UNIVERSITATEA ,,OVIDIUS CONSTANA
FACULTATEA DE TEOLOGIE ORTODOX
SECIA: TEOLOGIE PASTORAL
LUCRARE DE SEMINAR
Sf. Mitropolit Dosoftei al Moldovei aprtor
al credinei ortodoxe romne
STUDENT: EU
Constana
CUPRINS
INTRODUCERE
VIAA SFNTULUI MITROPOLIT DOSOFTEI AL MOLDOVEI Studiile mitropolitului Dosoftei
Monah la Pobrota i episcop de Hui i Roman Mitropolit al Moldovei
Exilul polonez i moartea marelui Ierarh ACTIVITATEA CULTURAL A MITROPOLITULUI DOSOFTEI N MOLDOVA
Mitropolitul Dosoftei, continuator al Mitropolitului Varlaam
Repere n traducerile i crile tiprite de mitropolit Tipriturile mitropolitului Dosoftei
CONCLUZII
BIBLIOGRAFIE
INTRODUCERE
Personalitate marcant a culturii romneti i punct de referin pentru alctuirea
istoriei Bisericii Ortodoxe Romne, pe de o parte, i a limbii romne literare, pe de alta,
Sfntul Mitropolit Dosoftei al Moldovei a atins prin opera sa obiectivele pe care poporul
romn le-a purtat de-a lungul secolelor n suflet ca ndejdi spre afirmarea identitii ca neam
cretinat nc din primul secol de cretintate: utilizarea limbii romne n Biseric i ntrirea
credinei strmoeti.
n monumentala lucrare Viaa i petrecerea Svinilor, ierarhul crturar nota la luna
noiembrie, a treisprezecea zi c apostolului Andrei i-a revenit Bitinia i Marea Neagr",
artnd prin aceasta originea apostolic a credinei ortodoxe a poporului cruia i-a slujit pn
la ultima suflare.
De cercetarea vieii i operei Sfntului Mitropolit Dosoftei sau ocupat att filologi,
cci Psaltirea pre versuri tocmit n cinci ai cu osrdia mare este monument de limb
romn literar, ct i istorici, deoarece probleme pornind de la originea i pn la motivele
plecrii mitropolitului n cel de-al doilea exil polonez au fost extrem de controversate.
nc de la sfritul secolului al XIX-lea Sfntul Mitropolit Dosoftei a intrat n atenia
lumii academice romneti i nu numai. C. Erbiceanu descrie, n 1885, unele manuscrise ale
mitropolitului Dosoftei aflate la Biblioteca Central Universitar din Iai, i, tot n acest an,
tefan Dinulescu public n Candela o serie de ase articole despre viaa i scrierile
mitropolitului Dosoftei. Bogdan Petriceicu-Hasdeu, n Etymologicum Magnum Romaniae,
1893, discutnd cuvntul br", l exemplific prin numele de familie al mitropolitului
Dosoftei, Barila, pe care l gsete de origine macedoromn.
La nceputul secolului al XX-lea, marele istoric Nicolae Iorga face cteva referiri la
viaa i activitatea ierarhului crturar, iar civa ani mai trziu, Silviu Dragomir, public
dou documente aflate n arhiva Ministerului de Externe al Rusiei care aduc importante
elemente noi pentru studiul originii etnice i sociale a mitropolitului Dosoftei"1.
n 1915, academicianul tefan Ciobanu public o ampl lucrare dedicat
mitropolitului, Dosoftei, mitropolitul Moldovei, i activitatea lui literar. Contribuie la
istoria literaturei romneti i a legturilor literare romno-ruse din secolul al XVII-lea , pe
care o completeaz, n 1920, cu noi informaii privitoare la anii petrecui de Dosoftei n
Polonia, obinute cu prilejul unor cercetri efectuate de el n Galiia" expuse n discursul su
de recepie la Academia Romn. El deschide un drum lung i anevoios n completarea
biografiei vrednicului crturar.
n 1924, Dimitrie Dan realizeaz i el o schi biografic cu ilustraiuni i cu un anex
al inventariului odoarelor Metropoliei Moldovei".
Dimitrie Gzdaru, Nicolae Grigora, Doru Bdr, Alexandru Mare, Alexandru
Elian, Pr. Prof. Dumitru Stniloae, Episcopul-vicar Nestor Vornicescu-Severineanul, sunt
doar o parte dintre cei care i-au ndreptat preocuprile spre viaa i activitatea Sfntului
Mitropolit Dosoftei.
Anul 1974 a fost nchinat de ctre U.N.E.S.C.O. mitropolitului Dosoftei la mplinirea
a trei sute de ani de la natere. Cu aceast ocazie, toate revistele teologice de pe cuprinsul
Patriarhiei Romne au publicat studii i articole pe aceast tem. Tot cu acest prilej, Prof. N.
A. Ursu editeaz Dosoftei, Psaltirea n versuri. De atunci i pn n anul 2003, cnd public
lucrarea Mrturii documentare privitoare la viaa i activitatea mitropolitului Dosoftei,
profesorul N.A. Ursu ngrijete s apar Dosoftei. Opere I (1974), Dumnezeiasca Liturghie
(1980) i scrie numeroase articole.
n edina de lucru din 5-6 iulie 2005, Sfntul Sinod al Bisericii Ortodoxe Romne a
aprobat canonizarea mitropolitului Dosoftei al Moldovei n virtutea argumentelor canonice,
istorice i pastoral-misionare cu referire la: 1. Ortodoxia nendoielnic a credinei
1 N.A. Ursu, Pr. Prof. Nicolae Dasclu, Mrturii documentare privitoare la viaa i activitatea Mitropolitului
Dosoftei, Iai, 2003, p. 186.
Mitropolitului Dosoftei; 2. Sfinenia vieii oglindit n mrturii contemporane; 3. Calitatea de
misionar ortodox prin crile tiprite n limba romn: Psaltirea n versuri (Uniev, 1673),
Preacinstitul Acatist (Uniev, 1673), Revizuirea Vechiului Testament (tradus de Nicolae
Sptaru, publicat n Biblia de la Bucureti, 1688), Dumndziasca Liturghie (Iai, 1679),
Psaltirea de-nles (1680), Molitvnic de-nles (1681), Viaa i petrecerea svinilor (1682-
1686), Paremiile preste an (1683); 4. Suferinele pribegiei i slujirea teologic a Ortodoxiei
universale"2.
Aceste argumente au stat i la baza ntocmirii acestei lucrri, care are ca principal
obiectiv punerea n lumin a unui model de lupttor pentru aprarea Ortodoxiei n condiiile
extinderii fenomenului sectar i a influenelor nefaste din afara spaiului ortodox.
VIAA SFNTULUI MITROPOLIT DOSOFTEI AL MOLDOVEI
Din copilrie fiind rvnitor pentru dreapta credin i luminndu-se cu duhul inima
ta cea curat, te-ai acoperit cu dreapta cinstire de Dumnezeu, iar la tineree fiind rnduit la
treapta arhieriei, ai nvat poporul dreptcredincios cinstirea Sfintei Treimi, pentru aceasta
i noi, cu ndrzneal, i cntm: Roag pe Hristos Dumnezeu s druiasc iertare de
greeli celor ce prznuiesc sfnt pomenirea ta."
Sedealna a III-a, glasul al 8-lea
Sfntul Mitropolit Dosoftei, pe numele mirenesc, Dimitrie Barila, s-a nscut n anul
1624, n Moldova. Originea, anul i locul naterii mitropolitului au fost obiectul unor preri
controversate.
n ceea ce privete anul naterii, Nicolae Iorga afirm cu siguran 1624 i toi
biografii de mai trziu sunt de acord cu el. tefan Dinulescu spune ns c anul i locul
naterii mitropolitului Dosoftei nu se cunosc cu siguran. Unii zic c s-a nscut n Moldova
cam pe la 1625, alii dau chiar pozitiv acest an ca anul naterii sale, zicnd c Dosoftei s-a
2 Adresa nr. 5951/21.07.2005 - Hotrrea Sfntului Sinod referitoare la canonizarea Mitropolitului Dosoftei al
Moldovei, cf. htttp://www.trinitas.ro/editura/cm/articol. Articolul a fost accesat la 18.05.2007.
nscut la anul 1625. Ct despre locul naterii sale, nici unul din cei ce a scris despre dnsul nu
se ndoiete c este n Moldova i nici nu au vreun temei a se ndoi"3.
Prerea sa este c s-ar fi nscut ntr-o localitate din apropierea Mnstirii Pobrata i nu
n Iai, cum presupuser ali cercettori, pentru c, argumenteaz el, de la Iai i pn la
Mnstirea Pobrota existau i alte mnstiri pe care Dosoftei putea s i le aleag.
Episcopul Arsenie de Pscov n lucrarea sa Cercetri i monografii pentru istoria
bisericei moldovene presupune c Dosoftei s-a nscut n Moldova, probabil ntre anii 1627 i
1630 .
Contrazicnd aceast prere, tefan Ciobanu accept anul stabilit de Nicolae Iorga,
1624. Aduce ca argument un fragment din Minee n care Dosoftei relateaz minunea
petrecut cu el pe cnd vizita Lavra Pecerska, n 1684, fiind om de 60 de ani" .
Tot el consider c originea Mitropolitului Dosoftei ar fi slav, din Rusia sudic. Ia
drept dovad autograful lui Dosoftei pe cnd era monah la Pobrota din care reiese c se ocupa
cu studiul limbilor greac, latin, romneasc i polon.
Pentru c nu se menioneaz limba slavon, el conchide c era slav din inuturile de
sud-vest ale Rusiei, vecine cu romnii".
La aceasta se adaug i faptul c numele prinilor si, Leontar i Misira, sunt
neromneti, iar Barila poate fi de la ucrainianul Borola-Barilovici, care pn n prezent se
ntlnete printre ucrainieni, att ca nume de familie, ct i ca porecl" .
ntr-o scrisoare ctre patriarhul Ioachim, Dosoftei intervine pentru o rud din
Lemberg, Kiriac Papar, fapt pe care tefan Ciobanu l consider important pentru stabilirea
originii lui ca slav.
Pentru c devine episcop de Hui la 34 de ani, Ciobanu e de prere c ascensiunea lui
nu ar fi putut fi posibil dac acesta ar fi fost fiu de ran i nu de origine mai nobil .
n Contribuii privitoare la originea i moartea mitropolitului Moldovei Dosofteiu,
tefan Ciobanu revine asupra consideraiilor sale cu privire la originea mitropolitului
Dosoftei concluzionnd c acesta este originar din familia Papar, familie ortodox, care
fcea parte din colonia greceasc din Liov i au dezvoltat o activitate destul de mare n
3 tefan Dinulescu, Viaa i scrierile lui Dositeiu mitropolitul Moldovei, n Candela", IV (1885), 2, p. 71.
confraternitatea stavropighian din acel ora" . n sprijinul acestei afirmaii el aduce dou
pomelnice: 1. cel de la Biserica Sfntul Ioan Teologul n care, n 1728, Teodor Papar,
paharnic din Novograd, pomenete alturi de familia sa i pe Mitropolitul Dosoftei; 2. acel
pomelnic, citat de A. Petruevici n lucrarea sa Letopiseele adunate galiiano-ruse din 1600
pn la 1700, alctuit de boierii Alexandru i Teodor Papar la mnstirea Iazenii i n care
apare trecut numele lui Dosoftei.
Multe din numele care apar n aceste pomelnice sunt confirmate de nsemnrile
Teodosiei Papar, tiprite n 1853. Aceasta mrturisete c familia ei era din prile Ianinei de
unde au venit n Moldova. Nu se cunoate data la care s-a ntmplat acest lucru, dar n timpul
lui tefan cel Mare sunt confirmate drepturile unui Mihail Papar i ale soiei lui asupra
moiilor strmoeti" n Moldova. Tot n memoriile Teodosiei Papar se afl i Gheorghie
Papar, care, nc din 1658 se afla ntre nobilimea polonez i c fratele lui, Teodor,
fusese paharnic la Novograd .
Pentru c se menioneaz oraul Ianina, aezat n preajma regiunii locuite de romni,
precum i frecvena cu care numele Papar, Papan apare la aromni (papar=oprit, poprit),
Ciobanu accept originea aromneasc a mitropolitului. El consider c Dosoftei avea ca frai
pe Gheorghie, Teodor i Alexandru Papar .
Avnd n vedere faptul c cele dou pomelnice ale familiei Papar au fost ntocmite
trziu, n jurul anului 1730, este posibil ca ele s conin numele a dou sau chiar trei
generaii de membri ai acestei familii, ca toate pomelnicele. Dac admitem c mama lui
Dosoftei (nscut pe la nceputul secolului al XVII-lea) aparinea familiei Papar, atunci
putem presupune c Gheorghie, poate i Chiriac, erau fraii ei, nu ai lui Dosoftei, cruia i
erau deci unchi, iar Alexandru i Teodor puteau fi copii ai lui Gheorghie, menionat primul n
pomelnic, deci veri lui Dosoftei, nu frai, cum i-a considerat t. Ciobanu. Cci dac Chiriac
Papar i-ar fi fost frate lui Dosoftei, n scrisoarea din 29 august 1683 adresat patriarhului
Ioachim nu l-ar fi numit aceast rud a mea", ci fratele meu". Dosoftei avea ntr-adevr un
frate numit Chiriac, care locuia ns la Suceava, nu la Liov4.
Aceast scrisoare a fost publicat de Silviu Dragomir. n ea, Dosoftei l roag pe
patriarhul Ioachim al Moscovei s recomande arilor Rusiei acordarea unui ajutor rudei lui,
4 Prof. N. A. Ursu, Pr. Nicolae Dasclu, op.cit., p. 22.
Chiriac Papar din Liov, srcit n urma persecuiilor din partea episcopului unit Iosif
umleanski:
Facem cunoscut Sfiniei Tale, ca unui printe al meu prea milostiv, despre aceast
rud a noastr cu numele Chiriac Papara, care petrece n cetatea Liovului. I s-a ntmplat
s cad n mare lips prin silinele uniaiei, fiind el parafian n acea sfnt biseric
ortodox din Liov, fiindc nu a putut rbda s tac, cnd a fost aezat n acea sfnt
episcopie a Liovului acest umleanski; de aceea a atras asupra lui multe necazuri prin
faptele lui rutcioase; chiar i pn astzi supr mult i face pacoste sfintelor biserici,
siluindu-le la uniaia pierztoare de suflete, cteodat n ascuns, altdat pe fa. i fiind
aceast rud a mea Chiriac srcit, a venit la noi, rugndu-se s ne rugm la Preasfinia
Voastr pentru el, s Te milostiveti i s faci cu el mpreun rugare ctre sfinii,
prealuminaii, de Dumnezeu ncununaii i milostivii ari s-i lumineze cu milostenia Lor
sfnt i mprteasc, s-i alineze necazul si s-i dezlege srcia. De aceea m rog i eu
smeritul de Preasfinia Ta, ca un rob i fiu sufletesc: rogu-m, printe sfinte iubitorule de fii,
cznd cu faa mea fr ndrzneal i umilit la mila Sfiniei Tale, s Te nduri spre el"
Ion Neculce spune n letopiseul su c Dosoftei era neam de mazl" Aceast
afirmaie nu mai poate fi nesocotit n nici un fel astzi. Ea i aprea ns lui Nicolae Iorga n
1904, ca o prob ndoielnic. Marele istoric nu i-a modificat nici mai trziu aceast prere
despre mrturia cronicarului cu privire la originea mitropolitului: nsemnarea neam de
mazl din Neculce nu dovedete c Dosoftei era romn, ci numai c printele su era la bir
printre mazili".
Este ns mult mai uor de admis c printre mazili, att de apropiai de condiia
social a unor rani liberi sau boiernai, figurau n primul rnd, dac nu n exclusivitate, mai
ales romni, i nu negutori, pe deasupra i venetici, printre care istoria literar la aezat cu
prea mult uurin i pe tatl lui Dosoftei5.
Este adevrat c n unele copii ale cronicii lui Ion Neculce se face afirmaia c
Dosoftei era fecior de neguitor", dar acestea nu pot fi considerate ca probe. n lipsa
originalului, care s-a pierdut, singurul text de ncredere, pentru c a fost verificat completat i
ndreptat de mna lui Ion Neculce, este manuscrisul 253 de la Biblioteca Academiei Romne
n care se specific fr nici o alt precizare c Dosoftei era de neam mazil.
5 H. Andriescu, Studiu introductiv" la Dosoftei, Opere I, Ediie critic de N.A. Ursu, Editura Minerva, 1974,
p. VI.
Aceasta este singura opinie autentic a lui Ion Neculce despre originea mitropolitului.
Pentru a o formula, cronicarul nu avea nevoie s se informeze n catagrafiile epocii, pentru c
deinea, fr ndoial, despre Mitropolitul rii, din timpul adolescenei sale, informaii mult
mai numeroase i sigure. Despre mazili, Neculce va scrie ntotdeauna cuvinte bune i de
cald compasiune pentru decderea lor sub greutatea birurilor, n timpul domniei lui Duca
Vod sau Constantin Cantemir .
Aceast mrturie de epoc este ntrit de unele documente recent puse n valoare.
Prinii mitropolituui Dosoftei se numeau Leontar i Misira, dup cum va nota mitropolitul
pe un exemplar din Viaa i petrecerea svinilor pe care, fiind n surghiun la Strij, n 1687,
Dosoftei l druiete mnstirii Petrid din Transilvania. Textul acestui autograf este:
Sfintei mnstiri a Adormirii preasfintei i preabinecuvntatei Nsctoare de
Dumnezeu, preacuratei i pururi Fecioarei Maria din Petrid am druit acest sfnt carte,
pentru ca sfinii prini s m pomeneasc pe mine i pe prinii mei Leontie i Maria,
numit Misira.
In anul 7195, iunie 8, n Strji, pe cnd m aflam printre strini din pricina vremurilor
nepanice.
Smeritul Dosoftei, mitropolit al Sucevei".
Documentul incontestabil al originii romneti a mitropolitului Dosoftei i al
legturilor lui cu Transilvania l formeaz o nsemnare posterioar acestei dedicaii, fcut de
cineva n limba romn pe aceeai carte druit mnstirii Petrid:
Aceast sfnt carte,/ anume Pro[log sau Vie]ele tuturor sfinilor a smeritului
Dosoftei,/ mitropolit de la Suceava, se d ntru numele rodului/ mieu Leontie i Maria,
anume Misira,/ i ctitorii sfintei mnstiri anume Toader Balica, Caldar[e] Ion, Glava
Toder,/ Buzna Ion, leat 7195, iun. 8, n Striiu/ lcuind n ara rusasc, i aceast carte [s nu
fie] dat[] na alt loc; cine[o] va fura [ori o v]a vinde de la mnstirea Petridului aproape de
cetati[a] Turdei/ s fie proclet/ anathema, vl[ea] to de la naterea lu Domnul/ i Mntuitorul
nostru Is.Hr. leat 1688"
n aceast precizare, fcut la persoana I, deci n numele mitropolitului, se vorbete
limpede de ntregul rod al familiei, n care intrau i ctitorii numii, ale cror nume au
numeroase atestri documentare n Moldova n secolele al XVI-lea i al XVII-lea .
Dup cum se poate vedea, n ambele texte citate Dosoftei numete pe mama sa Maria,
anume Misira, dar numele Misira, care este aici un determinativ, nu era supranumele
(porecla) ei, ci a patroanei sale aleas la botez; deci nu Maria Fecioara, nici Maria
Magdalena, ci Maria Egipteanca, prznuit la 1 aprilie. Numele Misir, Egipt", de
provenien arab, era frecvent folosit atunci de greci (de exemplu, n cronograful lui Dorotei
al Monemvasiei, Veneia, 1631, i n cel al lui Matei Kigalas, Veneia, l650); din grecete a
ptruns i n limba romn, unde se ntlnete i ca nume comun, misir egiptean; cal
egiptean; un sort de bumbac filat adus din Egipt; o estur din acest bumbac; o moned
egiptean" (Dicionarul limbii romane al Academiei). ntr-o familie de vorbitori de limb
greac, cum sunt i familiile de aromni din Grecia, deci i familia Papar, din care provenea,
probabil, mama lui Dosoftei, Maria Egipteanca putea fi deci numit i Misira .
i n ceea ce privete numele de familie al mitropolitului au existat controverse. n
Etymologicum Magnum Romaniae. Dicionarul limbei istorice i poporane a romnilor,
discutnd cuvntul Br, Bogdan Petriceicu Hasdeu face urmtoarea observaie: La
macedoromni Brc se ntrebuineaz ca nume brbtesc (I. Caragiani). Din patronimicul
Brti mai multe sate poart acest nume [...] Prin -il, sufix favorit al numilor brbteti
personale, Br se amplific n Bril. Numile cel mirenesc al nemuritorului mitropolit
Dosoftei era Dimitrie Bril, iar numile de botez al prinilor si: Leontar i Misira
(A[rhiva] I[storic a Romniei], I, 118), se vede c dnii nu erau moldoveni de batin, ci
nete macedoromni stabilii n Moldova, unde fiiul lor a ajuns apoi un adevrat luceafr de
credin i de tiin. Cu vocalism sczut, Bar i Bril devin Bere i Beril" 6 '
i Dimitrie Gzdaru accept originea macedoromn a lui Dosoftei. El ncearc s
identifice n lexicul operelor mitropolitului cuvinte care s-i confirme teoria. Afirm c
familia Papar era de origine macedoromn", aducnd unele dovezi n acest sens,
presupune ca tirile despre romnii din sud pe care le d Miron Costin le-a putut avea n urma
unor conversaii cu Dosoftei, i conchide: Dac la toate aceste probe adugm prezena celor
cteva elemente macedoromne din limba lui, putem trage concluzia c Dosoftei era de
origine macedoromn, c s-a stabilit relativ trziu n Moldova i c aici a nvat dialectul
dacoromn, n care i-a scris, cu cteva reminiscene din dialectul matern, operele sale" 7.
6 Ibidem, p. 17.
7 Dimitrie Gzdaru, Contribuii privitoare la originea, limba i influena mitropolitului Dosoftei, n Arhiva",
XXXIV, 1927, p. 129-132.
Nicolae Grigora aduce n atenia cercettorilor informaia foarte important privitoare
la doi frai ai mitropolitului Dosoftei menionai n Pomelnicele din catastihul breslei
blnarilor din Suceava, rennoit la 1 ianuarie 1673. n acest manuscris, n lista intitulat
(slavonete) Aici s-a scris ulia Fruntea, sunt menionate numele: Chiriac, brat [=frate]
mitropolit Dosoftei, Vasilie, tij brat [= de asemenea frate]", fr s li se indice numele de
familie i ocupaia. Probabil c erau negustori, eventual de blnuri . Informaia aceasta,
alturi de cea aflat n urmtoarea dedicaie a lui Dosoftei de pe un exemplar al Psaltirii de-
nles: Am druit cumnatului erbului i Fesii, surora mea, cu sntate i blagoslovenie,
Dosoftei, mitropolit Suceavski", arat c el aparinea altei familii, din Moldova sau din
Transilvania, nu celei a frailor Papar de la Liov, cum a crezut t. Ciobanu .
Numele neobinuit Fesa al surorii lui Dosoftei, pe care Melchisedec l-a considerat o
prescurtare de la femeia sa", precum zicem m-sa, n loc de mama-sa", explicaie
inadmisibil chiar i numai pentru faptul c Dosoftei nu-i putea numi astfel sora ntr-o
dedicaie pe o carte oferit ei, apare mpreun cu al soului su erbul i unele documente
moldoveneti, care au fost semnalate de istoricul Paul Pltnea din Galai. Citm, spre
exemplu, fragmentele respective n care apar numele soilor erbul i Fesa.
,Adic eu Mitrofana, fata lui Gligorie ot Tomceti, sora Gorii, scriu i mrturisesc
ntr-acest zapis al meu cum m-am sculat eu de buna voia me de-am vndut moia me dentre
Siret, den sat den Cringeni, ce eti n inutul Tecuciului, cari parti mi s vine treizeci i doi
de stnjni i jumti, o am vndut-o dxxmissdi jupanului rbului Brilean i jupnesii du-
misali Fesii, i cuconilor dumilor sli. i o am vndut drept...".
Pururi eu Gligorii Giubu i cu feciorii mei Ioni i Foca, i fie-me Mrie, den sat
den Ocle, den inutul Cohurluiului, scriu i mrturisesc cu acest adevrat zapis al nostru ca
s fii de mare credina la mna a dumisale giupn erbului Brileanul i a giupnesii
dumisale Fesii, i a coconilor dumisale, cum ne-am sculat noi de bun voie noastr, cu tirea
rzailor notri, i am vndut dumisale o vie...".
Paul Pltnea nclin s cread c acest erbul i fratele su Dia, negustori,
aparineau, ca i Fesa, unor familii de macedoromni8.
8 Ibidem, p. 25.
Tot Silviu Dragomir public i petiia arhimandritului Pa- homie, viitorul episcop al
Romanului, din august-septembrie 1709, adresat arului Petru cel Mare, n care, n relatarea
urmtoare, afirm c este nepotul mitropolitului Dosoftei9:
,.M nchin naintea Maiestii Voastre mprteti, nevrednicul arhimandrit din ara
Romneasc [= Moldova], din locaul Preacuvioasei noastre maicii Parascheva, n care se
afl sfintele ei moate, care-i pustiit de regele Sobieski i de romni, ceea ce e cunoscut
Maiestii Voastre mprteti, i au luat moatele Sfntului Ioan cel Nou din Suceava, i pe
mitropolitul nostru, unchiul meu drept, cu numele Dosoftei, l-au prins i l-au pus n temni,
i n acea patim au i murit".
Petiia este semnat: Al Maiestii Voastre prealuminate, Monarhului nostru ortodox
preamilostiv, pururi rugtor de Dumnezeu i prea plecat serv Pahomie Ipanovschi,
nevrednicul arhimandrit de Roman."
Despre Pahomie (n mirenie se numea Petru sau Pavel Pencu) preotul (apoi episcop),
Irineu Crciuna spune c era fiu de preot", nscut n preajma anului 1674 n satul Gledin
din inutul Bistriei transilvnene". Informaia lui Pahomie, originar din Transilvania, c
mitropolitul Dosoftei i era unchi drept a rmas ns puin cunoscut cercettorilor10.
Ipanovschi este nume specific ardelenesc, ca i numele erbul al cumnatului lui
Dosoftei, n care avem cuvntul de provenien maghiar ipan, variant a s.m. pan, pe care
Dicionarul limbii romane al Academiei l nregistreaz cu urmtoarele sensuri: I.1.(n
ornduirea feudal din Transilvania) Titlu dat nobilului care avea funcia corespunztoare
vicontelui sau contelui din Apus; nobil care avea acest titlu; stpnitor al unui inut; 2. (n
organizarea administrativ mai veche a Transilvaniei) ef administrativ (al unui inut). 3.
(nvechit i regional) Prefect, subprefect. II. 1. (nvechit i regional) Intendent, administrator".
Este posibil ca mama lui Pahomie s fi fost fiica unei surori, eventual a Fesei, sau a unui frate
al lui Dosoftei .
Faptul c o mtu a lui Dosoftei se numea Stanca este menionat ntr-un hrisov din 7
septembrie 1666, prin care domnitorul Alexandru Ilia o scutea de orice dare fiscal.
9 Ibidem, p. 19.
10 Ibidem.
Studiile mitropolitului Dosoftei
Unde s-a format sufletete acest mare ndrumtor al Bisericii moldoveneti, n ce
mprejurri a nvat el attea limbi i a ajuns la o cultur aa de aleas, sunt probleme care au
preocupat pe biografii mitropolitului n aceeai msur cu originea sa.
S-au emis diferite ipoteze: cei care au stabilit originea vdit moldoveneasc a
mitropolitului au considerat c studiile i le-ar fi nceput n ar, pe la mnstiri, sau chiar la
colegiul lui Vasile Lupu, desvrindu-le ns n Polonia, conform modei vremii; alii, care
ignornd mrturiile documentare referitoare la existena unei bune pri a familiei n
Moldova, au localizat formarea intelectual a acestuia exclusiv n Polonia.
Cartojan este unul dintre cercettorii pentru care legturile de rudenie strns ale lui
Dosoftei cu familia Papar din Liov las deschis ipoteza c Dosoftei i va fi petrecut
copilria n Polonia i i va fi aezat temelia studiilor sale - poate n coala Friei ortodoxe,
din Liov, pe care o gsim ntr-un rnd, mpreun cu ntreaga comunitate, sub epitropia rudei
sale Kiriac Papar. n aceast coal, reorganizat de Petru Movil, se predau pe lng limba
slav bisericeasc i polona i limbile clasice: greac i latin; iar dintre disciplinele profane:
retorica i poezia .
Gzdaru este de prere c locul copilriei mitropolitului nu este Moldova, ci Polonia,
cci, nc de pe vremea cnd era simplu clugr la Pobrota tia, printre alte limbi, latina i
polona, limbi care nu se puteau nva n Moldova", c avea cunotini nebnuite pe atunci
care nu se puteau cpta n Moldova, ci la vreo coal nalt din Polonia, poate la coala
Bratscaia din Lemberg" La aceste argumente el adaug i simpatiile statornice ale lui
Dosoftei pentru poloni" 11
.
Neculce, care era copil pe vremea cnd Dosoftei oficia serviciul divin n mitropolia
Moldovei, cu acea prestana pe care io admirau chiar regele i nobilimea polon, ne-a lsat
despre el urmtorul portret:
Acest Dosoftei Mitropolitul nu era om prost de felul lui; era neam de mazil, prea
nvat; multe limbi tia: elinete, latinete, slavonete i altele. Adnc din cri gria i
deplin clugr i blnd ca un miel; n ara noastr pre aceste vremi nu se afla om ca acela".
11
Prof. N. A. Ursu, Pr. Nicolae Dasclu, op.cit., p. 22.
Din cercetarea mai atent a operei lui Dosoftei se vede ct de ndreptit este
afirmaia lui Neculce: multe limbi tia.
ntr-adevr, n afar de limba slav veche n care oficia serviciul divin, el mai
cunotea bine limba greac poate c o deprinsese de copil n mediul familiei - dup cum
dovedesc utilizarea de izvoare greceti n operele sale. De alt parte, reproducerea n Parimii
(1683) a unor versuri latine despre Sibila Eritreea, traduse apoi n stihuri romneti, precum i
numeroase citate latine din operele sale, transcrise - ca i cele greceti - n caractere chirilice,
fiindc nu avea literele respective, aduc o prob c el cunotea i limba latin. La cunotina
limbilor vechi - slav, greac i latin - trebuie adugat i polona. ntr-o noti din Psaltirea
n versuri" ne spune textual: aa am cetit n Psaltirea cea leasc", iar, pe de alt parte, pe
marginea unei cri vechi, adaug lmuriri n limba polon. Cunotinele lui n aceast limb
erau, se pare, destul de naintate, fiindc ntr-un rnd n Parimii se ncumet chiar s
traduc, n stihuri polone, versurile latine despre Sibila Eritreea, care a prezis naterea
Mntuitorului. E probabil, n sfrit, ca, n exilul lui de la Strij, s fi nvat i limba
ucrainean .
tefan Dinulescu consider c studiile i le-a fcut n ar sau chiar la mnstirea
Pobrota, la clugri dascli" i n Polonia, dup moda vremii. Nu este ntru totul de acord cu
ideea c Dosoftei ar fi studiat la colegiul nfiinat de Vasile Lupu, argumentnd c perioada
cuprins ntre 1642 (anul nfiinrii colii) i 1649 (anul n care Dosoftei semneaz ca
ieromonah la Pobrota) era prea scurt ca acesta s fi nvat acolo12.
Dimitrie Dan afirm despre studiile mitropolitului c i le-a fcut la mnstirea
Pobrota: aici se instrui el n cele bisericeti i n limbi i aici primi hirotonia n diacon i apoi
n ieromonah" .
Monah la Pobrota i episcop de Hui i Roman
Lipsa de date privitoare att la perioada ct a vieuit ca monah la Probata, ct i a
modului cum se desfura viaa clugreasc n aceast veche i important mnstire, n-au
ngduit concluzii nendoielnice n legtur cu Dosoftei ca monah.
12
tefan Dinulescu, op.citn Candela", IV, 1885, 2, p. 72
Din actul de nchinare al mnstirii redactat de nsui Dosoftei reiese c, la nceput,
vieuiau la mnstirea Probata sihatri. Apoi, sub influena culturii timpului, s-a organizat aici
o nfloritoare via monahal.
Aceast stare dureaz pn n secolul al XVII-lea, cnd, din pricina situaiei grele a
clerului, muli clugri, egumeni i mireni greci intrau n mnstiri, tulburnd linitea
vieuitorilor i mpiedicnd propirea aezmintelor mnstireti.
n 1626, domnitorul Miron Barnovschi, preocupat de buna rnduial a clerului i
clugrilor n Moldova, a luat msuri severe de reorganizare a vieii mnstireti. Valabile i
astzi, aceste msuri impuneau clugrilor respectarea cu strictee a voturilor monahale i
interziceau interveniile strine n treburile mnstireti13.
Aceast decdere prin care trecea viaa mnstireasc a afectat i mnstirea Probata.
Cu mult amrciune consemna Dosoftei n actul de nchinare faptul c s-a stricat obiceiul
cel bun al Sfentei mnstiri" intrnd nite tlhari n visteria mnstirii i jefuind averile
boierilor, care erau depuse acolo (cci era obiceiul ca boierii mai nstrii s i pstreze
averile n mnstiri, unde erau n siguran). De atunci, mnstirea era urt tuturor", intrnd
ntr-o stare de degradare.
Ce a ndemnat pe Dosoftei s primeasc tunderea n monahism la Probata? S fie oare
dorina de a fi n apropierea inuturilor natale? Oricare ar fi motivaia alegerii acestei
mnstiri, cert este c el a gsit aici mediul prielnic formrii sale ca monah i crturar14.
Majoritatea biografilor consider c anul 1649, dat la care Dosoftei semneaz ca
ieromonah pe verso-ul unui document de la Iancu-vod Sasul, din 11 mai 1581, este anul n
care acesta primete tunderea n monahism. N.A. Ursu, citndu-l pe
Erbiceanu, plaseaz evenimentul nainte de acest an, afirmnd c prin 1647-1648,
Dosoftei era ierodiacon la Mitropolia din Iai15.
Este adevrat c orice clugr, nainte de a intra n cinul monahal, trece printr-o
perioad de pregtire, care dureaz n funcie de fiecare candidat la clugrie. Tot astfel se
ntmpl i nainte de hirotonie: treapta preoiei este precedat de cea a diaconiei, i, dac
13
Adrian Botoneanu, episcop-vicar, Mitropolitul Dosoftei la Probota, n M.M.S.", L (1974), 9-12, p. 742. 14
Ibidem. 15
H. Andriescu, op.cit, p. XII.
Dosoftei, n 1649, se prezenta ca ieromonah, adic monah-preot, cu siguran c el a primit
chipul ngeresc" cu cel puin civa ani nainte.
Foarte bun cunosctor al Sfintei Scripturi, Dosoftei o consider carte de temelie prin
care se mprtie credina ortodox i din care i scoate Biserica lui Dumnezeu tiina i
aezmintele".
Intrnd n mnstire, ca monah, n-a neles s fug i s se izoleze de lume, ci,
dimpotriv, s se angajeze la slujirea celor mai alese aspiraii ale credincioilor16. Fiind pe
deplin convins c un monah este prin excelen i om de cultur, el a folosit timpul petrecut
la Probata cercetnd vechile hrisoave ale rii cu pasiune de istoric", a cunoscut Letopiseul
lui Grigore Ureche, cronici ruseti, lucrrile unor istorici poloni. Totodat se preocup i de
perfecionarea cunotinelor sale de limbi strine, pregtindu-se pentru uriaa oper de
traducere n limba romn a unor importante texte religioase i chiar laice, istorice n primul
rnd, dar i literare.
Din aceast perioad dateaz primele traduceri ale lui Dosoftei: Patericul grecesc,
Mntuirea pctoilor a lui Agapie Landos, fragmente din Viaa i minunile sfntului Vasile
cel Nou. Aceste traduceri slujeau educaiei monahale i comunic cu una din operele capitale
ale lui Dosoftei, Viaa i petrecerea svinilor, n care, de altfel, vor fi cuprinse unele dintre
ele.
n linitea mnstirii, Dosoftei d curs pentru prima dat nclinaiilor sale poetice, i
comenteaz n 48 de versuri cvasipopulare, dou povestiri, tiprite sub titlul comun Cuvinte
i jele la robie Ierusalimului, cnd din Ierusalim la Vavilon i-au mutat Navuhodonosor
mprat, i pomenire i de npaste ce-au npstuit acei doi giudectori pre Susana mpreun
cu Paraclisul Precistii, ntr-o carte aprut probabil ntre 1645-1649, sau puin mai trziu la
Iai.
La aceste traduceri religioase, n proz i n versuri, se adaug i remanierea traducerii
Istoriilor lui Herodot, fcut de Nicolae Milescu, cum atest stratul destul de reprezentativ al
particularitilor sale lingvistice suprapus celui al limbii traductorului . Unii cercettori i-au
atribuit lui Dosoftei traducerea exclusiv a Istoriilor, considerndu-le ca fiind prima
traducere, dar i una din cele mai vechi traduceri europene cunoscute. i-a prefaat lucrare cu
16
Adrian Botoneanu, episcop-vicar, op. cit., p. 745.
26 de versuri intitulate Stihuri predosloviei" i a ncheiat-o cu 29 de nvturi moral-
religioase i politice atribuite mpratului bizantin Vasile Macedoneanul .
n aceeai perioad puin cunoscut a tinereii sale, Dosoftei a tradus, eventual ajutat
de un colaborator apropiat, cronograful lui Matei Kigalas, emendat cu informaii extrase din
cronograful mai vechi al lui Dorotei al Monemvasiei, traducere atribuit n mod nejustificat
logoftului Ptraco Danovici. Textul conine numeroase particulariti lingvistice i stilistice
ale lui Dosoftei, precum i 61 de versuri, unele originale, altele traduse17.
Dosoftei - lucrul este bine cunoscut i a provocat nedumerirea unor specialiti - a urcat
foarte repede treptele ierarhiei ecleziastice. Episcop de Hui n 1658, la numai 34 de ani, trece
n scaunul episcopal de la Roman n 1659.
n timp ce era episcop la Roman a revizuit traducerea Vechiului Testament fcut de
Sptarul Nicolae Milescu la Constantinopol, ntre anii 1661-1664, care se va tipri apoi n
Biblia de la Bucureti, din 168818. Tot la Roman a lucrat o bun parte din Psaltirea n versuri,
ca i Viaa i petrecerea svinilor19.
Ca episcop de Roman se preocup de mnstirea sa de metanie, rscumprndu-i
unele proprieti, refcndu-i unele cldiri anexe i nzestrnd-o cu odoare. n actul de
nchinare Dosoftei spune c: i smerenia noastr fiind la Roman episcop, am pltit cu banii
mnstirii Schitului pentru muntele acela (vndut de clugrii de aici marelui paharnic
Georgie - fratele lui Vasile Lupu) -am rscumprat svnta mnstire din vina aceea
toat...am deschis trepzarea, -am zidit tot ce era rsturnat i rspit... i alt, din ce mi-a
fost puterea, am fcut veminte" .
Mitropolit al Moldovei
Ca mitropolit, Dosoftei a continuat activitatea cultural cu i mai mult rvn, avnd
acum la dispoziie puterea de decizie n ceea ce privete tiprirea crilor bisericeti pe care le
17
Prof. N.A. Ursu, Pr. Nicolae Dasclu, op.cit., p. 33. 18
Ibidem, p. 36-37. 19
Pr. Prof. Dr. Mircea Pcurariu, op.cit., p. 82.
dorea n limba romn, nu dintr-o ambiie proprie, ci din necesitatea cu care se confrunta
Biserica Moldovei n aceast perioad.
n ceea ce privete anul nlrii sale n scaunul de mitropolit al Moldovei, majoritatea
istoricilor consider c este 1671. Dumitru Stniloae menioneaz ns, anul 1670, ntr-o not
la lucrarea sa Viaa i scrierile Patriarhului Dositei al Ierusalimului, n care citeaz
Sighilionul" Patriarhal din noiembrie 1670 prin care Cetuia era declarat stavropighie a
patriarhatului ecumenic unde e subscris la urm de tot: a. umilitul Mitropolit al Moldovei; b.
Dosofteiu al Rmnicului. Fie copistul manuscrisului de care s-a servit Delicanis, fie acesta
nsui a mutat numele Dosofteiu cu un rnd mai jos, pentru c la Rmnic nu e cunoscut n
timpul acela nici un Dosoftei. n felul acesta se adeverete bnuiala lui Nicolae Iorga c
Dosoftei e Mitropolit al Moldovei nc din 1670 .
i Dimitrie Dan este de acord cu acest an n care Dosoftei apare cu titlul de
Mitropolit al Moldovii i Exarh al Plaiurilor i Vicar de Sebastia" 20.
La scurt timp dup instalare, n timpul campaniilor polonezilor mpotriva turcilor din
toamna anului 1673, mitropolitul Dosoftei, se refugiaz n Polonia alturi de domnitorul
Moldovei, tefan Petriceicu. Acesta i trdase pe turci, favoriznd victoria polonilor la Hotin,
dar turcii revin cu fore noi, izgonind-i. Astfel, membrii partidei filopolone, din care i
mitropolitul fcea parte, sunt nevoii s intre sub protecia polonilor21.
n primvara anului 1674, mitropolitul Dosoftei se ntoarce din refugiu, dar, pentru c
prsise scaunul mitropolitan n mprejurrile artate, el a fost demis din funcie de ctre
domnitorul Dumitracu Cantacuzino i trimis la mnstirea Sfntul Sava din Iai sau la
mnstirea Cetuia de lng Iai. n locul lui a fost numit episcopul Teodosie al Romanului.
O nsemnare n slavonete de pe Molitvnic de-nles atest faptul c la 23 iunie 1674 se
gsea la Cetuia unde lucra la traducerea acestei cri: Scris la Cetuia, n anul 7182
(=1674), iunie 23. Doamne Iisuse Hristoase, Fiule al lui Dumnezeu, ununscute, cel de o
fiin cu Tatl i cu Sfntul Su Duh, cu rugciunile Preacuratei acela Fecioarei Maria,
miluiete-m pe mine pctosul Dosoftei, robul tu. Amin " 22.
20
Dimitrie Dan, op.cit., p. 4. 21
Prof. N. A. Ursu, Pr. Nicolae Dasclu, op.cit., p. 48. 22
Ibidem, p. 49-50.
Mitropolitul Dosoftei a fost readus n scaun n anul 1675, de acelai domnitor care l
demisese din funcie, iar mitropolitul Teodosie cu care fusese nlocuit, a fost trimis la
mnstirea Bogdana, din inutul Bacu, unde i avea metania.
Pentru c vechea tiparni din Moldova, cea din timpul lui Vasile Lupu i a
mitropolitului Varlaam nu mai funciona, Dosoftei se vede nevoit a-i tipri primele cri n
afara granielor rii, n Polonia, la mnstirea Uniev. De sub teascurile acestei tipografii apar
Psaltirea n versuri i Preacinstitul Acatist, ambele n limba romn, fiind legate mpreun .
n timp, reorganiznd ce mai rmsese, probabil, din utilajul vechii tipografii a
Mitropoliei i procurnd puin liter nou, Dosoftei reuete s publice, n primvara anului
1679, Dumnedziasca Liturghie, al doilea Liturghier n limba romn, dup cel al lui Coresi,
dar primul tiprit de un ierarh, care ns cuprindea numai Liturghia Sfntului Ioan Gur de
Aur.
Se pare c vldica Dosoftei nu a fost mulumit de calitatea crilor tiprite la Iai i,
nc din 1679, roag pe Nicolae Milescu s intervin pe lng patriarhul Ioachim al Moscovei
pentru nzestrarea Mitropoliei cu cele necesare tipririi crilor, apoi pe nsui patriarhul.
Scrisorile au fost ncredinate cpitanului Ionaco Bilevici, trimis de Duca-vod s
mijloceasc pacea dintre turci i rui. Acesta i-a satisfcut rugmintea trimindu-i o tiparni
complet.
Dumitru Stniloae afirma chiar c aceasta ar fi fost cumprat de la patriarh, i nu
primit n dar, cum a rmas n contiina istoricilor .
n noua tipografie, instalat la biserica Sfntul Nicolae Domnesc, care nc din 1677
devenise sediul Mitropoliei23, lucrau alturi de meteri rui venii n Moldova odat cu
tipografia, Vasile Stavniki i Iosif Gorodeki i ucenici romni ca: Ursu, Neculai, Pavel,
Andrei, precum i Meterul tiparelor" ieromonahul Mitrofan de la mnstirea Bisericani .
Prima carte tiprit este Psaltirea de-nles, cu text paralel, slavon i romn. n 1681
apare Molitvnic de-nles, iar ntre 1682 i 1686 apare Viaa i petrecerea svinilor. Din
aceast carte apare doar prima parte integral, cuprinznd vieile sfinilor pe lunile septembrie
- februarie, iar din partea a doua, numai poriunile 1 martie - 10 iunie i 1 - 12 iulie.
23
Protos. Nestor Vornicescu, Reedina Mitropolitului Dosoftei de la Sf. Nicolae Domnesc din Iai, n M.M.S.", XXXIX (1963), ' 9-10, p. 604.
n 1683 apar Parimiile preste an i o nou ediie a Liturghiei, completat cu rugciuni
care nu se gsesc n prima, pentru care mitropolitul Dosoftei primete ncuviinare de la
patriarhul Alexandriei Partenie Prochorus venit n rile Romne ca exarh al mnstirilor
nchinate Sfntului Munte.
Prin grija lui Gheorghe Duca, ctitorul mnstirii Cetuia, a funcionat n aceast
mnstire, n acelai timp cu tipografia mitropolitului Dosoftei, o tipografie greceasc,
nzestrat cu material adus de la Veneia. Ea a fost cea dinti imprimerie destinat tipririi
crilor greceti din Orient, necesare ortodocilor din Imperiul Otoman. De instalarea ei i de
imprimarea crilor s-a preocupat ndeaproape ns patriarhul Ierusalimului, Dositei
(mnstirea fiind din 1669 nchinat Sfntului Mormnt).
Tot el a adus la Cetuia i pe doctorul Nikolas Keramos, teolog i filozof, celebru
profesor de la coala patriarhiei din Constantinopol.
Pn n 1681 de activitatea tipografic a mnstirii s-a preocupat mitropolitul Dosoftei
mpreun cu Nikolas Keramos, ca dup aceast dat conducerea s fie preluat de patriarhul
Dositei prin interpusul su clugrul Mitrofan, mai trziu episcop al Huului i Buzului.
De sub teascurile tipografiei de la Cetuia a aprut o serie de cri greceti:
Obieciuni ale patriarhului Nectarius n problema supremaiei Papei, Contra ereziilor a lui
Simion al Tesalonicului, ultima fiind Divanul sau glceava neleptului cu lumea sau gnditul
sufletului cu trupul a lui Dimitrie Cantemir. Cu aceasta tipografia de la Cetuia i va nceta
activitatea .
Mitropolitul Dosoftei pe lng multe alte preocupri, i ndreapt atenia i mila
asupra mnstirii Probata. Iar pentru a pune capt neornduielii, care se statornicise la aceast
mnstire, n anul 1677, o nchin patriarhiei Ierusalimului prin patriarhul Dositei.
Actul de nchinare descrie, pe scurt, nsi istoria acestui vechi loca de nchinciune
i evlavie strbun. Pe lng valoarea sa istoric, actul de nchinare al Probatei prezint o
deosebit valoare i frumusee literar.
Prin urmare, mitropolitului Dosoftei i se datoreaz refacerea moral i material a
mnstirii Probata .
Vitregia vremurilor a mpiedicat pe ierarhul crturar s mai tipreasc alte lucrri,
dup anul 1683. n preajma Crciunului acestui an, o oaste polon a intrat n Moldova, lund
ca ostatic pe Domnitor i reinstalndu-l pe tefan Petriceicu. Acesta, temndu- se de o
intervenie turco-ttar, a hotrt s cear sprijin ruilor. Pentru aceasta, la nceputul anului
1684, a trimis la arii Rusiei, Ioan i Petru, pe mitropolitul Dosoftei i pe cminarul Lupu .
n locul haraciului ctre turci, Petriceicu promite achitarea unui tribut anual ctre ar,
ca mulumire i plat a ajutorului. Dosoftei nu poate ajunge la Moscova fiind oprit n Kiev
din cauza unei epidemii de cium. Rmne la Lavra Pecerska, de unde trimite o scrisoare
arilor. Rspunsul regentei Sofia nu se cunoate. Singurul lucru cu care se alege Dosoftei din
aceast solie sunt cele 100 de ruble primite ca dar din partea arilor pentru ostenelile sale24.
Noul domn al Moldovei, instalat de turci, era Dumitracu Cantacuzino. Mitropolitul s-
a rentors la scaunul su din Iai, desigur dezamgit de insuccesul misiunii, dar vdit
impresionat de cele vzute la Kiev. n multe rnduri el face apel la amintirile sale din aceast
cltorie, interpolndu-le n crile traduse de el25.
Exilul polonez i moartea marelui Ierarh
n 1686, regele Ioan Sobieski a pornit un nou rzboi mpotriva turcilor, hotrt s-i
izgoneasc din Moldova. n compania lui se afla i tefan Petriceicu, pe care, probabil, dorea
s-l readuc la domnie. Domnitorul Constantin Cantemir, al crui fiu, Antioh, se afla ostatic
la turci, s-a retras din Iai, astfel nct Sobieski a ntrat nestingherit n capital.
Se pare c mitropolitul, uitnd dezamgirile provocate n trecut de polonezi, l-a
ntmpinat pe acesta cu mare pomp n afara oraului, de unde l-a condus la mitropolie. Aici,
regele a jurat c va respecta integritatea Moldovei i o va apra de toi dumanii ei .
Dar ajutoarele ttreti i turceti ale lui Constantin Cantemir nu ntrzie s apar,
astfel c regele este obligat s se retrag n Polonia. La plecare, ia cu el i pe mitropolitul
Dosoftei mpreun cu arhiva i odoarele Mitropoliei - se pare, i tipografia - i moatele
Sfntului Ioan cel Nou.
Motivele plecrii mitropolitului n Polonia sunt controversate. Unii cercettori au
acceptat afirmaiile lui Dimitrie Cantemir potrivit crora Dosoftei a fost luat cu sila de regele
24
Magistrand Ilie Georgescu, Ierarhi romni, soli diplomatici, n M.M.S.", XXXIX (1963), 9-10, p. 275. 25
Prof. N.A. Ursu, Pr. Nicolae Dasclu, op.cit., p. 89.
Sobieski, iar averea Mitropoliei luat ca prad de rzboi. Alii au afirmat ori au ncercat s
demonstreze c, dimpotriv, el a plecat de bunvoie, silit doar de mprejurri, pentru a salva
bunurile Mitropoliei de la eventualele stricciuni sau prdciuni ale trupelor turceti sau
ttrti, sau chiar ale celor poloneze, care se aflau pe teritoriul Moldovei.
Mitropolitul Dosoftei i nsoitorii si, arhimandritul Nicolae, ieromonahii Adrian,
Ioan i Ilarion, au primit ca reedin cetatea Strij, spun unii cercettori, pentru stima de care
se bucura ierarhul n faa regelui . Dar, aa cum reiese dintr-o serie de scrisori, situaia
mitropolitului era foarte grea, ndurnd multe lipsuri.
Dou au fost direciile spre care s-au orientat istoricii n ceea ce privete perioada
petrecut de Dosoftei n Polonia: prima, afirm c mitropolitul ar fi avut deplin libertate n
Polonia; mai mult, ar fi fost n continuare ntistttorul romnilor de peste grani i al
celorlalte naiuni ortodoxe din Polonia acelor timpuri, fcnd multe hirotonii de arhierei,
printre care i a episcopului Iosif Stoica din Maramure i a altor episcopi ucrainieni (se pare,
episcopul de Cernicov); a doua, spune c mitropolitul Dosoftei nu a mai plecat nicieri din
Polonia, avnd statutul de ostatic .
n primii ani ai exilului a continuat activitatea literar desfurat pn atunci n ar,
compunnd i traducnd diferite scrieri n limba romn: cronograful lui Matei Kigalas,
Ekloghionul lui Agapie Landos, prologul tragediei Erofili a lui Gheorghios Hortais,
versiunea dezvoltat a Stihurilor la luminatul herb al ri Moldovei, primele patru capitole
ale Expunerii credinei ortodoxe a Sfntului Ioan Damaschin, fragmente de la nceputul a
dou epistole atribuite lui Ignatie Teoforul (Poslanie ctre cei din Tars i Ctre Maria
Cassabolita), o culegere de texte polemice anticalvine i antiluterane (Viaa i petrecerea
sfntului ..apostol i evanghelist Luca i Viaa i petrecire...preacuviosului printelui nostru
Vasilie Novi), Povestea lui Afrodiian Persul.
n ultima perioad a exilului su n Polonia, Dosoftei a fcut numeroase traduceri din
grecete n slavon (rus): Istoria bisericeasc i privirea tainic a patriarhului Gherman al
Constantinopolului, mpotriva ereziilor a lui Simeon al Tasalonicului, Epistolele Sfntului
Ignatie Teoforul, Despre transsubstanierea Sfintelor Taine, alctuit de Dosoftei din
paragrafe i citate din operele Sfinilor Prini, Ornduielile sau poruncile Sfinilor Apostoli
i antologia Mrgritare, cuprinznd cuvntri ale Sfntului Ioan Gur de Aur, Efrem Sirul,
Atanasie Sinaitul i ale altora.
n repetate rnduri este chemat n ar de ctre Constantin Cantemir prin scrisori, dar
cu toate insistenele, somaiile i asigurrile acestuia, mitropolitul nu s-a putut ntoarce n
Moldova. Momentul ntoarcerii nu depindea de el, ci de rege, cci toate bunurile Mitropoliei
i moatele Sfntului Ioan erau prad de rzboi, pe care mitropolitul a trebuit s le nsoeasc,
deoarece era direct rspunztor pentru ele, devenind astfel prizonier.
Aceast situaie este dovedit i de introducerea n ultima redacie a Poemului
cronologic din 1 ianuarie 1690, scris n Polonia, descoperit ntr-o copie trzie, a unui
adaos, reprezentnd continuarea listei domnitorilor pn la Constantin Cantemir, care-i
acoperit - ca i Ioan Sobieski - de laude i urri. Impresia pe care o las aceast completare e
c Dosoftei cuta prilejul unei ntoarceri n Moldova, ns nu singur, ci mpreun cu moatele
Sfntului Ioan cel Nou de la Suceava, al cror paznic credincios a rmas pn la
moarte .
Faptul c regele a dus n Polonia averile Mitropoliei i moatele Sfntului este
mrturisit de Dosoftei ntr-o scrisoare adresat patriarhului Dositei al Ierusalimului la 4
aprilie 1693. Totodat l roag pe acesta s intervin pentru dezlegarea anatemei, pe care, la
insistenele lui Constantin Cantemir, patriarhul ecumenic, Calinic, cu ncuviinarea celorlalte
scaune patriarhale, deci i a Ierusalimului, a aruncat-o asupra mitropolitului Dosoftei,
caterisindu-l .
Domnitorul Constantin Duca cere, la 8 noiembrie 1693 regelui Ioan Sobieski, ntr-o
audien particular acordat solului moldovean n cabinetul acestuia din palatul regal din
Varovia, printre alte doleane, dar n primul rnd, moatele Sfntului Ioan cel Nou i
odoarele Mitropoliei. Cererea era redactat n limba latin, iar paragraful privitor la aceast
problem l redm mai jos :
Reliquiae beati Joannis, quae magnis sumptibus antecessores domini Moldaviae de
servitute barbarorum ob splendorem patriae suae recuperandae iurarunt. Hunc autem sub
tempora turbidissima ob tot revolutiones, quib miserrima illa patria oneratur, illas
reliquias nec non apparatus sumptuosissimos sae metropoliae Jasiensis proin
archiepiscopus reverendissim pater Dositheos accepit ac in Poloniam secum contulit,
quae illa omnia per clementiam sermi redenda humillimepetatur. "
Moatele Fericitului Ioan, pe care domnii Moldovei dinainte au jurat s le
rscumpere cu mare cheltuial din robia pgn, pentru podoaba rii, iar acum, datorit
vremurilor tulburi i a nvlmelilor de tot felul, care s-au abtut asupra acelei ri
nenorocite, moatele ca i odoarele sfintei mitropolii a Iailor, luate i duse cu sine de ctre
prim-mitropolitul Dosoftei, s se cear cu umilin a se da toate ndrt, dup ndurarea
Preaseninului"
Cererea nu a fost ndeplinit cci, la numai dou luni de la moartea mitropolitului
Dosoftei, Sobieski a mprit odoarele Mitropoliei, o mic parte din ele fiind restituite abia n
1783 mpreun cu moatele Sfntului Ioan, prin strdania episcopului Dositei Herescu.
n aceast perioad, la durerea pricinuit de deprtarea de ar s-a adugat i lipsa
mijloacelor de trai, pentru el i pentru clugrii care l nsoeau n exilul su. n consecin,
trecnd peste orgolii, ncepe s apeleze pentru ajutor n diferite pri, de la arii Rusiei i
patriarhul Ioachim al Moscovei, pn la toi credincioii ortodoci din Rusia. Silviu Dragomir
a publicat n anexele studiului su cteva apeluri ale sale, ct i unele rspunsuri de
mngiere i ncurajare primite de la ari i patriarh26.
i afl obtescul sfrit la 13 decembrie 1693, la Zolkiew (astzi Nesterov), dup o
rodnic activitate crturreasc n slujba Ortodoxiei. A fost nmormntat ntr-o cript a
bisericii Mnstirii Bazilienilor din Zolkiew, dar sfintele sale moate nu mai pot fi
identificate astzi deoarece tblia de aram cu chipul su a fost luat de acolo. Aceasta a fost
vzut de comisarul imperial Vlasicz la biblioteca mnstirii n 2 octombrie 1781 .
ACTIVITATEA MITROPOLITULUI DOSOFTEI N MOLDOVA
Pomenirea ta cea purttoare de lumin, ierarhe al lui Hristos, veselete inimile celor
binecredincioi, c tu nelept al dreptei credine i lumintor al limbii romne te-ai artat.
De aceea, toi se bucur i te laud cntnd: Bucur-te, Sfinte Ierarhe Dosoftei, lumintor al
cuvintelor!"
Condacul I
26
Prof. N. A. Ursu, Pr. Nicolae Dasclu, op.cit., p. 102-106, unde sunt reproduse unele fragmente de scrisori.
Mitropolitul Dosoftei, continuator al Mitropolitului Varlaam
n multe lucrri de specialitate, activitatea cultural din secolul al XVII-lea din
Moldova este caracterizat prin dou nume: mitropolitul Varlaam i mitropolitul Dosoftei.
N. A. Ursu afirm c Dosoftei, n 1674-1648 era ierodiacon la mitropolie, foarte
aproape de mitropolitul Varlaam.
Este cert c ntre activitatea, n ansamblu, a celor doi crturari exist similitudini, mai
ales privind obiectivele, i c pe baza acestora se poate afirma c mitropolitul Varlaam s-a
constituit n modelul pe care urmaul su, Dosoftei, l-a avut permanent n suflet, i pornind de
aici a continuat i a desvrit ceea ce antecesorul su iniiase: o oper de introducere a limbii
romne n Biseric, de culturalizare i emancipare a clerului i de meninere i clarificare a
dreptei credine n faa atacurilor violente venite din partea celorlalte culte, care ncercau din
rsputeri s atrag de partea lor pe credincioii ortodoci.
Secolul al XVII-lea, n care a trit i activat mitropolitul Moldovei, Varlaam, a fost un
timp de mari frmntri teologice. Confesiunile cretine apusene, romano-catolic i
protestant, sub forma calvin, mai cu seam, ncearc ptrunderi n rsrit. Cu sprijinul
regelui Sigismund al III-lea al Poloniei, Biserica papal reuete, n ultimul deceniu al
secolului al XVI-lea, s atrag la unire pe rutenii supui Coroanei polone. Dup acest succes
ea face propagand intens n rile ortodoxe, din Egipt pn la Marea Baltic27.
Alturi de ei, calvinii, susinui de conducerile unor state apusene (Olanda, Elveia,
Anglia), i sporesc i ei activitatea printre ortodoci. Influena lor crete mai ales n jurul
Patriarhiei Ecumenice, unde Patriarhul Chiril Lucaris este nevoit s se alieze cu ei pentru a
stvili propaganda iezuit. Profitnd de prietenia acestui ierarh, ei public o Mrturisire de
credin a lor, atribuindu- i-o. Acest fapt a determinat mari dispute n fiecare dintre tabere.
n aceast situaie, Biserica Ortodox a luat poziie, lmurind nvtura ei fa de
catolici i protestani, prin convocarea ctorva sinoade - Iai, Constantinopol, Ierusalim -,
aprobnd mrturisiri de credin ortodox i respingnd nvturile greite ale apusenilor.
27
Pr. Nicolae erbnescu, La trei sute de ani de la moartea Mitropolitului Varlaam al Moldovei, n B.O.R.", LXXV (1957), 10, p. 1012.
Cum era i firesc, frmntrile din snul Ortodoxiei s-au resimit i n rile Romne,
mai ales n Ardeal, unde propaganda calvin era sprijinit de autoritatea statal, care ia
diferite msuri pentru a-i atrage, prin constrngere sau de bunvoie, pe romni. Astfel, n
1640, se public Catehismul calvinesc, care a avut o circulaie larg n popor. Dar toate
ncercrile nu au avut rezultatul scontat deoarece romnii nu au renunat la credina
strmoeasc.
Peste aceste vremuri de grele ncercri pentru Ortodoxie se suprapune ns o bogat
activitate cultural, mai ales n Moldova i ara Romneasc, care au parte de relativ linite
i de crmuitori nelepi i binecredincioi, care au sprijinit Biserica i pe ntistttorii ei n
activitatea lor pastoral-misionar.
Unul dintre numele marcante ale acestui secol este cel al mitropolitului Moldovei,
Varlaam.
Ieromonah la mnstirea Secu, pune nceput activitii crturreti cu tlmcirea n
limba romn a Leastviei Sfntului Ioan Scraru. Tot aici ncepe i traducerea Cazaniei .
Pentru acestea, este remarcat de mitropolitul de atunci, Anastasie Crimca, devenind
arhimandrit, i de domnitorul Miron Barnovschi, care l-a ales duhovnicul su.
n aceast calitate, de om de ncredere a domnitorului, pleac la Moscova pentru
procurarea unor icoane pentru nzestrarea mnstirii Dragomirna. Nu le obine ns, pentru
c, dei le pltete, patriarhul Filaret refuz s i le dea, gsindu-le necuviincios zugrvite .
Se ntoarce n Moldova ns, cu ceva mai de pre dect icoanele: cu planul de a realiza
i el n Moldova ceea ce realizase Petru Movil la Kiev, pe care l vizitase n drum spre
Moscova i la care va apela n mplinirea visului su, acela de a avea o coal teologic i o
tipografie.
Realitatea pe care o gsete era cu totul schimbat: domnitorul fusese mazilit, iar n
locul lui fu adus Alexandru Ilia, iar mitropolitul Anastasie murise, scaunul vldicesc fiind
ocupat de fostul episcop de Roman, Atanasie.
Dar n 1632 mitropolitul Atanasie moare i, n ciuda faptului c nu fusese episcop nici
mcar o zi, ieromonahul Varlaam este ales ntistttor al Bisericii din Moldova, desigur
graie calitilor sale sufleteti i culturale, a renumelui pe care l avea n rndul clerului i a
recomandrii pe care Petru Movil o va fi adresat domnitorului Alexandru Ilia.
Primii doi ani ai pstoririi sale nu au fost prielnici materializrii proiectului pe care i-
l propusese. Schimbrile dese de domnitori (patru) nu au permis ierarhului - crturar s
acioneze n vreun fel pe linie cultural. Totui, reuete s obin de la Alexandru Ilia,
pentru preoii pe care i avea n grij, unele scutiri de dri i unele privilegii, nnoindu-le i n
timpul lui Moise Movil i al lui Vasile Lupu. Totodat, particip, se pare, la hirotonia ntru
arhiereu a lui Petru Movil, fapt care a dus la strngerea relaiilor dintre cei doi ierarhi.
Din aprilie 1634, domnia Moldovei este luat, pentru un timp neobinuit de lung
pentru vremea aceea - 20 de ani -, de Vasile Lupu. mpreun cu acesta ncepe s pun n
practic, punct cu punct, planul su de emancipare cultural i spiritual a pstoriilor si,
clerici i credincioi, deopotriv.
n prefaa Lestviei, mitropolitul Varlaam spune c mai dinainte vreme au avut
oamenii osrdie mare spre nvtur, c-au fost dascli i tiutori i nelegtori scripturilor i
nvturilor lui Dumnezeu ... acela n vremea de acmu s-au strns i s-au ntunecat osrdiia
aceea, de nice tim pre noi nva, nice pre alii" . Pentru a corecta aceast situaie era nevoie
de o coal, n care cei rvnitori s se poat forma, i de tipar, ca acele cri de folos i ntrire
sufleteasc s devin accesibile.
De aceea, el struie pe lng domnitorul Vasile Lupu s ntemeieze asemenea
aezminte pe lng noua sa ctitorie de la Trei Ierarhi.
Vasile Lupu, om iubitor de lumin, cunosctor de carte greceasc veche ... mndru i
darnic ori de cte ori era vorba de o lucrare, prin care s i se pomeneasc numele n ar i
departe peste hotarele ei", nu ezit s mplineasc ruga mitropolitului su i purcese la
nfiinarea unui colegiu n Iai.
Pentru obinerea dasclilor, mitropolitul apeleaz la Petru Movil, rugndu-l s-i
trimit clugri instruii i profesori nvai, ceea ce a i fcut. Ctre nceputul anului 1640
mai muli dascli ruteni, n frunte cu Sofronie Pociachi, fost rector al colegiului kievean,
venir la Iai. Acest colegiu imita ca organizare pe cel movilean, idealul vizat fiind de factur
umanist, nscriindu-se n tendinele vremii. Cursurile se fceau n limba greac, slavon i,
la nceput, n latin, iar ca materii, se predau: teologia, filosofia, retorica, poetica, catehismul,
aritmetica, geometria, dialectica, astronomia, gramatica i muzica.
Colegiul a funcionat pn ctre sfritul domniei lui Vasile Lupu, cnd caracterul su
rutean a fost nlocuit de cel grecesc. Cu timpul decade, domnitorul Gheorghe tefan n 1656
lundu-i moiile i trecndu-le n folosina clugrilor greci de la Trei Ierarhi28.
Pentru a limpezi tulburarea provocat de discuia ivit n jurul Mrturisirii de credin
calvin pus pe seama Patriarhului Chiril Lucaris i pentru c Ortodoxia nu-i avea nc
strns doctrina ntr-o Mrturisire de credin, Petru Movil al Kievului ntocmete o
Mrturisire ortodox, scris pe nelesul larg al poporului" i pe temeiuri din Scriptur, din
Canoane i din Prinii bisericeti". Sinodul de la Kiev din 1640, cercetnd cartea, a gsit c
dou din nvturile expuse n ea n-ar fi n deplin spirit ortodox.
De aceea s-a crezut de cuviin s se cear prerea patriarhului ecumenic, Partenie I,
care a fost de acord ca s se mai in un sinod, de data aceasta la Iai. Astfel, n 1642, ntre 15
septembrie i 27 octombrie se desfoar lucrrile acestui sinod la care, desigur, ia parte i
mitropolitul Varlaam, alturi de delegai ai Patriarhiei Ecumenice, ai Mitropoliei kievene i
ceilali episcopi moldoveni. Pentru c Mrturisirea era redactat n limba latin, s-a dispus
traducerea ei n limba greac, urmnd ca aceast variant s fie aprobat.
La cteva luni dup ncheierea sinodului de la Iai, un sinod din Constantinopol, la
care participau trei patriarhi ai Rsritului i muli ali mitropolii i arhoni bisericeti,
aproba textul grecesc al Mrturisirii Ortodoxe. Astfel, opera lui Petru Movil, cel nscut n
pmnt romnesc, cercetat n Iaii mitropolitului Varlaam i Vasile Lupu, ajunge singura
carte simbolic a Bisericii Ortodoxe29.
n timpul cnd Vasile Lupu ddea fiin colegiului de la Trei Ierarhi, dup ndemnul
aceluiai Varlaam, el se ngriji i de nfiinarea unei tipografii. El se adres mai nti
stavropighiei din Liov, dar rspunsul acesteia ntrziind s apar, el i ndreapt cererile tot
ctre mitropolitul Petru Movil. Acesta i trimite prin Sofronie Pociaschi, care se va ocupa de
conducerea ei.
O dat cu litera chiliric necesar, s-au adus din Ucraina i o seam de gravuri n lemn
pentru ilustrarea crilor ce urmau a fi tiprite. Astfel, prima tipografie din Moldova are parte
de gravuri special create pentru ea. Pentru c aveau nevoie i de liter greceasc, domnitorul
se adreseaz din nou Friei liovene, de data acesta cu succes.
28
Ibidem, p. 1022. 29
Ibidem, p. 1024-1025.
Spre deosebire de tipografiile munteneti, care au tiprit numai cri n limba slavon,
de sub teascurile tipografiei de la Iai, coordonat ndeaproape de mitropolitul Varlaam, ies
numai cri n limba romn i de alt factur dect crile de cult.
Prima carte tiprit este Cazania n 1643. Acest tip de carte mai apruse att n
Muntenia, ct i n Ardeal. Cea din ara Romneasc se tiprise cu scopul de a fi
propovedanie cretintiei noastre, a sfinei besereci aprostolesc a rsritului ... i
adptoare de suflete omeneti spre ferirea lor de mpreunarea cu ereticii", cea din Ardeal
era, dup socoteala lui Varlaam un mijloc de a face s ptrund unele idei calvine" n
rndurile credincioilor. Spre a-i feri pstoriii de la o alunecare de la dreapta credin, nc
din 1637 se apuc s tlmceasc din slavon, i n unele cazuri, chiar s prelucreze o nou
Cazanie.
n anul 1644, Varlaam scoate de sub tipar cartea eapte taine a Besearecii, desigur
spre folosul romnilor din Ardeal, asuprii de propaganda calvin.
Rolul ei de ndrumtor al vieii bisericeti a fost nsemnat. Prin nsui cuprinsul su,
pravila a aprat Biserica de superstiii i vrjitorii, dnd preoilor moldoveni i credincioilor
lmuriri asupra credinei lor i ferindu-i prin aceasta n special de influena calvinismului,
care ncerca s se infiltreze i s submineze Sfintele Taine30.
Din prefa reiese c tipritura era ndreptat tuturor cretinilor deopotriv, indiferent
de rang sau nivel cultural, tuturor crora simeau nevoia explicrii nvturii cu privire la
Sfintele Taine, n acest timp cnd asupra Bisericilor ortodoxe se exercitau presiuni din partea
protestantismului care, prin feluritele sale nuane, reducea numrul tradiional de apte Sfinte
Taine la dou: Botezul i Cuminectura31. Cartea ns coninea i explicaii despre srbtori i
post, alte puncte pe care protestanii le scoseser din viaa liturgic.
O dat cu afirmarea pregnant a credinei ortodoxe, ncep s se nteeasc i atacurile
calvine susinute de anumii principi strini, protectori i aprtori ai acestei confesiuni
protestante. Dintre acetia, principele Gheorghe Rakoczi I s-a strduit cel mai mult s-i
conving pe romni s adere la credina calvin. Pentru a nlesni romnilor posibilitatea de a
30
Magistrand Dumitru I. Gin, Pravila bisericeasc de la Iai (apte Taine, 1644), n B.O.R., LXXXI (1963), 5-6, p. 568.
31 Pr. Nicolae erbnescu, op.cit., p. 1028.
nelege i nsui preceptele calvinismului, a dispus tiprirea n limba romn a Catehismului
calvinesc, editat n 1640 n satul Prisaca, de lng Alba Iulia32.
Mitropolitul Varlaam ia cunotin de acesta n anul 1644, pe cnd se afla la
Trgovite, trimis de Vasile Lupu s trateze pacea cu Matei Basarab. El o calific drept plin
de otrav i de moarte sufleteasc". De aceea, convoac un sinod n Moldova n anul 1645,
unde invit ierarhi din ambele principate pentru a combate nvturile eretice redate n
cuprinsul Catehismului, i a formula un rspuns categoric mpotriva acestui instrument de
propagand calvin. Sinodul a condamnat punct cu punct erorile dogmatice ale calvinilor i
au aprobat replica, adic Rspunsul" mitropolitului Varlaam, care a vzut lumina tiparului n
acelai an33.
Scopul crii este redat n predoslovia adresat cretinilor din Ardeal. Ea ncepe cu
proclamarea celor dou idei centrale ale autorului: unitatea neamului i ecumenicitatea
credinei. Ptruns de dragoste printeasc fa de pstoriii si i de spiritul responsabilitii
pe care i-o traseaz misiunea sfnt de pstor de suflete, mitropolitul Varlaam spune c s-a
angajat n slujba aprrii dreptei credine, pentru a izbvi turma cea cuvnttore de
vicleugurile ereticilor" i a ntri Sfnta Evanghelie i poruncile i tainele Bisericii
noastre, care sunt date de scriptura cea de Duhul Sfnt insuflat, de la propovduitorii lui
Dumnezeu fericiii apostoli, i de la cei luminai de Duhul Sfnt cinstii i sfini prini i a
toat lumea nvtori care au ntocmit cu Duhul Sfnt credinciosul i sufletescul obicei al
Bisericii noastre apostoleti la cele apte soboare (ecumenice)".
Pentru - adaug autorul - aceasta am socotit c am o mare datorie s fac rspuns i s
art strmbtatea i tlcul cel ru al lor, cu care tlmcesc i strmbeaz Scriptura Sfnt" i
s nv pe fiii mei iubii ntru Hristos s se mpotriveasc cu trie ereticilor i s stea ntrii
ca nite stlpi neclintii n nvturile pravoslavnicei credine" 34.
Lucrarea este pus sub autoritatea Soborului a dou ri", aceasta pentru a ilustra
principiul sinodalitii care guverneaz Biserica Ortodox, spre deosebire de romano-catolici
care au concentrat ntreaga autoritate unei singure persoane (papa) i de protestantism, care a
32
Arhim. Lect. Univ. Vasile Miron, Rspuns mpotriva Catehismului Calvinesc, o pavz a ortodoxiei romneti n lupta contra protestantismului, n S. T.", LIV (2002), 3-4, p. 77.
33 Ibidem, p. 78.
34 Varlaam, Rspunsul mpotriva Catehismului calvinesc, ediie critic, studiu filologic i lingvistic de Mirela
Teodorescu, editura Minerva, Bucureti, 1984, p. 185.
instituit principiul liberului arbitru, n explicarea i lmurirea nvturii cuprins n Sfnta
Scriptur.
Ierarhul moldovean a ezitat, ns, s pun numai sub numele su, de cpetenie a
Bisericii unei ri, chiar i o carte de aprare a nvturii ortodoxe. Astfel el tiprete
deasupra fiecrei pagini Rspunsul sborului a douo ri". Sborul", care i aprobase i i
binecuvntase arma de aprarea nvturii, este garania i pecetea adevrului credinei
ortodoxe35
.
Pornind de aici, Mitropolitul Varlaam desfiineaz, rnd pe rnd, nvturi eretice ca:
sola fide", adic mntuirea numai prin credin, fr svrirea faptelor bune; problema
mntuirii subiective, care, potrivit nvturii calvine, este oferit gratuit, fr ca omul s aib
vreo contribuie la acest act sinergic; problema eclesiologic, protestanii nerecunoscnd
caracterul sacramental al Bisericii i forma ei vzut.
n partea final face o pledoarie cinstirii sfintelor icoane i a sfinilor. Cultul sfinilor
fusese contestat de protestani, considerndu-l o nclcare a poruncii a dou a Decalogului.
Expunerea sumar, n zece puncte, a principalelor reguli de doctrin i de moral ale
Bisericii Ortodoxe, s-a constituit ca un rspuns categoric mpotriva celor ce tlcuiesc ru i
strmbeaz Scriptura Sfnt" , i a fcut din autorul ei un lupttor fr ovire, un pstor treaz
i energic, stpnit n orice clip de simul rspunderii i de contiina datoriei de a nu
ntrzia n aprarea adevrurilor de temelie ale credinei i Bisericii sale36.
Activitatea tipografic a mitropolitului se ncheie n 1646, cu Pravila lui Vasile Lupu,
o carte de legiuiri, care, dup afirmaia lui Dimitrie Cantemir, a fost mult vreme norma de
astzi pentru judectori, spre a judeca drept" n Moldova37.
Privind napoi peste activitatea Mitropolitului Varlaam, vom nelege c el a cutat s
ridice prestigiul clerului moldovean, a strns legturile cu Ortodoxia de pretutindeni, stnd n
coresponden sau primind la Iai mai muli patriarhi i mitropolii din Orient; a stat mai ales
n legtur cu Biserica kievean condus, n vremea sa, de un vlstar la Moldovei:
Mitropolitul Petru Movil; a fost strjer neadormit mpotriva infiltraiilor eterodoxe de orice
fel, aprnd credina cea adevrat, a venit n ajutorul preoilor i credincioilor, punndu-le
35Prof. N. Chiescu, Trei sute de ani de la Rspunsul la Catehismul calvinesc" al lui Varlaam al Moldovei
(1645-1945), n B.O.R.", LIII (1945), 11-12, p. 630. 36
Pr. Nicolae erbnescu, op.cit., p. 1031. 37
Ibidem.
la ndemn, n limba lor, Cazania cea att de cuprinztoare; a sprijinit imprimarea de cri n
limba poporului, a struit pentru mpcarea lui Vasile Lupu cu Matei Basarab, a avut un rol
nsemnat n organizarea Sinodului de la Iai, la care a participat, aprobnd cu cei prezeni
Mrturisirea de credin a lui Petru Movil; a activat pentru nfiinarea colegiului i a
tipografiei din Iai i, mai ales, prin toat activitatea sa, s-a artat un lupttor neobosit
mpotriva calvinismului, cel att de amenintor i agresiv n timpul su38.
Ca o recompens pentru aceast aleas activitate n folosul ntregii Biserici Ortodoxe,
n anul 1639, este considerat vrednic de a candida pentru ocuparea scaunului Patriarhiei
Ecumenice.
O dat cu plecarea din scaun a lui Vasile Lupu, n 1653, se retrage i Mitropolitul
Varlaam la Secu, mnstirea sa de metanie, unde mai triete patru ani. Las n urma sa o
oper de esenial importan pentru Ortodoxie, n special, i pentru cultur, n general, i un
ucenic care a continuat-o i desvrit-o, pe mitropolitul Dosoftei.
Repere n traducerile i crile tiprite de mitropolit
Avnd ca model pe nainte-mergtorul su, mitropolitul Varlaam, neobositul
rspnditor de carte romneasc, mitropolitul Dosoftei, poliglotul i crturarul cu o adnc
cultur teologic i profan i nchin toate puterile sale intereselor culturale ale rii,
tiprind n romnete cri bisericeti, convins de marele adevr c grdin ncuiat i
fntn pecetluit ... ce folosu-i? ... Acela ce poruncete, adic spune de-neles oamenilor
griete zidire i mngiere, ndemntur i dojan. Acela ce griete n limba neneleas de
popor pre sine zidete; iar acela ce spune de-neles Besearec zidete . Cci n Besearec mai
voia mi-i cinci cuvinte cu mintea mia s griescu, ca i pre alii s nv, dect dziace mii de
cuvinte ntr-alt limb" .
Ca i Varlaam mai nainte, care, n Cazania din 1643 i n lucrarea original Rspuns
la Catehismul calvinesc luase atitudine mpotriva confesiunilor cretine apusene, Dosoftei a
urmrit aprarea Ortodoxiei. n concepia sa, participarea pasiv a unui credincios la un
serviciu cultic nu era o treab prea potrivit. Nenelegnd limba n care se svrea cultul
38
Ibidem, p. 1034.
respectiv, el nu poate nelege nici doctrina cuprins implicit n crile de cult. Deci, acest
luminat ierarh, tiind c ntregul cult are un rost didactic, c prin crile romneti cretinii
neleg sfintele taine", a tradus aceste cri pentru a oferi credincioilor care luau parte la cult
mijlocul de a cunoate nvturile, de a le nelege i, n acelai timp, de a le apra, dac va fi
nevoie .
Semnificaia politic naional pentru aprarea Ortodoxiei i a iniiativelor lui
Varlaam n acest scop, a fost sesizat nc din 1878 de Mihai Eminescu, ntr-o noti
publicat n Timpul": Pe la a. 1640, n urma ridicrii lui Luther, s-a introdus n bisericile
reformate limba naional, i aceast tiprire de cri clerice n limbile deosebite a fost
ntrebuinat ca mijloc pentru a calviniza pe romni. Atunci biserica romn , n ramura ei cu
totul neatrnat, mitropolia Moldovei i a Sucevei, a luat iniiativa unui sinod pentru prile
locuite de romni i a admis, ca msur contrarie reformaiunii, tiprirea de cri romneti
ortodox, pentru a feri poporul i preoimea de a se adpa la izvoarele eretice. Din reforma
protestant a rsrit aceast reform n biserica romn, care i-a imprimat pe de-a pururi
urma ei binefctoare n dezvoltarea noastr"39.
Mitropolitul Dosoftei era convins de opera apologetic i patriotic a mitropolitului
Varlaam, aprecia ajutorul Moscovei i Kievului, nelegea pericolul uniaiei i cuta s
frneze avalana protestant din Transilvania.
Ecoul viu al Cazaniei lui Varlaam (1643) ajunsese la porile Liovului i mprejurimi;
Rspunsul la Catehismul calvinesc i apte Taine erau mijloace destul de importante pentru
stvilirea concepiilor religioase strine de Ortodoxie.
ncredinat c o aprare a Ortodoxiei n faa propagandei strine nu poate rezista fr
cultur, mitropolitul Dosoftei repar tiparnia veche i aduce matrie, xilogravuri i liter nou
i chiar un specialist tipograf din Uniew, Vasile Stadniki40.
Pentru faptul c mitropolitul Dosoftei se fcuse cunoscut ca vajnic aprtor al dreptei
credine nc din tineree, patriarhul Ioachim l ncurajeaz i-i promite tot ajutorul. Mai mult
chiar, i scrie: A binevoit Dumnezeu Domnul a aeza ierarh nelept oamenilor si pe
preasfinia ta, care-i pate bine printr-o neleapt crmuire c i mai departe de noi a ptruns
obteasca laud pentru a ta urmare n Hristos ... Am aflat de strlucita ta evlavie ctre
39
Mihai Eminescu, Articole i traduceri, vol. I, Bucureti, 1974, p. 97. 40
Diac. I. David, op.cit., p. 757.
Domnul Dumnezeu i rvna cea dumnezeiasc i fierbinte ce o ai n lucrrile tale ortodoxe i
sincera ta ngrijire pentru turma ncredinat ie ..."
Nu numai patriarhul Moscovei, ci toi patriarhii Bisericilor Ortodoxe cunoteau de
acum pe aprtorul credinei, Kir Dosoftei, mitropolitul Moldovei.
Mitropolitul Dosoftei cunotea mai bine dect alii urmrile de la Brest-Litovsk
(1595-1596), urmri religioase, politice i, mai ales, sociale. De aceea, cuta pe toate cile s
nlture tentativele de la hotarele rii sale i s ntreasc pe pstoriii si41.
Aceste considerente l-au ndemnat s traduc i s tipreasc cri de cult n limba
romn. Ramurile protestantismului aveau tot mai muli adepi n Transilvania; aciunile
prozelitiste ale acestor noi confesiuni au gsit sprijin la cpeteniile politice de peste muni i
chiar din Muntenia i Moldova. Noile orientri religioase puteau genera semne de ntrebare n
lumea ortodox. Catolicismul, care-i croia drum n rsrit, prin metoda uniaiei, reprezenta,
de-a dreptul, o primejdie pentru unitatea Ortodoxiei. Ca urmare, crile de lectur i
ndrumare religioas, precum i crile de cult, trebuiau n mod necesar traduse n limba
romn i tiprite, spre a ndeplini un rost de ordin didactic. Credincioii, dar mai cu seam
clericii, aveau posibilitatea de a cunoate i a nelege subtilitile teologice ortodoxe, prin
aceste cri de cult romneti i de a se apra atunci cnd se ncerca, eventual, abaterea lor de
la credin.
ntr-un comentariu pe care l face la viaa desfrnat i la faptele mpratului bizantin
iconoclast Constantin Copronim, n traducerea cronografului lui Matei Kigalas , devine acid
la adresa practicilor calvine.
Alctuiete o pagin antologic de pamflet, care este nc o mrturie a forei talentului
de scriitor al lui Dosoftei: M mer di Calvin i di Liuter cum nu i-au nvat pre calvinii i
pre liuterii lor i la farmici i spurcri aselghiceti (licenioase), precum i-au nvat alalte
pgnciuni acestui spurcat di cufurit Copronim Constantin, c cu acesta Constantin mprat
s laud calvinii c-au strns sbor di la Asia i di la Greie de-au tocmit legea care o in
calvinii, cum scrie la catehizmuul lor, c nu ne-au nici una niocrt: icoanele, motiile
svinilor, ruga lor i ruga Precistii, svnta cruce, svnta liturghie, postul, clugria, ruga
bisericii i alalte svinte taine toate. S li plteasc Dumnezu cu catehizmuul lor i s li fac
partea cu acela Constantin mprat, cu care or s amgeasc protii! Dar c ce nu-i zic
41
Ibidem.
porecla, Copronim Cufuritul, acela ce s-au bligat n apa botezului su?" Referinele
polemice la calvini se gsesc i n alte locuri din aceeai lucrare: Dar unde- s calvinii,
ereticii, carii zic c svinii nu tiu nemic de noi? Dar acetia cum tiur de grir n vis
mpratului?", mir-te, calvinule", crepe calvinii", vaz calvinii", calvinii i liuterii ae
sint", Vedzi calvinul", Cufuritu lui fie-le n obraz calvinilor". n acest context, este lesne de
vzut c prin traducerea Paraclisului i a Acatistului Precistei, a Mntuirii pctoilor a lui
Agapie Landos, a crei a treia parte cuprinde minunile Maicii Domnului, a Cronografului lui
Matei Kigalas, n care sunt povestite multe viei de sfini, martirizai pentru cultul icoanelor
de ctre mpraii romani i bizantini, pgni sau iconoclati, dar, mai ales, prin Viaa i
petrecerea svinilor, Dosoftei apr dogmele, instituiile i practicile cultului cretin ortodox,
puternic ameninate de propaganda calvin printre romnii din Transilvania42.
ntr-o ultim redacie a Poemului cronologic, care, dei nu se ncadreaz n opera
realizat de Dosoftei n Moldova, ci aparine perioadei surghiunului polonez, mitropolitul
condamn superstiiile care npdiser ara i n rndul crora Dosoftei pune i jocuri
populare, care vor trezi interesul etnografilor43
:
Avem i pentru farmece la Dumnedzu ur, i ce? Omul s schimb dintru a sa
fptur? Cu ghiduuri, cu turc, cuci i cu geamale, Tras n oale i la alte din pgni
tocmeale, i au perit biata ar de pgntate, Dumnedzu o va nvie dintru a sa buntate."
Alexandru Mare consemneaz un manuscris din Biblioteca Academiei Romne, copiat de
Toader Jora sub titlul de Istoria Suzanei, la sfritul cruia copistul precizeaz unele date n
legtur cu sursa copiei sale:
Aceast crluie am scris-o eu di pe o carte a sfinii sale a egumenului de
Ploieti, pentru ca s stie valeatul 7264, ntru care dzile s o fi scis Constantin
Blcian, ntru care scrie ae: Scris-o-am di pe un izvod ce era scris de ermonahul Neculaie
arhimandritul, ce scrie c au scris-o de pe o biblie a lui erban- Vod din ara Munteneasc,
cnd au fost n ara Leasc"
Pomenirea numelui arhimandritului Nicolae i ederea acestuia n ara Leaasc pun
manuscrisul n legtur cu ultima perioad a vieii mitropolitului Dosoftei, petrecut n
Polonia, la Strij44
.
42
Ibidem, p. 402. 43
Prof. Alexandru Elian, op. cit., p. 3. 44
Alexandru Mare, Traduceri necunoscute ale lui Dosoftei (I), n L.R.", XXXVI (1987), 5, p. 413.
Textele aflate n fruntea manuscrisului [(f.1r) text acefal (incipit: unul Tatl, altul
Fiul, mpotriva cruia lucru apostolul bate grind i puind chizi cum c la noi nu sunt muli
domni, nici dumnezei muli... "); - (f. 2r) Pentru pre ce vremi scorni iconoborenie i care
mprai s-au fcut iconobornici i care sboar din toat lume pentr-aceasta fur procleii;
- (f. 4r): Iconoboreilor, pre o sam poncie a lor cuvinte, rspuns; - (f. 7v): Pentru cruce
vzutului semnu a fiului omenescu, a Domnului nostru Iisus Hristos, care semnu la vreme
vnirei sale la ce a doua s va ivi pe norii ceriului i pe griurile vrjmaului crucei
Domnului, rspuns; - (f. 24r): Pentru mblatul cu crucile; - (f. 28v):
Pentru ruga sfinilor; - (f. 35r): Pentru ruga i milostenia ce s faci drept sfintele
morilor, din Scriptura Veche i Nou dovedele de la sfini.]45 formeaz o unitate din punct de
vedere tematic i aparin unei scrieri de polemic religioas, n limba slavon, n care se
combat de pe poziiile ortodoxismului o serie de eresuri", cei vizai fiind, n primul rnd,
luteranii i calvinii. Parcurgnd titlurile capitolelor se constat c problemele n disput le
formeaz cultul icoanelor, al crucii, al sfinilor. Autorul scrierii, mai exact a compilaiei, este
n mod sigur un reprezentant al clerului ortodox din Ucraina sau Rusia, dovad referirile care
se fac n text la iconoclatii" calvini i unitarieni Simion Budni din Lituania i Cehovici din
Liublin46
.
Cine a fost acest traductor care i-a luat libertatea s prelucreze n destule locuri
originalul slavon, apelnd la o mare diversitate de surse textologice i intervenind, totodat,
cu unele lmuriri sau comentarii personale? n mod indiscutabil, un bun cunosctor al
literaturii religioase i al istoriei Bisericii (e suficient s reamintim c avea cunotin de
scrisorile adresate teologilor luterani din Tbingen de ctre patriarhul ecumenic Ieremia al II-
lea Tranos), la fel de bine introdus n materia cronografelor greceti, i nu numai a acestora,
cci citise i vestitul Liber Chronicarum al lui Hartman Schedel, stpnind deopotriv
slavona, latina i greaca47.
Identificarea nu comport nici o dificultate. Maniera foarte personal, de transpunere
n romnete, a lui Dosoftei, cu rezumri ale textului, omiterea unor pasaje, actualizri i
adaosuri, transpare i n aceast tlmcire, iar prezena n rndul interpolrilor a unor
informaii autobiografice nltur orice ndoial a identificrii sale ca traductor al acestor
texte.
45
Ibidem, 413-414. 46
Ibidem, p. 419. 47
Ibidem, p. 422.
Gritoare n privina stabilirii paternitii textului este nota marginal (inexistent n
original) care nsoete pasajul referitor la mpratul iconoclast Constantin Copronim,
similar cu cea identificat de N. A. Ursu pe un manuscris al traducerii cronografului lui
Matei Cigalas.
[C]u acesta [s] laud [c]alvinii dzic[nd] [c-a]u strn[s] sbor [d]in Asie [i] din
[ar]a Gre[cia] c de-u [le]pdat [ic]oanile. [Cu] acesta laud [be]cisnicii [c]alvinii [i]
[li]uterii [n] Catehismus."
n ultimul capitol, o lung interpolare autobiografic l identific pe Dosoftei ca
traductor al compilaiei i totodat se constituie ntr-o dovad pentru cei ce nu cinstesc
sfintele moate48.
n cel de-al doilea manuscris (3138) al aceleiai scrieri, completat cu nc dou texte:
( 1. Pentru preasfintele taine, trupul i sngele Domnului Dumnezu i Mntuitorului nostru
Iisus Hristos; 2. Pentru sfnta cruce, pentru ce ne nsemnm cu semnul Sfintei cruci feile cu
mna cruci)49, n capitolul Pentru pre ci vremi s-au scornit iconobenia ...", Dosoftei renun
a traduce ntinse pasaje, n genere cele care fundamentau cultul imaginilor pe textele
Vechiului Testament, dar introduce numeroase adaosuri menite, n special, s resping
atacurile iconoclaste prin invocarea miracolelor produse de sfintele icoane i prin recurgerea
la textele sfinilor prini i ale altor autori bisericeti. Alte adaosuri urmresc s explice ce
sunt idolatri, raiunile pentru care n iconografia cretin sunt reprezentate divinitile pgne,
ereticii i diavolii i, n mod deosebit, pericolul pe care l reprezint ereticii, n spe,
iconoclatii. n rndul enunurilor imperative care exprim ndemnul de a se evita ereticii i
nvturile acestora, reine atenia unul n care adresanii sunt numii n mod expres n
persoana credincioilor romni: nc s asculi dovede drepte a nvtorilor lumii, iubite
romnule, cretinule, pravoslavnicule a lui Iisus Hristos, blagoslovitule."
Un context deosebit de sugestiv pentru felul n care sunt prezentai calvinii, luteranii,
catolicii i uniaii, a cror impuritate de credin ar fi asemntoare boilor cu pete sau dungi
de alt culoare dect restul trupului, denumii n limbaj popular blat sau prian, se gsete
tot n acest capitol:
48
Ibidem, p. 423. 49
Idem, Traduceri necunoscute ale lui Dosoftei (II), n L.R.", XXXVI (1987), 6, p. 515.
Acete amndoi (Calvin i Luter) pre o vremi unul blat, altul priian, boi a lui
Satana, de-i trag n jug de vro sut de ani. i alt prechi de boi a lui Veelzevul, a numi o
sam de iezuvii i cu uniiaii; acetie lucreaz n ara Leeasc, iar aceia (Calvin i Luter)
ntr-Ardeal i slesc de rstoarn pmntul"50.
Iat, deci, c blndul i smeritul Dosoftei devine aprig i nendurtor cnd este vorba
de aprarea credinei!
Tiprirea de cri bisericeti n limba romn era integrat n marele efort al neamului
de a se elibera de limbile strine i mprumutate" pentru a lsa calea deschis limbii
poporului spre a se impune n ntreaga via a celor trei ri romneti. Cartea bisericeasc era
tiprit atunci n limba romn, nu numai din pricin c srbia" adic slavona ncepuse s
fie prsit, iar greaca, alt limb sacr, care ncerca s-i ia locul la noi, era tot att de puin
cunoscut n rndurile credincioilor, ci ndeosebi pentru folosul i luminarea neamului
nostru rumnesc", cum se spune n Evanghelia nvtoare de la Blgrad, tiprit n anul
169951
.
Pn la Dosoftei, n Moldova, nu apruse nici o carte de cult. Varlaam tiprise, la
1643 Cazania, la 1
Top Related