Traducere Exuvii Pag.140

download Traducere Exuvii Pag.140

of 1

Transcript of Traducere Exuvii Pag.140

  • 7/25/2019 Traducere Exuvii Pag.140

    1/1

    I was standing facing the room, staring through my trembling eyelashes at everything that

    was around me: chiars, table, the showcase which held only three knickknacks (a grey, ugly cat,

    a white rooster with a red peak and a little boy which had his pants dropped) the only

    humane things among the glasses and the coffee sets. I was also looking at auntie arta, who

    was either taking a nap or working on a sweater that she would never finish. I was looking

    through my eyelashes like at a static movie, an old, grainy film, an image that was past the rain. I

    turned, facing the wall, and at the eye level there was a yellow cloth with black marks of

    different shapes, dots and lines. I was !ust standing with my eyes open, making figurines, I was

    connecting the pieces of dots and lines in all the ways possible,as if I was reading from the

    grounds of a cup of coffee. "he yellow cloth was like a sky before a storm in which bugs, #$%s,

    headless dogs, kids without legs, styli&ed giraffes, mushrooms, crippled stars, barbecues,

    triangles, circles, earrings, ladles, snails, potatoes, eggs, filamentous roots, wings, and

    frightening faces would float. 'veryday I would find something new, everyday the generated

    figure would change, new things would show up, new monsters, the sky was either paradise

    or hell, ocean ground or hissing garden. "his cloth was my only friend, it helped me survive, Iwas so grateful to it that look* I took it with me, in my mind, I can unfold it whenever I want,

    like now (this is what I actually did). I was going to discover it later in iro+s cloths, ackson

    -ollock+s cloths or in "anguy+s cloths and I love to use the word cloth for paintings, I love the

    cloth in paintings, its palpable materiality, the fabric in which imaginary forms are impregnated.

    y first painting, the one of my reveries was, in the end, a simple piece of cloth.

    y anguish would not end even during summer, for eample at my grandmother 'lvira+s

    house (because, my other grandmother, grandma /na, never forced me to sleep during afternoon,

    she would sleep while I would do my tireless activities, through all sorts of corners and pantries).