Www.referat.ro Analizacomparativaacalitatiiaspiratoarelordepraf 2c3e4
Www.referat.ro-cunoasterea Unei Limbi Straine Este Important A Pt a Te Descurca in Viata13033b095
Click here to load reader
-
Upload
alex-matei -
Category
Documents
-
view
248 -
download
1
Transcript of Www.referat.ro-cunoasterea Unei Limbi Straine Este Important A Pt a Te Descurca in Viata13033b095
Cunoasterea unei limbi straine este importanta pt a te descurca in viata?
Est-ce que la connaissance d’une langue etrangere est importante pour se
debrouiller dans la vie?
Cunoasterea unei limbi straine este importanta pt a te descurca in viata deoarece limba
este cel mai important mijloc de comunicare si de intelegere cu semenii tai.
La connaissance d’une langue etrangere est importante pour se debrouiller dans la vie, car
la langue represente le plus important moyen de communication et de comprehension
avec les autres.
Tinerii absolvenţi termină o facultate cu o bună cunoaştere a limbilor de circulaţie
internaţională, dar, dacă nu există interes personal pentru mai mult, doar studiile din
scoală nu sunt suficiente.
Les nouveaux licencies finissent une faculte ayant une bonne connaissance de certaines
langues de circulation internationale, mais les etudes faites pendant la faculte ne sont pas
suffisantes si l’on n’est pas interesse a mener des etudes sur son propre compte.
Sentimentul de competenţă lingvistică este destul de crescut deoarece cerinţele
sistemului sunt reduse.
Le sentiment de competences linguistiques est assez accentue, parce que les demandes du
systeme en sont reduites.
În afară de facultatea de profil(Facultatea de Limbi Străine) şi de unele facultăţi care ţin
cursurile în engleză sau franceză, în fapt, nivelul de limbă străină este scăzut în raport cu
cerinţele angajatorilor.
Hormis la faculte de profil (la Faculte des Langues Etrangeres) et certaines facultes dont
les cours se tiennent en anglais ou francais, le niveau des langues etrangeres est faible par
rapport aux exigences des employeurs.
Candidatul nici nu realizează adesea cât de slab se prezintă în faţa unui vorbitor nativ
deoarece, reperele pe care le foloseşte în autoevaluare sunt prea lejere.
Un candidat ne se rend souvent pas compte de son faible niveau de connaissances par
rapport a un parleur natif, parce que les reperes qu’il utilize dans son autoevaluation sont
trop legers.
Notele mari şi foarte mari obţinute la limbă străină în facultate creează un sentiment de
confort, dar induc în eroare.
Les notes grandes ou tres grandes obtenues aux langues etrangeres pendant la faculte
creent un sentiment de confort, mais induisent le candidat en erreur.
Efortul de perfecţionare într-o limbă străină trebuie să fie zilnic, mai ales pentru cei
care aspiră la posturi în companii străine.
L’effort de prefectionnement dans une langue etrangere doit etre fait chaque jour, surtout
par ceux qui visent occupier un poste dans une compagnie etrangere.
A acorda o oră sau cel puţin o jumătate de oră zilnic, este dificil, deoarece deja timpul
liber este mai scurt decât se doreşte, iar oboseala după o zi de muncă diminuează
performanţa de învăţare în timpul rămas.
Accorder une heure ou au moins une demi heure tous les jours a l’etude est difficile, car
deja le temps libre est plus court que l’on souhaite et la fatigue accumulee après un jour
de travail diminue la performance d’apprentissage pendant le temps restant.
Orice oportunitate de exerciţiu trebuie folosită, începând cu renunţarea la titrare pentru
filmele de la televizor şi conversaţie cu prietenii în limba dorită.
Toute opportunite d’execrice doit etre utilisee: les films a la tele ne doivent pas etre titres
et la conversation avec les amis doit se faire dans la langue souhaitee.
Foarte interesante sunt şi limbile mai puţin utilizate, precum germana, italiana,
spaniola, ori limba rusă.
Les langues moins utilisees tells l’allemand, l’italien, l’espagnol ou le russe sont
egalement tres interessantes.
O întreagă carieră se poate clădi plecând de la foarte buna cunoaştere a acestora pentru
că vorbitorii buni sunt rari.
On peut construire toute une carriere a partir d’une bonne connaissance de ces langues,
car il y a assez peu de personnes qui les utilisent frequemment.
Odată intrat într-o companie datorită atuului limbii străine, evoluţia carierei poate intra pe
o curbă ascendentă.
Une fois accepte dans une compagnie grace a l’atout de la langue etrangere, l’evolution
de la carriere peut suivre une courbe ascendente.
O limbă străină merită deci tot efortul iar acesta trebuie concentrat cel târziu în liceu şi
facultate.
Etudier donc une langue etrangere merite tout effort et celui-ci doit etre concentre au plus
tard dans le lycee ou la faculte.
Dincolo de limba străină, trebuiesc însă adesea perfecţionate abilităţile de utilizare a
limbii române.
Paralellement, les habilitations d’utilisation correcte de la langue roumaine s’imposent
souvent.
Nu este vorba aici de mari greşeli de gramatică ori dezacorduri, cât de existenţa unui
vocabular limitat, redus şi lipsă de supleţe şi naturaleţe în comunicare.
Il n’est pas question uniquement de grandes fautes de grammaire ou desaccords, mais
aussi de l’existence d’un vocabulaire limite, reduit, d’un manqué de souplesse dans la
communication.
Powered by http://www.referat.ro/cel mai tare site cu referate