Tradarea_ nu moare niciodata
-
Upload
florin-curavale -
Category
Documents
-
view
218 -
download
1
description
Transcript of Tradarea_ nu moare niciodata
Christhard Läpple
TRÅDAREANU MOARE NICIODATÅ
PPoovveessttiirrii ddiinnttrr--oo ¡¡aarråå
ccaarree aa ffoosstt ooddaattåå ddiivviizzaattåå
Titlu: VVeerrrraatt vveerrjjäähhrrtt nniicchhtt.. LLeebbeennssggeesscchhiicchhtteenn aauuss eeiinneemm eeiinnsstt
ggeetteeiilltteenn LLaanndd
Autor: CChhrriisstthhaarrdd LLääppppllee
Copyright © 2008 by Hoffman und Campe Verlag, Hamburg
Toate cele ¿ase perspective prezentate în aceastå carte au la bazå
documente istorice ¿i discu¡ii însufle¡ite cu participan¡ii. Numele per-
sonajelor au fost modificate.
Traducere ¿i adaptare: FFlloorriinn GGhhiinneeaa
Redactor de carte: OOaannaa CCoozzoonnaacc
Corector: GGrraa¡¡iieellaa DDuummiittrriiccåå
Art Director: DDaanniieellaa NNaaee
Tehnoredactor: VVllaadd MMiittrroovviiccii
Editurå specializatå în ghiduri turistice ¿i tematice, într-o
¡inutå graficå deosebitå. Toate titlurile beneficiazå de con-
siliere de specialitate.
Colec¡ii reprezentative: Ghidul României, Familia,
Gastronomica, Starea de bine, Casa ¿i grådina, Interven¡ii.
© 2009 House of Guides
Tel.: (0040)21-317 91 31, Fax: 021-224 31 86
E-mail: [email protected]
www.houseofguides.ro
© Toate drepturile apar¡in în exclusivitate Editurii House of Guides.
Este interziså reproducerea integralå sau par¡ialå a lucrårii sub orice
formå, fårå permisiunea scriså a Editurii House of Guides.
DDeessccrriieerreeaa CCIIPP aa BBiibblliiootteecciiii NNaa¡¡iioonnaallee aa RRoommâânniieeii
LÄPPLE, CHRISTHARD
TTrrååddaarreeaa nnuu mmooaarree nniicciiooddaattåå / Christhard Läpple.
Bucure¿ti: House of Guides, 2009
ISBN 978-606-513-078-4
CUPRINS
Prefa¡å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Super-spionul din Dresda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Idealista din Leipzig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Luptåtorul din Wittenberge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Informatorul din Weimar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Rebela din Berlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Frate ¿i sorå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Postfa¡å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Tabel cronologic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Mul¡umiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
PREFAºÅ
„Vroiam så îmi slujesc ¡ara. Aspiram la o Germanie nouå, la o ¡arå
mai bunå. Eram idealistå ¿i încå mai sunt“ mårturise¿te Tania în legå-
turå cu activitatea ei de agent secret. Femeia, care î¿i dezamågise
familia, prietenii ¿i colegii, zâmbe¿te prietenos. „În ceea ce prive¿te
cuvântul trådare, eu a¿ fi mai circumspectå. Erau vremuri de råzboi
¿i, prin urmare, toate mijloacele erau valorificate.“
Tania era tânårå, atrågåtoare ¿i ferm convinså de faptul cå a fåcut
ceea ce trebuia. Pedagoga s-a strecurat în anii ,80 în Republica
Federalå Germanå unde a spionat profesori, persoane publice ¿i
politicieni. În tot acest timp, fiul ei cel mic a råmas acaså, în
Republica Democratå Germanå. Ea a dus o via¡å dublå furnizând
informa¡ii ¿i denun¡ând pânå în ultimul moment. Presiunea devenise
insuportabilå, iar mariajul ei din Vest se destråmase. Sfâr¿itul carierei
sale de spion a avut loc chiar în anul dinaintea schimbårii regimului.
„Nu doream råsturnarea acestui stat, ci voiam schimbarea lui“ se
confeseazå Kerstin, condamnatå la ¿apte ani de închisoare pentru
„persecu¡ie“. Aceastå berlinezå inteligentå avea de gând ca la sfâr¿itul
anilor ,70 så publice o carte despre via¡a de zi cu zi a unei familii din
RDG. Acest lucru înså nu s-a întâmplat, ea încurcându-se în plasa de
påianjen a poli¡iei politice. În lunile chinuitoare ale arestului preven-
tiv, femeia începuse treptat så îi vadå pe anchetatorii såi dintr-o per-
spectivå simpaticå. Omul care o acuza era cel care îi luase copilul ¿i
care o incrimina de gravå trådare. De ce avea ea încredere în el, acest
lucru încearcå ¿i ea pânå în ziua de aståzi så afle.
44
Douå biografii germane relateazå despre dramatismul Råzboiului
Rece. Confruntarea nu a fost una delicatå, ci, mai degrabå, respingå-
toare ¿i încrâncenatå. Toate iluziile ¿i prejudecå¡ile acelei lumi
divizate s-au ciocnit violent unele de celelalte. Conflictul dintre Est ¿i
Vest formeazå decorul din tabloul trådårii.
Cele ¿ase povestiri din aceastå carte au fost selectate din aproxi-
mativ o mie de biografii studiate în vederea realizårii unui documen-
tar despre Råzboiul Rece. Destinul i-a purtat pe protagoni¿ti prin
ambele pår¡i ale Germaniei, ac¡iunile lor råsfrângându-se atât asupra
oamenilor din Est, cât ¿i asupra celor din Vest. Astfel, iau na¿tere
douå instantanee apar¡inând celor douå proiecte sociale care, de-a
lungul a douå genera¡ii, s-au aflat în mod ireconciliabil fa¡å în fa¡å.
Asta nu î¡i då pace. Trådarea te afecteazå pânå în måduva oaselor.
Nu existå niciun remediu pentru suflet! Sentimentul trådårii nu dis-
pare niciodatå. Orice persoanå care se ocupå de acest subiect va auzi
astfel de fraze, cuvinte care niciodatå nu se uitå. Må întreb uneori
cine erau aceia care au fåcut posibilå dezvoltarea unui astfel de sis-
tem? Aventurieri? Ideali¿ti? Oameni de carierå? Psihopa¡i? Cinici?
Tania ¿i Kerstin sunt pseudonime. Aceste femei existå înså în rea-
litate. Nimic nu este inventat. Pove¿tile lor sunt autentice, protagonis-
tele discutând deschis despre experien¡ele lor pe fronturile
Råzboiului Rece. Câteodatå în calitate de fåpta¿, altådatå în calitate de
victimå. Uneori grani¡ele dispar, astfel încât multe biografii råmân
pânå în ziua de aståzi învåluite în mister.
Am impresia cå mul¡i dintre cei implica¡i sunt sfâ¿ia¡i de con-
tradic¡ii interne, oscilând între spionaj ¿i revoltå, fiind astfel, deseori,
atât trådåtori cât ¿i tråda¡i, colaboratori ¿i obiective, deopotrivå prie-
teni ¿i du¿mani ai sistemului.
Totul este amestecat. Este vorba de oameni cu douå fe¡e ¿i care
tråiesc în douå realitå¡i imediate, pe de o parte în calitate de informa-
tori secre¡i, iar pe de cealaltå parte drept opozan¡i al sistemului.
Mul¡i au participat la protejarea socialismului în fa¡a du¿manului din
Vest, majoritatea dintre ei de bunå voie, convin¿i, ru¿ina¡i sau con-
55
strân¿i de împrejuråri. În momentul în care conflictele de con¿tiin¡å
puternice ¿i de nezdruncinat încep så î¿i facå sim¡itå prezen¡a, aceste
persoane sunt puse, la rândul lor, ca o ironie a sor¡ii, sub observa¡ie
¿i sunt hår¡uite de cåtre sistemul de securitate. În domeniul culturii,
mai ales, se întâlnesc astfel de biografii contradictorii: Christa Wolf,
Brigitte Reiman, Ulrich Plenzdorf, Heiner Müller sau compozitorul
Gerhhard Gundermann sunt numai câteva dintre persoanele care au
råspuns la ordinele serviciilor secrete, pentru ca apoi så fie puse sub
supraveghere de acestea. Cel mai concludent ¿i elocvent exemplu de
acest fel îl reprezintå povestea fizicianului Robert Havemann. În
primii ani ai Råzboiului Rece omul de ¿tiin¡å, dupå ce a fost con-
damnat la moarte de cåtre regimul nazist, devine informator al ser-
viciilor de securitate, din purå convingere. Mai târziu înså, în momen-
tul în care omul de ¿tiin¡å contrazice ¿i combate în mod vådit politica
Partidului Unitå¡ii Socialiste, el este exclus din partid, pus sub arest la
domiciliu ¿i considerat pânå la moartea sa, în 1982, drept cel mai
mare du¿man public. Aståzi Havemann este un simbol al curajului ¿i
al cutezan¡ei civile, multe stråzi ¿i ¿coli din Germania reunitå purtân-
du-i numele.
Cum func¡ioneazå acest sistem? Când sunt iertate ¿i când nu sunt
iertate actele de trådare? De ce solidarizeazå mul¡i locuitori ai
Germaniei de Est cu biografii aflate sub sfera de influen¡å a regimu-
lui, a¿a cum ni se relevå în dezbaterea iscatå pe seama lui Gregor
Gysi? Tråiesc oare astfel de oameni etern în trecut sau sunt doar
decep¡iona¡i de regimul din Vest?
La douåzeci de ani de la reunirea celor douå Germanii, unii dintre
fo¿tii colaboratori ai sistemului rup tåcerea ¿i relateazå despre felul
în care s-au petrecut de fapt lucrurile. Vechiul model comportamental
în care bårba¡ii fac istoria în timp ce femeile asistå ¿i suferå pare a
nu-¿i fi pierdut importan¡a. O astfel de observa¡ie este valabilå mai
ales în cazul acelor momente istorice marcate de e¿uarea unor indi-
vizi, e¿uare urmatå ulterior de colapsul întregului sistem. În cazul
celor douå protagoniste, Tania ¿i Kerstin, putem retråi acele momente
66
în care aerul devenea treptat irespirabil, iar speran¡a umanå
reprezentatå de socialism, dintr-o perspectiva realå femininå, se
sfårâma. Bårba¡ii care se aflau în structura operativå a serviciilor de
securitate nu sunt la fel de dispu¿i ca femeile så discute deschis
despre lucrurile petrecute. Numai câteva persoane au acceptat så
ofere o ocheadå în culisele spionajului.
Un cunoscut proverb spune „iubim trådarea, dar nu ¿i trådåtorii“.
Aceastå carte dezbate fenomenul trådårii în perioada Råzboiului Rece
precum ¿i urmårile lui pânå în zilele noastre. În func¡ie de zona din
care proveneau, membrii infanteriei erau denumi¡i în Est „informa-
tori“ sau „agen¡i“, în timp ce în Vest erau cunoscu¡i drept „spioni“ sau
„a cincea brigadå a Moscovei“.
„Totul, în afarå de mama, este STASI“. Frank Castorf, cunoscutul
director al Teatrului din Berlin, a oferit prin intermediul caricaturii o
perspectivå de ansamblu asupra celor mai întunecate aspecte ale råz-
boiului dintre cele douå ¡åri surori. Este firesc faptul cå majoritatea
oamenilor a încercat så gåseascå o cale „de mijloc“ în contextul dicta-
turii. Dar aceastå adaptare presupune de multe ori o cooperare mi-
nimå, urmatå apoi de o retragere în speran¡a de a fi låsat în pace.
Via¡a era diferitå, sus¡ineau to¡i cei cu care vorbeam, cu totul altfel
fa¡å decât cea relatatå de mass-media. „Nu ne în¡elegeam unii cu al¡ii
¿i de fiecare datå ne resemnam cu ideea cå cei din Vest nu vor så ne
în¡eleagå. Existå mult prea multe cli¿ee, prea multe prejudecå¡i“,
spunea un fost locuitor din Est care, dupå unificare, tråia în Germania
de Vest.
STASI-ul a e¿uat în cele din urmå, dupå douåzeci de ani,
organiza¡ia fiind deposedatå de putere. Totu¿i, suferin¡a cauzatå de
activitå¡ile acestei organiza¡ii, minciunile ¿i denun¡urile acestei insti-
tu¡ii se resimt dincolo de destråmarea cadrului organiza¡ional. Scopul
acestei cår¡i nu este acela de a defåima, de a trivializa sau de a perse-
cuta, ci de a cåuta, prin intermediul povestiri, exactitatea faptelor ¿i
veridicitatea lor. Din punct de vedere juridic fenomenul trådårii nu
poate fi dovedit.
77
Contemporaneitatea este pregåtitå så cunoascå o perspectivå nouå
¿i sincerå asupra acestei perioade istorice. Aceastå carte vorbe¿te
despre ¿anse pierdute ¿i vie¡ii rånite din Germania reunitå. În spatele
fiecårui dosar din arhivå este un om, un drum în via¡å, un destin. În
fiecare caz se pune problema spa¡iului de ac¡iune al fiecåruia, în
func¡ie de buna-cuviin¡å, responsabilitatea ¿i coloana vertebralå a
individului în contextul dictaturii. Nu mun¡ii de dosare ai STASI-ului
reprezintå problema, ci felul în care noi interpretåm aceste docu-
mente.
Peste douå milioane de oameni ¿i-au consultat dosarele în ultimele
decenii. Aceste întâlniri cu propriul trecut au distras repede aten¡ia
de la faptele propriu-zise ale istoriei noastre comune. Aståzi existå o
profundå necesitate de a vorbi despre trådarea ascunså în imediata
noastrå apropriere. Cartea nu î¿i propune de a face noi „dezvåluiri“, ci
are alte aspira¡ii. Ghea¡a trebuie spartå. Cei care pânå acum au tåcut,
trebuie låsa¡i så vorbeascå. Destinele descrise sunt pline de speran¡å,
dramatism ¿i culpabilitate. Meritå så fie observate în detaliu.
88