Tatal Nostru - Limba Celta

2
TATAL NOSTRU în limba "celta ....! Dupa ce am aflat cu uimire ca legiunile romane vorbeau curent limba româna, care limba fiind la originea limbii latine, vine acum rândul celtilor din Walles. Probele sunt zdrobitoare. Mamma mia, nu ne ramâne decât sa ne înclinam. Mai mult decat surprinzator.... Care sa fie explicatia? Pai, daca stai sa cugeti, intre welshi si vlasi (vlahi, valahi) pana si etnonimele seamana izbitor... I-auzi minune : ``TATĂL NOSTRU`` in lb celtă, dialectul vb. in Tara Galilor / Wales din Regatul Unit ( Publicat de către istoricul englez J.Chamberlayn in anul 1715 / `Dacia Magazin` nr 5, iunie 2003 ).. .`` Poerinthele nostru, cela ce esti en cheri . Svintzasca-se numele Teu . Vie emperetzia Ta . Facoesa voe Ta . En tzer asa si pre poement . Poene noastre datorii le noastre . Cum si noi le loesoem datornicilor nostri . Si nu dutze pre noi la ispitire . Tze ne mentuieste pre noi de vi(c)leanii ! `` . ......... Amin ......... .

description

xxX

Transcript of Tatal Nostru - Limba Celta

Page 1: Tatal Nostru - Limba Celta

TATAL NOSTRU în limba "celta ....!

Dupa ce am aflat cu uimire ca legiunile romane vorbeau curent limba româna, care limba fiind la originea limbii latine, vine acum rândul celtilor din Walles.

Probele sunt zdrobitoare.

Mamma mia, nu ne ramâne decât sa ne înclinam.

Mai mult decat surprinzator.... Care sa fie explicatia?

Pai, daca stai sa cugeti, intre welshi si vlasi (vlahi, valahi) pana si etnonimele seamana izbitor...

I-auzi minune :

``TATĂL NOSTRU`` in lb celtă, dialectul vb. in Tara Galilor / Wales din Regatul Unit

( Publicat de către istoricul englez J.Chamberlayn in anul 1715 / `Dacia Magazin` nr 5, iunie 2003 )..

.`` Poerinthele nostru, cela ce esti en cheri

. Svintzasca-se numele Teu

. Vie emperetzia Ta

. Facoesa voe Ta

. En tzer asa si pre poement

. Poene noastre datorii le noastre

. Cum si noi le loesoem datornicilor nostri

. Si nu dutze pre noi la ispitire

. Tze ne mentuieste pre noi de vi(c)leanii ! ``

. ......... Amin .........

.

. Deşi scris aproape în lb română*, acest text păstrează o mulţime de arhaisme gramaticale, TOATE găsite şi ăn textele `tăblţtelor`! Interesant : NU se întrebuinţează aproape deloc `comprimarea cuvintelor`- element specific lb dace / gete!

.* La sfârşitul sec XIX, citind acet text, istoricul...ungur Samuil Kolescri, afirma : ``Românii de la Dunăre şi celţii din Wales vorbesc una şi aceeaşi limbă !``....