UNIVERSITATEA DIN ZAGREB
FACULTATEA DE ŞTIINŢE SOCIALE ŞI UMANISTE
DEPARTAMENTUL DE LIMBI ROMANICE
DEPARTAMENTUL DE LIMBI SUD-SLAVE
CATEDRA DE LIMBA ŞI LITERATURA ROMÂNĂ
CATEDRA DE ISTORIA COMPARATĂ A LIMBILOR ȘI LITERATURILOR SUD-SLAVE
Maja Vlatković
Vampirul balcanic
Masterat
Mentor: doc. dr. sc. Castilia Manea-Grgin
Co-mentor: prof. dr. sc. Zvonko Kovač
Zagreb, 2017.
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU
FILOZOFSKI FAKULTET
ODSJEK ZA ROMANISTIKU
ODSJEK ZA JUŽNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI
KATEDRA ZA RUMUNJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
KATEDRA ZA POREDBENU POVIJEST JUŽNOSLAVENSKIH JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI
Maja Vlatković
Balkanski vampir
Diplomski rad
Mentorica: doc. dr. sc. Castilia Manea-Grgin
Komentor: red. prof. dr. sc. Zvonko Kovač
Zagreb, 2017.
Conținut
1. Introducere ............................................................................................................... 4
2. Vampirul din povestirile populare, caracteristicile și funcțiile acestuia .................. 5
3. Descrierea vampirului și cauzele "supraviețuirii" acestuia în spațiul balcanic ........ 9
4. Imaginea occidentală a vampirului balcanic .......................................................... 12
5. Tranziția vampirului de la povestirile populare la literatură .................................. 15
6. Personajul vampirului în literatura balcanică și influența povestirilor populare ... 19
7. Bogumil Đuzel, Foamea ........................................................................................ 23
8. Borislav Pekić, Cum să calmăm vampirul ............................................................. 27
9. Oliviu Crâznic, ... și la sfârșit a mai rămas coșmarul ........................................... 35
10. Concluzie .............................................................................................................. 42
11. Literatură .............................................................................................................. 44
12. Surse electronice .................................................................................................. 44
13. Rezumat ................................................................................................................ 46
4
1. Introducere
Vampirul1 este cea mai populară făptură în literatură și în filme. Există multe
variante ale acestui personaj, cu trăsături diferite: există vampiri ca Edward din seria
de cărți Amurg (Twilight, 2005-2008), vampiri care nu trăiesc etern, cum ar fi
vampirul din romanele lui Darren Shan sau personaje ca Lestat2, cel mai popular
vampir care a fost și cântăreț etc.
Principala caracteristică a vampirului este că acesta se schimbă cu timpul, iar
schimbarea nu este legată doar de prezent și viitor, ci și de trecut. Se poate de spus că
figura vampirului există atât timp cât există și omenirea, deoarece legendele despre
vampiri fac parte din cultura umană.
De exemplu în Imperiul Babilonian s-a crezut în emmu, o întruchipare a sufletului
decedaților care au murit prea devreme sau au fost uciși. În religia egiptenilor antici se
credea că dacă la înmormântarea unei persoane nu s-au respectat riturile funerare,
partea sufletului care se numea ka, părăsea mormântul în căutare de sânge. O credință
similară a existat și în Grecia Antică, dar partea sufletului se numea eidolon3.
În regiunea balcanică, de asemenea, au existat multe povestiri despre vampiri, sau
decedați care părăsesc mormintele în căutare de sânge. În Macedonia, domnul Marko
Cepenkov a adunat mai multe povestiri orale în cartea sa Povestiri populare
macedonene (Македонски народни приказни), unele conținând povestiri despre
vampiri. În unele teritorii românești se credea în oameni care, după moarte, se
transformau în lupi sau în oameni, care ca și vampirii, aveau două inimi. Cu toate că
aceste credințe erau din popor, au existat și documente sau persoane istorice, care se
considerau a fi vampiri, cum ar fi de exemplu Elisabeta Bathory, o contesă maghiară
sau Vlad Țepeș, domnul Țării Românești. Să nu uitam și de cazul lui Arnaut Pavle din
secolul al 18-lea de pe teritoriul Serbiei din cauza căruia s-a început epidemia
vampirilor în Europa, aceasta terminând-se când împărătească Maria Terezia din
Austria a introdus o lege prin care s-a interzis săparea mormintelor și mutilarea
cadavrelor.
Aceste evenimente au inspirat scriitorii romantici ca Lord Byron sau J. W.
Polidori. Aceștia au introdus motivul vampirului în Europa Occidentală. În acest
context, se menționează și scriitorul Bram Stoker, precum și opera acestuia - Dracula
(1897), deoarece opinia generală îl consideră pe Dracula ca tată al vampirilor, iar
România este considerată ca țara vampirilor. Dar o astfel de interpretare nu este cu
totul adevărată, căci teritoriul balcanic are multe povestiri cu vampiri, și fiecare
cultură are caracteristicele sale specifice care sunt interesante sau diferite de alte
culturi. Unele caracteristici se pot găsi și în literatura balcanică.
1 Autoarea acestui text a ales să utilizeze termenul vampir ca denumire universală, deoarece acesta este utilizat frecvent în limba română, strigoi înseamnă persoana care a revenit la viață, dar și vrăjitoarea care are o relație cu
diavolul. Strigoiul are, de asemenea, anumite caracteristici legate de vampirii din teritoriile românești despre care
se va discuta în detaliu mai târziu în text.
2 Personajul principal din seria de carte Cronicile Vampirilor, de Anne Rice
3 Radin, A., Motiv vampira u mitu i književnosti, Vampir u srpskoj prozi XIX veka, Izdavačko poduzeće Prosveta
g.g. Beograd, 1996., pag. 21-22
5
Acesta este tema textului de față: vampirul din folclorul balcanic, care provine
din cultura românească și sud-slavă, precum și analiza vampirului în literatură
balcanică. În prima parte se va pune accentul pe caracteristicile, povestirile,
diferențele dintre vampiri și documentele în care vampirii au fost menționați. Înainte
de analiză, se va discuta pe scurt despre trecerea personajului vampirului de la
povestirile populare la literatură, precum și despre părerea Occidentului cu privire la
teritoriul balcanic care a avut o influență mare asupra literaturii și a personajului
vampirului.
De asemenea, vom analiza și câteva opere, ca Vampirul, scrisă de scriitorul
macedonean Petre M. Andreevski sau Domnișoară Christina lui Mircea Eliade în care
putem vedea influența literaturii occidentale, precum și unele povestiri populare.
Pentru analiză, am ales trei opere: Foamea (Глад, 1939) de Bogumil Đuzel, Cum să
calmăm vampirul (Kako upokojiti vampira, 1977)4 de Borislav Pekić, ...și la sfârșit a
mai rămas coșmarul (2010) de Oliviu Crâznic. Cele trei opere au fost alese pentru că
în cele trei texte motivul vampirului este reprezentat în mod diferit. În trecut vampirul
a avut o funcție - pentru societate, acesta servea drept o modalitate de menținere a
păcii în societate, iar în literatură - acesta are funcția de caracter răutăcios, sau ca
metaforă, care servește drept critică prin intermediul căruia scriitorul își exprimă
părerea.
2. Vampirul din povestirile populare, caracteristicile și funcțiile acestuia
Termenul de vampir este cel mai universal termen pentru desemnarea persoanei
care a murit și care se hrănește cu sânge. Se spune că acesta provine din limba sârbă,
dar în dicționarul etimologic a lui Skok scrie că termenul provine din limba bulgară,
rusă și ucraineană5. Din acest termen, s-au dezvoltat și alte variante ale cuvântului, ca
wampir în limba poloneză sau lampir în limbile bosniacă și bulgară. Totuși, în limba
rusă există și termenul opyr, upyr (упырь, упирь) și una dintre teorii presupune că
acest cuvânt a fost preluat din limba turcă, adică ubyr6, ceea ce înseamnă ‘vrăjitoare’.
Cehii folosesc un termen similar cu termenul rusesc, upir. De asemenea, în limba rusă
se mai folosește și cuvântul varkolak, care înseamnă ‘o fantomă’, ceva dintre mort și
demon. Cuvântul varkolak probabil provine de la cuvântul grec vrikolakas care se
referă la ‘zombi’, iar o altă variantă a acestui termen ar fi brukolak. În limba română
există termenul vârcolac, și are multe semnificații, dintre care una este ‘ființă
fabuloasă’, fără reprezentare concretă, care mănâncă Luna și Soarele 7 . Această
descriere se asociază cu Fenrir, un lup mare din mitologia nordică despre care se
crede că (conform mitologiei nordice) acesta va înghiți Soarele pe parcursul
evenimentelor din perioada Ragnarok, sau sfârșitul lumii.
4 Nu există traducerea în română a operei Glad și Kako upokojiti vampira, de aceea autoarea acestei teze a tradus
titlul și citatele
5 Skok, P., Etimološki riječnik hrvatskoga i srpskog jezika III, Poni-Ž, Jugoslavenska akademija znanosti i
umjetnosti, Zagreb, 1973, pag. 564
6 Sursa: http://vampirologist.blogspot.hr/2009/01/genesis-of-word-vampire.html
7 Sursa: pagina web: http://www.dex.ro/vârcolac
6
Alte cuvinte folosite ar fi dedejko (дедейко) în limba bulgară, care leagă
vampirul de lumea strămoșilor8, sau cuvântul mjertovjec din limba bielorusă, care are
semnificație de ‘zombie’. În limba română există și termenul pricolici, care se referă
la un tip de vampir, care după moarte se transformă în lup și atacă oamenii. Se credea
că doar oamenii răi, care au făcut fapte rele pe parcursul vieții, se pot transforma
într-un astfel de vampir. Cu toate că pricoliciul nu se poate transforma înapoi în om,
similaritatea cu vampirul constă în faptul că transformarea acestuia se face după
moarte.
Aici vom menționa ceva despre strigoi, termenul cel mai des utilizat în limba
română. La fel ca și termenul vârcolac, acesta are multe sensuri, cum ar fi ‘vrăjitoare’
sau ‘persoană rea, în legătură cu diavolul’, ‘persoană care are două suflete sau două
inimi’ și ‘persoană care se întoarce din moarte’. Este fascinant faptul că acest termen
are semnificări similare și în alte limbi care au origine din limba latină, chiar și în
dialectele limbilor care au fost în contact cu limbile romanice. De exemplu în Istria
există termenul strigon, štrigun, care are semnificația de ‘persoană care face vrăji’, iar
în Dalmația există cuvântul štriga, care se referă la ‘vrăjitoare’, iar generațiile mai în
vârstă consideră că štriga ia copiii care nu au fost botezați.
Ambele expresii provin din cuvântul italian strega, iar acest cuvânt are aceeași
semnificație ca și strigon sau štriga. Expresia italiană strega provine din termenul
latin strix care se referea la ‘păsare care bea sânge și mănâncă carnea oamenilor’. În
mitologia greacă și romană se considera că strix este femeia care s-a transformat
într-o bufniță mare cu un cioc de aur pentru că și-a pierdut fiii, care au fost pedepsiți
de zei pentru canibalism. De aceea se consideră că după transformare mama a început
să bea sângele copiilor. În Albania există un termen similar cu strigoi, adică shtriga,
care înseamnă ‘vrăjitoare’ și ‘vampir’. Similar cu termenul latin strix, se consideră că
shtriga, ca și vampirul, bea sângele copiilor și se poate transforma într-o insectă mare.
În contextul acestei teze, termenul strigoi este interesant în romanul lui Crâznic,
deoarece scriitorul a folosit acest termen doar de două sau trei ori. Există și un motiv
pentru acest fapt, dar despre acest roman se va vorbi mai detaliat mai târziu. Acum se
vor menționa câteva idei despre vampirul din folclor.
Cu privire la celelalte termene care se referă la vampir, este relevant faptul că
toate definițiile conțin elemente comune ca: vrăjitoare, diavol, demon, lupi, monștri
sau bestii mari, moarte și rău în general. În trecut se considera că vampirii potențiali,
adică persoanele care vor deveni vampiri după moarte sunt în primul rând străinii. De
asemenea, se considera că și persoanele care au lucrat ca măcelari sau tăietori de
lemne pot deveni vampiri9, dar cei mai suspectați erau oamenii cu comportament
discutabil, cu alte cuvinte, cei care nu respectă regulile comunității, precum și
persoanele care erau suspectate că se ocupau cu vrăjitoria.
Profesiile de măcelar și tăietor de lemne în trecut erau considerate ca o profesii
dubioase, iar străinul era suspectat de comunitate pentru că nu era cunoscut acesteia.
Ideea că persoanele care se ocupau cu vrăjitoria deveneau vampiri, este logică pentru
că aceste persoane intrau în zona fenomenelor neobișnuite, anormale pentru că
reveneau înapoi la viață și se considera că au devenit vampiri din cauza răului pe care
l-au făcut. Persoanele care nu respectă regulile comunității, care resping legile
8 Lecouteux, C., Povijest vampira: Autopsija mita, TIM press, Zagreb, 2013, pag. 84
9 Lecouteux, C., Povijest vampira: Autopsija mita, TIM press, Zagreb, 2013, pag. 109
7
poporului erau de asemenea considerate vampiri care revin la viață după moarte. În
linii generale se considera că o persoană poate deveni vampir doar după moarte.
Astfel se considera că persoanele care au fost ucise sau care s-au sinucis devin
vampiri, că persoana ucisă se întorcea la viață pentru a se răzbuna sau pentru că nu a
acceptat moartea sa, iar persoana care s-a sinucis ar fi devenit vampir pentru că luarea
vieții proprii este un păcat mai mare decât omorul. Chiar în zilele noastre sinuciderea
este pedepsită prin lege în majoritatea țăriilor islamice10 și aproape toate religiile
lumii privesc sinuciderea ca un blestem. De exemplu, în religia creștină se crede că o
persoană care s-a sinucis va ajunge în Iad după moarte. Luând în considerare faptul că
acesta a făcut ceva nu este bine, ceva ce este mai rău decât omorul, o astfel de
persoană devine vampir11. În cazul persoanei ucise, a mai existat părerea că acesta
revine pentru că îi lipsește familiei sale.
Romii considerau că persoana moartă se transformă în vampir dacă unii membri
ai familiei sunt responsabili pentru moartea acestuia sau dacă aceștia au furat banii
care erau destinați pentru înmormântarea acestuia. Prin urmare, toate aceste credințe
au un mesaj important: respectul față de mort și față de ritualul de înmormântare, care
este similar cu credința egipteană sau babiloniană despre care am vorbit la început. O
altă credință a romilor este că și fructele sau legumele pot deveni vampiri dacă nu au
fost atinse de mult timp, atunci acestea se mișcă prin casă, fac zgomot și sângeră12. În
afară de plante, au mai existat și idei despre găinile care îi dau stăpânului aur în
schimbul sângelui.
Continuând pe același subiect, în trecut se considera că au existat mai multe tipuri
de vampiri, fiecare cu capacități diverse, mai bine spus, cu moduri diferite de ucidere
a oamenilor. Astfel se credea că există vampirul numit mestecător, care nu părăsea
mormântul său, ci ucidea membrii familiei sale în modul următor: acesta își mesteca
capacul sicriului13. Desigur, cauza adevărata a morții a membrilor familiei era ciuma,
sau altă boală incurabilă, dar în acele timpuri nu se putea explica cauza morții și unica
explicație era că aceștia au fost uciși de vampiri. Se credea că existau vampiri care
omorau nouă membri ai familiei sau nouă persoane importante pentru el. Se considera
că vampirul se poate întâlni pe drumuri sau prin locuri necurate, unde cineva a fost
ucis sau s-a sinucis. Desigur, vampirul se întâlnea cel mai des la cimitire, în mlaștini
sau la răscruce14. Chiar dacă consumul de sânge este o caracteristică bine cunoscută al
vampirului din literatură, vampirul în povestirile populare era mai cunoscut ca
purtător al ciumei, al nenorocului, al furtunii și al tuturor evenimentelor negative, în
timp ce băutul sângelui a fost pus pe plan secundar. În legătură cu strigoiul român,
după cum s-a menționat anterior, se credea că acesta are două inimi sau suflete. Cu
privire la suflete, se considera că pe parcursul nopții unul ieșea din corp și făcea ceva
rău în formă nematerială. Dacă vorbim despre forma spirituală a acestuia, se considera
că vampirii atacau în vise persoanele care dormeau, îi sufocau, se așezau pe pieptul
10 Acesta nu este caz în țările occidentale, dar încurajarea sau instigarea sunt considerate infracțiuni ca și în Statele
Unite oamenii care încercau să se sinucidă, erau pedepsiți
11 Schmitt, J.-C., Strigoii: Viii și morții în societatea medievală, Editura Meridiane, București,1998, pag. 220-221
12 Sursa: http://mysteriouswor.bloger.index.hr/post/vampirifikcija-ili-stvarnost/103982.aspx
13 Lecouteux, C., Povijest vampira: Autopsija mita, TIM press, Zagreb, 2013, pag. 76
14 Schmitt, J.-C., Strigoii: Viii și morții în societatea medievală, Editura Meridiane, București,1998, pag. 218
8
acestora. Uneori, același motiv era atribuit zânelor, care se comportau la fel, dar mai
exista un tip de vampir, care numai ucidea oamenii pe parcursul nopții, numit demon
de noapte15. Astăzi știm că senzația de sufocare este cauzată de paralizie în timpul
somnului și că persoana nu poate să se miște sau să vorbească pe durata paraliziei, dar
în trecut nu se știa despre acest fapt. Alte tipuri de vampiri semnalau moartea, și nu
omorau pe cineva. De exemplu, vampirul vizitator vizita casa în care cineva va muri.
De asemenea, exista și vampirul chemător care chema un nume oarecare și persoana
numită murea în curând.
Vorbind despre moarte, existau mai multe modalități de omorâre a vampirului: cu
țepușa în inimă, în România în secolul 19-lea chiar se împușca în sicriu16, se punea
usturoi în mormânt, se presăra cu mac sau cu grâu în jurul mormântului deoarece se
considera că vampirul nu se va mișca până când nu va număra fiecare bob. Dacă se
credea că decedatul era un vampir mestecător, mortului i se punea o scândură sau
usturoi în gură. Uneori se sfințea pământul în jurul mormântului sau se punea o cruce
la mormânt. În cazuri extreme, corpul era tăiat în bucăți, ars și dat membrilor familiei,
care i-ar fi băut cenușa acestuia ca semn de protecție de blestem. Atunci când nu se
știa exact în care mormânt se afla vampirul, un tânăr se așeza pe cal și încerca să
treacă peste fiecare mormânt în cimitir și când animalul nu voia să treacă peste un
mormânt oarecare, aceasta indica că vampirul se afla în acel loc17.
În afara de credința în vampiri, pe teritoriul balcanic se credea în existența
copiilor care s-au născut ca ființe între vampiri și femei, astfel având posibilitatea să
se lupte cu vampirii. În regiunea slavică aceștia se numeau kršnici, pe teritoriu
României - moroi, iar romii îi numeau dhampirii18. Cu toate că înregistrările istorice
și povestirile ne spun că la omorârea vampirului adesea era prezent și preotul, în unele
cazuri prezența acestuia nu era eficientă și aceștia se întorceau din nou din morminte.
De asemenea, este interesant faptul că mai târziu autoritățile au încercat să intervină în
cazurile cu vampiri, încercând să investigheze incidentele înainte de distrugerea
corpului, dar sătenii reușeau de obicei să reacționeze înaintea acestora, continuând să
creadă în prezența vampirilor, indiferent de dovezile științifice.
Trebuie de spus câteva cuvinte despre legătura dintre noapte și vampiri; ideea că
Soarele are o forță imensă împotriva vampirului este foarte populară, ceea ce se poate
vedea la televiziune sau în filme, dar există și un motiv clar pentru acest fapt. Pe timp
de noapte vizibilitatea este slabă, formele familiare devin slab cunoscute, oamenii
devin mai vulnerabili decât pe parcursul zilei și este logic ca vampirul și alte fantome
ale nopții să apară în întuneric. Aparența vampirului a fost documentată mai mult pe
timp de noapte decât pe parcursul zilei. Din această cauză a apărut ideea că vampirul
are frică de Soare.
De asemenea, s-a menționat anterior despre funcția vampirului față de societate și
am văzut că aceasta se referă, în primul rând, la o modalitate de a menține ordinea în
comunitate: răposații și normele societății trebuie să fie respectate, ceea ce poate fi
15 Lecouteux, C., Povijest vampira: Autopsija mita, TIM press, Zagreb, 2013, pag. 73
16 Sursa: http://mysteriouswor.bloger.index.hr/post/vampirifikcija-ili-stvarnost/103982.aspx
17 Radin, A., Motiv vampira u mitu i književnosti, Vampir u srpskoj prozi XIX veka, Izdavačko poduzeće Prosveta
g.g. Beograd, 1996., pag. 56
18 Sursa: http://mysteriouswor.bloger.index.hr/post/vampirifikcija-ili-stvarnost/103982.aspx
9
văzut în exemplul vampirului numit moroiu19 care se afla pe drumuri și ataca orice
persoană pe care ar întâlni-o. Se considera că acest vampir provenea de la copii
născuți în afara căsătoriei care ar fi fost uciși înainte de botez.
Pe de altă parte, se considera că vampiri pot fi și persoanele care s-a născut cu
coadă sau cu vreo altă anomalie fizică, sau orice persoană care era diferită de ceilalți
membrii ai comunității: fizic sau prin modul de gândire. Motivul era că astfel de
persoane puteau fi separate mai ușor de comunitate. Aceștia deseori erau
dezumanizați din cauza aparenței lor fizice, iar pângărirea mormintelor era
considerată justificată. Vampirii erau responsabili pentru accidente, potopuri, morți
inexplicabile, ciumă și alte boli care nu se puteau explica în acea perioadă. Forțele
naturii și accidentele se explicau prin interferența vampirilor, astfel distrugerea
vampirului se poate conecta cu ritualurile antice de aducere de jertfe. În perioada
antică, forțele naturii și accidentele se considerau lucrările zeilor sau altor creaturi
mitice, că sacrificiul ar putea aduce satisfacerea zeității înfuriate care se calma ulterior
sau chiar recompensa persoanele care i-au adus jertfă. Un exemplu este Agamemnon,
care a reușit să navigheze în Troia doar atunci când și-a sacrificat fiica - Ifigenia.
Vampirul funcționează într-un mod similar, dar diferența este că acesta are un rol
dublu: de victimă și de divinitate, deoarece se considera că el era responsabil pentru
dezastre și că doar moartea acestuia va salva comunitatea de ele.
Astfel ajungem la cea mai interesantă caracteristică a vampirului despre care nu
se vorbește nici în operele literare și nici în literatura de specialitate: dualitatea. În
paragraful anterior această caracteristică se poate vedea în rolul acestuia de culpabil și
victimă. Dar dualitatea vampirului se vede prin faptul că acesta se află mereu între
lumea morților și cea a viilor, aparența lui este similară cu omul, dar în același timp
este separat de oameni, el este străin oamenilor în sensul strict al cuvântului.
Vampirul este o anomalie; el revine din moarte, dar nu ca Isus. Revenirea vampirului
este ceva anormal, nu aduce nici bun cu sine, ci doar rău. Este străin, acela care are
legătură cu demonii și anume pentru dualitatea sa nu se poate determina de unde
aparține, de aceea este groaznic. Se spune că vampirul nu are reflectare în oglindă
pentru că nu are suflet. În trecut se considera că reflectarea în oglindă nu reprezintă
aparența fizică, ci sufletul omului, adică caracteristica omenirii: bunătatea sau
binecuvântarea de la Dumnezeu. Astfel se punea accentul pe faptul că vampirul este
inuman deoarece nu are suflet. Mai mult decât atât, din cauza acestei credințe, toate
oglinzile erau acoperite deoarece se considera că reflectarea defunctului în oglindă va
duce la pierderea sufletului și astfel ar apărea vampirul. În acest mod, vampirul nu
mai este aceeași persoană care a fost în timpul vieții, ci altcineva diferit, nenatural.
Despre aceste caracteristici se va vorbi mai mult în capitolul următor.
3. Descrierea vampirului și cauzele "supraviețuirii" acestuia în spațiul
balcanic
Să continuăm cu felul în care arată vampirul. Există multe povestiri, prin urmare,
există și multe descrieri fizice ale acestuia; unii vampiri au coadă, ochii roși, dinți de
fier sau negri, picioare de capră, unghii negre etc. Uneori erau descriși ca pitici mici,
fără mâini și picioare, sau ca o forță invizibilă, asociată cu spiritele, dar se consideră și
19 Surse: Lecouteux, C., Povijest vampira: Autopsija mita, TIM press, Zagreb, 2013, pag. 87
http://vampireunderworld.com/greek-and-roman-vampires/moroii/
10
că toate aceste idei despre vampiri sunt doar imaginații și amăgiri și că forma
adevărată a vampirului constă dintr-o masă noroioasă, plină cu sânge. De asemenea,
se credea că vampirul este o forță nevăzută, asemănătoare cu duhul. Astfel fiind
invizibil, acțiunile acestuia erau similare cu comportamentul fantomelor: mișcă
obiecte sau face dezordine în casă sau în curte. Romii din Kosovo considerau că
vampirul este invizibil și numai gemenii au abilitatea să îl vadă20. Aici putem să
vedem că vampirul are similitudini cu duhul, dar și cu vârcolacul (de exemplu
pricolici sau cu faptul că vampirul se poate transforma în lup sau în altă fiară).
Această similaritate poate fi observată și la nivel lingvistic deoarece în limba română,
de exemplu, termenii vârcolac, strigoi și moroi au semnificații similare.
Este interesant faptul că vampirul, vârcolacul și vrăjitoarea au avut caracteristici
similare în trecut, din cauză că toți trei erau priviți ca ceva foarte negativ. În ceea ce
privește vampirul, să analizăm puțin funcția acestuia și motivul existenței sale, ca și
motivele pentru care decedatul care se întorcea la viață era dezumanizat, iar
mormântul distrus. Motivul principal era că tema defunctului și moarții era în general
considerată tabu sau de neatins, în sensul că se credea că dacă cineva fură de la morți,
acesta va fi blestemat pentru că a îndrăznit să ia de la morți. În ziua de astăzi, există
persoane care nu acceptă autopsia. Ne putem imagina ce problemă imensă prezenta
acest fenomen în trecut, când religia influența toate aspectele vieții. Chiar și în secolul
19-lea, când autopsia a devenit legală și medicina s-a dezvoltat, membrii familiei
continuau să păzească corpul neînsuflețit până la îngropare sau chiar păzeau
mormântul după îngropare pentru ca corpul să nu fie furat.
În cazul vampirului, acesta nu era considerat ființă umană. El era considerat
demon, ceva rău, anormal, iar dualitatea sa între lumea morților și viilor avea rolul
decisiv. Acest fapt poate fi văzut în aparența sa fizică, deoarece descrierile acestora
indică faptul că vampirul este similar cu persoanele decedate, doar că privind mai
detaliat la ei, se pot observa anomaliile fizice menționate: coada, ochii roși, dinții de
fier sau negri, picioarele de capră, unghiile negre sau aspectul de pitici mici, o
aparență complet diferită de aparența acestuia când era în viață.
În folclorul sud-slavic, se considera că vampirul ar trece prin câteva faze. Pentru
început era o umbră care se dezvolta și după ceva timp se transforma în corp uman.
S-ar putea spune că evoluția vampirului este similară cu evoluția copilului în
interiorul mamei sale, astfel și vampirul se întoarce treptat la viață. În acest fel se pot
explica nenorocirile din comunitate, care devin din ce în ce mai grave, în funcție de
stadiul de dezvoltare a vampirului. Deși există descrieri specifice care sunt legate de
un teritoriu anumit, vampirul din teriroriile românești, înafară de descrierile de mai
sus, poate să fie o persoană care are părul roșu și ochii albaștri.
Anume, din cauza aparenței diferite după moarte, vampirul nu era considerat ca
persoană umană, ci ca o formă a mortului, adică o persoană complet diferită. Astfel
apare diferența dintre persoana vie și răposat, sau diferența dintre persoană și demon
care se întoarce în viețile persoanelor vii pentru a provoca suferință și moarte.
Această caracteristică a fost transferată și în literatură. Cel mai bun exemplu este
descrierea lui Lucy după reînvierea ei în romanul Dracula:
Când Lucy, dau acest nume umbrei din fața noastră, pentru că poartă înfățișarea ei,
ne văzu, se trase înapoi cu un mârâit furios, ca o pisică luată prin surprindere. Apoi își
20 Sursa: http://mysteriouswor.bloger.index.hr/post/vampirifikcija-ili-stvarnost/103982.aspx
11
plimbă privirea asupra noastră. Erau ochii ei, după formă și culoare, dar niște ochi
impuri și plini de foc diavolesc, în locul privirii pure și blânde pe care o cunoșteam. În
acea clipă, urmele dragostei mele se transformaseră în ură și dezgust. (Stoker 2012 :
261-262)
Aici se pot vedea exemple despre ce am vorbit anterior: Lucy nu este la fel cum
arăta pe parcursul vieții, doctorul Steward chiar o asociază cu o pisică și o numește
umbră, nemaivorbind de ochii săi care sunt descriși ca ochi diavolești. Mai pe scurt,
Lucy nu este aceea pe care doctorul Steward o cunoștea și el a simțit acest lucru. Ea
este o copie rea care ar trebui să fie distrusă. Există o diferență dintre aparența fizică a
vampirului reprezentată în folclor și în literatură. În literatură, vampirul este descris în
mod subtil, dar în povestirile folclorice accentul se pune pe anomaliile fizice care se
pot vedea pentru ca vampirul să fie identificat și persoana care îl vade fuge la timp.
De exemplu, povestirile populare din Botoșani pun în evidentă anomaliile fizice ale
vampirilor care au un rol-cheie, dar aceste anomalii vor fi explicate mai detaliate în
altă parte a lucrării. În operele literare aparența vampirului este descrisă în mod subtil,
nu este atât de transparent de la început, iar aparența fizică a vampirului este redusă
doar la ochi și dinți. Accentul se pune pe sentimentele personajelor literare față de
vampir, pe al șaselea simț prin care se intuiește că ceva nu este în regulă cu el, pe
senzația ciudată față de el, care este necunoscut. De exemplu, această atitudine poate
fi văzută în relația dintre Aubrey cu Lord Ruthven în nuvela Vampir (The Vampyre,
1819) de John W. Polidori. Aubrey este conștient de faptul că prietenul său nu este o
persoană bună, dar oricum petrece timpul împreună cu el deoarece este curios să afle
despre misteriile Lordului Ruthven.
Aici vom menționa o altă caracteristică a vampirului: răutatea acestuia. În
povestirile folclorice aceștia nu au fost reprezentați niciodată ca victime care atacă
oamenii deoarece sunt flămânde, ci ca ființe inconștiente. Ei sunt răi pentru că nu au
apărut în mod natural. Vampirul este anormal din cauză că revine în viață și numai din
acest motiv el atacă victimele sale. Am ajuns anterior la concluzia că viața și moartea
există una după alta, că sufletul după moarte merge mai departe, nu se oprește la acest
nivel de existență. Vampirul, pe de altă parte, se întoarce în lumea umană, rămâne în
ea și, astfel, devine o anomalie. Astfel, se subliniază faptul că vampirul nu este un om,
nu este natural și nu aparține acestei vieți. Această creatură nenaturală ar putea fi doar
lucrarea diavolului, prin urmare, se spunea că vampirul trebuia să fie omorât pentru
a-i salva sufletul. El reprezintă ființa umană, moartea și demonii împreună, sau cu alte
cuvinte, el se află între viață, moarte și rău.
Trebuie menționat faptul că povestirile despre vampiri apar de multe ori în acele
locuri în care au fost adeseori războaie. Un exemplu în acest sens este insula Lastovo
din Croația, unde persoanele în vârstă încă mai cred în vampiri. Această insulă era
deseori atacată în trecut de pirații din Ulcinj. Deși există mențiuni despre vampiri în
aproape fiecare țară europeană, cele mai numeroase povestiri pot fi găsite în țările
balcanice.
Aici se vede în mod special influența bisericilor ortodoxe și catolice, deoarece,
conform religiei catolice, dacă corpul mortului nu se putrezea, acesta era proclamat ca
sfânt, în timp ce ortodocșii considerau că aceștia devin vampiri21. Un alt motiv este
faptul că teritoriul balcanic în trecut a fost deseori atacat de Imperiul Otoman (care
21 Surse: Schmitt, J.-C., Strigoii: Viii și morții în societatea medievală, Editura Meridiane, București,1998, pag. 41
http://mysteriouswor.bloger.index.hr/post/vampirifikcija-ili-stvarnost/103982.aspx
12
până la urmă a și pus stăpânire pe el), viața era grea, a existat un declin cultural,
nemaivorbind de coliziunea dintre credințe sau împletirea culturilor, care i-a dat
teritoriului balcanic o apariție exotică și mistică, care, în cele din urmă i-au inspirat pe
Lord Byron, Bram Stoker și alți scriitori, astfel crescând popularitatea vampirilor.
4. Imaginea occidentală a vampirului balcanic
De ce vampirul a devenit atât de popular în Occident? În ce moment vampirul din
povestirile populare a trecut în literatură și de ce aceste opere sunt atât de cunoscute?
Odată cu aparența romantismului, vampirul a devenit o atracție în Occident. Acesta
era atât de popular încât povestirea populară indiană Baital Pachisi a fost tradusă în
limba engleză Vikram and the Vampire, cu personajul principal - fantoma Pishacha,
care are caracteristici similare cu vampirul. Motivul pentru care traducătorul Richard
F. Burton a modificat denumirea este pentru că termenul vampir ar atrage mai mult
cititorii decât titlul original. Mai mult decât atât, nu este vorba de o traducere, ci de o
adaptare liberă, inspirată de versiunea originală. Este ironic faptul că anume
interpretarea aceasta este cea mai cunoscută versiune în limba engleză.
Subiectele operelor romantice erau la început diverse, cum ar fi locurile exotice sau
perioada Evului Mediu. Treptat s-au introdus categorii estetice noi cum ar fi grotescul,
înfiorătorul, fantasticul, feericul etc. Din cauza perspectivei și a subiectelor noi,
folclorul era apreciat din ce în ce mai mult. De fapt, doar câteva persoane erau
responsabile pentru adunarea povestirilor populare, precum ar fi frații Grimm, Goethe
sau Marko Cepenkov22, frații Miladinov23, iar pe teritoriul României - Ion Creangă și
alții.
Povestirile populare s-au adunat și în scris, dar s-au mai creat opere noi, care erau
influențate de povestirile populare sau de cultura orientală, cum ar fi A Fragment of a
Novel de Lord Byron care a fost mai târziu continuată de Polidori și finisată cu nuvela
Vampir. Alt exemplu ar fi nuvela gotică Carmilla de J. S. Le Fanu care a fost
influențată de un eveniment istoric dintr-un oraș atacat de un așa-zis vampir. În
cazurile lui Byron și Polidori, aceștia erau inspirați de situația politică din Grecia,
precum și de Orient. Anume din aceste motive teritoriul balcanic era interesant pentru
Europa Occidentală, deoarece se află între Europa și Est, fapt care poate fi văzut în
cultura balcanică.
Cât despre personajul vampirului, în opere occidentale se pot vedea diferențele
care au apărut pe parcursul tranziției acestuia în literatura romantică. Aici se au în
vedere motivele noi ca frumusețea, seducția și nobilitatea. Vampirul folcloric nu avea
nici una din caracteristicile enumerate. Totuși, în unele povestiri acesta avea
capacitatea de a se transforma în tânăr frumos, care era doar o iluzie. De ce atunci
aceste caracteristici au fost atribuite vampirului din literatură?
Să discutăm in primul rând despre caracteristicile nobile, adică despre vampirul
balcanic cu sânge nobil. Povestirile populare proveneau de la săteni, de la persoane
din sate, care nu erau educați, care explicau procesele din viață prin intermediul
22 S-a vorbit puțin despre el la capitolul Introducere
23 Publicarea colecției de cântece și tradiții macedonene și bulgare, intitulată Cântece populare bulgare (Бугарски
народни песни ,1861) este meritul lor
13
credinței în fantastic. Vampirul niciodată nu a fost nobil pentru că persoanele care
credeau în existența sa erau țărani și nu aveau legătură cu aristocrația. Dar scriitorii
romantismului, și anume Polidori, Byron și Stoker, proveneau din aristocrație.
A doua caracteristică a vampirului este seducția, o caracteristică mai frecventă în
descrierea acestuia, care se considera principala caracteristică a vampirului. Este
important de menționat faptul că în povestirile populare vampirul se întorcea uneori la
văduva sa acasă și o viola. Unele povestiri menționează faptul că văduva nu are
dreptul să se recăsătorească deoarece soțul-vampir se va întoarce și o va ucide și pe ea,
și pe noul soț. Este evident că astfel văduva va ține doliu și va respecta memoria
soțului răposat.
Totuși, cele mai dese cazuri erau cazurile de agresiune sexuală, cum ar fi
povestirile din secolul 17-lea despre vampirul din Istria, Jure Grando din satul Kringa.
Se spunea că acesta o viola pe soția sa pe timp de noapte, că ataca săteni în visuri și că
bătea la ușile caselor în care cineva va muri. Se spunea că el a terorizat sătenii satului
Kringa timp pe 16 ani. Au mai existat povestiri despre femei-vampiri care aveau
relații cu bărbații, dar în comparație cu vampirii care atacau femeile, femeile nu-și
atacau victimele, ci se căsătoreau, nășteau copii, își epuizau soții până când aceștia
mureau. Uneori din relația dintre femeie și vampir se năștea un copil care ar fi putut
deveni vampir sau vânător de vampiri.
Să revenim la femeile care erau vampiri, pentru că aici se va prezenta și a treia
caracteristică - frumusețea. Cu toate că niciodată nu s-a menționat frumusețea acestora,
se presupune că ele erau frumoase, deoarece acestea se hrăneau cu sânge doar prin
plăcere sexuală. Cât despre vampirul din folclor, acesta era urât deoarece
caracteristica negativității acestuia era exprimată prin urâțenie. Acest motiv este
prezent și în povestirile populare: fetele și băieții eroi sunt reprezentați ca persoane
generoase, frumoase sau viteze, iar personajele negative sunt caracterizate ca persoane
rele, egoiste etc. Aceste caracteristici sunt valabile și pentru vampiri care uneori se
puteau arăta tineri frumoși, dar aceasta nu era aspectul lor adevărată.
Însă romantismul a adus o categorie estetică nouă: moartea care nu mai era
prezentată ca ceva urât și trist, ci în mod fascinant și admirabil. Astfel, frumusețea a
început să fie identificată cu moartea, se spunea că organismul uman devine într-un
fel mai frumos după moarte, mai ales daca era vorba de o fată tânără. Timpul s-a oprit
pentru ea și ea va rămâne permanent tânără, frumoasă, neatinsă, este mai bine pentru
ea să rămână veșnic tânără, decât să se căsătorească și să aibă copii. Estetica morții l-a
afectat și pe vampir, care de la început mergea în pas cu moartea și care întruchipa
frumusețea anume prin nemurirea sa și venirea de pe cealaltă lume. Vom mai
menționa aici sentimentele personajelor față de vampiri. Personajele au deseori
sentimentul de admirație deși sunt conștienți de faptul că se întâmplă ceva nefiresc în
legătură cu vampirul, totuși, în același timp, aceștia sunt fascinați de el. Acest fapt
poate fi văzut cel mai bine în opera lui Byron, unde naratorul este conștient de natura
negativă a lui Darvell, dar în continuare dorește prezența acestuia, astfel, vedem
conexiunea dintre moarte, frumusețe și seducție.
Pe de altă parte, în povestirile folclorice, vampirul nu este fascinant, moartea nu
este frumoasă, ci misterioasă și groaznică. Victimele vampirilor folclorici sunt ucise
în mod crunt. Aceasta este diferența dintre privirea occidentală și balcanică asupra
vampirului: în timp ce misticismul din occident este înfricoșător și în același timp
fascinant, misticismul în cultura balcanică nu este altceva decât un motiv de frică și de
avertizare. Mai mult decât atât, teritoriul balcanic prezenta o problemă mare pentru
14
Europa Occidentală în timpul romantismului și acest fapt a influențat vampirul din
literatură.
Pentru a explica de ce Europa Occidentală privea negativ asupra teritoriului
balcanic e bine de spus câteva ceva despre cultura universală din secolul 18-lea24. În
acea perioadă, țările și culturile dezvoltate din Europa se considerau superioare altor
culturi. Culturile străine erau considerate slabe, fiind niște copii ale culturilor
dezvoltate, prin urmare, inferioare. Mai mult decât atât, scriitorii englezi care
călătoreau, descriau țările balcanice foarte negativ, condamnând sărăcia și
primitivismul și admirând Imperiul Otoman, cuceririle acestora și cultura lor adusă în
Europa.
Este logică admirația fața de Imperiului Otoman, mai ales din perspectiva engleză,
deoarece Regatul Unit, ca și Imperiul Otoman, avea colonii, adică țări subordonate și
dependente. Trebuie de subliniat faptul că apariția unor state mici în Europa de Est
reprezenta o amenințare pentru ordinea politică mondială, deoarece acest spațiu a fost
anterior împărțit între trei forțe: Austro-Ungaria, Rusia și Turcia25. Din aceste motive,
englezii nu se axau pe aspectele negative ale Imperiului Otoman, care nega
patrimoniul cultural al țărilor cucerite.
Astfel ajungem la un paradox interesant, deoarece teritoriul balcanic era exotic și
fascinant doar într-o măsură limitată. Anume Occidentul servea întotdeauna ca model,
ca centru cultural, dicta ordinea și normele care trebuiau să fie respectate de toată
lumea și orice comportament diferit era tratat în mod negativ. Din aceste motive
Dracula a devenit conte de Transilvania, fiind inspirat de Vlad III, deoarece arăta în
mod simbolic aspectul negativ și mistic al culturii balcanice care trebuia să fie
distrusă.
Tomislav Pletenac și Boris Perić în cartea sa Țara din spatele pădurii (Zemlja iza
šume, 2015) au analizat caracterul contelui Dracula precum și locul de unde acesta
provine. Aceștia menționează că prima locație a lui Dracula era Stiria, dar, fiind
influențat de notițele fratelui său care a vizitat teritoriul României și de scriitorul
maghiar, Armin Vambery, care s-a interesant despre cultura și literatura Imperiului
Otoman, a schimbat locația romanului în Transilvania. Totuși se consideră că Stoker a
fost cel mai mult influențat de Emily Gerard, care aduna povestirile folclorice din
Transilvania.
Pletenac și Perić, analizând romanul lui Stoker, și anume fundalul și
circumstanțele apariției celui mai popular vampir, au ajuns la concluzia că Dracula
este o metaforă și că acesta reprezintă teritoriul balcanic. El este un vampir rău, un
monstru, care reprezintă toate povestirile și superstițiile culturii balcanice. Acesta vine
în Anglia și răspândește teroare și moarte oriunde apare. În acest mod, Dracula nu
reprezintă doar personajul, ci și teritoriul balcanic26.
Din aceste motive vampirii au fost plasați pe teritoriul balcanic, chiar dacă
acțiunea are loc în Anglia sau alte țări occidentale. Lord Ruthven a lui Polidori devine
24 Perić, B, Pletenac, T. Zemlja iza šume: vampirski mit u književnosti i na filmu, TIM press, Zagreb, 2015, pag. 20-24
25 Perić, B, Pletenac, T. Zemlja iza šume: vampirski mit u književnosti i na filmu, TIM press, Zagreb, 2015, pag.
19
26 Perić, B, Pletenac, T. Zemlja iza šume: vampirski mit u književnosti i na filmu, TIM press, Zagreb, 2015, pag.
40-41
15
vampir în Grecia și și îl hărțuiește pe tânărul Aubrey și toți cei dragi. Deși se spune că
Polidori a preluat povestirea de la Lord Byron, acest joc dintre Ruthven și Aubrey ne
asociază foarte mult cu Arnaut Pavle în satul Medveđa din Serbia, primul caz
cunoscut de vampir din Europa. Se vorbea că Pavle era urmărit de vampir. Astfel a
început epidemia și panica în Europa, oamenii au început să deschidă mormintele
până când nu a intervenit împărăteasa Maria Terezia care a interzis acest lucru pe
teritoriul Monarhiei Habsburgice. Decizia a fost luată când savanți de la curtea ei au
verificat zvonurile și au ajuns la concluzia că epidemia vampirilor a fost o prostie27.
Aceasta este diferența principală dintre reprezentarea vampirului în occident și pe
teritoriul balcanic: pentru Occident el este doar o parte a ficțiunii, dar pentru spațiul
balcanic vampirul poate fi o parte a realității.
5. Tranziția vampirului de la povestirile populare la literatură
Pe teritoriul balcanic vampirul era privit ca ființă reală din cauza istoriei acestui
teritoriu. În primul rând este vorba despre influența otomană asupra economiei și
culturii acestui teritoriu. Înainte de sosirea otomană, aici existau conflicte care
rezultau în războaie, cel mai des din cauza teritoriilor. Dar, dacă vorbim despre
influența otomană, perioada ocupației otomane este considerată ca una negativa în
majoritatea țărilor sud-slave28. În acea perioadă nu s-au produs opere scrise și nici nu
s-a creat nimic la nivel artistic. Chiar dacă nu erau sub ocupație directă, ca Serbia,
Bosnia și Herțegovina, unele teritorii din Bulgaria sau Macedonia, teritoriile
neocupate aveau statutul de vasali, spre exemplu unele regiuni istorice românești ca
Țara Românească sau Moldova precum și triburile muntenegrene. Pentru asta, aceste
teritorii s-au dezvoltat în mod diferit. În cazul regiunilor românești, unele din acestea
se aflau sub puterea altor state, de exemplu Transilvania se afla sub puterea
Austro-Ungară, ceea ce poate fi observat și astăzi în arhitectură, populație și limba de
comunicare.
Mai mult, religia populației din actuala Românie era ortodoxă, fiind preluată de la
modelul slav ortodox, iar slujba la biserică era condusă în limba slavă veche. Aceasta
poate explică similaritatea povestirilor populare. Mai mult, și romii au influențat
asupra ideii că teritoriul balcanic este unul misterios, deoarece aceștia se ocupau cu
ghicirea destinului sau facerea vrăjilor etc29.
În legătură cu perioada otomană este fascinant faptul că identitatea etnică și
politică se determina conform religiei persoanei: doar musulmanii aveau dreptul să
exerseze profesii în sferele politice și publice. Pe lângă aceasta, creștinii aveau de
plătit impozite mari și nu aveau securitatea sau privilegiile credincioșilor de religie
islamică. Este interesant că tranziția la islam nu era obligatorie, dar viața mai ușoară
27 Perić, B, Pletenac, T. Zemlja iza šume: vampirski mit u književnosti i na filmu, TIM press, Zagreb, 2015, pag.
25
28 Surse: Kalić, J., Srbi u poznom Srednjem veku, Službeni list SRJ, Beograd, 2001, pag. 66-69
Nikić, A., Kratka povijest Bosne i Hercegovine do 1918., Franjevačka knjižnica i arhiv, Mostar, 2002, pag. 69
29 http://mysteriouswor.bloger.index.hr/post/vampirifikcija-ili-stvarnost/103982.aspx
16
pentru musulmani a influențat asupra deciziei poporului de a accepta islamul. Pe de
altă parte, trecerea de la religia musulmană la creștinism era pedepsită cu moartea30.
Din cauza vieții grele, nu se punea accentul pe dezvoltarea intelectuală și
culturală. Scrierea operelor literare a început pe la sfârșitul secolului 18-lea și la
începutul secolului 19-lea. Cu toate aspectele negative ale influenței otomane asupra
teritoriului balcanic, Imperiul Otoman a influențat mult cultura și arta balcanică. În
capitolul trecut am spus de ce teritoriul balcanic era atât de interesant, și anume pentru
că acesta se află între Vest și Est. Varietatea etnică, politică și culturală din Bosnia
arată cel mai bine acest lucru, fiind o țară multiculturală: acolo locuiesc creștini
catolici, ortodocși, musulmani, dar și evrei care s-au stabilit la sfârșitul secolului
15-lea din Spania și au fondat comunități evreiești31. Pe scurt, Bosnia reprezintă
teritoriul balcanic cel mai bine.
Nemaivorbind despre teritoriu care este în mare parte deluros, cu păduri, populat
în mod diferit, și respectiv, neexplorat. Nu existau modalități de comunicare rapidă
între sate ca în Europa Occidentală, nici cărțile nu erau accesibile, de aceea
majoritatea oamenilor erau agricultori. În acest sens, teritoriul balcanic era necunoscut
în sens geografic dar și izolat de restul Europei.
Din cauza dezvoltării slabe, moștenirea culturală se transmitea din generație în
generație sub formă de povestiri populare. Din cauza superstițiilor, a respectului față
de normele sociale și a fricii mereu prezente, deși povestirile populare erau o ficțiune,
acestea erau tratate ca realitate. De aceea există numeroase tipuri de vampiri, moduri
de apărare de vampiri și caracteristici ale acestora, care se adăugau cu fiecare
povestire. După cum a fost menționat anterior, vampirul servește societății și nu are
un sens simbolic.
Povestirile populare au o morală, o lecție, prin care generațiile tinere învață ce
este permis și ce nu este permis în societate. Această morală este observată în
povestirile romanești: prima despre o tânără și despre iubitul său și a doua despre
vampirul care se apropie de tinerii care au părăsit siguranța locuințelor lor în favoarea
petrecerii pe timp de noapte. În prima povestire este vorba despre tânărul care a
devenit vampir din cauza sinuciderii pentru că i-a fost interzis să se căsătorească cu
iubirea sa. După moarte tânărul își vizitează iubita în timpul nopții și ei fac dragoste.
Când trebuie să plece, acesta o roagă să meargă cu el. La finalul povestirii, ea a reușit
să fugă, să se ascundă într-o casă abandonată sau cavou, depinde de povestire. A doua
povestire descrie un grup de tineri care sărbătoresc la o petrecere când apare un
vampir deghizat în bărbat tânăr. Nimeni nu l-a suspectat cu excepția unei fete care a
observat coada acestuia sub masă. Cum nimeni nu i-a auzit avertizarea, aceasta a fugit
de la petrecere, iar vampirul mai întâi i-a ucis pe toți în mod grotesc, iar după aceea a
urmărit-o pe ea. La finalul povestirii vampirul moare, dar fata are aceeași soartă
deoarece se transformă în vampir. Mai există o povestire, cea de-a treia, care se referă
la vampirul care nu a ucis oamenii care au intrat în casa sa din cauză ca aceștia nu i-au
mâncat toată pâinea, ci i-au lăsat o bucată.
30 Nikić, A., Kratka povijest Bosne i Hercegovine do 1918., Franjevačka knjižnica i arhiv, Mostar, 2002, pag.
87-93, 199
31 Nikić, A., Kratka povijest Bosne i Hercegovine do 1918., Franjevačka knjižnica i arhiv, Mostar, 2002, pag. 85
17
Morala din prima povestire este avertizarea despre soarta omului care se sinucide,
dar și avertizarea despre relațiile sexuale înainte de căsătorie32. În cea de-a doua
povestire se avertizează în primul rând cu privire la străini, dar se și critică tinerii care
părăsesc siguranța locuințelor lor pentru a petrece noaptea. Morala celei de-a treia
povestiri este comportamentul frumos și respectul față de stăpânul casei. Este
interesant faptul că vampirul din a treia povestire are un rol neutru, nu negativ.
Amintește puțin de zeii greci care ar răsplăti sau ar pedepsi oamenii, depinde de
comportamentul acestora. Acest motiv poate fi găsit și în basme unde personajele
bune sunt răsplătite de fiecare dată pentru generozitatea și bunătatea lor, în timp ce
personajele rele sunt pedepsite.
În cazul primelor două povestiri, vampirul este străin, o caracteristică despre care
am vorbit anterior. În cea dea doua povestire, străinătatea vampirului este mai
accentuată, dar și în prima povestire această caracteristică se observă prin faptul că
după moarte bărbatul a vrut să-și rănească iubita sa.
O dovadă mai fermă că vampirii făceau parte din realitate poate fi văzută atunci
când se stabilea dacă vampirul este responsabil de vreun accident sau de moartea unei
persoane, cum ar fi exemplul menționat mai sus cu Pavle din satul Medveđa, despre
care se scria mai târziu că a devenit vampir după moarte și teroriza acea localitate.
Există de asemenea și mențiuni despre Petar Blagojević din Serbia. Cazul acesta a fost
păstrat și înregistrat în detalii deoarece a apărut în perioada epidemiei vampirilor. A
mai fost documentat un alt caz în Serbia, cazul lui Sava Savanović. Într-un fel
oarecare, se poate observa că, prin intermediul acestor documente, vampirul a trecut
de la imaginar la realitate și a continuat să existe în lume atâta timp cât oamenii
credeau în existența sa.
Însă situația a fost complet diferită în Occident, deoarece vampirul a existat doar
în imaginația scriitorilor, a cititorilor și făcea parte din ficțiune. Documentarea istorică
a vampirilor era efectuată deoarece savanții nu credeau în morții vii. Ei considerau că
există o explicație rațională de ce corpul decedatului se modifică. Astfel se poate
spune că documentarea prezenței vampirilor ajuta la demistificarea legendei despre
vampiri și astfel, această creatură capătă doar un sens artistic de ficțiune.
Acum am ajuns la diferențele dintre folclor și ficțiune. Am spus anterior că
povestirile folclorice au o morală, o avertizare, ele nu creează nici o ambianță, nici o
tensiune. Personajele în povestirile populare sunt arhetipale, n-au caracter și nici
părere, nu au nume, sunt reduse la personaje bune și rele. Iar sentimentul de frică în
aceste povestiri apare deoarece se consideră a fi adevărate. Pe de altă parte, în cazul
operei literare Vampirul lui Polidori și Dracula lui Stoker, vampirii sunt ficțiuni,
accentul nu este pus pe subiectul povestirii. Senzația de groază apare atunci când
autorul creează o ambianță de tensiune, precum și din descrierea personajelor
interesante, cu personalitate, care au slăbiciuni dar și anumite puteri.
Anume din acest motiv începutul romanului Dracula este înfricoșător: Harker
reprezintă Occidentul33, respectiv cititorul, deoarece din perspectiva sa nici el nu știe
32 O poveste similară există în literatura cehă, scriitorul K.J. Erben a fost inspirat de o povestire populară și a
scris poemul Cămășile de nuntă (Svatebni košile) din cartea Buchetul de flori (Kytice, 1853). Deoarece există o
poveste similară în folclorul român, în acest caz se vede cel mai bine efectele poveștilor populare asupra poporului,
asupra trecerii acestora dintr-o limbă și cultură în alta.
33 Perić, B, Pletenac, T. Zemlja iza šume: vampirski mit u književnosti i na filmu, TIM press, Zagreb, 2015, pag.
26
18
ce se întâmplă. Acesta sosește în castelul contelui Dracula, ființei supranaturale, care
reprezintă Orientul, teritoriul balcanic, ceva rău și periculos. În cazul romanului lui
Polidori, vampirul nu este prezent în prima jumătate a povestirii, accentul se pune pe
două personaje principale, Lordul Ruthven și Aubrey, iar cititorul face cunoștință cu
relația lor, cu diferențele dintre concepțiile despre lume, ceea ce duce la un conflict
dintre ei. Doar după moartea lui Ruthven începe partea groaznică a operei. Deoarece
Aubrey a respectat dorința lui Ruthven să păstreze secretul despre moartea acestuia,
oamenii nu au crezut în existența vampirului. În plus, Aubrey l-a ascultat pe Ruthven
și a aruncat inelul acestuia în râu la o dată anumită, ceea ce a adus la revenirea la viață
a vampirului. Astfel, Aubrey a rămas singur și la finalul povestirii, decizia sa a dus la
tragedia sa și a femeilor iubite. În povestirile folclorice, eroii au șanse de a se lupta
sau să fugă de vampiri, dar în opera lui Polidori, Aubrey nu are nici putere, nici
posibilitate și nici nu știe cum să se apere de vampir, fapt care dă cititorului o senzație
de frică. Situația este similară și cu Harker din romanul lui Stoker, deoarece Harker
are nevoie de timp să realizeze pericolul, dar este deja prea târziu. Și Stoker și
Polidori au descris detaliat locul desfășurării povestirii, au construit atmosfera și
scenele, care sunt cele mai importante în acest gen literar. Mai strașnic este faptul că
Harker și Aubrey aparțin Occidentului, cu alte cuvinte ei reprezintă dezvoltarea,
știința, realitatea, dar aceștia sunt puși în situații anormale pentru a se confrunta cu
creaturile supranaturale.
O altă modalitate de majorare a senzației de groază este schimbarea perspectivei
de la povestitorul atotcunoscător înspre perspectiva personajelor literare. Astfel,
atacul vampirului nu este prezentat în mod direct, scriitorul ne dă anticipat informații
despre atac sau după atac. Prin urmare, cititorul este lăsat să-și imagineze ce s-a
întâmplat de fapt. Un exemplu ideal este transformarea lui Lucy din romanul lui
Stoker: la început aceasta este prezentată ca victimă, ceea ce ajută la crearea unei
legături emoționale dintre ea și cititor. După moartea ei, prezența lui Lucy nu este
indicată imediat. În schimb, cititorul află despre atacurile ei din alte surse, cum ar fi
articole din ziare și de la alte personaje care nici nu știu despre transformarea ei.
Astfel, prima sa aparență este și mai înfricoșătoare și înfiorătoare.
Mai mult, în operele literare, vampirul este groaznic deoarece acesta este un
monstru, o ființă supranaturală care este pusă în context real, deoarece lumea descrisă
de scriitor este similară cu lumea reală a cititorului. Spre deosebire de personajele din
povestirile populare, personajele din literatură se întâlnesc pentru prima dată cu
fenomenele supranaturale.
Chiar dacă există diferențe de prezentare a vampirului în folclor și în literatură,
totuși se poate vedea rolul povestirilor populare asupra reprezentării naturii și
caracteristicilor vampirului. Mai mult decât atât, unii vampiri au fost inspirați de
persoane reale, în special de acele persoane despre care se spune că au murit după ce
au devenit vampiri. De exemplu, Darvell, personajul lui Byron, este considerat a fi
inspirat de Jure Grando. În cazul lui Dracula, majoritatea consideră că caracterul
acestuia este bazat pe personalitatea lui Vlad Țepeș. Probabil Stoker a auzit despre el,
ceea ce se poate vedea din titlul contelui, iar prințul Vlad III avea porecla Drăculea,
precum și faptul că a fost născut în Transilvania și a fost român. Pe de altă parte,
niciodată nu s-a fost confirmat faptul că Dracula a fost creat după personalitatea lui
Vlad Țepeș. S-a menționat anterior de cine a fost influențat Stoker în romanul său.
Este ironic faptul că atât Vlad cât și Dracula erau prezentați Occidentului ca ceva
negativ: Dracula ca o metaforă a superstiției și primitivismului teritoriului balcanic,
iar reputația lui Vlad era prezentată în mod negativ de curtea maghiară pentru că
19
acesta a luptat pentru apărarea țării sale. Din aceste motive, pentru Occident, Vlad
avea deseori o conotație negativă, în timp ce în rândurile poporului român el era
considerat un erou.
Este interesant faptul că vampirul are mai mult o semnificație negativă decât
pozitivă, chiar după tranziția acestuia în literatură și că în operele literare caracterul
vampirului este legat de teritoriul balcanic.
6. Personajul vampirului în literatura balcanică și influența povestirilor
populare
Povestirile populare și unele opere literare au influențat și literatura balcanică. În
secolul al 19-lea în literatura sârbă, vampirul era tratat ca personaj real și aceste opere
conțineau elemente fantastice care se pot găsi în basme și folclor. De asemenea, erau
operele în care a fost clar că vampirul există doar în imaginația oamenilor simpli, în
primul rând a țăranilor34. Astfel de opere au continuat să fie scrise și în secolul al
20-lea, dar au existat și opere de genul horror, în care vampirul era tratat ca monstru
sau reprezenta o metaforă, un simbol prin intermediul căruia scriitorul a vrut să spună
ceva sau să critice35.
În perioada avangardei, în literatura bulgară a apărut mișcarea numită
demonism36, ca reacție la pierderea încrederii în stat și într-un viitor sigur. Motivele
care au stat la baza creării acestei mișcări au fost războaiele Balcanice precum și
Primul Război Mondial. Mai mult, pe teritoriul Bulgariei a avut loc Revoluția din
Septembrie în 192337, care a adus la haos în țară. Elementele și motivele folosite în
operele scriitorilor adepți ai demonismului erau diavolul, dracul, demonii, străinii sau
sosiile38. Nu se scria despre vampiri, dar am menționat deja anterior despre legătura
dintre diavol și vampir, ceea ce poate fi văzut în definiția și semnificația termenilor
moroi, strigoi și vârcolac. În cazul sosiei și străinului, aceștia au o caracteristică a
vampirului: motivul unei alte persoane, străine, diferite prin aspect, origine și
comportare. Personajul sosiei era cunoscut în trecut, se considera ca semn de rău
augur, iar apariția acestuia însemna moartea persoanei pe care a copiat-o. În
demonismul bulgar, caracterul sosiei avea semnificația de natură rea a omului, era
deseori reprezentat ca simbol sau metaforă pentru dorințele întunecate ale ființelor
umane și astfel nu reprezintă doar diavolescul, ci și umanul. Aici vedem dualitatea
sosiei, ca și a vampirului.
34 Radin, A., Motiv vampira u mitu i književnosti, Vampir u srpskoj prozi XIX veka, Izdavačko poduzeće Prosveta
g.g. Beograd, 1996., pag. 61-62
35 Radin, A., Motiv vampira u mitu i književnosti, Vampir u srpskoj prozi XIX veka, Izdavačko poduzeće Prosveta
g.g. Beograd, 1996., pag. 127
36 În limba bulgară s-a numit dijabolizm (дияболизъм)
37 Revoluția a fost organizată de Partidul Comunist din Bulgaria (Българската комунистическа партия)
împotriva Patidului Democratic (Демократическият сговор), era similară cu Revoluția din Februarie din Rusia,
dar nu s-a terminat cu succes
38 Pauly, T., Estetički i ideološki aspekti demonizma u poredbenom kontekstu avangarde južnoslavenskih
književnosti: (1915.-1930.), Mitske sablasti: modernističke i ekspresionističke stilizacije folklornih figura demona,
T. Pauly, Zagreb, 2011.
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F
20
Un exemplu de sosie poate fi văzut în nuvela Erich Reiterer (Ерих Рейтерер,
1922) de Vladimir Poljanov. Erich, personajul principal se întâlnea cu un om ciudat
care avea același aspect și același nume ca el. Dar era vorba de o copie rea care nu
respectă normele morale. Din aceste cauze acesta este similar cu vampirul, are
aparența umană, dar în același timp reprezintă ceva rău și dușmănos. Este fascinant
faptul că aceasta nu face nimic rău, nimic împotriva legii, toate faptele sunt făcute de
personajul original, Erich. Sosia îl conduce, îi propune ce să facă, dar niciodată nu
intervine fizic, motiv ce reamintește despre interpretarea diavolului care stă pe umăr.
Desigur, acest motiv este similar cu motivul din nuvela lui Poljanov pentru că sosia o
reprezintă pe demon.
Cu cât mai mult Erich o ascultă pe sosie, cu atât mai mult cade sub influența
acestuia, iar sosia devine mai puternic decât Erich. Există o relație similară dintre
vampir și victima sa, în special în literatură, unde victima nu este ucisă imediat.
Nuvela conține și elemente de psihanaliză deoarece doar Erich face rău, doar el vede
și comunică cu sosia, ceea ce duce la concluzia că personajul sosiei, de fapt, nu este
real. Ar putea fi vorba doar de o halucinație a personajului principal, ceea ce poate fi
văzut în episodul cu portretul lui Erich care are o cicatrice exact în același loc ca și
sosia39. Astfel, se pune următoarea întrebare: întrucât sosia nu este un personaj real,
cine atunci este responsabil de faptele lui Erich? În povestirile folclorice granița dintre
rău și bine este bine stabilită, iar răul este deseori reprezentat prin intermediul ființelor
nefirești. În schimb în textului lui Poljanov, persoana care face fapte rele este acea
care are posibilitatea de a alege între bine și rău. În acest caz, este vorba de o persoană
care era atât de disperată că era dispusă să omoare un om și să-i fure banii.
Un alt exemplu de influență a folclorului este în povestirea lui Hristo Smirenski
Povestea despre scări (Приказка за стълбата, 1923). Textul are multe motive din
povestirile populare cum ar fi cifra trei (trei scări, trei organe), personajele sunt
arhetipice, nu au nici nume, tânărul este naiv, pozitiv, se pornește în căutare, textul
conține elemente fantastice și tânărul este ajutat de ceva supranatural. În final,
povestirea se termină pozitiv pentru personajul principal. Doar că tânărul a uitat
motivul pentru care s-a pornit la drum, nu se reîntoarce la poporul său și nu a
schimbat ceea ce a vrut să schimbe. În această povestire este prezent și diavolul care
este similar aceluia din nuvela lui Poljanov, deoarece el nu face nimic rău, doar dă
sfaturi tânărului. Cât despre similaritatea cu vampirul, aceasta apare prin
transformarea tânărului în prinț, deoarece tânărul nu mai este aceeași persoană, nu are
compasiune pentru poporul său, iar luarea simbolică a ochilor, urechilor, inimii și
schimbarea acestora cu alte organe este similară cu moartea victimei vampirului și
transformarea acesteia în vampir.
Vorbind despre relația dintre vampir și victimă, vom spune și câteva cuvinte
despre nuvela lui Mircea Eliade, Domnișoara Christina (1936). În primul rând vom
evidenția elementele romanului gotic, precum și influența psihanalizei, ceea ce se
poate vedea în faptul că Christina apare doar în timpul nopții, în timp ce Egor visează
sau doarme și nu este clar dacă ea este reală sau nu. Cât despre celelalte elemente ale
romanului gotic, acestea sunt reprezentate prin atmosfera melancolică, misterioasă,
precum și prin reprezentarea personajelor ciudate, tainice.
Să analizăm mai întâi personajul Christinei, care ne amintește de femeia vampir
din folclor, deoarece aceasta nu atacă direct, ci are ca scop să îl seducă pe Egor, dar și
39 În plus motivul acesta asociază la romanul Portretul lui Dorian Gray (1890) de Oscar Wilde
21
să o epuizeze pe Sanda care devine din ce în ce mai slabă. Eliade a prezentat foarte
bine capacitatea acesteia de a apărea în visuri deoarece pe parcursul nuvelei nu
suntem siguri dacă Christina este reală sau nu. Este interesant că nuvela pune accentul
pe faptul că ea este o ființă moartă, nu o ființă rea. Mai mult, arată sentimente de
tristețe și singurătate, vrea să fie iubită și este considerată anormală doar pentru că
este moartă. Senzația de groază se mărește cu descrierea descompunerii corpului și a
rănilor care au cauzat moartea. Nu se menționează ghearele, nici consumul de sânge,
cu toate că Sanda devine tot mai slabă, doar descrierea descompunerii corpului
Christinei îi provoacă cititorului și lui Egor sentimentul de dezgust și de groază.
Christina de fapt nu este rea, ea o atacă pe Sanda din cauza că este geloasă pe
relația dintre nepoata sa cu Egor. Alt motiv al furiei Christinei pe Sanda este că
nepoata a început să o uite. Ambele cauze amintesc de motivele soțului sau a unui alt
membru al familiei care revine la viață și-i ucide ceilalți membri ai familiei pentru că
nu a fost petrecut pe ultimul drum în modul cuvenit. Cât despre celelalte motive
folclorice, vom menționa faptul că Christina este numită strigoaie, nu vampir, că s-a
reîntors la viață pentru că s-a comportat imoral în sat, motiv deseori întâlnit în
povestirile populare. Aici se poate vedea o altă caracteristică a strigoiului - relația
interesantă dintre Christina și Simina (prima persoana care a văzut vampirul). Mai
mult, situațiile neobișnuite, cuvintele înfiorătoare și groaznice creează o senzație de
oroare. Simbioza acestora ne reamintește de faptul că strigoiul are două inimi sau
două suflete și unul părăsește corpul și atacă oamenii. În nuvela lui Eliade, Simina
descrie ochii Christinei pe parcursul zilei, ea începe să vorbească despre vampir, astfel
anticipând prezența ei. Vorbind despre apariția acesteia, se simte mirosul parfumului
de violete. Acest fapt este ironic deoarece Christina este moartă și mirosul presupus ar
trebui să fie miros urât de carne putredă sau corp mort. Iar aici e tocmai invers, acest
miros amintește de mirosul vieții, iar mirosul din preajma Sandei poate fi asociată cu
mirosul de sânge, ceea ce prezice moartea acesteia în curând.
Mai există și alte motive folclorice cum ar fi locul acțiunii la sate, cifra trei; trei
femei dominate și trei bărbații dominanți, în acest context Christina nu se înscrie
deoarece ea reprezintă o ființă fantastică. În basme este frecvent motivul celui de-al
treilea dintre frați, surori, fii sau fiice care este cel mai deosebit. În nuvela lui Eliade,
personajul masculin Egor și cel feminin Simina sunt legați în mod direct de Christina.
Personajele feminine sunt pasive în timp ce cele masculine sunt active. În final vom
menționa că toate trei femeile au roluri arhetipice: tânăra, prințesa și vrăjitoarea, unde
doamna Muscu are rolul fetei tinere, persoana care dă informații pentru căutare, Sanda
este prințesa, iubita personajului principal care trebuie să fie salvată, în timp ce
Simina reprezintă vrăjitoarea care o ajută pe Christina și care demonstrează uneori
cruzime, în special față de Sanda.
Deși modul în care Christina o epuizează pe Sanda amintește de modul cum
vampirul suge sângele victimei sale în operele Dracula și Carmilla, în această nuvelă
se poate vedea că scriitorul este familiarizat cu cultura balcanică40. Acest lucru poate
fi presupus deoarece nici un personaj nu se îndoiește de prezența Christinei chiar dacă
nimeni nu a văzut-o. Personajele lui Eliade știu cum să se protejeze de vampiri, de
exemplu când Egor a început să se roage, iar rugăciunea a alungat-o pe Christina de la
el. Chiar dacă la prima citire se pare că Domnișoara Christina conține motivele
romanului gotic și de psihanaliză, chiar dacă se poate observa influența operelor
40 În sens că a crescut aici
22
clasice despre vampiri, totuși analizând mai detaliat, se poate observa și influenta
folclorului asupra personajelor și operei.
O influență folclorică evidentă se vede în nuvela lui Petre M. Andreevski numită
Vampirul (Вампир, Неверни години, 1964). Vampirul Nadjen este prezentat în mod
tradițional, ca forță invizibilă care atacă sătenii, ucide animalele, apare în visele
oamenilor și o vizitează pe văduva Nadjenica. În contrast cu Christina, aici vampirul
nu este real, se știe exact că acesta este inventat de oamenii superstițioși. În acest caz,
motivul vampirului este utilizat pentru criticarea oamenilor care cred în superstiții
pentru profitul personal. În trecut motivul vampirului se folosea pentru păstrarea
armoniei în societate, dar în această nuvelă vampirul are rolul de răspândire a haosului.
Astfel, scriitorul critică egoismul și natura umană, pentru că vampirul există doar în
imaginația oamenilor. Este ironic faptul că în procesul dezumanizării vampirului
Nadjen, de fapt suferă Nadjenica. Sătenii o forțează să dea benevol animalele și
bunurile sale, făcându-l vinovat pe soțul răposat al acesteia. Aici, de fapt, vampirul nu
mai este agresor, ci societatea, colectivitatea din cauza cărora Nadjenica devine
victimă. Ea a fost atât de izolată din comunitate, încât moartea acesteia era inevitabilă.
Pe de altă parte sătenii erau conștienți de faptul că cu toate că Nadjen a devenit
vampir, acesta nu este real, de exemplu, aceștia sunt mulțumiți atâta timp cât
Nadjenica le dă câte ceva și au început să o maltrateze doar când aceasta nu a mai
avut nimic de dat. La finalul nuvelei sătenii cred că vampirul a fost ucis deoarece se
afla permanent în inima Nadjenicei. Este un motiv interesant deoarece amintește iarăși
de strigoiul român, dat fiind faptul că prenumele Nadjenica provine de la Nadjen, iar
numele vampirului – Stojkočin provine de la numele ei – Stojka, ceea ce duce la
concluzia că ambii reprezintă o unitate.
Acum vom spune câteva cuvinte despre vampir și despre elementele folclorice în
literatura contemporană, dând ca exemplu romanul Vampirul (Vampir, 2006) de Boris
Perić. În acest roman sunt prezente diverse elemente din operele anterioare: din
romanul lui Stoker este prezentă intriga, dar și similaritatea personajelor: Zlatko
Wagner, naratorul si personajul principal, care este bazat de personajul lui Harker,
Igor Crnjak ne amintește de Reinfield, doctorul Kraljević - de Van Helsing sau de
doctorul Steward, Silvia moare în mod similar ca și Lucy, Iva - fata inteligentă care
face concluzii interesante seamănă cu Mina, iar rolul lui Dracula a fost preluat de Jure
Grando. Cu toate că intriga și personajele sunt similare cu romanul lui Stoker, aici se
pot găsi și elemente de thriller psihologic, de roman gotic, precum și documente
istorice despre Jure Grando. Este fascinat faptul că Jure Grando nu este niciodată
prezent în roman, chiar și atunci când unele situații nu pot fi explicate logic, ceea ce
mărește interesul cititorului și dorința de a continua citirea romanului. Tensiunea se
mărește atunci când cititorul nu este sigur dacă Grando este real sau doar imaginația
unui creier torturat care devine dement în final.
Mai mult, atmosfera vampirului este permanent prezentă în roman, elementele și
motivele fac aluzie la prezența acestuia: cazuri de morți brutale și sângeroase, senzația
de singurătate și oboseală, cauzată de agresiunea psihologică sau fizică. În plus există
patru tipuri de vampiri în acest roman: primul este prezent doar la nivel fizic, prezența
acestuia poate fi explicată logic ca boală psihologică, numită Sindromul lui Reinfeild.
Oamenii care suferă de acest sindrom au dorință de a consuma sânge sau carne umană.
Al doilea tip este vampirul psihologic sau energetic, prezentat prin intermediul
tânărului care-l urăște pe Zlatko, iar atacurile psihologice ale acestuia sunt prezentate
prin maltratarea permanentă a lui Zlatko. Aceste agresiuni devin atât de puternice, că
pana la urmă Zlatko îl omoară pe tânăr. Al treilea tip de vampir este prezentat prin
23
intermediul personajului Alice, care reprezintă dualitatea. Nu se știe exact cine este ea:
o persoană străină sau nu, este prezentată cititorului pentru prima dată atunci când
Zlatko doarme, iar prezența acesteia este înconjurată de mister, ceea ce ne amintește
din nou de vampir. În final, al patrulea tip de vampir este Jure Grando, vampirul care
este tratat ca un personaj concret, dar care nu părăsește lumea necunoscută. Misterul
care îl înconjoară ne arată puterea și ființa impresivă a acestuia. Sentimentul de
disconfort este creat în roman doar prin intermediul povestirilor despre el, astfel,
putem vedea credința în existența vampirilor în trecut. Aceștia erau reali atât timp cât
se credea în existența lor, cum ar fi exemplul din romanul lui Perić în prezentarea
personajului lui Jure Grando, deoarece acesta devine real doar atunci când personajele
încep a crede în el.
În acest capitol am văzut cum folclorul a influențat literatura balcanică, chiar dacă
au existat filme sau cărți despre vampiri din alte culturi. Aspectul folcloric are o
importanță mare asupra operelor balcanice despre vampiri. În continuare, vom discuta
despre legătura ulterioară dintre motivele folclorice și literare, analizând trei opere
literare.
7. Bogumil Đuzel, Foamea
Această povestire scurtă se desfășoară într-un sat îndepărtat. În casa unei familii,
încet-încet, dispare hrana și membrii familiei încearcă să afle cauza. Unul dintre
personaje descoperă că vinovatul este fiul lui cel mai mare, după aceasta, accentul se
pune pe fiu și foamea acestuia.
Este fascinat faptul că opera nu conține personajul vampirului, nici elemente
groaznice și fantastice, totuși motivele povestirii pot fi asociate cu motivul vampirului.
Din aceste cauze am ales-o pentru analiză. Chiar dacă este vorba de o povestire scurtă,
sunt dominante două perspective: a bătrânului și a fiului. În prima parte accentul este
pus pe intrigă, iar în a doua parte - pe starea interioară a fiului. Și aici putem vedea
influența folclorului și a povestirilor populare în opera literară. Această influență este
reprezentată prin personaje care nu au nume, sunt arhetipice, prin producerea
evenimentelor nefericite și inexplicabile și prin motivele asociate cu vampirii, dar
despre acest lucru se va vorbi mai detaliat mai târziu, în interpretarea fiului.
În descrierea personajului bătrânului, de asemenea, se pot vedea elemente din
folclor, deoarece scriitorul pune accentul nu pe sentimentele personajului, ci pe faptul
că acesta încearcă să economisească hrana pentru iarnă. În toate povestirile populare
există o problemă pe care eroul o rezolvă, iar în final acesta trăiește fericit în timp ce
dușmanii lui sunt uciși sau pedepsiți. Eroii acestei operei sunt bătrânul și soția lui care
sunt flămânzi și care trebuie să găsească cauza nenorocirii lor pentru a supraviețui cu
copiii. Dar, după descoperirea vinovatului, povestirea nu se termină, ci continuă din
perspectiva vinovatului – a tânărului. Este o perspectivă diferită de basme sau
povestirile populare deoarece cititorul are posibilitatea să privească din perspectiva
‘personajului negativ’.
În acest context vom vorbi despre motivele și elementele asociate cu vampirul din
povestirile populare. Opera începe cu informația că hrana dispare din casă, ceea ce
semnifică nenorocire. În trecut acest fenomen era asociat cu vampirul. Din prima
propoziție cititorul face cunoștință cu faptul că acest proces durează de câtva timp;
ulterior se creează sentimentul de tensiune și frică pentru această familie deoarece
24
autorul descrie cum membrii ei încearcă să supraviețuiască. Un motiv similar am găsit
și în romanul lui Perić, deoarece Jure Grando nu a fost niciodată prezent fizic, ceea ce
intensifică curiozitatea și sentimentul de groază. Pe de altă parte, motivul calamităților
inexplicabile face asociație cu Lucy când era bolnavă deoarece condiția ei se schimba
tot mai rău. În povestirea lui Đuzel, bătrânul și bătrâna încearcă să facă tot posibilul
pentru a stopa dispariția alimentelor, dar nu reușesc. În această opera avem impresia
că se întâmplă ceva anormal și din această cauză ei se află în această stare, ceea ce
poate fi citit din paranoia bătrânului, care se agravează cu timpul. La început credea
că șoarecii sunt de vină, după aceasta hoțul, mai târziu - o bandă întreagă, iar în cele
din urmă crede că tot satul îi fură mâncarea.
Trebuie de menționat și faptul că, înafară de suferință și moarte, operele literare
prezintă și relația dintre vampir și victimă. Este vorba de un proces lent în care
vampirul epuizează victima, până în momentul când aceasta devine prea slabă și apoi
vampirul o omoară. Această relație poate fi comparată cu faptul că familia devine din
ce în ce mai slabă, în timp ce fiul cel mai mare, tânărul, rămâne neschimbat. Mai mult
decât atât, acest detaliu este menționat de mai multe ori în prima parte a povestirii,
autorul chiar accentuează diferența dintre aspectul fizic al fiului cel mai mare și
ceilalți copii. Acesta este un bărbat înalt, voinic, cu părul blond, este considerat a fi
retardat, deoarece nu se ocupă cu nimic, și nu reacționează la nimic. Aspectul său
fizic și starea mentală îl diferențiază de ceilalți membri ai familiei. Anume în acest
context atât tânărul, cât și vampirul sunt ciudați și diferiți de oameni.
Vorbind despre starea mentală a fiului mai mare, aceasta poate avea două
reprezentări: pentru a prezenta un caracter diferit și pentru camuflare, deoarece acesta
pretinde a fi un membru al societății. Același element am văzut în cea de-a a doua
povestire din Botoșani, despre vampirul care s-a transformat în tânăr pentru a se
apropria de victimele sale. În povestirea populară coada era elementul care a indicat
că personajul este vampir, în opera lui Đuzel ochii tânărului se aprind de fiecare dată
când mănâ
Top Related