховного Совета РСФСР от 23 июня 1975 г.».

3 О религиозных объединениях. Постановление ВЦИК И СНК РСФСР от 8 апреля 1929 г. в Законодательство о религиозных культах. Сборник материалов и документов, Москва, 1971, с. 84 (статья 1), с. 88 (статья 25).

47Nelea SAGANOVA

5

6

7

4 Там же, с. 89 (статьи 27, 28, 29).5 Книга памяти. Мартиролог Католической Церкви в СССР, Москва, 2000; Р. Дзвонков-

ский, Римско-католическая Церковь в СССР 1917-1939. Исторический очерк, Люблин, 1997; О. Лиценбергер, Римско-католическая церковь в России. История и правовое положение, Саратов, 2001; А. Нежный, Комиссар дьявола, Москва, 1993;. Р. Дзвонковский, Римско-като-лическая Церковь в СССР 1917-1939. Исторический очерк, Люблин, 1997, R. Dzwonkowski, J. Pałyga, Za wschodnią granicą 1917-1993. Warszawa. 1993.

6 В настоящее время приходы Рыбница и Рашков находятся в канонической юрисдик-ции Кишиневского Римско-католического епископа.

7 W. Rosowski, Diecezja Kamieniecko-Podolska w latach 1917-1921, w Pasterz i twierdza. Krakớw-Kamieniec Podolski, 2001, s. 207-247; R. Dzwonkowski, Kapłani – męczennicy i wyznaw-cy wiary w diecezji Kamieniecko – Podolskiej w ХХ weku, w Studia Catholica Podoliae, Городок, 2003, № 1, s. 239; Henryk Soroka, Polskie duszpasterstwo parafialne w Moldawii na przykladze pa-rafii Słoboda Raszkowo i Rybnica, w Polacy w Mołdawii, Lublin, 1995, s. 181-192; Книга памяти. Мартиролог Католической Церкви в СССР, Москва, 2000, с. 41-42.

ANALECTA CATHOLICA – II48

8 Ведомости Верховного Совета СССР, 1940, № 28, с. 424-425. Закон, принятый Верхов-ным Советом СССР 2 августа 1940 г. Об образовании Союзной Молдавской Советской Со-циалистической Республики.

9 Almanahul «Presa Bună” pe anul 1936, Iași, p. 79-80. 10 Одесский мартиролог, выпуск 3, с. 2; Книга памяти. Мартиролог … с. 255.11 Согласно официальным сведениям в 1905-1909 гг. к Католической Церкви присоеди-

нилось 233000 человек. См.: История Римско - Католической Церкви в Российской Империи (ХVIII-ХХ вв.) в документах Российского государственного исторического архива, Санкт-Петербург-Варшава, 1999, с. 128.

49Nelea SAGANOVA

12 Российский Государственный Исторический Архив (далее - РГИА), Ф. 821, оп. 128, д. 597, л. 3, 3 об, 5, 5 об, 6, 10.

13 РГИА, Ф. 821, оп. 128, д. 597, л. 1.14 Первая община русских католиков была создана в начале ХХ века в Петербурге ак-

тивными последователями, перешедших в католическую веру православных священников о. Н. Толстого (в 1894 г.) и о. А. Зерчанинова (в 1896 г.). В мае 1908 г. о. Алексей Зерчани-нов Святым Престолом был провозглашен «главой миссии священников и мирян греко-славянского обряда, которые живут в русской империи и подчиняются лишь Папскому Престолу». В 1909 г. петербургская община русских католиков была признана властями. В своем манифесте, опубликованном в 1913 г., русские католики призывали к воссоединению Православной и Католической Церквей. В советское время судьбы экзарха о. Л. Федорова, священников и мирян Российской Греко-Католической Церкви сложилась трагически. См.: И. Осипова, «В язвах своих сокрой меня…», Москва,1996, с. 7-48.

15 РГИА, Ф. 821, оп. 128, д. 597, л. 7, 8.

ANALECTA CATHOLICA – II50

22

23

16 РГИА, Ф. 821, оп. 128, д. 597, л. 7-7 об.17 Там же, л. 11-14.

Б18 Книга памяти. Мартиролог …, с. 255.19 В. И. Пасат, Трудные страницы истории Молдовы 1940-1950-е гг, Москва, 1994, с.20-22.20 НАРМ, Ф. 2848, оп. 16, д. 1, л. 131. Школа была создана в 1907 г., в 1929 г.21 Там же, д. 5, л. 130.22 Там же, л. 138. В архиве Кишиневской Римско-католической епархии частично сохра-

нились документы об учреждении и деятельности школы в межвоенный период.23 НАРМ, Ф. 2848, оп. 16, д. 5, л. 133.

51Nelea SAGANOVA

25

26

27

24 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 59.25 Там же, Ф. 706, оп. 1, д. 1009, л. 11-12; Andrzei Ziółkowski, Pastoralne implikacje prac o

Bukowinie, w W kręgu relacji Polsko Rumuńskich, Suceava, 2005, s. 81; О. Лиценбергер, указ. соч., с. 309-310; Henryk Soroka, prz. opr., s. 181-182, 190.

26 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 1, л. 12.27 В настоящее время здание бывшей католической церкви, реставрированное с помо-

щью общества бессарабских немцев из ФРГ, по согласованию с Кишиневским Римско-като-лическим епископом Антоном Коша является храмом православного прихода.

ANALECTA CATHOLICA – II52

32

28 Энциклопедический словарь, Москва, 1955, с. 246.29 Далее: Совет по делам культов - Совет.30 Энциклопедический словарь, Москва, 1955, с. 245.31 НАРМ, Ф. 3305. Уполномоченный Совета по делам религий при СНК СССР по

Молдавской ССР; В. Алексеев, Иллюзии и догмы, Москва, 1991, с. 332-357; В. И. Пасат, Трудные страницы истории Молдовы 1940- 1950-е гг., Москва, 1994, с. 559-600, 602; Энциклопедический словарь, Москва, 1955, стр. 245-246.

32 СНК с 1946 г. стал называться Советом Министров.

53Nelea SAGANOVA

33

35

33 В. А. Куроедов, Религия и церковь в советском государстве, Москва, 1981, с. 103; В. Заватски, Евангелическое движение в СССР после второй мировой войны, Москва, 1995, с. 65.

34 Далее: Уполномоченный по делам культов – Уполномоченный по МССР или Уполномоченный.

35 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л.1; д. 2, л.46; РГИА, Ф. Р-6991, оп. 3, д. 517, л. 52.

ANALECTA CATHOLICA – II54

36

37

36 В архивных документах мы постоянно встречаемся с названием Управление Уполно-моченного Совета по делам религиозных культов по Молдавской ССР, которое состояло из Уполномоченного и секретаря. Поэтому в статье используется только термин Уполномо-ченный. См.: НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 2, л. 4.

37 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2, д. 47, л. 47.

55Nelea SAGANOVA

38 Инструкция для Уполномоченных Совета по делам религиозных культов при СНК СССР, далее - Инструкция.

39 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 4 и др.40 Там же.

ANALECTA CATHOLICA – II56

41 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 4 об.42 Там же, оп. 1, д. 6, л. 48; д. 82, л. 84.43 Там же, оп. 2с, д. 1, л. 10, 10 об, 11.44 Там же, д. 2, л. 46, 47, 48, 60.

57Nelea SAGANOVA

45 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д.10, л. 180—181.46 Там же.47 Там же, д.13, л. 26, 29-32.

ANALECTA CATHOLICA – II58

48 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 13, л. 146-147.49 Законодательство о религиозных культах, Москва, 1971, с. 78-83.50 И. Маслова, «Ватиканское направление»: из истории секретных операций КГБ, в «Ре-

лигия и право», 2005, № 2.51 В. Задворный, А. Юдин, История Католической Церкви в России, Москва, 1995, с. 28.

59Nelea SAGANOVA

52

53

55

56

52 См.: Голод в Молдове (1946-1947). Сборник документов, Кишинев, 1993.53 В. Пасат, Трудные страницы истории Молдовы 1940-1950-е гг. Сб. документов,

Москва, 1994.54 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 38, л. 29-37.55 Там же, д. 44, л. 21.56 Там же, Ф. 120, оп. 1, д. 337, т. 2, л. 890.

ANALECTA CATHOLICA – II60

57

57 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 18.58 Там же, д. 2, л. 75.59 Из письма отца Николая Щурека настоятеля кишиневского прихода. Хранится в Ар-

хиве Кишиневской Римско - Католической Епархии.60 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 66.61 Там же,д. 1, л. 56-57.

61Nelea SAGANOVA

62

63

62 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 68.63 Там же, д.2, л. 75.64 Там же, д. 3, л. 16-18. См. приложение: Письмо о регистрации № 52с от 20 ян-

варя 1947 г.

ANALECTA CATHOLICA – II62

65

66

65 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 3, л. 16.66 Там же, д. 13, л. 70.

63Nelea SAGANOVA

67

67 Письмо о регистрации № 52 с от 20 января 1947 г. (НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 3, л. 16-18).68 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 3, л. 20.

ANALECTA CATHOLICA – II64

72

69 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 111.70 Там же, д. 3, л. 21-1871 Там же, д. 2, л. 83.72 Там же, л. 105.

65Nelea SAGANOVA

73

75

73 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 123.74 Пункт 11 письма.75 Принадлежность к Ордену тщательно скрывалась, известно, что членами Францисканс-

кого Ордена мирян были кишиневские прихожане супруги Станислав и Клементина Павелец.

ANALECTA CATHOLICA – II66

76

77

76 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 3, л. 13.77 Там же, л. 14.

67Nelea SAGANOVA

78 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 3, л. 14-15. 79 Там же, д. 4, л. 40.80 Там же, л. 40 об.

ANALECTA CATHOLICA – II68

81 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 98-99.82 АОПОРМ, Ф. 49, оп. 1, д. 852, л. 6-7; W. Rosowski, Diecezja Kamieniecko-Podolska w latach

1917-1921, w «Pasterz i twierdza». Krakớw-Kamieniec Podolski, 2001, s. 242; А. Нежный, Комис-сар дьявола, Москва, 1993, с. 99.

83 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 98.

69Nelea SAGANOVA

84 Скапуляр от латинского слова „scapulae”- плечи, спина. Так называется часть мона-шеской одежды, состоящая из двух полотен ткани с вырезом для головы. После того, как его надевают, одно полотнище находится на груди, другое на спине. Скапуляр еще называ-ют «святое одеяние Девы Марии». В мистическом толковании скапуляр - это кусочек одеж-ды Марии, полученный из ее рук и обеспечивающий постоянной защитой того, кто его носит. Верующий, носящий скапуляр, постоянно повторяет молитву «Под Твою защиту», посвященную Матери Божией. Скапуляр носят под одеждой. Его внешний вид историчес-ки остался неизменным, только значительно уменьшились его размеры. Два небольших кусочка материала, соединенных веревочками, надеваются через голову, иногда их укра-шают рисунком или вышивкой. Скапуляр советовали носить и носили многие понтифики Церкви. Папа Иоанн Павел II неоднократно сам говорил о том, что носит скапуляр.

85 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 27-28.86 Cartea Memoriei, vol. III, Chișinău, Șţiinţa, 2003, р. 384.87 Там же, с. 328.

ANALECTA CATHOLICA – II70

88 Там же, vol. I, Chișinău, Știinţa, 1999, р. 89.89 Там же, vol. II, Chișinău, 2001, р. 328.90 Там же, р. 351.91 В знак особого уважения к семье Фаустовских в 1990 г., по просьбе прихожан, сель-

ский совет выделил под строительство католической церкви тот же участок земли, который до установления советской власти располагалось их подворье.

92 Cartea Memoriei, vol. III, p. 312.93 М. Шейман, Ватикан между двумя мировыми войнами, Москва, 1948; М. Шейман, Ва-

тикан и католицизм на службе империализма: Стенограмма публичной лекции, Москва, 1950; О. Артуров, Католические партии Европы на службе американского империализма: Стенограмма публичной лекции, Всесоюзное общество по распространению политических и научных знаний, Москва, 1950; В. Рутенберг, Ватикан в прошлом и настоящем, Ленинг-рад, 1955; Н. Розенталь, Из истории православия, католицизма и протестантизма, Мос-ква, 1957, и т. д.

94 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 44, л. 32-33; д. 43, л. 19.

71Nelea SAGANOVA

95 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 101-101 об.96 Осудил декрет и патриарх Московский и всея Руси Алексий I, см.: В. А. Куроедов. Ре-

лигия и церковь в советском государстве, Москва, 1981, с. 107.97 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 102-102 об.

ANALECTA CATHOLICA – II72

98 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 47-48.99 Там же, д. 7, л. 136-137.100 Там же, д. 11, л. 78-80.

73Nelea SAGANOVA

ANALECTA CATHOLICA – II74

101 N. Enea, Scurt istoric asupra cultelor in Basarabia, Chișinău, 1927, p. 50.102 Молдова. Материалуриле статистиче. Молдавия. Статистические материалы,

Балта, 1928, с. 158; Oleg Galuşcenco, Populaţia R.A.S.S.M. (1924-1940), Chişinău, 2001, p. 43.

75Nelea SAGANOVA

103

При

ход

Киш

инэу

Бэлц

ь

Бенд

ер

Сор

ока

Рыбн

ица

Сты

рча

Крец

оая

Раш

ков

Слоб

озия

-Ра

шко

в

Общее количество в при-ходах:

Зарегистри-рованных

Незареги-стриро-ванных

1946 815 200 100 378 300 500 300 350 12911947 850 1000 120 400 60 400 30001948 500 300 30001949 30001950 444 50 500 200 200 250 4000 1150

1951350-400

семей100

семей 50 500 200 250 4000 1150

1952 22501953 22501954 500 11001955 560 22501956 1501957 500 200 22501958 22301959 500

103 1946 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 56-57; д. 2, л. 75; 1947 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 91-92, 110-111; 1948 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 4, л. 79-80, д. 5, л. 76; 1949 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 45-46; 1950 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 6, л. 71, 88-89, оп. 2, д. 46, л. 30-36; 1951 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 6, л. 138-139, 161-162; 1952 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 8, л. 21; 1953 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 8, л. 90-91; 1954 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 8, л. 189, 232; 1955 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 8, л. 289; д. 10, л. 5; 1956 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 10, л. 150; 1957 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 12, л. 4-5, 16-17, 38; 1958 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 12, л. 50; 1959 г. - НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 11, л. 99.

104 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 29, л. 110.105 Там же, д. 5, л. 76. Приложение №2 к письму на имя секретаря ЦК ВКП(б) Молдавии

М. Радул.106 Там же, л. 45-46. До конца года количество верующих сохраняется 3000 человек, см.:

Там же, л. 25.

ANALECTA CATHOLICA – II76

107 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2, д. 46, л. 15.108 Там же, оп. 2с, д. 6, л. 88-89.109 Там же, д. 8, л. 20-21.110 Там же, д. 6, л. 118.

77Nelea SAGANOVA

3 3

3

111 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 8, л. 232112 Там же, д. 12, л. 17113 Там же, Ф. 2848, оп. 22, д. 12, л. 226.114 Там же, Ф. 3305, оп. 1, д. 4, л. 2.115 Там же, Ф. 2848, оп. 22, д. 12, л. 226.116 Там же, л. 227-228.

ANALECTA CATHOLICA – II78

117 Указ Президиума Верховного Совета СССР от 15 августа 1940 г. «О национализации банков, промышленных и торговых предприятий, железнодорожного и водного транспор-та и средств связи Бессарабии». (Государственно-правовые акты Молдавской ССР (1924-1941г.), Кишинев, 1963, с. 144-145).

118 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 4, л. 6-7. 119 Сборник документов и материалов о религии и церкви, Киев, 1983, с. 65.120 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 3, л. 7.

79Nelea SAGANOVA

121 Письмо Уполномоченного от 17 сентября 1945 г. в адрес горрайисполкомов с подроб-ной инструкцией о заключении типовых договоров. См.: НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 57.

122 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 106-107.123 Там же, л. 105.

ANALECTA CATHOLICA – II80

124 Там же, Ф. 3305, оп. 1, д. 39, л. 41.125 Там же, л. 42.

81Nelea SAGANOVA

126 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 64, с. 21-22.127 Первая сессия Верховного Совета Молдавской ССР. 8-12 февраля 1941 г., Кишинев,

1941, с. 283.128 Об отделении Церкви от государства и школы от Церкви. Декрет СНК от 23 января

1918 г., в Законодательство о религиозных культах, Москва, 1971, п. 1, с. 53.129 Там же, п. 9, с. 54.130 Законодательство Украины действовало не только на территории МАССР; вплоть до

1961 правоохранительные органы МССР использовали в своей практике Уголовный Ко-декс УССР.

131 В данном случае имеется в виду практика, использовавшаяся в других республиках. Начиная с 1919 г. Украина и др. республики принимали указы о распространении дейс-твия на их территории основополагающих актов советской власти, принятых в РСФСР. Прежде всего, - это Декрет СНК от 23 января 1918 г. «Об отделении Церкви от государс-тва и школы от Церкви», а также постановление ВЦИК и СНК РСФСР от 8 апреля 1929 г. «О религиозных организациях». См.: Законодательство о религиозных культах, Москва, 1971, с. 53-55, 83-97.

132 Инструкция по применению законодательства о культах, Москва, 1961, с. 1-16.133 Об усилении контроля над выполнением законодательства о культах. Доклад предсе-

дателя Совета по делам религиозных культов при Совете Министров СССР А. А. Пузина на всесоюзном совещании уполномоченных Совета 18 апреля 1961 года, Москва, 1961, с. 1-6.

ANALECTA CATHOLICA – II82

3

134 Ведомости Верховного Совета и Правительства Молдавской ССР, 1966, № 5, ст. 50.135 Там же, ст. 54. 136 Законодательство о религиозных культах, Москва, 1971, с. 259-260, 270-273.137 Ведомости Верховного Совета и Правительства Молдавской ССР, 1977, № 6.138 АКРКЕ.139 НАРМ, Ф. 2848, оп. 22, д. 14, л. 238-239.140 Там же, д. 33а, л. 34.

83Nelea SAGANOVA

141 НАРМ, Ф. 1894, оп. 1, д. 125, л. 26-40.142 Там же, Ф. 2, оп. 1, д. 2039; Ф. 153, оп. 1, д. 73, л. 93-95; Ф. 1404, оп. 1, д. 1216, л. 103-109;

Monitorul Municipal, Chișinău, nr. 6, 15 martie 1940, p. 37.

ANALECTA CATHOLICA – II84

143 Каменецкий-Подольский государственный городской архив, Ф. 685, оп. 2, д. 407.144 E. Enea, Scurt istoric asupra cultelor оn Basarabia, Chişinău, 1927, р. 50.145 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 45, л.12.146 Там же, д. 4, л. 63, 65.147 Там же, л. 62, 66.148 Там же, д. 7, л. 8.

85Nelea SAGANOVA

149 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 56.150 Там же, оп. 1, д. 29, л. 4.151 Там же, оп. 2с, д. 2, л. 111.

ANALECTA CATHOLICA – II86

152 Henryk Soroka, Polskie duszpasterstwo parafialne w Moldawii na przykladzie parafii Słoboda Raszkowo i Rybnica, w Polacy w Mołdawii, Lublin, 1995, s. 182.

153 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 123.154 Там же, оп. 1, д. 29, л. 1-3.155 Там же, л. 5.

87Nelea SAGANOVA

156 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 4, л. 80.157 Там же, д. 2, л. 105.158 Там же, д. 22, л. 17.159 И. Ескина, По следам предшественников, в «Bunul Sfat», Chișinău, 2004, № 2/IV (38), с. 21-22.

ANALECTA CATHOLICA – II88

160 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 77, 110-111.161 Там же, оп. 1, д. 30 , л. 4-6162 Там же, оп. 2с, д. 2, л. 105.163 Там же, л. 123.164 Там же, л. 111.165 Там же, д. 4, л. 64.

89Nelea SAGANOVA

166 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 28, л. 2-3.167 Там же, оп. 2с, д. 4, л. 34.168 Там же, оп. 1, д. 10, л. 8.169 Там же, д. 28, л. 8.170 Там же, оп. 2с, д. 4, л. 63-64.171 Там же, д. 1, л. 56.

ANALECTA CATHOLICA – II90

172 Первое причастие, в «Добрый совет», Кишинэу, 2002, № 4 (21), с. 20.173 Польск. «чаями».174 Первое причастие, в «Добрый совет», Кишинэу, 2002, № 4 (21), с. 20.175 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 160. 176 Там же, л. 26.

91Nelea SAGANOVA

177 Там же, Ф. 3305, оп. 1, д.44, л. 21.178 Там же, д. 38, л. 33-33 об.179 Там же, л. 37, 34.180 Там же, л. 34.

ANALECTA CATHOLICA – II92

181 Каменец-Подольский государственный городской архив, Ф. 685, оп. 2, д. 2, л. 280-282 об.

93Nelea SAGANOVA

182 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 56-57.183 Там же,оп. 1, д. 39, л. 1.184 Там же, оп. 2с, д. 5, л.160.

ANALECTA CATHOLICA – II94

185 Там же, Ф. 3305, оп. 1, д. 38, л. 28. 186 Там же, оп. 2с, д. 5, л. 7-8. 187 Там же, оп. 1, д. 43, л. 10.188 В отличие от текста письма, написанного чернилами, подписи сделаны простым ка-

рандашом, неразборчиво, имена отсутствуют, поэтому возможны и ошибки в написании фамилий.

95Nelea SAGANOVA

189 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д.43, л. 8.190 Там же, оп. 2с, д. 5, л. 26.191 Там же, д. 10, л. 42-43, 150-151. 192 О религии и церкви. Сборник высказываний классиков марксизма-ленинизма, доку-

ментов ЦК КПСС и советского государства, Москва, 1977, с. 72-77.193 Там же, с. 73-74.

ANALECTA CATHOLICA – II96

194 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 11, л. 6.195 Там же, д. 10, л.182.196 Там же, д. 12, л. 17.197 Там же, Ф. 1354, оп. 1, д. 658, л. 139-140, 167-172.198 Там же, Ф. 3305, оп. 2, д. 48, л. 27.199 Там же, л. 3. Членами «20-ки» могли быть только граждане СССР и ранее не судимые

верующие.

97Nelea SAGANOVA

ANALECTA CATHOLICA – II98

200 Там же, л. 5, 6, 8.201 Там же, л. 10-11.202 Там же, д. 2, л. 92.203 Там же, оп. 2, д. 48, л. 28.204 Там же, л. 20-22.

99Nelea SAGANOVA

2

2

205 Там же, л. 23-25.206 Там же, л. 17.207 Там же, оп. 1, д. 1, л. 1.208 Там же, оп. 2, д. 47, л. 77.209 Там же, оп. 1, д. 44, л. 29.

ANALECTA CATHOLICA – II100

210 Там же, оп. 2, д. 47, л. 20, 20 об, 21.211 Там же, л. 1-2.

101Nelea SAGANOVA

212 Там же, л. 10.213 Там же, л. 16-16 об.

ANALECTA CATHOLICA – II102

214 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2, д. 47, л. 40.215 Там же, л. 9, 14.216 Там же, оп. 2с, д. 2, л. 91.217 Там же, д. 4, л. 80.218 Там же, оп. 2, д. 47, л. 18-19.

103Nelea SAGANOVA

219 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 4, л. 22, 22 об, 23, 24, 42 об; д. 46, л. 54, 54 об, 55, 55 об; д. 44, л. 29-30.

220 Там же, д. 47, л. 35221 Там же, л. 38, 41, 41 об.

ANALECTA CATHOLICA – II104

222

223

225

222 Там же, л. 42, 42 об, 43.223 Там же, л. 44, 44 об.224 Там же, л. 47, 48.225 Там же, л. 75.

105Nelea SAGANOVA

226

2

2

227

226 НАРМ, Ф. 120, оп. 1, д. 337, т. II, л. 889; Л. Берг, Бессарабия. Страна, люди, хозяйство, Кишинэу, 1991, с. 117; N. Enea, Scurt istoric asupra cultelor оn Basarabia, Chişinău, 1927, р. 50.

227 Из воспоминаний Ирены Ясинской. Архив Кишиневской Римско-Католической епархии.

ANALECTA CATHOLICA – II106

228 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 1, л. 17; д. 2, л. 14. 229 Там же, оп. 2, д. 46, л. 102-103.230 Там же, Ф. 120, оп. 1, д. 337, т. II, л. 889; Ф. 6, оп. 4, д. 1614, л. 2; Ф. 3305, оп. 2, д. 46, л. 57.

107Nelea SAGANOVA

232

233

231 Там же, Ф. 3305, оп. 2с, д. 1, л. 57; д. 2, л. 91. 232 Там же, оп. 2, д. 46, л. 15.233 Там же, л. 1.

ANALECTA CATHOLICA – II108

235

236

234 Там же, л. 2.235 Там же, л. 3.236 Там же, л. 102-103.

109Nelea SAGANOVA

237

237 Там же, оп. 1, д. 41, л. 9.238 Там же, л. 8; оп. 2 д. 46, л. 22, 24.239 Там же, оп. 2с, д. 8, л. 191.240 Там же, д. 5, л. 8; оп.1, д. 46, л. 22-23.241 Там же, оп. 2, д. 46, л. 27. В этом списке «20-ки» еще указывались гражданство, суди-

мость, личная подпись и национальность каждого члена. Все верующие, кроме Н. И. Ка-лустовича – армянина, являлись поляками.

ANALECTA CATHOLICA – II110

111Nelea SAGANOVA

242 НАРМ, Ф. 3305 оп. 2с, д. 5, л. 27.243 Там же, д. 8, л. 191.244 Там же, д. 6, л. 14-15.245 Там же, л. 137-138.246 Там же, оп. 1, д. 58, л. 9-10.

ANALECTA CATHOLICA – II112

247 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 57, л. 18-20, 22-23; д. 58, л. 6-8.248 Там же, оп. 2с, д. 8, л. 90.249 Там же, д. 9, л. 109-112.250 Там же, л. 111.

113Nelea SAGANOVA

252

253

255

251 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 9, л. 112.252 Там же, д. 8, л. 290-291. Из отчета о деятельности религиозных общин г. Бэлць.253 Там же, л. 179.254 Там же, д. 12, л. 16.255 Там же, л. 65.

ANALECTA CATHOLICA – II114

256

257

262

256 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2 с, д. 12, л. 103257 В типовом договоре, согласно которому государственные органы передавали рели-

гиозным общинам молитвенные строения, указывалось, что передаются они в бессрочное и бесплатное пользование

258 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 11, л. 99-100.259 Там же, оп. 1, д. 82, л. 31-32.260 Там же, оп.2, д. 46. л. 62-63.261 Там же, л. 57-58.262 Там же, л. 52-54 об, 67.

115Nelea SAGANOVA

263

265

266

267

263 Законодательство о религиозных культах, Москва, 1971, с. 150-160.264 Там же, с. 270-273. 265 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2, д. 46, л. 68-71.266 Там же, л. 72.267 Там же, оп. 1, д. 82, л. 33-35.268 Там же, оп. 2, д. 46, л. 73-78.

ANALECTA CATHOLICA – II116

269 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2, д. 46, л. 87-92.270 Там же, л.102-103.271 Н. Саганова, Кишиневский Римско-Католический приход «Божественного Провиде-

ния» в первой половине ХIХ века, в «Analecta Catolica», I, Кишинэу, 2005, с. 121-158.

117Nelea SAGANOVA

272

272 АКРКЕ.

ANALECTA CATHOLICA – II118

273

275

276

273 АКРКЕ.274 Там же.275 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 91.276 Там же, д. 4, л. 80.

119Nelea SAGANOVA

277

277 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 6, л. 61-62.278 Там же, л. 138.279 Там же, л. 139.280 Отец Станислав Скуджик родился 1 января 1901 г. в Чешине (Польша), 14 августа 1917

г. вступил в Общество Иисуса Христа, священство принял в Люблине 22 апреля 1930 г. До Второй мировой войны был супериором иезуитов в Станиславе (ныне Ивано-Франковск), войну встретил на территории Румынии, где окормлял интернированных поляков. В этот период руководил деятельностью польских священников, осуществляющих душепастыр-скую деятельность среди поляков оказавшихся в Румынии и на юге Бессарабии. Дважды был на юге Бессарабии, куда на места выехавших в 1940 г. в Германию немецких колонистов советские власти насильно переселили жителей с захваченных польских территорий. Во время посещений мест проживания этих переселенцев для оказания им помощи продук-тами и медикаментами, отец Станислав встретился в Кишинэу с о. Николаем Щуреком. После войны о. Станислав работал в Австрии, Франции, Австралии, Англии и Германии. Последние годы жизни провел в Кракове, где и умер 26 марта 1980 г.

281 Ks. Stanisław Skudrzyk TJ, Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie mówią o sobie, Lub-lin, 1995, s. 218.

282 Дату своего рождения отец Николай Щурек указал в анкете, заполненной 9.11.1945 г.

ANALECTA CATHOLICA – II120

283 Имя этого человека не известно.284 Ks. Stanisław Skudrzyk TJ, Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie mówią o sobie,

Lublin, 1995, s. 216.285 Имя этой прихожанки не известно.286 Из воспоминаний Янины Пончек, записанных автором.287 Анкета и некоторые другие документы отца Николая Щурека хранятся в АКРКЕ.

121Nelea SAGANOVA

288 Т. Гайдамович, Не забыт, в «Добрый Совет», Кишинэу, 2003, Юбилейный номер, с. 18.289 Józef Kokoszyński, Losy Polaka z Kiszyniowa w Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie

mówią o sobie, Lublin, 1995, s. 30-31.290 Ks. Stanisław Skudrzyk TJ, Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie mówią o sobie, Lub-

lin, 1995, s. 217.291 Józef Kokoszyński, Losy Polaka z Kiszyniowa w Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie

mówią o sobie, Lublin, 1995, s. 31-32.

ANALECTA CATHOLICA – II122

292 Ks. Stanisław Skudrzyk TJ, Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie mówią o sobie, Lublin, 1995, s. 217-218.

293 Отец Скуджик рассказывает, что родители Стефана: мать-15-летняя гимназистка и отец - 17-летний гимназист, передали трехдневного ребенка в приют. Очень смышленый мальчик, он в десять лет свободно разговаривал на польском, румынском, русском и немецком языках, изучал историю и другие науки. Последующая его судьба не известна, по воспоминаниям прихожанки Янины Пончек, он покинул Кишинэу в поисках своих родителей.

294 Из воспоминаний Янины Пончек, записанных автором.

123Nelea SAGANOVA

295 Т. Гайдамович, Не забыт, в «Добрый Совет», Кишинэу, 2003, Юбилейный номер, с. 19; Tadeusz Gaydamowicz,Wspomnienia z życia Polaków w Besarabii w okresie międzywjennym w Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie mówią o sobie, Lublin, 1995, s. 63-78.

296 И. Ескина, По следам предшественников, в «Добрый Совет», Кишинэу, 2004, № 2/IV (38), с. 21-22.

297 Ks. Stanisław Skudrzyk TJ, Wspomnienia wojenne w Polacy w Mołdowie mówią o sobie, Lublin, 1995, s. 216, 218.

298 Е. Преснякова, Прошедшие годы, в «Добрый Совет», Кишинэу, 2005, № 3/V (43), с. 20.

ANALECTA CATHOLICA – II124

299 Письмо отца Николая Щурека от 15 ноября 1945 г. написанное в адрес Председателя Совета по делам религиозных культов при СНК СССР, хранится в архиве Кишиневской Римско-Католической епархии.

300 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2 с, д. 3, л. 20.

125Nelea SAGANOVA

301 Очевидно, митрополит А. Спирингович возглавлял одну из епархий в Прибалтике.302 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 2, л. 111-112.303 Там же, д. 4, л. 65. Информационный отчет о деятельности Уполномоченного Со-

вета по делам религиозных культов при СМ СССР по Молдавской ССР за первый квар-тал 1948 г.

ANALECTA CATHOLICA – II126

304 Захоронения на католическом, или как его еще называли польском кладбище, в это время были запрещены властями.

305 Т. Гайдамович, Не забыт, в «Добрый Совет», Кишинэу, 2003, Юбилейный номер, с. 19.306 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 4, л. 79-80.307 Там же, оп. 1, д.28, л. 14.308 Там же, л. 13.

127Nelea SAGANOVA

309 НАРМ, Ф. 3305 оп. 2с, д. 4, л. 41.310 Там же, л. 80.311 Ангел Господень (Angelus Domini) - повседневная католическая молитва во славу

Воплощения Сына Божьего и Богоматеринства Девы Марии. Произносится три раза в день: утром, в полдень и вечером

312 АКРКЕ.313 Из воспоминаний Магдалены Метлы, записанных автором.

ANALECTA CATHOLICA – II128

314 НАРМ, Ф. 3305 оп. 1, д. 41, л. 36-42.315 Конгрегация Святейшего Искупителя (CSSR), или редемптористов, основана Свя-

тым Альфонсом Мария де Лигуори (1695-1787) в 1732 г.316 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 4, л. 37-38.317 Там же, д. 41, л. 42-44.

129Nelea SAGANOVA

318 Книга памяти. Мартиролог Католической Церкви в СССР, Москва, 2000, с. 354.319 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 96-97.

ANALECTA CATHOLICA – II130

322

320 Фамилии этих священников в памяти автора воспоминаний Магдалены Метлы, к сожалению, не сохранились.

321 Конгрегация салезианцев основана в 1859 г. Святым Иоанном Боско (1815-1888), ут-верждена Папой Пием IХ в 1874 г.

322 W. Źurek, Jeńcy na wolności. Salezjanie na terenach byłego ZSRR po II wojnie światowej, Kraków, 1998, s. 48, 39, 33.

131Nelea SAGANOVA

323

323 В Кишиневском епархиальном архиве хранятся два экземпляра автобиографии свя-щенника Бронислава Ходаненка, составленные 2 сентября 1949 г., 18 августа 1969 г., а также анкеты, заполненные 3 августа 1949 г., 31 октября 1949 г. и 18 июня 1968 г. Все документы собственноручно подписаны.

324 W. Źure, Jeńcy na wolności. Salezjanie na terenach byłego ZSRR po II wojnie światowej, Kra-ków, 1998, s. 33, 39.

ANALECTA CATHOLICA – II132

325

325 W. Źurek, Jeńcy na wolności. Salezjanie na terenach byłego ZSRR po II wojnie światowej, Kraków, 1998, s. 39.

133Nelea SAGANOVA

326

327

326 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 4, л. 4.327 Там же, д. 7, л. 136-137.

ANALECTA CATHOLICA – II134

332

328 НАРМ, Ф.3305, оп. 2с, д. 5, л. 8.329 Там же, д. 7, л. 51. Секретное письмо Совета по делам религиозных культов при Со-

вете Министров СССР, 10 марта 1950 г.330 Там же, д. 6, л. 14-15.331 Там же, д. 8, л. 191.332 Там же, д. 6, л. 15.

135Nelea SAGANOVA

333

333 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 7, л. 90. Документ датирован 16 октября 1951 г.334 Цит. по: W. Źurek, Jeńcy na wolności. Salezjanie na terenach byłego ZSRR po II wojnie świa-

towej, Kraków, 1998, s. 50.

ANALECTA CATHOLICA – II136

335

336

337

335 АОПОРМ, Ф. 51, оп. 31, д. 101, л. 88.336 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 8, л. 271-272. Отчет Уполномоченного о проведении Пас-

хальных праздников религиозными организациями.337 Подробно об этом см. в главе, посвященной приходу в г. Бэлць.338 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 13, л. 33-38.

137Nelea SAGANOVA

339 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 84, л. 38340 Кишиневское армянское кладбище находится рядом с бывшим польским католичес-

ким кладбищем.341 АКРКЕ. См. договор о передаче армянской часовни в пользование кишиневскому

католическому приходу.342 НАРМ, Ф. 3305, оп. 1, д. 57, л. 10-17.

ANALECTA CATHOLICA – II138

343 АКРКЕ.344 Ядвига Морошан, Только одна надежда, в «Добрый Совет», Кишинэу, № 7/V (47), 2005,

с. 20.345 АОПОРМ, Ф. 51, оп. 31, д.101, л. 86.

139Nelea SAGANOVA

1. г. Бендер 50 чел 14. г. Бэлць 200 чел2. г. Тирасполь 50 чел 15. с. Алексэндрень 50 чел. 3. п. Красное 50 чел. 16. с. Рэуцел 10 чел.4. п. Днестровск 20 чел. 17. с. Глодень 100 чел.5. с. Коротное 20 чел. 18. с. Стырча Сведения даны вместе с с. Глодень6. п. Андрияшевка 500 чел. 19. п. Липкань 20 чел.7. п. Шайки 20 чел. 20. с. Окница 20 чел.8. г. Рыбница 200 чел. 21. п. Рышкань 50 чел.9. с. Ивановка 50 чел. 22. с. Крецоая 50 чел.10. с. Слобозия-Рашков 200 чел. 23. г. Орхей 20 чел11. с. Рашков 30 чел. 24. с. Петропавловка 30 чел.12. с. Григориополь 20 чел. 25. п. Каменка Сведения отсутствуют13. с. Григорэука 20 чел. 26. Кишинэу 500 чел.

346 АКРКЕ.347 АОПОРМ, Ф. 51, оп. 31, д.101, л. 86-88. Отчет о работе Уполномоченного Совета по

делам религий при Совете Министров СССР по Молдавской ССР за 1969 г.348 Чтобы обезопасить себя, верующие проделывали не один десяток километров, для

совершения таинств подальше от места жительства. Известны факты, когда к о. Бронисла-ву приезжали крестить младенцев из Балты, других городов Украины, а детей для приня-тия таинства первого причастия привозили из Литвы.

ANALECTA CATHOLICA – II140

Годы Кол-во при-частий

Кол-во испове-дов. Крещения Венчания Отпевания Заочные от-

певания1963 700 120 90 551964 501965 1250 500 40 14 5 371966 1250 450 79 26 4 401967 84 19 9 541968 119 11 11 461969 42 12 1 561970 44 17 1001971 1500 41 21 8 1251972 38 19 3 81973 41 20 8

349 АОПОРМ, Ф. 51, оп. 31, д. 101, л. 87; оп. 33, д. 86, л. 46. Количество принятых испове-дей и уделенных таинств в таблице указаны на основании записей, хранящихся в архиве Кишиневской Римско-Католической Епархии.

350 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 5, л. 29.

141Nelea SAGANOVA

352

351 О задачах по усилению контроля за соблюдением законодательства о культах в свете решений июньского пленума ЦК КПСС, Москва, 1963, с. 26.

352 Е. Яжгунович, Первая исповедь, в «Добрый Совет», Кишинэу, 2003, № 4/II (31), с. 19.

ANALECTA CATHOLICA – II142

353

355

356

353 НАРМ, Ф. 3305, оп. 2с, д. 7, л. 51-52.354 W. Źurek, Jeńcy na wolności. Salezjanie na terenach byłego ZSRR po II wojnie światowej,

Kraków, 1998, s. 52.355 Ibidem, s. 45, 47; Из воспоминаний Янины Пончек, Альфреды Ходаненок - племянни-

цы отца Бронислава.356 Из воспоминаний Янины Пончек, записанных автором.

143Nelea SAGANOVA

357 Архив кишиневского прихода был утрачен после разгрома кишиневской церкви учащи-мися соседней школы, построенной в 1963 г. на месте уничтоженного приходского дома.

358 Документ хранится в АКРКЕ.

ANALECTA CATHOLICA – II144

359 АКРКЕ.

145Nelea SAGANOVA

* * *

360 Из воспоминаний кишиневского настоятеля о. Владислава Завальнюка, записанных автором.

361 Акт о нарушении Законодательства о религиозных культах и протокол о переизбра-нии С. Рудницкого хранятся в АКРКЕ.

ANALECTA CATHOLICA – II146

147Nelea SAGANOVA

Rezumat

ANALECTA CATHOLICA – II148

-

3

2

1

149Nelea SAGANOVA

4

6

ANALECTA CATHOLICA – II150

8

7

151Nelea SAGANOVA

--

11

10

ANALECTA CATHOLICA – II152

-

12

13

153Nelea SAGANOVA

15

14

ANALECTA CATHOLICA – II154

155

FIGURI DE PREOŢIFIGURI DE PREOŢI

ANALECTA CATHOLICA – II156

157

EPISCOPUL MARTIR MARCU GLASER

* Dănuţ Doboş - cercetător la Departamentul de cercetare istorică al Episcopiei Romano-Catolice de Iaşi, doctor în istorie.

1 A.E.R.C. Iaşi, d. 1/1924, f. 252.2 Idem, d. 2/1855, f. 72.3 “Lumina creștinului”, Iași, 1921, nr. 10-11, p. 89.4 A.E.R.C. Iași, d. 2/1855, f. 88.

ANALECTA CATHOLICA – II158

5 “Lumina creștinului”, nr. 7-8/1943, p. 194.6 A.E.R.C. Iași, d. 1/1944-1945, f. 11.7 Ibidem, d. 2/1944, nepaginat.8 Ibidem, d. 2/1937-1948, f. 245.

159

Episcopul Marcu Glaser (1880-1950).

ANALECTA CATHOLICA – II160

9 Ibidem, d. 2/1944, nepaginat.10 Ibidem, d. 2/1937-1948, f. 259.11 Ibidem, d. 2/1944, nepaginat.12 Ibidem, d. 5/1945, f. 3.13 Ibidem, f. 1.14 Ibidem, f. 7.15 Ibidem, f. 6.

161

drept

16 Ibidem, f. 4.17 Ibidem, d. 2/1937-1948, f. 261v.18 Ibidem, f. 288.19 Ibidem, f. 282.20 Ibidem, f. 319.21 Ibidem, f. 303.

ANALECTA CATHOLICA – II162

22 Ibidem, f. 301.23 Ibidem, f. 343.24 Ibidem, f. 291. Unele ajutoare erau destinate și prizonierilor aflaţi în lagărul de la Focșani.25 Ibidem, f. 338.26 Ibidem, d. 3/1936-1950, f. 186.27 Ibidem, f. 186.28 Cf. D. Doboș, A. Despinescu, Episcopul Anton Durcovici. O viaţă închinată lui Dumnezeu și

Bisericii, Iași 2002, p. 129-131.

Cattolica

29 A.E.R.C. Iași, d. 2/1948-1951, nepaginat.30 Cf. D. Doboș, A. Despinescu, Episcopul Anton Durcovici..., p. 132-132.31 C. Ioniţoiu, Cartea de aur a rezistenţei românești împotriva comunismului, vol. I, București,

1995, p. 296.

ANALECTA CATHOLICA – II164

32 “La Civiltа Cattolica”, 1950, nr. 3, p. 227-228.33 ACGConv., S/XX-B-54.34 A.E.R.C. Iaşi, d. 2/1949-1950, f. 784.

165

ANALECTA CATHOLICA – II166

ordinarius substitutus

167

1

1. Marcu Glaser

2

3

ANALECTA CATHOLICA – II168

4

5

169

6

7

ANALECTA CATHOLICA – II170

8

9

171

10

11

ANALECTA CATHOLICA – II172

173Aurel E. MARINCIUC

COMUNITATEAPOLONEZĂ

COMUNITATEAPOLONEZĂ

ANALECTA CATHOLICA – II174

175Aurel E. MARINCIUC

AMINITIRI DESPRE POLONEZII DIN SOROCA

Aurel E. MARINCIUC1

1. Familia Stankowski

1 Aurel E. Marinciuc - conferenţiar la Universitatea Tehnică din Moldova, doctor în știinţe fizico-matematice.

ANALECTA CATHOLICA – II176

177Aurel E. MARINCIUC

K

ANALECTA CATHOLICA – II178

179Aurel E. MARINCIUC

ANALECTA CATHOLICA – II180

3. Familia Wojciechowski

181Aurel E. MARINCIUC

ANALECTA CATHOLICA – II182

183Aurel E. MARINCIUC

1

2

ANALECTA CATHOLICA – II184

3 4

5

185Aurel E. MARINCIUC

6

7

ANALECTA CATHOLICA – II186

8

9

187Aurel E. MARINCIUC

10

11

ANALECTA CATHOLICA – II188

12

13

189Aurel E. MARINCIUC

14

15

16

17

ANALECTA CATHOLICA – II190

18

19

191Anatol PETRENCU

DOCUMENTE REFERITOARE LA POLONEZII

Anatol PETRENCU*

Semnarea Pactului Molotov-Ribbentrop a constituit preludiul celei mai

Instaurarea comunismului –

2

* Anatol Petrencu – profesor la Universitatea de Stat din Moldova, doctor habilitat în știinţe istorice.

1 Roman Wyborski, Exodul polonezilor în România, în septembrie 1939, în Instaurarea comunismului – între rezistenţă și represiune. Comunicări prezentate la Simpozionul de la Sighetu Marmaţiei (9-11 iunie 1995), p. 511.

2 Exprimăm și pe această cale recunoștinţa noastră cercetătoarei Rita Voloșina, care ne-a pus la dispoziţie copiile proprii de pe unele documente din dosarul 261 (inv. 1) al fondului nominalizat, neutilizate de noi în studiul „Polonezii și românii în anii conflagraţiei mondiale. Contribuţii” (în „Clio. Almanah istoric”, ediţia 1997, Chișinău, Editura „Prometeu”, 1998, p. 152-159; reluat în: Anatol Petrencu, În serviciul zeiţei Clio, Chișinău, 2001, p. 223-227).

ANALECTA CATHOLICA – II192

lei

8

* * *

3 A.N.R.M., F. 706, inv. 1, d. 261, f. 4. 4 Ibidem, f. 16.5 Ibidem, f. 5-16.6 Ibidem, f. 2.7 Cifra 45 000 lei este ștearsă cu creionul și este scris, tot cu creionul, 100 000 lei de la Președinte

(?) indescifrabil – A. P.8 A.N.R.M., F. 706, inv. 1, d. 261, f. 1.9 Ibidem.

193Anatol PETRENCU

Narkomcermet

osadnicii

ANALECTA CATHOLICA – II194

osadnici

195Anatol PETRENCU

* * *

* * *

10 Arhiva M.A.E. al României, F. 71/1939 E 9, d. 44, f. 94.11 A.N.R.M., F. 706, inv. 1, d. 261, f. 43.12 Nota a fost deja publicată, vezi: Clio. Almanah istoric, ediţia 1997, Chișinău, Editura

„Prometeu”, 1998, p. 152-159 și Anatol Petrencu, În serviciul zeiţei Clio, Chișinău, Firma editorial-poligrafică „Tipografia Centrală”, 2001, p. 223-227.

13 A.N.R.M., F. 706, inv. 1, d. 261, f. 45.

ANALECTA CATHOLICA – II196

14 Ibidem, f. 19. În „Tabelul nominal al refugiaţilor poloni, reţinuţi de către Poliţia Judiciară Militară, respectiv Serviciul Pretorial din Odesa” sunt nominalizaţi: „1) Dembinski Stefan, 2) Pietrzak Henryk, 3) Listopadzki Boleslaw, 4) Kotowski Marian, 5) Malczyk Anton, 6) Madejczyk Stanislaw, 7) Pilaszko Marian, 8) Wojciechowski Edward, 9) Rudnicki Kazimierz”; la ultimele trei numere de rând 10), 11) și 12) apare menţiunea „al cărui nume nu s-a putut afla” (Ibidem, f. 20).

15 A.N.R.M., F. 706, inv. 1, d. 261, f. 19.16 Ibidem, f. 21.17 Despre problemele polonezilor aduși de autorităţile bolșevice în Basarabia în 1940, vezi: A.

Petrencu, Basarabia în al doilea război mondial. 1940-1944, Chișinău, Editura „Lyceum”, 1997, p. 170-172.

197Anatol PETRENCU

DOCUMENTE18

Nr. 1

Semnătură. Dr. Linde Marian, fost Ministru Plenipotenţiar al Republicii Polone în RomâniaSemnătură. Dr. Aschenbrenner Tomasz, Avocat - Krakow Semnătură. Grossek-Groszkowski Michal, Director de Departament în Ministerul de

Război – WarszawaSemnătură. Dr. Igielski Piotr, Director de Departament în Ministerul Agriculturii –

WarszawaSemnătură. Jakubowska Józefa, văduva fostului Director de Departament în Ministerul

Finanţelor – WarszawaSemnătură. Jezewski Adam, Avocat – PoznańSemnătură. Muszynski Jerzy, Prefect – StanislawówSemnătură. Pawlowski Leopold, Directorul Băncii Agricole – PoznańSemnătură. Stryjski Eugeniusz, Ziarist – WarszawaSemnătură. Szelichowski Jósef, Directorul Secţiei în Ministerul Comunicaţiilor - Warszawa

______________________A.N.R.M., F. 706, inv. 1, d. 261, f. 2-2v. Original.

Clio. Almanah istoric” Editura „Prometeu”

18 Aducem mulţumiri doamnelor și domnilor Rita Voloșina, Irina Oriol, Nelea Saganova, Silviu Andrieș-Tabac, Petru Ciobanu pentru asistenţa acordată la publicarea acestor documente. Toate notele ulterioare aparţin publicatorului.

19 Documentele nr. 2 și 3 din această publicaţie.

ANALECTA CATHOLICA – II198

Nr. 2

20

No. Numele și prenumele Clasa Suma de plată, lei Semnătura de primireLp. Nazwisko i imie Klasa Kwota do wypłaty,

leiPotwierdzenie odbioru

1 Bohosiewicz Michał I lic. 5.000 [semnătură]2 Głowacki Edward ” 7.100 [semnătură]3 Jasiewicz Stanisław ” 3.700 [semnătură]4 Kaminski Aleksander ” 3.700 [semnătură]5 Małecki Eugieniusz ” 6.600 [semnătură]6 Morawska Sylwia ” 3.000 [semnătură]7 Philipp Gabriela ” 4.100 [semnătură]8 Gerelecka Antonina III gim. 1.900 [semnătură]9 Paradistal Tadaeusz ” 3.700 [semnătură]10 Romanowna Maryla ” 4.900 [semnătură]11 Szczesnowicz Wiktor ” 6.600 [semnătură]12 Gerelecki Bolesław I gim. 1.900 [semnătură]13 Jabłonski Zygmunt ” 2.600 [semnătură]14 Jasiewicz Adam ” 3.700 [semnătură]15 Rogozinski Jozef ” 2.600 [semnătură]16 Romer Wanda ” 3.700 [semnătură]17 Szelichowski Stanisław I gim. 4.900 [semnătură]18 Becker Eryk V prim. pow. 1.000 [semnătură]19 Ilnicki Leon ” 3.700 [semnătură]20 Jankowski Zygmunt III prim. pow. 6.400 [semnătură]21 Nowicki Robert ” 2.500 [semnătură]22 Zielinska Ewa II prim.pow 3.700 [semnătură]23 Zielinski Adam I prim. pow. 3.700 [semnătură]24 Gerelecki Zbigniew ” 3.700 [semnătură]25 Piotrowski Marian ” 1.900 [semnătură]26 Żółtowski Zygmunt ” 3.700 [semnătură]

Total leiRazem

100.000 (Adica lei una suta mii) (Słownie lei sto tysiecy)

Văzut pentru platăZlecono do wypłaty[semnătură indescifrabilă]

București 23/XI [1]943.-Bukareszt

Director liceului și gimn.Dyrektor liceum i gimn.[semnătură indescifrabilă]

[Casierul]21 comitetului Skarbnik komitetu[semnătură indescifrabilă]

Președintele comitetului Przewodniczący komitetu[semnătură indescifrabilă]

______________________

20 Titlul propriu al documentului.21 Restabilit după versiunea poloneză.

199Anatol PETRENCU

Nr. 3

22

Nr. Numele și pronumele Școala superioară, Facultatea, Anul23

Sum

a de

plat

ă, [le

i]24

Sem

nătu

ra

de p

rimire

25

Lp. Imię i nazwisko Uczelnia, Wydział, Rok

Kwot

a do

wyp

łaty

Potw

iedz

enie

od

bior

u

1. Bykowska Józefa Universitatea, Medicina, I 2200 [s.t.]

2. Bernacka Irena Institutul Surorilor de Ocrotire, I 2000 [s.t.]

3. Bieniek Zdzisław Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, II

2100 [s.t.]

4. Biernacki Mieczysław Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, III

6500 [s.t.]

5. Bohosiewiczówna Eulalia Universitatea, Farmacia, I 2100 [s.t.]

6. Berlach Michał Universitatea, Litere și Filozofie, I 2100 [s.t.]

7. Chilimoniuk Czesław Politehnica, Electro-Mecanica, II 5600 [s.t.]

8. Chudowna Anna Universitatea, Farmacia, I 2100 [N]26

9. Czerepak Marian Politehnica, Chimie, III 7500 [s.t.]

10. Długosz Stanisław Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

22 Titlul propriu al documentului. 23 Această rubrică în documentul original cuprindea trei rubrici distincte, care la publicare au

fost unite pentru o compactizare a textului. 24 Cuvântul „lei” a fost completat în titlul rubricii de editor și omis din tabel. 25 În această rubrică pentru economie de spaţiu au fost folosite la publicare abrevierile: [s.t.] –

[semnătura titularului]; [N] – menţiune specială, care va fi reprodusă în note.26 „Trimis prin poștă la Ocnele Mari. Wysłano pocztę do Ocnele Mari. [Semnăturile președintelui

Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

ANALECTA CATHOLICA – II200

11. Dobrowolski Wiesław Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

12. Dominik Regina Institutul Surorilor de Ocrotire, II 4000 [s.t.]

13. Donotkowna Adelaida Universitatea, Litere și Filozofie, IV 5500 [s.t.]

14. Florans Rajmund Politehnica, Construcţia, I 2000 [s.t.]

15. Galusowna Krystyna Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

16. Gancarzowna Zbygniewa Universitatea, Știinţe, II 4500 [s.t.]

17. Gaydamowicz Józef Politehnica, Chimie, IV 5000 [s.t.]

18. Gaydamowicz Tadeusz Politehnica, Arhitectura, II 5000 [s.t.]

19. Gazda Adam Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, II

2100 [s.t.]

20. Gelbart Jakub Universitatea, Știinţe, I 2100 [s.t.]

21. Gełesz Roman Școala de Subinginerii, II 6500 [s.t.]

22. Getler Julian Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, III

5000 [s.t.]

23. Gliński Józef Politehnica din Timișoara, Chimie, I 2100 [N]27

24. Górniewicz Irena Universitatea, Veterinaria, I 2200 [s.t.]

25. Grabiewiecki Zygmunt Politehnica din Timișoara, Electro-Mecanica, I

2500 [N]28

26. Grodzicki Lesław Școala de Subinginerii, I 2100 [s.t.]

27. Gründl Zoltan Politehnica, Arhitectura, III 7500 [s.t.]

28. Grudzińska Helena Politehnica, Chimie, I 5000 [s.t.]

29. Grzywiński Wit Școala Tehnica Specială de Textile, III 3000 [N]29

30. Gumiński Zdzisław Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, III

4500 [s.t.]

31. Gyurkowicz Sławomira Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, II

4500 [s.t.]

27 „Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

28 „Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

29 „Trimis prin poștă la Branești. Wysłano pocztę do Branești. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

201Anatol PETRENCU

32. Hrycyk Borys Politehnica, Agronomie, IV 7500 [s.t.]

33. Janusowna Alina Universitatea, Litere și Filozofie, III 3000 [s.t.]

34. Jasiewicz Lucjan Universitatea, Litere și Filozofie, III 4000 [s.t.]

35. Kajzerowna Irena Universitatea, Știinţe, III 3000 [s.t.]

36. Klocek Aleksander Politehnica, Mine și Metalurgie, I 5000 [s.t.]

37. Kocot Bolesław Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, II

4500 [s.t.]

38. Komorowski Jerzy Politehnica din Timișoara, Electro-Mecanica, I

4500 [N]30

39. Kordziński Czesław Politehnica din Timișoara, Electro-Mecanica, I

2500 [N]31

40. Kozłowska Hanna Universitatea, Farmacie, II 5000 [s.t.]

41. Kreczmar Bolesław Universitatea, Știinţe, I 2100 [s.t.]

42. Krzymowski Krzysztof Politehnica, Electro-Mecanica, III 5000 [s.t.]

43. Levittoux Helena Universitatea, Farmacie, I 4500 [s.t.]

44. Lieblich Abraham Universitatea, Știinţe, I 2100 [s.t.]

45. Lis Jan Școala de Conducători Tehnici din Brad, III

6500 [N]32

46. Łozińska Janina Universitatea, Litere și Filozofie, III 4000 [s.t.]

47. Łysak Władysław Academia Naţională [a] Educaţiei Fizice, III

3000 [s.t.]

48. Majowna Danuta Universitatea, Litere și Filozofie, II 4000 [s.t.]

49. Markiewicz Leon Universitatea, Medicina, I 2200 [s.t.]

50. Markowski Roman Universitatea, Știinţe, II 6500 [s.t.]

51. Maziarz Zdzisław Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

52. Michalczyk Zbigniew Politehnica din Timișoara, Electro-Mecanica, III

6000 [N]33

30 „Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

31 „Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

32 „Trimis prin poștă la Brad. Wysłano pocztę do Bradu. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

33„Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

ANALECTA CATHOLICA – II202

34„Trimis prin poștă la Turnu Severin. Wysłano pocztę do Turnu Severin. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

35„Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

53. Mozesowna Erna Universitatea, Medicina, I 2200 [s.t.]

54. Mrówka Adam Universitatea, Medicina, I 2600 [s.t.]

55. Muszyński Jerzy Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

56. Nakoniecznikow-Klukowska Barbara

Universitatea, Litere și Filozofie, III 4000 [s.t.]

57. Nakoniecznikow-Klukowski Tadeusz

Politehnica, Electro-Mecanica, IV 6000 [s.t.]

58. Noskiewiczowna Zofia Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, III

3000 [s.t.]

59. Nowicka Jadwiga Universitatea, Litere și Filozofie, III 4000 [s.t.]

60. Ossolińska Ewa Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

61. Piotrowska Halina Universitatea, Știinţe, I 2100 [s.t.]

62. Piotrowski Stanisław Politehnica, Chimie, III 7500 [s.t.]

63. Popowicz Adam Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2000 [s.t.]

64. Rembiszewski Jerzy Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

65. Rembocha Tadeusz Școala Tehnică Specială de Textile, III 8000 [s.t.]

66. Robaczewska Wanda Universitatea, Știinţe, III 5000 [s.t.]

67. Rosłanowska Danuta Universitatea, Farmacie, I 3200 [N]34

68. Rossowna Czesława Universitatea, Litere și Filozofie, IV 3200 [s.t.]

69. Russówna Danuta Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

70. Sąsiedski Adam Politehnica, Electro- Mecanica, I 2500 [s.t.]

71. Serwacki Stanisław Universitatea, Litere și Filozofie, IV 3000 [s.t.]

72. Skoplak Zbigniew Universitatea, Știinţe, I 2100 [s.t.]

73. Sławski Eugeniusz Universitatea, Drept, I 4000 [s.t.]

74. Slusar Mikołaj Școala de Subinginierii din Timișoara, I 2100 [N]35

75. Sołtycka Izabella Politehnica, Construcţie, I 3000 [s.t.]

203Anatol PETRENCU

36„Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

37„Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

38„Trimis prin poștă la Timișoara. Wysłano pocztę do Timiszory. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

39 „Trimis prin poștă la Craiova. Wysłano pocztę do Craiova. [Semnăturile președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și casierului Comitetului]”.

76. Sowiński Stefan 3000 [s.t.]

77. Switalski Zbigniew Universitatea, Litere și Filozofie, III 5500 [s.t.]

78. Szandrowski Jan Școala de Subinginierii, I 5000 [s.t.]

79. Szelichowska Zofia Politehnica, Arhitectura, III 7500 [s.t.]

80. Szupersi Zbigniew Universitatea, Drept, II 4000 [s.t.]

81. Szymoński Jerzy Politehnica, Electro-Mecanica, II 7500 [s.t.]

82. Szyndler Michał Universitatea, Știinţe, II 6500 [s.t.]

83. Unger Leopold Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2000 [s.t.]

84. Tarczewski Antoni Politehnica, Electro-Mecanica, II 6000 [N]36

85. Tepperowna Leontyna Universitatea, Litere și Filozofie, I 2000 [s.t.]

86. Turasiewicz Zuzanna Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

87. Walkus Ryszard Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, I

2100 [s.t.]

88. Wasiewicz Janusz Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, III

4500 [s.t.]

89. Wecka Maria Universitatea, Drept, I 2000 [s.t.]

90. Wecka Hanna Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, II

3000 [s.t.]

91. Widaski Zbigniew Universitatea, Farmacie, II 6500 [s.t.]

92. Wierzbanowska Irena Universitatea, Litere și Filozofie, I 2000 [s.t.]

93. Woyzbun Andrzej Politehnica, Electro-Mecanica, I 4500 [N]37

94. Woyzbun Olgierd Universitatea, Știinţe, II 6500 [N]38

95. Woźniakowna Irena Universitatea, Farmacie, I 2100 [N]39

96. Wyleżyński Kazimierz Universitatea, Veterinaria, II 7500 [s.t.]

Universitatea, Medicina, II

ANALECTA CATHOLICA – II204

97. Załszupin Ina Universitatea, Litere și Filozofie, I 2000 [s.t.]

98. Zarębianka Danuta Universitatea, Farmacie, I 2100 [N]40

99. Załszupin Jerzy Politehnica, Arhitectura, III 6000 [s.t.]

100. Zdanowicz Jerzy Academia de Înalte Studii Comerciale și Industriale, V

6500 [s.t.]

101. Zarnecka Olga Universitatea, Farmacie, II 6500 [s.t.]

102. Zebrowski Zbigniew Universitatea, Știinţe, I 4200 [s.t.]

103. Zurawicz Jerzy Universitatea, Știinţe, IV 4500 [s.t.]

.

Președintele CerculuiStudenţilor Polonezi

[semnătură]Prezes Koła Studentów

Casierul Comitetului[semnătură]

Skarbnik Komitetu

Președintele ComitetuluiPrzewodniczący Komitetu

[semnătură]

__________________

40 „Trimis prin poștă la Câmpulung Muscel. Wysłano pocztę do Câmpulung Muscel. [Semnăturile Președintelui Cercului Studenţilor Polonezi și Casierului Comitetului]”.

41 Câteva litere indescifrabile.

205Anatol PETRENCU

Nr. 4

__________________

ANALECTA CATHOLICA – II206

Nr. 5

207Anatol PETRENCU

ANALECTA CATHOLICA – II208

22

42 În document: Musincki Jerski. 43 În document: Musincki.44 În document: supune.

42

43

44

209Anatol PETRENCU

pent

__________________

Clio. Almanah istoric” Editura „Prometeu”

ANALECTA CATHOLICA – II210

211Tamara NESTEROV

PAROHIILEPAROHIILE

ANALECTA CATHOLICA – II212

213Tamara NESTEROV

BISERIC

Tamara NESTEROV*

* Tamara Nesterov – arhitect, șefa Secţiei „Arhitectură” a Institutului de Studiul Artelor al Academiei de Știinţe a Moldovei, doctor în studiul artelor.

ANALECTA CATHOLICA – II214

1

3

6

7

1 După alte surse: „Karavul” (n. red.).2 Informaţiile istorice din continuare sunt spicuite din materialele Muzeului de Etnografie din

Camenca, pentru care aducem mulţumiri lucrătorilor știinţifici și pe această cale, precum și din studiul inedit al lui V. G. Remenco, elaborat în 1975 cu ocazia restaurării bisericii catolice din Rașcov, studiu care se păstrează la Arhiva Combinatului de restaurare al Ministerului Culturii al Republicii Moldova.

3 А. Н. Молчановский, Очерк известий о Подольской земле до 1434 года, Киев, 1884, р. 236, 295.

4 М. B. Сергиевский, Молдаво-славянские этюды, Москва, 1959, р. 108.5 В. К. Гульдман, Памятники старины в Подолии, Каменец-Подольский, Типография По-

дольского Губернского Правления, 1901, p. 143.6 М. B. Сергиевский, op. cit., p. 120. 7 Enciclopedia Sovietică Moldovenească, vol. 3, Chișinău, 1972, p. 162.

215Tamara NESTEROV

9

11

8 Эвлия Челеби, Книга путешествия, I изд., Москва, Наука, 1961, p. 53. 9 В. К. Гульдман, указ. соч., p. 303.10 Paul de Alep, Călătoria lui Paul de Alep, în Călători străini despre Ţările Române, vol. VI,

București, Ed. Știinţifică și enciclopedică, 1976, p. 95.11 Павел Алеппский, Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в пер-

вой половине XVII века, описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским, том II, Мос-ква, 1897, p. 3-4.

12 Павел Алеппский, указ. соч., кн. 4, 1876, p. 193.

ANALECTA CATHOLICA – II216

13

13 В. К. Гульдман, op. cit., p. 375.14 В. К. Гульдман, op. сit., p. 331.15 Неля Саганова, Летопись Римско-католической церкви в Республике Молдова. 1987-

2002 гг., în „Analecta catholica”, I, Chișinău, 2005, p. 59.

217Tamara NESTEROV

16

16 Autoarea exprimă recunoștinţă cercetătoarei Nelea Saganova pentru informaţia preţioasă cu privire la utilizarea de comunitatea armenească a bisericii de la Rașcov.

ANALECTA CATHOLICA – II218

17

17 V. G. Remenco, op. cit.

219Tamara NESTEROV

19

18 Памятники градостроительства и архитектуры Украинской ССР, том 3, Киев, Буди-вельник, 1985, p. 78, 82.

19 Ibidem, p. 100.20 Ibidem, p. 308. 21 Ibidem, vol. 2, p. 8.

ANALECTA CATHOLICA – II220

1

2 3

221Tamara NESTEROV

ANALECTA CATHOLICA – II222

5

6

223Tamara NESTEROV

7 8

9

10

ANALECTA CATHOLICA – II224

11

12

225Tamara NESTEROV

13

14

ANALECTA CATHOLICA – II226

15

16

227

CТРАНИЦЫ ИСТОРИИ РАШКОВА XVI-XVIII ВВ.

Лилия ЗАБОЛОТНАЯ*

История Рашкова является одной из малоизученных страниц, и оттого привлекательна для исследователей.

Городок фигурирует в многочисленных источниках средневековья: в летописях, записках иностранных миссионеров, и других документах.

В конце XIX – начале XX веков к истории городка обратились В. К. Гульдман1, П. Н. Батюшков2.

В. К. Гульдман считает Рашков одним из древнейших поселений Подолья, хотя достоверных указаний о его возникновении нет. Автор предполагает, что здесь некогда находился укрепленный замок, построенный на самой границе польских владений, который часто подвергался нападениям со стороны татар и турок3. Описывая Рашков, он отмечает: «Остатки бывших здесь некогда укреплений сохранились однако очень плохо. Достоверно известно только то, что Рашков во второй половине XVI столетия принадлежал Яну Замойскому. Рашковские укрепления упоминаются также в XVII и XVIII столетиях. Так, в 1670-1671 гг. они были заняты польским гарнизоном, а в 1757 году, во время войны России с Турцией, Рашков был взят и опустошен татарами»4.

Информация о том, что Рашков принадлежал Замойским, подтверждается и другими источниками. В частности, „Географический словарь Королевства Польского и других славянских стран”5 cодержит следующие сведения: «Изначально Рашковская земля принадлежала Замойским. В 1682 году в ее состав входил сам город и 10 деревень, доход которых составлял 140 000 злотых. Рашковские земли вместе с Шаргородскими (всего 39 городов и 136

* Лилия Заболотная – старший научный сотрудник Института истории Академии Наук Молдовы, доктор истории.

1 В. К. Гульдман, Памятники старины в Подолии, (Материалы для составления археоло-гической карты Подольской губернии), Каменец–Подольский, 1901.

2 П. Н. Батюшков, Подолия. Историческое описание, Санкт-Петербург, 1891.3 В. К. Гульдман, указ. соч., с. 143.4 Ibidem, с. 143.5 Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich, pod red. Bronisława

Chlebowskiego, Tom IX, Warszawa, 1888, s. 533-534.

ANALECTA CATHOLICA – II228

деревень) были привнесены в дом Конецпольских в качестве приданного Барбарой Замойской. В то время городок был довольно заселенным - волохами, греками и армянами, которые занимались различной торговлей, изготовляли великолепные сафьяны и разводили коней»6.

Средневековые источники, летописи, сведения католических мисссионеров в основном содержат информацию о Рашкове как о геграфической местности или о политических событиях, происходивших в нем. В 40-50 годы XVII века Рашков фигурирует в большинстве источников эпохи.

В частности, францисканец Паоло Бонничи (?- 1632), проживший в Молдове девять лет, в своем описании «Сведения о Молдове» от 1632 года упоминает Рашков как пограничный район между Рутенией и Молдовой. «Молдова простирается на расстоянии четырех дней ходьбы вдоль берега Днестра, начиная от Чернэуць или чуть выше Орхея, а вдоль Рутении, начиная от Снятина до Рашкова, который находится на левом берегу Днестра и по соседству с Орхеем»7.

Другой очевидец, Николай Бегановский (? - 1674)8, посетивший Молдову в 1643 и 1654 годах, описал события, происходившие на территории Подолии, и упоминает Рашков как город, втянутый в казацкие войны. Отмечая события 1654 года, он пишет: «...22 февраля молдавский господарь Георге Штефан9 пишет польскому королю, что получил известие о том, что казаки принесли присягу русскому царю10 в Рашкове»11.

В 1655 г., 4 августа, командующий войском Трансильвании Иоанн Борс после битвы у Шопли писал Георгию Ракоци II12 в своих донесениях, что «возможно в Рашкове находится лагерь казаков до 10 000 человек»13.

Архидьякон Павел Алеппский (1637-1667) в своей работе «Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII века» также описывает пребывание в Рашкове14. Автор засвидетельствовал встречу патриарха Макария в 1654 года с жителями Рашкова: «...поутру, в субботу 10 июня, мы подъехали к берегу великой реки Нистроса (Днестра), который составляет крайний предел страны молдавской и начало границы земли казаков... Навстречу вышли тысячи народа, в несметном множестве (Бог да

6 Ibidem, с. 533. 7 Călători străini despre Ţările Române, vol. V, volum îngrijit de Maria Holban, M. M.

Alexandrescu-Dersca Bulgaru, Paul Cernovodeanu, București, Editura Știinţifică, 1973, p. 18.8 Николай Бегановский был комиссаром Польши в комиссии по делимитации границы

с Молдовой во время войн поляков со шведами, казаками и турками. 9 Георге Штефан, молдавский господарь, 1653-1658. 10 Алексей Михайлович Романов, русский царь, 1645-1676.11 Călători străini …, vol. V, p. 511-512.12 Георгий Ракоци II, король Трансильвании, 1648-1660.13 Călători străini …, vol. V, p. 528.14 Павел Алеппский, Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в по-

ловине XVII века, Выпуск второй (От Днестра до Москвы), Москва, 1897, с. 1-3; Călători străini …, vol.VI, volum îngrijit de Maria Holban, M. M. Alexandrescu-Dersca Bulgaru, București, Editura Știinţifică, 1976, p. 95.

229

благословит и умножит их!). То были жители города по имени Рашков. Это очень большой город, построенный на берегу упомянутой реки; в нем есть крепость и деревянный замок с пушками. В числе встречавших были: во-первых, семь священников в фелонях с крестами, ибо в городе семь церквей, затем дьяконы со многими хоругвями и свечами, потом сотник, то-есть начальник крепости и города... Все пали ниц пред патриархом и стояли на коленях до тех пор, пока не ввели патриарха в церковь»15.

В данном описании Павел Алеппский обращает внимание читателей, что раннее город принадлежал полякам и восхваляет Богдана Хмельницкого за то, что «...избавил православных от ига врагов веры, проклятых ляхов»16. Это высказывание автора указывает на то, что, вероятно, в Рашкове раннее были церкви других вероисповеданий, в том числе и католические.

Данное предположение не безосновательно, т. к. выше мы упоминули о принадлежности Рашкова роду Замойских. В 1642 город Рашков входил в земли, составлявшие приданное Жоанны Барбары Замойской. Ее свадьба с воеводой сандомирским Александром Конецпольским состоялась 11 сентября 1642 г., в связи с чем рашковские земли влились в имение Конецпольских.

Последующие политические события (казацкие войны) также отразились на истории Рашкова. Особый интерес у исследователей вызывает вопрос о судьбе Рашкова и его принадлежности в середине XVII века Богдану Хмельницкому, а впоследствии Руксанде, дочери Василия Лупу и жене Тимофея (Тимуша) Хмельницкого. В историографии данная проблема освещена в различных ракурсах.

Известно, что после свадьбы с Тимушем (1 сентября 1652 года), Руксанда уехала в Рашков. Именно Рашков служил убежищем Василию Лупу в период борьбы за трон с Георгием Штефаном. На это указывают многочисленные источники, в том числе и свидетельства Павла Алеппского: «Василий Лупу отправился к казакам и остановился в первом городе их страны, который назывался Рашков, и оповестил Богдана Хмельницкого, потом своего зятя о том, что с ним произошло»17. 24 октября 1653, находясь еще в Рашкове, Василий Лупу просил Георгия Штефана вернуть ему жену и сына, которые были у него в заложниках 18.

Данные события описывает в своей летописи и Мирон Костин: «Штефаница ... не хотел оставлять свою сестру ... в Рашкове, городе который дал ей Хмил после смерти сына»19.

15 Павел Алеппский, Путешествие Антиохийского патриарха Макария, Выпуск второй, с. 2.

16 Ibidem, с. 2-3.17 Călători străini despre Ţările Române, vol.VI, p. 95.18 Ibidem, p. 158; A. Veress, Documente, v. X, p. 270-271. 19 Costin Miron, Letopiseţul Ţării Moldovei de la Aaron-vodă încoace (1595-1675), în Letopiseţul

Ţării Moldovei, Chişinău, 1990, p. 244.

ANALECTA CATHOLICA – II230

Украинский историк Михайло Грушевский в своем многотомном труде «Iсторiя України-Руси»20, писал, что город был одним из главных казацких центров и так же утверждает, что Богдан Хмельницкий подарил его Руксанде. Делая ссылку на Мирона Костина, он пишет о жизни Руксанды в 1658: «Видели ее в Рашкове ... ее брат, Штефаница21, ставший воеводой молдавским после Георгия Штефана, хотел силой ее забрать из Рашкова, который подарил ей старый Хмельницкий после смерти Тимуша, и жила она там. Организовал Штефаница поход на Рашков, но ничего не добился, кроме нового похода на Молдову»22.

Неизвестно, в чьем владении находился Рашков, но сохранилось письмо Руксанды к русскому царю Алексею Михайловичу с просьбой о выдаче ей «хрисовула» (грамоты) на вечное владение тремя имениями, которые дал ей гетман Богдан Хмельницький: «Прошу я, раба твоя, велику твою державнiсть про тi три пiльнi маэтностi, що подарував нам гетьман Богдан Хмельницький до вiку мого, скiлькi йего буде. 1660 р. января 1. Раба твоего великого царства Домна Роксандра Тимошиха Хмельницька»23. Письмо она отправила со своим «служебником» Георгием Кариази24.

Получила Руксанда «хрисовул» или нет - неизвестно, но в 1664 г. она все еще находилась в Рашкове. Об этом свидетельствует ее очередное письмо к русскому царю с просьбой «батькiвского милосердия в царстве великом, щоб была принята пiд крiпку руку в царстве великом... Дата: Рашков марта 10 дня лета 1664. Домна Роксанда Хмельницкая»25.

Самуил Величко в своем документальном труде «Летопись»26, который охватывает период истории Украины в 1648-1659 годах, также затрагивает данную тематику. В частности, он пишет, что «в 60-х годах ... Домна Розанда жила в Рашкове, как богатая пани-вдова и господоровала там аж до самой смерти ... где была убита какой-то казацкой ватагой»27.

Однако, на фоне многочисленных свидетельств о том, что Рашков принадлежал Руксанде, как подарок Богдана Хмельницкого, в польской историографии существуют другие предположения. В обобщающей работе

20 Михайло Грушевський, Iсторiя України-Руси, том IX-1, Роки 1650-1654, Київ, 1996, с. 599-601.

21 Штефаница Лупу, молдавский господарь, 1659-1661.22 Михайло Грушевський, указ. соч., с. 600; Miron Costin, Letopiseţul Ţării Moldovei de la

Aaron-vodă încoace (1595-1675), în Letopiseţul Ţării Moldovei, Chişinău, 1990, p. 244.23 Михайло Грушевський, указ. соч., с. 600.24 Ibidem, с. 600.25 Ibidem, с. 600-601.26 Самiйло Величко, Лiтопис, перeклав з книжної української мови Валерiй Шевчук,

том I, Київ, 1991. Эта работа - монументальный труд украинской историко-мемуарной про-зы XVII-XVIII столетия.

27 Самiйло Величко, Лiтопис, с. 35

231

«Географический словарь Королевства Польского и других славянских стран” указывается, что «Рашков был уступлен Александром Конецпольским Домне Роксанде, вдове Тимуша Хмельницкого в залог, за 60 000 злотых»28.

В последующие годы замок Рашков принадлежал Георгию Дука29. После мирного русско-турецкого договора 1681 г., молдавскому господарю Георгию Дука30 была вверена «охрана» новых территорий между Днестром и Днепром31. С 1681 года Георгий Дука стал именовать себя «господарь Молдовы и Украины»32.

Правил в этом регионе Георгий Дука до 1683 года. Именно в этот промежуток времени эти земли, особенно левобережье Днестра, стали осваиваться молдавским населением, создавались новые села и восстанавливались разрушенные после русско-турецкой войны 1674-1678 гг. города 33. После поражения турок под Веной в 1683, ставленник Дуки Ене Дрэгинич был изгнан гетманом казачьим Куницким, и судьба этих земель вновь изменилась34. В результате казацких беспорядков и последующих военных столкновений с турками Рашков был сильно разрушен и опустошен.

После заключения Карловицкого мирного договора в 1699 г., Подолия (с крепостью Каменец) и Украина отошли к Польше. Река Днестр стала границей между Османской Империей и Польшей35.

В 1703 году Рашков вновь стал собственностью Конецпольских, но не надолго, т. к. вскоре перешел во владение Любомирских36. С именем Любомирских в истории города Рашкова была открыта новая страница. Особую роль в возрождении города сыграл Станислав Любомирский (1704-1793)37, воевода брацлавский (15.XII.1764)38, а затем воевода киевский (29.X.1772)39. Станислав Любомирский, сын Ежи Александра Любомирского и Жоанны Каролины фон Стартзхаусен (Joannа Karolinа fon Startzhausen), был одним из богатейших людей Речи Посполитой. Помимо огромного

28 Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich, pod red. Bronisława Chlebowskiego, tom IX, Warszawa, 1888, s. 533.

29 Ibidem, s. 533.30 Георгий Дука (грек по происхождению), правил в Молдове: 1665, ноябрь-1666, май 21

(31); 1668, декабрь-1671, декабрь; 1672, январь-август 10 (20); 1678, декабрь- 1683, ноябрь, в Domnii Ţării Moldovei. Galeria voievozilor, Chișinău, 2005, p. 189-193.

31 Согласно договору, Россия признавала протекторат Османской империи над терри-торией между Днестром и Днепром. Эти земли были уступлены Польшей Турции по дого-ворам 1672-1676 годов.

32 Ion Eremia, Hătmănia domnilor Moldovei la est de Nistru (1681-1703), în Revista de Istorie a Moldovei, 1994, nr. 1, p. 20-29.

33 Domnii Ţării Moldovei.Galeria voievozilor, Chișinău, 2005, p. 193.34 Ibidem, p. 193.35 E. Hurmuzaki, Documente, vol. V/2, p. 337-338, nr. CCCCLXXV.36 Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego, s. 533.37 Polski Słownik Biograficzny, tom XVIII, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, Zakład

Narodowy Imienia Ossolińskich, Widawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 1973, s. 50-53.38 Polski Słownik Biograficzny, s. 52.39 Polski Słownik Biograficzny, s. 52.

ANALECTA CATHOLICA – II232

наследства, оставленного отцом, в 1723 году он приобретает за бесценок у Валевских огромные владения от Конецпольских на Украине, именуемые Шмиланьшчизной (Śmilańszczyzną), в которые входили поместья Млиевские, Радыновские, Ольшаньские, Городыские и т. д. После смерти бездетного брата, Иосифа Любомирского, в 1755 Станислав стал собственником Лабуни в Волыни, Шаргорода в Подолье, а в воеводстве брацлавском - необъятных территорий между Днестром и Бугом. Сюда входили поместья: Крашнянское, Рашковское, Юзефгродское, Конецпольское и т. д.40

Станислав Любомирский был активным политиком, предпринимателем и благочестивым человеком. На его средства были возведены десятки римско-, греко- и армяно-католических костелов и православных церквей41.

Приходские костелы, сооруженные князем Станиславом Любомирским, описываются В. К. Гульдманом: в Ольгопольском уезде, в местечке Чечельник,- во имя Святого Иосифа Обручника в 1751 году42; в местечке Мястковцы - во имя Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии в 1747 году43; в городе Балта для католиков армянского обряда – во имя Святого Станислава в 1765 году44; в Винницком уезде, в местечке Пиков - во имя Пресвятой Троицы в 1777.

В Рашкове строительство армяно-католического костела был начато Станиславом Любомирским в 1749 году45. «Освящен храм был в 1791 году архиепископом Львовским Яковом Тумановичем во имя Святого Каетана. Эта старейшая святыня Кишиневской епархии представляет архитектуру польских католических храмов XVIII века с элементами барокко. Здание сохранилось до наших дней в первозданном виде, отсутствует только балкон на фасаде»46.

К местному приходу, помимо собственно Рашкова, относились местечки Каменка и Загнитков, а также села: Алексеевка, Билоч, Хрустовая, Юрыдыка, Каетановка (Текловка), Катериновка, Ксендзовка (Рашковская Слободка), Кузьмин, Окница, Подойма, Подоймица, Севериновка, Строинци, Студенна, Валя-Адынкэ и Водэ-Туркул. К Рашковской «гмине»47 относились: Рашков, Алексеевка, Баштанков, Катериновка, Ксендзовка, Подойма, Подоймица, Строинци, Валя-Адынкэ и Загнитков, всего 10 деревенских староств, 1782 хозяйств, 10 976 крестьян (5406 мужщин и 5550 женщин)48.

В конце XVIII века прихожан в городе Рашков насчитываалось 12 армянских и 37 польских семей49.

40 Ibidem, s. 50.41 Ibidem, s. 50.42 В. К. Гульдман, Памятники старины в Подолии, с. 375.43 Ibidem, c. 375.44 Ibidem, c. 376.45 Ibidem, c. 375; Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich, s. 533.46 Неля Саганова, Летопись Римско-Католической Церкви в Республике Молдова. 1987-

2002 гг, в Аnalecta Catholica, I, Chișinău, 2005, p. 58-59; Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich, s. 533.

47 Гмина – единица административно-территориального деления Польши, волость.48 Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich, s. 533.49 Неля Саганова, указ. соч., p. 59.

233

Отдельные свидетельства о Рашковском приходе были нами обнаружены в Курницкой Библиотеке Польской Академии Наук50. В одном из документов рукописи от 1787 года ”Akta sądowe z archiwum Świeykowskich 17-19 w” («Судебные акты из архива Швейковских»)51 упоминается рашковский и юзефгродский приходы, и перечисляются поселения, входящие в них. «Парафия рашковская: Рашков, Круте, Рыбница; Парафия юзефгродская: Юзефгрод, Смила, Каменка, Шпола, Ольшана, Злотополь, Хородище, Мошны, Мендзыжыч („Parafia raszkowska: Raszkow, Krute, Rybnica; Parafia Józefgródzka: Józefgród, Smila, Kamionka, Olszana, Złotopol, Horodyszcze, Moszny, Międzyrzycz”)52.

В 1775 в Рашкове насчитывалось 65 домов в самом городе и 255 в предместье. В 1776 Станислав Любомирский при разделе имущества между четырьмя сыновьями описывает рашковские владения, к которым относит, кроме самого Рашкова, еще 15 деревень. Доход от них составлял 84 700 злотых53.

После разделов Речи Посполитой владения Станислава Любомирского, в том числе и Рашков, стали собственностью русской императрицы Екатери-ны II (1762-1795). Она выкупила их у Александра (одного из сыновей Станислава Любомирского) за 500 000 червоных злотых, взятых в долг в голландском банке54.

В последующие годы, согласно правительственным реестрам, из имения в 15000 десятин - 5000 десятин земель вместе с Рашковом, император Павел I (1795-1801) подарил изъяславскому наместнику Т. И. Тутолмину55 - взамен на поместья Брусиловские, которые были возвращенны Чацким. Сын наместника Александр удалил армян из города, и они вынуждены были переселиться во Львов и Каменец. В результате этих действий были практически уничтоженны ремесленные и торговые центры, что привело город Рашков к окончательному упадку. Внук генерала Т. И. Тутолмина продал Рашков на аукционе Барщевскому. Известно, что внучка Барщевского умерла в 1860 в Каменце в полной нищете. Сведения о положении Рашкова при Барщевских очень скудны. Последний представитель Барщевских по мужской линии был известным филантропом и умер несколько лет спустя в Франзенсбаде (Franzensbad), оставив Рашков своей сестре (в первом браке Юрьевичевой (Jurjewiczowa) и во втором Родоконаки (Rodokonaki))56.

50 Смотри приложение № 1, в котором представляем лист из рукописи «Выборка из протокола Дела Почтенейшей Комиссии Воеводства Брацлавского, уезда Винницкого от 1789 года».

51 Akta sądowe z archiwum Świeykowskich 17-19 w., vol. 1, BK 1241.52 Ibidem, s. 19-26. К сожалению, приводим информацию из каталога, т. к. в настоящее время

рукопись готовится к микрофильмированию, в связи с чем она не доступна читателю. 53 Ibidem, p. 533.54 Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich, s. 533-534.55 Генерал-губернатор Юго-Западного генерал-губернаторства, в состав которого сна-

чала входили Минская, Изъяславская и Брацлавская губернии, а затем до 1923 года - Мин-ская, Волынская и Подольская (с 1812 г. к этому генерал-губернаторству была присоедине-на Бессарабия). Тимофей Иванович Тутолмин именовался вначале генерал-губернатором «Минским, Изъяславским и Брацлавским», а затем «Минским, Подольским, Волынским и Брацлавским», В. К. Гульдман, Памятники старины в Подолии, с. 203.

56 Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich, p. 534.

ANALECTA CATHOLICA – II234

Таким образом, обобщая вышеизложенное, необходимо отметить, что история Рашкова была богата и разнообразна, а также неразрывно связана с историей католиков. При всех политических и экономических переменах на протяжении своего развития город был одним из центров проживания католиков, в основном армян. И хотя во второй половине XIX века Рашков переживал один из периодов своего упадка, присутствие католического населения в нем было всегда. Даже при гонениях, в городе находилась значительная доля католического населения. Исследования Н. М. Сагановой архивных данных показывают, что в конце XIX века в Рашкове и относящихся к приходу селениях и местечках проживало 1160 католиков57.

Свидетельствует об этом и старейшее культовое сооружение, сохранившееся до настоящих дней,- храм Святого Каетана.

PAGINI DIN ISTORIA ORAȘULUI RAȘCOV ÎN SECOLELE XVI-XVIII

Rezumat

Istoria medievală a târgului Rașcov rămâne o problemă puţin studiată. Autoarea, mai ales în baza unor surse poloneze, edite și inedite, elucidează unele fragmente din istoria localităţii: apartenenţa orașului familiilor Zamoyski, Koniecpolski, Ruxandrei, fiica lui Vasile Lupu. Se trec în revistă evenimente din viaţa politică și confesională a localităţii pe parcursul secolelor. Se argumentează prezenţa permanentă și continuă a populaţiei catolice în oraș, fapt confirmat de documente vechi publicate, de unele manuscrise necunoscute, de misionarii străini (catolici și ortodocși) și cercetările anterioare ale istoricilor.

57 Неля Саганова, указ. соч., p. 59.

235

Приложение № 1.Листы из рукописи «Выборка из протокола Дела Почтеннейшей

Комиссии Воеводства Брацлавского, уезда Винницкого от 1789 года»(Akta sądowe z archiwum Świeykowskich 17-19 w., vol. 1, BK 1241.)

ANALECTA CATHOLICA – II236

237

ANALECTA CATHOLICA – II238

239

2

XVIII

* Евгения Рыбалко – научный сотрудник Института искусствоведения Академии Наук Республики Молдова.

1 Николай Мурзакевич, Славянская надпись в оргеевской церкви Св. Дмитрия, в Записки Одесского общества истории и древностей, том 6, Одесса, 1867, с. 514-515.

2 Кишиневские Епархиальные Ведомости, 1880, № 22.

ANALECTA CATHOLICA – II240

Вероисповедание Мужчины ЖенщиныПравославные 1378 1450Староверы 170 181Армяно-григориане 72 74Католики 60 65Протестанты 5 2Иудеи 2447 2569

3 НАРМ, Ф. 289, оп. 10, д. 26.4 НАРМ, Ф. 208, оп. 4, д. 2790 «Дело по рассмотрению прошения жителей города Орхей

о выдаче разрешения на постройку римско-католического молитвенного дома. 1904-1908», л. 3-3 об.

5 НАРМ, Ф. 6, оп. 4, д. 1065 «Переписка с Департаментом духовных дел для иностранных исповеданий МВД об утверждении проекта и разрешении строительства римско-католи-ческой церкви в г. Орхее. 1904-1912 годы», л. 23.

241

6 РГИА, Ф. 821, оп. 125, д. 2438 «О разрешении строительства и открытии римско-като-лических каплиц и молитвенного дома в Бендерах, Оргееве и Тирасполе Херсонского уезда, 1857-1909».

7 Там же.8 РГИА, Ф. 1287, оп. 41, д. 967 «Дело об утверждении проектного плана города Оргеева,

9 августа 1899- 26 июня 1900». 9 НАРМ, Ф. 6, оп. 4, д. 1065, л. 49.10 Gheorghe G. Bezviconi, Boierimea Moldovei dintre Prut si Nistru, vol. II, Bucuresti,

1943, p. 105-106.

ANALECTA CATHOLICA – II242

11 Цезарина Доливо-Добровольская была также донатором кишиневского католическо-го храма. В списках домовладельцев 1917-1919 гг. указывается что дворяне Роман Григорь-евич и Цезарина Фоминична Доливо-Добровольские проживали в Кишиневе, по Мещанс-кой улице, в доме № 14 (НАРМ, Ф. 153, оп. 1, д. 30; см. так же д. 11 и д. 15).

12 Брат Пензенского губернского архитектора, автора ряда общественных зданий в духе архитектуры эклектики. Старжинские - дворянский род герба Долива из Великой Польши, одна из его ветвей переселилась в ХVIII веке в Подолье. Род внесен в 1-ую часть дворянской родословной книги Подольской губернии.

243

Rezumat

ANALECTA CATHOLICA – II244

245

ANALECTA CATHOLICA – II246

247

ANALECTA CATHOLICA – II248

249

ANALECTA CATHOLICA – II250

3

4

5

251

6

7

ANALECTA CATHOLICA – II252

9

253

10 11

12

ANALECTA CATHOLICA – II254

13

14 15

255

16

17

ANALECTA CATHOLICA – II256

257Tamara NESTEROV

BISERICA ROMANO-CA

Tamara NESTEROV*

* Tamara Nesterov – arhitect, șefa Secţiei „Arhitectură” a Institutului de Studiul Artelor al Academiei de Știinţe a Moldovei, doctor în studiul artelor.

1 Первая всеобщая перепись населения Российской империи (1897). Бессарабская губер-ния, вып. III, Санкт-Петербург, 1905, p. 68-69.

2 ANRM, F. 6, inv. 4, d. 1090 „Dosar cu privire la aprobarea planului de construcţie a bisericii romano-catolice în Soroca, 1904-1907”.

3 Ibidem, f. 4.

ANALECTA CATHOLICA – II258

4 Ibidem, f. 8.5 Ibidem, f. 7.6 Ibidem, f. 8.7 Ibidem, f. 11.8 Ibidem, f. 13.9 Ibidem, f. 15.10 Ibidem, f. 20.11 Ibidem, f. 20.12 Ibidem, f. 28.

259Tamara NESTEROV

13 Ibidem, f. 29.14 Ibidem, f. 36.15 Ibidem, f. 42.16 Ibidem, f. 58.17 Ibidem, f. 63.18 Ibidem, f. 70.19 Ibidem, f. 72.20 Ibidem, f. 75.

ANALECTA CATHOLICA – II260

21 Ibidem, f. 79.22 Așa este în documentul citat. Casa însă era construită din piatră, cu terasă de lemn.23 Ibidem, F. 1812 (R-1296), inv. 1, d. 643 „Planul orașului Soroca, 1942”, f. 11 și următoarele.

261Tamara NESTEROV

ANALECTA CATHOLICA – II262

263

1

*

* Антонина Штуль - магистр богословия, уроженка села Слобозия-Рашков.1 Статья представляет собой перевод с польского языка некоторых глав из магистер-

ской работы Антонины Штуль «Zwyczaje i obrzędy adwentowe i obrzędy bożonarodzeniowe w Słobodzie-Raszkowo (Moldova)» («Традиции и обряды в период Адвента и Рождества Христо-ва в с. Слобозия-Рашков (Молдова)»), защищенной в 2002 г. в Варминско-Мазурском уни-верситете города Ольштын (Польша). Перевод выполнен Сильвией Биесага, учительницей польского языка лицея “Николай Гоголь” г. Кишинэу.

ANALECTA CATHOLICA – II264

2

3

2 И. Анцупов, Население: численность, размещение, этнический состав, в История При-днестровской Молдавской Республики, Тирасполь, 2000, т. 1, с. 250 (примечание ред.).

3 Список дворян, внесенных в дворянскую родословную книгу Подольской губернии, Каме-нец-Подольский, Издание Подольского дворянского депутатского собрания, 1897, указ № 17932 от 20 декабря 1816 г. (примечание ред.).

4 Adventus (lat.) – пришествие, приближение. A. Zajączkowski, Czas w kulturze, Warszawa, 1993; T. Kowalewski, Liturgika czyli wyklad obrzęndów Kościoła katolickiego, Płock, 1911, s. 85; B. Nadolski, Liturgica. Liturgia i czas, t. 2, Poznań, 1991, s.109.

265

5

5 ПЮ, ЦПИ, ПMИ; Stanisław Маkоwiеcki, Маmаłygа czyli słońce nа stole, Кrаkуw, Wydawnictwo Literackie, 1976.

6 ПВA, РНФ, ПНK, OAЛ, ПЮЛ.7 ПЮИ.8 Жители Слобозии-Рашков чаще всего ездили на Украину: в Мурафу, Мяскивку, Чечель-

ник -, где находились действующие церкви. Посещали Рыбницу и действующую церковь в Кишинэу, хотя она находилась значительно дальше. По воспоминаниям OAЛ, СПИ, OAM, ПMИ; H. Soroka, Znów biją dzwony Kościoła w Mołdawii, w «Czas Serca», 1992, № 4, s. 18.

9 По воспоминаниям СРЛ, ПРИ, OM, ПВ, MПA, ППK. Многие молитвенники изданы сто лет назад, они являются источником молитв, с которыми мы не сталкивались. По на-блюдению автора, для жителей села они служили также и учебником польского языка.

10 Название «рорате» происходит от первых слов вступительного песнопения на мессе «Rorate coeli desuper» («Опустите небеса росу ….», Ис. 45, 8). В XIV веке рорате знали во всей Польше. См.: К. Bartoszewski, Adwent III. W tradycji Polskiej, t. 1, Lublin, 1973.

11 Распространено на территории научного исследования.12 ЦПИ, СЗИ.

ANALECTA CATHOLICA – II266

13 OЯK, ПВИ, MСН.14 Собственное наблюдение автора.15 Святой Франциск сильно повлиял на традицию празднования Рождества Христова,

особенно на Западе. Во многих странах сегодня христиане сооружают вертепы, состоящие из ясель в окружении деревянных или гипсовых фигур, ведущие свое начало от Рождества 1223 года в Греччо, когда Св. Франциск решил устроить своего рода наглядную проповедь о Рождественской тайне – для жителей Греччо, братьев и самого себя. Он собрал животных, людей и как бы воспроизвел то, что происходило в Вифлееме в ту чудесную ночь, сам на-слаждаясь рождественским представлением: нищетой, в которой родился Иисус, атмосфе-рой любви, царившей в Вифлееме, людьми, окружавшими Его и верившими, что Он Бог.

16 OС, СВС, TAР.

267

17 В дни почитания святых также приготавливаются особые блюда или выпечка, испол-няются определенные обряды, однако по желанию автора они не были внесены в настоя-щую статью (примечание ред.).

18 Местный поэт - Петр Карлович Погребной начал писать стихи после 70 лет. Темами этих стихотворений были фрагменты Евангелия, религиозные праздники и местные собы-тия. В советское время, когда в селе не было ни церкви, ни священника П. Погребной имел благословение уделять верующим таинство Евхаристии. Для этого освященные облатки он привозил из Кишинэу или из церквей на Украине. Под руководством П. Погребного проводились общие молитвы, он читал по книге Св. Мессу, а потом уделял верующим Св. причастие. По данным ППК, ПВA, OВН, ПДA.

ANALECTA CATHOLICA – II268

22

19 Символику дерева можно встретить в истории каждой религии и в фольклоре. Церковь включила древние обычаи в Рождественскую литургию, вкладывая в них бого-словский смысл. Святое Писание говорит о райском дереве, к которому не должны были прикасаться прародители: Адам и Ева. Дерево это должно было напоминать им, что Бог царствует над всеми, и что они полностью от Него зависят. Их непослушание привело к первородному греху. В истории мира существовало еще другое дерево, на котором умер на Голгофе Спаситель Мира. Христос сам избрал для себя этот вид смерти. Так он хотел дать понять людям, что древо смерти стало древом надежды: зло, взявшее начало от райского дерева, закончилось древом креста. Христос таким образом стал плодом этого древа – дере-ва, возвращающего жизнь всем, кто уверовал в Спасителя Мира. Поэтому елка напоминает «древо жизни» и несомненно является символом христианства. Она напоминает также об истории падения и искупления человечества. См.: B. Nadolski, Liturgika. Liturgika i czas, t. 2, Poznań, 1991, s. 103; J. Uryga, Rok polski w życiu,tradycji i obyczajach ludzi, Włocławek, 1998, s. 57-60; J. Werusz-Kowalski, Liturgika, Warszawa, 1956, s. 189-190.

20 Традиция украшения елки пришла к нам из Германии, а ее происхождение еще дох-ристианское. В древней Греции во время праздников в дом приносили украшенную ветку вечнозеленого дерева. Для нас елка является символом «райского дерева». Своей живой зеленью, которая сохраняется даже зимой, она символизирует Христа как «Древо Жизни». J. Wysocki, Rytual rodzinny, Włocławek, 1999, s. 148.

21 В селе сохраняется народная польская традиция почитания Сретения Господня еще и как праздника Матери Божьей Громничной.

22 Обычай распространен на данной территории.

269

23

25

23 Кутья – обрядовая каша, сваренная из пшеницы.24 ОАМ, ВЛ, СРЛ, ЛП, ПИВ.25 По информации сельчан калачи, кутья и ложки были предназначены для еды духам

предков.26 ПИИ, ПМ, МАТ, СИФ, МВП, РНВ, ПЛВ, ПОИ, НВ, ЛМП.27 СНЗ, ВВБ, САФ.28 СЗИ, ВЛ, ОМ. Позднее к калачам добавляли косынку или другой подарок и воду. Тог-

да, взявший калачи, после их целования, отпивал глоток воды и только после этого произ-носил молитву.

ANALECTA CATHOLICA – II270

32

29 ОАЛ, ПМИ. Обычай укладывания сена под скатерть в Сочельник происходит от древних аграрных культов, но позднее был христианизирован. Сейчас это сено служит напоминанием о бедности, в которой родился Спаситель. См.: J. Wysocki, Rytual rodzinny, Włocławek, 1999, s. 120; Enciklopedia Staropolska, t. 2, Warszawa, 1994, s. 437; S. Witkoś, Zwyczaje i wróżby związane z wigilią Bożego Narodzenia, w «Lud», 1978, № 62, s. 200.

30 ЦПИ, ПМИ, ПВА, это сено, после ужина, не только подкладывали в гнезда несушек и жгутами из него обворачивали плохо плодоносящие деревья, но и на третий день Рождес-тва сжигали. В этих магических действиях, дошедших с дохристианских аграрных культов, солома представляла элемент, приносящий достаток, здоровье и счастье. См.: D. Forsner, Świat symboliki chrześcijańskiej, Warszawa, 1990, s. 199.

31 Название “облатка” происходит от латинского слова oblatum - жертвенный дар. Она представляет собой пресный хлеб, выпеченный в виде очень тонких пластинок. Облатка круглой формы используется в церковной практике в качестве причастия. Она известна с IV века, как эулогие – благословленный во время службы хлеб в Восточной Церкви, а в Западной Церкви его святили вне службы. Этот хлеб вкушали на агапе, а также как при-частие, он был символом соединения с Богом. Эулогие отправляли друг другу епископы в знак единства, а священники отправляли его тем своим прихожанам, кто не смог прийти на богослужение. См.: J. Wysocki, Rytual rodzinny, Włocławek, 1999, s. 123; J. Uryga, Rok polski w życiu, tradycji i obyczajach ludzi, Włocławek, 1998, s. 35-39; F. Ferens-Szydełkowa, Rok kościelny a polskie tradycje, Poznań,1988, s. 57.

32 Обычай преломления облатки во время ужина в Сочельник возвращает нас к Евха-ристическому хлебу, в котором Иисус пребывает с нами на земле. См.: J. Wysocki, Rytual rodzinny, Włocławek, 1999, s. 123; J. Uryga, Rok polski w życiu, tradycji i obyczajach ludzi, Włocławek, 1998, s. 35.

271

33

35

33 СРЛ, ЦТИ, ПМИ.34 ПК, ПФМ, ОАМ, ЦПИ, ЕИ. См.: I. Kubiak, K. Kubiak, Chleb w tradycji ludowej, Warszawa,

1981, s. 112.35 ПНВ, РБА, МПА, ОАМ, СРЛ.36 ОАЛ, ЦПИ, ПМИ.37 ЦПИ, ОАМ, ММЛ, МВК; См.: Z. Kupisiński, Adwent i Boże Narodzenie w regione

opoczyńskim, Warszawa, 1997, s. 65.

ANALECTA CATHOLICA – II272

38 ЦПИ, ПМИ.39 Название «яселка» происходит от старопольского слова «ясли». Поскольку сю-

жет яселок происходит от яслей в Вифлеемском пещере, название становится ясным. См.: J. Wysocki, Rytual rodzinny, Włocławek, 1999, s. 169; J. Uryga, Rok polski w życiu, tradycji i obyczajach ludzi, Włocławek, 1998, s. 78-81. (На самом деле слово ясли существовало и в ста-ро-славянском языке; корни его уходят в праславянский и более старые языки и связан с понятиями «корм», «есть». См.: Макс Фасмер, Этимологический словарь русского языка, том IV, Москва, 1973, с. 565. Примечание ред.).

40 ППК, ЦПИ, ОАЛ, МПА.41 Одной из самых широко распространенных и известных католических рождественс-

ких традиций является рождественский вертеп. Так принято называть трехмерное пласти-ческое воспроизведение сцены Рождества.

273

42 ОАЛ, ЦПИ, СЗИ.43 ОВА, РМА, ММЛ, ОМ, ППК.44 ПМИ.45 ЦПИ, ППК, СЗЛ, ПВИ, ПДА, ОВН, ОАЛ.

ANALECTA CATHOLICA – II274

46 ВН, ПВ, МВК, РНФ, ПФМ.47 ППК, ЦПИ, СРЛ, ПВ, ВЛ, ПМИ.48 ОАЛ, ПВА; J. S. Bystroń, Lzieje obyczajуw w dawnej Polsce. Wiek ХVI-ХVIII, t. 2, Wrocław,

1981, s. 44; J. Wierusz-Kowalski, Liturgika, Warszawa, 1956, s. 190.49 По словам ПМИ.50 Св. Иоанн является автором четвертого Евангелия, трех посланий и Откровения. Его

называют Апостолом Любви. В начале он был учеником Св. Иоанна Крестителя, потом вместе с братом был призван Иисусом во время ловли рыбы. Вместе с Апостолами Петром и Иаковом принадлежал к трем избранным Христом и был до конца предан Иисусу. В ико-нографии его представляют под видом орла, а также с кубком отравленного вина в руке. Из бокала выползает змей, символизирующий отраву. См.: W. Zaleski, Święci na każdy dzień, Lódź, 1984, s. 44.

275

52

53

51 Это широко распространено на описываемой территории. Настоятель использует лучшее домашнее вино, сделанное в деревне. Поскольку Молдова славится производством вина, жители села Слобозия-Рашков тоже готовят домашнее вино для личного пользова-ния. Почти каждый житель выращивает виноград, из которого осенью делает вино. Про-цесс изготовления вина передается из поколения в поколение и до сих пор не механизиро-ван.

52 Распространено на данной территории.53 Коляда - от лат. слова «calendae» – «календы». Обрядовые песни на религиозные темы,

связанные с Рождеством Иисуса Христа, поются в период празднования Рождества.

ANALECTA CATHOLICA – II276

55

54 Широко распространено на данной территории.55 СВ.56 Св. Сильвестр был по происхождению римлянином. В 311-337 гг., во времена доволь-

но спокойные для Церкви Христовой он был епископом Рима. При его понтификате был собран в Никее в 325 году Вселенский Собор христианских епископов империи. На этом Соборе был сформулирован Символ Веры. 31 декабря Св. Сильвестр отошел в вечность.

277

57 ПИМ, СИФ, КИП, СРЛ.58 Широко распространенно на данной территории.59 Распространенно на данной территории. I. Kubiak, K. Kubiak, Chleb w tradycji ludowej,

Warszawa, 1972, s. 29; P. Caraman, Obrzęnd kolędowania u Słowian i Rumunó, Krakуw, 1993, s. 335.

ANALECTA CATHOLICA – II278

60 ОАМ, ПК, ПФМ, ТАК, ОВH.61 ПДА, ПК, ОАМ.62 ОАЛ, ПДА, ОАМ.63 Sobór Watykański II, Konstytucja dogmatuczna o Kościele. Lumen Gentium.64 Оригинал чудотворной иконы Матери Милосердия Остробрамской находится в

г. Вильнюсе.65 ППК, ОВН, ЦПИ, ВН, ОАЛ, МВК.

279

66 В начале тайна Рождества и Богоявление праздновались вместе. Только с IV века на Западе эти два праздника стали отмечать отдельно. Эпифания стала праздничным воспо-минанием и представлением троекратного явления Христа перед миром: во время покло-нения трех мудрецов, во время крещения Иисуса в Иордане и во время чуда в Канне Гали-лейской. См. J. Wysocki, Rytual rodzinny, Włocławek, 1999, s. 240; J. Uryga, Rok polski w życiu, tradycji i obyczajach ludzi, Włocławek, 1998, s.121.

67 Z. Kupisiński, Adwent i Boże Narodzenie w regione opoczyńskim, Warszawa, 1997, s. 84; B. Nadolski, Liturgika. Liturgika i czas, t. 2, Poznań, 1991, s. 28; W. Schenk, Rok liturgiczny, Poznań, 1967, s. 439.

68 ОАМ, ПЛМ.69 ЦПИ, OAM, ППК, ПНВ.

ANALECTA CATHOLICA – II280

70 РA, ПВ, MПA, ВЛ, OАЛ.71 Со времени возникновения села Слобозия–Рашков его жители православного веро-

исповедания, из-за отсутствия церкви, посещали православные храмы в с. Рашков. Только с середины ‘90-х годов ХХ века в селе под православную церковь был перестроен жилой дом (примечание ред.).

72 Распространено в селах Слобозия–Рашков, Рашков, в г. Рыбница.73 Обычай благословления воды известен с VI века. Благословление золота, ладана и

мира берет свое начало в XV-XVI вв. Мел начали благословлять только в XVIII в. См.: W. Schenk, Rok liturgiczny, Poznań, 1967, s. 122.

74 Дары Мудрецов имеют символическое значение. Принеся их, Мудрецы с Востока при-знали в Христе Короля (золото), истинного Человека (миро) и Бога (ладан). См. J. Wysocki, op. cit., s. 213.

75 Буквы на дверях К+М+В, а также написание текущего года обозначают инициалы Трех Мудрецов. В средневековье их читали «Christus Mansionem Benedicat» – Да благосло-вит Христос этот дом! См.: B. Nadolski, op. cit., s. 107. В Новом Завете не указывается, сколько было Мудрецов, как не называются они и королями. Они принесли три дара, так что, может быть, их было трое; а королями их называют, наверное, под влиянием псалма 72, 10 а. В IX веке Мудрецам дали имена: Гаспар (Каспар) (на персидском языке это означает «мужест-венный, великолепный»), Мельхиор (с еврейского – «король», «Бог – свет мой»), Вальтасар (Бальтазар, с вавилонского – «да хранит Бель короля!»), см.: J. Uryga, op. cit., s. 82.

281

76 ЦПИ, ПМИ.77 OM, MMЛ, OБА, OАЛ, РМА.78 ПMИ.79 ПМИ, ЦПИ.80 ПМИ.81 ПАК, ЗИФ, ВН, ПДА, ОБА, ОАЛ.

ANALECTA CATHOLICA – II282

283

№ Шифр Фамилия, имя, отчество Год рождения

1 ВA Просяной Виктор Алексеевич 1949

2 ВВБ Вакула Виталий Борисович 1979

3 ВИ. Погребной Вадим Иванович 1986

4 ВЛ Вакула Лидия 1938

5 ВН Олейник Валентина Николаевна 1928

6 ВП Просяная Владислава 1938

7 ЕИ Погребная Елена Ивановна 1937

8 КЯП Коноплицкая Ядвига Петровна 1960

9 ЛМП Лопушанская Мария Петровна 1939

10 ЛП Лидия Погребная 1937

11 MAA Мовчан Аделя Антоновна 1947

12 MAT Мельничук Анеля Тимусовна 1957

13 MВВ Мальчук Вадим Владимирович 1979

14 МВK Мальчук Вероника Карловна 1932

15 MВП Мальчук Владимир Петрович 1957

16 MMЛ Мальчук Мария Леонидовна 1950

17 MПA Мальчук Павлина Андреевна 1938

18 MСН Макарова Светлана Николаевна

19 MTВ Макарова Татьяна Валерьевна 1986

20 НAП Новицкая Анастасия Петровна 1948

21 НВ Просяная Надежда Васильевна 1953

22 НД Нина Дронова 1954

23 НK Погребная Нина Карловна 1953

24 OAЛ Олейник Анастасия Луковна 1920

25 OАM Олейник Антонина Михайловна 1938

26 OБA Олейник Бригида Антоновна 1918

27 OВИ Олейник Виктор Иванович 1932

28 OВН Олейник Варвара Николаевна 1925

29 OM Олейник Мария 1955

82 Орфография и сокращения оригинала сохранены.

ANALECTA CATHOLICA – II284

30 OMВ Олейник Мария Васильевна 1963

31 OС Олейник Сергей 1979

32 OСС Олейник Сергей Станиславович 1986

33 OЯK Олейник Ядвига Карловна 1956

34 ПАK Погребная Анна Кондратьевна 1928

35 ПВ Погребная Вития 1915

36 ПВA Просяной Виктор Александрович 1924

37 ПВИ Просяная Валерия Ивановна 1923

38 ПГФ Погребная Галина Фомовна 1986

39 ПДA Просяная Дуня Артемовна 1918

40 ПИВ Погребная Иозефа Войцеховна 1913

41 ПИИ Просяная Инна Ивановна 1969

42 ПИЛ Погребная Иозефа Луковна 1930

43 ПK Погребной Петр Карлович 1935

44 ПЛВ Просяная Людмила Владимировна 1962

45 ПЛM Плацинда Лидия Михайловна 1954

46 ПM Паула Мальчук 1967

47 ПMИ Погребная Мария Ивановна 1924

48 ПН Просяная Нина Владимировна 1986

49 ПНВ Погребная Нина Владимировна 1920

50 ПНK Погребная Неля Карловна 1949

51 ПOИ Просяная Оксана Ивановна 1968

52 ППК Погребной Петр Карлович 1918

53 ПРИ Погребная Розалия Ивановна 1932

54 ПФМ Просяная Франчишка Матвеевна 1912

55 ПЮИ Погребная Юлия Ивановна 1935

56 ПЯИ Погребная Ядвига Ивановна 1933

57 ПЯM Погребная Ягуна Матвеевна 1918

58 РБA Рябой Бронислав Антонович 1931

59 РЕФ Рябая Ефросиния Филипповна 1928

60 РMA Рябая Мария Анатольевна 1947

61 РНВ Рябая Наталия Васильевна 1968

62 РНФ Рябая Нина Филлиповна 1942

285

63 СЗИ Саевская Зинаида Ивановна 1936

64 СНM Саевская Нина Михайловна 1937

65 СРЛ Саевская Раина Луковна 1937

66 TAР Тлустая Анна Романовна 1993

67 ЦАФ. Циран Антоний Филиппович 1980

68 ЦНЗ Циран Нина Зинаидовна 1969

69 ЦПИ Циран Полина Ивановна 1937

70 ШВС Штуль Владислав Станиславович 1993

71 ШЕФ Штуль Екатерина Феликсовна 1961

72 ШСВ Штуль Станислав Васильевич 1953

73 ШЮС Штуль Юлия Станиславовна 1982

74 ЭМ Просяная Эмилия Миронова 1966

Rezumat

ANALECTA CATHOLICA – II286

287

BISERICAGRECO-CATOLICĂ

BISERICAGRECO-CATOLICĂ

ANALECTA CATHOLICA – II288

289

DOCUMENTE REFERITOARE LA

Silviu *

*

1

2 Anatol Petrencu,

ANALECTA CATHOLICA – II290

3

,

4 Anatol Petrencu, 5

Episcopul Vasilie Aftenie

291

8

* * *

6 7 8

9

10 În , dup , II

ANALECTA CATHOLICA – II292

DOCUMENTE

11

293

preot

ANALECTA CATHOLICA – II294

295

ANALECTA CATHOLICA – II296

pre

12

297

ANALECTA CATHOLICA – II298

299

ANALECTA CATHOLICA – II300

__________

13

14

15

16

17

301

ANALECTA CATHOLICA – II302

__________

Nr. 3

ad tempus

__________

18

19

20

303

pro tempore

__________

21

ANALECTA CATHOLICA – II304

Nr. 5

22

305

__________

Nr. 6

23

24

25

26

27

ANALECTA CATHOLICA – II306

_________

28

307

Nr. 7

29

30

31

ANALECTA CATHOLICA – II308

_________

Nr. 8

32

33

309

_________

34

35

36

ANALECTA CATHOLICA – II310

_________

37

38

39

40

41

42

311

_________

Nr

43 44

45

ANALECTA CATHOLICA – II312

_________

46 47

313

,

48

49

50

ANALECTA CATHOLICA – II314

_________

315

ANALECTA CATHOLICA – II316

51

317

ANALECTA CATHOLICA – II318

319Sergiu BODEAN

PERSONALITĂŢIPERSONALITĂŢI

ANALECTA CATHOLICA – II320

321Sergiu BODEAN

FAMILIA DEMJANOWICZ.

Sergiu BODEAN*

1

2

17153

4

1

2 3 -

, în p

4

ANALECTA CATHOLICA – II322

Anton Samoilovici Demjanowicz5

7

11

Cazimir12

13

Demjanowicz14

15

5

6 7

,

p8

9 -…,

10 11 12 , în “

” nota13 14 15 16

323Sergiu BODEAN

17

Basarabia21

22 23

24 25

27

Caetan Samoilovici Demjanowicz

17 -

18 pp

19 p20 în „21

22

23 24 25 26 27 28 29 30

ANALECTA CATHOLICA – II324

31

AntonOberrealschule

32 33

34

35

, 37

41

31 32 d f „

33 34 35 36 37 38

39 40 41 în „ ”

325Sergiu BODEAN

42

43, 44

45

47

51

42 43

p44 45

46 -p

47 o op

48 p

49 în …, p p

50 p

p51

ANALECTA CATHOLICA – II326

52

53

54 55

57

52

53 54 55

p56 -

p57

/ p58 p59 p -

p60

61

62

63 64

p

327Sergiu BODEAN

Victor Demjanowicz

65 66 67 68 p

p69 70

ANALECTA CATHOLICA – II328

71

72

73

74

75

71 , -

nota

72 p p

73 74 „75 „76

329Sergiu BODEAN

77

77

78 79

p80 81

ANALECTA CATHOLICA – II330

82

331Sergiu BODEAN

1

(1856-1916)

2

3

4

ANALECTA CATHOLICA – II332

333

(1827-1888)

*

* Вера Билибан - сотрудник Национального Архива Республики Молдова.1 НАРМ, Ф. 68, оп. 1, д. 37, л. 136.

ANALECTA CATHOLICA – II334

2 Личный архив Вацлава Хонского, правнука Франца Грохольского, Варшава. Автор вы-ражает признательность господину Хонскому за предоставленные материалы. Также автор благодарит госпожу Анну Станкевич, сотрудницу Посольства Польши в Молдове, за по-мощь в сборе информации.

3 НАРМ, Ф. 68, оп. 1, д. 37, л. 138.4 Юзеф Шлечыньски, Дневник волынянки, в «Еженедельник Волыни», 1936, № 35 (191),

с. 3-4; № 36 (192), c. 4-5.

335

5 Личный архив В. Хонского.6 Юзеф Шлечыньски, указ. соч.7 Государственный архив Российской Федерации (бывший ЦГАОР СССР), Ф. 109, оп. 23,

д. 341, л. 113).8 В. Н. Дворников, «В сибирской дальней стороне…», Минск, Наука и техника, 1985, с. 69.9 Там же, с. 68.

ANALECTA CATHOLICA – II336

10 Личный архив В. Хонского.11 В. Г. Утков, Гражданин Тобольска, Свердловск, 1979, с. 134-135.12 Там же, с. 136.

337

13 Личный архив В. Хонского.14 НАРМ, Ф. 68, оп. 1, д. 52, л. 336.15 Там же.16 Там же, л. 335-337.

ANALECTA CATHOLICA – II338

17 Там же, л. 338.18 Там же, л. 339.19 Cборник постановлений Сорокского уездного собрания в 1869 –1910 г., Москва, 1911,

том II, с. 178-180. 20 НАРМ, Ф. 68, оп. 1, д. 70, л. 15-17.

339

21 Там же.22 Там же, с. 99.23 Там же.24 НАРМ, Ф. 68, оп. 1, д. 70.25 Там же, Ф. 65, оп. 1, д. 134, л. 91. 26 Там же, Ф. 68, оп. 1, д. 78, л. 54. 27 Личный архив В. Хонского.

ANALECTA CATHOLICA – II340

(1827-1888)

Rezumat

341

1

2

ANALECTA CATHOLICA – II342

1860-1899

18821895

343

,

*

-

-

-

--

-

IV -

-

* Евгения Рыбалко – научный сотрудник Института искусствоведения Академии Наук Республики Молдова.

1 РГИА, Ф. 1343, оп. 33, д. 901 «Дело Департамента герольдии Правительствующего Сената, по рапорту Виленского Дворянского Депутатского Собрания об установлении дворянского происхождения отставного подполковника и кавалера Ивана Иосифова Шейдевандта, 20 января 1858 - 25 апреля 1858 гг.», лл. 1, 8, 10-12, 16, 21, 32.

ANALECTA CATHOLICA – II344

-

-

--

-

-

-

-

-

-

---

2 «Каменецкая римско-католическая духовная консистория заверяет, что в подлинных крестоприводных Грановского прихода костела книгах находится метрика крещения Лео-польда. Каноник Павлов?» (РГИА, Ф. 1343, оп. 33, д. 901, л. 3).

3 РГИА, Ф. 1343, оп. 33, д. 901.4 НАРМ, Ф. 36, оп. 1, д. 1308, 1879 год.5 Речь о событиях Венгерской революции 1848 года.6 Речь о событиях русско-турецкой войны 1853-1855 годов.7 Существовал с 1837 года.

345

-

-

--

---

-

-

--

---

-

-

--

8 Переписка с Правительствующим Синодом о присылке чертежей проектов церквей, составленных архитектором Тоном. 04.01.1840 - 05.03.1840 (НАРМ, Ф. 208, оп. 2, д. 3276).

ANALECTA CATHOLICA – II346

--

-

-

---

-

-

9 НАРМ, Ф. 6, оп. 11, д. 35, л. 5.10 Эти постройки и Ботанический сад, располагавшиеся в предместье Кишинева, были

предназначены для развития учебной базы Бессарабского училища садоводства, основан-ного в 1842 году. «Строения училища состояли к 1867 году из семи главных корпусов, … пятый корпус заключал в себе оранжерею и кладовую для инструментов; шестой корпус составляла теплица. Все эти здания были одноэтажные. Среди этих зданий находилась цис-терна» (Юбилейный сборник города Кишинева. 1812-1912. Кишинев, 1912, с. 138).

11 Brighita Kovarski, Carol Schmidt, în Chișinău. Enciclopedie, Chișinău, 1997, p. 410.12 О назначении Л. И. Шейдевандта кишиневским городским архитектором, 1878 г.

(НАРМ, Ф. 6, оп. 11, д. 35, л. 5); Об определении гражданского инженера, надворного совет-ника Леопольда Ивановича Шейдевандта кишиневским городовым архитектором, 8 дека-бря 1878 г. (РГИА, Ф. 1293, оп. 113, ч. 3 д. 90).

13 О строительстве городского водопровода в 1891 г. см.: НАРМ, Ф. 78, оп. 1, д. 131, л. 23-64.14 РГИА, Ф. 1293, оп. 166, д. 7 (План части Кишинева (2-ой полицейский участок) с

показанием площади, проектируемой под постройку водонапорной башни, 1891 год); РГИА, Ф. 1293, оп. 166, д. 8 (План части Кишинева в 1-ом участке, с показанием под литерой «А» Петропавловской площади, проектируемой под строительство здания 2-й мужской гимназии, 1891 год).

347

-

--

-

-

--

---

-

-15 Гаррис Эдмунд Генрихович, инженер, владелец механическо-строительного завода в

Одессе, подрядчик на строительство кишиневского водопровода (ГАОО, Ф. 329, д. 95, 1869-1917 гг.).

16 НАРМ, Ф. 78, оп. 1, д. 131, л. 23-64.17 Petru Starostenco, Capela de pe lângă Casa Invalizilor, în Chișinău. Enciclopedie, Chișinău,

1997, p. 108. 18 НАРМ, Ф. 78, оп. 1 д. 100, на 137 листах (Проекты на постройку домов по планам и

проектам; 13 декабря 1883 - май 1884. Есть факсимиле чертежей жилых домов для мещан и купцов, выполненных архитекторами Л. и Ф. Шейдевандт, в 4-ой части Кишинева).

19 НАРМ, Ф. 36, оп. 4, д. 211. Об утверждении купчей на дом, проданный Л. Л. и П. Л. Шейдевандтами, принадлежавший их отцу, в 3-ем участке Кишинева, мещанину Х. Г. Рапопорту, 1896 г.; НАРМ, Ф. 153, оп. 1, д. 1 (В списках домовладельцев по улице Садо-вой, № 22, зарегистрирована Шейдевандт Аделаида Леопольдовна, дворянка, 1898 год); На-стольный литературно-экономический календарь Бессарабии на 1894 год, Кишинев, 1893 (Л. И. Шейдевандт, Садовая, с. д.); Настольный литературно-экономический календарь «Бессарабия» на 1896 год, Кишинев, 1895; Архив Кишиневского бюро технической инвента-ризации, квартал 516, улица Стеблецова (Прункуловская, 24-а).

ANALECTA CATHOLICA – II348

--

-

-

-

-

--

-

20 НАРМ, Ф. 211, oп. 11, д. 230.21 Проект парного надгробия, предположительно, разработан Л. И. Шейдевантом. См.:

Евгения Рыбалко, Из истории кишиневского римско-католического кладбища, в «Analecta catholica», tom I, Chișinău, 2005, c. 184-185.

22 События отречения царя Николая II …23 В журнале «Din trecutul nostru», 1936, ianuarie – martie.

349

D

Rezumat

-

-

-

-

-

(

ANALECTA CATHOLICA – II

351

4

5

ANALECTA CATHOLICA – II352

6

7

353

1

--

-

-

--

-

* Григорий Босенко – архитектор, член-корреспондент Международной академии наук о природе и обществе, отделение «Дизайн», президент Союза дизайнеров Республики Молдова.

ANALECTA CATHOLICA – II354

---

-

-

-

-

-

-

----

--

-

--

--

355

---

-

-

-

-

-

-

-----

-

--

ANALECTA CATHOLICA – II356

-

-

-

-

-

-

--

-

-

-

---

-

-

-

-

357

-

-

-

-

-

-

-

-

---

--

-

MoldExpo -

ANALECTA CATHOLICA – II358

-

-

-

--

--

-

-

-

--

-

-

--

-

359

--

--

--

-

-

-

-

--

-

--

-

--

ANALECTA CATHOLICA – II360

-

--

-

-

--

-

---

-

-

-

-

--

361

---

---

-

---

-

-

--

--

-

ANALECTA CATHOLICA – II362

-

--

--

--

--

--

-

-

--

--

-

-

363

--

-

-

--

-

--

--

-

-

-

-

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II364

-

-

-

-

-

-

--

--

-

-

-

-

-

-

365

I

-

-

-

-

---

-

-

--

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II366

[ -]

--

---

Rezumat

367

1

2 3

ANALECTA CATHOLICA – II368

4

5

369

7

8

6

ANALECTA CATHOLICA – II370

9

10

11

371

13

12

ANALECTA CATHOLICA – II372

14

15

373

18

17

16

ANALECTA CATHOLICA – II374

19

20

375

22

21

ANALECTA CATHOLICA – II376

23

24

377

26

25

27

ANALECTA CATHOLICA – II378

379

FONDUL DOCUMENTAR PERSONAL

Zoe DIACONESCU (†)*Silviu

*

ANALECTA CATHOLICA – II380

2 3

1

2

3

381

ANALECTA CATHOLICA – II382

383

Compartimentul actelor personale

Compartimentul

Compartimentul

au fost ordonate

colective, unite

ANALECTA CATHOLICA – II384

Datele extreme

I. Acte personale

385

III. Memorii

ANALECTA CATHOLICA – II386

Materiale despre creatorii de fond

387

ANALECTA CATHOLICA – II388

1

2

3

4 5

389

8

9

ANALECTA CATHOLICA – II390

391Nelea SAGANOVA

CRONICĂCRONICĂ

ANALECTA CATHOLICA – II392

393Nelea SAGANOVA

1

---

-

-

-

--

--

1 Неля Саганова – советник-архивист Кишиневской римско-католической епархиальной курии.

ANALECTA CATHOLICA – II394

-

--

---

-

--

--

-

-

-

395Nelea SAGANOVA

-

-

-

-

-

-

-

--

-

-

--

-

ANALECTA CATHOLICA – II396

-

-

-

-

-

---

--

-

-

397Nelea SAGANOVA

-

-

--

-

-

-

-

---

-

2 Пастырское послание Епископа Кишиневского Антона Коша по случаю десятилетия установления структур Римско-Католической Церкви в Республике Молдова, 05 октября 2003 г., в «Analecta catholica», I, Chișinău, 2005, с. 41-49.

3 Литургическая память была установлена св. Пием V (1566-1572) в память о морской победе над Османской империей при Лепанто (1571), одержанной по заступничеству Бого-родицы, испрошенному христианами через молитвы Розария.

ANALECTA CATHOLICA – II398

-

-

--

-

-

-

-

--

--

4 Книга отзывов хранится в Архиве Кишиневской римско-католической епархии.

399Nelea SAGANOVA

-

-

-

-

-

-

-

5

-

--

-

5 Фридрих Флейтер прихожанин церкви во имя Пресвятого Сердца Иисуса в г. Гладбеке (Германия), член немецкой благотворительной организации «Pro-Moldavia».

ANALECTA CATHOLICA – II400

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-

-

401Nelea SAGANOVA

-

--

-

-

-

-

---

--

--

--

ANALECTA CATHOLICA – II402

-

--

-

-

----

--

--

-

---

403Nelea SAGANOVA

-

-

-

-

-

--

---

ANALECTA CATHOLICA – II404

--

-

----

-

-

-

-

-

----

405Nelea SAGANOVA

-

--

--

-

--

-

--

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II406

--

-

-

---

-

-

-

-

-

407Nelea SAGANOVA

--

-

--

-

-

----

---

-

-

-

--

ANALECTA CATHOLICA – II408

-

-

---

-

---

-

--

409Nelea SAGANOVA

--

-

-

---

-

--

-

-

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II410

--

--

-

-

----

--

-

411Nelea SAGANOVA

-

--

-

-

--

-

-

--

-

-

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II412

--

---

--

-

-

--

-

-

-

--

413Nelea SAGANOVA

-

-

-

--

--

--

-

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II414

-

---

-

---

-

--

-

--

415Nelea SAGANOVA

-

-

--

-

-

-

-

-

-

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II416

-

-

---

----

417

» –1

*

– -–

---

-

-

-

*Ульрих Нихавес - горный инженер, с 2001 г. президент благотворительной организации «Pro-Moldavia»;

Екатерина Яжгунович - архитектор, председатель кишиневской приходской организа-ции «Семья Колпинг - Кишинэу».

1 Части текста, написанные на немецком языке, переведены на русский профессором Элли Карловной Пелагрино, доктором филологии.

ANALECTA CATHOLICA – II418

-

XX ---

-

-

-

----

-

-

-

--

-

--

419

-

--

-

-

!

-

-

-

--

--

--

ANALECTA CATHOLICA – II420

-

-

-

-

--

-

-

-

-

--

-

-

--

421

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

-

-

ANALECTA CATHOLICA – II422

»

Rezumat

423

DIE HILFSORGANISATION “PRO MOLDAU” - SOLIDARITÄT MIT DER KATHOLISCHEN KIRCHE – VON MOLDAU

Zusammenfassung

Gegründet in Deutschland im August 1996, auf Grund der Initiative vom Bischof Anton Coşa und des Pristers Clemens Bombeck, ist die Hilfsorganisation “Pro Moldau” eine von vielen nicht Staatlichen Katholischen Organisationen, die zur Wiedergeburt und Aktivität der romisch-katholischen Gemeinde von Chişinău bei-tragen.

Tatsächlich begannen die Mitglieder der Organisation, beseelt von der Anre-gung von Vater Clemens die Aktivität 1993. Das erklärte Ziel unserer Organisation war die junge katholische Kirche von Moldau in ihrer geistlichen und sozialen Tätig-keit zu unterstützen.

Die ersten Mitglieder waren Gläubige aus Essen und Gladbebk. Bis November 2001 war Jöseph Böckmann der Vorsitzende. Zur Zeit zählt die

Organisation 109 Mitglieder, Gläubige Mitglieder der Gemeinde der Kirche: “Herz Jesus Christus” von Gladbeck, in der Mehrheit einfache und nicht zu wohlhabende Menschen: Arbeiter, Rentner, Studenten, Hausfrauen, Bergmänner. Vorsitzende ist der Montaningineur Ulrich Niehaves, einer der Autoren dieses Artikels. Der geistli-che Mentor und der Geschäftsführer der Organisation ist Vater Clemens Bombeck.

Innerhalb von wenigen Jahnren, beginnend 1993 haben die Mitglieder der Organisation einige Konvois mit Humanitären Hilfsgüten mit einem Gesamtge-wicht von zirka 650 Tonnen nach Moldau geschickt. Außer Lebenmittel, Kleider und Schuhe haben Sie Medikamente, Krankenbetten, medizinische Geräte und In-strumente sowie zwei Rettungswagen im Gesamtwert von 3,3 Milionen Euro nach Moldau gebracht.

Die zweite Autorin des Artikels, die Arhitektin Ecaterina Jažgunowicz – Vor-sitzende der Oraganisation “Familia Kolping – Chişinău” ist eine der Nutznießerin-nen der medizinischen Hilfe, die großzügig von der Oraganisation “Pro Moldau”.

ANALECTA CATHOLICA – II424

1

2

425

3

4

ANALECTA CATHOLICA – II426

427

1

Aurelia *

* Aurelia Corneţchi – director adjunct pentru relaţii publice al Muzeului Naţional de Arheologie şi Istorie a Moldovei.

1 O primă cronică a expoziţiei în cauză a fost publicată în anuarul Tyragetia, XIII, Chișinău: Tyragetia, 2004, p. 274-281.

ANALECTA CATHOLICA – II428

Fondul de exponate

Abordarea subiectului

3

2 Biserica catolică din Republica Moldova. Istorie. Spiritualitate. Artă: Pliantul expoziţiei, Chișinău, 2003, p. 2.

3 Lucreţia Elena Crăciun, Icoane și obiecte de cult din colecţiile Muzeului Municipiului București, în “București. Materiale de istorie și muzeografie”, vol. XV, Muzeul Municipiului București, 2001, p. 275.

429

4

6

4 A.N.R.M., F. 220, inv. 2, d. 87.5 Ibidem, d. 88.6 Ibidem, d. 1279.7 Ibidem, F. 289, inv. 4, d. 21.8 M.N.I.M., FB – 22680, 22681.

ANALECTA CATHOLICA – II430

9 A.N.R.M., F. 2, inv. 1, d. 2039.10 Ibidem, F. 211, inv. 1, d. 715.11 Ibidem, F. 6, inv. 4, d. 1090.

431

;

12 Biblia editată la Lipska în 1898 conţine cronica familiei Pogrebnoi din s. Slobozia-Rașcov (Camenca) începând cu sec. XIX și până la mijlocul sec. XX.

ANALECTA CATHOLICA – II432

13 Seria de gravuri după frescele Lojelor din Vatican ale lui Raphael, executate de N. Chaperon în 1649 sub conducerea lui N. Poussin (1594-1665), numără 61 de unităţi (nr. de inventar FB- 22871), în expoziţie putând fi etalate (din lipsă de spaţiu) doar 17.

433

14 “Cu privire la constituirea Administraturii Apostolice a Republicii Moldova”, 28 octombrie 1993, pergament; Constituţia Apostolică “Sollicitus de Spirituali Bono” cu privire la transformarea Administraturii Apostolice a Bisericii Romano-Catolice din Republica Moldova în Eparhie de Chișinău și numirea Preasfinţiei Sale Monseniorului Anton Coșa, episcop de Chișinău, 27 octombrie 2001, pergament.

15 Autorul stemei este dr. S. Tabac, pictori: V. Racov, I. Caminschi, dr. M. Șlapac. Broderia executată de N. Mozer, 2003.

16Stema a fost executată în Germania, autor: dr. ing. Heinz Dohmen.

ANALECTA CATHOLICA – II434

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

435

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

ANALECTA CATHOLICA – II436

Catalog

437

ANALECTA CATHOLICA – II438

439

ANALECTA CATHOLICA – II440

441

ANALECTA CATHOLICA – II442

443

ANALECTA CATHOLICA – II444

445

ANALECTA CATHOLICA – II446

447

ANALECTA CATHOLICA – II448

449

ANALECTA CATHOLICA – II450

451

ANALECTA CATHOLICA – II452

453

ANALECTA CATHOLICA – II454

455

6. Icoana Ecce Homo

ANALECTA CATHOLICA – II456

7. Cartea Missale Romanum

8. Cartea

457

9. Cartea Missale Romanum

10. Cartea

ANALECTA CATHOLICA – II458

459

ANALECTA CATHOLICA – II460

461

ANALECTA CATHOLICA – II462

463

ANALECTA CATHOLICA – II464

465

Papei Ioan Paul II în Ungaria

ANALECTA CATHOLICA – II466

34. Teodoro Ramaso Bianco,

467

ANALECTA CATHOLICA – II468

469

RECENZII ŞIPREZENTĂRIRECENZII ŞIPREZENTĂRI

ANALECTA CATHOLICA – II470

471

2004, 444 p.

Introducerea

ANALECTA CATHOLICA – II472

Cadrul normativ intern

473

Omului

doctor în istorie

ANALECTA CATHOLICA – II474

Ludmila Tihonov,

2004, 169 p.

475

ANALECTA CATHOLICA – II476

477

ANALECTA CATHOLICA – II478

doctor în istorie

479

Paro ,

, 2005, 304 p.: il.,”

Capitlului canonicilor Catedralei

Carol

ANALECTA CATHOLICA – II480

Auner

catedralei Corul catedralei

(1913-1942)

481

Blajul,Editura Buna Vestire, 2005, 136 p.: il.

ANALECTA CATHOLICA – II482

Crucii lui

Avram Iancu

483

ANALECTA CATHOLICA – II468

469

ABREVIERI

A.E.R.C. Chişinău – Arhiva Episcopiei Romano-Catolice de Chişinău

A.E.R.C. Iaşi – Arhiva Episcopiei Romano-Catolice de Iaşi

A.N.R.M. – Arhiva Naţională a Republicii Moldova

A.O.S.P.R.M. – Arhiva Organizaţiilor Social-Politice a Republicii Moldova

АКРКЕ – Архив Кишиневской римско-католической епархии

АОПОРМ – Архив общественно-политических организаций Республики Молдова

ГАОО – Государственный архив Одесской области, Украина

НАРМ – Национальный архив Республики Молдова

РГИА – Российский государственный исторический архив