RO
Manual de operare
Unitate de pulverizare de mare presiune Airless
Model:
0558059
Performance Series 850eEdi ia 10/2010 0558 993A
GB
0bar
1
2
3
Avertisment!Aten�ie:Pericol de r�nire prin injectare!
Unit��ile f�r� aer dezvolt� presiuni de pulverizare extrem de ridicate.
�u v� introduce�i niciodat� degetele, mâinile sau orice alte p�r�i ale corpului în jetul de pulverizare!
Nu îndrepta�i niciodat� pistolul de pulverizat c�tre dumneavoastr�, alte persoane sau animale. Nu folosi�i niciodat�pistolul de pulverizat f�r� ap�r�toarea de siguran��.
Nu trata�i o ran� cauzat� de pulverizare ca o t�ietur� inofensiv�. În caz de leziuni ale pielii provocate de materialele de acoperire sau solven�i, consulta�i un doctor imediat pentru tratament rapid �i expert. Informa�i doctorul cu privire la materialul de acoperire sau solven�ii utiliza�i.
Instruc�iunile de func�ionare men�ioneaz� c� urm�toarele puncte trebuie respectate întotdeauna înainte de începerea lucrului.
1. Unit��ile defecte nu trebuie folosite.
2. Asigura�i pistolul de pulverizat Titan utilizând mecanismul de siguran�� al tr�gaciului.
3. Asigura�i-v� c� unitatea este împ�mântat� în mod adecvat. Conexiunea trebuie s� aib� loc printr-o priz� de curent cu doi poli împ�mântat� în mod adecvat.
4. Verifica�i presiunea de func�ionare permisibil� a furtunului de înalt� presiune �i a pistolului de pulverizat.
PE
5. Verifica�i toate conexiunile pentru pierderi.
Instruc�iunile privind cur��irea regulat� �i între�inerea unit��ii trebuie s� fie respectate cu stricte�e.
Înainte de realizarea oric�rei lucr�ri pentru unitate sau pentru orice pauz� de lucru, trebuie respectate urm�toarele reguli:
1. Elibera�i presiunea din pistolul de pulverizat �i furtun.
2. Asigura�i pistolul de pulverizatTitanfolosind mecanismul de siguran�� al tr�gaciului
3. Opri�i unitatea.
Fi�i con�tient de necesitatea protec�iei!18
GBCuprins
CuprinsPagina
1. Reglement�rile de siguran�� pentru pulverizare f�r� aer.201.1 Instruc�iuni de împ�mântare..............................................21
2. Privire general� asupra aplic�rii......................................222.1 Aplicare….........................................................................222.2 Materiale de acoperire......................................................22
3. Descrierea unit��ii.........................................................223.1 Procesul f�r� aer ..............................................................223.2 Func�ionarea unit��ii .........................................................223.3 Legenda diagramei explicative
Seria de performan��450e..............................................233.4 Diagrama explicativ�Seria de performan��450e............233.5 Date tehnice ……..............................................................243.6 Transport cu vehiculul …...................................................24
4. Punerea în func�iune ....................................................244.1 Furtun de înalt� presiune, pistol de pulverizat�i
ulei de separare.............................................................244.2 Racordare la re�eaua de alimentare..................................244.3 Cur��area agentului de conservare
la prima punere în func�iune……......................................244.4 Punerea în func�iune a unit��ii
cu materialul de acoperire.................................................25
5. Tehnic� de pulverizare.................................................25
6. Manevrarea furtunului de înalt� presiune.................266.1 Furtun de înalt� presiune.................................................26
7. Întreruperea lucrului...................................................26
8. Cur��area unit��ii(închiderea). . . . .............................268.1 Cur��area unit��ii la exterior............................................268.2 Filtru de aspira�ie.............................................................278.3 Cur��area furtunului de presiune ridicat�.........................278.4 Cur��area pistolului de pulverizat f�r� aer.......................27
Pagina
9. Remediu în caz de defec�iuni...........................................28
10. Deservire............................................................................3010.1Deservire general�............................................................3010.2Furtun de înalt� presiune....................................................30
11. Repara�ii ale unit��ii.......................................................3011.1Supap� de golire...............................................................3011.2Supap� de admisie �i de evacuare..................................3011.3Garnituri ...........................................................................3111.4Înlocuirea ansamblului motorizat.......................................3211.5Perii de carbon în motor....................................................3211.6Înlocuirea ro�ilor din�ate....................................................3311.7Înlocuirea traductorului.....................................................3311.8Seria de performan��450ediagrama conectivit��ii...........34
12. Accesorii pentru Seria de performan��450e..............35
13. Anexa...............................................................................3513.1Alegerea pl�cu�ei..................................................................3513.2Deservirea �i cur��area duzelor cu acoperire din aliaj dur f�r� aer….……………............................................................35
Lista pieselor de schimb pentru principalul ansamblu...................72Lista pieselor de schimb pentru sec�iunea fluidelor......................74Lista pieselor de schimb pentru mecanismul de rulare.................76Lista pieselor de schimb pentru mecanismul motorizat ................77Lista pieselor de schimb pentru cadru.........................................78Lista pieselor de schimb pentru sistemul de absorb�ie..................79
Garan�ie.......................................................................................80
Performance Series450e 19
i
Reglement�ri de siguran��
1. Reglement�ri de siguran��pentru pulverizarea f�r� aer
Acest manual con�ine informa�ii care trebuie citite �i în�elese înainte de a folosi echipamentul.Când ajunge�i într-o zon� care are unul dintre urm�toarele simboluri, acorda�i o aten�ie deosebit� �i asiguraregulile de salvgardare sunt luate în considerare.
Aten�ie
Acest simbol indic� un poten�ial pericol care poate cauza r�ni grave sau pierderea informa�ii importante privind siguran�
Acest simbol indic� un poten�ial pericol pentru dvs. sau echipament. Vor urma informacare vor ar�ta cum pot fi prevenite daunele cauzate echipamentului sau modul în care pot fi cauzele daunelor minore.
Un simbol care indic� pericolul, cum este acesta, se refer� la u anumit risc legat de îndatoririregulile de salvgardare sunt luate în considerare
Notele prezint� informa�ii importante c�acorda�i o aten�ie deosebit�.
PERICOL:R�NI PROVOCATE PRIN INJECTAREUn flux de înalt� presiune produs de acest echipament poate str�punge pielea subcutanate,ducând la v�t�m�ri grave amputa�ii.NU TRATA�I O RAN� CAUZAT� DE PULVERIZARE CA O T�IETUR� INOFENSIV�!Injectarea poate duce la amputare.Consulta�i un medic imediatIntervalul maxim de func�ionare al unit��(21.4MPa,3100PSI)presiunea fluidului.
0bar
PREVENIRE:
• NU îndrepta�i NICIODAT� pistolul c�tre nicio parte a corpului.
•NU permite�i NICIODAT� ca nicio parte a corpului scontact cu fluxul de lichid. NU permitecu scurgeri ale furtunului de lichid.
• NU v� pune�i NICIODAT� mâna în fa�nu v� vor proteja împotriva r�nilor provocate p
•Bloca�i ÎNTOTDEAUNA piedica pistolului, oprilichid �i elibera�i întreaga presiune înaintea efectulucr�rilor de service, cur���rii duzelor, schimbsau l�s�rii nesupravegheate. Presiunea nu va fi eliberat� prin oprirea motoruluiPRINCIPAL�/DE PULVERIZARE sau supapa de eliberare a presiunii trebuie s� fie în pozi�iile lor de funccorespunz�toare pentru a diminua presiunea sistemului
•S� ave�i ÎNTOTDEAUNA siguran�a pus� în timpul pulveriz�rii. Aceast� siguran�� ofer� o oarecare protecdar în principal este un dispozitiv de avertizare
• NU folosi�i NICIODAT� un pistol de pulverizatde blocare de lucru �i o piedic� a declan�
• SCOATE�I întotdeauna vârful de pulverizare înainte de sp�larea sau cur��area sistemului
•Furtunul de vopsea poate avea scurgeri cauzate de ubuclare sau abuz. O scurgere poate injecta materialpiele. Verifica�i furtunul înainte de fiecare utilizare
•Toate accesoriile trebuie s� fie evaluate la sau peste intervalul de presiune maxim� de func�ionare a pulverizatoruluiinclude sfaturi privind pulverizarea, pistoalele, efurtunurile.
RO
PERICOL:EXPLOZIE SAU INCENDII
Vaporii de solvent �i vopsea pot exploda sau se pot aprinde. Pot ap�rea r�
PE
PREVENIRE:•Oferi�i o aerisire extensiv
proasp�t pentru a p�pulverizare f�r� vapori de acumulare sau inflamabili.
•Evita�i toate sursele de aprindere, cum ar fi static� scântei, aparate electrice, flobiecte fierbin�i �i scântei provocate de conectarea deconectarea cablurilor de alimentare sau a întrerup�toarelor de lumin
•Plasticul poate provoca scântei staticematerial plastic în zona de pulverizare închiscârpe din plastic atunci când pulverizainflamabile.
•Sp�la�i întotdeauna unitatea întrmetal,la o presiune a pompei scpulverizare scoas�containerului pentru împprevenirea scânteilor statice.
• Nu fuma�i în zona de pulverizare.
•Sting�torul de incendii trebuie sbun� de lucru
•L�sa�i pulverizatorul la cel pupulverizat, într-o zon�furtunul dac� este necesarmulte ori mai grei decât aeruls� fie extrem de bine ventarc electric care emit scântei ce pot aprinde vapor
•Echipamentele �i obiectele din pulverizare trebuie s�adecvat pentru prevenirea scânteilor statice.
•Folosi�i numai furtunuconductoare sau împ�împ�mântat prin conexiunile furtunului.
•Cablul de alimentare trebuie slegare la p�mânt (numai unit
•Unitatea trebuie conectatFolosi�i firul verde de împunitatea la o surs� de apsuprafe�e cu împ�mântare electric
•Respecta�i avertiz�rile �materiale �i solven�imaterialelor de acoperire asigurarea utiliz�rii în siguran
•Nu folosi�i materiale cu temperatura de aprindere mai mic� de 21° C (70° temperatura la care un lichid poate produce suficienvapori pentru aprindere.
•Folosi�i cea mai mic� presiune posibilechipamentului
pentru pulverizarea
�i în�elese înainte de a care are unul dintre
asigura�i-v� c�
�ial pericol care poate ni grave sau pierderea vie�ii. Vor urma
ii importante privind siguran�a.
�ial pericol pentru dvs. sau echipament. Vor urma informa�ii importante
ta cum pot fi prevenite daunele cauzate sau modul în care pot fi evitate
NOT� C�TRE MEDIC:
Injectarea în piele este o leziune traumatic
important s� trata�i rana cât mai curând posibilÎNTÂRZIA�I tratamentul pentru a cerceta gradul de toxicitate. Toxicitatea unele materiale de acoperire injectate direct în sâfi recomandabil� consultarea unui chirurg estetician sau a unui chirurg pentru reconstruc
pericolul, cum este acesta, se îndatoriri.Asigura�i-v� c�
regulile de salvgardare sunt luate în considerare.
ii importante c�rora trebuie s� le
20
PRIN INJECTARE presiune produs de acest echipament
�i �esuturile � �ri grave �i posibile
� DE PULVERIZARE Injectarea poate duce
i un medic imediat.ionare al unit��ii este de 214bar
.
pistolul c�tre nicio parte a
ca nicio parte a corpului s� intre în NU permite�i contactul corpului
mâna în fa�a pistolului. Mânu�ile nilor provocate prin injectare.
i ÎNTOTDEAUNA piedica pistolului, opri�i pompa de i întreaga presiune înaintea efectu�rii
rii duzelor, schimb�rii duzelor
oprirea motorului. Supapa sau supapa de eliberare
�iile lor de func�ionare toare pentru a diminua presiunea sistemului.
�a pus� în timpul � o oarecare protec�ie,
dar în principal este un dispozitiv de avertizare.
pistol de pulverizatf�r� un sistem � a declan�atorului.
pulverizare înainte de
Furtunul de vopsea poate avea scurgeri cauzate de uzur�, buclare sau abuz. O scurgere poate injecta materialul în
i furtunul înainte de fiecare utilizare.
fie evaluate la sau peste intervalul ionare a pulverizatorului.Aceasta
include sfaturi privind pulverizarea, pistoalele, extensiile �i
EXPLOZIE SAU INCENDII
�i vopsea pot exploda sau se pot �rea r�ni grave �i/sau pagube materiale.
i o aerisire extensiv� �i introducerea de aer t pentru a p�stra aerului din zona de
� � vapori de acumulare sau inflamabili.i toate sursele de aprindere, cum ar fi electricitatea
scântei, aparate electrice, fl�c�ri, lumini pilot, � �i scântei provocate de conectarea �i
deconectarea cablurilor de alimentare sau a toarelor de lumin� de lucru.
ul poate provoca scântei statice.Nu folosi�i niciodat�material plastic în zona de pulverizare închis�. nu folosi�i cârpe din plastic atunci când pulveriza�i materiale
i întotdeauna unitatea într-un container separat din la o presiune a pompei sc�zute, având duza de
pulverizare scoas�. �ine�i pistolul ferm, lipit de marginea containerului pentru împ�mântarea containerului �i prevenirea scânteilor statice.
i în zona de pulverizare.
torul de incendii trebuie s� fie prezent �i în condi�ie
i pulverizatorul la cel pu�in 6,1mde obiectul de o zon� bine aerisit� (mai prelungi�i
� este necesar). Vaporii inflamabili sunt de multe ori mai grei decât aerul. Suprafa�a podelei trebuie
fie extrem de bine ventilat�. Pompa con�ine p�r�i de arc electric care emit scântei ce pot aprinde vaporii.
�i obiectele din �i de pe lâng� zona de pulverizare trebuie s� fie împ�mântate în mod adecvat pentru prevenirea scânteilor statice.
i numai furtunuri de lichid cu presiune ridicate conductoare sau împ�mântate. Pistolul trebuie
mântat prin conexiunile furtunului.
Cablul de alimentare trebuie s� fie conectat la un circuit cu �mânt (numai unit��ile electrice).
Unitatea trebuie conectat� la un obiect împ�mântat. i firul verde de împ�mântare pentru a conecta
� de ap�, grinzi de o�el sau alte �mântare electric�.
�rile �i instruc�iunile produc�torului de �i solven�i. Familiariza�i-v� cu fi�a MSDS a
materialelor de acoperire �i cu informa�iile tehnice pentru �rii în siguran��.
i materiale cu temperatura de aprindere mai de 21° C (70° F). Temperatura de aprindere este
e un lichid poate produce suficien�i vapori pentru aprindere.
� presiune posibil� pentru sp�larea
:
Injectarea în piele este o leziune traumatic�. Este
�i rana cât mai curând posibil. NU I tratamentul pentru a cerceta gradul de
toxicitate. Toxicitatea este o preocupare în leg�tur� cu unele materiale de acoperire injectate direct în sânge.Poate
� consultarea unui chirurg estetician sau a unui chirurg pentru reconstruc�ia mâinii.
PERICOL: INFORMA�II GENERALE
Acest produs poate cauza r�ni grave sau pierderi materiale.
PREVENIRE:•Citi�i toate instruc�iunile �i m�surile de siguran
înainte de punerea în func�iune a echipamentului.
•Respecta�i toate codurile adecvate locale, de stat na�ionale, care guverneaz� ventilarea, prevenirea incendiilor �i func�ionarea.Respectareglement�rile locale, jude�ene �i na�guverneaz� operarea, ventilarea �i prevenirea incendiilor.
•Ac�ionarea declan�atorului provoac� o for��mâna în care este pistolul de pulverizat.pistolului de pulverizat este în mod deosebit puternicatunci când este îndep�rtat� duza �i o presiune ridicat� este stabilit� pentru pompa f� �când cur��a�i f�r� duza de pulverizare, fixacontrol al presiunii la cea mai mic� valoare.
•Folosi�i numai piese autorizate de c�tre producî�i asum� toate riscurile �i responsabilit��când folose�te piese care nu respect�minime �i dispozi�iile de siguran�� ale producpompei.
•Înainte de fiecare utilizare verifica�i toate furtunurile pentru t�ieturi, scurgeri, abraziune sau devieri ale materiade acoperire. Verifica�i deterior�ri sau micuplajelor. Înlocui�i imediat furtunul dac�aceste condi�ii exist�. Nu repara�i niciodatvopsea. Înlocui�i-l cu un alt furtun de presiune ridicatlegare la p�mânt..
•Makesurepowercord,airhoseandsprayhosesroutedinsuchamannertominimizeslip,tripand
• Clean up all material and solvent spills immediatpreventsliphazard.
• ALWAYS follow the material manufactureinstructionsforsafehandlingofpaintand
• Do not use this unit in workshops that are covereundertheexplosionpreventionregulations.
• Always unplug cord from outlet before working on equipment(electricunitsonly).
• Always keep the power cord plug in sight during utopreventanyaccidentalshutdownorstartup.
• Wear ear protection. This unit can produce noiselevelsabove85dB(A).
Performance Series450e
PERICOL: PERICOL DE EXPLOZIE DATORAT MATERIALELOR
Va cauza r�ni grave sau daune materiale
PREVENIRE:• Nu folosi�i materiale care con�in în�
• Nu folosi�i solven�i pe baz� de hidrocarburi halogenate, cum ar fi clorura de metilen tricloretan. Acestea nu sunt compatibile cu aluminiul �i pot cauza o explozie. Dacsiguri de compatibilitatea materialelor cu aluminiucontacta�i furnizorul dvs. de materiale de acoperire.
• Asigura�i-v� c� furtunul de aer, cablul de alimentare �i furtunul de pulverizare sunt distribuite astfel încât s� minimizeze pericolul de alunecare, împiedicare �i c�dere.
• Cur��a�i imediat toate resturile de materiale solven�i pentru a preveni pericolul d
• Respecta�i ÎNTOTDEAUNA instrucproduc�torului de material pentru manevrarea în condi�ii de siguran�� a vopselurilor �
• Nu folosi�i aceast� unitate în atelierele care sunt acoperite de reglement�rile privind prevenirea exploziilor.
• Deconecta�i întotdeauna cablul de la prizde a lucra cu echipamentul (numai pentru unitelectrice).
• �ine�i întotdeauna �techerul cablului de alimentare la vedere în timpul utiliz�rii pentru prevenirea opririlor sau pornirilor accidentale.
• Purta�i protec�ie pentru urechi. Aceastpoate produce niveluri de zgomot de peste 85 dB(A).
RO
PERICOL: VAPORI PERICULO
Vopselurile, solven�ii, insecticidele pot fi nocive dac� sunt inhalate sau intrcu corpul. Vaporii pot provoca stle�in sau otr�vire.
PREVENIRE:•Utiliza�i un aparat de respirat sau o masc
care pot fi inhala�i vapori. Citiodat� cu masca pentru a fi siguri cprotec�ia necesar�..
•Purta�i ochelari de protec
• Purta�i îmbr�c�minte de protecproduc�torul materialului de acoperire.
II GENERALE
�ni grave sau pierderi
�surile de siguran��iune a echipamentului.
i toate codurile adecvate locale, de stat �i ventilarea, prevenirea Respecta�i toate � �i na�ionale care
�i prevenirea
� o for�� de recul pentru .For�a de recul a
de pulverizat este în mod deosebit puternic��i o presiune
pentru pompa f�r� aer. Atunci duza de pulverizare, fixa�i butonul de
� valoare.�tre produc�tor. Utilizatorul
i responsabilit��ile atunci te piese care nu respect� specifica�iile
�� ale produc�torului
�i toate furtunurile pentru ieturi, scurgeri, abraziune sau devieri ale materialului
�ri sau mi�c�ri ale i imediat furtunul dac� oricare dintre
iciodat� un furtun de l cu un alt furtun de presiune ridicat� cu
•Makesurepowercord,airhoseandsprayhosesare routedinsuchamannertominimizeslip,tripandfallhazard.
• Clean up all material and solvent spills immediately to
• ALWAYS follow the material manufacturer s instructionsforsafehandlingofpaintandsolvents.
• Do not use this unit in workshops that are covered regulations.
• Always unplug cord from outlet before working on
• Always keep the power cord plug in sight during usage startup.
• Wear ear protection. This unit can produce noise
1.1 Instruc�iuni de împ�
Modelele electrice trebuie s
PE scurt circuit electric, împ�electrocutare oferind un fir de electric. Acest produs este echipat cu un cablu cu împ�mântare cu priz� de legare la p�techerul trebuie s� fie conectat la o prizîn mod adecvat �i cu împ�codurile �i reglement�rile localePERICOL – Instalarea neadecvatp�mântpoate duce la un risc de este necesar� repararea sau înlocuirea cablului sau a prizei, nu conecta�i cablul de împbornele cu lamele. Firul cu izolaverde, cu sau f�r� dungi galbene este firul de împtrebuie conectat la polul de împ
Consulta�i-v� cu un electrician calificat sau cu un lucrde service în cazul în care instruc�iunile de împîn�elese, sau dac� ave�i îndoieli cu privire la împprodusului. Nu modifica�i �techerul furnizat. Dacîn priz�, solicita�i instalarea prizei adecvate de c
Avertisment–Cordonul de legare la reechipament ac�ioneaz� ca o oprire de urgendeconectare de urgen��. Ctrebuie s� fie amplasat lâng�accesibil�.
Lucr�ri sau repara�ii ale echipamentelor electriceAcestea pot fi efectuate numai de c�tre un electrician calificat. Nu este asumat� nicio r�spundere pentru instalarea necorespunzO list� a tuturor materialelor folosite pentru construireafi pus� la dispozi�ie la cerere pentru valimaterialele de acoperire care vor fi utilizate
Temperatura de func�ionare Acest echipament va func�iona corespunzo temperatur�+10°C �i+40°C.
Umiditate relativ�Echipamentul va func�iona corespunz�UR, +40°C. O UR mai mare poate fi permisCump�r�torul va lua m�suri pentru evitarea efectelor dcondens�rii ocazionale.
Altitudine
Acest echipament va func�iona corespunznivelului m�rii.
Transport �i Depozitare
Acest echipament va rezista, sau a fost protejat îmde transport �i depozitare de -25°C pân �scurte de pân� la +70°C .A fost ambalat pentru prevenirea deteriorumidit��ii normale, vibra�iilor �i �ocului
21
PERICOL DE EXPLOZIE DATORAT
ni grave sau daune materiale.
�in în�lbitor sau clor.
� de hidrocarburi halogenate, cum ar fi clorura de metilen �i 1,1,1 -
Acestea nu sunt compatibile cu Dac� nu sunte�i
siguri de compatibilitatea materialelor cu aluminiul, i furnizorul dvs. de materiale de acoperire.
furtunul de aer, cablul de i furtunul de pulverizare sunt distribuite
minimizeze pericolul de alunecare,
i imediat toate resturile de materiale �i i pentru a preveni pericolul de alunecare.
i ÎNTOTDEAUNA instruc�iunile torului de material pentru manevrarea în
a vopselurilor �i solven�ilor. unitate în atelierele care sunt
�rile privind prevenirea
i întotdeauna cablul de la priz� înainte de a lucra cu echipamentul (numai pentru unit��ile
techerul cablului de alimentare �rii pentru prevenirea
identale.ie pentru urechi. Aceast� unitate
poate produce niveluri de zgomot de peste 85
Reglement�ri de siguran��
PERICOL: VAPORI PERICULO�I
�ii, insecticidele �i alte materiale � sunt inhalate sau intr� în contact
cu corpul. Vaporii pot provoca st�ri grave de grea��,
i un aparat de respirat sau o masc� în cazurile în �i vapori. Citi�i toate instruc�iunile oferite
cu masca pentru a fi siguri c� aceasta v� ofer�.
ochelari de protec�ie.
� �minte de protec�ie, a�a cum solicit�torul materialului de acoperire.
4
iuni de împ�mântare
Modelele electrice trebuie s� fie împ�mântate. În cazul unuiscurt circuit electric, împ�mântarea reduce riscul de electrocutare oferind un fir de evacuare pentru curentul electric. Acest produs este echipat cu un cablu cu un fir de
� de legare la p�mânt adecvat�. � fie conectat la o priz� care este instalat�
�i cu împ�mântare, în conformitate cu toate i reglement�rile locale.
Instalarea neadecvat� a prizei de legare la mântpoate duce la un risc de �oc electric. În cazul în care
� repararea sau înlocuirea cablului sau a prizei, cablul de împ�mântare verde la niciuna dintre
bornele cu lamele. Firul cu izola�ie cu suprafa�a exterioar�� � dungi galbene este firul de împ�mântare �i
trebuie conectat la polul de împ�mântare.
cu un electrician calificat sau cu un lucr�tor al departamentului �iunile de împ�mântare nu sunt complet
i îndoieli cu privire la împ�mântarea adecvat� a techerul furnizat. Dac� �techerul nu se potrive�te
i instalarea prizei adecvate de c�tre un electrician calificat.
Cordonul de legare la re�ea al acestui � ca o oprire de urgen�� / dispozitiv de
Cordonul de legare la re�ea fie amplasat lâng� o priz� de curent liber�, u�or
ii ale echipamentelor electrice:Acestea pot fi efectuate numai de c�tre un electrician calificat. Nu este
spundere pentru instalarea necorespunz�toare. a tuturor materialelor folosite pentru construirea echipamentului va
ie la cerere pentru validarea compatibilit��ii cu materialele de acoperire care vor fi utilizate.
iona corespunz�tor în ambientul s�u prev�zut, la
iona corespunz�tor într-un mediu de pân� la 50% mai mare poate fi permis� la temperaturi mai sc�zute.
suri pentru evitarea efectelor d�un�toare ale
iona corespunz�tor pân� la 2100m deasupra
Acest echipament va rezista, sau a fost protejat împotriva, temperaturilor 25°C pân � la +55°C �i pentru perioade
A fost ambalat pentru prevenirea deterior�rii cauzate de efectele � �ocului.
RO
Performance Series 850e
3.3 Legend Performance Series 850e
1 Pistol de pulverizare2 Furtun de mare presiune3 Mâner control presiune/comutator PORNIT OPRIT4 Manometru5 Colector de ulei pentru PistonLube (Piston Lube
previne )67 Furtun de întoarcere
8 Furtun de aspirare9
-PRIME( circulare)-SPRAY( )
1011 Disjunctor12 Cablu de alimentare
3.4 Performance Series 850e
110
2
3
4 9
5
6
11
7
8
12
11111111111111111111111101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999
55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
12121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212
RO
perfrmanpepepeeS5p
4
3.5 Date tehnice
Tensiune: 220-240 Volt AC,50/60Hz
Consum curent maxim: 7.5A@ 230VA
Cablu de alimentare 3x1.5mm2-6m
Capacitate acceptare: 1100 Watt
Presiune max. operare: 214bar (21,4 MPa)
Curgere volum la 12MPa(120bar) : 2.88 l/min
M : 0.029 inch-0.74mm
Temp. max. a materialului
: 430 C
Vâscozitate max: 30.000 mPa·s
Greutate: 40kg
Furtun special de mare
presiune: 6,35mm,15m-18NPSM
Dimensiuni (LxWxH): 605x540x745mm
: Pistolul de pulverizare nu
2.5m/s2
Nivel max. presiune sunet: 80 dB (A)*
1 1.6m deasupra podelei, 12 Mpa (120bar) presiune de operare podea
.
4.4.1 Furtun de mare presiune, pistol de
pulverizare (1) (Fig.3,
elementul 2).furtunul de mare presiune (3) la materialul de
pe manometru (Fig.3, elementul 4).pistolul de pulverizare (5) cu
furtunul de mare presiune.4. ferm la furtunurile de mare
presiune astfel .
5
3.6 Transport
1(Fig.2, elementul 1) .
In - (2) pe bare, apoi mânerul.
23
Piston Lube (Fig.4).prea mult Piston - Piston Lube nu curge
.
At
Piston Lubeambalajelor.
1
2
3.7 Transportul în vehicule
.
44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
111111111111111111111
222
ppperferferfrmarmarmanpenpenpepppepeepeepeeeeS5pS5pS5p
RO
Performance Series 850e 7
JB51003AP/N0558862
eC
4
4.2(Fig.5)
(Minimum Bar-115 Bar)2.Zona verde (115-230 Bar)
( )(Pulse Clean)
4/53
1Min.PSI
(Bar)
PulseClean
3On/Off
2
Max.PSI(Bar)
4.3 Con 1
2Unitatea
.At
În -
.
4.4 Cla demararea
1. tubul de aspirare (Fig.6, elementul 2)de întoarcere (1) într-un recipient adecvat.
2. (3), PRIME
( circulare).3. (4).4. mânerul de control de presiune (5) la presiune
.5. iese din furtunul de
întoarcere.6. , SPRAY(
spray).7. .8. -un
recipient de colectare deschis.
4.5
tubul de aspirare (Fig.6, elementul 2)întoarcere (1) în .
2. (3), PRIME
( circulare). 3. (4).
mânerul de control de presiune (5) la presiune .
5. iese din furtunul de întoarcere.
, SPRAY( spray).7.
într-un
întrerupere.8. .
.mânerul de control de presiune la
.9. .
JB51003A5100351003P/N0558862
eCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
4
1Min.PSI
(Bar)
PPPPPPPPuuuuulslslslslslslslslslslslslslslslslseeeeeeeeeeCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanCleanClean
3On/Offff
2
MMMMMMMaaaaaaxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.PPPPPPPPSI(Bar)
4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/4/5555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555533333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
111111111111111111111111111
222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
RO)
Performance Series 850e 9
8. C (închidere)curate
,
.(doar cu un punct de aprindere peste
210 C) .• manualul deoperare al pistolului de pulverizare.
8.1 C
.
Pericol de scurtcircuit prin apa care !
C ., 39, Sec
13.2.
Nmare sau .
-standard, conform manualului de operare relevant.
1. .supapa de scurgere, SPRAY(
spray).3. .4. pistolului de pulverizare pentru a pompa
-un recipient deschis.
.At
-un !
.
5. cu furtunul de întoarcere într- .
6. la Pulse Clean în .
, PRIME( circulare).
8.P în circuit timp de câteva minute.
, SPRAY( spray).
10. .11.P într-un recipient deschis
.12. .
care a fost impregnat cu un .
8.2 C filtrului de mare presiune
C .Un filtru de mare presiune murdar sau înfundat poate provoca un
.
.
.
, PRIME( circulare).
3. (Fig.7, elementul 1) cu .4. (2) din arcul de suspensie (3).5.C toate piesele .
(4), - .(5) (3).
(2) deasupra arcului de suspensie.8. (1)
.
1
5
3
24
1
5
3
24
RO
Performance Series 850e 31
9. Remed
T M
A. Unit 1. N . 1. .
2. Setarea presiunii este prea . 2. .
3. Butonul PORNIT/OPRIT este defect. 3. .
B. Unitatea nu 1.SPRAY( spray).
1. pe PRIME( circulare).
2. Filt 2. R .
3. Filtrul este înfundat. 3. C .
4. Furtunul de aspirare/tubul de
aer din exterior.
4. C punctele de conectare.aspirare.
C. Unit 1.
2.
.
.
1.
2. .
3. . 3..
4. Filtru înfundat. 4. C .
5.furtunul de întoarcere când supapa
SPRAY(spray).
5. .
6. Ambalajul este lipicios sau uzat. 6. .
7. Bilele supapei sunt uzate. 7. bilele supapei.
8. . 8. .
D.
fluidului
1.
2.
.Ambalajul superior este uzat.
Pistonul este uzat.
1.
2.
ambalajul
.
E.pulverizare
1. Tip incorect de furtun de mare presiune.
1. furtunuri de mare presiune TITAN originaldurabilitatea.
2. . 2. .
3. Presiune prea mare. 3.mai mic.
F. Model pulverizare mic 1.va fi
pulverizat.
1. .
2. . 2.
.
3. Volum prea mic. 3. C .
4. Vâscozitatea prea mare.
4. .
G. Unitatea pierde putere 1. . 1..
ROService
Performance Series 850e
10. Service
10.1 Service general
Service- de service-ulTitan.
1. mare presiune, linia de conectare a avarii.
2..
10.2 Furtunul de mare presiune
Inspect. Trebuie
.
11. Re
11.2
1.apoi .
astfel încât inelul (Fig.10, elementul 1) de pe ghid (2).
Pericol de lovire –sau uneltele .
.
.
11.1 Supapa de scurgere
2 mm(Fig.9, elementul 1) din mânerul supapei de
scurgere (2).2. (2) baza camei(3).3. , (4).
- corect,(4)complet în blocul
filtrului(6). .(3) cu orificiul în blocul filtrului (6).
.6. (7)
de scurgere (2) în aliniere.(1) pentru a asigura mânerul supapei
.
2
1
3. .4. clama pe tubul de aspirare
întoarcere.furtunul de conectare (Fig.11, elementul 1) la filtrul
de mare presiune.900 la pompa
de alimentare cu material.(4) pentru a expune agrafa de
conectare (3).(3) înainte
piston(5). Agrafa de conectare -a carcasei cutiei de viteze unde poate fi .
9 , (6) în sens invers acelor de ceasornic de la carcasa cutiei de viteze.
56 4
47
1
3 2 3 2
6
5
1
55555555555555555555555666 444444444444
7777777777777777777777777
1
33 22222222222222222222222222222222
44444444444444444444444444444444444444444444444
3 2
6
5
1
RO
i
10.ceasornic carcasa cutiei de viteze.
11. -prin (Fig.12, elementul 1).
Nu . Cilindrul se poate deteriora.
23.Reas agregatul supapei exterioare în tija pistonului(2) .
24. tija de conectare(3).
25.11.3.
.
carcasa supapei interioare (2) din cilindru.
13 (3), inelul O (4), inelul O(5),bila supapei interioare (7)
ghidul bilei superioare(8).14.C .
carcasa supapei interioare(2), (6)(7)
necesar.(6) este neuzat pe o parte,
inst -l pe .
5
1 678
9
87
4 11.3 Ambalaje3
2
, opritorul de sigiliu superior (Fig.13, elementul 1).
(2) .(2)
este necesar.18. .
(3) prin orificiul din vârful tijei pistonului(2 al agrafei de conectare în
. Aceasta va pentru dezasamblare.
pistonului se va deteriora.
1.1-17 din capitolul 11.2, Pagina 32.
2. .6)
agregatul superior de ambalare (1) din vârful cilindrului (2).(3) agregatul inferior de ambalare (4)
de la fundul cilindrului.
ambalajelor.
5. (2).Inspect- .
6. (2) într-cheii fixe (5).
7. Lo noile ambalaje uneltele prefabricate. unealta pre-utilizare drept unealta de introducere a pistonului mai târziu în
.,
carcasa supapei exterioare (4) din tija pistonului (2).superior (5),ghidul bilei superioare(6), bila
supapei exterioare (8) supapei exterioare (9) (1)
(9)..
Performance Series 850e 33
)
555555555555555555555
66666666667778
99999999999999
111
8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444433333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
RORepa
Performance Series 850e
i
6
i
i
pistonului cu unsoare înainte de a le introduce încilindru.
7 15. unealta de introducere a pistonului deasupra
vârfului tijei pistonului (8).
(8) la fundul cilindrului (2), prin agregatul de ambalare inferior (4), prin agregatul de ambalare superior(1) opritorul sigiliului superior (7).
- de la fundul
ambalajului inferior este în afara ambalajului din
jurul tijei pistonului
pistonului.
2 17. unealta de introducere a pistonului din vârful tijei
pistonului(8).
(9) în sens invers acelor de ceasornic (2).
19.Lubr firele de pe cilindru cu compus cilindrul din .
20. în carcasa cutiei de viteze în sensul acelor de ceasornic. Când orificiul de conectare (Fig.11, elementul 5) se
(Fig.11, elementul 4),agrafa de conectare (Fig.11, elementul 3).
2) în jos deasupra agrafei de conectare.
22.Cont în sensul acelor de ceasornic (Fig.14,9) carcasa cutiei de
viteze.
8
(4) cu unsoare. ambalajul superior (Fig.15) cu inelul O (1)
(2) în jos.
1
2
inelul de suport superior (6) deasupra ambalajului superior (1)
opritorul sigiliului superior (7) la cilindru (2).12. Rot
.13.In ambalajul inferior în fundul cilindrului cu
marginea mare în jos. Marginea mare (Fig.16. elementul 1) vaprivi în sus .
1
.
, în sensul acelor de ceasornic carcasa cutiei de viteze.
24..
25. furtunul de mare presiune la duza din spatele cilindrului .
3) la fundul cilindrului.27.Asigurându- reazem (Fig.12, elementul 3)
inelele O (Fig.12, elementele 4-5) ,r -l la cilindru.
supapei interne când inelul Ola instalare.
O , 1/8-1/4.28. tubul de sifon/setul de aspirare în carcasa supapei
interne . - firele de pe tubul de jos/adaptorul furtunului cu Teflon înainte de asamblare.
29. furtunul de întoarcere în clama de pe tubul de sifon.30.
.
agregatul ambalajului inferior (Fig.14, elementul 4)utilizând unealta de introducere a ambalajului
inferior (a se vedea lista pieselor pentru P/N).
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.
6
77777777777777777777777777777777777777777777777777777
2
8
acelor de ce cu
RO
Performance Series 850e
i
11.4 Înlocuirea agregatului motorului 11.5 Înlocuirea vitezelor
(ESD)poate deteriora controlul electronic.U Titan ESDwrist strap P/N 0507958 sau echivalentul
pe control electronic cu .
, PRIME(circulare),alimentare.
2. (Fig.17, elementul 1). carcasa motorului (2).
3. ambalajul de deasupra agregatului (3)agregatul de pe motor (4).
4.electronic(5).
capacul electronic (6) de pe agregatul controlului electronic (7) de pe motor.
5.La agregatul controlului electronica.D
firul alb care vine de la releu.b.D .
6. de instalare a motorului(8).
(4) din carcasa cutiei de viteze (9)., insp vitezele din cutia de viteze
. ,este necesar.
(4) în carcasa cutiei de viteze (9).- (10) .
(4)motorului (8).
11.Reco firele la agregatul controlului electronic 11.7 a
acestui manual).capacul electronic (6) deasupra agregatului
(6) cu ale acestuia (5).
deteriora controlulESD wrist strap P/N 0507958 sau echivalentul
.
1-7 în 11.4, pagina 35.1).
3 viteza etapa 1 (2) (3)de deteriorare sa .
, .(4) de
.uzat, .
N 9870 307).
9-15 11.4 pentru a reasambla.
123
4
poate deteriora
agregatul controlului electronic.
13.S agregatul (3) (4).motorului (4).
(2) cu cele patru motorului (1).
16
25
9 8
7
4
10 3
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
11111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222223333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
1111111111111111111111111111111111666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222255555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999 888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 33333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
RORepa
Performance Series 850e
i
11.6 Înlocuirea convertorului
, PRIME(
alimentare.
2. (Fig.19, elementul 1). (2).
3.La agregatul controlului electronic (3),d firul negru care vine de la convertor (4).
(6) -l în susul arborelui convertorului (4)instalare (6).
1
3
2
7654
8
9
, (4) din carcasa filtrului (7). firul convertorului prin
(6). calota convertorului sigiliul interior (9), .
(5) din vechiul convertor în cel nou.
7. (6)agregatul controlului electronic (3).
(4) în carcasa filtrului (7).
-interior de a trece convertorul în carcasa filtrului.
(5) (6).
10.Con firul convertorului la agregatul controlului electronic 11.7 a acestui
manual).
11. (2) deasupra motorului.
(2) cu cele patru motorului(1).
11111111111111111111111111111111111111
3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777776666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666665555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
9999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
RO
Performance Series 850e 39
13. A
13.1 Select
selectarea .
În multe cazuri, pulverizare.
Reguli:.
în jetul de pulverizare apar .
Remediu: . :=
= presiune mare
.
13.2 Service- capetelor de metal Airless
Capete standard-a instalat - .
.! N .
utilizare:
1. ( Circulare).2. .3.D de pe pistolul de pulverizare.4. - .5. .6. orice reziduu cu ajutorul unei scobitori.7. -6.
ROAccesorii Anex�
i
12. Accesorii pentru Seria Performance
Selectarea duzei de lucru f�r� aer
Duzele sunt selectate pe baza dimensiunii orificiului �i a l��imii ventilatorului. Selectarea adecvat� este determinat� de l��imea ventilatorului necesar� pentru o anumit� lucrare �i de dimensiunea orificiului care va oferi cantitate dorit� de lichid �i va realiza pulverizarea adecvat�.Pentru lichidele cu viscozitate sc�zut�, în general sunt dorite duze cu orificii mai mici. Pentru materialele cu o viscozitate mai ridicat�, sunt preferate duzele cu orificii mai mari. V� rug�m s� consulta�i tabelul de mai jos.
Nu dep��i�i dimensiunea duzei recomandat� a pulverizatorului.
Urm�torul tabel arat� cele mai obi�nuite dimensiuni �i materialele adecvate pentru pulverizare.
Dimensiunea duzei
Material de pulverizat Tipul de filtru
.011–.013 Lacuri �i vopseluri Filtru cu sit� de 100
.015–.019 Ulei �ilatex Filtru cu sit� de 60
.021–.026 Latex vâscos �i materiale umplutur� Filtru cu sit� de 30
L��imile ventilatoarelor cu o valoare de8"pân� la12"(20pân�la30cm)sunt preferate deoarece ofer� mai mult control în timpul pulveriz�rii �i pot fi astupate.
LiquidShieldPlus
Cur��� �i protejeaz� sistemele de pulverizare
împotriva ruginii, coroziunii �i a uzurii premature.Acum cu protec�ie anti-înghe� la -25°.
Pies�# Descriere314-483 sticl� de 4 uncii (112 ml) 314-482 sticl� de 1 litru
Lubrifiant de piston
Special formulat pentru a împiedica materialele de la aderarea la tija pistonului,care devine abraziv� �i la sigiliile superioare.Lubrifiantul de pistonva îndep�rta orice material care se poate acumula în dispozitivul de uleiere�i previne uscarea acestuia.
Pies�# Descriere314-481 sticl� de 4 uncii (112 ml)314-480 sticl� de 8uncii (249 ml)
Diverse
Pies�# Descriere490-012 Furtun de cuplare,1I4"x 1I4" 730-397 Ecartament de înalt� presiune 314-171 Lubriplate,14uncii individual 314-172 Lubriplate, canistr�6lb.
13. Anexa13.1 Alegerea pl�cu�ei
Pentru ob�inerea unor lucr�ri f�r� defecte �i ra�ionale, selectarea duzei prezint� o foarte mare importan��. În multe cazuri, duza corect� poate fi stabilit� numai prin intermediul unui test de pulverizare.
Câteva reguli necesare:Jetul de pulverizare trebuie s� fie egal.Dac� apar scurgeri ale jetului de pulverizare presiunea de pulverizare este prea sc�zut� sau vâscozitatea materialului de acoperireeste prea mare.
Remediu:Cre�te�i presiunea sau dilua�i materialul de acoperire.Fiecare pomp� acoper� o anumit� cantitate propor�ional cu dimensiunea duzei:Urm�torul principiu este valabil: duz� mare= presiune sc�zut�
duz� mic�= presiune ridicat�
Exist� o gam� larg� de duze cu diferite unghiuri de pulverizare.
13.2 Deservirea �i cur��irea duzelor cu acoperire din aliaj dur f�r� aer
Duze standardÎn cazul în care a fost prev�zut un tip diferit de duz�, cur��a�i-l în conformitate cu instruc�iunile produc�torului.Duza are o gaur� prelucrat� cu cea mai mare precizie.Este necesar� manevrarea cu aten�ie pentru ob�inerea unei durabilit��i mari.Nu uita�i faptul c� inser�ia de aliaj dur este casant�!Nu arunca�i niciodat� duza �i nici nu umbla�i cu obiecte din metal ascu�ite în preajma acesteia.
Urm�toarele puncte trebuie respectate pentru p�strarea duzei în stare de cur��enie �i preg�tit� pentru utilizare:1.Roti�i complet mânerulsupapei de golireîn sens invers acelor de ceasornic (Circular). 2.Opri�i motorul cu ardere intern�. 3.Demonta�i duza de pe pistolul de pulverizat. 4.Introduce�i duza într-un agent de cur��areadecvat pân� când toate resturilematerialului de acoperiresunt dizolvate. 5.În cazul în care exist� aer sub presiune, elimina�i-l prin duz�. 6.Îndep�rta�i orice reziduuri cu ajutorul unei tije de lemn ascu�ite (scobitoare). 7.Verifica�i tija cu ajutorul unei lupe �i, dac� este cazul, repeta�i punctele 4pân� la 6.
35
80 Performance Series 850e
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange
Elenco dei ricambi
Performance Series 850e
7
918
12
16
17
19
1314
15
8
6
5
10
11
13
14
3
4
1
2
28
Hauptbaugruppe
Ensemble principal
Main Assembly
Gruppo principale
20
25
24
26
21
22 27
23
0558 482
220V~240V
6 m
CEE 7/7
Performance Series 850e 81
Pos.
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
Benennung Description Désignation Denominazione
1 0507 799 Schraube (4) Screw (4) Vis (4) Vite (4)
2 0558 303 Frontdeckel Face plate Couvercle frontal Coperchio frontale
3 0507 960 Schraube (3) Screw (3) Vis (3) Vite (3)
4 0507 959 Elektronikabdeckung Electric motor cover Couvercle électronique Copertura elettronica
5 0507 771 Schraube (4) Screw (4) Vis (4) Vite (4)
6 0558 304 Motorabdeckung Motor shroud Couverture du moteur Copertura del motore
7 0558 593 Hoher wagen Upright cart assembly Chariot haut Carello alto
8 730-197 Deckel Cap Bouchon Testina
9 0507 784 Stopfen (2) Grommit (2) Bouchon (2) Spina (2)
10 0558 368A Hochdruckfilter Filter assembly Filtre haute pression Filtro de alta pressione
11 0507 671 Doppelstutzen Fitting Raccord Accessorio
12 0507 387 Schlauch Hose Tuyau Flessibile
13 0507 786 Scheibe (5) Washer (5) Rondelle (5) Rondella (5)
14 9805 311 Schraube (5) Screw (5) Vis (5) Vite (5)
15 0507 785 Rücklaufschlauch Return tube Tuyau de retour Tubo flessibile di ritorno
16 0507 783 Klammer Clip Agrafe de fixation Fermaglio
17 0507 798 Ansaugrohr Suction tube Tube d’aspiration Tubo di aspirazione
18 0508 343 Doppelstutzen Fitting Raccord Accessorio
19 0508 239 Manometer Manometer Manomètre Manometro
20 0558 482 Geräteanschlussleitung Power cord Cordon d’alimentation Cavo di allacciamento dell’apparecchio
21 0551 714 Zugentlastung (2) Cord grip (2) Bride de cordon (2) Presa cavo (2)
22 0558 597 Halterung Bracket Support Staffa
23 0551 980 Sicherungsmutter (2) Lock nut (2) Contre-écrou (2) Dado di blocco (2)
24 0555 484 Schraube (6) Screw (6) Vis (6) Vite (6)
25 9800 340 Grundschraube (2) Ground screw (2) Vis de terre (2) Vite a tierra (2)
26 0522 424 EMI filter, 20A EMI filter, 20A Filtre EMI, 20 A Filtro EMI, 20A
27 0558 600 Kabel-Jumper Power cord jumper Bretelle de cordon d’alimentation
Ponticello del cavo de alimentazione
28 5006 536 Filter Inlet screen Filtre Filtro
82 Performance Series 850e
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange
Elenco dei ricambi
Performance Series 850e
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
21
2223
17
10
24
18
19
20
9
Baugruppe Antrieb
Carter d’engrenages
Drive Assembly
Gruppo azionamento
Performance Series 850e 83
Pos.
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
Benennung Description Désignation Denominazione
1 0507 770 Schraube (3) Screw (3) Vis (3) Vite (3)
2 9821 503 Scheibe (3) Washer (3) Rondelle (3) Rondella (3)
3 0551 774 Baugruppe motor (ohne Elektroniksteuerung), 230V
Motor assembly (without electronic control assembly), 230V
Ensemble de moteur (sans commande électronique), 230V
Gruppo motore (senza comandi elettronici), 230V
4 0507 776 Gehäuseabdichtung Housing gasket Joint statique Guarnizione alloggiamento
5 0558 349A Getriebe Gearbox assembly Boîte à engrenages Gruppo ingranaggi
6 0507 773 Arretiermutter Jam nut Ecrou d’arrêt Dado di arresto
7 0552 155A Farbstufe Fluid section assembly Ensemble de pompe à peinture
Stadio della vernice
8 800-038 Startermotor Starter motor Démarreur Motore avviamento
9 0507 760 Schraube (2) Screw (2) Vis (2) Vite (2)
10 700-742 Kabelbinder Tie wrap Attache de câble Legatura del cavo
11 800-433 Zwischenwand Baffle assembly Paroi intermédiaire Parete intermedia
12 9800 340 Grundschraube Ground screw Vis de terre Vite a terra
13 800-277 Potentiometer Potentiometer Potentiomètre Potenziometro
14 800-274 Halterung Potentiometer Potentiometer mount Support du potentiomètre Montaggio potenziometro
15 0507 740 Druckregler Knob Bouton de réglage de pression
Manopola di regolazione della pressione
16 800-389 Überstromschutzschalter (inklusive der Elemente 20)
Circuit breaker (includes item 20)
Disjoncteur à maximum (comprend le élément 20)
Interruttore di protezione contro le sovracorrenti (comprende articoli n 20)
17 0507 749 Mutter mit Dichtring Nut with seal Écrou étanche Dado con guarnizione
18 0507 748 Deckel Cap Bouchon Testina
19 0507 757 Stopfen Grommit Bouchon Spina
20 ------- Mutter Nut Écrou Dado
21 0507 756 Schraube Screw Vis Vite
22 800-075 Montageplatte Mounting plate Plaque de montage Piastra di montaggio
23 0507 777 Stift Connecting pin Goupille Bolzen
24 0551 785 Elektroniksteuerung, 230V
Electronic control assembly, 230V
Ensemble de commandes électroniques, 230V
Gruppo dei comandi elettronici, 230V
84 Performance Series 850e
1
2
3
4
5
6
7
14
16
17
18
19
20
15
8
9
12
13
10
11
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange
Elenco dei ricambi
Performance Series 850e
Farbstufe
Pompe à peinture
Fluid section
Stadio della vernice
Performance Series 850e 85
Pos.
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
Benennung Description Désignation Denominazione
1 0508 707 Führungsmutter Retainer Écrou de guidage Dado di guida
2 0508 708 Abstandhalter Spacer Entretoise Distanziatore
3 ------- Obere Packung Upper packing Garniture supérieure Guarnizione superiore
4 0552 156 Zylinder Cylinder Cylindre Cilindro
5 ------- Untere Packung Lower packing Garniture inférieure Guarnizione inferiore
6 0552 157 Verbindungsstück Adapter Adaptateur Adattatore
7 800-301 Kolben Piston rod Piston Pistone
8 0507 734 Obere Dichtung Upper seal Joint supérieur Guarnizione superiore
9 0507 452 Obere Kugelführung Upper ball guide Guide de bille supérieur Guida della sfera superiore
10 0507 454 Scheibe Washer Rondelle Rondella
11 9841 502 Auslassventilkugel Outlet valve ball Bille du clapet de refoulement
Sfera della valvola di scarico
12 0294 516 Auslassventilsitz Outlet valve seat Siège du clapet de refoulement
Sede della valvola di scarico
13 0507 733 Auslassventilgehäuse Outlet valve retainer Corps du clapet de refoulement
Corpo della valvola di scarico
14 0507 729 Untere Kugelführung Lower ball guide Guide de bille inférieur Guida della sfera inferiore
15 51519 Einlassventilkugel Inlet valve ball Bille du clapet d’admission
Sfera della valvola di entrata
16 00310 Einlassventilsitz Inlet valve seat Siège du clapet d’admission
Sede della valvola di entrata
17 0509 582 O-ring, Teflon O-ring, Teflon Joint torique, Teflon O-ring, Teflon
18 0507 729 O-ring O-ring Joint torique O-ring
19 0507 730 Untere Dichtung Inlet valve seal Joint inférieur Guarnizione inferiore
20 0507 728 Einlassventilgehäuse Inlet valve housing Corps du clapet d’admission
Corpo della valvola di entrata
0507 229 Baugruppe Kolben (inklusive der Elemente 7-13)
Piston assembly (includes items 7-13)
Ensemble piston (comprend les éléments 7 à 13)
Gruppo pistone (comprende articoli n. 7-13)
0551 687 Repacking Kit (inklusive der Elemente 2-3, 5, 8, 10-11, 15 und 17-19).
Repacking kit (includes items 2-3, 5, 8, 10-11, 15 and 17-19)
Kit de remplacement des garnitures (comprend les éléments 2 à 3, 5, 8, 10-11, 15, et 17 à 19).
Kit di riconfezionamento (comprende articoli 2-3, 5, 8, 10-11, 15, e 17-19).
0552 150 Montagewerkzeug untere Packung
Lower packing insertion tool
Outil de montage garniture inférieure
Attrezzo di montaggio guarnizione inferiore
86 Performance Series 850e
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange
Elenco dei ricambi
Performance Series 850e
1
2
3
4
5
6
7
Getriebegruppe
Boîte à engrenages
Gearbox assembly
Gruppo ingranaggi
Performance Series 850e 87
Pos
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
Benennung Description Désignation Denominazione
1 800-261 Getrieberad, Stufe 1 1st stage gear Roue dentée, étage 1 Ruota dentata, stadio 1
2 800-262 Getrieberad, Stufe 2 2nd stage gear Roue dentée, étage 2 Ruota dentata, stadio 2
3 0507 219 Vorderes Getriebe Front gearbox assembly Bloc avant de la boîte à engrenages
Gruppo ingranaggi anteriore
4 800-510A Schiebeeinheit Slider assembly Coulisseau Gruppo cursore
5 0507 769 Gehäuse Schiebeeinheit Slider housing Logement du coulisseau Alloggiamento cursore
6 0507 767 Schraube (4) Screw (4) Vis (4) Vite (4)
7 0507 768 Haltering Retaining ring Bague de retenue Anello di bloccaggio
88 Performance Series 850e
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange
Elenco dei ricambi
Performance Series 850e
6
7
8
11
12
13
14
15
16
9
10
1
3
4
2
5
Hochdrukfilter
Filter haute pression
Filter assembly
Filtro ad alta pressione
Performance Series 850e 89
Pos
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
Benennung Description Désignation Denominazione
1 0524 918 Filtergehäuse Filter housing Corps de filtre Scatola del filtro
2 14058 Konusfeder Conical spring Ressort Molla conica
3 0508 748 Filterpatrone Filter Filtre Filtro
4 0508 603 Stützscheibe Bearing ring Rondelle Rondella
5 0508 749 Stützfeder Bearing spring Ressort Molla di spinta
6 0551 951 O-ring O-ring Joint torique O-ring
7 0524 917 Baugruppe Meßwertaufnehmer
Transducer assembly Capteur de pression Trasduttore di pressione
8 0555 625 Gehäuse Messwertaufnehmer
Transducer housing Logement du transducteur
Alloggiamento trasduttore
9 0507 739 Rohrverschlussschraube Pipe plug Bouchon fileté Tappo tubo
10 0088 162 Doppelstutzen Fitting Raccord double Bocchettone doppio
11 0507 738 Rohrverschlussschraube Pipe plug Bouchon fileté Tappo tubo
12 0507 745 Dichtungsring Gasket Joint Guarnizione
13 0507 690 Baugruppe Bypass-Ventil Bypass valve assembly Ensemble by-pass Gruppo valvola di by-pass
14 0507 931 Nockengrund Cam base Support de came Base della camma
15 5006 543 Kerbstift Groove pin Goupille cannelée Perno scanalato
16 0507 662 Ventilschalter Relief valve knob Bouton du robinet Impugnatura della valvola
90 Performance Series 850e
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange
Elenco dei ricambi
Performance Series 850e
1
6
5
4
7
8
9
2
3
10
11
12
Hoher Wagen
Chariot haut
Upright cart assembly
Carello alto
Performance Series 850e 91
Pos
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
Benennung Description Désignation Denominazione
1 0507 766 Handgriff (inklusive der Elemente 2-3)
Handle assembly (includes items 2-3)
Poignée (comprend les éléments 2-3)
Impugnatura (comprende articoli n 2-3)
2 0509 386 Scheibe (4) Washer (4) Rondelle (4) Rondella (4)
3 0295 608 Schraube (2) Screw (2) Vis (2) Vite (2)
4 0507 774 Schraube (4) Screw (4) Vis (4) Vite (4)
5 0507 655 Netzkabel-Aufnahme (2) Cord wrap (2) Fixation câble d’alimentation (2)
Supporto del cavo di rete (2)
6 0558 594 Grundgestell Cart weldment Châssis de base Telaio di base
7 0507 379 Rad (2) Wheel (2) Roue (2) Ruota (2)
8 0294 534 Abstandhalter (4) Spacer (4) Entretoise (4) Distanziatore (4)
9 9890 104 Radkappe (2) Axle cap (2) Chapeau de roue (2) Coppa coprimozzo (2)
10 9885 571 Verschlussstopfen (2) Plug (2) Bouchon (2) Tappo (2)
11 13538 Puffer (2) Bumper (2) Butoir (2) Paraurti (2)
12 54458 Schraube (2) Screw (2) Vis (2) Vite (2)
Top Related