TRADUCTOARELE
-
Upload
adriaady229509 -
Category
Documents
-
view
14 -
download
0
description
Transcript of TRADUCTOARELE
CUPRINS
CAP I: Introducere………............................................................pag.3
CAP II: Generalităţi.......................................................................pag.4
CAP III: Traductoare de presiune...................................................pag.7
CAP. IV : Traductor de presiune cu Bourdon…………..……......pag.8
CAP. I. INTRODUCERE
Ştiinţa este un ansamblu de cunoştinţe abstracte şi generale fixate într-un sistem
coerent obţinut cu ajutorul unor metode adecvate şi având menirea de a explica, prevedea
şicontrola un domeniu determinant al realităţii obiective.
Electronica reprezintă în primul rând lucru de mecanică fină, lucru curat, fiabil.
Executarea montajelor electronice în regim amatoricesc educă răbdare, perseverenţă, măreşte
dibăcia şi inteligenţa, spre exigenţele tehnice ale anilor ce vin, spre viitor. Electronica zilelor
nostre pune la dispoziţia noastră diverse aparate şi instalaţii necesare realizării visurilor celor
mai îndrăzneţe.
Conform unei alte definiţii, electronica este o ramură tehnică bazată pe proprietăţile,
comportarea şi controlul electronilor. Este considerată o parte a electrotehnicii, tehnicile
electronice aplicându-se în cele mai diverse domenii de activitate, cum sunt industria,
comunicaţiile, apărarea militară şi distracţiile. Echipamentul electronic se foloseşte în sisteme
electrice industriale şi la centralele electrice.
Practic vorbind, în zilele de azi electronica este omniprezentă. Istoria electronicii
porneşte de la descoperirea lui Edison în 1883, care a observat că în anumite condiţii curentul
electric ar trece prin vid. A experimentat acest lucru folosind o lampă electrică vidată (bec) în
care a introdus un electrod de metal (o placă metalică). Dacă electrodul devenea electric
pozitiv faţă de filamentul lămpii, apărea un curent electric ce străbătea spaţiul vid dintre
filament şi electrod. Ca domeniu tehnic de uriaşa dezvoltare, electronica a cunoscut în ultimii
zeci de ani modificări din care au avut de profitat şi multe alte domenii. Medicina, fizica
nucleară, optica modernă, cercetarea ştinţifică sunt deseori întrepătrunse de mult de folosirea
diverselor procedee electronice de investigaţie ştiinţifică şi ultilizarea tehnicilor respective se
intensifică pe zi ce trece. De aceea cercetătorul ştiinţific de azi şi de mâine din orice domeniu
se impune a fi un bun cunoscător al tehnicii electronice. Cunoaşterea electronicii în etapă
actuală mai ales pentru cercetare ştiinţifică în orice domeniu este la fel de imperioasă ca şi
cunoaşterea limbilor străine, dactilografiei, conducerii auto, discipline care sporesc viteza
gândirii şi sfera cunoaşterii. Oricare va fi meseria aleasă, electronica va oferi şi mai mult
sprijin pe viitor.
Funcţionarea echipamentelor electronice presupune în primul rând alimentarea lor cu
energie, respectiv polarizarea de curent continuu a circuitelor specifice din structura acestora.
Proiectul de faţă prezintă un traductor de presiune accesibil pentru oricine şi cu
performanţe satisfăcătoare.
CAP. II GENERALITĂŢI
Presiunea (simbol: p) este forţa pe unitatea de suprafaţă aplicată în direcţie
perpendiculară pe acea suprafaţă. Presiunea relativă este diferenţa de presiune faţă de
presiunea atmosferică. Presiunea este o mărime scalară, care în SI se măsoară în pascali. 1 Pa
= 1 N/m2.
Presiunea se transmite suprafeţelor înconjurătoare ale domeniului sau secţiunilor prin
fluid în direcţie normală în orice punct al acestor suprafeţe sau secţiuni. Ea este un parametru
fundamental în termodinamică şi este o variabilă conjugată volumului.
Măsurarea presiunilor se poate face cu manometrul. Manometrul pentru presiunea
atmosferică se numeşte barometru.
Unitatea SI pentru presiune este pascalul (Pa), egal cu un Newton pe metru pătrat
(N•m-2 sau kg•m-1•s-2). Această unitate a fost adoptată în 1971; înainte presiunea în SI era
exprimată în N/m2. Este tolerată unitatea de măsură bar: 1 bar = 105 Pa, ca fiind foarte
apropiată ca mărime de vechea atmosferă tehnică (at).
Traductorul este un dispozitiv (element) tehnic care transformă valorile unei mărimi
fizico-chimice în valori (corespunzătoare) ale altei mărimi fizice, în scopul măsurării ei sau/și
reglării mersului procesului tehnic, biologic etc. în care este implicată mărimea respectivă.
Traductoarele sunt frecvent denumite „traductoare de măsură”. Ele intră direct în
contact cu mediul (procesul) unde este participantă ca parametru mărimea de măsurat sau/și
reglat. În funcție de mărimea fizico-chimică în cauză traductoarele sunt diferite ca principiu
de funcționare, după cum urmează:
-Termorezistențe (electrice)
-Potențiometre de poziție (de nivel)
-Termoelemente voltaice sau „termocuple”
-Celule galvanice (electrozi) de măsură (de ex. pentru măsurarea pH/acidității)
-Electrozi de măsură a conductivității mediilor
-Bandă tensometrică extensibilă (cu rezistență el. variabilă la alungire)
-Piezoelectric traductor (cuarț cristal)
-Tahogenerator (generator de tens. alternativa la rotire: utilizat la măs. turației)
-Hall-senzor (emitiv de tens. electr. în vecinătate de material feromagn.)
-Inductiv traductor (prin variație de permeabilitate)
-Capacitiv traductor
-Unghiular sesizor de poziție (electric)
Generalităţi, performanţe, clasificare
Traductoarele sunt elemente din structura sistemelor automate care au rolul de a
măsura valorile parametrului reglat şi de a converti acest parametru (mărime) într-o mărime
fizică ce este compatibilă cu mărimea de intrare în elementul următor al sistemului.
Traductoarele se compun din elementul sensibil şi elementul traductor.
Traductoare pot fi:
Traductoare pentru mărimi geometrice: rezistive, inductive, capacitive şi numerice de
deplasare; cu radiaţii; de proximitate.
Traductoare pentru mărimi cinematice: de viteză; de acceleraţie; de şocuri si vibraţii;
giroscopice.
Traductoare pentru mărimi mecanice: elastice (tracţiune, compresie, îndoire, cuplu);
tensometrice rezistive; cu coardă vibrantă; magnetostrictive; de forţă; de cuplu.
Traductoare pentru mărimi tehnologice: presiune, debite, nivel, temperatură.
CAP. III TRADUCTOARE DE PRESIUNE
Măsurarea şi controlul presiunii în instalaţiile tehnologice din industria chimică ridică
probleme deosebite, determinate de corozivitatea fluidelor, temperatura ridicată şi caracterul
neomogen al acestora. Pentru măsurarea presiunii, FEA fabrică mai multe tipuri de
traductoare utilizate în industria chimică. Traductoarele de presiune (presiune diferenţială)
sunt folosite şi în sistemul de măsurare a altor mărimi ca: debite, nivel, densitate.
Traductoarele de presiune reprezintă una dintre categoriile de traductoare care cunosc
o largă raspândire în automatizările industriale, presiunea constituind un parametru de bază
pentru numeroase procese tehnologice.
În multe ramuri industriale, ca de exemplu industria petrolului, chimiei,
termoenergetică etc., reglarea presiunii este chiar determinanta pentru asigurarea desfașurării
corecte a întregului proces tehnologic.
Presiunea reprezintă o marime esențiala pentru descrierea stării unui fluid.
Traductoarele inteligente s-au dezvoltat rapid ca elemente componente principale ale
sistemelor automate, de măsură, monitorizare şi control, precum şi în domeniul roboticii
industriale.
Traductoarele de presiune sunt de 4 categorii:
1.Traductor de presiune de tip Burdon
2.Traductor de presiune cu capsulă
3.Traductorul de presiune diferenţială cu burdufuri
4.Traductoru de presiune diferenţială cu clopot
III.1 Traductor de presiune de tip burdon
FIG. 1
Traductorul de presiune cu tub Bourdon (AT10 ELT370) este prezentat în
fig.1.
El are ca element sensibil un tub Bourdon 1, care sub acţiunea presiunii de măsurat p
tinde să se îndrepte. Capătul liber al acestuia suferă o deplasare care prin intermediul
pârghiilor 2 si 3 determina rotirea axului 4 cu un unghi α. De axul 4 este fixat şi magnetul
permanent mobil (rotorul) al modulatorului magnetic 5 cuplat cu amplificatorul 6 al
adaptorului ELT370, la ieşirea căruia se obţine un semnal unificat (2...10mA) proporţional cu
presiunea măsurată. Acest semnal este transmis apoi aparatului indicator 7 (înregistrator) din
sistemul E.
Acest traductor este fabricat în două variante:
- pentru fluide neutre (tub Bourdon din bronz)
- pentru fluide corozive (tub Bourdon din oţel inoxidabil) .
Prima variantă permite măsurarea presiunilor în domeniile: 0...15; 0...20; …0…350
kgf/cm², iar varianta a doua în domeniile: 0…2; 0…3; 0…200 kgf/cm².
Observaţie.
În cazul traductorului AT10 ELT, a cărui presiune este măsurata intra direct în
cavitatea interioară a tubului Bourdon. Dacă acest fluid din proces este impurificat de
particule care se depun, sau dacă el se cristalizează, se polimerizează sau este foarte puternic
coroziv, contactul acestuia cu elementul sensibil poate înfunda tubul Boudon sau îl poate
deteriora. În astfel de cazuri se foloseşte traductorul cu membrană de separaţie AT10 ELT370
MS100 la care fluidul a cărui presiune p se măsoară nu vine în contact direct cu elementul
sensibil al traductorului (fig.1). Sistemul de separare (MS 100) se compune din membrana de
separaţie MS100 şi carcasa 2 conectată la traductorul AT10 ELT370 printr-un tub de oţel
subţire 3. Camera formată între membrană şi carcasă, tubul de conectare şi tubul Bourdon al
traductorului sunt umplute cu un lichid de separare 4 (ulei ,apa). Sub acţiunea presiunii de
măsurat p, membrana apasă asupra lichidului transmiţând presiunea lichidului şi deci tubului
Bourdon.
Tuburile Bourdon sunt tuburi cu pereţi subţiri sau groşi, de forma unui arc de cerc
având la centru în jur de 250 grade.
Bibliografie : www.referate.com