ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

138
ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului Tipuri de unităţi: 30AS, 30AT, 30AY şi 30B0

Transcript of ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Page 1: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

ThinkStation P310Ghidul utilizatorului

Tipuri de unităţi: 30AS, 30AT, 30AY şi 30B0

Page 2: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Notă: Înainte de a folosi aceste informaţii şi produsul la care se referă, aveţi grijă să citiţi şi să aprofundaţi„Citiţi mai întâi următoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v şi AnexaG „Observaţii“ la pagina 123.

Ediţia a treia (noiembrie 2016)

© Copyright Lenovo 2016.

OBSERVAŢIE PRIVIND DREPTURILE LIMITATE ŞI RESTRICŢIONATE: Dacă datele sau software-ul sunt livrate pebaza contractului General Services Administration „GSA“, utilizarea, reproducerea şi dezvăluirea trebuie să respecterestricţiile din Contractul nr. GS-35F-05925.

Page 3: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Conţinut

Citiţi mai întâi următoarele: informaţiiimportante privind măsurile desiguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . vÎnainte de a utiliza acest manual . . . . . . . . . vService-ul şi modernizările . . . . . . . . . . . vEvitarea apariţiei electricităţii statice . . . . . . . viCablurile de alimentare şi adaptoarele dealimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . viPrelungitoarele şi dispozitivele aferente . . . . . viiFişele şi prizele . . . . . . . . . . . . . . viiDispozitivele externe . . . . . . . . . . . . viiCăldura şi ventilarea produsului . . . . . . . . viiiMediul de operare . . . . . . . . . . . . . viiiDeclaraţie de conformitate privind laserul . . . . . ixAnunţ privind sursa de alimentare . . . . . . . . ixCurăţarea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . ix

Capitolul 1. Privire generală asupraprodusului . . . . . . . . . . . . . . . . 1Locaţiile pe hardware . . . . . . . . . . . . . 1

Vedere din faţă . . . . . . . . . . . . . . 1Vedere din spate . . . . . . . . . . . . . 3Componentele computerului . . . . . . . . 6Părţile componente pe placa sistem . . . . . 7Unităţi interne . . . . . . . . . . . . . . 8Eticheta cu tipul de maşină şi modelul . . . . 9

Caracteristicile calculatorului . . . . . . . . . . 9Specificaţii ale calculatorului . . . . . . . . . 13Programe. . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Accesarea unui program de pe calculator . . 13Instalarea unui program care este pregătit deinstalare (numai pe Windows 7) . . . . . . 14O prezentare a programelor Lenovo . . . . 14

Capitolul 2. Utilizareacomputerului . . . . . . . . . . . . . 17Înregistrarea calculatorului . . . . . . . . . . 17Setarea volumului computerului . . . . . . . . 17Utilizarea unui disc . . . . . . . . . . . . . 17

Instrucţiuni legate de utilizarea unităţii optice . 17Manipularea şi depozitarea unui disc . . . . 18Redarea şi scoaterea unui disc . . . . . . 18Înregistrarea unui disc . . . . . . . . . . 18

Conectarea la o reţea . . . . . . . . . . . . 19Conectarea la o reţea LAN Ethernet . . . . 19Conectarea la o reţea LAN fără fir . . . . . 19Conectarea la un dispozitiv cu Bluetooth . . 20

Capitolul 3. Dumneavoastră şicomputerul . . . . . . . . . . . . . . 21Aranjarea spaţiului de lucru . . . . . . . . . . 21

Strălucirea şi iluminatul . . . . . . . . . 21Circulaţia aerului . . . . . . . . . . . . 21Locaţiile prizelor electrice şi lungimeacablurilor . . . . . . . . . . . . . . . 21Confortul . . . . . . . . . . . . . . . 21

Informaţii despre acces . . . . . . . . . . . 22Curăţarea calculatorului . . . . . . . . . . . 25Întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Sugestii privind întreţinerea de bază . . . . 25Practici bune de întreţinere . . . . . . . . 26Păstrarea actualizată a calculatoruluidumneavoastră . . . . . . . . . . . . 26

Mutarea calculatorului . . . . . . . . . . . . 27

Capitolul 4. Securitate . . . . . . . . 29Blocarea calculatorului . . . . . . . . . . . 29

Ataşarea unui lacăt . . . . . . . . . . . 29Ataşarea unui dispozitiv de blocare a cabluluitip Kensington . . . . . . . . . . . . . 30Ataşarea unui dispozitiv de blocare acablului . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Vizualizarea şi modificarea setărilor de securitateîn programul Setup Utility . . . . . . . . . . 31Utilizarea parolelor şi a conturilor Windows . . . 32Utilizarea autentificării prin amprentă . . . . . . 32Utilizarea paravanelor de protecţie . . . . . . . 32Protejarea datelor împotriva viruşilor . . . . . . 33Software Computrace Agent încorporat înfirmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 33

Capitolul 5. Configuraţie avansată. . 35Folosirea programului Setup Utility . . . . . . . 35

Lansarea programului Setup Utility . . . . . 35Activare sau dezactivare dispozitiv . . . . . 35Schimbarea limbii de afişare a programuluiSetup Utility . . . . . . . . . . . . . . 35Activarea sau dezactivarea pornirii automate acalculatorului . . . . . . . . . . . . . 36Activarea sau dezactivarea modului deconformare ErP LPS . . . . . . . . . . 36Comutarea între performanţă acustică maibună şi performanţă termică mai bună . . . 37Activarea sau dezactivarea înregistrăriijurnalelor de alerte termice de către sistem. . 37

© Copyright Lenovo 2016 i

Page 4: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Activarea sau dezactivarea funcţiei de detecţiea modificării configuraţiei . . . . . . . . . 38Modificarea setărilor BIOS înainte de instalareaunui nou sistem de operare . . . . . . . . 38Utilizarea comutatorului de prezenţă acapacului . . . . . . . . . . . . . . . 38Folosirea parolelor BIOS . . . . . . . . . 39Selectarea unui dispozitiv de pornire . . . . 41Ieşirea din programul Setup Utility . . . . . 41

Configurarea RAID . . . . . . . . . . . . . 42Nivelul RAID . . . . . . . . . . . . . . 42Configurarea BIOS-ului pentru a permitefuncţionalitatea RAID SATA . . . . . . . . 42Crearea volumelor RAID . . . . . . . . . 42Ştergerea volumelor RAID . . . . . . . . 43Resetarea discurilor pe non-RAID . . . . . 43

Actualizarea şi recuperarea BIOS-ului. . . . . . 43Actualizarea BIOS-ului . . . . . . . . . . 43Recuperarea în urma unei erori de actualizareBIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Capitolul 6. Depanarea,diagnosticarea şi recuperarea . . . . 45Procedura de bază pentru rezolvarea problemelorcomputerului . . . . . . . . . . . . . . . 45Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Probleme privind pornirea . . . . . . . . 45Probleme audio . . . . . . . . . . . . 46Probleme legate de CD sau DVD. . . . . . 47Probleme intermitente . . . . . . . . . . 48Probleme la unitatea de stocare . . . . . . 48Probleme de reţea . . . . . . . . . . . 49Probleme legate de performanţă . . . . . . 51Conectorul serial nu poate fi accesat . . . . 52Conectorii mei USWB nu pot fi accesaţi . . . 52Probleme legate de software şi de driver. . . 53

Diagnosticări . . . . . . . . . . . . . . . 53Lenovo Solution Center . . . . . . . . . 53

Informaţiile privind recuperarea . . . . . . . . 54Informaţiile legate de recuperare pentruWindows 7 . . . . . . . . . . . . . . 54Informaţiile legate de recuperare pentruWindows 10 . . . . . . . . . . . . . . 55

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuireahardware-ului . . . . . . . . . . . . . 57Manevrarea dispozitivelor sensibile la electricitateastatică . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Instalarea sau înlocuirea hardware-ului . . . . . 57

Instalarea opţiunilor externe. . . . . . . . 58Înlăturarea capacului computerului . . . . . 58Scoaterea şi punerea la loc a măştii frontale . 59

Instalarea sau înlocuirea unei plăci PCI . . . 60Instalarea sau înlocuirea unei unităţi SSDM.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Instalarea sau înlocuirea unui modul dememorie . . . . . . . . . . . . . . . 66Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice . . 69Instalarea sau înlocuirea unui dispozitiv înmodulul Flex de 5,25 inchi . . . . . . . . 72Instalarea sau înlocuirea unei unităţi HDD dinunitatea de stocare cu acces frontal . . . . 79Instalarea sau înlocuirea unui dispozitiv dincarcasa cu combinaţia unitate optică/destocare . . . . . . . . . . . . . . . . 81Înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . 85Înlocuirea ansamblului sursă de alimentare . . 87Înlocuirea ansamblului radiatorului şiventilatorului . . . . . . . . . . . . . . 88Instalarea sau înlocuirea unităţii SSD . . . . 90Înlocuirea unităţii HDD primare . . . . . . 94Înlocuirea unităţii HDD secundare . . . . . 95Înlocuirea ansamblului ventilator din faţă. . . 97Înlocuirea ansamblului ventilator din spate . . 98Finalizarea înlocuirii componentelor. . . . . 100

Capitolul 8. Obţinerea informaţiilor,ajutorului şi service-ului . . . . . . 103Resurse pentru informaţii . . . . . . . . . . 103

Accesarea Ghidului utilizatorului în diverselimbi . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Sistemul de ajutor Windows . . . . . . . 103Măsurile de siguranţă şi garanţia . . . . . . 103Site-ul Web Lenovo . . . . . . . . . . . 103Site-ul Web de asistenţă Lenovo . . . . . . 104Întrebări puse frecvent . . . . . . . . . . 104

Despre ajutor şi service . . . . . . . . . . . 104Solicitarea de service . . . . . . . . . . 104Folosirea altor servicii . . . . . . . . . . 105Achiziţionarea de servicii suplimentare . . . 105

Anexa A. Viteza memoriei desistem . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Anexa B. Informaţii suplimentaredespre sistemul de operareUbuntu . . . . . . . . . . . . . . . 109

Anexa C. Informaţii privindregulamentele . . . . . . . . . . . . 111Observaţie privind clasificarea pentru export . . . 111Observaţii privind emisiile electronice. . . . . . 111

Declaraţie de conformitate cu FCC (FederalCommunications Commission) . . . . . . 111

Marca privind conformitatea în Eurasia . . . . . 113

ii ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 5: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Observaţie audio pentru Brazilia . . . . . . . . 113Informaţii privind compatibilitatea cu radioul fără firpentru Mexic . . . . . . . . . . . . . . . 114Informaţii suplimentare privind regulamentele . . 114

Anexa D. Informaţii privind WEEE şireciclarea . . . . . . . . . . . . . . 115Informaţii importante privind WEEE . . . . . . 115Informaţii privind reciclarea pentru Japonia . . . 116Informaţii privind reciclarea pentru Brazilia . . . . 116Informaţii privind reciclarea bateriei pentruTaiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Informaţii privind reciclarea bateriei pentru UniuneaEuropeană . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Anexa E. Directiva privindrestricţionarea substanţelorpericuloase (RoHS) . . . . . . . . . 119

Declaraţie RoHS pentru Uniunea Europeană . . . 119Declaraţie RoHS pentru China . . . . . . . . 119Declaraţie RoHS pentru Turcia . . . . . . . . 119Declaraţie RoHS pentru Ucraina . . . . . . . . 120Declaraţie RoHS pentru India . . . . . . . . . 120RoHS Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . 120

Anexa F. Informaţii privind modelulENERGY STAR . . . . . . . . . . . 121

Anexa G. Observaţii . . . . . . . . 123Mărci comerciale . . . . . . . . . . . . . . 124

© Copyright Lenovo 2016 iii

Page 6: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

iv ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 7: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Citiţi mai întâi următoarele: informaţii importante privindmăsurile de siguranţă

Acest capitol conţine informaţii despre siguranţă cu care trebuie să fiţi familiarizat.

Înainte de a utiliza acest manualPRUDENŢĂ:Înainte de a folosi acest manual, aveţi grijă să citiţi şi să înţelegeţi informaţiile referitoare la măsurilede siguranţă pentru acest produs. Consultaţi informaţiile din această secţiune şi informaţiile desiguranţă din Ghid pentru măsuri de siguranţă, garanţie şi configurare pe care l-aţi primit împreună cuacest produs. Citirea şi înţelegerea acestor informaţii referitoare la măsurile de siguranţă ajută lareducerea riscului de rănire a utilizatorului şi de deteriorare a produsului.

Dacă nu mai aveţi o copie a Safety, Warranty, and Setup Guide (Ghid pentru măsuri de siguranţă, garanţie şiconfigurare), puteţi obţine o versiune Portable Document Format (PDF) de pe site-ul Web de suport Lenovo®de la http://www.lenovo.com/support. Site-ul Web de suport Lenovo furnizează, de asemenea, acest Ghidpentru măsuri de siguranţă şi garanţie şi Ghidul utilizatorului în alte limbi.

Service-ul şi modernizărileNu încercaţi să reparaţi singur un produs decât atunci când cei de la Centrul de asistenţă pentru clienţi saudocumentaţia vă indică să faceţi aceasta. Apelaţi numai la un furnizor de servicii care are aprobarea sărepare produsul dumneavoastră.

Notă: Unele părţi componente ale computerului pot fi modernizate sau înlocuite de client. De obiceimodernizările sunt numite opţiuni. Părţile componente folosite pentru înlocuire şi aprobate pentru a fiinstalate de client sunt numite CRU sau unităţi înlocuibile de către client. Lenovo furnizează documentaţie şiinstrucţiuni atunci când clienţii pot instala opţiuni sau înlocui CRU-uri. Atunci când instalaţi sau înlocuiţipărţi componente, trebuie să respectaţi toate instrucţiunile cu stricteţe. Starea dezactivată a indicatoruluide alimentare nu înseamnă neapărat că în interiorul produsului toate tensiunile sunt la nivelul zero. Înaintede a înlătura capacele unui produs prevăzut cu cablu de alimentare, trebuie să vă asiguraţi întotdeaunacă alimentarea este oprită şi că produsul este detaşat de la orice sursă de alimentare. Pentru informaţiisuplimentare despre CRU-uri, vedeţi Capitolul 7 „Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57. Dacăaveţi întrebări sau nu sunteţi sigur de ceva, luaţi legătura cu Centrul de asistenţă pentru clienţi.

Deşi, după deconectarea cablului de alimentare, în calculator nu mai există părţi în mişcare, trebuie să ţineţicont de următoarele avertismente pentru siguranţa dumneavoastră.

PRUDENŢĂ:

Părţi în mişcare periculoase. Feriţi-vă degetele şi alte părţi ale corpului.

© Copyright Lenovo 2016 v

Page 8: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

PRUDENŢĂ:

Înainte de a deschide capacul computerului, opriţi computerul şi aşteptaţi câteva minute să serăcească.

Evitarea apariţiei electricităţii staticeElectricitatea statică, altfel nepericuloasă pentru dumneavoastră, poate deteriora grav părţile componenteşi opţiunile calculatorului. Manevrarea necorespunzătoare a părţilor componente sensibile la electricitateastatică poate duce la deteriorarea acestora. Când despachetaţi o opţiune sau un CRU, nu deschideţiambalajul antistatic al părţii componente decât dacă instrucţiunile vă cer instalarea ei.

Când manevraţi opţiuni sau CRU-uri sau lucraţi în interiorul computerului, luaţi următoarele măsuri deprecauţie pentru a evita deteriorările produse de electricitatea statică:

• Limitaţi numărul de mişcări. Mişcarea poate duce la creşterea cantităţii de electricitate statică în juruldumneavoastră.

• Manipulaţi întotdeauna cu grijă părţile componente. Manevraţi adaptoarele, modulele de memorie şi alteplăci cu circuite ţinându-le numai de margini. Nu atingeţi niciodată circuitele neprotejate.

• Nu lăsaţi pe nimeni să atingă părţile componente.

• Când instalaţi o opţiune sau un CRU sensibil la electricitatea statică, atingeţi timp de cel puţin douăsecunde ambalajul antistatic care conţine componenta de o suprafaţă de metal nevopsită a computerului,cum ar fi capacul unui slot de expansiune. Aceasta reduce electricitatea statică din pachet şi din corpuldumneavoastră.

• Când este posibil, scoateţi componenta din ambalajul de protecţie antistatică şi instalaţi-o fără să o maiaşezaţi jos. Dacă este posibil, puneţi ambalajul de protecţie anti-statică pe o suprafaţă netedă, plană şipuneţi componenta peste el.

• Nu puneţi componenta pe capacul computerului sau pe altă suprafaţă metalică.

Cablurile de alimentare şi adaptoarele de alimentareFolosiţi numai cabluri şi adaptoarele de alimentare furnizate de fabricantul produsului. Nu utilizaţi cablul dealimentare c.a. pentru alte dispozitive.

Cablurile de alimentare trebuie să fie aprobate din punctul de vedere al siguranţei utilizatorului. PentruGermania, se va folosi H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau mai bun. Pentru alte ţări, vor fi folosite tipurilecorespunzătoare, în funcţie de situaţie.

Niciodată să nu înfăşuraţi un cablu de alimentare în jurul adaptorului de alimentare sau al altui obiect. Dacăfaceţi acest lucru, cablul se poate tensiona şi pot apărea rosături, crăpături sau încreţituri. Aceasta poatecrea riscuri de apariţie a accidentelor.

Plasaţi întotdeauna cablurile de alimentare astfel încât nimeni să nu calce sau să se împiedice de ele şi sănu fie agăţate de alte obiecte.

Cablul şi adaptoarele de alimentare trebuie să fie ferite de lichide. De exemplu, nu trebuie să lăsaţi un cablusau un adaptor de alimentare lângă chiuvete, conducte, toalete sau pe duşumelele care sunt curăţatecu detergent lichid. Lichidele pot provoca scurtcircuite, în special atunci când cablul sau adaptorul dealimentare a fost tensionat ca urmare a utilizării necorespunzătoare. De asemenea, lichidele pot cauzacorodarea treptată a terminalelor cablului de alimentare şi/sau a terminalelor conectorului de pe adaptor,ceea ce poate duce la supraîncălzire.

vi ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 9: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Asiguraţi-vă că toate cablurile de alimentare sunt conectate corect în receptacole.

Nu folosiţi adaptoare de alimentare care prezintă urme de coroziune pe fişele de intrare c.a. sau semne desupraîncălzire (de exemplu material plastic deformat) în orice zonă a adaptorului.

Nu folosiţi cabluri de alimentare la care contactele electrice de la vreunul dintre capete prezintă semne decoroziune sau de supraîncălzire sau deteriorări de orice natură.

Prelungitoarele şi dispozitivele aferenteAveţi grijă să folosiţi prelungitoare, dispozitive de protecţie la supratensiune, surse de alimentareneîntreruptibile şi limitatoare de tensiune certificate pentru cerinţele electrice ale produsului. Niciodată să nusuprasolicitaţi aceste dispozitive. Dacă se folosesc limitatoare de tensiune, sarcina nu trebuie să depăşeascăvaloarea nominală de intrare. Dacă aveţi întrebări cu privire la sarcină, cerinţe de alimentare şi valori nominalede intrare, consultaţi un electrician pentru a obţine informaţii detaliate.

Fişele şi prizeleDacă priza din perete pe care intenţionaţi să o folosiţi pentru a vă alimenta calculatorul pare deteriorată saucorodată, nu o utilizaţi decât după ce a fost înlocuită de un electrician calificat.

Nu îndoiţi şi nu modificaţi fişa. Dacă fişa este deteriorată, luaţi legătura cu producătorul pentru a obţineun înlocuitor.

Nu folosiţi priza electrică în comun cu alte aparate casnice sau comerciale, care au un consum ridicat. Încaz contrar, se poate produce deteriorarea calculatorului, a datelor sau a dispozitivelor conectate, dincauza tensiunii instabile.

Unele produse sunt echipate cu fişe cu trei picioare. Această fişă poate fi introdusă numai în prize electricecu împământare. Aceasta este o măsură de siguranţă. Nu încercaţi să treceţi peste această măsură desiguranţă introducând fişa într-o priză fără împământare. Dacă nu reuşiţi să introduceţi fişa în priză, luaţilegătura cu un electrician pentru a obţine un adaptor de priză aprobat sau pentru a înlocui priza cu una carepermite menţinerea acestei măsuri de siguranţă. Niciodată să nu suprasolicitaţi o priză electrică. Încărcareatotală introdusă de sistem nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a circuitului. Dacă aveţiîntrebări cu privire la sarcina electrică şi valoarea nominală a circuitului, consultaţi un electrician pentrua obţine informaţii detaliate.

Asiguraţi-vă că priza pe care o folosiţi este montată corect, uşor de folosit şi amplasată în apropiereaechipamentului. Nu trebuie să folosiţi cabluri de alimentare întinse la maximum, deoarece le tensionaţiexcesiv.

Verificaţi dacă priza electrică a produsului pe care îl instalaţi are valorile corecte de tensiune şi intensitateelectrică.

Conectaţi şi deconectaţi cu grijă echipamentul de la priza electrică.

Dispozitivele externeExceptând cablurile Universal Serial Bus (USB) nu conectaţi şi nu deconectaţi cablurile dispozitivelor externeîn timp ce este pornită alimentarea calculatorului; dacă faceţi aceasta, calculatorul se poate deteriora. Pentrua evita deteriorarea dispozitivelor conectate, după oprirea calculatorului, aşteptaţi cel puţin cinci secundeînainte de a deconecta dispozitivele externe.

© Copyright Lenovo 2016 vii

Page 10: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Căldura şi ventilarea produsuluiComputerele, adaptoarele de alimentare şi multe accesorii pot genera căldură când sunt pornite şi atuncicând se încarcă bateriile. Respectaţi întotdeauna aceste măsuri de precauţie elementare:

• Când funcţionează calculatorul, adaptorul de alimentare sau accesoriile sau atunci când se încarcăbateria, nu ţineţi produsul respectiv pe genunchi sau în contact cu altă parte a corpului dumneavoastrăpentru o perioadă îndelungată. În timpul operării normale, calculatorul, adaptorul de alimentare şi multeaccesorii produc o anumită cantitate de căldură. În urma unui contact prelungit cu corpul, poate apăreao senzaţie neplăcută sau chiar o arsură a pielii.

• Nu încărcaţi bateria şi nu folosiţi calculatorul, adaptorul de alimentare sau accesoriile lângă materialeinflamabile sau în medii explozive.

• Pentru siguranţă, confort şi funcţionare sigură, produsul este prevăzut cu fante de aerisire, ventilatoare şiradiatoare pentru disiparea căldurii. Aceste caracteristici pot fi blocate prin plasarea produsului pe pat,pe canapea, pe covor sau pe alte suprafeţe flexibile. Niciodată să nu blocaţi, să nu acoperiţi şi să nudezactivaţi aceste caracteristici.

La un interval de cel puţin trei luni, examinaţi computerul desktop pentru a depista acumulările de praf.Înainte de a vă examina calculatorul, opriţi alimentarea şi scoateţi din priză cordonul de alimentare alcalculatorului; apoi înlăturaţi praful din fantele de aerisire şi perforaţiile măştii. Dacă observaţi acumulăriexterne de praf, examinaţi şi interiorul computerului şi înlăturaţi praful din computer, inclusiv de pe aripioareleradiatorului, din fantele de aerisire ale sursei de alimentare şi din ventilatoare. Întotdeauna opriţi şideconectaţi computerul înainte de a deschide capacul. Pe cât este posibil, evitaţi să folosiţi calculatorul lamai puţin de 60 de cm de zonele cu trafic intens. Dacă trebuie să folosiţi calculatorul într-o zonă cu traficintens sau în apropierea ei, examinaţi mai des calculatorul şi, dacă este necesar, curăţaţi-l.

Pentru a lucra în siguranţă şi pentru a menţine nivelul optim al performanţei computerului, întotdeauna luaţiaceste măsuri de precauţie elementare pentru computerul desktop:

• Ţineţi întotdeauna capacul închis atunci când computerul este în priză.

• Examinaţi cu regularitate exteriorul computerului pentru a depista acumulările de praf.

• Înlăturaţi praful din fantele de aerisire şi perforaţiile măştii. În zonele cu praf sau cu trafic intens,computerele pot necesita curăţări frecvente.

• Nu obturaţi şi nu blocaţi orificiile de ventilare.

• Nu introduceţi şi nu folosiţi calculatorul în interiorul elementelor de mobilier, deoarece aceasta poate ducela creşterea riscului de supraîncălzire.

• Temperatura fluxului de aer din interiorul calculatorului trebuie să nu depăşească 35 °C (95 °F).

• Nu instalaţi dispozitive de filtrare a aerului. Acestea pot împiedica răcirea corespunzătoare.

Mediul de operareMediul optim pentru folosirea calculatorului are temperatura cuprinsă între 10 °C la 35 °C (50 °F la 95 °F)şi umiditatea cuprinsă între 35% şi 80%. În cazul în care calculatorul este depozitat sau transportat latemperaturi mai mici de 10 °C (50 °F), înainte de a-l folosi lăsaţi-l să revină încet la temperatura optimă deoperare, cuprinsă între 10 °C la 35 °C (50 °F la 95 °F). În situaţii extreme, acest proces poate dura douăore. Dacă nu lăsaţi calculatorul să se încălzească până la temperatura optimă de operare înainte de a-lutiliza, acesta poate suferi deteriorări ireparabile.

Dacă este posibil, amplasaţi calculatorul într-o zonă bine ventilată şi uscată, fără a fi expus direct la soare.

viii ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 11: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Calculatorul trebuie să stea la distanţă de aparatele electrice, cum ar fi ventilatorul electric, radioul,difuzoarele de mare putere, aparatele de aer condiţionat şi cuptoarele cu microunde, din cauză că puterniculcâmp magnetic generat de aceste aparate poate deteriora monitorul şi datele de pe unitatea de stocare.

Nu păstraţi băuturi pe computer sau pe dispozitivele conectate sau în apropierea acestora. Dacă se varsă unlichid pe computer sau pe un dispozitiv conectat, se poate produce un scurtcircuit sau o altă deteriorare.

Nu fumaţi deasupra tastaturii. Particulele care cad pe tastatură pot duce la deteriorarea acesteia.

Declaraţie de conformitate privind laserul

PRUDENŢĂ:Când se instalează produse laser (precum unităţi CD-ROM, DVD, dispozitive cu fibră optică sauemiţătoare), reţineţi următoarele:

• Nu înlăturaţi capacele. Înlăturarea capacelor produselor laser ar putea determina expunerea laradiaţii laser primejdioase. Nu există componente utile în interiorul dispozitivului.

• Folosirea altor elemente de control sau de reglare sau executarea altor proceduri decât celespecificate aici ar putea avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.

PERICOL

Unele produse lase conţin o diodă laser din Clasa 3A sau Clasa 3B încorporată. Reţineţi următoarele:

La deschidere sunt emise radiaţii laser. Nu vă uitaţi la raza laserului nici direct, nici printr-uninstrument optic şi evitaţi expunerea directă la rază.

Anunţ privind sursa de alimentareNu înlăturaţi niciodată capacul sursei de alimentare sau al altei părţi componente pe care este ataşatăurmătoarea etichetă.

Componentele care au ataşată această etichetă prezintă niveluri periculoase de tensiune, intensitate sauenergie. În interiorul acestor componente nu se găsesc părţi care pot fi reparate. Dacă suspectaţi că există oproblemă la una dintre aceste părţi, contactaţi un tehnician de service.

Curăţarea şi întreţinereaPăstraţi curat calculatorul şi spaţiul de lucru. Opriţi computerul şi deconectaţi-i cordonul de alimentareînainte de a-l curăţa. Nu aplicaţi detergent lichid direct pe computer şi nu folosiţi la curăţarea computeruluidetergent care conţine materiale inflamabile. Aplicaţi detergentul pe o cârpă moale, apoi ştergeţi cu aceastasuprafeţele computerului.

© Copyright Lenovo 2016 ix

Page 12: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

x ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 13: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului

Acest capitol conţine informaţii despre următoarele subiecte:

• „Locaţiile pe hardware“ la pagina 1

• „Caracteristicile calculatorului“ la pagina 9

• „Specificaţii ale calculatorului“ la pagina 13

• „Programe“ la pagina 13

Locaţiile pe hardwareAceastă secţiune conţine informaţii despre locaţiile de pe hardware-ul calculatorului.

Notă: Este posibil ca hardware-ul calculatorului să arate uşor altfel decât cel din ilustraţii.

Vedere din faţă

Figura 1. Vedere din faţă

1 Buton de ejectare/închidere unitate optică 2 Conectori USB 3.0 (2)

3 Indicator activitate unitate HDD 4 Indicator de alimentare

5 Butonul de alimentare 6 Conector pentru microfon

7 Conector pentru căşti 8 Cititor de card

1 Buton de ejectare/închidere unitate optică

Este folosit pentru a scoate tava unităţii optice din unitate. După introducerea unui disc în tavă, apăsaţibutonul de ejectare/închidere pentru a închide tava.

© Copyright Lenovo 2016 1

Page 14: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

2 Conector USB 3.0

Este folosit pentru a conecta un dispozitiv USB compatibil, precum o tastatură USB, un mouse USB, ounitate de stocare sau o imprimantă.

3 Indicator activitate unitate HDD

Este folosit pentru a indica starea unităţilor de stocare internă (cum ar fi unităţi HDD sau unităţi SSD).Când indicatorul este aprins, unităţile de stocare sunt pregătite de utilizare sau datele sunt transmise.Când calculatorul este pornit, dar indicatorul este stins, unităţile de stocare nu funcţionează corespunzătorsau apar alte probleme.

4 Indicator de alimentare

Când indicatorul de alimentare este aprins, calculatorul este pornit.

5 Buton de alimentare

Este folosit pentru a porni computerul. În cazul în care calculatorul nu mai răspunde, puteţi să îl opriţiapăsând lung butonul de pornire timp de patru secunde sau mai mult.

6 Conector pentru microfon

Este folosit pentru a conecta un microfon la computer. Puteţi utiliza microfonul pentru a înregistra sunete prinintermediul unui software de recunoaştere a vocii.

7 Conector pentru căşti

Este folosit pentru a conecta căştile la computer.

8 Cititor de carduri

Este folosit pentru a introduce un suport de stocare în formă de card pentru a citi datele de pe suport.

2 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 15: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Vedere din spate

43

5 6 7 8

/

Figura 2. Vedere din spate

1 Conector cablu de alimentare 2 Conector serial

3 Conector VGA 4 Conectori DisplayPort®

5 Conectori USB 3.0 (4) 6 Conectori USB 2.0 (2)

7 Conector pentru microfon 8 Zonă pentru plăci PCI/PCI-Express (diversele plăci auconectori diferiţi)

9 Conector audio de intrare 10 Conector serial opţional

11 Sloturi pentru dispozitivul de blocare a cablului 12 Ureche de lacăt

13 Conector audio de ieşire 14 Conector Ethernet

15 Conectori tastatură şi mouse PS/2 (unele modele) 16 Slot blocare de securitate

Notă: Se poate instala o placă grafică discretă, o placă pentru interfaţa de reţea sau o placă audio în zonaplăcii Peripheral Component Interconnect (PCI) sau PCI Express. Dacă o astfel de placă este instalată,utilizaţi conectorii de pe placă şi nu conectorii corespunzători de pe calculator.

1 Conector al cablului de alimentare (disponibil pe unele modele)

Este folosit pentru a conecta cablul de alimentare la calculator pentru alimentare cu energie.

2 10 Conector serial

Folosit pentru a conecta un modem extern, o imprimantă cu port serial sau alte dispozitive ce utilizeazăun conector serial.

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului 3

Page 16: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3 Conector VGA

Este folosit pentru a conecta un monitor Video Graphics Array (VGA) sau alte dispozitive care utilizeazăun conector VGA.

4 Conector DisplayPort

Este folosit pentru a conecta un monitor de performanţă înaltă, un monitor Direct Drive sau alte dispozitivece folosesc un conector DisplayPort.

5 Conector USB 3.0

Este folosit pentru a conecta un dispozitiv USB compatibil, precum o tastatură USB, un mouse USB,o unitate de stocare sau o imprimantă. Pentru o performanţă optimă, conectaţi dispozitive USB 3.0 laconectorul USB 3.0.

6 Conector USB 2.0

Este folosit pentru a conecta un dispozitiv USB compatibil, precum o tastatură USB, un mouse USB, ounitate de stocare sau o imprimantă.

7 Conector pentru microfon

Este folosit pentru a conecta un microfon la calculator atunci când doriţi să înregistraţi sunete sau dacăfolosiţi un software de recunoaştere a vorbirii.

8 Zonă pentru plăci PCI/PCI-Express (diversele plăci au conectori diferiţi)

Pentru a îmbunătăţi performanţa de funcţionare a calculatorului, puteţi conecta plăcile PCI/PCI-Express înaceastă zonă. În funcţie de modelul calculatorului, plăcile instalate în această zonă pot varia.

9 Conector audio de intrare

Este folosit pentru a primi semnale audio de la un dispozitiv audio extern, cum ar fi un sistem stereo. Cândataşaţi un dispozitiv audio extern, conectaţi un cablu între conectorul audio de ieşire de pe dispozitiv şiconectorul audio de intrare de pe calculator.

11 Sloturi pentru dispozitiv de blocare a cablului (2)

Sunt folosite pentru a fixa un dispozitiv de blocare a cablului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi„Ataşarea unui dispozitiv de blocare a cablului“ la pagina 31.

12 Ureche de lacăt

Este folosită pentru a fixa un lacăt. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Ataşarea unui lacăt“ lapagina 29.

13 Conector audio de ieşire

Este folosit pentru a trimite semnale audio de la calculator la dispozitive externe, cum ar fi difuzoarelestereo cu alimentare, căştile sau tastaturile multimedia. Pentru a ataşa un sistem stereo sau alt dispozitivde înregistrare extern, conectaţi un cablu între conectorul audio de intrare de pe dispozitiv şi conectorulaudio de ieşire de pe calculator.

4 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 17: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

14 Conector Ethernet

Este folosit pentru a conecta un cablu Ethernet pentru o reţea locală (LAN).

Notă: Pentru a opera computerul în limitele Federal Communications Commission (FCC) pentru Clasa B,folosiţi un cablu din Categoria 5e sau mai bine un cablu Ethernet.

15 Conector tastatură PS/2 (disponibil pe unele modele)

Este folosit pentru a conecta o tastatură care utilizează un conector de tastatură Personal System/2 (PS/2).

16 Slot blocare de securitate

Este folosit pentru a fixa un dispozitiv de blocare a cablului de tip Kensington. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi „Ataşarea unui dispozitiv de blocare a cablului tip Kensington“ la pagina 30.

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului 5

Page 18: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Componentele computeruluiNotă: Este posibil ca unele dintre următoarele componente să nu fie disponibile în funcţie de modelulcalculatorului dumneavoastră.

Figura 3. Componentele calculatorului

1 Ansamblu radiator şi ventilator 2 Modul de memorie

3 Unitate optică (unele modele) 4 Cititor de card

5 Ansamblu USB şi audio faţă 6 Mască frontală

7 Ansamblu ventilator din faţă (unele modele) 8 Unităţi HDD

9 Placă grafică (unele modele) 10 Comutator pentru prezenţa capacului (numit şicomutator de intruziune) (unele modele)

11 Ansamblu ventilator spate 12 Ansamblu sursă de alimentare

6 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 19: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Părţile componente pe placa sistemUrmătoarea imagine indică locaţiile componentelor pe placa de sistem.

Figura 4. Părţile componente pe placa sistem

1 Conector mouse şi tastatură PS/2 2 Conector alimentare cu 4 pini

3 Microprocesor 4 Conector ventilator microprocesor

5 Baterie 6 Slot memorie 1 (DIMM1)

7 Slot memorie 2 (DIMM2) 8 Slot memorie 3 (DIMM3)

9 Slot memorie 4 (DIMM4) 10 Conector senzor termic

11 Conector alimentare cu 10 pini 12 Conector ventilator unitate HDD

13 Conectori de alimentare SATA cu 4 pini 14 Conector Thunderbolt™

15 Conector paralel 16 Conector eSATA

17 Conectori SATA 18 Conector ventilator alimentare

19 Antet dezactivare hardware USB 20 Conector mască frontală (pentru conectareaindicatorilor LED şi a butonului de pornire)

21 Conector USB 3.0 frontal (pentru conectareaconectorilor USB pe panoul din faţă)

22 Conectori USB 2.0 (pentru conectarea conectoruluifrontal USB 2.0 connector, a conectorului cititorului decarduri sau a conectorului Bluetooth)

23 Jumper curăţare CMOS / recuperare 24 Conector serial (COM2)

25 Conector difuzor intern 26 Conector audio faţă

27 Slot 2 placă PCI Express x1 28 Slot placă PCI Express x16 (lăţime legăturănegociabilă x4, x1)

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului 7

Page 20: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

29 Slot 1 placă PCI Express x1 30 Slot placă grafică PCI Express x16 (placa graficădisponibilă pe unele modele)

31 Conector ventilator de sistem 32 Conector comutator de prezenţă capac (conectorcomutator de intruziune)

Unităţi interneUnităţile interne sunt dispozitive pe care calculatorul le utilizează pentru a citi şi a stoca datele. Puteţi adăugaunităţi în calculator, pentru a mări capacitatea de stocare şi a-i permite calculatorului să citească alte tipuride medii de stocare. Unităţile interne sunt instalate în locaşuri.

Când instalaţi sau înlocuiţi o unitate internă, este important să reţineţi tipul şi dimensiunea unităţii pe careo puteţi instala sau înlocui în fiecare locaş şi să conectaţi în mod corect cablurile la unitatea instalată.Consultaţi secţiunea corespunzătoare dinCapitolul 7 „Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57pentru instrucţiuni despre instalarea sau înlocuirea unităţilor pentru calculatorul dumneavoastră.

În următoarea ilustraţie sunt prezentate locaţiile unităţilor.

Figura 5. Locaţiile compartimentelor de unitate

1 Compartimentul principal de unitate optică (cu o unitate optică, un modul Flex, o unitate de stocare cu accesfrontal, o unitate de stocare Flex sau o carcasă cu o combinaţie de unitate optică/de stocare instalate pe unele modele)

2 Compartimentul secundar de unitate optică (cu o unitate optică, un modul Flex, o unitate de stocare cu accesfrontal, o unitate de stocare Flex sau o carcasă cu o combinaţie de unitate optică/de stocare instalate pe unele modele)

3 Cititor de card

4 Compartiment de unitate HDD secundară (cu o unitate HDD, SSD sau hibridă instalată pe unele modele)

5 Compartiment de unitate HDD principală (cu o unitate HDD, SSD sau hibridă instalată pe unele modele)

6 Sloturi de placă PCI Express (cu unităţi SSD PCI Express sau alte plăci PCI instalate pe unele modele)

8 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 21: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Eticheta cu tipul de maşină şi modelulComputerul dumneavoastră este identificat de eticheta cu tipul de maşină şi modelul. Când contactaţiLenovo pentru ajutor, tipul de maşină şi informaţiile de model ajută tehnicienii de suport să identificecalculatorul şi să asigure service mai rapid.

Următoarele sunt exemple de etichete cu tipul de maşină şi modelul.

/

34

Figura 6. Eticheta cu tipul de maşină şi modelul

Caracteristicile calculatoruluiEste posibil ca unele funcţii să varieze sau să nu se aplice pentru modelul calculatorului dumneavoastră.

Informaţii despre computerul dumneavoastră

• Pentru a vizualiza informaţiile de bază (cum ar fi, informaţii despre microprocesor şi despre memorie),procedaţi după cum urmează:

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic dreapta pe Computer, apoi faceţi clic pe Properties.

- În Windows 10: faceţi clic pe Settings ➙ System ➙ About.

• Pentru a vizualiza informaţiile detaliate legate de dispozitivele (cum ar fi, unitate optică şi adaptoare dereţea) de pe computer, procedaţi după cum urmează:

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start. Faceţi clic dreaptape Computer, apoi faceţi clic pe Properties.

- În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului 9

Page 22: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

2. Localizaţi şi faceţi dublu clic pe dispozitivul dumneavoastră din Device Manager pentru a vizualizaproprietăţile acestuia. Introduceţi parola de administrator sau furnizaţi confirmarea dacă vi se cere.

Memorie

Calculatorul dumneavoastră acceptă până la patru module double data rate 4 (DDR4) error correction code(ECC) unbuffered dual inline memory module (UDIMM) şi non-ECC UDIMM.

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Instalarea sau înlocuirea unui modul de memorie“ la pagina 66.

Unităţi de stocare

Calculatorul dvs. acceptă următoarele unităţi de stocare:

• Cititor de card

• Unitate optică (disponibilă pe unele modele)

• Unitate HDD Serial Advanced Technology Attachment (HDD SATA)

• Unitate hibridă SATA (disponibilă pe unele modele)

• Unitate SSD SATA (disponibilă pe unele modele)

• Unitate SSD PCI Express (unitate SSD M.2) (disponibilă pe unele modele)

Pentru a vedea volumul spaţiului unităţii de stocare, procedaţi după cum urmează:

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start. Faceţi clic dreapta peComputer, apoi faceţi clic pe Manage.

• În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Disk Management şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Caracteristici video

• Placa grafică integrată acceptă următorii conectori pe calculator:

- Conector DisplayPort

- Conector Video Graphics Array (VGA)

• Placă grafică discretă instalată într-unul dintre sloturile pentru placa grafică Peripheral ComponentInterconnect (PCI) Express x16 (disponibilă pe unele modele) (conectorii variază în funcţie de placa grafică)

Caracteristici audio

• Controlerul audio integrat acceptă următorii conectori şi următoarele dispozitive pe calculator:

- Conector audio de intrare

- Conector audio de ieşire

- Conector cască

- Difuzor intern

- Conector microfon

• Placă audio discretă instalată într-unul din sloturile pentru placa PCI (disponibilă pe unelemodele)(conectorii variază în funcţie de placa audio)

Caracteristici de intrare/ieşire (I/E)

• Conector Ethernet 100/1.000 Mbps

• Conectori seriali

10 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 23: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Conectori audio

• Conectori afişaj

• Conector eSATA (disponibil pe unele modele)

• Conector Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) 1394 (disponibil pe unele modele)

• Conector tastatură Personal System/2 (PS/2) (disponibil pe unele modele)

• Conector mouse PS/2 (unele modele)

• Conectori USB 2.0

• Conectori USB 3.0

Pentru informaţii suplimentare, vedeţi „Vedere din faţă“ la pagina 1 şi „Vedere din spate“ la pagina 3.

Extindere

• Cititor de card

• Compartimente de unitate HDD

• Sloturi memorie

• Compartimente de unitate optică

• Sloturi de placă PCI Express x1

• Slot placă PCI Express x16 (lăţime legătură negociabilă x4, x1)

• Slot placă grafică PCI Express x16 (placă grafică disponibilă pe unele modele)

Pentru informaţii suplimentare, vedeţi „Unităţi interne“ la pagina 8 şi „Părţile componente pe placa sistem“la pagina 7.

Sursă de alimentare

• Sursă de alimentare de 250 W cu detectare automată a tensiunii la 85%

• Sursă de alimentare de 400 W cu detectare automată a tensiunii la 92%

Caracteristici pentru comunicaţie fără fir

În funcţie de modelul calculatorului, sunt acceptate următoarele caracteristici fără fir:

• LAN fără fir

• Bluetooth

Caracteristici de gestionare a sistemului

• Posibilitatea de a stoca rezultatele testului de hardware la pornire (POST)

• Desktop Management Interface (DMI)

Desktop Management Interface furnizează o cale comună pentru utilizatori de a accesa informaţiidespre toate aspectele unui computer. Printre informaţii se numără: tipul procesorului, data instalării,imprimantele conectate şi alte periferice, surse de alimentare, istoricul de întreţinere etc.

• Mod conformare ErP LPS

Modul de conformare privind cel mai redus nivel de energie (LPS) la directiva privind produse referitoare laenergie (ErP) reduce consumul de electricitate când computerul se află în modul repaus sau oprit. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi „Activarea sau dezactivarea modului de conformare ErP LPS“ lapagina 36.

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului 11

Page 24: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Intelligent Cooling Engine (ICE)

Intelligent Cooling Engine este o soluţie de gestionare termică a sistemului care permite computeruluidumneavoastră să funcţioneze la o performanţă acustică şi termică mai bună. De asemenea, funcţiaICE monitorizează performanţa termică a computerului pentru a identifica problemele termice. Pentruinformaţii suplimentare, vedeţi „Comutarea între performanţă acustică mai bună şi performanţă termicămai bună“ la pagina 37 şi „Activarea sau dezactivarea înregistrării jurnalelor de alerte termice de cătresistem“ la pagina 37.

• Intel® Standard Manageability

Intel Standard Manageability este o tehnologie hardware şi firmware care facilitează utilizarea computerelorşi scade costurile companiilor pentru monitorizare, întreţinere, actualizare, modernizare şi reparaţii.

• Intel Active Management Technology (AMT) (disponibil pentru unele modele)

Intel Active Management Technology este o tehnologie hardware şi firmware care facilitează utilizareacomputerelor şi scade costurile companiilor pentru monitorizare, întreţinere, actualizare, modernizareşi reparaţii.

• Intel Matrix Storage Manager

Intel Matrix Storage Manager este un driver de dispozitiv care asigură suport pentru matricele SerialAdvanced Technology Attachment (SATA) Redundant Array of Independent Disks (RAID) 5 şi matriceleSATA RAID 10 de pe plăcile de sistem Intel chipset pentru a îmbunătăţi performanţa crescută a unităţii.

• Preboot Execution Environment (PXE)

Preboot Execution Environment permite pornirea computerelor printr-o interfaţă de reţea independentă deunităţile de stocare a datelor (cum ar fi unităţi HDD) sau prin sistemele de operare instalate.

• Basic Input/Output System (BIOS) cu funcţii System Management (SM) şi software SM

Specificaţiile SMBIOS definesc structurile de date şi metodele de accesare care pot fi utilizate pentru aciti datele de gestionare stocate în BIOS-ul unui computer.

• Wake on LAN

Wake on LAN este un standard de reţea Ethernet pentru computere care permite pornirea şi activareaunui computer prin intermediul unui mesaj în reţea. Mesajul este trimis, de obicei, de un program carerulează pe un alt computer din aceeaşi reţea LAN.

• Wake on Ring

Wake on Ring, uneori cunoscut sub numele de Wake on Modem, este o specificaţie care permitereactivarea computerelor şi dispozitivelor compatibile din modul repaus sau hibernare.

• Windows Management Instrumentation (WMI)

Windows Management Instrumentation este un set de extensii ale Windows Driver Model. Oferă ointerfaţă pentru sistemul de operare prin care componentele utilizate transmit informaţii şi notificare.

Caracteristicile de securitate

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Capitolul 4 „Securitate“ la pagina 29.

Sistem de operare preinstalat

Pe computer este preinstalat sistemul de operare Windows 7 sau Windows 10. Este posibil ca şi altesisteme de operare să fie identificate de Lenovo ca fiind compatibile cu computerul dumneavoastră. Pentrua determina dacă un sistem de operare a fost certificat sau testat pentru compatibilitate, vizitaţi site-ulWeb al furnizorului sistemului de operare respectiv.

12 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 25: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Specificaţii ale calculatoruluiAceastă secţiune conţine specificaţiile fizice ale computerului dumneavoastră.

Dimensiuni

Lăţime: 175 mm

Înălţime: 376 mm

Adâncime: 426 mm

Greutate

Configuraţia maximă la livrare: 13 kg (28,66 lb)

Mediu

• Temperatură aer:

Operaţional: de la 10 °C la 35 °C (50 °F la 95 °F)

Depozitare în ambalajul original pentru transport: de la -40 °C la 60 °C (-40 °F la 140 °F)

Depozitare fără ambalaj: de la -10 °C la 60 °C (14 °F la 140 °F)

• Umiditate:

Operaţional: 20% la 80% (fără condensare)

Stocare: 20% la 90% (fără condensare)

• Altitudine:

Operaţional: de la -15,2 la 3.048 m

Stocare: de la -15,2 la 10.668 m

Intrare electrică

Tensiune de alimentare: de la 100 V c.a. la 240 V c.a.

Frecvenţă de intrare: 50/60 Hz

ProgrameAceastă secţiune conţine informaţii despre programele de pe calculator.

Accesarea unui program de pe calculatorNotă: În Windows 7, în funcţie de modelul de calculator, unele dintre programele Lenovo pot fi pregătite deinstalare, deci trebuie să le instalaţi manual. Apoi, puteţi accesa şi utiliza aceste programe.

Pentru a accesa un program de pe calculatorul dumneavoastră, procedaţi după cum urmează:

• Din Windows Search:

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start, apoi introduceţi numeleprogramului în caseta de căutare.

- În Windows 10: introduceţi numele programului în caseta de căutare de lângă butonul Start.

2. În rezultatele căutării, faceţi clic pe numele programului dorit pentru a-l lansa.

• Din meniul Start sau din Panou de control:

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului 13

Page 26: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start. Dacă numeleprogramului nu se afişează, faceţi clic pe All Programs pentru a afişa lista de programe. Apoi,faceţi clic pe numele programului dorit pentru a-l lansa.

- În Windows 10: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start. Apoi, faceţi clic penumele programului dorit pentru a-l lansa.

2. Dacă numele programului nu se afişează în meniul Start, accesaţi programul din Panou de control.

a. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe Control Panel din meniul Start.

- În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start,apoi faceţi clic pe Control Panel.

b. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Small icons, apoi faceţi clic pe numeleprogramului dorit pentru a-l lansa.

Instalarea unui program care este pregătit de instalare (numai peWindows 7)În sistemul de operare Windows 7, pentru a instala un program care este pregătit de instalare, procedaţiastfel:

1. Deschideţi programul Lenovo ThinkVantage® Tools. Vedeţi „Accesarea unui program de pe calculator“la pagina 13.

2. Faceţi clic pe View ➙ Tiles pentru a vizualiza pictogramele programului.

3. Pentru a localiza pictograma pentru programul dorit, urmaţi instrucţiunile din pictogramele gri. Apoi,faceţi dublu clic pe pictogramă pentru a instala programul.

O prezentare a programelor LenovoAceastă secţiune oferă informaţii despre programele Lenovo disponibile pe sistemul dumneavoastrăde operare.

Notă: Este posibil ca următoarele programe să nu fie disponibile în funcţie de modelul computeruldumneavoastră.

• Recovery Media (pentru Windows 7)

Programul Recovery Media vă permite să refaceţi conţinutul unităţii HDD la setările implicite din fabrică.

• Fingerprint Manager Pro sau ThinkVantage Fingerprint Software (pentru Windows 7)

Programul Fingerprint Manager Pro sau ThinkVantage Fingerprint Software vă permite să utilizaţi un cititorde amprentă. Cititorul integrat de amprentă digitală cu care sunt echipate unele tastaturi vă permite săvă înregistraţi amprenta digitală şi să o asociaţi cu parola de pornire, parola de unitate HDD şi parolaWindows. Ca urmare, în locul parolelor poate fi folosită autentificarea cu amprenta digitală, accesulfiind mai simplu şi mai sigur.

• Lenovo Companion (pentru Windows 10)

Cele mai bune funcţii şi capacităţi ale computerului trebuie să fie uşor de accesat şi de înţeles. Cu LenovoCompanion, aşa este. Utilizaţi Lenovo Companion pentru a efectua următoarea:

- Optimizaţi performanţa computerului, monitorizaţi funcţionarea acestuia şi gestionaţi actualizările.

- Accesaţi ghidul utilizatorului, verificaţi starea garanţiei şi vizualizaţi accesoriile personalizate pentrucomputerul dumneavoastră.

- Citiţi articolele cu instrucţiuni elementare, exploraţi forumuri Lenovo şi să rămâneţi la curent cu noutăţiledin tehnologie prin articole şi bloguri din surse de încredere.

Lenovo Companion include conţinut Lenovo exclusiv pentru a vă ajuta să aflaţi mai multe despre ceputeţi face cu computerul.

14 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 27: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Lenovo Device Experience sau Lenovo PC Experience (pentru Windows 7 şi Windows 10)

Programul Lenovo Device Experience sau Lenovo PC Experience vă ajută să lucraţi mai simplu şi maisigur. Programul oferă acces simplu la Lenovo ThinkVantage Tools sau la Lenovo Tools, setări importanteşi informaţii importante legate de computer, site-ul Web de asistenţă Lenovo etc.

• Lenovo ID (pentru Windows 10)

Programul Lenovo ID vă permite să creaţi şi să gestionaţi Lenovo ID. Cu Lenovo ID, vă puteţi conecta laorice produs Lenovo utilizând un singur cont. Utilizaţi Lenovo ID pentru o autentificare simplă şi rapidă,apoi bucuraţi-vă de diverse servicii oferite de Lenovo. Printre astfel de servicii se numără cumpărăturileonline, descărcarea aplicaţiilor, asistenţa personalizată pentru dispozitive, ofertele promoţionale speciale,forumurile Lenovo etc.

• Lenovo Solution Center (pentru Windows 7 şi Windows 10)

Programul Lenovo Solution Center vă permite să depanaţi şi să rezolvaţi problemelor computerului. Acestacombină teste de diagnosticare, colectarea informaţiilor despre sistem, starea securităţii şi informaţii deasistenţă, împreună cu sugestii şi sfaturi pentru a beneficia de performanţă maximă a sistemului.

• Lenovo ThinkVantage Tools (pentru Windows 7)

Lenovo ThinkVantage Tools vă oferă acces uşor la diverse instrumente care să vă facă munca mai simplăşi mai sigură.

• Lenovo PowerENGAGE (pentru Windows 7)

Programul Lenovo PowerENGAGE furnizează funcţia de management al alimentării.

• Rescue and Recovery® (pentru Windows 7)

Programul Rescue and Recovery este o metodă de recuperare şi de restaurare cu apăsarea unuibuton. Acesta include un set de instrumente de recuperare automată pentru a vă ajută să diagnosticaţiproblemele computerului, să obţineţi ajutor şi să realizaţi recuperarea în cazul căderilor de sistem, chiardacă nu puteţi porni sistemul de operare Windows.

• System Update (pentru Windows 7)

Programul System Update oferă acces regulat la actualizările de sistem pentru computeruldumneavoastră, cum ar fi actualizările pentru driverul de dispozitiv, actualizările de software şi actualizărileBIOS. Programul adună informaţii de la Lenovo Help Center legate de noile actualizări pentru calculatoruldumneavoastră, apoi sortează şi afişează actualizările pentru descărcare şi instalare. Aveţi controlcomplet asupra actualizărilor pe care doriţi să le descărcaţi şi să le instalaţi.

Capitolul 1. Privire generală asupra produsului 15

Page 28: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

16 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 29: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 2. Utilizarea computerului

Acest capitol conţine următoarele subiecte:

• „Înregistrarea calculatorului“ la pagina 17

• „Setarea volumului computerului“ la pagina 17

• „Utilizarea unui disc“ la pagina 17

• „Conectarea la o reţea“ la pagina 19

Înregistrarea calculatoruluiCând vă înregistraţi calculatorul la Lenovo, introduceţi informaţiile solicitate într-o bază de date Lenovo.Aceste informaţii permit Lenovo să vă contacteze în cazul unei retrageri sau al unei alte probleme grave şi săvă ofere service mai rapid când chemaţi Lenovo pentru asistenţă. În plus, anumite locaţii oferă privilegii sauservicii extinse utilizatorilor înregistraţi.

Pentru a înregistra tableta la Lenovo, accesaţi http://www.lenovo.com/register şi urmaţi instrucţiunile de peecran.

Setarea volumului computeruluiPentru a seta volumul computerului, procedaţi în felul următor:

1. Faceţi clic pe pictograma de volum din zona de notificare Windows pe bara de activităţi.

Notă: Dacă pictograma de volum nu apare în zona de notificare Windows, adăugaţi-o acolo. Consultaţisistemul de ajutor Windows.

2. Pentru a ajusta volumul, pentru a anula sunetul difuzorului sau pentru a-l activa, urmaţi instrucţiunile depe ecran şi textul care apare la trecerea cu mouse-ul.

Utilizarea unui discAceastă secţiune conţine informaţii despre utilizarea unui disc şi a unităţii optice.

Instrucţiuni legate de utilizarea unităţii opticeLa utilizarea unităţii optice, respectaţi aceste instrucţiuni:

• Nu aşezaţi computerul într-o locaţie în care unitatea este expusă la oricare dintre următoarele condiţii:

- Temperatură ridicată

- Umiditate ridicată

- Praf în exces

- Vibraţii puternice sau şoc brusc

- O suprafaţă înclinată

- Lumina directă a soarelui

• Nu introduceţi în unitate niciun alt obiect în afară de disc.

• Nu introduceţi discuri deteriorate în unitate. Discurile deformate, zgâriate sau murdare pot deterioraunitatea.

• Înainte de a muta computerul, scoateţi discul din unitate.

© Copyright Lenovo 2016 17

Page 30: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Manipularea şi depozitarea unui discCând manipulaţi sau depozitaţi un disc, respectaţi următoarele indicaţii:

• Ţineţi discul de margini. Nu atingeţi suprafaţa discului care nu este imprimată.

• Pentru a îndepărta praful sau amprentele, ştergeţi discul cu o cârpă curată, moale, dinspre centru spreexterior. Ştergerea discului cu o mişcare circulară poate cauza pierderea datelor.

• Nu scrieţi sau lipiţi hârtie pe disc.

• Nu zgâriaţi sau marcaţi discul.

• Nu aşezaţi sau stocaţi discul în lumina directă a soarelui.

• Nu utilizaţi benzen, solvenţi sau alte substanţe de curăţare pentru a curăţa discul.

• Nu scăpaţi şi nu îndoiţi discul.

Redarea şi scoaterea unui discPentru a reda un disc, procedaţi după cum urmează:

1. Cu computerul pornit, apăsaţi pe butonul de ejectare/închidere de pe partea frontală a unităţii optice.Tava glisează afară din unitate.

2. Introduceţi un disc în tavă. Unele unităţi optice au un hub de fixare în centru. Dacă unitateadumneavoastră dispune de un hub de fixare, susţineţi tava cu o mână şi apăsaţi pe centrul disculuipână când acesta se aşează în poziţie.

3. Apăsaţi din nou butonul de ejectare/închidere sau împingeţi uşor tava pentru a o închide. Programul deredare a discului porneşte automat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi sistemul de ajutor pentruprogramul de redare a discului.

Pentru a scoate un disc din unitatea optică, procedaţi după cum urmează:

1. Cu computerul pornit, apăsaţi pe butonul de ejectare/închidere de pe partea frontală a unităţii optice.Tava glisează afară din unitate.

2. Scoateţi cu atenţie discul din tavă.

3. Apăsaţi din nou butonul de ejectare/închidere sau împingeţi uşor tava pentru a o închide.

Notă: Dacă tava nu glisează afară din unitate când apăsaţi butonul de ejectare/închidere, opriţi calculatorul.Apoi, introduceţi un ac sau o agrafă de birou îndreptată în orificiul de ejectare de urgenţă de lângă butonul deejectare/închidere. Utilizaţi ejectarea de urgenţă numai în caz de urgenţă.

Înregistrarea unui discDacă unitatea optică acceptă înregistrarea, puteţi înregistra un disc.

Înregistrarea unui disc cu ajutorul instrumentelor WindowsPentru a înregistra un disc cu ajutorul instrumentelor Windows, procedaţi după cum urmează:

• Inscripţionaţi un disc cu ajutorul ferestrei Redare automată.

1. Asiguraţi-vă că discul este redat automat.

a. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

b. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel după Large icons sauSmall icons, apoi faceţi clic pe AutoPlay.

- În Windows 10: faceţi clic pe Settings ➙ Devices ➙ AutoPlay.

c. Selectaţi sau activaţi Use AutoPlay for all media and devices.

18 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 31: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

2. Introduceţi un disc înregistrabil în unitatea optică ce acceptă înregistrarea. Se deschide fereastraRedare automată.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

• Inscripţionaţi un disc utilizând Windows Media® Player.

1. Introduceţi un disc înregistrabil în unitatea optică ce acceptă înregistrarea.

2. Deschideţi Windows Media Player. Vedeţi „Accesarea unui program de pe calculator“ la pagina 13.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

• Inscripţionaţi un disc dintr-un fişier ISO.

1. Introduceţi un disc înregistrabil în unitatea optică ce acceptă înregistrarea.

2. Faceţi dublu clic pe fişierul ISO.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Înregistrarea unui disc utilizând programele preinstalatePentru a înregistra un disc cu ajutorul programelor preinstalate, procedaţi după cum urmează:

1. Introduceţi un disc înregistrabil în unitatea optică ce acceptă înregistrarea.

2. Deschideţi programul PowerDVD Create, PowerProducer sau Power2Go. Vedeţi „Accesarea unuiprogram de pe calculator“ la pagina 13.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Conectarea la o reţeaAceastă secţiune conţine informaţii despre conectarea la o reţea. Dacă nu puteţi conecta calculatorul la oreţea, consultaţi „Probleme de reţea“ la pagina 49.

Conectarea la o reţea LAN EthernetPuteţi conecta calculatorul la o reţea LAN Ethernet conectând un cablu Ethernet la conectorul Ethernet.

PERICOL

Nu introduceţi cablul de telefon în conectorul Ethernet pentru a evita riscul de şoc electric.

Conectarea la o reţea LAN fără firPuteţi conecta calculatorul la o reţea LAN fără fir fără a utiliza un cablu Ethernet, ci doar cu ajutorul undelorradio.

Notă: Funcţia LAN fără fir este acceptată doar pe anumite modele.

Pentru a stabili o conexiune LAN fără fir, procedaţi în felul următor:

1. Asiguraţi-vă că este disponibilă o reţea LAN fără fir, iar funcţia LAN fără fir de pe calculator funcţionează.

2. Faceţi clic pe pictograma stării conexiunii la reţeaua fără fir din zona de notificare Windows pentru aafişa reţelele fără fir disponibile.

Notă: Dacă pictograma stării conexiunii la reţeaua fără fir nu apare în zona de notificare Windows,adăugaţi-o acolo. Consultaţi sistemul de ajutor Windows.

3. Faceţi clic pe o reţea LAN fără fir, apoi faceţi clic pe Connect pentru a conecta calculatorul la aceasta.Introduceţi informaţiile necesare, dacă este cazul.

Capitolul 2. Utilizarea computerului 19

Page 32: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Conectarea la un dispozitiv cu BluetoothBluetooth este o tehnologie de comunicaţii fără fir pe distanţă scurtă. Utilizaţi Bluetooth pentru a stabili oconexiune fără fir între calculator şi alt dispozitiv cu Bluetooth pe o distanţă de aproximativ 10 m (32,8 ft).

Notă: Funcţia Bluetooth este acceptată doar pe anumite modele.

Pentru a vă conecta la un dispozitiv cu Bluetooth, procedaţi după cum urmează:

1. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth de pe calculator funcţionează, şi dispozitivul cu Bluetooth esteamplasat la o distanţă de aproximativ 10 m (32,8 ft) faţă de calculator.

2. Faceţi clic pe pictograma Bluetooth din zona de notificare Windows pe bara de activităţi. Apoi faceţi clicpe Add a Device şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Notă: Dacă pictograma Bluetooth nu apare în zona de notificare Windows, adăugaţi-o acolo. Consultaţisistemul de ajutor Windows.

20 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 33: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 3. Dumneavoastră şi computerul

Acest capitol conţine următoarele subiecte:

• „Aranjarea spaţiului de lucru“ la pagina 21

• „Informaţii despre acces“ la pagina 22

• „Curăţarea calculatorului“ la pagina 25

• „Întreţinerea“ la pagina 25

• „Mutarea calculatorului“ la pagina 27

Aranjarea spaţiului de lucruOrganizaţi-vă spaţiul de lucru astfel încât să se potrivească nevoilor şi tipului de muncă pe care o efectuaţi.Această secţiune oferă informaţii despre factorii care afectează modul în care organizaţi spaţiul de lucru.

Strălucirea şi iluminatulPoziţionaţi monitorul astfel încât să minimizaţi strălucirea şi reflexiile produse de elementele de iluminat dedeasupra, de ferestre şi de alte surse de lumină. Lumina reflectată de suprafeţele lucioase poate cauza efectesupărătoare pe ecran. Când este posibil, amplasaţi monitorul astfel încât să facă un unghi drept cu ferestreleşi celelalte surse de lumină. Dacă este necesar, reduceţi iluminarea din partea superioară, stingând uneledintre elementele de iluminat sau folosind becuri cu putere mai mică. Dacă instalaţi monitorul lângă fereastră,folosiţi perdele sau storuri pentru a ecrana lumina solară. În timpul zilei, când se modifică intensitatea luminiidin cameră, puteţi să reglaţi elementele de control ale monitorului pentru luminozitate şi contrast.

Dacă nu este posibil să evitaţi reflexiile sau să ajustaţi iluminarea, poate fi utilă acoperirea ecranului cu unfiltru împotriva strălucirii. Însă aceste filtre pot afecta claritatea imaginii de pe ecran; folosiţi-le numai după ceaţi încercat toate celelalte metode de reducere a reflexiilor.

Circulaţia aeruluiCalculatorul dumneavoastră generează căldură. Calculatorul are un ventilator care introduce aer proaspăt şievacuează aerul cald prin orificiile de aerisire. Blocarea orificiilor de aerisire poate duce la supraîncălzire,ceea ce poate determina o funcţionare defectuoasă sau chiar deteriorarea. Poziţionaţi computerul astfelîncât nimic să nu blocheze orificiile de aerisire; de obicei, este suficient un spaţiu de 51 mm. Asiguraţi-vă căaerul evacuat nu este direcţionat spre cineva din apropiere.

Locaţiile prizelor electrice şi lungimea cablurilorUrmătorii factori pot determina amplasarea finală a calculatorului:

• Locaţiile prizelor electrice

• Lungimea cablurilor de alimentare sau a adaptoarelor de alimentare

• Lungimea cablurilor care sunt conectate la alte dispozitive

Pentru informaţii suplimentare legate de cablurile de alimentare sau de adaptoarele de alimentare, consultaţi„Cablurile de alimentare şi adaptoarele de alimentare“ la pagina vi.

ConfortulIată câteva sfaturi pentru a vă ajuta să găsiţi poziţia care vi se potriveşte cel mai bine, deşi nicio poziţie delucru nu este ideală pentru toată lumea. Următoarea imagine prezintă un exemplu pentru referinţă.

© Copyright Lenovo 2016 21

Page 34: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Poziţia ecranului: păstraţi ecranul la o distanţă confortabilă de vizualizare, de obicei la 51 – 61 cm.Apoi, ajustaţi ecranul astfel încât partea de sus a acestuia să fie la nivelul ochilor sau puţin mai jos şisă îl puteţi vedea fără să rotiţi corpul.

• Poziţia scaunului: utilizaţi un scaun care vă oferă sprijin eficient pentru spate şi reglaj pe înălţime. Utilizaţireglajele scaunului pentru a-l adapta cât mai bine poziţiei dorite.

• Poziţia capului: păstraţi capul şi gâtul într-o poziţie confortabilă şi neutră (verticală sau dreaptă).

• Poziţiile braţelor şi a mâinilor: păstraţi antebraţele, încheieturile şi mâinile într-o poziţie relaxată şi neutră(orizontală). Tastaţi prin atingeri delicate fără a lovi în taste.

• Poziţia picioarelor: păstraţi coapsele paralele cu podeaua şi tălpile să fie aşezate pe podea sau pesuportul pentru picioare.

Cel mai bun lucru este să efectuaţi periodic modificări minore ale poziţiei de lucru pentru a elimina începutuldisconfortului cauzat de perioade lungi de lucru în aceeaşi poziţie. Pauzele frecvente, scurte vă vor ajuta săpreveniţi orice disconfort minor asociat cu poziţia de lucru.

Informaţii despre accesLenovo se angajează să ofere acces mai bun la informaţii şi tehnologii utilizatorilor care au deficienţe de auz,văz sau mobilitate. Această secţiune oferă informaţii despre modul în care pot fi ajutaţi aceşti utilizatori să sebucure la maximum de utilizarea computerului. De asemenea, puteţi găsi întotdeauna cele mai noi informaţiilegate de accesibilitate de pe următorul site Web:http://www.lenovo.com/accessibility

Comenzi rapide de la tastatură

Următorul tabel conţine comenzile rapide de la tastatură care vă uşurează lucrul cu computerul.

Notă: În funcţie de modelul tastaturii dumneavoastră, este posibil ca următoarele comenzi de la tastatură sănu fie disponibile.

Comandă rapidă tastatură Funcţie

Tasta siglă Windows+U Deschidere Centru de accesibilitate

Shift dreapta timp de opt secunde Activare sau dezactivare taste filtrare

Shift de cinci ori Activare sau dezactivare taste adezive

Num Lock timp de cinci secunde Activare sau dezactivare taste comutare

Alt stânga+Shift stânga+Num Lock Activare sau dezactivare taste mouse

Alt stânga+Shift stânga+PrtScn (sau PrtSc) Activare sau dezactivare contrast puternic

Pentru informaţii suplimentare, accesaţi http://windows.microsoft.com/, apoi efectuaţi o căutare folosindoricare dintre următoarele cuvinte cheie: comenzi rapide de la tastatura, combinatii de taste, taste decomanda rapida.

22 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 35: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Centru de accesibilitate

Caracteristica Centru de accesibilitate de pe sistemul de operare Windows permite utilizatorilor să-şiconfigureze computerele pentru a-şi satisface nevoile fizice şi cognitive.

Pentru a utiliza caracteristica Centru de accesibilitate, procedaţi după cum urmează:

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Smallicons, apoi faceţi clic pe Ease of Access Center.

• În Windows 10: faceţi clic pe Settings ➙ Ease of Access.

3. Alegeţi instrumentul corespunzător urmând instrucţiunile de pe ecran.

Caracteristica Centru de accesibilitate include în principal următoarele instrumente:

• Lupă

Funcţia Lupă este un utilitar care măreşte întregul ecran sau o parte a acestuia, astfel încât să puteţivedea mai bine elementele.

• Narator

Narator este un cititor de ecran care citeşte cu voce tare ceea ce este afişat pe ecran şi descrieevenimentele precum mesajele de eroare.

• Tastatură vizuală

Dacă preferaţi să tastaţi sau să introduceţi datele în calculator utilizând un mouse, un joystick sau altdispozitiv de indicare în locul unei tastaturi fizice, puteţi utiliza funcţia Tastatură vizuală. Funcţia Tastaturăvizuală afişează o tastatură vizuală cu toate tastele standard.

• Contrast puternic

Contrast puternic este o funcţie care măreşte contrastul color al unui text sau al unor imagini pe ecran.Drept consecinţă, elementele respective sunt mai distincte şi mai simplu de identificat.

• Tastatură personalizată

Ajustaţi setările tastaturii pentru a facilita utilizarea acesteia. De exemplu, puteţi utiliza tastatura pentru acontrola indicatorul şi pentru facilita tastarea anumitor combinaţii de taste.

• Mouse personalizat

Ajustaţi setările mouse-ului pentru a facilita utilizarea acestuia. De exemplu, puteţi modifica aspectulindicatorului şi puteţi facilita gestionarea ferestrelor cu ajutorul mouse-ului.

Recunoaştere vorbire

Funcţia Recunoaştere vorbire vă permite să controlaţi calculatorul cu ajutorul vocii.

Utilizând numai vocea, puteţi porni programe, puteţi deschide meniuri, puteţi face clic pe obiectele de peecran, puteţi dicta texte în documente, puteţi scrie şi trimite e-mailuri. Orice puteţi face cu tastatura şimouse-ul poate fi făcut numai cu vocea.

Pentru a utiliza funcţia Recunoaştere vorbire, procedaţi după cum urmează:

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start.

• În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Small icons, apoifaceţi clic pe Speech Recognition.

Capitolul 3. Dumneavoastră şi computerul 23

Page 36: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Tehnologii de citire a ecranului

Tehnologiile de citire a ecranului sunt concentrate în principal pe interfeţele software, sistemele de informaţiipentru ajutor şi diferite documente online. Pentru informaţii suplimentare despre cititoarele de ecran, vedeţiurmătoarele:

• Utilizând fişierele PDF cu cititoare de ecran:http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE

• Utilizarea cititorului de ecran JAWS:http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp

• Utilizarea cititorului de ecran NVDA:http://www.nvaccess.org/

Rezoluţie ecran

Puteţi facilita citirea textului şi a imaginilor de pe ecran prin ajustarea rezoluţiei ecranului calculatorului.

Pentru a ajusta rezoluţia ecranului, procedaţi după cum urmează:

1. Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe desktop.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe Screen resolution.

• În Windows 10: faceţi clic pe Display settings. În fila Display, faceţi clic pe Advanced displaysettings.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Notă: Setarea prea jos a rezoluţiei ar putea împiedica încadrarea unor elemente pe ecran.

Dimensiune de element particularizabilă

Puteţi facilita citirea elementelor de pe ecran prin modificarea dimensiunii elementelor.

• Pentru a modifica temporar dimensiunea elementelor, utilizaţi instrumentul Lupă din Centrul deaccesibilitate. Vedeţi „Centru de accesibilitate“ la pagina 23.

• Pentru a modifica definitiv dimensiunea elementelor, procedaţi după cum urmează:

- Modificaţi dimensiunea tuturor elementelor de pe ecran.

1. Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe desktop.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe Screen resolution ➙ Make text and other items larger or smaller.

- În Windows 10: faceţi clic pe Display settings.

3. Modificaţi dimensiunea elementelor urmând instrucţiunile de pe ecran.

4. Faceţi clic pe Apply. Această modificare se va activa data următoare când vă conectaţi la sistemulde operare.

- Modificaţi dimensiunea elementelor dintr-o pagină Web.

Apăsaţi lung pe tasta Ctrl, apoi apăsaţi pe tasta cu semnul plus (+) pentru a mări sau pe tasta cusemnul minus (-) pentru a micşora dimensiunea textului.

- Modificaţi dimensiunea elementelor de pe desktop sau dintr-o fereastră.

Notă: Este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze în anumite ferestre.

24 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 37: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Dacă mouse-ul dumneavoastră este dotat cu o rotiţă, apăsaţi lung tasta Ctrl, apoi derulaţi rotiţa pentrua modifica dimensiunea elementului.

Conectori standardizaţi industrial

Calculatorul este dotat cu conectori standardizaţi industrial, care vă permit să conectaţi dispozitive deasistenţă.

Pentru informaţii suplimentare despre poziţia şi funcţia fiecărui conector, consultaţi „Locaţiile pe hardware“la pagina 1.

Modem conversie TTY/TDD

Computerul acceptă utilizarea modemului de conversie a telefonului text (TTY) sau a dispozitivului detelecomunicaţii pentru surzi (TDD). Modemul trebuie să fie conectat între computer şi un telefon TTY/TDD.Apoi puteţi introduce un mesaj pe calculator şi trimite pe telefon.

Documentaţie în formate accesibile

Lenovo furnizează documentaţii electronice în formate accesibile, precum fişierele PDF etichetatecorespunzător sau fişierele în Limbaj de marcare hipertext (HTML). Documentaţiile electronice de la Lenovosunt dezvoltate pentru a se asigura că utilizatorii cu dizabilităţi vizuale pot citi documentaţiile printr-un cititorde ecrane. De asemenea, fiecare imagine din documentaţii poate include text alternativ adecvat în aşa felîncât utilizatorii cu deficienţe vizuale să o poată înţelege când utilizează un cititor de ecrane.

Curăţarea calculatoruluiPRUDENŢĂ:Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi calculatorul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

Este o practică bună să curăţaţi calculatorul periodic pentru a proteja suprafeţele şi pentru a asigurautilizarea fără probleme. Utilizaţi doar soluţii de curăţare delicate şi o cârpă umedă pentru a curăţasuprafeţele vopsite ale computerului.

Depunerea prafului creează probleme legate de strălucire. Deci, reţineţi că trebuie să curăţaţi regulat ecranul.Curăţaţi suprafaţa ecranului uşor, cu o cârpă moale, uscată sau suflaţi asupra monitorului pentru a îndepărtapraful sau alte particule. În funcţie de tipul de ecran, umeziţi o cârpă moale, fără scame, cu o substanţă decurăţare pentru LCD-uri sau cu o substanţă lichidă de curăţare a sticlei, apoi ştergeţi suprafaţa ecranului.

ÎntreţinereaCu grijă şi întreţinere corespunzătoare, vă veţi putea baza pe calculatorul dumneavoastră. Această secţiuneconţine informaţii despre întreţinerea calculatorului, astfel încât să îl puteţi menţine într-o stare mai bună.

Sugestii privind întreţinerea de bazăAcestea sunt câteva informaţii de bază despre păstrarea calculatorului dumneavoastră în stare defuncţionare corespunzătoare

• Păstraţi calculatorul într-un mediu curat şi uscat. Asiguraţi-vă că acesta este aşezat pe o suprafaţăplană, stabilă.

• Nu acoperiţi orificiile de aerisire. Acestea asigură fluxul de aer necesar pentru a preveni supraîncălzireacalculatorului.

• Păstraţi băuturile şi alimentele departe de toate piesele calculatorului. Particulele de mâncare şi picăturilepot face ca tastatura şi mouse-ul să devină lipicioase şi de neutilizat.

Capitolul 3. Dumneavoastră şi computerul 25

Page 38: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Nu udaţi comutatoarele de alimentare sau alte butoane de control. Umezeala poate deteriora piesele şipoate cauza un şoc electric.

• Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare trăgând de mufă, nu de cablu.

Practici bune de întreţinereAplicând câteva practici bune de întreţinere, puteţi păstra performanţa bună a computerului, proteja datele şiputeţi fi pregătit în cazul defectării computerului.

• Goliţi coşul de gunoi în mod regulat.

• Utilizaţi ocazional caracteristica de defragmentare sau de optimizare a discului din sistemul de operarepentru a preveni problemele de performanţă cauzate de un număr excesiv de fişiere fragmentate.

• Goliţi folderele Inbox, Sent Items şi Deleted Items din aplicaţia e-mail în mod regulat.

• Realizaţi în mod regulat copii de rezervă ale datelor importante pe medii de memorie amovibile, cum arfi discuri şi dispozitive de stocare USB şi stocaţi aceste medii într-o locaţie sigură. Frecvenţa realizăriicopiilor de siguranţă depinde de importanţa datelor pentru dumneavoastră sau afacerea dumneavoastră.

• Creaţi cu regularitate copii de rezervă ale datelor de pe unitatea de stocare. Vedeţi „Informaţiile privindrecuperarea“ la pagina 54.

• Menţineţi actualizat software-ul de calculator, driverele de dispozitiv şi sistemul de operare. Vedeţi„Păstrarea actualizată a calculatorului dumneavoastră“ la pagina 26.

• Păstraţi un jurnal. Intrările pot fi modificări majore de software sau hardware, actualizări ale driverelorde dispozitiv, probleme intermitente şi ce aţi făcut pentru a le rezolva sau alte probleme pe care le-aţiîntâmpinat. Cauza unei probleme ar putea fi modificări în hardware, în software sau orice alte acţiuni careeste posibil să fi avut loc. Un jurnal vă poate ajuta pe dumneavoastră sau pe un tehnician Lenovo sădetermine cauza unei probleme.

• Creaţi discuri Product Recovery. Vedeţi „Informaţiile privind recuperarea“ la pagina 54 pentru mai multeinformaţii despre utilizarea discurilor Product Recovery pentru a restabili unitatea HDD la setările implicitedin fabrică.

• Creaţi cât mai curând un mediu de recuperare utilizând discuri sau dispozitive de stocare USB. Puteţiutiliza un mediu de salvare pentru a restabili sistemul după erori care nu vă permit accesul la sistemulWindows sau la spaţiul de lucru Rescue and Recovery al unităţii HDD.

Păstrarea actualizată a calculatorului dumneavoastrăÎn majoritatea cazurilor, vă recomandăm să aveţi cele mai recente corecţii ale actualizărilor sistemului deoperare, cele mai recente programe software şi cele mai recente drivere de dispozitiv. Această secţiuneconţine informaţii despre modalitatea de obţinere a celor mai recente actualizări pentru calculatoruldumneavoastră.

Obţinerea celor mai recente actualizări ale sistemuluiPentru a obţine cele mai recente actualizări ale sistemului pentru calculatorul dumneavoastră, asiguraţi-vă căacesta este conectat la Internet, apoi procedaţi după cum urmează:

• Utilizaţi programul Lenovo corespunzător pentru a obţine actualizările de sistem, cum ar fi actualizăripentru driverul de dispozitiv, actualizări de software şi actualizări BIOS:

- În Windows 7: utilizaţi programul System Update.

- În Windows 10: utilizaţi programul Lenovo Companion.

26 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 39: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Pentru a deschide programul System Update sau Lenovo Companion, consultaţi „Accesarea unuiprogram de pe calculator“ la pagina 13. Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea programului,consultaţi sistemul de ajutor al programului.

• Utilizaţi Windows Update pentru a obţine actualizările de sistem, cum ar fi corecţii de securitate, versiuninoi ale componentelor Windows şi actualizări pentru driverul de dispozitiv.

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sauSmall icons, apoi faceţi clic pe Windows Update.

- În Windows 10: faceţi clic pe Settings ➙ Update & security ➙ Windows Update.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Notă: Este posibil ca driverele de dispozitiv furnizate de Windows Update să nu fie testate de Lenovo.Se recomandă să obţineţi driverele de dispozitiv utilizând programele Lenovo sau accesând site-ul WebLenovo la adresa http://www.lenovo.com/support.

Mutarea calculatoruluiÎnainte de mutarea calculatorului, luaţi următoarele măsuri de precauţie:

1. Creaţi copii de rezervă ale datelor de pe unitatea de stocare. Vedeţi „Practici bune de întreţinere“ lapagina 26.

2. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

3. Dacă aţi păstrat cutiile originale şi materialele de ambalare, utilizaţi-le pentru a împacheta unitatea. Dacăutilizaţi alte cutii, protejaţi unităţile pentru a preveni deteriorarea.

Mutarea calculatorului într-o altă ţară sau regiune

Când mutaţi calculatorul într-o altă ţară sau regiune, trebuie să aveţi în vedere standardele electrice locale.Dacă tipul local de priză electrică este diferit de cea utilizată în prezent, contactaţi Centrul de asistenţăpentru clienţi Lenovo pentru a achiziţiona fie un adaptor pentru mufă, fie un cablu de alimentare nou. Pentruo listă cu numerele de telefon pentru asistenţa Lenovo, accesaţi http://www.lenovo.com/support/phone.Dacă nu puteţi găsi numărul de telefon pentru asistenţă din ţara sau regiunea dumneavoastră, luaţi legăturacu resellerul Lenovo.

Capitolul 3. Dumneavoastră şi computerul 27

Page 40: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

28 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 41: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 4. Securitate

Acest capitol conţine următoarele subiecte:

• „Blocarea calculatorului“ la pagina 29

• „Vizualizarea şi modificarea setărilor de securitate în programul Setup Utility“ la pagina 31

• „Utilizarea parolelor şi a conturilor Windows“ la pagina 32

• „Utilizarea autentificării prin amprentă“ la pagina 32

• „Utilizarea paravanelor de protecţie “ la pagina 32

• „Protejarea datelor împotriva viruşilor“ la pagina 33

• „Software Computrace Agent încorporat în firmware“ la pagina 33

• „Trusted Platform Module (TPM)“ la pagina 33

Blocarea calculatoruluiAceastă secţiune conţine informaţii despre blocarea calculatorului cu ajutorul dispozitivelor de blocarepentru a păstra calculatorul în siguranţă.

Ataşarea unui lacătBlocarea capacului computerului împiedică persoanele neautorizate să acceseze interiorul acestuia. Acestcomputer este prevăzut cu o ureche de lacăt, astfel încât capacul nu poate fi înlăturat când este instalatlacătul.

Figura 7. Instalarea lacătului

© Copyright Lenovo 2016 29

Page 42: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Ataşarea unui dispozitiv de blocare a cablului tip KensingtonPuteţi utiliza un dispozitiv de blocare a cablului tip Kensington pentru a fixa calculatorul de birou, de masăsau de alt accesoriu. Dispozitivul de blocare a cablului se ataşează la un slot de blocare de securitate alcalculatorului şi este operat cu o cheie sau o combinaţie, în funcţie de tipul selectat. Dispozitivul de blocare acablului blochează şi butoanele care sunt utilizate pentru a deschide capacul calculatorului. Acest tip deblocare este identic cu cel folosit pe multe alte computere notebook. Puteţi să comandaţi un astfel dedispozitiv de blocare a cablului de la Lenovo, căutând Kensington la:http://www.lenovo.com/support

Figura 8. Dispozitiv de blocare a cablului tip Kensington

30 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 43: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Ataşarea unui dispozitiv de blocare a cabluluiUn dispozitiv de blocare a cablului poate fi utilizat pentru a fixa dispozitive, precum tastatura şi mouse-ul,prin blocarea cablurilor de dispozitiv în calculator. Dispozitivul de blocare a cablurilor se ataşează la sloturilepentru dispozitivele de blocare a cablului în spatele calculatorului. Vedeţi „Vedere din spate“ la pagina 3.

Pentru a ataşa un dispozitiv de blocare a cablului, procedaţi în felul următor:

1. Introduceţi clema 1 în slotul dispozitivului de blocare a cablului 4 .

2. Treceţi cablurile pe care doriţi să blocaţi prin adânciturile dispozitivului de blocare a cablului.

3. Apăsaţi clema 2 în slotul dispozitivului de blocare a cablului 3 până când se fixează în poziţie.

Figura 9. Montarea unui dispozitiv de blocare a cablului

Vizualizarea şi modificarea setărilor de securitate în programul SetupUtilityPentru a vizualiza şi modifica setărilor de securitate în programul Setup Utility, procedaţi astfel:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Security.

3. Pentru a vizualiza şi modifica setările de securitate, urmaţi instrucţiunile din partea dreaptă a ecranului.Puteţi consulta „Folosirea programului Setup Utility“ la pagina 35 pentru a obţine informaţii de bazădespre unele setări de securitate principale.

4. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Capitolul 4. Securitate 31

Page 44: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Utilizarea parolelor şi a conturilor WindowsPuteţi utiliza parolele BIOS şi conturile Windows pentru a preveni accesul neautorizat la calculatorul şidatele dumneavoastră.

• Pentru a utiliza parolele BIOS, consultaţi „Folosirea parolelor BIOS“ la pagina 39.

• Pentru a utiliza conturile Windows, procedaţi după cum urmează:

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe Control Panel ➙ User Accounts.

- În Windows 10: faceţi clic pe Settings ➙ Accounts.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Utilizarea autentificării prin amprentăDacă tastatura are un cititor de amprentă, puteţi utiliza autentificarea prin amprentă pentru a înlocui parolelepentru un acces simplu şi sigur al utilizatorului. Pentru a utiliza autentificarea prin amprentă, înregistraţi maiîntâi amprentele şi asociaţi-le cu parolele (cum ar fi, parola de pornire, parola de HDD şi parola Windows).Pentru a finaliza această procedură, utilizaţi cititorul de amprentă şi programul de amprentă.

Pentru a utiliza autentificarea prin amprentă, procedaţi în felul următor:

• În Windows 7: utilizaţi programul Fingerprint Manager Pro sau ThinkVantage Fingerprint Software furnizatde Lenovo. Pentru a deschide programul, consultaţi „Accesarea unui program de pe calculator“ lapagina 13. Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea programului, consultaţi sistemul de ajutor alprogramului.

• În Windows 10: utilizaţi instrumentul de amprente oferit de sistemul de operare Windows. Faceţi clicpe butonul Start pentru a deschide meniul Start, apoi faceţi clic pe Settings ➙ Accounts ➙ Sign-inoptions. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a utiliza cititorul de amprentă, consultaţi documentaţia livrată împreună cu tastatura cu amprentă saudisponibilă pe site-ul Web de asistenţă Lenovo la adresa http://www.lenovo.com/support/keyboards.

Utilizarea paravanelor de protecţieUn firewall poate fi hardware, software sau o combinaţie din cele două, în funcţie de nivelul de securitatenecesar. Firewallurile funcţionează pe baza unui set de reguli pentru a determina ce conexiuni de intrareşi de ieşire sunt autorizate. Dacă pe calculatorul dumneavoastră este preinstalat un program firewall,acesta vă ajută să protejaţi calculatorul împotriva ameninţărilor de securitate de pe Internet, accesuluineautorizat, intruziunilor şi atacurilor de pe Internet. De asemenea, vă protejează confidenţialitatea. Pentruinformaţii suplimentare despre utilizarea programului firewall, consultaţi sistemul de ajutor al programuluidumneavoastră firewall.

Pentru a utiliza firewallul Windows, procedaţi după cum urmează

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start.

• În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Small icons, apoi faceţiclic pe Windows Firewall.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

32 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 45: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Protejarea datelor împotriva viruşilorPe calculatorul dumneavoastră este preinstalat un program antivirus care va detecta şi va elimina viruşii şi văva proteja împotriva acestora.

Lenovo oferă o versiune completă a software-ului antivirus pentru calculator cu un abonament gratuit pentru30 de zile. După 30 de zile, trebuie să reînnoiţi licenţa pentru a continua să primiţi actualizările de antivirus.

Notă: Fişierele de definiţie pentru viruşi trebuie menţinute actualizate pentru a vă proteja împotriva noilorviruşi.

Pentru mai multe informaţii despre modalitatea de utilizare a software-ului antivirus, consultaţi sistemulde ajutor al antivirusului.

Software Computrace Agent încorporat în firmwareSoftware-ul Computrace Agent este o soluţie de administrare a bunurilor IT şi recuperare a computerului înurma unui furt. Software-ul detectează dacă au fost realizate modificări în computer, de hardware, softwaresau privind locaţia de conectare a computerului. Este posibil să fie nevoie să achiziţionaţi un abonamentpentru a activa software-ul Computrace Agent.

Trusted Platform Module (TPM)TPM este un criptoprocesor sigur ce stochează chei criptografice, care, în schimb, protejează informaţiilestocate în calculator.

Capitolul 4. Securitate 33

Page 46: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

34 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 47: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 5. Configuraţie avansată

Acest capitol conţine următoarele subiecte:

• „Folosirea programului Setup Utility“ la pagina 35

• „Configurarea RAID“ la pagina 42

• „Actualizarea şi recuperarea BIOS-ului“ la pagina 43

Folosirea programului Setup UtilityProgramul Setup Utility este utilizat pentru a vizualiza şi modifica setările de configurare ale calculatoruluidumneavoastră. Această secţiune oferă informaţii numai despre setările de configurare principale disponibileîn program.

Notă: Este posibil ca setările sistemului de operare să înlocuiască setările similare din programul Setup Utility.

Lansarea programului Setup UtilityPentru a lansa programul Setup Utility, procedaţi în felul următor:

1. Porniţi sau reporniţi calculatorul.

2. Înainte de pornirea Windows, apăsaţi şi eliberaţi în mod repetat tasta F1 până când se deschideprogramul Setup Utility. Dacă a fost setată o parolă BIOS, programul Setup Utility nu se va deschidepână nu introduceţi parola corectă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Folosirea parolelorBIOS“ la pagina 39.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F1 pentru a deschide programul SetupUtility.

Pentru a vizualiza şi modifica setările de configurare, urmaţi instrucţiunile din partea dreaptă a ecranului.Tastele cu care pot fi realizate diverse operaţii sunt afişate în partea de jos a ecranului.

Activare sau dezactivare dispozitivAceastă secţiune oferă informaţii despre modul de activare sau dezactivare a accesului utilizatorului ladispozitivele hardware (cum ar fi, conectori USB sau unităţi de stocare).

Pentru a activa sau a dezactiva un dispozitiv, procedaţi în felul următor:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Devices.

3. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl activaţi sau să îl dezactivaţi şi apăsaţi pe Enter.

4. Selectaţi setarea dorită şi apăsaţi pe Enter.

5. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Schimbarea limbii de afişare a programului Setup UtilityProgramul Setup Utility acceptă trei limbi de afişare: engleză, franceză şi chineză simplificată.

© Copyright Lenovo 2016 35

Page 48: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Pentru a schimba limba de afişare a programului Setup Utility, procedaţi în felul următor:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Din interfaţa principală, găsiţi System Language, apoi selectaţi limba de afişare în funcţie de necesităţi.

Activarea sau dezactivarea pornirii automate a calculatoruluiFuncţia de pornire automată din programul Setup Utility furnizează diverse opţiuni pentru a seta calculatorulsă pornească automat.

Pentru a activa sau dezactiva funcţiile de pornire automată, procedaţi după cum urmează:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Power ➙ Automatic Power On şi apăsaţi pe Enter.

3. Selectaţi funcţia pe care doriţi să o activaţi sau să o dezactivaţi şi apăsaţi pe Enter.

4. Selectaţi setarea dorită şi apăsaţi pe Enter.

5. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Activarea sau dezactivarea modului de conformare ErP LPSComputerele Lenovo îndeplinesc cerinţele legate de mediu din directiva ErP, lot 3. Pentru informaţiisuplimentare, accesaţi:http://www.lenovo.com/ecodeclaration

Puteţi activa modul de conformare ErP LPS din programul Setup Utility pentru a reduce consumul deelectricitate când calculatorul este oprit sau se află în modul repaus.

Pentru a activa sau a dezactiva modul de conformare ErP LPS, procedaţi în felul următor:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Power ➙ Enhanced Power Saving Mode şi apăsaţi pe Enter.

3. Selectaţi, Enabled sau Disabled, în funcţie de necesităţi, apoi apăsaţi pe Enter. Dacă selectaţi Enabled,va trebui să dezactivaţi şi funcţia Wake on LAN. Vedeţi „Activarea sau dezactivarea pornirii automate acalculatorului“ la pagina 36.

4. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Când modul de conformare ErP LPS este activat, puteţi activa calculatorul optând pentru una dintreurmătoarele variante:

• Apăsaţi butonul alimentare.

• Activaţi funcţia Wake Up on Alarm pentru a seta calculatorul să se activeze la un moment specificat.Vedeţi „Activarea sau dezactivarea pornirii automate a calculatorului“ la pagina 36.

• Activaţi funcţia After Power Loss pentru a seta calculatorul să se activeze când sursa de alimentare sereactivează după o pierdere subită de electricitate.

Pentru a activa funcţia After Power Loss, procedaţi după cum urmează:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

36 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 49: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

2. Selectaţi Power ➙ After Power Loss şi apăsaţi pe Enter.

3. Selectaţi Power On şi apăsaţi Enter.

4. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programulSetup Utility.

Comutarea între performanţă acustică mai bună şi performanţă termicămai bunăPuteţi regla performanţa acustică şi termică a calculatorului prin meniul ICE Performance Mode. Suntdisponibile două opţiuni:

• Better Acoustic Performance (setare implicită): acest calculator funcţionează cu zgomot mai scăzut laun nivel termic normal.

• Better Thermal Performance: calculatorul funcţionează la un nivel termic mai bun cu performanţăacustică normală.

Pentru a comuta între performanţă acustică mai bună şi performanţă termică mai bună, procedaţi în felulurmător:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Power ➙ Intelligent Cooling Engine (ICE) şi apăsaţi pe Enter.

3. Selectaţi ICE Performance Mode şi apăsaţi pe Enter.

4. Selectaţi Better Acoustic Performance sau Better Thermal Performance după dorinţă şi apăsaţi peEnter.

5. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Activarea sau dezactivarea înregistrării jurnalelor de alerte termice decătre sistemCând funcţia de alertă termică ICE este activată, dacă are loc o situaţie termică critică, un jurnal de alertăeste scris în jurnalul sistemului Windows. Jurnalul de alertă vă poate ajuta să identificaţi problemele termice,precum ventilatoare defecte, temperatură anormal de ridicată sau performanţe de răcire scăzute.

Pentru a activa sau a dezactiva înregistrarea de către sistem a jurnalelor de alertă termică, procedaţiîn felul următor:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Power ➙ Intelligent Cooling Engine (ICE) şi apăsaţi pe Enter.

3. Selectaţi ICE Thermal Alert şi apăsaţi pe Enter.

4. Selectaţi setarea dorită şi apăsaţi pe Enter.

5. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Capitolul 5. Configuraţie avansată 37

Page 50: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Activarea sau dezactivarea funcţiei de detecţie a modificării configuraţieiCând funcţia de detecţie a modificării configuraţiei este activată, dacă POST detectează modificările deconfiguraţie ale unor dispozitive hardware (cum ar fi unităţi de stocare sau module de memorie), se afişeazăun mesaj de eroare.

Pentru a activa sau dezactiva funcţia de detecţie a modificării configuraţiei, procedaţi după cum urmează:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Security ➙ Configuration Change Detection şi apăsaţi pe Enter.

3. Selectaţi setarea dorită şi apăsaţi pe Enter.

4. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Pentru a ocoli mesajul de eroare şi pentru a vă conecta la sistemul de operare, procedaţi după cum urmează:

• Apăsaţi tasta F2.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F2 pentru a ocoli mesajul de eroare.

• Porniţi, apoi ieşiţi din programul Setup Utility. Consultaţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35şi „Ieşirea din programul Setup Utility“ la pagina 41.

Modificarea setărilor BIOS înainte de instalarea unui nou sistem deoperareSetările BIOS variază în funcţie de sistemul de operare. Modificaţi setările BIOS înainte de instalarea unuinou sistem de operare.

Pentru a modifica setările BIOS, procedaţi după cum urmează:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Din meniul principal al programului Setup Utility, selectaţi Exit ➙ OS Optimized Default.

3. În funcţie de sistemul de operare care urmează să fie instalat, procedaţi în felul următor:

• Pentru a instala sistemul de operare Windows 10 (pe 64 de biţi), selectaţi Enabled.

• Pentru a instala alt sistem de operare în afară de Windows 10 (pe 64 de biţi), selectaţi Disabled.

4. Selectaţi Yes în fereastra afişată şi apăsaţi Enter pentru a confirma selecţia.

5. Pentru a salva setarea şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Utilizarea comutatorului de prezenţă a capaculuiComutatorul pentru prezenţa capacului împiedică conectarea calculatorului la sistemul de operare cândcapacul acestuia nu este instalat corespunzător sau închis.

Pentru a utiliza comutatorul de prezenţă a capacului, activaţi mai întâi conectorul acestuia de pe placa desistem. Pentru aceasta, procedaţi după cum urmează:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Security ➙ Chassis Intrusion Detection şi apăsaţi pe Enter.

38 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 51: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3. Selectaţi Enabled şi apăsaţi Enter.

4. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastra afişatăşi apăsaţi pe Enter. Conectorul comutatorului de prezenţă a capacului de pe placa de sistem este activat.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Comutatorul de prezenţă a capacului începe să funcţioneze. La pornirea calculatorului, se va afişa unmesaj de eroare în cazul în care comutatorul detectează instalarea sau închiderea incorectă a capaculuicalculatorului. Pentru a remedia eroarea şi pentru a vă conecta la sistemul de operare, procedaţi în felulurmător:

1. Instalaţi corespunzător sau închideţi capacul calculatorului. Vedeţi Capitolul 7 „Instalarea sau înlocuireahardware-ului“ la pagina 57.

2. Porniţi, apoi ieşiţi din programul Setup Utility. Consultaţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina35 şi „Ieşirea din programul Setup Utility“ la pagina 41.

Folosirea parolelor BIOSProgramul Setup Utility vă permite să setaţi parole pentru a împiedica accesul neautorizat la calculatorul şidatele dumneavoastră.

Nu sunteţi obligat să setaţi nicio parolă pentru calculator. Totuşi, folosirea parolelor îmbunătăţeşte securitateacalculatorului. Dacă vă decideţi să setaţi parole, citiţi următoarele subiecte.

Tipuri de paroleUrmătoarele tipuri de parole sunt disponibile în programul Setup Utility:

• Parolă de pornireDacă este setată parola de pornire, vi se va solicita să introduceţi parola corectă de fiecare dată când estepornit computerul. Computerul nu poate fi folosit decât după ce este introdusă parola corectă.

• Parolă de administratorSetarea unei parole de administrator împiedică utilizatorii neautorizaţi să modifice setările de configurare.Dacă sunteţi responsabil pentru setările de configurare ale mai multor computere, poate fi necesar săsetaţi o parolă de administrator.

Dacă este setată parola de administrator, vi se va solicita să introduceţi parola corectă de fiecare datăcând încercaţi să accesaţi programul Setup Utility. Programul Setup Utility nu poate fi accesat decâtdupă ce este introdusă parola corectă.

Dacă aţi setat şi parola de pornire, şi parola de administrator, puteţi să o introduceţi pe oricare dintreacestea. Totuşi, trebuie să folosiţi parola de administrator dacă doriţi să modificaţi setările de configurare.

• Parolă de HDDPrin setarea parolei de HDD se împiedică accesul neautorizat la datele de pe unitatea de stocare internă(cum ar fi o unitate HDD). Dacă este setată parola de HDD, vi se va solicita să introduceţi parola corectăde fiecare dată când încercaţi să accesaţi unitatea de stocare.

Note:

- După setarea unei parole de HDD, datele de pe unitatea de stocare sunt protejate chiar dacă aceastaeste scoasă şi instalată într-un alt computer.

- Dacă uitaţi parola de HDD, nu există nicio modalitate de a o reseta sau de a recupera datele de peunitatea de stocare.

Capitolul 5. Configuraţie avansată 39

Page 52: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Considerente privind parolaO parolă poate fi orice combinaţie de până la 64 caractere alfabetice şi numerice. Din motive care ţin desecuritate, se recomandă folosirea unei parole puternice, care nu poate fi compromisă cu uşurinţă.

Notă: Parolele programului Setup Utility nu sunt sensibile la majuscule.

Pentru a seta o parolă puternică, luaţi în considerare următoarele indicaţii:

• Să aibă o lungime de cel puţin opt caractere

• Să conţină cel puţin un caracter alfabetic şi un caracter numeric

• Să nu fie numele dumneavoastră sau numele de utilizator

• Să nu fie un cuvânt sau un nume obişnuit

• Să difere semnificativ faţă de parolele pe care le-aţi avut anterior

Setarea, schimbarea şi ştergerea unei parolePentru a seta, schimba sau şterge o parolă, procedaţi în felul următor:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Security.

3. În funcţie de tipul parolei, selectaţi Set Power-On Password, Set Administrator Password sau HardDisk Password şi apăsaţi pe Enter.

4. Urmaţi instrucţiunile din partea dreaptă a ecranului ca să setaţi, să schimbaţi sau să ştergeţi parola dorită.

Notă: O parolă poate fi orice combinaţie de până la 64 caractere alfabetice şi numerice. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi „Considerente privind parola“ la pagina 40.

5. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Ştergerea parolelor pierdute sau uitate (curăţarea memoriei CMOS)Această secţiune conţine instrucţiuni pentru ştergerea parolelor pierdute sau uitate, de exemplu parolade utilizator.

Pentru a şterge o parolă pierdută sau uitată, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi calculatorul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi Capitolul 7 „Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57.

3. Găsiţi jumperul Clear CMOS/Recovery pe placa de sistem. Vedeţi „Locaţiile pe hardware“ la pagina 1.

4. Mutaţi jumperul din poziţia standard (pinii 1 şi 2) în poziţia de întreţinere (pinii 2 şi 3).

5. Puneţi la loc capacul calculatorului şi conectaţi cordonul de alimentare. Vedeţi Capitolul 7 „Instalareasau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57.

6. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l pornit aproximativ 10 secunde. Apoi opriţi calculatorul apăsând şi ţinândapăsat pe butonul de pornire aproximativ cinci secunde.

7. Repetaţi paşii 1 şi 2.

8. Mutaţi jumperul Clear CMOS/Recovery înapoi în poziţia standard (pinii 1 şi 2).

9. Puneţi la loc capacul calculatorului şi conectaţi cordonul de alimentare.

40 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 53: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Selectarea unui dispozitiv de pornireÎn cazul în care calculatorul nu porneşte de la un dispozitiv după cum se aştepta, puteţi alege să modificaţidefinitiv secvenţa dispozitivului de pornire sau puteţi selecta un dispozitiv de pornire temporar.

Modificarea definitivă a secvenţei dispozitivului de pornirePentru a modifica definitiv secvenţa dispozitivului de pornire, procedaţi în felul următor:

1. În funcţie de tipul dispozitivului de stocare, procedaţi astfel:

• Dacă dispozitivul de stocare este intern, treceţi la pasul 2.

• Dacă dispozitivul de stocare este un disc, asiguraţi-vă că respectivul calculator este pornit. Apoi,introduceţi discul de boot în unitatea optică.

• Dacă dispozitivul de stocare este un alt dispozitiv extern decât un disc, conectaţi dispozitivul destocare la computer.

2. Porniţi programul Setup Utility. Consultaţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

3. Selectaţi meniul Startup.

4. Urmaţi instrucţiunile din partea dreaptă a ecranului ca să modificaţi secvenţa dispozitivului de pornire.

5. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Selectarea unui dispozitiv de pornire temporarNotă: Nu toate discurile şi unităţile de stocare sunt capabile de boot.

Pentru a selecta un dispozitiv de pornire temporar, procedaţi în felul următor:

1. În funcţie de tipul dispozitivului de stocare, procedaţi astfel:

• Dacă dispozitivul de stocare este intern, treceţi la pasul 2.

• Dacă dispozitivul de stocare este un disc, asiguraţi-vă că respectivul calculator este pornit. Apoi,introduceţi discul de boot în unitatea optică.

• Dacă dispozitivul de stocare este un alt dispozitiv extern decât un disc, conectaţi dispozitivul destocare la computer.

2. Porniţi sau reporniţi computerul. Înainte ca Windows să pornească, apăsaţi şi eliberaţi în mod repetattasta F12 până când se afişează fereastra Startup Device Menu.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F12 pentru a afişa Startup Device Menu.

3. Selectaţi dispozitivul de stocare dorit şi apăsaţi pe Enter. Calculatorul porneşte de pe dispozitivul pecare îl selectaţi.

Dacă doriţi să selectaţi un dispozitiv de pornire permanent, selectaţi Enter Setup din fereastra StartupDevice Menu şi apăsaţi pe Enter pentru a porni programul Setup Utility. Pentru informaţii suplimentarelegate de modul de selectare a unui dispozitiv de pornire permanent, consultaţi „Modificarea definitivă asecvenţei dispozitivului de pornire“ la pagina 41.

Ieşirea din programul Setup UtilityPentru a părăsi programul Setup Utility, procedaţi în felul următor:

• Dacă doriţi să salvaţi noile setări, apăsaţi pe tasta F10. Apoi, selectaţi Yes în fereastra afişată şi apăsaţi peEnter.

Capitolul 5. Configuraţie avansată 41

Page 54: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

• Dacă nu doriţi să salvaţi noile setări, selectaţi Exit ➙ Discard Changes and Exit şi apăsaţi pe Enter.Apoi, selectaţi Yes în fereastra afişată şi apăsaţi pe Enter.

Configurarea RAIDAcest capitol conţine informaţii referitoare la configurarea RAID (Redundant Array of Independent Disks) pecalculatorul dumneavoastră.

Notă: Informaţiile din acest capitol privind configurarea RAID sunt valabile numai pentru un mediu Windows.Pentru informaţii despre configurarea RAID într-un mediu Linux®, contactaţi furnizorul software-ului Linux.

Nivelul RAIDCalculatorul trebuie să aibă numărul minim de unităţi HDD SATA necesare pentru nivelul de configuraţieRAID de mai jos:

• RAID nivelul 0 – Matrice de discuri pe fâşii

- Minim două unităţi HDD

- Performanţă mai bună, fără toleranţă la defecte

• RAID nivelul 1 – Matrice de discuri oglindite

- Minim două unităţi HDD

- Performanţă îmbunătăţită la citire şi redundanţă 100%

Pentru a instala o unitate HDD secundară, vedeţi „Înlocuirea unităţii HDD secundare“ la pagina 95.

Configurarea BIOS-ului pentru a permite funcţionalitatea RAID SATANotă: Pentru a realiza selecţiile, folosiţi tastele cu săgeată de pe tastatură.

Pentru a permite funcţionalitatea RAID SATA, procedaţi în felul următor:

1. Porniţi programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ la pagina 35.

2. Selectaţi Devices ➙ ATA Drive Setup.

3. Selectaţi Configure SATA as şi apăsaţi Enter.

4. Selectaţi RAID Mode şi apăsaţi Enter.

5. Pentru a salva setările şi a părăsi programul Setup Utility, apăsaţi pe F10, selectaţi Yes în fereastraafişată şi apăsaţi pe Enter.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F10 pentru a părăsi programul SetupUtility.

Crearea volumelor RAIDPentru a crea volume RAID, procedaţi în felul următor:

1. Apăsaţi Ctrl+I când sunteţi promptat pentru a intra în utilitarul de configurare Intel Matrix StorageManager option ROM în timpul pornirii calculatorului.

2. Folosiţi tastele cu săgeata în sus şi săgeata în jos pentru a selecta Create RAID Volume şi apăsaţi Enter.

3. Tastaţi un nume corespunzător de volum RAID în câmpul Name şi apăsaţi Tab.

4. Folosiţi tastele cu săgeată pentru a selecta un nivel RAID în câmpul RAID Level şi apăsaţi Tab.

42 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 55: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

5. Dacă este cazul, folosiţi tastele cu săgeată pentru a selecta o dimensiune de fâşie în câmpul StripeSize şi apăsaţi Tab.

6. Tastaţi o dimensiune de volum în câmpul Capacity şi apăsaţi Tab.

7. Apăsaţi Enter pentru a iniţia crearea volumului.

8. Când sunteţi promptat, apăsaţi Y pentru a accepta mesajul de avertisment şi a crea volumul.

9. Reveniţi la pasul 2 pentru a crea şi alte volume RAID sau selectaţi Exit şi apăsaţi Enter.

10. Apăsaţi Y când sunteţi promptat pentru a confirma ieşirea.

Ştergerea volumelor RAIDPentru a şterge volume RAID, procedaţi în felul următor:

1. Apăsaţi Ctrl+I când sunteţi promptat pentru a intra în utilitarul de configurare Intel Matrix StorageManager option ROM în timpul pornirii calculatorului.

2. Folosiţi tastele cu săgeata în sus şi săgeata în jos pentru a selecta Delete RAID Volume şi apăsaţi Enter.

3. Folosiţi tastele cu săgeată pentru a selecta volumul RAID care urmează să fie şters şi apoi apăsaţi Delete.

4. Când sunteţi promptat, apăsaţi Y pentru a confirma ştergerea volumului RAID selectat. Ştergerea unuivolum RAID va reseta unităţile HDD la unităţi non-RAID.

5. După ştergerea unui volum RAID, puteţi:

• Să reveniţi la pasul 2 pentru a şterge şi alte volume RAID.

• Să vedeţi „Crearea volumelor RAID“ la pagina 42 pentru crearea volumului RAID.

• Să folosiţi tastele cu săgeata în sus şi săgeata în jos pentru a selecta Exit şi să apăsaţi Enter.

Resetarea discurilor pe non-RAIDPentru a reseta unităţile HDD la non-RAID, procedaţi în felul următor:

1. Apăsaţi Ctrl+I când sunteţi promptat pentru a intra în utilitarul de configurare Intel Matrix StorageManager option ROM în timpul pornirii calculatorului.

2. Să folosiţi tastele cu săgeata în sus şi săgeata în jos pentru a selecta Reset Disks to Non-RAID şisă apăsaţi Enter.

3. Să folosiţi tastele cu săgeată şi tasta de spaţiu pentru a marca unităţi HDD fizice individuale pentru a firesetate şi apoi să apăsaţi Enter pentru a finaliza selecţia.

4. Când sunteţi promptat, apăsaţi Y pentru a confirma acţiunea de resetare.

5. După resetarea unităţilor HDD la non-RAID, puteţi:

• Consultaţi „Ştergerea volumelor RAID“ la pagina 43 pentru ştergerea volumului RAID.

• Să vedeţi „Crearea volumelor RAID“ la pagina 42 pentru crearea volumului RAID.

• Să folosiţi tastele cu săgeata în sus şi săgeata în jos pentru a selecta Exit şi să apăsaţi Enter.

Actualizarea şi recuperarea BIOS-uluiBIOS-ul este primul program pe care îl rulează computerul când îl porniţi. BIOS-ul iniţializează componentelehardware şi încarcă sistemul de operare şi alte programe.

Actualizarea BIOS-uluiCând instalaţi un program nou, un dispozitiv hardware sau un driver de dispozitiv, este posibil să fiţi informatîn legătură cu actualizarea BIOS-ului. Puteţi actualiza BIOS-ul din sistemul de operare sau de pe un discflash de actualizare (acceptat numai pe anumite modele).

Pentru a actualiza unitatea BIOS, procedaţi în felul următor:

Capitolul 5. Configuraţie avansată 43

Page 56: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

1. Mergeţi la http://www.lenovo.com/support.

2. Pentru a actualiza BIOS-ul din sistemul de operare, descărcaţi driverul de actualizare flash BIOS înfuncţie de versiunea sistemului dumneavoastră de operare. Pentru a actualiza BIOS-ul de pe un disc deactualizare flash, descărcaţi versiunea imaginii ISO (utilizată pentru a crea un disc de actualizare flash).Apoi, descărcaţi instrucţiunile de instalare pentru driverul de actualizare flash BIOS.

3. Imprimaţi instrucţiunile de instalare pe care le-aţi descărcat şi urmaţi-le pentru a actualiza BIOS-ul.

Notă: Dacă doriţi să actualizaţi BIOS-ul de pe un disc de actualizare flash, este posibil ca instrucţiunile deinstalare să nu conţină informaţii despre modul de înregistrare a discului de actualizare. Vedeţi „Înregistrareaunui disc“ la pagina 18.

Recuperarea în urma unei erori de actualizare BIOSPentru a recupera în urma unei erori de actualizare BIOS, procedaţi după cum urmează:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi calculatorul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi Capitolul 7 „Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57.

3. Găsiţi jumperul Clear CMOS/Recovery pe placa de sistem. Vedeţi „Locaţiile pe hardware“ la pagina 1.

4. Înlăturaţi toate părţile componente şi cablurile care ar putea limita accesul la jumperul ClearCMOS/Recovery.

5. Mutaţi jumperul din poziţia standard (pinii 1 şi 2) în poziţia de întreţinere (pinii 2 şi 3).

6. Puneţi la loc părţile componente şi cablurile pe care le-aţi scos.

7. Închideţi capacul calculatorului şi reconectaţi toate cablurile care au fost deconectate. Vedeţi Capitolul 7„Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57.

8. Porniţi calculatorul şi introduceţi în unitatea optică discul de actualizare BIOS. Aşteptaţi câteva minute.Începe procesul de recuperare. După finalizarea procesului de recuperare, calculatorul se va opriautomat.

Notă: În cazul în care calculatorul nu porneşte de pe un disc, selectaţi discul ca dispozitiv de pornire.Vedeţi „Selectarea unui dispozitiv de pornire temporar“ la pagina 41.

9. Repetaţi paşii 1 – 4.

10. Mutaţi jumperul Clear CMOS/Recovery înapoi în poziţia standard (pinii 1 şi 2).

11. Repetaţi pasul 6 şi pasul 7. Apoi, porniţi calculatorul.

44 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 57: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 6. Depanarea, diagnosticarea şi recuperarea

Acest capitol conţine soluţii pentru rezolvarea problemelor calculatorului dumneavoastră. Parcurgeţi paşii dinprocedura de bază pentru rezolvarea problemelor calculatorului, care vă ajută să utilizaţi corect informaţiileprivind depanarea, diagnosticarea şi recuperarea.

• „Procedura de bază pentru rezolvarea problemelor computerului“ la pagina 45

• „Depanare“ la pagina 45

• „Diagnosticări“ la pagina 53

• „Informaţiile privind recuperarea“ la pagina 54

Procedura de bază pentru rezolvarea problemelor computeruluiSe recomandă să utilizaţi următoarea procedură pentru a rezolva problemele computerului cu care văconfruntaţi:

1. Asiguraţi-vă că:

a. Cablurile tuturor dispozitivelor conectate sunt conectate corect şi în siguranţă.

b. Toate dispozitivele conectate care au nevoie de alimentare c.a. sunt conectate la prize electricefuncţionale, împământate corespunzător.

c. Toate dispozitivele conectate sunt activate în setările BIOS ale calculatorului. Vedeţi „Activare saudezactivare dispozitiv“ la pagina 35.

Dacă aceste acţiuni nu rezolvă problema, treceţi la pasul următor.

2. Utilizaţi un program antivirus pentru a vedea dacă un virus a infectat calculatorul. Dacă programuldetectează un virus, îndepărtaţi-l. Dacă programul antivirus nu rezolvă problema, treceţi la pasul următor.

3. Accesaţi „Depanare“ la pagina 45 şi urmaţi instrucţiunile pentru tipul de problemă pe care o întâmpinaţi.Dacă aceste instrucţiuni de depanare nu rezolvă problema, treceţi la pasul următor.

4. Rulaţi programul de diagnosticare. Vedeţi „Diagnosticări“ la pagina 53. Dacă programul de diagnosticarenu rezolvă problema, treceţi la pasul următor.

5. Recuperaţi sistemul de operare. Vedeţi „Informaţiile privind recuperarea“ la pagina 54.

6. Dacă niciuna dintre aceste acţiuni nu rezolva problema, contactaţi Centrul de asistenţăpentru clienţi Lenovo. Pentru o listă cu numerele de telefon pentru asistenţa Lenovo, accesaţihttp://www.lenovo.com/support/phone. Pentru informaţii suplimentare legate de ajutor, de service şi deasistenţă tehnică, consultaţi Capitolul 8 „Obţinerea informaţiilor, ajutorului şi service-ului“ la pagina 103.

DepanareAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Utilizaţi informaţiile de depanare pentru a găsi soluţii la probleme cu simptome clare.

Probleme privind pornireaAceastă secţiune conţine soluţii pentru problemele legate de pornire.

Computerul nu porneşte atunci când apăsaţi butonul de pornireSoluţii: Asiguraţi-vă că:

• Cordonul de alimentare este conectat în spatele computerului şi într-o priză electrică în stare defuncţionare.

© Copyright Lenovo 2016 45

Page 58: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Dacă aveţi un calculator care are pe spate un al doilea comutator de pornire, asiguraţi-vă că acesta estepe poziţia de pornire.

• Indicatorul de alimentare din faţa computerului este activat.

• Tensiunea de alimentare a computerului corespunde tensiunii furnizate de prizele electrice din ţara sauregiunea dumneavoastră.

Sistemul de operare nu reuşeşte să porneascăSoluţie: Asiguraţi-vă că secvenţa de pornire include dispozitivul pe care se află sistemul de operare. Deobicei, sistemul de operare se află pe unitatea de stocare internă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi„Modificarea definitivă a secvenţei dispozitivului de pornire“ la pagina 41.

Instalarea sistemului de operare Windows 7 de la o unitate optică externă sau dela un dispozitiv USB extern nu reuşeşteSoluţie: Pentru informaţii suplimentare, accesaţi https://support.lenovo.com/us/en/documents/ht104142.

Computerul emite mai multe bipuri înainte ca sistemul de operare să porneascăSoluţie: Asiguraţi-vă că nu este blocată nicio tastă.

Probleme audioAceastă secţiune conţine soluţii pentru problemele legate de conectorul audio.

Nu există sunet în WindowsSoluţii:

• Dacă utilizaţi difuzoare externe alimentate care au un dispozitiv de control al pornirii/opririi, asiguraţi-vă că:

- Dispozitivul de control al pornirii/opririi este setat la poziţia On.

- Cablul de alimentare a difuzorului este conectat la o priză electrică c.a. funcţională, împământatăcorespunzător.

• Dacă difuzoarele externe au un dispozitiv de control al volumului, asiguraţi-vă că acesta nu este setatprea jos.

• Faceţi clic pe pictograma de volum din zona de notificare Windows pe bara de activităţi. Asiguraţi-vă căsetările pentru anularea sunetului difuzoarelor nu este bifată şi că setările nu sunt prea joase.

Notă: Dacă pictograma de volum nu apare în zona de notificare Windows, adăugaţi-o acolo. Consultaţisistemul de ajutor Windows.

• Unele modele au un panou audio în partea din faţă de unde puteţi ajusta volumul. În cazul în carecalculatorul are un panou audio frontal, asiguraţi-vă că setările de volum nu sunt prea joase.

• Asiguraţi-vă că difuzoarele externe (şi căştile, dacă este cazul) sunt conectate la conectorul audio corectde pe computer. Majoritatea cablurilor audio au o culoare care se potriveşte cu cea a conectorului.

Notă: Când cablurile difuzoarelor externe sau căştilor sunt conectate la conectorul audio, difuzorul intern,dacă există, este dezactivat. În cele mai multe cazuri, dacă un adaptor audio este instalat într-unul dintresloturile pentru extindere, funcţia audio încorporată în placa de sistem este dezactivată. Prin urmare,trebuie să utilizaţi conectorii audio de pe adaptorul audio.

• Asiguraţi-vă că programul pe care îl utilizaţi este proiectat pentru utilizare cu sistemul de operare Microsoft®Windows ®. Dacă programul este proiectat să ruleze în DOS, acesta nu utilizează funcţia audio Windows.Programul trebuie să fie configurat pentru utilizarea emulării SoundBlaster Pro sau SoundBlaster.

• Asiguraţi-vă că driverele de dispozitiv audio sunt instalate corect.

46 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 59: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Sunetul se aude numai de la unul dintre difuzoarele externeSoluţii:

• Asiguraţi-vă că aţi introdus complet cablul difuzorului în conectorul de pe computer.

• Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul care conectează difuzorul din stânga la difuzorul din dreapta.

• Faceţi clic pe pictograma de volum din zona de notificare Windows pe bara de activităţi. Apoi, faceţi clicpe pictograma difuzor din partea de sus a controlului volumului. Faceţi clic pe fila Levels şi asiguraţi-vă căsetările Balance sunt realizate corect.

Notă: Dacă pictograma de volum nu apare în zona de notificare Windows, adăugaţi-o acolo. Consultaţisistemul de ajutor Windows.

Probleme legate de CD sau DVDAceastă secţiune conţine soluţii pentru problemele legate de DVD.

Un CD sau DVD nu funcţioneazăSoluţii:

• Dacă aveţi mai multe unităţi CD sau DVD instalate (sau o combinaţie de unităţi CD sau DVD), încercaţi săintroduceţi discul într-o altă unitate. În unele cazuri, doar una dintre unităţi este conectată la subsistemulaudio.

• Asiguraţi-vă că discul este introdus corect, cu eticheta în sus.

• Asiguraţi-vă că discul pe care îl utilizaţi este curat. Pentru a îndepărta praful sau amprentele, curăţaţidiscul cu o cârpă curată, moale, dinspre centru spre exterior. Ştergerea discului cu o mişcare circularăpoate cauza pierderea datelor.

• Asiguraţi-vă că discul pe care îl utilizaţi nu este zgâriat sau deteriorat. Încercaţi să introduceţi un discdespre care ştiţi că este bun. Dacă nu puteţi citi de pe un disc despre care ştiţi că este bun, este posibilsă existe o problemă la unitatea optică sau la cablajul acesteia. Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablulde alimentare şi de semnal.

Nu se poate utiliza un mediu de recuperare de boot, cum ar fi un CD ProductRecovery, pentru a porni calculatorulSoluţie: Asiguraţi-vă că unitatea CD sau DVD se află în secvenţa de pornire înaintea unităţii de stocare.Pentru informaţii despre vizualizarea şi modificarea secvenţei de pornire, consultaţi „Selectarea unuidispozitiv de pornire temporar“ la pagina 41. Reţineţi că pentru unele modele secvenţa de pornire estesetată permanent şi nu poate fi modificată.

Ecran negru în locul filmului DVDSoluţii:

• Reporniţi programul de redare DVD.

• Încercaţi să utilizaţi o rezoluţie mai scăzută a ecranului sau o adâncime de culoare mai redusă.

• Închideţi toate fişierele deschise, apoi reporniţi computerul.

Filmul de pe DVD nu se redăSoluţii:

• Asiguraţi-vă că suprafaţa discului este curată şi nu prezintă zgârieturi.

• Verificaţi discul sau carcasa pentru codificare regională. Poate fi nevoie să achiziţionaţi un disc cucodificarea corespunzătoare pentru regiunea în care utilizaţi calculatorul.

Capitolul 6. Depanarea, diagnosticarea şi recuperarea 47

Page 60: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Sunetul nu se aude sau se aude intermitent când redaţi un film de pe DVDSoluţii:

• Verificaţi setările funcţiei de control al volumului de pe calculator şi de pe difuzoare.

• Asiguraţi-vă că suprafaţa discului este curată şi nu prezintă zgârieturi.

• Verificaţi toate conexiunile cablurile de la şi spre difuzoare.

• Utilizaţi meniul DVD pentru film pentru a selecta o altă piesă audio.

Redarea este înceată sau în salturiSoluţii:

• Dezactivaţi toate programele din fundal, cum ar fi antivirusul sau temele pentru desktop.

• Asiguraţi-vă că rezoluţia video este setată la mai puţin de 1152 x 864 pixeli.

Mesaj disc invalid sau nu a fost găsit discSoluţii:

• Asiguraţi-vă că aveţi un disc DVD în unitate cu partea lucioasă a discului în jos.

• Asiguraţi-vă că rezoluţia video este setată la mai puţin de 1152 x 864 pixeli.

• La computerele care au o unitate CD-ROM sau CD-RW în plus faţă de o unitate DVD-ROM, asiguraţi-văcă discul DVD este introdus în unitatea etichetată „DVD“.

Probleme intermitenteAnumite probleme apar doar ocazional şi sunt dificil de repetat.

Soluţii:

• Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt conectate în siguranţă la computer şi la dispozitivele conectate.

• Asiguraţi-vă că aţi pornit computerul, că grilajul ventilatorului nu este blocat (există flux de aer înjurul grilajului) şi că ventilatoarele funcţionează. Dacă fluxul de aer este blocat sau ventilatoarele nufuncţionează, computerul poate fi supraîncălzit.

• Dacă sunt instalate dispozitive Small Computer System Interface (SCSI), asiguraţi-vă că ultimul dispozitivextern din fiecare lanţ SCSI este finalizat corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţiaSCSI.

Probleme la unitatea de stocareSelectaţi simptomul din lista următoare:

• „Unele sau toate unităţile de stocare lipsesc din programul Setup Utility“ la pagina 48

• „Sistemul nu a pornit de la unitatea de stocare corectă sau mesajul „No Operating System Found““ lapagina 49

Unele sau toate unităţile de stocare lipsesc din programul Setup UtilitySoluţii:

• Asiguraţi-vă că toate cablurile de semnal şi de alimentare ale unităţii de stocare sunt conectate corect.

• Calculatorul trebuie să fie configurat corect pentru a accepta unităţile de stocare.

- În cazul în care calculatorul este prevăzut cu cinci unităţi de stocare SATA, asiguraţi-vă că este instalatmodulul de activare a unităţii de stocare SATA (una până la cinci unităţi de stocare).

48 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 61: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

- În cazul în care calculatorul este prevăzut cu unităţi de stocare SAS, asiguraţi-vă că este instalatmodulul de activare a unităţii de stocare SAS (una până la cinci unităţi de stocare) sau că este instalatadaptorul LSI MegaRAID SAS.

Sistemul nu a pornit de la unitatea de stocare corectă sau mesajul „No OperatingSystem Found“Soluţii:

• Asiguraţi-vă că toate cablurile de semnal şi de alimentare ale unităţii de stocare sunt conectate corect.

• Asiguraţi-vă că unitatea de stocare de pe care porneşte calculatorul este listată ca primul dispozitivde pornire în programul Setup Utility. Consultaţi „Modificarea definitivă a secvenţei dispozitivului depornire“ la pagina 41.

Notă: În cazuri rare, unitatea de stocare cu sistemul de operare se poate deteriora. În astfel de cazuri,înlocuiţi unitatea de stocare. Consultaţi Capitolul 7 „Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57.

Probleme de reţeaAceastă secţiune conţine soluţii pentru problemele legate de reţea.

Probleme legate de reţeaua LAN Ethernet

Computerul meu nu poate fi conectat la o reţea LAN EthernetSoluţii:

• Conectaţi cablul de la conectorul Ethernet la conectorul RJ45 al hubului.

• Activaţi funcţia LAN Ethernet din programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ lapagina 35. Apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

• Activaţi adaptorul LAN Ethernet.

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start.

- În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel după Large icons sau Small icons, apoi faceţiclic pe Network and Sharing Center ➙ Change adapter settings.

3. Faceţi clic dreapta pe pictograma adaptorului LAN Ethernet şi faceţi clic pe Enable.

• Actualizaţi sau reinstalaţi driverul LAN Ethernet. Vedeţi „Păstrarea actualizată a calculatoruluidumneavoastră“ la pagina 26.

• Instalaţi toate software-urile de reţea necesare pentru mediul de reţea. Verificaţi cu administratorul LANpentru a obţine software-ul necesar pentru reţea.

• Setaţi acelaşi mod duplex pentru portul de comutare şi adaptor. Dacă aţi configurat adaptorul pentru fullduplex, asiguraţi-vă că portul de comutare este configurat tot la full duplex. Setarea greşită a moduluiduplex poate degrada performanţa, poate cauza pierderi de data sau poate genera pierderea conexiunii.

Computerul meu este un model Gigabit Ethernet şi utilizez o viteză de 1.000 Mbps, dar conexiunea nureuşeşte sau se înregistrează o eroareSoluţie: Conectaţi cablul de reţea la un conector Ethernet utilizând cablaj de categoria 5 şi un hub/comutator100 BASE-T (nu 100 BASE-X).

Computerul meu este model Gigabit Ethernet, dar nu poate fi conectat la o reţea la o viteză de 1.000Mbps, ci doar la 100 MbpsSoluţii:

Capitolul 6. Depanarea, diagnosticarea şi recuperarea 49

Page 62: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Încercaţi un alt cablu.

• Setaţi partenerul de legătură la negociere automată.

• Setaţi comutatorul să fie compatibil 802.3ab (gigabit pe cupru).

Caracteristica Wake On LAN nu funcţioneazăSoluţie: Activaţi caracteristica Wake On LAN (WOL) din programul Setup Utility. Vedeţi „Lansareaprogramului Setup Utility“ la pagina 35. Apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Problemă legată de reţeaua LAN fără firNotă: Funcţia LAN fără fir este acceptată doar pe anumite modele.

Caracteristica LAN fără fir nu funcţioneazăSoluţii:

• Activaţi funcţia LAN fără fir din programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ lapagina 35. Apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

• În Windows 10, activaţi funcţia LAN fără fir în Setări Windows. Faceţi clic pe butonul Start pentru adeschide meniul Start, apoi faceţi clic pe Settings ➙ Network & Internet ➙ Wi-Fi. Activaţi funcţia Wi-Fi.

• Activaţi adaptorul LAN fără fir.

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start.

- În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel după Large icons sau Small icons, apoi faceţiclic pe Network and Sharing Center ➙ Change adapter settings.

3. Faceţi clic dreapta pe pictograma adaptorului LAN fără fir şi faceţi clic pe Enable.

• Actualizaţi sau reinstalaţi driverul LAN fără fir. Vedeţi „Păstrarea actualizată a calculatoruluidumneavoastră“ la pagina 26.

Probleme BluetoothNotă: Funcţia Bluetooth este acceptată doar pe anumite modele.

Caracteristica Bluetooth nu funcţioneazăSoluţii:

• Activaţi funcţia Bluetooth din programul Setup Utility. Vedeţi „Lansarea programului Setup Utility“ lapagina 35. Apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

• Activaţi radiourile Bluetooth.

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start. Faceţi clic dreaptape Computer, apoi faceţi clic pe Properties.

- În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Device Manager. Introduceţi parola de administrator sau furnizaţi confirmarea dacăvi se cere.

3. Faceţi clic pe radiourile Bluetooth din Bluetooth Radios şi faceţi clic pe Enable.

• Activaţi adaptorul Bluetooth.

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start.

50 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 63: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

- În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel după Large icons sau Small icons, apoi faceţiclic pe Network and Sharing Center ➙ Change adapter settings.

3. Faceţi clic dreapta pe pictograma adaptorului Bluetooth şi faceţi clic pe Enable.

• Actualizaţi sau reinstalaţi driverul Bluetooth. Vedeţi „Păstrarea actualizată a calculatorului dumneavoastră“la pagina 26.

Nu se emite sunet din setul de căşti sau din căştile BluetoothSoluţie: Setaţi setul de căşti sau căştile Bluetooth ca dispozitiv implicit.

1. Ieşiţi din aplicaţia care utilizează dispozitivul de sunet (de exemplu, Windows Media Player).

2. Faceţi clic dreapta pe pictograma de volum din zona de notificare Windows din bara de activităţi.

Notă: Dacă pictograma de volum nu apare în zona de notificare Windows, adăugaţi-o acolo. Consultaţisistemul de ajutor Windows.

3. Faceţi clic pe Playback devices.

4. Dacă utilizaţi profilul Headset, selectaţi Bluetooth Hands-free Audio, apoi faceţi clic pe Set Default.Dacă utilizaţi profilul AV, selectaţi Stereo Audio, apoi faceţi clic pe Set Default.

5. Faceţi clic pe OK.

Probleme legate de performanţăAceastă secţiune conţine soluţii pentru problemele legate de performanţa calculatorului dumneavoastră.

Număr excesiv de fişiere fragmentateSoluţie: Utilizaţi caracteristica Windows de defragmentare sau de optimizare a discului pentru a curăţafişierele.

Notă: În funcţie de volumul unităţilor de stocare şi de cantitatea de date stocată pe acestea, defragmentareaunităţii poate dura până la câteva ore.

1. Închideţi toate programele şi ferestrele deschise.

2. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

3. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe Computer.

• În Windows 10: faceţi clic pe File Explorer ➙ This PC.

4. Faceţi clic dreapta pe unitatea C, apoi faceţi clic pe Properties.

5. Faceţi clic pe fişa Tools.

6. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe Defragment now.

• În Windows 10: faceţi clic pe Optimize. Selectaţi unitatea dorită, apoi faceţi clic pe Optimize.

7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Spaţiu liber insuficient pe unitatea de stocareSoluţii: Eliberaţi spaţiu de pe unitatea de stocare.

• Goliţi folderele Inbox, Sent Items şi Deleted Items din aplicaţia e-mail în mod regulat.

• Curăţaţi unitatea C.

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

Capitolul 6. Depanarea, diagnosticarea şi recuperarea 51

Page 64: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

- În Windows 7: faceţi clic pe Computer.

- În Windows 10: faceţi clic pe File Explorer ➙ This PC.

3. Faceţi clic dreapta pe unitatea C, apoi faceţi clic pe Properties.

4. Verificaţi volumul de spaţiu liber, apoi faceţi clic pe Disk Cleanup.

5. Se afişează o listă de fişiere inutile. Selectaţi fiecare categorie de fişiere pe care doriţi să o ştergeţi,apoi faceţi clic pe OK.

• Dezactivaţi anumite funcţii din Windows sau eliminaţi unele programe care nu sunt necesare.

1. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

- În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start.

- În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel după Large icons sau Small icons, apoifaceţi clic pe Programs and Features.

3. Faceţi una dintre următoarele:

- Pentru a dezactiva anumite funcţii din Windows, faceţi clic pe Turn Windows features on oroff. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

- Pentru a elimina unele programe care nu sunt necesare, selectaţi programul pe care doriţi să îleliminaţi, apoi faceţi clic pe Uninstall/Change sau pe Uninstall.

Spaţiu liber insuficient în memorieSoluţii:

• Faceţi clic dreapta pe o zonă goală din bara de activităţi şi deschideţi Task Manager. Apoi, finalizaţiunele activităţi pe care nu le efectuaţi.

• Instalaţi module suplimentare de memorie. Vedeţi Capitolul 7 „Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ lapagina 57. Pentru a achiziţiona module de memorie, accesaţi:http://www.lenovo.com

Conectorul serial nu poate fi accesatSoluţii:

• Conectaţi cablul serial la conectorul serial de pe computer şi la dispozitivul serial. Dacă dispozitivul serialare propriul cablu de alimentare, conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică împământată.

• Porniţi dispozitivul serial pentru a menţine dispozitivul online.

• Instalaţi toate aplicaţiile furnizate împreună cu dispozitivul serial. Pentru mai multe informaţii, consultaţidocumentaţia care însoţeşte dispozitivul serial.

• Dacă aţi adăugat un adaptor de conector serial, instalaţi corect adaptorul.

Conectorii mei USWB nu pot fi accesaţiSoluţii:

• Conectaţi cablul USB de la conectorul USB la dispozitivul USB. Dacă dispozitivul USB are propriul cablude alimentare, conectaţi-l la o priză electrică împământată.

• Porniţi dispozitivul USB pentru a menţine dispozitivul online.

• Instalaţi toate driverele de dispozitiv sau aplicaţiile furnizate împreună cu dispozitivul USB. Pentru maimulte informaţii, consultaţi documentaţia care însoţeşte dispozitivul USB.

• Deconectaţi şi reconectaţi conectorul USB pentru a reseta dispozitivul USB.

52 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 65: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Probleme legate de software şi de driverAceastă secţiune conţine soluţii pentru problemele legate de software şi de driver.

Pentru unele programe, datele nu pot fi sortate în ordinea corectăSoluţie: Unele programe create înainte de 2000 utilizează doar ultimele două cifre ale anului pentru a sortadatele, presupunând întotdeauna că primele două cifre sunt 19. În consecinţă, aceste date nu pot fi sortate înordinea corectă în prezent. Verificaţi dacă sunt disponibile actualizări din partea producătorului software-ului.Majoritatea producătorilor de software oferă actualizări pe Internet.

Anumite aplicaţii nu funcţionează cum vă aşteptaţiSoluţii:

1. Verificaţi dacă problema este cauzată de o aplicaţie.

a. Asiguraţi-vă că software-ul este compatibil cu calculatorul. Pentru mai multe informaţii, consultaţiinformaţiile furnizate împreună cu software-ul.

b. Verificaţi dacă alt software funcţionează corect pe calculatorul dumneavoastră.

c. Verificaţi dacă software-ul pe care îl utilizaţi funcţionează pe alt computer.

2. Dacă problema este cauzată de o aplicaţie:

• Consultaţi documentaţi tipărită care însoţeşte programul sau sistemul de ajutor al programului.

• Actualizaţi programul. Vedeţi „Păstrarea actualizată a calculatorului dumneavoastră“ la pagina 26.

• Dezinstalaţi programul, apoi reinstalaţi-l. Pentru a descărca un program preinstalat pe calculator,accesaţi http://www.lenovo.com/support şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Un dispozitiv nu funcţionează normal din cauza problemelor legate de driverul dedispozitivSoluţie: actualizaţi driverul de dispozitiv. Vedeţi „Păstrarea actualizată a calculatorului dumneavoastră“ lapagina 26.

DiagnosticăriNotă: Dacă utilizaţi alte sisteme de operare Windows decât Windows 7 sau Windows 10, accesaţihttp://www.lenovo.com/diags pentru a beneficia de informaţii privind diagnosticarea calculatorului.

Programul de diagnosticare este utilizat pentru a testa componentele hardware ale calculatoruluidumneavoastră. De asemenea, programul de diagnosticare poate raporta setările controlate de sistemul deoperare ce afectează funcţionarea corectă a calculatorului dumneavoastră.

Lenovo Solution CenterProgramul Lenovo Solution Center este programul de diagnosticare preinstalat pe calculator. Programulvă permite să depanaţi şi să rezolvaţi problemele calculatorului. Acesta combină teste de diagnosticare,colectarea informaţiilor despre sistem, starea securităţii şi informaţii de asistenţă, împreună cu sugestii şisfaturi pentru a beneficia de performanţă maximă a sistemului.

Pentru a deschide programul Lenovo Solution Center, consultaţi „Accesarea unui program de pe calculator“la pagina 13. Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea programului, consultaţi sistemul de ajutor alprogramului.

Dacă nu puteţi să izolaţi şi să rezolvaţi singur problema după rularea programului Lenovo Solution Center,salvaţi şi tipăriţi fişierele jurnal create de program. Posibil să aveţi nevoie de aceste fişiere jurnal atunci cândvorbiţi cu reprezentantul de asistenţă tehnică Lenovo.

Capitolul 6. Depanarea, diagnosticarea şi recuperarea 53

Page 66: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Informaţiile privind recuperareaAceastă secţiune conţine instrucţiuni legate de modul de recuperare a sistemului de operare.

Notă: Dacă un dispozitiv nu funcţionează normal după recuperarea sistemului de operare, actualizaţi driverulde dispozitiv. Vedeţi „Păstrarea actualizată a calculatorului dumneavoastră“ la pagina 26.

Informaţiile legate de recuperare pentru Windows 7Pentru a recupera sistemul de operare Windows 7, utilizaţi următoarele soluţii:

• Utilizaţi soluţiile de recuperare pentru Windows.

- Utilizaţi Restaurare sistem pentru a restaura fişierele şi setările la un punct anterior.

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Small icons, apoifaceţi clic pe Recovery ➙ Open System Restore.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

- Utilizaţi mediul de recuperare Windows, procedând astfel:

- După câteva încercări de boot consecutive nereuşite, este posibil ca mediul de recuperare Windowssă pornească automat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a alege soluţia de recuperarecorespunzătoare.

- Porniţi sau reporniţi calculatorul. Apoi, apăsaţi şi eliberaţi în mod repetat tasta F8 până când sedeschide fereastra Advanced Boot Options. Selectaţi Repair Your Computer, apăsaţi pe Enter şiurmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a alege soluţia de recuperare corespunzătoare.

Notă: Pentru unele tastaturi, vă recomandăm să apăsaţi pe Fn+F8 pentru a deschide fereastraAdvanced Boot Options.

• Utilizaţi programul Rescue and Recovery pentru a restabili unitatea de stocare dintr-o copie de rezervăsau restabiliţi unitatea C la setările implicite din fabrică.

Note:

- În funcţie de modelul calculatorului dumneavoastră, este posibil ca programul Rescue and Recovery sănu fie disponibil dacă nu l-aţi instalat mai întâi manual.

- Dacă utilizaţi programul Rescue and Recovery pentru a restabili unitatea de stocare dintr-o copie derezervă, asiguraţi-vă că aţi creat mai întâi copii de rezervă datelor cu ajutorul programului.

Pentru a utiliza programul Rescue and Recovery, procedaţi în felul următor:

- Deschideţi programul Rescue and Recovery. Vedeţi „Accesarea unui program de pe calculator“ lapagina 13. Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea programului, consultaţi sistemul de ajutoral programului.

- Deschideţi spaţiul de lucru Rescue and Recovery.

1. Opriţi computerul. Apăsaţi lung pe tasta Enter, apoi porniţi calculatorul. Eliberaţi tasta Enter cândse afişează fereastra Startup Interrupt Menu. Apoi, apăsaţi pe F11 pentru a deschide spaţiul delucru Rescue and Recovery.

2. Dacă spaţiul de lucru Rescue and Recovery nu se deschide, utilizaţi mediul de recuperare pe carel-aţi creat anterior pentru a rezolva problema. Selectaţi mediul de salvare ca dispozitiv de pornire.Vedeţi „Selectarea unui dispozitiv de pornire temporar“ la pagina 41. După lansarea mediului desalvare, se deschide spaţiul de lucru Rescue and Recovery. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

• Utilizaţi mediul de recuperare pe care l-aţi creat anterior cu programul Create Recovery Media pentru arestaura doar conţinutul unităţii C sau al întregii unităţi de stocare la setările implicite din fabrică.

54 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 67: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Notă: Pentru a crea un mediu de recuperare, consultaţi „Practici bune de întreţinere“ la pagina 26.

1. Selectaţi mediul de recuperare ca dispozitiv de pornire. Vedeţi „Selectarea unui dispozitiv de porniretemporar“ la pagina 41.

2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a alege soluţia de recuperare corespunzătoare.

• Setaţi setul de discuri de recuperare furnizat de Lenovo pentru a restabili întreaga unitate de stocare lasetările implicite din fabrică.

- În cazul în care calculatorul este livrat cu setul de discuri de recuperare, urmaţi instrucţiunile livrateîmpreună cu acesta din urmă.

- În cazul în care calculatorul nu este livrat cu setul de discuri de recuperare, contactaţi Centrul deasistenţă pentru clienţi Lenovo pentru a comanda acest set. Pentru o listă cu numerele de telefonpentru asistenţa Lenovo, accesaţi http://www.lenovo.com/support/phone. Dacă nu puteţi găsi numărulde telefon pentru asistenţă din ţara sau regiunea dumneavoastră, luaţi legătura cu resellerul Lenovo.

Informaţiile legate de recuperare pentru Windows 10Pentru a recupera sistemul de operare Windows 10, utilizaţi următoarele soluţii:

• Utilizaţi soluţiile de recuperare pentru Windows.

- Utilizaţi soluţiile de recuperare în Setări Windows.

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. Faceţi clic pe Settings ➙ Update & security ➙ Recovery.

3. Alegeţi soluţia de recuperare corespunzătoare urmând instrucţiunile de pe ecran.

- Utilizaţi Restaurare sistem pentru a restaura fişierele şi setările la un punct anterior.

1. Pentru a deschide meniul contextual Start, faceţi clic dreapta pe butonul Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Small icons, apoifaceţi clic pe Recovery ➙ Open System Restore.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

- Utilizaţi instrumentul Istoric fişiere pentru a restaura fişierele dintr-o copie de rezervă.

Notă: Dacă utilizaţi instrumentul Istoric fişiere pentru a restabili fişierele dintr-o copie de rezervă,asiguraţi-vă că aţi creat mai întâi copii de rezervă datelor cu ajutorul instrumentului.

1. Pentru a deschide meniul contextual Start, faceţi clic dreapta pe butonul Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Small icons, apoifaceţi clic pe File History ➙ Restore personal files.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

- Utilizaţi mediul de recuperare Windows, procedând astfel:

- După câteva încercări de boot consecutive nereuşite, este posibil ca mediul de recuperare Windowssă pornească automat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a alege soluţia de recuperarecorespunzătoare.

- Selectaţi mediul de recuperare pe care l-aţi creat anterior cu instrumentul Windows ca dispozitivde pornire. Vedeţi „Selectarea unui dispozitiv de pornire temporar“ la pagina 41. Apoi, urmaţiinstrucţiunile de pe ecran pentru a alege soluţia de recuperare corespunzătoare.

Notă: Pentru a crea un mediu de recuperare, consultaţi „Practici bune de întreţinere“ la pagina 26.

• Setaţi stickul USB de recuperare furnizat de Lenovo pentru a restabili întreaga unitate de stocare lasetările implicite din fabrică.

- În cazul în care calculatorul este livrat cu stickul USB de recuperare, urmaţi instrucţiunile livrateîmpreună cu acesta din urmă.

Capitolul 6. Depanarea, diagnosticarea şi recuperarea 55

Page 68: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

- În cazul în care calculatorul nu este livrat cu stickul USB de recuperare, contactaţi Centrul de asistenţăpentru clienţi Lenovo pentru a comanda acest stick. Pentru o listă cu numerele de telefon pentruasistenţa Lenovo, accesaţi http://www.lenovo.com/support/phone. Dacă nu puteţi găsi numărul detelefon pentru asistenţă din ţara sau regiunea dumneavoastră, luaţi legătura cu resellerul Lenovo.

56 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 69: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului

Acest capitol conţine următoarele subiecte:

• „Manevrarea dispozitivelor sensibile la electricitatea statică“ la pagina 57

• „Instalarea sau înlocuirea hardware-ului“ la pagina 57

Manevrarea dispozitivelor sensibile la electricitatea staticăNu deschideţi ambalajul antistatic care conţine componenta nouă decât după ce partea defectă a fostscoasă şi sunteţi gata să instalaţi noua componentă. Electricitatea statică, altfel nepericuloasă pentrudumneavoastră, poate deteriora grav părţile componente şi opţiunile calculatorului.

Când manipulaţi opţiuni şi componente ale calculatorului, luaţi aceste măsuri de precauţie pentru a evitadefecţiunile cauzate de electricitatea statică:

• Limitaţi numărul de mişcări. Mişcarea poate duce la creşterea cantităţii de electricitate statică în juruldumneavoastră.

• Manipulaţi întotdeauna cu grijă opţiunile şi alte componente ale unui calculator. Manevraţi plăcile PCI/PCIExpress, modulele de memorie, plăcile de sistem şi microprocesoarele ţinându-le numai de margini. Nuatingeţi niciodată circuitele neprotejate.

• Nu lăsaţi pe nimeni să atingă opţiunile şi alte componente ale calculatorului.

• Atingeţi timp de cel puţin două secunde ambalajul antistatic al componentei de o suprafaţă de metalnevopsită a computerului, cum ar fi capacul unui slot pentru extindere. Această acţiune reduceelectricitatea statică din pachet şi din corpul dumneavoastră înainte de a instala sau înlocui o nouăcomponentă.

• Când este posibil, scoateţi noua componentă din ambalajul antistatic şi instalaţi-o direct în computer,fără să o mai aşezaţi jos. Dacă este posibil, puneţi ambalajul de protecţie antistatică pe o suprafaţănetedă, plană şi puneţi componenta peste acesta.

• Nu puneţi componenta pe capacul computerului sau pe altă suprafaţă metalică.

Instalarea sau înlocuirea hardware-uluiAceastă secţiune conţine instrucţiuni de instalare sau înlocuire a hardware-ului pentru calculatoruldumneavoastră. Puteţi să instalaţi sau să înlocuiţi componente hardware pentru a extinde capabilităţilecalculatorului sau pentru întreţinere.

Atenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Note:

• În funcţie de modelul calculatorului dumneavoastră, este posibil ca unele componente hardware dinaceastă secţiune să nu fie disponibile.

• Folosiţi părţi componente furnizate numai de Lenovo.

• Când instalaţi sau înlocuiţi o opţiune, folosiţi instrucţiunile corespunzătoare din această secţiune,împreună cu instrucţiunile care însoţesc opţiunea.

• În multe zone din lume, Lenovo cere returnarea CRU-ului defect. Veţi primi informaţii referitoare la aceastaodată cu CRU-ul sau câteva zile după ce aţi primit CRU-ul.

© Copyright Lenovo 2016 57

Page 70: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Instalarea opţiunilor externePuteţi să conectaţi la calculator opţiuni externe, cum ar fi difuzoare, o imprimantă sau un scanner. Pentruunele opţiuni externe, pe lângă realizarea conexiunii fizice trebuie să instalaţi un software suplimentar. Cândinstalaţi o opţiune externă, consultaţi „Vedere din faţă“ la pagina 1 şi „Vedere din spate“ la pagina 3 pentruidentificarea conectorului necesar. Apoi folosiţi instrucţiunile care însoţesc opţiunea, ca ajutor la realizareaconexiunii şi instalarea software-ului sau driver-elor de dispozitiv necesare pentru opţiunea respectivă.

Înlăturarea capacului computeruluiAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

PRUDENŢĂ:

Înainte de a deschide capacul computerului, opriţi computerul şi aşteptaţi câteva minute să serăcească.

Pentru a înlătura capacul, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare şi apoi opriţi toate dispozitivele ataşate şi calculatorul.

2. Scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice.

3. Deconectaţi cablul de alimentare, cablurile de intrare/ieşire şi orice alt cablu care este conectat lacalculator. Consultaţi „Vedere din faţă“ la pagina 1 şi „Vedere din spate“ la pagina 3.

4. Deblocaţi dispozitivul de blocare ce fixează capacul computerului. Vedeţi „Ataşarea unui lacăt“ lapagina 29.

5. Scoateţi cele două şuruburi care fixează capacul calculatorului.

58 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 71: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

6. Apăsaţi butonul de eliberare de pe partea laterală a capacului şi glisaţi capacul calculatorului sprespate, pentru a-l scoate.

Figura 10. Înlăturarea capacului computerului

Scoaterea şi punerea la loc a măştii frontaleAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Pentru a scoate şi a pune la loc masca frontală, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi calculatorul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 59

Page 72: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3. Scoateţi cele trei urechi din plastic din partea stângă şi pivotaţi masca frontală spre exterior pentru a oscoate din calculator.

Figura 11. Înlăturarea măştii frontale

4. Pentru a reinstala masca frontală, aliniaţi cele trei urechi din material plastic de pe partea dreaptă amăştii din faţă cu orificiile corespunzătoare de pe carcasă. Apoi, pivotaţi masca frontală spre interiorpână când se fixează în poziţie pe partea stângă.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unei plăci PCIAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Calculatorul dumneavoastră are două sloturi de placă PCI Express x1, un slot de placă PCI Express x16,(lăţime legătură negociabilă x4, x1) şi un slot de placă grafică PCI Express x16 (placă grafică disponibilăpe unele modele).

Pentru a instala sau înlocui o placă PCI, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

60 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 73: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3. Apăsaţi butonul de eliberare 1 din spatele calculatorului, pentru a deschide zăvorul plăcii 2 .

Figura 12. Deschiderea zăvorului păcii PCI

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 61

Page 74: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

4. În funcţie de operaţia pe care o executaţi, instalare sau înlocuire a cardului PCI, faceţi una dintreurmătoarele:

• Dacă instalaţi o placă PCI, înlăturaţi capacul metalic al slotului corespunzător.

• Dacă înlocuiţi o placă PCI veche, apucaţi placa veche şi, cu grijă, scoateţi-o din slot.

Figura 13. Înlăturarea unei plăci PCI

Note:

a. Placa intră fix în slot. Dacă este necesar, mişcaţi alternativ fiecare parte a plăcii puţin până cândaceasta iese din slot.

b. Dacă placa este fixată în poziţie cu un zăvor de prindere, decuplaţi zăvorul de prindere de pe slotulde placă PCI. Apoi apucaţi placa şi scoateţi-o cu grijă din slot.

Figura 14. Decuplaţi zăvorul de prindere a cardului

5. Scoateţi noua placă PCI din ambalajul său de protecţie antistatică.

6. Instalaţi noua placă în slotul corespunzător de pe placa sistem. Vedeţi „Părţile componente pe placasistem“ la pagina 7.

Notă: Dacă instalaţi o placă grafică PCI Express x16, asiguraţi-vă că aţi închis clemele de prindere aleslotului de memorie înainte de a instala placa pentru a evita interferenţele în timpul instalării.

62 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 75: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

7. Pivotaţi zăvorul plăcii în poziţia închis, pentru a asigura placa PCI.

Figura 15. Instalarea unei plăci PCI

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unei unităţi SSD M.2Atenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Pentru a instala sau înlocui o unitate SSD M.2, procedaţi după cum urmează:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Aşezaţi calculatorul pe partea laterală, pentru a avea acces mai uşor la placa sistem.

4. În funcţie de operaţia pe care o executaţi, instalarea sau înlocuirea unei unităţi SSD M.2, procedaţiîn felul următor:

• Dacă înlocuiţi o unitate SSD M.2, procedaţi după cum urmează:

a. Localizaţi şi detaşaţi adaptorul unităţii SSD M.2. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei plăciPCI“ la pagina 60.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 63

Page 76: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

b. Radiatorul este fixat cu două şuruburi de montare. Prindeţi clemele şuruburilor spre interior 1 şiîmpingeţi şuruburile în sus 2 pentru a elibera radiatorul. Apoi, ridicaţi radiatorul de pe adaptorulunităţii SSD M.2 3 .

Figura 16. Detaşarea radiatorului de pe adaptorul unităţii SSD M.2

c. Unitatea SSD M.2 este fixată cu un zăvor de fixare. Trageţi mânerul zăvorului spre exterior pentrua elibera unitatea SSD M.2. Apoi, trageţi uşor unitate SSD M.2 din slotul M.2.

Figura 17. Scoaterea unităţii SSD M.2

• Dacă instalaţi o unitate SSD M.2, trageţi spre exterior mânerul zăvorului de fixare din adaptorulunităţii SSD M.2.

64 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 77: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

5. Asiguraţi-vă că aţi plasat un pad termic pe adaptorul unităţii SSD M.2.

Figura 18. Instalarea padului termic

6. Introduceţi noua unitate SSD M.2 în slotul M.2. Apoi, introduceţi cupla zăvorului de fixare în orificiupentru a fixa noua unitate.

Figura 19. Instalarea unităţii SSD M.2

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 65

Page 78: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

7. Plasaţi radiatorul pe adaptorul unităţii SSD M.2. Asiguraţi-vă că cele două şuruburi de montare dinradiator sunt aliniate cu orificiile din adaptorul unităţii SSD M.2. Apoi, apăsaţi şuruburile de montare înjos pentru a fixa radiatorul pe adaptor.

Figura 20. Instalarea radiatorului

8. Instalaţi adaptorul unităţii SSD M.2 în slotul de placă PCI Express corespunzător de pe placa de sistem.Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei plăci PCI“ la pagina 60.

Notă: Se recomandă să instalaţi adaptorul unităţii SSD M.2 în slotul de placă PCI Express x16. Vedeţi„Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unui modul de memorieAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Acest calculator are patru sloturi de memorie pentru a instala sau înlocui module DDR4 UDIMM, careasigură o memorie de sistem de până la 64 GB. Când instalaţi sau înlocuiţi un modul de memorie, folosiţimodule UDIMM DDR4 de 4 GB, 8 GB sau 16 GB în orice combinaţie, până la maxim 64 GB. Nu amestecaţipe acelaşi sistem module UDIMM ECC şi module UDIMM non-ECC.

66 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 79: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Instalaţi modulele de memorie în ordinea numerică indicată în imagine. Numerele 1, 2, 3 şi 4 indică secvenţade instalare.

Figura 21. Ordinea de instalare a modulelor de memorie

Pentru a instala sau înlocui un modul de memorie, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Aşezaţi calculatorul pe partea laterală, pentru a avea acces mai uşor la placa sistem.

4. Localizaţi sloturile de memorie. Vedeţi „Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

5. Scoateţi toate părţile componente care vă împiedică accesul la sloturile de memorie. În funcţie demodelul calculatorului dumneavoastră, poate fi necesară înlăturarea plăcii grafice PCI Express x16 pentrua avea acces la sloturile de memorie. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei plăci PCI“ la pagina 60.

6. În funcţie de operaţia pe care o executaţi, instalare sau înlocuire a modulului de memorie, faceţi unadintre următoarele:

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 67

Page 80: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Dacă înlocuiţi un modul de memorie vechi, deschideţi clemele de prindere şi, cu grijă, scoateţidin slot modulul de memorie.

Figura 22. Înlăturarea unui modul de memorie

• Dacă instalaţi un modul memorie, deschideţi clemele de prindere ale slotului de memorie în caredoriţi să instalaţi modul de memorie.

Figura 23. Deschiderea clemelor de prindere

68 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 81: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

7. Poziţionaţi noul modul de memorie deasupra slotului de memorie. Asiguraţi-vă că crestătura 1 de pemodulul de memorie este aliniată cu cheia 2 din slot. Împingeţi modulul de memorie drept în slot,până când clemele de prindere se închid complet.

Figura 24. Instalarea unui modul de memorie

8. Puneţi la loc placa grafică PCI Express x16, dacă aţi scos-o.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unei unităţi opticeAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Notă: Pentru anumite modele de calculator, compartimentul de unitate optică poate fi instalat cu undispozitiv, cum ar fi o unitate optică, un modul Flex de 5,25 inchi, o unitate de stocare Flex, o unitate destocare cu acces frontal sau o carcasă cu o combinaţie de unitate optică/de stocare.

Pentru an instala sau înlocui o unitate optică, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Înlăturaţi masca frontală. Vedeţi „Scoaterea şi punerea la loc a măştii frontale“ la pagina 59.

4. Dacă instalaţi o unitate optică, procedaţi după cum urmează:

a. Scoateţi ecranul metalic din compartimentul de unitate dorit.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 69

Page 82: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

b. Localizaţi opritorul unităţii optice din partea stângă a calculatorului. Împingeţi opritorul în jos pentrua-l bloca. Apoi, ridicaţi opritorul din carcasă.

Figura 25. Scoaterea opritorului unităţii optice din calculator

• Dacă înlocuiţi o unitate optică, procedaţi după cum urmează:

a. Deconectaţi cablurile din spatele unităţii optice, apăsaţi butonul de eliberare 1 , apoi glisaţiunitatea optică afară din carcasă.

Figura 26. Înlăturarea unităţii optice

b. Scoateţi opritorul unităţii optice din partea stângă a unităţii optice.

70 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 83: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

5. Instalaţi opritorul unităţii optice pe partea stângă a noii unităţi.

Figura 27. Instalarea elementului de prindere a unităţii optice

6. Glisaţi noua unitate optică în locaş, prin partea din faţă a calculatorului, până când se fixează în poziţie.

Figura 28. Instalarea unităţii optice

7. Conectaţi cablurile în spatele noii unităţi optice.

Figura 29. Conectarea cablurilor în spatele noii unităţi optice

8. Dacă instalaţi o unitate optică nouă, înlăturaţi de pe masca frontală panoul din material plastic alcompartimentului de unitate dorit.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 71

Page 84: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Instalarea sau înlocuirea unui dispozitiv în modulul Flex de 5,25 inchiAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Un modul Flex de 5,25 inchi ar putea fi dotat cu unele sau cu toate componentele următoare:

• Unitate optică subţire

• Cititor de card

• Conector eSATA

• Conector IEEE 1394

Instalarea sau înlocuirea unui dispozitiv în modulul Flex de 5,25 inchi implică următoarele operaţiuni:

• „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice subţiri în modulul Flex“ la pagina 72

• „Instalarea sau înlocuirea unui cititor de carduri în modulul Flex“ la pagina 75

• „Instalarea sau înlocuirea unui conector eSATA sau a unui conector IEEE 1394 în modulul Flex“ lapagina 77

Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice subţiri în modulul FlexPentru a instala sau înlocui o unitate optică flexibilă din modulul Flex, procedaţi astfel:

1. Scoateţi modulul Flex din carcasă. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice“ la pagina 69.

2. Ridicaţi clema din partea din spate a modului Flex şi glisaţi capacul acestuia către partea din spatepentru a-l scoate.

Figura 30. Scoaterea capacului modulului Flex

72 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 85: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3. Dacă instalaţi o nouă unitate optică subţire, apăsaţi pe cele două cleme metalice 1 pentru a scoateclema de plastic cu cele două şuruburi după cum se arată în imagine. Scoateţi cele două şuruburi,apoi treceţi la pasul 4.

Figura 31. Scoaterea clemei de plastic cu cele două şuruburi

Dacă înlocuiţi o unitate optică subţire veche, procedaţi după cum urmează:

a. Apăsaţi butonul după cum se arată în imagine pentru a scoate unitatea optică subţire din modululFlex.

Figura 32. Scoaterea unităţii optice subţiri din modulul Flex

b. Scoateţi cele două şuruburi care fixează clema pentru a scoate clema de plastic din partea dinspate a unităţii optice subţiri.

Figura 33. Scoaterea clemei de plastic din unitatea optică subţire

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 73

Page 86: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

4. Instalaţi cele două şuruburi care fixează clema de plastic de pe partea din spate a noii unităţi opticesubţiri.

Figura 34. Instalarea clemei de plastic pe unitatea optică subţire

5. Glisaţi noua unitate optică subţire cu clema de plastic în modulul Flex până când această unitate sefixează în poziţie.

Figura 35. Instalarea unităţii optice subţiri în modulul Flex

6. Poziţionaţi capacul modulului Flex pe modulul Flex. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru şine din parteade jos a capacului intră pe şinele de pe modulul Flex. Apoi, împingeţi capacul spre partea din faţăpână se fixează în poziţie.

Figura 36. Remontarea capacului modulului Flex

74 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 87: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unui cititor de carduri în modulul FlexPentru a instala sau a înlocui un cititor de carduri în modulul Flex, procedaţi după cum urmează:

1. Scoateţi modulul Flex din carcasă. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice“ la pagina 69.

2. Ridicaţi clema din partea din spate a modului Flex şi glisaţi capacul acestuia către partea din spatepentru a-l scoate.

Figura 37. Scoaterea capacului modulului Flex

3. Dacă înlocuiţi un cititor de carduri, procedaţi după cum urmează:

a. Deconectaţi cablul cititorului de carduri de la placa de sistem. Vedeţi „Părţile componente pe placasistem“ la pagina 7.

b. Trageţi clema după cum se arată în imagine pentru a scoate cititorul de carduri cu suportul defixare a acestuia scos din modulul Flex.

Figura 38. Îndepărtarea cititorului de carduri din modulul Flex

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 75

Page 88: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

c. Îndoiţi cele patru cleme de pe părţile laterale ale suportului de fixare a cititorului de carduri pentru a-lscoate pe acesta din urmă din suport.

Figura 39. Scoaterea cititorului de carduri de pe suportul de fixare a acestuia

4. Pentru a instala un nou cititor de carduri în suportul de fixare al acestuia, aliniaţi cele patru orificii depe cititorul de carduri cu ştifturile corespunzătoare de pe suport. Apăsaţi noul cititor de carduri pânăcând se fixează în poziţie.

Figura 40. Instalarea cititorului de carduri în suportul de fixare a acestuia

5. Reţineţi orientarea noului cititor de carduri şi direcţionaţi cablul acestuia în clema de cablu. Ţineţi clemade pe suportul de fixare a cititorului de carduri pentru a introduce noul cititor de carduri în slotul de pemodulul Flex. Asiguraţi-vă că cititorul de carduri se fixează în poziţie.

Figura 41. Instalarea cititorului de carduri în modulul Flex

76 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 89: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

6. Poziţionaţi capacul modulului Flex pe modulul Flex. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru şine din parteade jos a capacului intră pe şinele de pe modulul Flex. Apoi, împingeţi capacul spre partea din faţăpână se fixează în poziţie.

Figura 42. Remontarea capacului modulului Flex

7. Conectaţi cablul cititorului de carduri la conectorul USB 2.0 de pe placa de sistem. Vedeţi „Părţilecomponente pe placa sistem“ la pagina 7.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unui conector eSATA sau a unui conector IEEE 1394 înmodulul FlexPentru a instala sau înlocui un conector eSATA sau un conector IEEE 1394 în modulul Flex, procedaţidupă cum urmează:

1. Scoateţi modulul Flex din carcasă. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice“ la pagina 69.

2. Ridicaţi clema din partea din spate a modului Flex şi glisaţi capacul acestuia către partea din spatepentru a-l scoate.

Figura 43. Scoaterea capacului modulului Flex

3. Dacă înlocuiţi un conector eSATA sau un conector IEEE 1394, procedaţi după cum urmează:

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 77

Page 90: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

a. Deconectaţi cablul conectorului eSATA sau al conectorului IEEE 1394 de la placa de sistem. Vedeţi„Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

b. Apăsaţi cele două cleme una către cealaltă după cum se arată în imagine, apoi trageţi conectoruleSATA sau conectorul IEEE 1394 din modulul Flex.

Figura 44. Scoaterea conectorului eSATA sau a conectorului IEEE 1394 din modulul Flex

4. Observaţi orientarea conectorului eSATA sau a conectorului IEEE 1394 şi direcţionarea cablului acestoraîn clema de cablu.

5. Amplasaţi conectorul eSATA sau conectorul IEEE 1394 în opritorul de metal. Apoi, introduceţi conectoruleSATA sau conectorul IEEE 1394 în slotul corespunzător din modulul Flex după cum se arată în imagine.

Figura 45. Instalarea conectorului eSATA sau a conectorului IEEE 1394 în modulul Flex

78 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 91: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

6. Poziţionaţi capacul modulului Flex pe acesta, astfel încât ghidajele şinelor din partea de jos a capaculuisă se potrivească cu şinele de pe modulul Flex. Apoi, împingeţi capacul spre partea din faţă până sefixează în poziţie.

Figura 46. Remontarea capacului modulului Flex

7. Conectaţi cablul conectorului eSATA sau al conectorului IEEE 1394 la conectorul corespunzător de peplaca de sistem. Vedeţi „Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unei unităţi HDD din unitatea de stocare cuacces frontalAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Puteţi instala sau înlocui o unitate HDD din unitatea de stocare cu acces frontal. De asemenea, unitateaHDD poate fi schimbată în timpul funcţionării, ceea ce înseamnă că puteţi instala sau înlocui unitatea fărăsă fie necesară oprirea calculatorului.

Unitatea HDD din unitatea de stocare cu acces frontal poate fi schimbată în timpul funcţionării numaicând sunt îndeplinite următoarele cerinţe:

• Cablul SATA al unităţii de stocare cu acces frontal este conectat la conectorul eSATA de pe placa desistem. Pentru a verifica această conexiune a cablului, consultaţi „Înlăturarea capacului computerului“ lapagina 58 şi „Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7 pentru informaţii suplimentare.

• Sistemul de operare al calculatorului nu se află pe unitatea HDD instalată în unitatea de stocare cuacces frontal.

Atenţie: Dacă oricare dintre cerinţele de mai sus nu este îndeplinită, nu instalaţi şi nu înlocuiţi unitatea HDDcând calculatorul este pornit. În caz contrar, datele de pe unitatea HDD pot fi afectate.

Pentru a instala sau înlocui o unitate HDD din unitatea de stocare cu acces frontal, procedaţi astfel:

1. Înainte de înlocuirea unei unităţi HDD, scoateţi în siguranţă mai întâi vechea unitate HDD din sistemul deoperare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi sistemul de ajutor Windows.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 79

Page 92: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

2. DEblocaţi capacul carcasei cu cheia furnizată după cum se arată în imagine. Apăsaţi crestătura apentru a deschide capacul carcasei.

a

Figura 47. Deschiderea capacului unităţii de stocare cu acces frontal

3. Apăsaţi adâncitura de pe capacul suportului, apoi prindeţi capacul înclinat şi trageţi suportul afară dinunitatea de stocare cu acces frontal.

Figura 48. Scoaterea unităţii HDD din unitatea de stocare cu acces frontal

4. Curbaţi ambele margini ale suportului pentru a scoate unitatea HDD din acesta.

Figura 49. Înlăturarea unităţii HDD din colţar

80 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 93: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

5. Curbaţi ambele margini ale suportului şi aliniaţi pinii 1 de pe suport cu orificiile corespunzătoare de penoua unitate HDD. Nu atingeţi placa de circuite de pe unitatea HDD.

Notă: Asiguraţi-vă că placa de circuite este orientată în jos şi conectorii sunt orientaţi spre parteadin spate a suportului.

Figura 50. Instalarea unităţii HDD în colţar

6. Glisaţi suportul cu noua unitate HDD în dispozitivul de stocare cu acces frontal până când se fixează înpoziţie. Apăsaţi crestătura pentru a fixa capacul carcasei şi blocaţi-l cu cheia.

Figura 51. Instalarea suportului unităţii HDD

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unui dispozitiv din carcasa cu combinaţiaunitate optică/de stocareAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

O carcasa cu combinaţia unitate optică/de stocare ar putea fi dotată cu unul sau cu ambele componenteurmătoare:

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 81

Page 94: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Unitate optică subţire

• Unitate HDD

Instalarea sau înlocuirea unui dispozitiv din carcasa cu combinaţia unitate optică/de stocare implicăurmătoarele operaţiuni:

• „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice subţiri din carcasa cu combinaţia de unitate optică/destocare“ la pagina 82

• „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi HDD din carcasa cu combinaţia de unitate optică/de stocare“ lapagina 83

Notă: Pentru o unitate de stocare Flex, se aplică, de asemenea, informaţiile legate de instalarea sauînlocuirea unei unităţi HDD.

Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice subţiri din carcasa cu combinaţia deunitate optică/de stocarePentru a instala sau înlocui o unitate optică subţire din carcasa cu combinaţia de unitate optică/de stocare,procedaţi astfel:

1. Glisaţi unitatea afară din carcasă. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice“ la pagina 69.

2. Dacă înlocuiţi o unitate optică veche, subţire, apăsaţi clema prin orificiul din partea de sus a carcaseidupă cum se arată în imagine şi împingeţi înainte unitatea optică subţire. Apoi, glisaţi-o afară din carcasă.

Figura 52. Scoaterea unităţii optice subţiri din carcasă

82 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 95: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3. Introduceţi o nouă unitate optică subţire în carcasă până auziţi un clic. Unitatea optică subţire estefixată în poziţie.

Figura 53. Instalarea unităţii optice subţiri în carcasă

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unei unităţi HDD din carcasa cu combinaţia de unitateoptică/de stocarePentru a instala sau înlocui o unitate HDD din carcasa cu combinaţia de unitate optică/de stocare, procedaţiastfel:

1. Glisaţi unitatea afară din carcasă. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei unităţi optice“ la pagina 69.

2. Ciupiţi cele două cleme după cum se arată în imagine pentru a deschide capacul din spate al carcasei.

Figura 54. Deschiderea carcasei din partea din spate

3. Dacă înlocuiţi o unitate HDD veche, procedaţi după cum urmează:

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 83

Page 96: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

a. Glisaţi unitatea HDD afară din partea din spate a carcasei.

Figura 55. Înlăturarea unităţii HDD din partea din spate

b. Curbaţi cele două margini ale suportului albastru, pentru a scoate unitatea HDD din suport.

4. Pentru a instala o nouă unitate HDD în colţarul albastru, curbaţi colţarul şi aliniaţi pinul 1 , pinul 2 ,pinul 3 şi pinul 4 de pe colţar cu orificiile corespondente de pe unitatea HDD. Nu atingeţi placa decircuite 5 din partea de jos a unităţii HDD.

Figura 56. Instalarea unităţii HDD în colţar

84 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 97: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

5. Glisaţi noua unitate HDD în carcasa din partea din spate până când se fixează în poziţie.

Figura 57. Montarea unităţii HDD în carcasă

6. Pivotaţi capacul din spate a carcasei înspre interior până auziţi un clic. Capacul din spate este fixatîn poziţie.

Figura 58. Pivotarea spre interior a capacului din spate

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Înlocuirea baterieiAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Calculatorul dumneavoastră are o memorie de tip special, care păstrează data, ora şi setările pentrucaracteristici încorporate. Cu ajutorul unei baterii, aceste informaţii rămân active atunci când opriţicalculatorul.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 85

Page 98: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

În mod normal, bateria nu are nevoie de încărcare sau întreţinere de-a lungul duratei sale de viaţă; însă niciobaterie nu durează veşnic. Dacă bateria nu mai este bună, se pierd informaţiile referitoare la dată, oră şiconfiguraţie (inclusiv parolele). Când porniţi computerul, este afişat un mesaj de eroare.

Consultaţi „Lithium coin cell battery notice“ (Observaţie privind bateria cu litiu tip monedă) în Safety,Warranty, and Setup Guide (Ghid pentru măsuri de siguranţă, garanţie şi configurare) pentru informaţiiprivind înlocuirea şi eliminarea bateriei.

Pentru a înlocui bateria, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Găsiţi bateria. Vedeţi „Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

4. Scoateţi vechea baterie.

Figura 59. Scoaterea bateriei vechi

5. Instalaţi o baterie nouă.

Figura 60. Instalarea unei baterii noi

6. Puneţi la loc capacul computerului şi conectaţi cablurile. Vedeţi „Finalizarea înlocuirii componentelor“ lapagina 100.

Notă: Când este pornit calculatorul prima dată după înlocuirea bateriei, este posibil să fie afişat unmesaj de eroare. Acest lucru este normal după înlocuire bateriei.

7. Porniţi calculatorul şi toate dispozitivele ataşate.

8. Folosiţi programul Setup Utility pentru a seta data, ora şi parolele. Vedeţi „Folosirea programuluiSetup Utility“ la pagina 35.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

86 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 99: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Înlocuirea ansamblului sursă de alimentareAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Deşi după deconectarea cordonului de alimentare în computer nu mai există părţi în mişcare, ţineţi contde următoarele avertismente, pentru siguranţa dumneavoastră şi certificarea corespunzătoare de cătreUnderwriters Laboratories (UL).

PRUDENŢĂ:

Părţi în mişcare periculoase. Feriţi-vă degetele şi alte părţi ale corpului.

PRUDENŢĂ:Nu înlăturaţi niciodată capacul sursei de alimentare sau al altei părţi componente pe care este ataşatăurmătoarea etichetă.

Componentele care au ataşată această etichetă prezintă niveluri periculoase de tensiune, intensitatesau energie. În interiorul acestor componente nu se găsesc părţi care pot fi reparate. Dacă suspectaţică există o problemă la una dintre aceste părţi, contactaţi un tehnician de service.

Pentru a înlocui ansamblul sursă de alimentare, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Deconectaţi cablurile sursei de alimentare de la placa sistem şi de la toate unităţile. Vedeţi „Părţilecomponente pe placa sistem“ la pagina 7.

4. Eliberaţi cablurile ansamblului sursă de alimentare din clemele şi legăturile de cablu.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 87

Page 100: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

5. Aşezaţi calculatorul pe partea laterală şi înlăturaţi din spatele şasiului cele patru şuruburi care fixeazăsursa de alimentare. Apoi, glisaţi ansamblul sursă de alimentare spre partea din faţă a calculatorului şiscoateţi-l din carcasă.

Figura 61. Înlăturarea şuruburilor ansamblului sursă de alimentare

6. Asiguraţi-vă că noul ansamblu sursă de alimentare este un înlocuitor corect.

7. Instalaţi noul ansamblu sursă de alimentare în şasiu astfel încât orificiile de şurub ale ansamblului sursăde alimentare să fie aliniate cu cele ale şasiului.

8. Montaţi cele patru şuruburi care fixează ansamblul sursă de alimentare.

Notă: Folosiţi numai şuruburi furnizate de Lenovo.

9. Conectaţi cablurile ansamblului sursei de alimentare la placa de sistem şi la fiecare dintre unităţi.

10. Fixaţi cablurile ansamblului sursă de alimentare cu clemele şi legăturile de cablu de pe şasiu.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Înlocuirea ansamblului radiatorului şi ventilatoruluiAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

PRUDENŢĂ:

Este posibil ca ansamblul radiator şi ventilator să fie foarte fierbinte. Înainte de a deschide capaculcalculatorului, opriţi calculatorul şi aşteptaţi câteva minute să se răcească.

Pentru a înlocui ansamblul radiator şi ventilator, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi calculatorul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Aşezaţi calculatorul pe partea laterală, pentru a avea acces mai uşor la placa sistem.

88 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 101: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

4. Găsiţi ansamblul radiator şi ventilator. Vedeţi „Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

5. Deconectaţi cablul ansamblului radiatorului şi ventilatorului de la conectorul ventilatoruluimicroprocesorului de pe placa sistem. Vedeţi „Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

6. Urmaţi această secvenţă pentru a înlătura cele patru şuruburi care fixează ansamblul radiator şiventilator pe placa de sistem:

a. Demontaţi parţial şurubul 1 , apoi demontaţi complet şurubul 2 şi apoi demontaţi complet şurubul 1 .

b. Demontaţi parţial şurubul 3 , apoi demontaţi complet şurubul 4 şi apoi demontaţi complet şurubul 3 .

Notă: Scoateţi cele patru şuruburi din placa sistem, având grijă să nu se deterioreze nimic. Cele patruşuruburi nu pot fi detaşate de ansamblul radiator şi ventilator.

Figura 62. Înlăturarea ansamblului radiator şi ventilator

7. Ridicaţi radiatorul şi ansamblul ventilator defect de pe placa sistem.

Note:

• Poate fi necesar să răsuciţi uşor ansamblul radiator şi ventilator pentru a-l desprinde demicroprocesor.

• Nu atingeţi pasta termică în timp ce manipulaţi ansamblul radiator şi ventilator.

8. Poziţionaţi noul ansamblu radiator şi ventilator pe placa de sistem. Asiguraţi-vă că cele patru şuruburisunt aliniate cu orificiile de pe placa de sistem.

Notă: Asiguraţi-vă că aţi îndreptat cablul ansamblului radiator şi ventilator către conectorul de ventilatorde microprocesor de pe placa de sistem.

9. Urmaţi secvenţa de mai jos pentru a monta cele patru şuruburi care fixează noul ansamblul radiator şiventilator. Nu strângeţi excesiv şuruburile.

a. Strângeţi parţial şurubul 1 , apoi strângeţi complet şurubul 2 şi apoi strângeţi complet şurubul 1 .

b. Strângeţi parţial şurubul 3 , apoi strângeţi complet şurubul 4 şi apoi strângeţi complet şurubul 3 .

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 89

Page 102: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

10. Conectaţi cablul pentru ansamblul radiator şi ventilator la conectorul ventilatorului microprocesorului depe placa sistem. Vedeţi „Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Instalarea sau înlocuirea unităţii SSDUnitatea SSD este disponibilă numai pe unele modele. Această secţiune conţine următoarele informaţii:

• „Instalarea unităţii SSD“ la pagina 90

• „Înlocuirea unităţii SSD“ la pagina 91

Instalarea unităţii SSDAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Pentru a instala unitatea SSD, procedaţi după cum urmează:

1. Instalaţi unitatea SSD în unitatea de conversie furnizată împreună cu aceasta. Apoi, instalaţi cele patruşuruburi care fixează unitatea SSD în unitatea de conversie.

Figura 63. Instalarea unităţii SSD în unitatea de conversie

90 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 103: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

2. Scoateţi suportul unităţii HDD de 3,5 inchi din carcasă. Vedeţi „Instalarea sau înlocuirea unei unităţioptice“ la pagina 69.

3. Pentru a instala unitatea de conversie împreună cu unitatea SSD în suportul unităţii HDD de 3,5 inchi,curbaţi suportul şi aliniaţi pinul 1 , pinul 2 , pinul 3 şi pinul 4 de pe suport cu orificiile corespunzătoarede pe unitatea de conversie.

Figura 64. Instalarea unităţii de conversie împreună cu unitatea SSD în suportul unităţii HDD

4. Instalaţi unitatea de conversie cu colţar în compartimentul de unitate HDD dorită. Vedeţi „Înlocuireaunităţii HDD primare“ la pagina 94 sau „Înlocuirea unităţii HDD secundare“ la pagina 95.

5. Conectaţi cablul de semnal şi cablul de alimentare la unitatea SSD.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Înlocuirea unităţii SSDAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Procedaţi după cum urmează pentru a înlocui unitatea SSD:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Identificaţi compartimentul de unitate HDD dorită. Vedeţi „Unităţi interne“ la pagina 8.

4. Deconectaţi cablurile de semnal şi de alimentare de la unitatea SSD.

5. Scoateţi unitatea de conversie cu unitatea SSD din compartimentul de unitate HDD. Vedeţi „Înlocuireaunităţii HDD primare“ la pagina 94 sau „Înlocuirea unităţii HDD secundare“ la pagina 95.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 91

Page 104: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

6. Curbaţi marginile suportului de plastic al unităţii HDD de 3,5 inchi pentru a scoate unitatea de conversiedin suport.

Figura 65. Scoaterea unităţii de conversie din suportul unităţii HDD de 3,5 inchi

7. Scoateţi cele patru şuruburi care fixează unitatea SSD. Apoi, scoateţi unitate SSD din unitatea deconversie.

Figura 66. Scoaterea unităţii SSD din unitatea de conversie

92 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 105: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

8. Instalaţi noua unitate SSD în unitatea de conversie. Apoi, instalaţi cele patru şuruburi pentru a fixa nouaunitate SSD în unitatea de conversie.

Figura 67. Instalarea noii unităţi SSD în unitatea de conversie

9. Pentru a instala unitatea de conversie în suportul unităţii HDD de 3,5 inchi, curbaţi suportul şi aliniaţi pinul1 , pinul 2 , pinul 3 şi pinul 4 de pe suport cu orificiile corespunzătoare de pe unitatea de conversie.

Figura 68. Instalarea unităţii de conversie cu noua unitate SSD în suportul unităţii HDD

10. Instalaţi unitatea de conversie cu colţar în compartimentul de unitate HDD. Vedeţi „Înlocuirea unităţiiHDD primare“ la pagina 94 sau „Înlocuirea unităţii HDD secundare“ la pagina 95.

11. Conectaţi cablul de semnal şi cablul de alimentare la unitatea SSD.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 93

Page 106: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Înlocuirea unităţii HDD primareAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Pentru a înlocui unitatea HDD primară, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Localizaţi unitatea HDD primară. Vedeţi „Componentele computerului“ la pagina 6.

4. Deconectaţi cablurile de semnale şi de alimentare de la unitatea HDD.

5. Trageţi de mânerul albastru pentru a elibera şi îndepărta unitatea HDD din carcasa unităţii.

Figura 69. Înlăturarea unităţii HDD primare

6. Curbaţi marginile colţarului din material plastic, pentru a scoate unitatea HDD din colţar.

94 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 107: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

7. Pentru a instala o nouă unitate HDD în colţarul albastru, curbaţi colţarul şi aliniaţi pinul 1 , pinul 2 ,pinul 3 şi pinul 4 de pe colţar cu orificiile corespondente de pe unitatea HDD. Nu atingeţi placa decircuite 5 din partea de jos a unităţii HDD.

Figura 70. Instalarea unităţii HDD în colţar

8. Glisaţi noua unitate HDD în cuşcă până când se fixează în poziţie.

Figura 71. Instalarea unităţii HDD primare

9. Conectaţi cablurile de semnale şi de alimentare la noua unitate HDD.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Înlocuirea unităţii HDD secundareAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Notă: Calculatorul este livrat cu un compartiment de unitate HDD secundară pentru a instala sau înlocui ounitate HDD secundară de 3,5 inchi sau o unitate SSD de 2,5 inchi.

Pentru a înlocui unitatea HDD secundară, procedaţi în felul următor:

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 95

Page 108: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Localizaţi unitatea HDD secundară. Vedeţi „Componentele computerului“ la pagina 6.

4. Deconectaţi cablurile de semnale şi de alimentare de la unitatea HDD.

5. Trageţi de mânerul albastru pentru a elibera şi îndepărta unitatea HDD din carcasa unităţii.

Figura 72. Înlăturarea unităţii HDD secundare

6. Curbaţi marginile colţarului din material plastic, pentru a scoate unitatea HDD din colţar.

7. Pentru a instala o nouă unitate HDD în colţarul albastru, curbaţi colţarul şi aliniaţi pinul 1 , pinul 2 ,pinul 3 şi pinul 4 de pe colţar cu orificiile corespondente de pe unitatea HDD. Nu atingeţi placa decircuite 5 din partea de jos a unităţii HDD.

Figura 73. Instalarea unităţii HDD în colţar

96 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 109: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

8. Glisaţi noua unitate HDD în cuşcă până când se fixează în poziţie.

Figura 74. Instalarea unităţii HDD secundare

9. Conectaţi cablurile de semnale şi de alimentare la noua unitate HDD.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Înlocuirea ansamblului ventilator din faţăAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Notă: Ansamblul ventilator din faţă este disponibil doar pe unele modele.

Pentru a înlocui ansamblul ventilator din faţă, procedaţi în felul următor:

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Înlăturaţi masca frontală. Vedeţi „Scoaterea şi punerea la loc a măştii frontale“ la pagina 59.

4. Detaşaţi din conectorul de ventilator de pe placa sistem cablul ansamblului ventilator din faţă. Vedeţi„Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 97

Page 110: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

5. Ansamblul ventilator faţă este ataşat la şasiu prin patru pufere de cauciuc. Înlăturaţi ansamblul ventilatordin faţă rupând sau tăind puferele de cauciuc şi scoţându-l cu grijă afară din carcasă.

Notă: Noul ansamblu ventilator din faţă este livrat cu patru pufere de cauciuc.

Figura 75. Înlăturarea ansamblului ventilator din faţă

6. Instalaţi noul ansamblu ventilator din faţă aliniind puferele de cauciuc cu orificiile corespondente depe carcasă şi apoi împingând puferele în orificii.

7. Trageţi de vârfurile puferelor de cauciuc până când ansamblul ventilator din faţă se fixează.

Figura 76. Instalarea ansamblului ventilator din faţă

8. Ataşaţi cablul ansamblului ventilator din faţă la conectorul pentru alimentarea ventilatorului, de peplaca sistem.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Înlocuirea ansamblului ventilator din spateAtenţie: Nu deschideţi calculatorul sau nu încercaţi să reparaţi înainte de a citi şi înţelege „Citiţi mai întâiurmătoarele: informaţii importante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v.

Pentru a înlocui ansamblul ventilator din spate, procedaţi în felul următor:

98 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 111: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

1. Scoateţi din unităţi toate mediile de stocare, apoi opriţi toate dispozitivele conectate şi computerul.Apoi, scoateţi toate cordoanele de alimentare din prizele electrice şi deconectaţi toate cablurile caresunt conectate la computer.

2. Scoateţi capacul computerului. Vedeţi „Înlăturarea capacului computerului“ la pagina 58.

3. Localizaţi ansamblul ventilatorului din spate. Vedeţi „Componentele computerului“ la pagina 6.

4. Detaşaţi din conectorul de ventilator de pe placa sistem cablul ansamblului ventilator din spate. Vedeţi„Părţile componente pe placa sistem“ la pagina 7.

5. Ansamblul ventilator din spate este ataşat la şasiu prin patru pufere de cauciuc. Înlăturaţi ansamblulventilator de sistem din spate rupând sau tăind puferele de cauciuc şi scoţându-l cu grijă afară din şasiu.

Notă: Noul ansamblu ventilator din spate este livrat cu patru pufere de cauciuc.

Figura 77. Înlăturarea ansamblului ventilator din spate

6. Instalaţi noul ansamblu ventilator din spate aliniind noile pufere de cauciuc cu orificiile corespunzătoarede pe carcasă. Împingeţi puferele de cauciuc prin orificii.

7. Trageţi de vârfurile puferelor de cauciuc până când ansamblul ventilator din spate se fixează în locul lui.

Figura 78. Instalarea ansamblului ventilator din spate

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 99

Page 112: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

8. Ataşaţi cablul ansamblului ventilator din spate la conectorul ventilatorului de sistem, de pe placa sistem.

Ce se face în continuare:

• Pentru a lucra cu altă componentă hardware, mergeţi la secţiunea corespunzătoare.

• Pentru a termina instalarea sau înlocuirea, mergeţi la „Finalizarea înlocuirii componentelor“ la pagina 100.

Finalizarea înlocuirii componentelorDupă ce aţi terminat instalarea sau înlocuirea tuturor părţilor componente, puneţi la loc capacul computeruluişi reconectaţi cablurile. În funcţie de ce parte componentă aţi instalat sau înlocuit, poate fi necesarăconfirmarea informaţiilor actualizate în programul Setup Utility. Consultaţi „Folosirea programului SetupUtility“ la pagina 35.

Pentru a pune la loc capacul şi a reconecta cablurile la computer, procedaţi în felul următor:

1. Asiguraţi-vă că toate componentele au fost reasamblate corect şi nu au rămas în computer unelte sauşuruburi neprinse. Consultaţi „Componentele computerului“ la pagina 6 pentru locaţiile diverselorcomponente ale computerului dumneavoastră.

2. Înainte de a monta capacul computerului, asiguraţi-vă că aţi aşezat cablurile în poziţia corectă. Ţineţicablurile la distanţă de balamale şi de părţile laterale ale cutiei, pentru a nu vă încurca atunci cândmontaţi capacul.

3. Poziţionaţi capacul computerului pe cutie astfel încât ghidajele pentru şine din partea de jos a capaculuisă intre pe şinele din şasiu. Apoi împingeţi capacul spre faţa computerului până se fixează în poziţie.

Figura 79. Reinstalarea capacului calculatorului

4. Montaţi şuruburile pentru a fixa capacul calculatorului.

5. Aşezaţi computerul în poziţie verticală.

100 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 113: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

6. Dacă este disponibil un dispozitiv de blocare, încuiaţi capacul computerului. Vedeţi „Ataşarea unuilacăt“ la pagina 29.

7. Reconectaţi la conectorii corespunzători de pe computer cablurile externe şi cablurile de alimentare.Vedeţi „Locaţiile pe hardware“ la pagina 1.

8. Dacă este necesar, actualizaţi configuraţia calculatorului. Vedeţi „Folosirea programului Setup Utility“ lapagina 35.

9. Dacă o componentă hardware recent instalată nu funcţionează normal, actualizaţi driverul de dispozitiv.Vedeţi „Păstrarea actualizată a calculatorului dumneavoastră“ la pagina 26.

Capitolul 7. Instalarea sau înlocuirea hardware-ului 101

Page 114: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

102 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 115: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Capitolul 8. Obţinerea informaţiilor, ajutorului şi service-ului

Acest capitol conţine următoarele subiecte:

• „Resurse pentru informaţii“ la pagina 103

• „Despre ajutor şi service“ la pagina 104

Resurse pentru informaţiiPuteţi folosi informaţiile din această secţiune pentru a accesa resurse utile privind cerinţele dumneavoastrăde prelucrare a datelor.

Accesarea Ghidului utilizatorului în diverse limbiPentru a accesa Ghidul utilizatorului în diverse limbi, accesaţi:http://www.lenovo.com/support

Sistemul de ajutor WindowsSistemul de ajutor Windows vă oferă informaţii detaliate despre utilizarea sistemului de operare Windows.

Pentru a accesa sistemul de ajutor Windows, procedaţi după cum urmează:

1. Pentru a deschide meniul Start, faceţi clic pe butonul Start.

2. În funcţie de versiunea de Windows, procedaţi după cum urmează:

• În Windows 7: faceţi clic pe Help and Support. Puteţi alege să utilizaţi ajutorul online sau offlinedin partea de jos a ecranului.

• În Windows 10: faceţi clic pe Get Started.

Notă: Dacă doriţi să utilizaţi ajutorul online pentru Windows 7 sau ajutorul pentru Windows 10, estenecesară o conexiune la Internet activă.

Măsurile de siguranţă şi garanţiaPublicaţia Ghid pentru măsuri de siguranţă, garanţie şi configurare, pe care o primiţi împreună cu calculatorul,conţine informaţii importante privind măsurile de siguranţă, condiţiile pentru garanţia produsului, procedurainiţială de configurare şi notificările legale. Înainte de utilizarea calculatorului, citiţi şi aprofundaţi toateinformaţiile referitoare la măsurile de siguranţă furnizate în secţiunea Ghid pentru măsuri de siguranţă,garanţie şi configurare.

În plus, înainte de utilizarea calculatorului, citiţi şi aprofundaţi „Citiţi mai întâi următoarele: informaţiiimportante privind măsurile de siguranţă“ la pagina v. Această prefaţă conţine date suplimentare despresiguranţă, care sunt valabile pentru subiectele şi activităţile descrise în acest Ghid al utilizatorului.

Site-ul Web LenovoSite-ul Web Lenovo (http://www.lenovo.com) oferă informaţii actualizate şi servicii, pentru a vă ajuta săcumpăraţi, să modernizaţi şi să întreţineţi calculatorul. De asemenea, puteţi să faceţi următoarele:

• Cumpăraţi calculatoare desktop şi notebook, monitoare, proiectoare, modernizări şi accesorii pentrucalculatorul dumneavoastră şi oferte speciale.

• Cumpăraţi servicii adiţionale, cum ar fi asistenţă pentru hardware, sisteme de operare, programe deaplicaţie, setarea şi configurarea reţelei şi instalări personalizate.

© Copyright Lenovo 2016 103

Page 116: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Cumpăraţi modernizări şi servicii extinse de reparare a hardware-ului.

• Obţineţi acces la informaţii de depanare şi asistenţă pentru modelul calculatorului dumneavoastră şialte produse suportate.

• Găsiţi un furnizor de servicii în vecinătatea dumneavoastră.

Site-ul Web de asistenţă LenovoInformaţiile de asistenţă tehnică sunt disponibile prin site-ul Web de asistenţă Lenovo, la:http://www.lenovo.com/support

Acest site conţine informaţii actualizate de asistenţă precum următoarele:

• Driver-e şi software

• Soluţii de diagnosticare

• Garanţie produs şi service

• Detalii produse şi piese

• Ghiduri de utilizator şi manuale

• Bază de date cu informaţii şi întrebări frecvente

• Numerele de telefon pentru asistenţă Lenovo

Întrebări puse frecventPentru a afla răspunsurile la întrebările frecvente despre utilizarea calculatorului, accesaţi:http://www.lenovo.com/support/faq

Despre ajutor şi serviceAceastă secţiune conţine informaţii privind accesul la ajutor şi la service.

Solicitarea de serviceÎn timpul garanţiei, puteţi obţine ajutor şi informaţii prin telefon, de la Customer Support Center. Pentruperioada de garanţie a calculatorului, accesaţi http://www.lenovo.com/warranty-status. Pentru o listă cunumerele de telefon pentru asistenţa Lenovo, accesaţi http://www.lenovo.com/support/phone.

Notă: Numerele de telefon pot fi modificate fără preaviz. Dacă lista nu conţine numărul de telefon din ţarasau regiunea dumneavoastră, luaţi legătura cu resellerul Lenovo sau reprezentantul Lenovo de marketing.

Următoarele servicii sunt disponibile în perioada de garanţie:

• Determinarea problemelor - Vă stă la dispoziţie personal de service specializat, care vă ajute sădeterminaţi o problemă legată de hardware şi să decideţi ce acţiune este necesară pentru a rezolvaproblema respectivă.

• Repararea hardware-ului - Dacă problema este cauzată de o componentă hardware aflată în garanţie,este disponibil personal calificat care să asigure nivelul aplicabil de service.

• Gestionarea modificărilor tehnice - Este posibil să apară necesitatea modificării unui produs după ceacesta a fost vândut. Lenovo sau resellerul dumneavoastră va face disponibile modificările tehniceEngineering Change (EC) corespunzătoare hardware-ului dumneavoastră.

Următoarele elemente nu sunt acoperite de garanţie:• Înlocuirea sau folosirea unor părţi componente care nu sunt fabricate pentru sau de Lenovo sau pentru

care Lenovo nu acordă garanţie• Identificarea surselor de probleme software

104 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 117: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

• Configurarea BIOS-ului ca parte a unei instalări sau modernizări• Schimbări, modificări sau modernizări ale driver-elor de dispozitive• Instalarea şi întreţinerea sistemelor de operare de reţea (NOS)• Instalarea şi întreţinerea programelor aplicaţie

Dacă este posibil, staţi în faţa calculatorului atunci când sunaţi. Trebuie să aveţi disponibile următoareleinformaţii:• Tipul şi modelul unităţii• Numerele de serie ale produselor hardware• Descrierea problemei• Mesajul de eroare exact• Informaţiile de configurare hardware şi software

Folosirea altor serviciiPuteţi călători cu calculatorul sau îl puteţi muta într-o ţară sau regiune în care se comercializează tipul deunitate pentru desktopul sau notebookul dumneavoastră. Într-o astfel de situaţie, calculatorul poate fieligibil pentru Service-ul în garanţie internaţional, ceea ce vă oferă automat dreptul la serviciile de garanţieîn timpul perioadei de garanţie. Service-ul va fi realizat de furnizorii de servicii care sunt autorizaţi săefectueze service în garanţie.

Metodele şi procedurile de service sunt diferite în funcţie de ţară şi este posibil ca unele servicii să nu fiedisponibile în toate ţările. International Warranty Service (service în garanţie internaţional) este asigurat prinmetoda de service (service depot, carry-in sau on-site) care este furnizată în ţara în care se efectueazăservice. Este posibil ca în unele ţări centrele de service să nu fie capabile să ofere service pentru toatemodelele sau pentru un anumit tip de maşină. În unele ţări, se pot aplica taxe şi restricţii în momentulefectuării service-ului.

Pentru a determina dacă aveţi un calculator eligibil pentru Service-ul în garanţie internaţional şipentru a vedea o listă cu toate ţările sau regiunile în care este disponibil acest service, accesaţihttp://www.lenovo.com/support.

Pentru asistenţă tehnică la instalarea pachetelor Service Pack sau pentru întrebări legate de acesteapentru produsul Microsoft Windows preinstalat, vizitaţi site-ul Web Microsoft Product Support Services, lahttp://support.microsoft.com. De asemenea, pentru ajutor, puteţi contacta Centrul de asistenţă pentru clienţiLenovo. Este posibil să fie percepute anumite taxe.

Achiziţionarea de servicii suplimentareÎn timpul şi după perioada de garanţie, puteţi achiziţiona servicii suplimentare. Printre exemple de serviciisuplimentare se numără:

• Asistenţă pentru hardware, pentru sisteme de operare şi aplicaţii

• Servicii de instalare şi de configurare a reţelei

• Servicii actualizate sau extinse de reparare a hardware-ului

• Servicii personalizate de instalare

Disponibilitatea şi numele serviciului poate diferi în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentaredespre aceste servicii, vizitaţi site-ul Web Lenovo, la:http://www.lenovo.com

Capitolul 8. Obţinerea informaţiilor, ajutorului şi service-ului 105

Page 118: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

106 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 119: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Anexa A. Viteza memoriei de sistem

Familiile de microprocesoare Intel compatibile cu acest calculator ThinkStation® sunt dotate cu un controlerde memorie integrat, care asigură microprocesorului acces direct la memoria de sistem. Ca urmare aacestei concepţii, viteza memoriei de sistem este determinată de mai mulţi factori, cum ar fi modelulşi tipul microprocesorului sau viteza, dimensiunea (capacitatea) şi numărul modulelor DIMM instalate.Tabelul următor vă oferă informaţii privind memoria de sistem suportată pentru modelul calculatoruluidumneavoastră.

Notă: Numai microprocesoarele Intel Xeon® acceptă modulele de memorie ECC UDIMM.

Tabela 1. : Tip şi viteză DIMM: UDIMM PC4-2133-E (1,2 V)

Model microprocesor Frecvenţă memorie

Intel i3-6100, i3-6300, i-36320, i5-6400, i5-6500, i5-6600,i7-6700, Intel Xeon E3-1220V5, E3-1225V5, E3-1230V5,E3-1240V5, E3-1245V5, E3-1270V5, E3-1275V5,E3-1280V5

2133 MHz

Anexa A. Viteza memoriei de sistem 107

Page 120: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

108 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 121: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Anexa B. Informaţii suplimentare despre sistemul de operareUbuntu

Într-un număr limitat de ţări şi regiuni, Lenovo oferă clienţilor opţiunea de a comanda calculatoarele cusistemul de operare Ubuntu® preinstalat.

Dacă sistemul de operare Ubuntu este disponibil pe calculatorul dumneavoastră, citiţi următoarele informaţiiînainte de a utiliza calculatorul. Ignoraţi toate informaţiile legate de programele, utilitarele şi aplicaţiilepreinstalate de Lenovo pentru Windows din acest document.

Accesarea Garanţiei limitate Lenovo

Acest produs este acoperit de termenii din Garanţia limitată Lenovo (GLL), versiunea L505-0010-02 08/2011.Puteţi vizualiza LLW într-o serie de limbi pe următorul site Web. Citiţi Garanţia limitată Lenovo (LLW) la:

http://www.lenovo.com/warranty/llw_02

GLL este preinstalată pe calculator. Pentru a accesa LLW, accesaţi următorul director:

/usr/share/doc/lenovo-doc

Dacă nu puteţi vizualiza LLW prin site-ul Web sau la computer, contactaţi reprezentanţa locală Lenovo sauresellerul pentru a obţine gratuit o versiune imprimată a LLW.

Accesarea sistemului de ajutor Ubuntu

Sistemul de ajutor Ubuntu vă oferă informaţii despre utilizarea sistemului de operare Ubuntu. Pentru aaccesa sistemul de ajutor din Unity, deplasaţi indicatorul către bara de lansare, apoi faceţi clic pe pictogramaHelp. Dacă nu puteţi găsi pictograma Help din bara de lansare, faceţi clic pe pictograma Search şiintroduceţi Help pentru a căuta.

Pentru a afla mai multe despre sistemul de operare Ubuntu, accesaţi:

http://www.ubuntu.com

Obţinerea informaţiilor de asistenţă

Dacă aveţi nevoie de ajutor, de service, de asistenţă tehnică sau de informaţii suplimentare legate de sistemulde operare Ubuntu sau de alte aplicaţii, contactaţi furnizorul sistemului de operare Ubuntu sau furnizorulaplicaţiei. Dacă aveţi nevoie de service şi de asistenţă pentru componentele hardware livrate împreună cucalculatorul, luaţi legătura cu Lenovo. Pentru informaţii suplimentare legate de cum puteţi lua legătura cuLenovo, consultaţi Ghidul utilizatorului şi Ghidul pentru măsuri de siguranţă, garanţie şi configurare.

Pentru a accesa cel mai recent Ghid al utilizatorului şi Ghid pentru măsuri de siguranţă, garanţie şiconfigurare, accesaţi:

http://www.lenovo.com/support

Anexa B. Informaţii suplimentare despre sistemul de operare Ubuntu 109

Page 122: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

110 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 123: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Anexa C. Informaţii privind regulamentele

Cele mai recente informaţii privind conformitatea sunt disponibile lahttp://www.lenovo.com/compliance.

Observaţie privind clasificarea pentru exportAcest produs se supune Regulamentelor de administrare a exportului (Export Administration Regulations -EAR) din Statele Unite şi are Numărul de control clasificare export - (Export Classification Control Number- ECCN) 5A992.c. Poate fi re-exportat în orice ţară, cu excepţia ţărilor aflate sub embargou, din lista deţări EAR E1.

Observaţii privind emisiile electroniceInformaţiile următoare se referă la PC-urile Lenovo cu tipurile de unitate 30AS, 30AT, 30AY şi 30B0.

Declaraţie de conformitate cu FCC (Federal CommunicationsCommission)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference byone or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult an authorized dealer or service representative for help.

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified orrecommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party:Lenovo (United States) Incorporated1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560Phone Number: 919-294-5900

Anexa C. Informaţii privind regulamentele 111

Page 124: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Declaraţie de conformitate cu nivelul de emisie Clasa B Industry Canada

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Uniunea Europeană – respectarea Directivei cu privire la compatibilitatea electromagnetică (EMC) saua Directivei privitoare la echipamentele radio

Modelele fără dispozitiv radio: Acest produs este în conformitate cu cerinţele de protecţie ale Directivei2004/108/CE a Consiliului UE (până în data de 19 aprilie 2016) şi ale Directivei 2014/30/UE a ConsiliuluiUE (începând cu data de 20 aprilie 2016) privind armonizarea legislaţiilor statelor membre cu privire lacompatibilitatea electromagnetică.

Modelele cu dispozitiv radio: Acest produs este în conformitate cu toate cerinţele şi normele esenţialeaplicabile pentru Directiva 1999/5/CE a Consiliului UE (Directiva R&TTE) privind armonizarea legislaţiilorstatelor membre cu privire la echipamentele radio.

Lenovo nu îşi poate asuma responsabilitatea în cazul în care nu sunt îndeplinite cerinţele privind protecţia caurmare a unei modificări nerecomandate a produsului, inclusiv a instalării unor plăci opţionale provenite dela alţi producători. Acest produs a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru echipamenteledin Clasa B conform standardelor europene armonizate din cadrul Directivelor aferente. Limitele pentruechipamentele din Clasa B au fost concepute pentru medii domestice obişnuite, astfel încât să asigure oprotecţie rezonabilă împotriva interferenţelor cu dispozitivele de comunicaţii licenţiate.

Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Declaraţie de conformitate Germania Clasa B

Deutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen VerträglichkeitDieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC) zurAngleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaatenund hält die Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produktohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von BetriebsmittelnDieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung derEMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeitvon Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetischeVerträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC), fürGeräte der Klasse B.

112 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 125: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo(Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.

Declaraţie de conformitate Coreea Clasa B

Declaraţie de conformitate pentru Japonia VCCI, Clasa B

Declaraţie în japoneză privind conformitatea produselor care se conectează la reţeaua de alimentarecu 20 A sau mai puţin per fază

Observaţie pentru Japonia legată de cablul de alimentare c.a.The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the acpower cord for other devices.

Informaţii privind service-ul produselor Lenovo pentru Taiwan

Declaraţie privind conformitatea tastaturii şi mouse-ului pentru Taiwan

Marca privind conformitatea în Eurasia

Observaţie audio pentru BraziliaOuvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

Anexa C. Informaţii privind regulamentele 113

Page 126: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Informaţii privind compatibilitatea cu radioul fără fir pentru MexicAdvertencia: En Mexico la operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) esposible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Informaţii suplimentare privind regulamentelePentru mai multe informaţii privind reglementările, consultaţi Observaţie privind regulamentele livrat cucalculatorul dumneavoastră. În funcţie de configuraţia calculatorului dumneavoastră şi de ţara sau regiuneaîn care a fost achiziţionat, este posibil să primiţi notificări tipărite suplimentare privind regulamentele. Toateobservaţiile privind regulamentele sunt disponibile în format electronic pe site-ul Web Lenovo de asistenţă.Pentru a accesa versiuni electronice ale documentaţiei, accesaţi http://www.lenovo.com/support.

114 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 127: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Anexa D. Informaţii privind WEEE şi reciclarea

Lenovo îi încurajează pe proprietarii echipamentelor (IT) să-şi recicleze cu responsabilitate echipamentelede care nu mai au nevoie. Lenovo oferă diverse programe şi servicii pentru a-i asista pe proprietariide echipamente la reciclarea produselor IT. Cele mai recente informaţii privind mediul înconjurător suntdisponibile lahttp://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Informaţii importante privind WEEE

Marcajul WEEE pe produsele Lenovo se aplică ţărilor cu reglementări WEEE şi e-waste (de exemplu, Directivaeuropeană WEEE, India E-Waste Management & Handling Rules). Aparatele sunt etichetate conformreglementărilor locale privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (WEEE). Aceste reglementăristabilesc cadrul de lucru pentru returnarea şi reciclarea aparatelor scoase din uz, aplicabile într-o zonăgeografică. Această etichetă se aplică diverselor aparate pentru a cere ca produsul respectiv să nu fiearuncat la gunoi, ci să fie integrat în sistemele de colectare pentru produse aflate la sfârşitul duratei de viaţă.

Cei care utilizează echipamente electrice şi electronice (EEE) marcate WEEE conform Anexei IV din DirectivaEEE, la sfârşitul duratei de viaţă a echipamentelor, nu trebuie să le depoziteze la gunoi ca deşeuri municipalenesortate, ci să folosească programul de colectare pe care îl au la dispoziţie pentru returnarea, reciclareaşi recuperarea echipamentelor WEEE şi minimizarea potenţialelor efecte ale echipamentelor electriceşi electronice asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane, ca urmare a prezenţei unor substanţepericuloase. Echipamentele electrice şi electronice Lenovo (EEE) pot include componente, care, la sfârşitulduratei de viaţă, pot fi considerate deşeuri periculoase.

Echipamentele EEE şi deşeurile de echipamente electrice şi electronice (WEEE) pot fi livrate gratuit la locaţiade vânzare sau la orice distribuitor care vinde echipamente electrice şi electronice de aceeaşi natură şifuncţie ca şi echipamentele EEE şi WEEE.

Pentru informaţii suplimentare despre WEEE, accesaţi:http://www.lenovo.com/recycling

Informaţii despre WEEE pentru Ungaria

Lenovo, în calitate de producător, suportă costurile determinate de îndeplinirea obligaţiilor Lenovo conformLegii din Ungaria, nr. 197/2014 (VIII.1.) subsecţiunile (1) – (5) din secţiunea 12.

Anexa D. Informaţii privind WEEE şi reciclarea 115

Page 128: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Informaţii privind reciclarea pentru Japonia

Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor

If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the propertyof the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization ofResources. Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposedof by an industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Lawfor Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collectingand Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. Fordetails, visit the Lenovo Web site at http://www.lenovo.com/recycling/japan. Pursuant to the Law forPromotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of home-used computersand monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This service is provided free ofcharge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, visit the Lenovo Web site athttp://www.lenovo.com/recycling/japan.

Disposing of Lenovo computer components

Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or otherenvironmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuitboard or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.

Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers

A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the computerclock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need to replace it with anew one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disusedlithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposaloperator, and follow their instructions. Disposal of a lithium battery must comply with local ordinancesand regulations.

Informaţii privind reciclarea pentru Brazilia

Declarações de Reciclagem no Brasil

Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos decoleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresasespecializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, deacordo com a legislação local.

A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possuaum produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:[email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruçõespara o correto descarte do seu produto Lenovo.

Informaţii privind reciclarea bateriei pentru Taiwan

116 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 129: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Informaţii privind reciclarea bateriei pentru Uniunea Europeană

Observaţie: Acest marcaj este valabil numai pentru ţările din Uniunea Europeană (UE).

Bateriile sau acumulatorii sunt etichetate în conformitate cu Directiva Europeană 66/2006/EC cu privire labaterii şi acumulatori şi bateriile şi acumulatorii uzaţi. Directiva stabileşte cadrul de lucru pentru returnareaşi reciclarea bateriile şi acumulatorilor scoşi din uz pe cuprinsul Uniunii Europene. Această etichetă seaplică diverselor baterii pentru a cere ca bateria respectivă să nu fie aruncată la gunoi la sfârşitul duratei deviaţă, ci să fie reciclată conform Directivei.

În conformitate cu Directiva Europeană 66/2006/EC, bateriile şi acumulatorii sunt etichetate pentru aindica necesitatea de colectate separată şi reciclare la sfârşitul duratei de viaţă. De asemenea, etichetade pe baterie poate include un simbol chimic pentru metalul respectiv al bateriei (Pb pentru plumb, Hgpentru mercur şi Cd pentru cadmiu). Utilizatorii bateriilor şi acumulatorilor nu trebuie să elimine bateriile şiacumulatorii ca deşeuri municipale nesortate, dar trebuie să utilizeze cadrul de colectare disponibil clienţilorpentru returnarea, reciclarea şi tratarea bateriilor şi acumulatorilor. Participarea clienţilor este importantăpentru a reduce la minim potenţialele efecte ale bateriilor şi acumulatorilor asupra mediului şi sănătăţii umanedatorită potenţialei existenţe a substanţelor periculoase.

Înainte de trimiterea echipamentelor electrice şi electronice (EEE) în fluxul de colectare a deşeurilor sau launităţile de colectare a deşeurilor, utilizatorul final al echipamentelor ce conţin baterii şi/sau acumulatori,trebuie să scoată bateriile sau acumulatorii respectivi pentru a fi colectaţi separat.

Aruncarea la gunoi a bateriilor cu litiu şi a acumulatoarelor din produsele Lenovo

Este posibil ca o baterie celulară de tip monedă, cu litiu să fie instalată în produsul Lenovo. Puteţi găsi detaliidespre baterie în documentaţia despre produs. Dacă bateria trebuie să fie înlocuită, contactaţi-i pe cei dela care aţi cumpărat sau contactaţi Lenovo pentru service. Dacă trebuie să aruncaţi o baterie cu litiu,izolaţi-o cu bandă din vinil, contactaţi-i pe cei de la care aţi cumpărat-o sau un operator care se ocupă cueliminarea deşeurilor şi urmaţi instrucţiunile acestora.

Aruncarea la gunoi a acumulatoarelor din produsele Lenovo

Este posibil ca dispozitivul Lenovo să conţină un acumulator litiu-ion sau nichel-hidrură metalică. Puteţi găsidetalii despre acumulator în documentaţia despre produs. Dacă trebuie să aruncaţi un acumulator, izolaţi-lcu bandă din vinil, contactaţi serviciul de vânzări Lenovo, service-ul Lenovo, pe cel de la care l-aţi cumpăratsau un operator care se ocupă cu eliminarea deşeurilor şi urmaţi instrucţiunile acestora. De asemenea, puteţiconsulta instrucţiunile furnizate în Ghidul utilizatorului pentru produsul dumneavoastră.

Pentru colectarea şi tratarea corespunzătoare, accesaţi:http://www.lenovo.com/lenovo/environment

Anexa D. Informaţii privind WEEE şi reciclarea 117

Page 130: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

118 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 131: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Anexa E. Directiva privind restricţionarea substanţelorpericuloase (RoHS)

Cele mai recente informaţii privind mediul înconjurător sunt disponibile lahttp://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Declaraţie RoHS pentru Uniunea EuropeanăAcest produs Lenovo, împreună cu componentele incluse (cabluri etc.) îndeplineşte cerinţele Directivei2011/65/UE privind restricţionarea utilizării anumitor substanţe periculoase pentru echipamentele electrice şielectronice („RoHS recast“ sau „RoHS 2“).

Pentru informaţii suplimentare legate de respectarea de către Lenovo a directivei RoHS la nivel global,accesaţi:http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf

Declaraţie RoHS pentru China

Declaraţie RoHS pentru TurciaThe Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Useof Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

Anexa E. Directiva privind restricţionarea substanţelor periculoase (RoHS) 119

Page 132: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Declaraţie RoHS pentru Ucraina

Declaraţie RoHS pentru IndiaRoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules.

RoHS Taiwan

120 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 133: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Anexa F. Informaţii privind modelul ENERGY STAR

ENERGY STAR® este un program comun al U.S. Environmental Protection Agency şi U.S. Department ofEnergy, care are ca scop reducerea cheltuielilor şi protejarea mediului înconjurător prin folosirea de produseşi practici eficiente din punct de vedere energetic.

Compania Lenovo este mândră să ofere clienţilor săi produse desemnate ca fiind compatibile ENERGYSTAR. La data fabricării, unele modele dintre următoarele tipuri de unitate au fost concepute şi testate cafiind în conformitate cu cerinţele programului ENERGY STAR pentru calculatoare: 30AS, 30AT, 30AY, şi 30B0.Pentru informaţii suplimentare privind clasificările ENERGY STAR pentru calculatoarele Lenovo, vizitaţi:http://www.lenovo.com

Prin folosirea produselor compatibile ENERGY STAR şi a caracteristicilor de gestionare a alimentării pecare le oferă computerul dumneavoastră, reduceţi consumul de electricitate. Reducerea consumului deelectricitate contribuie la posibile economii financiare, la crearea unui mediu înconjurător mai curat şi lareducerea emisiilor de gaze care produc efectul de seră.

Pentru informaţii suplimentare privind clasificările ENERGY STAR pentru computerele Lenovo, vizitaţi:http://www.energystar.gov

Lenovo vă încurajează ca folosirea eficientă a energiei să devină o parte integrală a operaţiilor dumneavoastrăde zi cu zi. Pentru a stimula acest comportament, setaţi următoarele caracteristici de gestionare a alimentăriiîn cazul în care computerul dumneavoastră este inactiv un anumit interval de timp:

Tabela 2. Caracteristici de gestionare a energiei ENERGY STAR

Pentru sistemele de operare Windows 7 sau Windows 10

Planul de alimentare: Implicit

• Stingere ecran: După 10 minute

• Repaus computer: După 25 minute

• Opţiuni de alimentare complexe:

- Oprire unităţi HDD: După 20 minute

- Hibernare: Niciodată

Pentru a scoate computerul din modul repaus, apăsaţi orice tastă de pe tastatură.

Pentru a modifica setările de alimentare, procedaţi după cum urmează:

1. Deschideţi Panoul de control, procedând astfel:

• În Windows 7: faceţi clic pe butonul Start pentru a deschide meniul Start.

• În Windows 10: faceţi clic dreapta pe butonul Start pentru a deschide meniul contextual Start.

2. Faceţi clic pe Control Panel. Vizualizaţi Control Panel folosind Large icons sau Small icons, apoifaceţi clic pe Power Options.

Anexa F. Informaţii privind modelul ENERGY STAR 121

Page 134: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

122 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 135: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Anexa G. Observaţii

Este posibil ca Lenovo să nu ofere în toate ţările produsele, serviciile sau caracteristicile discutate în acestdocument. Luaţi legătura cu reprezentantul Lenovo local pentru informaţii despre produsele şi serviciiledisponibile în zona dumneavoastră. Referirea la un produs, program sau serviciu Lenovo nu înseamnă că seafirmă sau se sugerează faptul că poate fi folosit numai acel produs, program sau serviciu Lenovo. Poatefi folosit în loc orice produs, program sau serviciu care este echivalent din punct de vedere funcţional şicare nu încalcă dreptul de proprietate intelectuală al Lenovo. Însă este responsabilitatea utilizatorului dea evalua şi verifica operarea unui alt produs, program sau serviciu.

Lenovo poate avea brevete sau aplicaţii în curs de brevetare care să acopere subiectele descrise în acestdocument. Faptul că vi se furnizează acest document nu înseamnă că vi se acordă licenţa pentru acestebrevete. Puteţi trimite întrebări cu privire la licenţe, în scris, la:

Lenovo (United States), Inc.1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560U.S.A.Attention: Lenovo Director of Licensing

LENOVO OFERĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE „CA ATARE“, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE, EXPRESĂ SAUIMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ELE, GARANŢIILE SUBÎNŢELESE DE NEÎNCĂLCAREA UNUI DREPT, DE VANDABILITATE SAU DE POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Deoarece unelejurisdicţii nu permit renunţarea la garanţiile exprese sau implicite în anumite tranzacţii, este posibil ca aceastădeclaraţie să nu fie valabilă în cazul dumneavoastră.

Aceste informaţii pot include inexactităţi tehnice sau erori tipografice. Informaţiile incluse aici sunt modificateperiodic; aceste modificări sunt încorporate în noile ediţii ale publicaţiei. Lenovo poate aduce îmbunătăţirişi/sau modificări produsului (produselor) şi/sau programelor la care se face referire în această publicaţie, înorice moment şi fără notificare.

Produsele menţionate în acest document nu sunt destinate utilizării pentru implanturi sau alte aplicaţiimedicale în care funcţionarea defectuoasă poate cauza rănirea sau moartea unei persoane. Informaţiileconţinute în acest document nu afectează şi nu modifică specificaţiile şi garanţia produselor Lenovo. Nimicdin ceea ce conţine acest document nu reprezintă o licenţă expresă sau implicită sau o excepţie privinddrepturile de proprietate intelectuală ale Lenovo sau ale părţilor terţe. Toate informaţiile conţinute în acestdocument au fost obţinute în medii specifice şi sunt furnizate în scop ilustrativ. Rezultatele obţinute înalte medii de funcţionare pot fi diferite.

Lenovo poate utiliza sau distribui oricare dintre informaţiile pe care le furnizaţi, în orice mod pe care îlconsideră adecvat, fără ca aceasta să implice vreo obligaţie pentru dumneavoastră.

Referirile din această publicaţie la site-uri Web non-Lenovo sunt oferite numai pentru a vă ajuta, fărăca prezenţa lor să însemne o susţinere acordată acestor site-uri Web. Materialele de pe site-urile Webrespective nu fac parte din materialele pentru acest produs Lenovo, iar utilizarea acestor site-uri Webse face pe propriul risc.

Toate datele referitoare la performanţă prezentate aici au fost determinate într-un mediu controlat. Caurmare, rezultatele obţinute în alte medii de funcţionare pot fi diferite. Este posibil ca unele măsurători să fifost făcute pe sisteme la nivel de dezvoltare şi nu se poate garanta că astfel de măsurători vor avea rezultateidentice pe sistemele disponibile la nivel general. Mai mult, este posibil ca anumite rezultate să fi fostestimate prin extrapolare. Rezultatele reale pot fi diferite. Utilizatorii acestui document trebuie să verificedacă datele sunt valabile pentru mediul lor de lucru specific.

Anexa G. Observaţii 123

Page 136: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului

Mărci comercialeUrmătorii termeni sunt mărci comerciale deţinute de Lenovo în Statele Unite, în alte ţări sau ambele:

LenovoLogo-ul LenovoThinkStationLogo-ul ThinkStationRescue and RecoveryThinkVantage

Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci comerciale deţinute de grupul de companii Microsoft.

Intel, Thunderbolt şi Xeon sunt mărci comerciale deţinute de Intel Corporation sau de filialele acesteia înStatele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.

Linux este o marcă comercială înregistrată deţinută de Linus Torvalds.

Ubuntu este o marcă comercială înregistrată deţinută de Canonical Ltd.

DisplayPort este marcă comercială Video Electronics Standards Association.

Alte nume de companii, de produse sau de servicii pot fi mărcile comerciale sau mărcile de serviciu ale altora.

124 ThinkStation P310 Ghidul utilizatorului

Page 137: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului
Page 138: ThinkStationP310 Ghidulutilizatorului