TRANSCRIEREA CERTIFICATELOR DE CĂSĂTORIE ÎNTOCMITE ÎN STRĂINĂTATE
Cererea de transcriere se adresează serviciului public comunitar local de evidenŃă a persoanelor sau primăriei localităŃii în raza căreia îşi are domiciliul solicitantul, însoŃită de următoarele acte:
- certificatul de căsătorie ( extrasul ) în original, cu îndeplinirea formalităŃilor de apostilare sau supralegalizare, după caz;
- o xerocopie simplă a acestuia; - traducerea acestuia în limba română, autentificată de către un notar public din România sau de către
oficiul consular român;
- certificate de naştere soŃ/soŃie(original şi copie); - dovadă de desfacere sau încetare a căsătoriei anterioare, în cazul în care soŃii au mai fost căsătoriŃi
(sentinŃă de divorŃ definitivă şi irevocabilă, respectiv certificat de deces, original şi copie); - declaraŃia notarială din partea ambilor soŃi din care să rezulte numele după căsătorie, în cazul în
care acesta nu a fost specificat în certificatul de căsătorie străin; - carte de identitate(pentru cetăŃeni români cu domiciliul în Ńară) sau paşaport(pentru cetăŃeni români
cu domiciliul în străinătate) – original şi copie; - dovadă de cetăŃenie, atestată de către DirecŃia Generală de Paşapoarte, pentru cetăŃenii români cu
domiciliul în străinătate, în cazul în care aceştia nu posedă un act de identitate românesc sau actul de
identitate nu mai este valabil.
Transcrierea se poate solicita şi prin împuternicit cu procură specială(cu respectarea formalităŃilor de
apostilare sau supralegalizare, dacă este necesar), caz în care pe lângă actele mai sus menŃionate, trebuie
prezentată cartea de identitate (original şi copie) a persoanei împuternicite, precum şi o declaraŃie notarială a cetăŃeanului român (apostilată sau supralegalizată, după caz), titular al certificatului de căsătorie în cauză,
în care să se specifice dacă s-a mai solicitat sau nu transcrierea/înscrierea certificatului în registrele de
stare civilă române din Ńară sau străinătate şi că (nu) mai există un alt act de stare civilă reconstituit.
DEPUNEREA ACTELOR: LUNI: 08:30 – 13:00 ŞI MARłI: 08:30 – 13:00 şi 14:00 – 17:00
PROCEDURA DE SUPRALEGALIZARE
TREBUIE URMATE TREI ETAPE SUCCESIVE:
1. Certificarea propriu-zisă a documentului, care se îndeplineşte, la nivel naŃional, de către autoritatea competentă, în funcŃie de propriile prevederi legislative; 2. Supralegalizarea documentului, vizat de autoritatea competentă a statului de
provenienŃă, de către misiunea diplomatică sau oficiul consular de carieră al României din acel stat sau de către misiunea diplomatică sau oficiul consular al statului de origine din România;
3. Supralegalizarea finală a documentului de către Ministerul Afacerilor Externe al României.
ATENłIE
În cazul în care certificatul (extrasul) de CĂSĂTORIE, precum şi celelalte documente necesare transcrierii au specificată în cuprins ConvenŃia de la Viena din 8 septembrie 1976, nu mai este necesară îndeplinirea formalităŃilor de apostilare sau supralegalizare şi nici traducerea în limba română şi legalizarea acestora, cu excepŃia cazului în care există menŃiuni care necesită traducere.
Top Related