STORCATOR DE FRUCTE SI LEGUME
Fresh 400
Model: SF-400
ww
w.h
ein
ner
.ro
Storcator de fructe si legume
Putere: 400W
Culoare: alb
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
1
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni
cu atentie inainte de instalare si utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA
Storcator de fructe si legume
Manual de utilizare
Certificat de garantie
Va multumim pentru alegerea acestui produs!
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
2
III. DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Tub de impingere
2. Capac transparent
3. Plasa de stors
4. Inel median
5. Maner
6. Container resturi
7. Corp principal
8. Vas storcator.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
3
IV. MASURI DE SIGURANTA
1. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul.
2. Inainte de a conecta aparatul la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare este
in corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului.
3. Pentru evitarea incendiilor, soculului electric si altor vatamari, nu scufundati cablul
electric in apa sau in alte lichide.
4. La asamblarea/dezasamblarea storcatorului, apasati partea superioara a orificiului
de alimentare a capacului, apoi fortati manerul sa alunece inauntrul sau in afara
fantei din capac.
5. La dezasamblarea plasei de stoarcere, indeparatti mai intai capacul si recipientul de
resturi, apoi rotiti inelul median la 30 de grade tinand cu mana duza. Ridicati plasa,
care iese automat din rotor.
6. Aparatul este construit cu un sistem de sigurata, astfel incat atunci cand manerul
nu fixeaza capacul sau locasul cutitului, motorul nu porneste, pentru a asigura
securitatea utilizatorului
7. Va rugam deconectati storcatorul de la priza, atunci cand nu este in functiune si
inainte de curatare.
8. Nu utilizati aparatul daca observati deteriorari la nivelul cablului electric sau ale
aspiratorului in sine.
9. Nu lasati cablul electric sa intre in contact cu suprafete fierbinti.
10. Cand doriti sa scoateti aparatul din priza, trageti de stecher, nu de cablu.
11. Plasati storcatorul de citrice pe o suprafata dreapta, pentru a putea preveni
stropirea cu suc. Suprafata trebuie sa fie usor de curatat.
12. Nu fixatI ventuzele din cauciuc pe suprafete sensibile. Anumite vopseluri sau
suprafete sintetice pot fi deteriorate de materialul “picioruselor” sau pot lasa
urme.
13. Nu utilizati produse abrazive sau caustice in curatarea aparatului, acestea ii pot
deteriora suprafata.
14. Permiteti racirea acestuia inainte de asamblare sau dezasamblare.
15. Returnati produsele defecte la cel mai apropiat centru de service. Produsul trebuie
reparat doar de persoane calificate.
16. In cazul in care cablul electric este deteriorat, trebuie inlocuit de catre producator
ori de catre agentul sau service, pentru a evita provocarea unor accidente.
17. Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice,
senzoriale sau mentale reduse, sau cu o lipsa de experienta sau cunostinta, doar
daca acestia primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului
de la o persoana responsabila de siguranta acestora.
18. Copiii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
4
V. FOLOSIREA APARATULUI
Pentru storcatorul de dimensiuni mari, se pot introduce merele sau
perele intregi, fara a fi nevie sa fie taiate in bucati mai mici inainte.
Design simplu, elegant cu o structura detasabila, usor de utilizat si de
curatat.
Motor electric de mare viteza, cu protectie de supraincalzire, eficienta
mare, durata lunga de viata. Reduce timpul de stoarcere si consumul de
energie.
Siguranta este asigurata de sistemul special pentru fixare a accesoriilor.
Curatati toate componentele detasabile (vezi “Intretinere si curatare”).
In timpul asamblarii, consultati diagrama componentelor.
Stoarcerea:
1. Inainte de utilizare, verificati ca butonul de pe corpul principal este pe pozitia
“oprit” (OFF).
2. Inainte de stoarcere verificati ca plasa de stoarcere si rotorul sa fie fixate la
locul lor si ca nu exista contact intre cutitul plasei de stoarcere si capacul
transaparent. Puneti capacul transparent deasupra, manerul in fanta capacului
si apoi porniti aparatul.
3. Pentru utilizare, asamblati corespunzator diagramei componentelor.
Introduceti stecherul in priza si apasati butonul de pornire, lasand aparatul sa
functioneze fara niciun aliment pentru 5 secunde. Puneti legumele sau
fructele pregatite in orificiul de alimentare al storcatorului, apasati cu tubul de
impingere, in mod regulat si incet. Rezulta un suc proaspat stors.
Nota: la presarea alimentelor cu tubul de impingere, forta de impingere nu trebuie sa
fie prea brusca, sau prea puternica (nu mai mare de greutatea unui 1 kg), altfel, efectul
de stoarcere va fi redus.
Timpul de stoarcere:
Acest aparat are intrerupator cu gradatii diferite: 0 pentru orpire, I pentru stoarcere
medie, II pentru stoarcere puternica. Pentru stoarcerea puternica, nu folositi mai mult
de un minut, apoi opriti pentru un minut si puteti folosi din nou aparatul. Dupa ce
operatia de mai sus a fost realizata de trei ori, opriti pentru 15 minute, lasand motorul
sa se raceasca. In acest fel, durata de viata a strocatorului va fi prelungita si va
functiona mai eficient.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
5
1. Inainte de stoarcere verificati ca plasa de stoarcere si rotorul sa fie fixate la
locul lor si ca nu exista contact intre cutitul plasei de stoarcere si capacul
transaparent. Puneti capacul transparent deasupra, manerul in fanta capacului
si apoi porniti aparatul.
2. Inainte de utizare, la proba, aparatul poate degaja un usor miros ciudat sau
cateva scantei; este normal, dupa ce aparatul va fi functionat pentru o
perioada aceste fenomene vor disparea.
3. In timpul stoarcerii, asigurati-va ca sucul stors nu depaseste capacitatea
vasului de colectare. Daca se umple, opriti aparatul, scoateti din priza curatati
si apoi puteti reutiliza.
4. In timpul utilizarii, nu deschideti capacul vasului. Nu introduceti mana sau alt
obiect in vasul de mixare sau in portul de alimentare; pericol de accidentare!
5. Pentru a prelungi timpul de viata ala aparatului, acesta este dotat cu un
dispozitiv de protectie anti-supraincalzire. Daca motorul functioneaza pentru
prea mult timp sau este suprasolicitat, alimentarea cu energie electrica se va
opri automat. Scoateti din priza, asteptati sa se raceasca motorul (30min)
inainte de a refolosi.
6. Este interzisa supraincarcarea storcatorului, atunci cand este folosit pentru
mixare, rasnire sau maruntire.
7. Dupa utilizare, nu scoateti alimentele inainte de a deconecta de la priza.
8. Lamele sunt foarte ascutite; pentru a evita un accident, la curatarea acestora,
nu curatati cu mana ci puneti sub jet de apa.
9. Acest aparat nu trebuie folosit in alte scopuri in afara celor destinate.
Intretinere si curatare:
Pastrati partea centrala, a motorului, uscata si curata.
Daca nu folositi strorcatorul pentru o perioada lunga de timp, depozitati
aparatul intr-un loc uscat si bine ventilat, pentru a evita ca umezeala sa
patrunda la motor si aparitia mucegaiului.
Nu spalati aparatul (corpul principal) scufundand in apa sau sub jet. Pentru
curatare, folositi doar o laveta umeda. Componentele detasabile, precum
tubul d eimpingere, capacul, inelul median, vasul de reziduuri si duza de
stoarcere pot fi spalate direct in apa.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
6
Putere 400 W
Alimentare 220-240V; 50/60Hz
Nivel de zgomot <75dB
Capacitate recipient suc 450ml
Capacitate recipient pulpa 1L
Tub alimentare 65mm
Culoare Alb
VI. FISA TEHNICA
ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU
Poti ajuta la protejarea mediului!
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale
catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,
denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata
pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea
prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
7
JUICE EXTRACTOR FRESH 400
Model: SF-400
ww
w.h
ein
ner
.co
m
Juice extractor, 400W
220-240V, 50/60 Hz
Color: White
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
8
Thank you for chosing this product!
Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information
This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using
and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read
this manual before instalation and using.
I. INTRODUCTION
II. PACKAGE CONTENTS
Juice extractor
Instruction Manual
Warranty card
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
9
III. PRODUCT DESCRIPTION
1. Pushing bar
2. Transparent cover
3. Juicing net
4. Middle ring
5. Handle
6. Residue barrel
7. Main machine
8. Juicer jug
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
10
IV. SAFETY REGULATIONS
Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later
information;
1. This machine is set with safety unit, when the handle does not fasten the cover
or the cutter seat is not fastened, the motor cannot turn, so as to ensure safety
for the user.
2. When disassembling or assembling the juicer, press the upper of feed port of
the cover with your hand, then force the handle to slide in or out of cover slot.
3. When disassembling juicing net, first remove the cover and residue barrel, then
turn the middle ring up to 30 degrees by holding juicing nozzle with your hand,
and take up, the juicing net will automatically leave the rotor.
4. In order to avoid damage, before using, first check power supply for
compliance with rated voltage.
5. Clean all parts able to disassemble (refer to the section of "maintenance and
cleaning").
6. When assembling, please carefully read the diagram of "name and position of
main components".
7. Please carefully read the "attentions" before using.
8. This machine is unavailable for the weakness, unresponsive or psychopathic
person (including children), unless under the direction or help from the person
who have the responsibility for security. Children should be overseen, so it can
be testified that they are not playing with it.
9. Before using, put this machine on a stable and even table board, operate
according to the above methods.
10. Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position, and no
hard contact between juicing net cutter and transparent cover. Put the
transparent cover on, fasten tight the handle, then turn on the machine.
1. For the juicer with large diameter, entire apple or pear can be put in for juicing, no
cutting apart needed, easy and quick.
2. Design is fine, simple, and beautiful, with combined structure, easy to operate and
clean.
3. High speed electric motor with overheating protection is adopted, high efficiency,
time saving, energy saving, high service life of the motor.
Safety lock unit for switching is specially designed, in order to make sure safety and reliability
in use.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
11
V. USING THE APPLIANCE
11. Before being used, the motor works in running-in phase, there may be slight peculiar
smell and spark, this is normal, after the motor works for some period, the above
phenomenon will disappear.
12. During juicing, make sure there is not too full juice and residue in the middle seat and
residue cup, if too full, please cut off power supply, clean up, then use again.
1. Before using, please confirm the button switch of the main machine in stop state, in
this way, in case assembly is not completed, starting the main machine can be
avoided, so unnecessary damage for persons or property avoided.
2. Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position, and no hard
contact between juicing net cutter and transparent cover. Put the transparent cover
on, put the handle into the cover slot, then turn on the machine.
3. For using, assemble according to the diagram of "name and position of main
components". Turn on power supply, press switch to let the machine run no-load for
5 sec. Put prepared vegetable or fruit into feed port of the juicer, press with the
pushing bar, evenly, hard and slowly, juice of the vegetable or fruit can be found,
original, fresh, good for health.
Note: when pressing food with the pushing bar, force shall be even or indirect, pressing
force shall not be more than 1 kg, no too sudden force, otherwise, juicing effect will be
reduced.
Operating time
This machine is designed with button switches of O grading, I grading, II grading (O for
stop, I for weak grading, II for strong grading). For juicing, select strong grading, for
operating time, after operating for 1min, stop for 1min, then use again. After the above
operation is performed for three times, stop for 15 min, do not operate until the motor
is cooled, in this way, service life of this machine will be prolonged, the machine will
serve you more efficiently
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
12
Power 400 W
Voltage 220-240V; 50/60Hz
Noise level <75dB
Juice recipient capacity: 450ml
Pulp recipient capacity: 1L
Input tube 65mm
Color White
Maintenance and cleaning
1. This machine shall be often used, so as to keep the motor dry and clean.
2. If not using for a long time, please store this machine at a dry and well-ventilated
place so as to prevent the motor from being damped and going moldy.
3. Do not wash the main body. When cleaning, only wipe with wet cloth. Other
components may be washed directly with water, such as pushing bar, cover, middle
seat, residue cup, juice nozzle cover
VI. TECHNICAL FICHE
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
13
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
14
СОКОИЗСТИСКВАЧКА
Fresh 400
SF-400
ww
w.h
ein
ner
.ro
Сокоизстисквачка
Мощност: 400W
Цвят: Бял
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
15
Моля, прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за
евентуални справки в бъдеще.
Това ръководство за употреба е съставено, за да Ви предостави всички необходими
инструкции относно монтажа, употребата и поддръжката на уреда.
За правилна и беопасна експлоатация на уреда, прочетете внимателно това
ръководство с инструкции преди монтаж и употреба.
I. ВЪВЕДЕНИЕ
II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА III.
Сокоизстисквачка
Ръководство за употреба
Гаранционна карта
Благодарим ви за избора на този продукт!
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
16
1. Бутало 5. Дръжка
2. Прозрачен капак 6. Съд за събиране на отпадъци
3. Цедка 7. Основен корпус
4. Среден корпус 8. Съд за събиране на сока
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
17
III. ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ УПОТРЕБА:
IV.
1. Този апарат не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с
намалени физически, сетивни или умствени способности, освен ако тези не са
обучени и наглеждани от лице отговорно за тяхната сигурност. Децата не
трябва да бъдат оставяни да си играят с уреда.
2. Преди употреба, сложете апарата на гладка и стабилна повърхност.
3. Преди употреба, проверете дали цедката и ротора са закрепени по местата
си и че няма контакт между ножа на цедката и прозрачния капак. Сложете
прозрачният капак отгоре, закрепете дръжката и пуснете апарата.
4. Преди пъвата употреба, при проверката на мотора е възможно да се появи
странна миризма или да прехвърчат искри, но това е нормално; след няколко
употреби миризмата ще изчезне.
5. По време на работа, подсигурете се, че изстискания сок не превишава
капацитета на съда за сок. Ако се напълни съда за сок, спрете апарата,
изключете го от контакта, почистете го, след което можете отново да го пуснете
в действие.
6. Не отваряйте капака по време на работа. Не слагайте ръката или друг
предмет в отвора за плодове/зеленчуци. Има опасност от нараняване.
7. Мотора на сокоизстисквачката е снабден с температурен сензор, който
спомага за удължаването на живота на апарата. Ако апарата работи по-дълго
време или се пренагрее и този сензор отчете прекалено повишаване на
температурата, сокоизстисквачката ще спре сама. В този случай, изключете от
контакта, изчакайте да се охлади мотора (около 30 мин.), след което можете да
я пуснете отново.
8. Не оставяйте апарата без наблюдение по време на употреба и в близост до
деца.
9. Напълно забранено е препълването на апарата, когато е използван за
надробяване, разбъркване и мелене.
10. След употреба, не махайте храната, преди да изключите уреда от контакта.
11. Ножовете са много остри, за да се избегне опасността от нараняване, при
почистването им ги поставете под течаща вода. Не ги мийте с ръка.
12. Този уред трябва да се използва само за посочените цели.
13. Ако кабелът е повреден, за да се избегне всякаква опасност, неговата
подмяна трябва да бъде направена в сервиз (на производителя или друг
ауторизиран сервиз).
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
18
IV. ИЗЦЕЖДАНЕ
III.
1. Преди употреба, проверете бутона, който се намира на корпуса, дали е в
позиция „изключен“ (OFF).
2. Преди употреба, проверете дали цедката и ротора са закрепени по местата си и
че няма контакт между ножа на цедката и прозрачния капак. Сложете прозрачният
капак отгоре, закрепете дръжката и пуснете уреда.
3. За използване, сглобете елементите според диаграмата. Включете щекера в
контакта и оставете апарата да работи празен пет секунди. Поставете плодовете
или зеленчуците в отвора на сокоизстисквачката, натискайте ги равномерно и
бавно с буталото. Резултата ще бъде прясно изцеден сок.
4. Бележка: При натискане на плодовете/зеленчуците в апарата, силата на натиск
трябва да бъде равномерна, да не бъде рязка и не по-голяма от еквивалента на
тегло от 1кг. В противен случай, качеството на изцедения сок ще бъде нарушено.
Този апарат е снабден с прекъсвач, който има различни степени: 0 за спиране, I за
средна скорост на изстискване, II за висока скорост на изстискване. Степен II не
трябва да бъде използвана повече от една минута, след което спрете апарата за
една минута, след това можете да го пуснете отново. След като сте извършили
по-горе описаната операция три пъти, трябва да спрете апарата за 15 минути и да
изчакате да се охлади мотора. Така, живота на сокоизстисквачката ще се удължи.
V. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
1. Пазете центраният корпус, мотора, чист и сух.
2. Ако не използвате сокоизстисквачката за по-дълъг период от време, трябва да я
съхранявате на сухо и проветриво място, за да избегнете влагата и появата на ръжда
по мотора.
3. Не мийте централнят корпус поставяйки го във вода или под течаща вода. За
почистване ползвайте влажна кърпа. Разглобяемите части като буталото, капака,
средният корпус, съда за отпадъци и дюзата за изцеждане на сока могат да бъдат
мити с вода.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
19
Мощност 400W
Захранване 220-240V, 50/60Hz
Ниво на шума <75dB
Капацитет Juice контейнер 450ml
Капацитет контейнер за плодова каша 1L
Цвят бял
VI. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вносител: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки,
наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
Нито една част на спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е
форма или по какъвто и да е начин, използвана за получаването на производни като преводи,
промени или адаптации без предварителното разрешение на компанията NETWORK ONE
DISTRIBUTION. Всички права запазени!
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Този продукт е проектиран и реализиран в съответствие със стандартите и изискванията на
Европейската Общност.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ ПО ОТГОВОРЕН НАЧИН КЪМ ОКОЛНАТА СРЕДА
Можеш да помогнеш за опазване на околната среда!
Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди
в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
20
Fresh 400
Gyümölcs- és zöldségprés
Modell: SF-400
ww
w.h
ein
ner
.ro
Gyümölcs- és zöldségprés
400W, 220-240V, 50/60 Hz
Színe: fehér
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
21
Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás
érdekében!
Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására
vonatkozóan.
A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e
tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
I. BEVEZETÉS
II. A CSOMAG TARTALMA
Gyümölcs- és zöldségprés
Használati kézikönyv
Garancialevél
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
22
III. A TERMÉK LEÍRÁSA
1. Tolószerkezet
2. Átlátszó kupak
3. Facsaróháló
4. Középső gyűrű
5. Fogó
6. Hulladéktároló
7. Központi egység
8. Folyadéktároló
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
23
IV. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
1. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót.
2. Mielőtt áram alá helyezné a gépet, győződjön meg róka, hogy a tápegység
feszültsége megfelel a gép cimkéjén feltüntetett követelményeknek.
3. A tűzveszély, elektromos sokk és más testi sértések elkerülése érdekében ne
lógassa a kábelt vagy a dugaszt vízbe, vagy más folyadékba.
4. A gép szétszedésekor/összeszerelésekor nyomja meg a felső kupakot, majd
húzza rá a fogót.
5. A facsaróháló szétszedésekor előbb távolítsa el a kupakot és a hulladéktárolót,
majd a középső gyűrűt 30 fokkal fordítsa el, kézzel megtartva a csepegtetőt.
Vegye ki a hálót, mely automatikusan kijön a rotorból.
6. A gép biztonsági zárrendszerrel van ellátva, így a fogó nincs kellőképpen a
kupakhoz rögzítve, a motor nem fog elindulni. Ezzel hozzájárul az felhasználó
biztonságához.
7. A használaton kívüli, illetve a tisztítás alatt lévő gépet húzza ki.
8. Ha a kábel, vagy maga a gép meghibásodot, ne használja azt!
9. Ne hagyja a kábelt forró felületekkel érintkezni.
10. Ha a gépet szeretné kihúzni, ne a kábelt húzza, hanem a dugaszt!
11. A gyümölcsprést helyezze egyenes felületre, így megelőzheti a kifröccsenést. A
tartó felület legyen könnyen tisztítható.
12. A műanyag lábacskákat ne tegye érzékeny felületre, ugyanis azok kárt
okozhatnak, illetve nyomot hagyhatnak.
13. A tisztításhoz ne használjon durva anyagokat, melyek károsíthatják a gép
felületét.
14. Szétszedés előtt hagyja a gépet kihűlni.
15. A hibás tartozékokat juttassa el a legközelebbi szervízbe. A gépet csak
szakemberek javíthatják.
16. Amennyiben a kábel megsérült, hagyja a gyártó által kicserélni azt, vagy vigye
engedélyezett szervízbe. Kerülje a balesetveszélyt!
17. A gép használata nem javasolt csökkentett képességű emberek (vagy
gyermekek) számára, ha azok felügyelet nélkül vannak, illetve tapasztalatlanok
a géphasználatot illetően! A biztonságukért felelős személy utasításai kötelező
jellegűek.
18. Figyeljen, hogy a gyermekek ne játszanak a géppel!
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
24
V. A GÉP HASZNÁLATA
A nagy gyümölcsprésbe az almát vagy körtét egészben is behelyezheti
anélkül, hogy apróbb darabokra kellene vágni azt.
Egyszerű design, elegáns és jó szerkezetű, könnyen használható és
tisztítható.
Nagy sebességű villanymotor, túlhevülés elleni védelem, nagy
teljesítmény, hosszas használhatóság. Csökkenti a préselési időt és a
felhasznált energiamennyiséget.
A tartozékokba épített különleges biztonsági rendszer kialakítása.
Minden szétszedhető részt meg kell tisztítani (ld. Karbantartás és
tisztítás).
Összeszereléskor figyelje rajzos utasításokat!
Facsarás:
1. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a főkapcsoló a “kikapcsolva” mezőn
van (OFF).
2. Préselés előtt ellenőrizze, hogy a préselőháló és a rotor megfelelően rögzítve
van-e, valamint a facsaróháló kése és az átlátszó kupak nem érintkezik.
Helyezze fel az átlátszó kupakot, húzza rá a fogót és indítsa be a gépet.
3. A megfelelő használat érdekében összeszereléskor kövesse az ábrákat. Dugja
be a gépet és nyomja meg az indítási gombot, hagyja a gépet 5 másodpercig
szabadon futni. Az elkészített gyümölcsöt helyezze a tárolóba, nyomja be a
tolószerkezettel folyamatosan, lassan. Figyelje a kicsorgó, frissen facsart
gyümölcslevet.
Megjegyzés: A tolószerkezet használatakor a nyomás nem szabad túl hirtelen, vagy túl
erősen történjen, mert ezzel csökkenti a gép hatékonyságát (kb 1 kg-nak megfelelő
nyomás).
Préselési idő:
A gépnek változtatható kapcsolószerkezete van: 0 a kikapcsolásra, I a közepes
facsarásra, II az erős facsarásra. Az erős facsarást ne üzemeltesse 1 percnél
hosszabban, majd 1 percig állítsa meg a gépet a következő használat előtt. Ha ezt
háromszor megtette, hagyja a gépet 15 percig szünetelni és a motrot kihűlni. Így
megőrizheti a gép hatékonyságát és használhatósági idejét.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
25
1. Facsarás előtt ellenőrizze a facsaróhálót és a rotort, hogy megfelelően rögzítve
vannak-e, valamint a facsaróháló kése és az átlátszó kupak nem érintkezik.
Helyezze fel az átlátszó kupakot, húzza rá a fogót és indítsa be a gépet.
2. Az első használat során a gép furcsa szagot áraszthat, vagy szikrázhat. Ez
természetes dolog, bizonyos számú használat után ezek a jelenségek
megszűnnek.
3. Facsarás közben győződjön meg róla, hogy a kicsurgó folyadék nem haladja
meg az edény tárolóképességét. Ha az edény megtelt, állítsa le a gépet, húzza
ki, tisztítsa meg, majd újból használhatja.
4. Használat közben ne nyissa fel a kupakot. Ne dugja be a kezét, vagy más
idegen tárgyat a keverőfelületbe. Balesetveszélyes!
5. A gép, a használhatóságának meghosszabbítása érdekében túlhevülés elleni
rendszerrel van ellátva. Ha a morot hosszú ideig működik, vagy túl van
terhelve, a villamos ellátás automatikusan leáll. Húzza ki a gépet és hagyja a
motort kihűlni (30 perc).
6. A gép túlterhelése tilos.
7. Használat után a gépet húzza ki, és csak ezután szedje ki a maradékokat.
8. A kések nagyon élesek. A balesetveszély elkerülése érdekében a tisztítás során
ne érintse azokat. Csak vízsugárral tisztítsa.
9. A gép csak rendeltetésszerűen használható.
Karbantartás és tisztítás:
A központi egységet mindig tartsa szárazon és tisztán!
Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, száraz és levegős helyen tárolja,
kerülje a nedvességet és a penészt.
A gépet (központi egységet) ne mossa, ne merítse vízbe, ne helyezze vízsugár
alá. A tisztításhoz használjon nedves törlőkendőt. A szétszedhető részeket, pl.
tolószerkezet, kupak, központi gyűrű, hulladéktároló, csepegtető közvetlenül
vízben is tisztíthatja.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
26
Teljesítmény 400 W
Tápegység 220-240V; 50/60Hz
Zajszint <75dB
Folyadék tárolóképessége: 450ml
Gyümölcsrost tárolóképessége: 1L
Kábel 65mm
VI. MŰSZAKI ADATLAP
KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS
Hozzájárulhatsz a tiszta környezet megtartásához!
Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye
speciális hulladékgyűjtőbe!
Importőr: Network One Distribution
Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az
illető üzem jegyzett márkanevei.
A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított
változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Ez a termék az Európai Közösség szabványainak megfelelően került megtervezésre és kivitelezésre.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
27
SOKOWIRÓWKA NA OWOCE I
WARZYWA
Model: SF-400
ww
w.h
ein
ner
.ro
Sokowirówka na owoce i warzywa
Moc: 400W
Kolor: biały
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
28
II. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
III.
Sokowirówkana owoce i warzywa
Instrukcja obsługi
Certyfikat gwarancyjny
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją w razie przyszłych pytań.
Celem niniejszej ksiązeczki jest przedstawienie wszystkich niezbędnych instrukcji dotyczących
montażu, użytkowania i przechowania urządzenia. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z
urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed instalacją i użytkowaniem.
I. WSTĘP
Dziękujemy za wybór tego produktu!
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
29
III. OPIS URZĄDZENIA
IV.
1. Popychacz
2. Pokrywka przezroczysta
3. Siatka do wyciskania soku
4. Pierście środkowy
5. Uchwyt
6. Pojemnik na odpady
7. Urządzenie główne
8. Dzbanek .
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
30
IV. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ten podręcznik dla
dalszych informacji.
2. Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie z gniazdka sieciowego odpowiada
tabliczce znamionowej, która znajduje się w dolnej części urządzenia.
3. Nie należy umieszczać urządzenia ani jego przewodu zasilającego w wodzie lub
innej cieczy, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
4. Podczas montażu / demontażu sokowirówki, naciśnij górną część wlotu prokyrki, a
następnie przesuwać mocno uchwyt wewnątrz lub na zewnątrz szczeliny w
pokrywie.
5. Podczas demontażu siatki do wyciskania soku, usunąć najpierw pokrywkę i
pojemnik na odpady, a następnie skręcić o 30 stopni pierścień środkowy trzymając
dyszę ręką. Podnieść siatkę, która automatycznie wyjdzie z wirnika.
6. W urządzeniu jest wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa , więc gdy uchwyt nie
styka się z pokrywką lub z uchwytem nożyka, silnik nie włącza się w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika
7. Zawsze wyjmuj wtyczkę sokowirówki z gniazdka, gdy nie jest używane lub przed
czyszczeniem.
8. Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone albo
jeżeli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
9. Nie pozwalaj, aby kabel dotykał gorących powierzchni urządzenia.
10. By usunąć urządzenie od sieci zasilającej, ciągnąć za wtyczkę, a nie przewód.
11. Położyć sokowirówkę cytrusów na płaskiej powierzchni, aby zapobiec pryskanie
sokiem. Powierzchnia musi być łatwa do czyszczenia.
12. Nie należy umocować gumowe PRZYSSAWKI na delikatnej powierzchni. Niektóre
barwniki lub powierzchnie syntetyczne mogą zostać uszkodzone przez materiał
"nóżek" lub mogą pozostawić ślady.
13. Nie używaj ściernych lub żrących urządzenie czyszczące, by nie uszkodzić
powierzchni.
14. Pozostawić do ostygnięcia, przed montażem lub demontażem.
15. Prosimy o zwrot wadliwego produktu do najbliższego punktu serwisowego.
Produkt powinien być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
16. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta
lub przez jego pracowników lub w serwisie, by uniknąć spowodowania wypadków.
a. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu. Wyjątek stanowi sytuacja, gdy
osoby znajdują pod nadzorem lub są szkolone w związku z użytkowaniem
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
17. Dzieci powinny być nadzorowane aby zapewnić, że nie bawią się z produktem.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
31
V. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
W przypadku sokowirówki o dużych rozmiarach, jabłka lub gruszkik mogą
wprowadzać w całości bez krojenia na mniejsze kawałki przedtem.
Prosta, elegancka konstrukcja z wyjmowanymi częściami, łatwy w
obsłudze i czyszczeniu.
Silnik elektryczny o dużej prędkości z zabezpieczeniem przed
przegrzaniem, wysoką wydajność, długa żywotność. Redukuje czas
wirowania i zużycie energii.
Bezpieczeństwo jest zapewnione przez specjalny system mocowania
akcesoriów.
Oczyścić wszystkie zdejmowane części (patrz "Konserwacja i
czyszczenie ”).
Podczas montażu, skonsultuj rysunek wskazujący części.
Wirowanie:
4. Przed użyciem sprawdzić przycisk na głównym korpusie jest w pozycji
“wyłączony” (OFF).
5. Przed wirowaniem sprawdź, czy siatka do wyciskania soku i wirnik są
umocowane w ich miejscu i że nie ma kontaktu pomiędzy nożem siatki do
wyciskania soku i przezroczystą pokrywą. Umieść przezroczystą pokrywę, a
uchwyt w gniazdo pokrywy, a następnie włącz urządzenie.
6. W celu użytkowania, złóż części zgodnie z rysunkiem. Włóż wtyczkę do
gniazdka i naciśnij przycisk "włącz", pozostawiając urządzenie w działaniu bez
produktów w środku przez 5 sekund. Umieść przygotowane warzywa lub
owoce do w otworze na produkty sokowirówki, dopchaj popychaczem
regularnie i powoli. Rezultatem tego jest świeży wyciskany sok s.
Uwaga: Przyciskając produkty popychaczem, siła pchania nie powinna być zbyt ostra
lub zbyt duża (waga nie więcej niż 1 kg), gdyż inaczej efekt wirowania zostanie
zmniejszony.
Czas wirowania:
To urządzenie ma przełącznik o różnych z regulacją gradacji: 0 do wyłączenia, I dla
średniej mocy wyciskania, II dla dużej mocy wyciskania. W celu ustawienia dużej mocy
wyciskania, nie używać dłużej niż jedną minutę, a następnie zatrzymać się na chwilę i
można użyć go ponownie. Przeprowadzić powyższą czynność trzy razy, zatrzymać się
na 15 minut, pozostawiając aż silnik ostygnie. W ten sposób życie sokowirówki
zostanie przedłużone i będzie ona działać sprawniej.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
32
1. Przed wirowaniem sprawdź, czy siatka do wyciskania soku i wirnik są
umocowane w ich miejscu i że nie ma kontaktu pomiędzy nożem siatki do
wyciskania soku i przezroczystą pokrywą. Umieść przezroczystą pokrywę, a
uchwyt w gniazdo pokrywy, a następnie włącz urządzenie.
2. Przed użyciem, na próbę, urządzenie może wydzielać lekki dziwny zapach lub
kilka iskier; jest to normalne, gdy urządzenie jest używane przez pewien okres
te zjawiska znikną.
3. Podczas wirowania, upewnij się, że sok wyciśnięty przekracza pojemności
zbiornika. Jeżeli zbiornik jest pełny, należy wyłączyć urządzenie, odłączyć z
gniazda, a następnie można ponownie używać urządzenia.
4. Podczas użytkowania, nie odkręcać pokrywy. Nie wkładać rąk lub innego
przedmiotu do mieszalnika lub do portu zasilania ; ryzyko obrażeń!
5. Aby przedłużyć żywotność urządzenia, jest ono wyposażone jest w system
zabezpieczający przed przegrzaniem. Jeśli silnik pracuje zbyt długo lub jest
przeciążony, zasilanie wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający, i
odczekaj do ostygnięcia silnika (30min) przed ponownym użyciem.
6. Nie wolno przeciążać sokowirówkę, gdy jst używana do mieszania mielenia lub
rozdrabniania.
7. Po użyciu, nie wyjmować produktów przed odłączeniem przewodu
zasilającego z gniazda.
8. Noże są bardzo ostre; aby uniknąć wypadku, oczyścić je ręcznie, ale nie ręką,
lecz pod strumieniem bieżącej wody.
9. To urządzenie nie powinno być używane do innych celów niż te, dla których
zostało zaprojektowane.
Konserwacja i czyszczenie:
Utrzymuj korpus silnika czysty i suchy.
Jeśli nie używasz sokowirówki przez długi czas, aparat należy przechowywać w
miejscu suchym i dobrze wentylowanym, aby zapobiec przedostaniu się do
silnika wilgoci i pleśni.
Nie myć urządzenia (korpusu głównego) lub pod bieżącą wodą . Do czyszczenia
używaj tylko wilgotnej szmatki. Wszystkie części ruchome, takie jak popychacz,
pokrywka, środkowy pierścień, pojemnik na odpady i dysza można myć
bezpośrednio w wodzie.
www.heinner.com 400W, 50/60 Hz, 220-240V
33
Moc 400 W
Zasilanie 220-240V; 50/60Hz
Poziom hałasu <75dB
Pojemność pojemnika na sok 450ml
Pojemność pojemnika na miąższ 1L
Rura alimentacyjna 65mm
kolor Biały
VI. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI ODPOWIEDZIALNE W STOSUNKU DO ŚRODOWISKA. Możesz
pomóc chronić środowisko!
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny powinien
trafić do centrum zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego.
Importer: Network One Distribution
Ul. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Rumunia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL.
Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.
Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek
sposób stosowana do tworzenia utworów pochodnych, takich jak tłumaczenia, przekształkubkia lub
adaptacje bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty
Europejskiej
Top Related