STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro...

44
Statut

Transcript of STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro...

Page 1: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

Statut

Page 2: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007

Această publicaţie este disponibilăîn următoarele limbi:

BG ISBN 92-861-0574-6CS ISBN 92-861-0554-1DA ISBN 92-861-0555-XDE ISBN 92-861-0556-8EL ISBN 92-861-0557-6EN ISBN 92-861-0558-4ES ISBN 92-861-0559-2ET ISBN 92-861-0560-6FI ISBN 92-861-0561-4FR ISBN 92-861-0562-2HU ISBN 92-861-0563-0IT ISBN 92-861-0564-9LT ISBN 92-861-0565-7LV ISBN 92-861-0566-5MT ISBN 92-861-0567-3NL ISBN 92-861-0568-1PL ISBN 92-861-0569-XPT ISBN 92-861-0570-3RO ISBN 92-861-0575-4SK ISBN 92-861-0571-1SL ISBN 92-861-0572-XSV ISBN 92-861-0573-8

Textele reproduse aici sunt destinate în ceamai mare parte pentru referinţă rapidă.

Doar legislaţia Uniunii Europene publicată în ediţiile tipărite ale Jurnalului Oficial al

Uniunii Europene este considerată autentică.

RO ISBN 92-861-0575-4

Versiune datată 1 ianuarie 2007

Page 3: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

Statuti alte dispoziţii

Page 4: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde
Page 5: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 5

Cuprins

Prefaţă 7

Statutul Băncii Europene de Investiţii 9

Alte dispoziţii cu privire la Banca Europeană de Investiţii 27

Dispoziţii cu privire la Banca Europeană de Investiţiiîn cadrul Tratatului de instituire a Comunităţii Europene 29

Protocolul nr. 36 privind privilegiile i imunităţileComunităţilor Europene 37

Protocolul nr. 28 privind coeziunea economicăi socială anexat la Tratatul de instituirea Comunităţii Europene 39

Page 6: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde
Page 7: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 7

Prefaţă

Această broură conţine Statutul Băncii Europene de Investiţii (BEI) i diver-se dispoziţii cu privire la BEI preluate din Tratatul de instituire a Comunităţii.

Creată de Tratatul de la Roma de instituire a Comunităţii Europene (ParteaCinci, Titlul I, Capitolul 5) (*), Banca Europeană de Investiţii se bucură de perso-nalitate juridică i de autonomie financiară fiind dotată cu organe de decizieproprii în cadrul sistemului Comunitar. Statutul BEI este redactat ca i Protocol(nr. 10) anexat la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene; formează parteintegrantă din Tratat (aa cum este prevăzut în Articolul 311 din acesta) i areaceeai valoare legală.

În afară de un număr limitat de modificări pentru care Consiliul guver-natorilor a fost investit cu autoritate (**) Statutul poate fi modificat doar înconformitate cu procedura prevăzută pentru modificarea Tratatelor prevăzutăîn Articolul 48 din Tratatul privind Uniunea Europeană i în Articolul 266 dinTratatul de instituire a Comunităţii Europene astfel cum a fost modificat deTratatul semnat laNisa în 26 februarie 2001 (***). Acesta stipulează că intrarea învigoare a oricăror modificări necesită ratificare prealabilă de către toate statelemembre, în conformitate cu normele constituţionale ale fiecăruia.

În contextul extinderii Uniunii Europene în vederea includerii RepublicilorBulgariei i României, Actul privind condiţiile de aderare, (în continuare “Actulde Aderare”), anexat la Tratatul de Aderare din 25 aprilie 2005 (****), modificăanumite dispoziţii din Statutul BEI cu privire la capitalul i guvernarea acesteia.

(*) În temeiul Tratatului privind Uniunea Europeană, semnat la Maastricht în februarie 1992,

Comunitatea Economică Europeană a devenit “Comunitatea Europeană”.

(**) În cazul majorărilor de capital (articolul 4, alineatul (3)), modificarea definiţiei unităţii de cont (al

doilea paragraf al articolului 4, alineatul (1) sau o modificare a numărului membrilor Comitetului

de direcţie (al doilea paragraf din Articolul 13, alineatul (1)).

(***) În vigoare din 1 februarie 2003 .

(****) În vigoare din 1 ianuarie 2007.

Page 8: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde
Page 9: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 9

StatutulBăncii Europene de Investiţii

Versiune datată 1 ianuarie 2007

Articolul 1

Banca Europeană de Investiţii instituită prin articolul 266 din tratat (*), încontinuare numită „Banca”, se constituie i îi exercită funcţiile i activitatea înconformitate cu dispoziţiile prezentului tratat i ale prezentului statut.

Sediul Băncii este stabilit de comun acord de către guvernele statelormembre (**).

Articolul 2

Misiunea Băncii este definită la articolul 267 din tratat.

Articolul 3 (***)

În conformitate cu articolul 266 din tratat, suntmembrii ai Băncii:

– Regatul Belgiei,– Republica Bulgaria,– Republica Cehă,– Regatul Danemarcei,– Republica Federală Germania,– Republica Estonia,– Republica Elenă,– Regatul Spaniei,– Republica Franceză,– Irlanda,– Republica Italiană,– Republica Cipru,– Republica Letonia,– Republica Lituania,–Marele Ducat al Luxemburgului,– Republica Ungară,– RepublicaMalta,

(*) Tratatul de instituire a Comunităţii Europene.

(**) Banca Europeană de Investiţii are sediul în Luxemburg în conformitate cu Protocolul Nr. 8 privind

stabilirea sediilor instituţiilor i anumitor organe, oficii, agenţii i servicii ale Comunităţilor Europene.

(***) Modificat de Actul de Aderare anexat la Tratatul de Aderare din 25 aprilie 2005.

Page 10: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200710

– Regatul Ţărilor de Jos,– Republica Austria,– Republica Polonă,– Republica Portugheză,– Romania,– Republica Slovenia,– Republica Slovacă,– Republica Finlanda,– Regatul Suediei,– Regatul Unit alMarii Britanii i Irlandei de Nord.

Articolul 4 (*)

1. Banca dispune de un capital de 164 808 169 000 EUR, subscris de statelemembre până la concurenţa următoarelor valori:

Germania 26 649 532 500Franţa 26 649 532 500Italia 26 649 532 500Regatul Unit 26 649 532 500Spania 15 989 719 500Belgia 7 387 065 000Ţările de Jos 7 387 065 000Suedia 4 900 585 500Danemarca 3 740 283 000Austria 3 666 973 500Polonia 3 411 263 500Finlanda 2 106 816 000Grecia 2 003 725 500Portugalia 1 291 287 000Republica Cehă 1 258 785 500Ungaria 1 190 868 500Irlanda 935 070 000România 863 514 500Slovacia 428 490 500Slovenia 397 815 000Bulgaria 290 917 500Lituania 249 617 500Luxemburg 187 015 500Cipru 183 382 000Letonia 152 335 000Estonia 117 640 000Malta 69 804 000

(*) Modificat de Actul de Aderare anexat la Tratatul de Aderare din 25 aprilie 2005.

Page 11: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 11

Unitatea de cont este definită ca fiind Euro,moneda unică a statelormembreparticipante la a treia etapă a Uniunii Economice iMonetare. Consiliul guver-natorilor, hotărând în unanimitate la propunerea Consiliului de Administraţie,poate sămodifice definiţia unităţii de cont.

Statelemembre nu sunt răspunzătoare decât până la concurenţa cotei părţide capital subscris i nevărsat.

2. Admiterea unui noumembrudetermină omajorare a capitalului subscriscorespunzătoare aportului noului membru.

3. Consiliul guvernatorilor, hotărând în unanimitate, poate decide omajo-rare a capitalului subscris.

4. Cota parte de capital subscris nu poate fi nici cedată, nici gajată i nupoate fi sechestrată.

Articolul 5

1. Capitalul subscris urmează să fie vărsat de statelemembre în proporţiede până la 5% în medie din sumele prevăzute la Articolul 4, alineatul (1).

2. În cazul unei majorări a capitalului subscris, Consiliul guvernatorilor,hotărând în unanimitate, stabilete procentul care trebuie vărsat i modul deefectuare a plăţii.

3. Consiliul de administraţie poate solicita vărsarea restului din capitalulsubscris, în cazul în care acest vărsământ este necesar pentru a face faţă obliga-ţiilor Băncii faţă de creditorii săi.

Vărsământul este efectuat de fiecare statmembru proporţional cu cota saparte de capital subscris, în monedele de care Banca are nevoie pentru a facefaţă acestor obligaţii.

Articolul 6

1. La propunerea Consiliului de administraţie, Consiliul guvernatorilorpoate decide cumajoritate calificată ca statelemembre să acorde Băncii împru-muturi speciale purtătoare de dobândă, în cazul i în măsura în care Banca vaavea nevoie de asemenea împrumuturi pentru finanţarea de proiecte concretei dacă Consiliul de administraţie dovedete că Banca nu poate să-i procure încondiţii convenabile resursele necesare de pe pieţele de capital, ţinând cont denatura i obiectul proiectelor care trebuie finanţate.

Page 12: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200712

2. Împrumuturile speciale nu pot fiprimite decât de la începerea celui de-alpatrulea an după intrarea în vigoare a tratatului. Acestea nu pot să depăeascăîn total 400 demilioane de unităţi de cont i nici 100 demilioane de unităţi decont pe an.

3. Durata împrumuturilor speciale va fi stabilită în funcţie de durata cre-ditelor sau a garanţiilor pe care Banca îi propune să le acorde prin interme-diul acestor împrumuturi; această durată nu poate depăi 20 de ani. Consiliulguvernatorilor, hotărând cumajoritate calificată la propunerea Consiliului deadministraţie, poate decide rambursarea anticipată a împrumuturilor speciale.

4. Împrumuturile speciale sunt purtătoare de dobândă la rata de 4% pean, cu excepţia cazului în care, Consiliul guvernatorilor, ţinând cont de evoluţiai de nivelul dobânzilor pe pieţele de capital, decide să stabilească o altă rată adobânzii.

5. Împrumuturile speciale trebuie acordate de statelemembre proporţio-nal cu aportul subscris la capital; aceste împrumuturi trebuie vărsate în monedănaţională în termen de 6 luni de la solicitarea lor.

6. În cazul lichidării Băncii, împrumuturile speciale ale statelormembre nuse restituie decât după stingerea altor datorii ale Băncii.

Articolul 7

1. În cazul în care paritateamonedei unui statmembru în raport cu unitateade cont definită în articolul 4 se reduce, valoarea cotei părţi de capital vărsat deacel stat înmoneda sa naţională se ajustează proporţional cumodificarea interve-nită în paritate, prin intermediul unui vărsământ complementar efectuat de aceststat în favoarea Băncii.

2. În cazul în care paritateamonedei unui statmembru crete în raport cuunitatea de cont definită în articolul 4, valoarea cotei părţi de capital vărsat deacest stat în moneda sa naţională se ajustează proporţional cumodificarea inter-venită în paritate, prin intermediul unei restituiri efectuate de Bancă în favoareaacestui stat.

3. Paritateamonedei unui statmembru în raport cu unitatea de cont definităîn articolul 4 corespunde cursului de schimb al unităţii de cont în moneda respec-tivă i invers, pe baza cursului pieţei.

Page 13: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 13

4. Consiliul guvernatorilor, hotărând în unanimitate la propunereaConsiliului de Administraţie, poate să modifice metoda de schimb a sumelorexprimate în unităţi de cont în monede naţionale i invers.

Acesta, hotărând în unanimitate la propunerea Consiliului de administraţie,poate să defineascămetoda de regularizare a capitalului prevăzut în aliniatele(1) i (2) din acest Articol; plăţile de regularizare trebuie să se efectueze cel puţino dată pe an.

Articolul 8

Banca este administrată i condusă de un Consiliu al guvernatorilor, unConsiliu de administraţie i un Comitet de direcţie.

Articolul 9

1. Consiliul guvernatorilor este format din minitrii desemnaţi de statelemembre.

2. Consiliul guvernatorilor stabilete directivele generale referitoare lapolitica de creditare a Băncii,mai ales în ceea ce privete obiectivele din care seva inspira pemăsură ce progresează realizarea pieţei comune.

Consiliul guvernatorilor veghează la executarea acestor directive.

3. În plus, Consiliul guvernatorilor:

a) hotărăte majorarea capitalului subscris, conform cu Articolul 4, alinia-tul (3) i Articolul 5, aliniatul (2);

b) exercită puterile prevăzute în articolul 6, înmaterie de împrumuturi spe-ciale;

c) exercită puterile prevăzute în articolele 11 i 13, pentru numirea i demi-terea din oficiu a membrilor Consiliului de administraţie i ai Comitetuluide direcţie i puterile prevăzute în al doilea paragraf al Articolului 13, aline-atul (1);

d) acordă derogarea prevăzută în articolul 18 alineatul (1);

e) aprobă raportul anual întocmit de Consiliul de administraţie;

Page 14: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200714

f) aprobă bilanţul anual, precum i contul de profit i pierderi;

g) exercită puterile i atribuţiile prevăzute în articolele 4, 7, 14, 17, 26 i 27;

h) aprobă regulamentul intern al Băncii.

4. Consiliul guvernatorilor are competenţa de a adopta în unanimitate, încadrul tratatului i al prezentului statut, orice decizii cu privire la suspendareaactivităţii Băncii i la eventuala sa lichidare.

Articolul 10

Cu excepţia unor dispoziţii contrare cuprinse în prezentul statut, deciziileConsiliului guvernatorilor sunt adoptate demajoritateamembrilor care îl com-pun.Aceastămajoritate trebuie să reprezinte celpuţin 50% din capitalul subscris.Voturile Consiliului guvernatorilor sunt reglementate de dispoziţiile articolului205 din tratat.

Articolul 11

1. Consiliul de Administraţie are competenţa exclusivă de a decide acor-darea de credite i garanţii i încheierea contractelor de împrumuturi; stabileteratele dobânzilor pentru împrumuturi, precum i comisioanele de garantare;controlează buna administrare a Băncii; asigură conformitatea gestiunii Bănciicu dispoziţiile tratatului i ale statutului i cu directivele generale stabilite deConsiliul guvernatorilor.

La încheierea exerciţiului, Consiliul de administraţie trebuie să prezinte unraport Consiliului guvernatorilor i să-l publice după aprobare.

2. Consiliul de Administraţie este format din douăzeci i opt de adminis-tratori i optsprezece supleanţi (*).

Administratorii sunt numiţi pentru cinci ani de Consiliul Guvernatorilor, fie-care statmembru desemnând câte un administrator iar Comisia desemnând, deasemenea, un administrator.

(*) Modificat de Actul de Aderare anexat la Tratatul de Aderare din 25 aprilie 2005.

Page 15: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 15

Administratorii supleanţi suntnumiţipentrucincianideConsiliulGuvernatorilordupă cum urmează:

- doi supleanţi desemnaţi de Republica Federală Germania;- doi supleanţi desemnaţi de Republica Franceză;- doi supleanţi desemnaţi de Republica Italiană;- doi supleanţi desemnaţi de Regatul Unit al Marii Britanii i Irlandei deNord;

- un supleant desemnat de comun acord de Regatul Spaniei i RepublicaPortugheză;

- un supleant desemnat de comun acord de Regatul Belgiei,Marele Ducatal Luxemburgului i Regatul Ţărilor de Jos;

- doi supleanţidesemnaţide comun acorddeRegatulDanemarcei,RepublicaElenă, Irlanda i România;

- doi supleanţi desemnaţi de comun acord de Republica Estonia, RepublicaLetonia, Republica Lituania, Republica Austria, Republica Finlanda iRegatul Suediei;

- trei supleanţi desemnaţi de comun acord de Republica Bulgaria, RepublicaCehă, Republica Cipru, Republica Ungară, Republica Malta, RepublicaPolonă, Republica Slovenia i Republica Slovacă;

- un supleant desemnat de Comisie.

Consiliul de administraţie cooptează ase experţi fără drept de vot: trei încalitate demembri i trei supleanţi.

Mandatul acestora poate fi reînnoit.

Supleanţii pot participa la edinţele Consiliului de administraţie. Membrisupleanţi desemnaţi de către un stat, sau prin acordul comun al mai multorstate, sau de Comisie, pot înlocui administratorii desemnaţi de acel stat, de unuldin acele state sau respectiv de Comisie.Membri supleanţi nu au drept de votdecât dacă înlocuiesc titularul saumai mulţi titulari, sau fost delegaţi în acestsens în conformitate cu Articolul 12, alineatul (1).

Preedintele, sau în lipsa acestuia unul din vicepreedinţii Comitetului dedirecţie, conduce edinţele Consiliului de administraţie fără să ia parte la vot.

Membrii Consiliul de administraţie sunt selectaţi dintre personalităţile careprezintă toate garanţiile de independenţă i competenţă; ei nu sunt răspunză-tori decât faţă de Bancă.

Page 16: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200716

3. În cazul în care administratorul numai îndeplinete condiţiile necesarepentru exercitarea funcţiilor sale,Consiliul guvernatorilor hotărând cumajoritatecalificată poate pronunţa demiterea sa din oficiu.

Neaprobarea raportului anual determină demisia Consiliul de administraţie.

4. Pentru locurile care rămân vacante, ca urmare a decesului sau demisieivoluntare, din oficiu sau colective, se procedează la înlocuire conformnormelorstabilite în alineatul (2). Cu excepţia reînnoirii generale,membrii sunt înlocuiţipe durata rămasă până la încheiereamandatului.

5. Consiliul guvernatorilor stabilete retribuţiamembrilor Consiliului deadministraţie. Acesta stabilete în unanimitate eventualele incompatibilităţi cufuncţiile de administrator i de supleant.

Articolul 12

1. Fiecare administrator dispune de un vot în Consiliul de administraţie.Acesta poate să delege votul său în toate cazurile, în conformitate cu procedurileprevăzute în regulamentul intern al Băncii.

2. Cu excepţia unor dispoziţii contrare în prezentul statut, deciziileConsiliului de administraţie se iau cu cel puţin o treime din membri cu dreptde vot reprezentând cel puţin 50 de procente din capitalul subscris.Majoritateacalificată necesită însumarea a optsprezece voturi favorabile i aizeci i opt deprocente din capitalul subscris. Regulamentul intern al Băncii stabilete cvoru-mul necesar pentru validitatea deliberărilor Consiliului de administraţie.

Articolul 13

1. Comitetul de direcţie este format dintr-un preedinte i opt vicepree-dinţi numiţi pentru o perioadă de ase ani de către Consiliul guvernatorilor lapropunerea Consiliului de administraţie.Mandatul acestora poate fi reînnoit.

Consiliul guvernatorilor, hotărând în unanimitate, poatemodifica număruldemembri din Comitetul de direcţie.

2. La propunerea Consiliul de administraţie, care a hotărât cumajoritatecalificată,Consiliul guvernatorilor, hotărând la rândul său cumajoritate calificată,poate pronunţa demiterea din oficiu amembrilor Comitetului de direcţie.

Page 17: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 17

3. Comitetul de direcţie asigură gestionarea afacerilor curente ale Băncii,sub autoritatea preedintelui i sub controlul Consiliului de administraţie.

Comitetul de direcţie pregătete deciziile Consiliului de administraţie,maiales în ceea ce privete încheierea de împrumuturi i acordarea de credite igaranţii; asigură executarea acestor decizii.

4. Comitetul de direcţie îi formulează, cumajoritate, avizele cu privire laproiectele de împrumuturi i de garantare i la propunerile de împrumuturi.

5. Consiliul guvernatorilor stabilete retribuţiamembrilor Comitetului dedirecţie i incompatibilităţile cu funcţiile acestora.

6. Preedintele sau, în cazul în care acesta este împiedicat să participe, unuldintre vicepreedinţi, reprezintă Banca în materie judiciară sau extrajudiciară.

7. Funcţionarii i angajaţii Băncii se găsesc sub autoritatea preedintelui.Acetia sunt angajaţi i concediaţi de către preedinte. În alegerea personalului,trebuie să se ţină cont nu numai de aptitudinile personale i de calificările pro-fesionale, ci i de participarea echitabilă a resortisanţilor statelormembre.

8. Comitetul de direcţie i personalul Băncii nu sunt răspunzători decât faţăde aceasta i îi exercită funcţiile în deplină independenţă.

Articolul 14

1. Un comitet compus din trei membri numiţi de Consiliul guvernatorilor -în temeiul competenţei lor - verifică anual legalitatea operaţiunilor i a registrelorBăncii.

2. Acest comitet confirmă că bilanţul i contul de profit i pierderi suntconforme cu înregistrările contabile i că reflectă exact, atât ca activ cât i capasiv, situaţia Băncii.

Articolul 15

Comunicările Băncii cu fiecare statmembru se realizează prin intermediulautorităţii desemnate de acesta. Pentru executarea operaţiunilor financiareBanca poate apela la banca de emisiune a statului membru în cauză sau la alteinstituţii financiare autorizate de acesta.

Page 18: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200718

Articolul 16

1. Banca colaborează cu toate organizaţiile internaţionale care exercităactivităţi în domenii de activitate similare.

2. Banca caută toate contactele necesare în vederea cooperării cu institu-ţiile bancare i financiare ale ţărilor în care îi desfăoară operaţiunile.

Articolul 17

La solicitarea unui statmembru sau aComisiei sau din oficiu,Consiliul guver-natorilor interpretează sau completează, în condiţiile în care ele au fost adoptate,directivele stabilite de el conform articolului 9 din prezentul statut.

Articolul 18

1. În cadrul mandatului definit în articolul 267 din tratat, Banca acordă cre-ditemembrilor săi sau întreprinderilor private sau publice pentru proiecte deinvestiţii care se vor realiza pe teritoriile europene ale statelormembre, în cazulîn care nu sunt disponibile, în condiţii rezonabile,mijloace provenind din alteresurse.

Cu toate acestea, prin derogare acordată în unanimitate de Consiliul guver-natorilor, la propunerea Consiliul de administraţie, Banca poate acorda creditepentru proiecte de investiţii care se vor realiza în totalitate sau în parte în afarateritoriilor europene ale statelormembre.

2. Pe cât este posibil, acordarea de credite este condiţionată de utilizareaaltormijloace de finanţare.

3. Dacă se acordă un împrumut unei întreprinderi sau unei colectivităţi,alta decât un statmembru, banca condiţionează acordarea acestui împrumutfie de garanţia statului membru pe teritoriul căruia va fi realizat proiectul, fie dealte garanţii suficiente.

4. Banca poate garanta împrumuturi contractate de întreprinderi publicesau private sau de către colectivităţi pentru realizarea operaţiunilor prevăzuteîn articolul 267 din tratat.

Page 19: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 19

5. Volumul total al împrumuturilor i garanţiilor acordate de Bancă nu tre-buie să depăească 250% din valoarea capitalului subscris.

6. Banca se protejează împotriva riscului valutar inserând în contractele deîmprumut i de garanţie clauzele pe care le consideră adecvate.

Articolul 19

1. Ratele dobânzilor pentru împrumuturile acordate de Bancă, precum icomisioanele de garanţie, trebuie adaptate condiţiilor predominante pe piaţa decapital i trebuie calculate astfel încât încasările care rezultă să-i permită Bănciisă facă faţă obligaţiilor sale, să-i acopere cheltuielile i să constituie un fond derezervă conform articolului 24.

2. Banca nu acordă reduceri la ratele dobânzilor. În cazul în care, ţinândcont de caracterul specific al proiectului finanţat, pare indicată o reducere a rateidobânzii, statul membru interesat sau o autoritate terţă poate acorda bonificaţiila dobândă, înmăsura în care acordarea lor este compatibilă cu normele stabiliteîn articolul 87 din tratat.

Articolul 20

În cadrul operaţiunilor sale de împrumut i garantare, Banca trebuie să res-pecte următoarele principii:

1. Banca veghează ca fondurile sale să fie utilizate câtmai raţional posibilîn interesul Comunităţii.

Banca nu poate acorda împrumuturi sau garanţii decât în următoarelecondiţii:

a) dacă plata dobânzii i a amortizării este asigurată din beneficiile de exploa-tare, în cazul proiectelor realizate de întreprinderi din sectorul de producţie,sau prin angajament asumat de statul în care se realizează proiectul sau în oricealtmod în cazul altor proiecte.

b) dacă executarea unui proiect contribuie la creterea productivităţii econo-mice în general i dacă favorizează realizarea pieţei comune.

Page 20: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200720

2. Banca nu trebuie să dobândească nici o participaţie la întreprinderi inici să-i asume răspundere de gestiune decât dacă protecţia drepturilor salenu solicită acest lucru în vederea garantării recuperării creanţei sale.

3. Banca poate ceda creanţele sale pe piaţa de capital i poate, în acestscop, solicita de la debitorii săi emisiunea de obligaţiuni sau alte titluri.

4. Nici Banca, nici statelemembre nu trebuie să impună condiţii conformcărora sumele împrumutate trebuie cheltuite în cadrul unui anume statmem-bru.

5. Banca poate condiţiona acordarea de împrumuturi de organizarea delicitaţii internaţionale.

6. Banca nu finanţează, parţial sau în totalitate, nici un proiect la care seopune statul membru pe teritoriul căruia acest proiect trebuie realizat.

Articolul 21

1. Cererile de împrumut sau de garanţie pot fi adresate Băncii fie prin inter-mediul Comisiei, fie prin intermediul statului membru pe teritoriul căruia va firealizat proiectul. Banca poate fi de asemenea sesizată direct printr-o cerere deîmprumut sau de garanţie de către o întreprindere.

2. Dacă cererile sunt adresate prin intermediul Comisiei, ele vor fi supu-se avizului statului membru pe teritoriul căruia va fi realizat proiectul. Dacă elesunt adresate prin intermediul statului, sunt supuse avizului Comisiei.Dacă suntemise direct de o întreprindere, sunt prezentate statului membru interesat iComisiei.

Statelemembre interesate i Comisia trebuie să-i dea avizul în termen demaximum 2 luni. În lipsa unui răspuns în acest termen, Banca poate consideracă proiectul în cauză nu ridică obiecţiuni.

3. Consiliul de administraţie decide asupra cererilor de împrumut sau degaranţie care îi sunt prezentate de Comitetul de direcţie.

4. Comitetul de direcţie analizează dacă cererile de împrumut sau garanţiecare îi sunt prezentate sunt conforme cu dispoziţiile prezentului statut, în specialcu dispoziţiile articolului 20. Dacă Comitetul de direcţie se pronunţă în favoareaacordării împrumutului sau garanţiei, trebuie să prezinte proiectul de contractConsiliului de administraţie; Comitetul de direcţie poate condiţiona avizul săufavorabil unor cerinţe pe care le consideră esenţiale. Dacă Comitetul de direcţie

Page 21: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 21

se pronunţă împotriva acordării împrumutului sau garanţiei, trebuie să prezinteConsiliului de administraţie documentele necesare, însoţite de avizul său.

5. În cazul avizului negativ al Comitetului de direcţie, Consiliul de adminis-traţie nu poate acorda împrumutul sau garanţia în cauză decât în unanimitate.

6. În cazul avizului negativ al Comisiei, Consiliul de administraţie nu poateacorda împrumutul sau garanţia în cauză decât cu unanimitate, administratorulnumit prin desemnarea Comisiei abţinându-se de la vot.

7. În cazul avizului negativ alComitetului de direcţie i alComisiei, Consiliulde administraţie nu poate acorda împrumutul sau garanţia în cauză.

Articolul 22

1. Banca împrumută de pe pieţele internaţionale de capital resursele nece-sare îndeplinirii obiectivelor sale.

2. Banca poate împrumuta de pe pieţele de capital ale unui statmembru,în cadrul dispoziţiilor legale care se aplică emisiunilor interne sau, în lipsa unorasemenea dispoziţii într-un statmembru, când acest statmembru i Banca s-auconsultat i s-au pus de acord asupra împrumutului preconizat de aceasta.

Acordul autorităţi competente ale statului membru nu poate fi refuzat decâtdacă există riscul unor tulburări grave pe piaţa de capital a acelui stat.

Articolul 23

1. Bancapoate utilizadisponibilităţile de carenu are imediatănevoiepentrua face faţă obligaţiilor sale în următoarele condiţii:

a) pentru efectuarea de plasamente pe pieţelemonetare;

b) pentru cumpărarea sau vânzarea de titluri emise fie de ea însăi, fie dedebitorii săi, sub rezerva dispoziţiilor articolului 20 alineatul (2);

c) pentru efectuarea oricărei alte operaţiuni financiare în legătură cu obiec-tul său de activitate.

Page 22: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200722

2. Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 25, Banca nu efectuează îngestionarea plasamentelor sale nici un arbitraj de devize care nu este neapăratnecesar pentru realizarea împrumuturilor sale sau pentru îndeplinirea anga-jamentelor pe care le-a contractat ca urmare a împrumuturilor sau garanţiiloracordate de ea.

3. În domeniile vizate de prezentul articol, Banca acţionează de comunacord cu autorităţile competente ale statelormembre sau cu banca de emisiunea fiecăruia.

Articolul 24

1. Se constituie treptat un fond de rezervă în limita a 10% din capitalul sub-scris. Dacă situaţia angajamentelor Băncii o justifică, Consiliul de administraţiepoate decide constituirea unor rezerve suplimentare. Cât timp acest fond derezervă nu va fi fost în întregime constituit, trebuie alimentat prin:

a) încasări din dobânzi provenind din împrumuturile acordate de Bancă dinsumele vărsate de statelemembre în temeiul articolului 5;

b) încasări din dobânzi provenite din împrumuturile acordate de Bancă dinsumele constituite din rambursarea împrumuturilor arătate la litera (a).

dacă aceste încasări din dobânzi nu sunt necesare pentru executarea obligaţiilori pentru acoperirea cheltuielilor Băncii.

2. Resursele fondului de rezervă trebuie plasate astfel încât să fie în oricemoment în stare să răspundă obiectului acestui fond.

Articolul 25

1. Banca este întotdeauna autorizată să transfere într-una din monedelestatelormembre activele pe care le deţine în moneda altui statmembru pentrua realiza operaţiuni financiare în conformitate cu obiectul său de activitate, aacum este definit în articolul 267 din tratat i luând în considerare dispoziţiilearticolului 23 din prezentul statut. Banca evită să procedeze pe cât posibil laastfel de transferuri dacă deţine active disponibile sau care pot fi mobilizate înmoneda de care are nevoie.

Page 23: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 23

2. Banca nu poate converti în devize ale ţărilor terţe activele pe care le deţineîn moneda unuia dintre statelemembre, fără acordul acestui stat.

3. Banca poate dispune liber de fracţiunea din capitalul vărsat în aur sauîn devize convertibile, precum i de devizele împrumutate pe terţe pieţe.

4. Statele membre se angajează să pună la dispoziţia debitorilor Bănciidevizele necesare rambursării împrumuturilor acordate i dobânzilor la împru-muturile acordate sau garantate de Bancă pentru proiecte ce se realizează peteritoriul lor.

Articolul 26

În cazul în care un statmembru nu-i îndeplinete obligaţiile demembrudecurgând din prezentul statut, în special obligaţia de a vărsa cota parte sauîmprumuturile speciale sau de a asigura rambursarea împrumuturilor sale,acordarea de împrumuturi sau garanţii acestui statmembru sau resortisanţiloracestuia poate fi suspendată prin decizia Consiliului guvernatorilor adoptată cumajoritate calificată.

Această decizie nu exonerează statul i nici pe resortisanţii săi de obligaţiilelor faţă de Bancă.

Articolul 27

1. În cazul în care Consiliul guvernatorilor decide suspendarea activită-ţii Băncii, toate activităţile trebuie întrerupte imediat, cu excepţia operaţiunilornecesare pentru a asigura utilizarea, protecţia i conservarea bunurilor, precum ilichidarea angajamentelor.

2. În cazul lichidării, Consiliul guvernatorilor numete lichidatorii i le dăinstrucţiuni pentru a efectua lichidarea.

Page 24: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 200724

Articolul 28

1. Banca se bucură în fiecare din statelemembre de capacitatea juridică ceamai largă recunoscută persoanelor juridice prin legislaţiile naţionale; în specialpoate să dobândească i să înstrăineze bunuri imobile i mobile i poate sta înjustiţie.

2. Bunurile Băncii sunt exceptate de la confiscare sau expropriere sub oriceformă.

Articolul 29

Litigiile dintre Bancă pe de o parte, i creditorii, debitorii săi sau terţi, pe dealtă parte, sunt soluţionate de instanţele naţionale competente, sub rezervacompetenţelor atribuite Curţii de Justiţie.

Banca trebuie să aleagă un sediu în fiecare dintre statelemembre. Cu toateacestea, în orice contract, Banca poate să aleagă un sediu special sau poate săprevadă o procedură de arbitraj.

Bunurile i activele Băncii nu pot fi sechestrate sau supuse executării silite decâtprin hotărâre judecătorească.

Articolul 30 (*)

1. Consiliul Guvernatorilor, hotărând în unanimitate, poate decide să înfi-inţeze un Fond European de Investiţii având personalitate juridică i autonomiefinanciară, Banca fiindmembru fondator.

2. Consiliul Guvernatorilor adoptă în unanimitate Statutul FonduluiEuropean de Investiţii. Statutul definete în special obiectivele, compunerea,capitalul,membrii, resursele financiare, instrumentele de intervenţie, normelede control, precum i relaţia între organele Băncii i organele Fondului.

(*) Fondul European de Investiţii (FEI) a fost înfiinţat prin Decizia din data de 25 mai 1994 a Consiliului

guvernatorilor Băncii, adoptată ca urmare a Actului din 25 martie 1993 ce modifică Protocolul

privind Statutul BEI împuternicind guvernatorii să înfiinţeze un Fond European de Investiţii (Jurnalul

Oficial al Uniunii Europene Nr L 173 din 7 iulie 1994).

Page 25: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

STATUT BEI 2007 25

3. Sub rezerva dispoziţiilor articolului 20 alineatul (2), Banca este împu-ternicită să participe la administrarea Fondului i să contribuie la capitalul său,subscris până la concurenţa sumei stabilită de Consiliul guvernatorilor, carehotărăte în unanimitate.

4. Comunitatea Economică Europeană poate deveni membră a Fonduluii poate contribui la capitalul subscris. Instituţiile financiare interesate ca obiec-tivele Fondului să fie îndeplinite pot fi invitate să devinămembre.

5. Protocolul privind privilegiile i imunităţile Comunităţilor Europene seaplică Fondului,membrilor organelor sale în timpul exercitării atribuţiilor ce lerevin, precum i personalului acestuia.

În plus, Fondul este exonerat de orice formă de impunere fiscală i extra-fiscală cu ocaziamajorărilor de capital, precum i de formalităţile aferente aces-tor operaţiuni în statul membru în care se află sediul Fondului. De asemenea,desfiinţarea sau lichidarea băncii nu determină perceperea nici unui impozit.În fine, activitatea Fondului i a organelor sale, desfăurate în conformitate cudispoziţiile din statut, nu fac obiectul nici unui impozit pe cifra de afaceri.

Cu toate acestea, dividendele, câtigurile din capital sau alte forme devenit rezultate din Fond la care au dreptul alţi membri ai Fondului decât cei dinComunitatea Economică Europeană i Banca, sunt supuse regimului fiscal dinlegislaţia aplicabilă.

6. Litigiile privindmăsurile adoptate de organele Fondului sunt de com-petenţa Curţii de Justiţie, în limitele stabilite în cele ce urmează. Oricemembrual Fondului sau statelemembre, în calitate demembri, pot introduce acţiuneîmpotriva acestormăsuri, în conformitate cu condiţiile stabilite în articolul 230din Tratat.

Page 26: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde
Page 27: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

27

Alte dispoziţii cu privire laBanca Europeană de Investiţii

Page 28: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde
Page 29: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

29

Dispoziţii cu privire laBanca Europeană de Investiţii

în cadrul Tratatului de instituire a Comunităţii Europene

Articolul 9

Se înfiinţează o Bancă Europeană de Investiţii care funcţionează în limiteleatribuţiilor care îi sunt conferite prin prezentul tratat i prin statutul anexat aces-tuia.

Articolul 87

1. Cu excepţiaderogărilor prevăzute deprezentul tratat, sunt incompatibilecu piaţa comună ajutoarele acordate de state sau prin intermediul resurselor destat, sub orice formă, care denaturează sau ameninţă să denatureze concurenţaprin favorizarea anumitor întreprinderi sau sectoare de producţie, în măsura încare acestea afectează schimburile comerciale între statelemembre.

2. Sunt compatibile cu piaţa comună:

a) ajutoarele cu caracter social acordate consumatorilor individuali, cu con-diţia ca acestea să fie acordate fără discriminare determinată de origineaproduselor,

b) ajutoarele destinate reparării daunelor provocate de calamităţi naturalesau alte evenimente extraordinare,

c) ajutoarele acordate economiei anumitor regiuni ale Republicii FederaleGermania afectate de divizarea Germaniei, în măsura în care acestea suntnecesarepentru compensareadezavantajelor economice cauzate de aceastădivizare.

3. Pot fi considerate compatibile cu piaţa comună:

a) ajutoarele destinate promovării dezvoltării economice a regiunilor încare nivelul de trai este anormal de scăzut sau în care există un grad deocupare a forţei demuncă extrem de scăzut,

b) ajutoarele destinate să promoveze realizarea unui proiect important deinteres european comun sau să remedieze perturbări grave ale economieiunui statmembru,

Page 30: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

30

c) ajutoarele destinate să favorizeze dezvoltarea anumitor activităţi sauanumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu schimbă condiţiileschimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun,

d) ajutoarele destinate promovării culturii i conservării patrimoniului, încazul în care acestea aduc modificări condiţiilor schimburilor comercialei ale concurenţei în Comunitate într-o măsură care contravine interesuluicomun,

e) alte categorii de ajutoare stabilite prin decizie aConsiliului, care hotărătecumajoritate calificată la propunerea Comisiei.

Articolul 104

9. În cazul în care un statmembru persistă în a nu da curs recomandărilorConsiliului, acesta poate hotărî să someze statul membru să ia, într-un termenstabilit,măsuri de reducere a deficitului, reducere considerată necesară pentruremedierea situaţiei.

Într-un asemenea caz, Consiliul poate cere statului membru respectiv săprezinte rapoarte după un calendar precis, pentru a putea examina eforturilede ajustare acceptate de acest statmembru.

11. Atât timp cât un statmembru nu se conformează unei decizii luate întemeiul alineatului (9), Consiliul poate decide să aplice sau, dacă este cazul, săintensifice una saumai multe dintre următoarelemăsuri:

(……)

să invite Banca Europeană de Investiţii să-i revizuiască politica de împru-muturi faţă de statul membru respectiv;

(……)

Articolul 158

În scopul promovării unei dezvoltări armonioase a ansamblului Comunităţii,aceasta dezvoltă i urmărete acţiuni care conduc la întărirea coeziunii sale eco-nomice i sociale.

Comunitatea urmărete, în special, reducerea decalajelor dintre nivelurilede dezvoltare ale diferitelor regiuni i ridicarea nivelului regiunilor celor maidefavorizate, inclusiv al zonelor rurale.

Page 31: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

31

Articolul 159

Statelemembre îi conduc politicile economice i le coordonează în vederearealizării, în egalămăsură, a obiectivelormenţionate la articolul 158. Formulareai punerea în aplicare a politicilor i acţiunilor Comunităţii, precum i realizareapieţei interne ţin seama de obiectivelemenţionate la articolul 158 i participă larealizarea acestora.De asemenea, Comunitatea susţine realizarea acestor obiec-tive prin acţiunea pe care o întreprinde prin intermediul fondurilor structurale(Fondul European de Orientare i Garantare Agricolă, secţiunea „Orientare”;Fondul Social European; Fondul European de Dezvoltare Regională), al BănciiEuropene de Investiţii i al celorlalte instrumente financiare existente.

La fiecare trei ani, Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului,Comitetului Economic i Social i Comitetului Regiunilor un raport privind pro-gresele înregistrate în realizarea coeziunii economice i sociale i modul în careau contribuit la acest progres diferitelemijloace prevăzute de prezentul articol.Acest raport este însoţit, dacă este cazul, de propuneri corespunzătoare.

În cazul în care se dovedesc necesare acţiuni specifice, în afara Fondurilor, ifără a aduce atingeremăsurilor hotărâte în cadrul altor politici ale Comunităţii,Consiliul poate adopta astfel de acţiuni, hotărând în conformitate cu proceduramenţionată la articolul 251 i după consultarea Comitetului Economic i Sociali a Comitetului Regiunilor.

Articolul 177

1. Politica Comunităţii în domeniul cooperării pentru dezvoltare, care estecomplementară politicilor statelormembre, favorizează:

- dezvoltarea economică i socială durabilă a ţărilor în curs de dezvoltare i,în special, a celormai defavorizate dintre ele;

- integrarea armonioasă i progresivă a ţărilor în curs de dezvoltare în eco-nomiamondială;

- combaterea sărăciei în ţările în curs de dezvoltare.

2. Politica Comunităţii în acest domeniu contribuie la obiectivul general aldezvoltării i consolidării democraţiei i statului de drept, precum i la respect-area drepturilor omului i a libertăţilor fundamentale.

3. Comunitatea i statelemembre îi respectă angajamentele i ţin seamade obiectivele pe care le-au acceptat în cadrulOrganizaţieiNaţiunilorUnite i alaltor organizaţii internaţionale competente.

Page 32: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

32

Articolul 179

1. Fără a aduce atingere celorlalte dispoziţii ale prezentului tratat, Consiliul,hotărând în conformitate cuproceduraprevăzută la articolul251, adoptămăsurilenecesare pentru urmărirea obiectivelor prevăzute la articolul 177. Acestemăsuripot lua forma unor programemultianuale.

2. Banca Europeanăde Investiţii contribuie, în condiţiileprevăzute de statu-tul său, la aplicareamăsurilormenţionate la alineatul (1).

3. Prezentul articol nu aduce atingere cooperării cu ţările din Africa, dinCaraibe i din Pacific în cadrul Convenţiei ACP-CE.

Articolul 205

1. Cu excepţia cazului în care prezentul tratat dispune altfel, hotărârileConsiliului se iau cu votul majorităţii membrilor săi.

2. În cazul în care Consiliul trebuie să hotărască cu majoritate calificată,voturilemembrilor săi se ponderează după cum urmează:

Belgia 12Bulgaria 10Republica Cehă 12Danemarca 7Germania 29Estonia 4Grecia 12Spania 27Franţa 29Irlanda 7Italia 29Cipru 4Letonia 4Lituania 7Luxemburg 4Ungaria 12Malta 3Ţările de Jos 13Austria 10Polonia 27Portugalia 12România 14Slovenia 4Slovacia 7

Page 33: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

33

Finlanda 7Suedia 10Regatul Unit 29

Pentru adoptarea actelor Consiliului sunt necesare cel puţin 255 de voturifavorabile exprimate demajoritateamembrilor în cazul în care prezentul tratatimpune adoptarea acestora la propunerea Comisiei.

În celelalte cazuri, pentru adoptarea actelor Consiliului sunt necesare celpuţin 255 de voturi favorabile exprimate de cel puţin două treimi din membri.

3. Abţinerilemembrilor prezenţi sau reprezentaţi nu împiedică adoptareahotărârilor Consiliului pentru care este necesară unanimitatea.

4. În cazul în care o decizie trebuie adoptată deConsiliu cumajoritate califi-cată, unmembru alConsiliului poate cere să se verifice dacă statelemembre carealcătuiescmajoritatea calificată reprezintă cel puţin 62% din populaţia totală aUniunii. În cazul în care se dovedete că această condiţie nu este îndeplinită,decizia în cauză nu este adoptată.

Articolul 226

În cazul în care Comisia consideră că un statmembru nu i-a îndeplinit unadin obligaţiile care îi revin în temeiul prezentului tratat, emite un avizmotivatcu privire la acest subiect, după ce a oferit statului în cauză posibilitatea de a-iprezenta observaţiile.

În cazul în care statul în cauză nu se conformează acestui aviz în termenulstabilit de Comisie, aceasta poate sesiza Curtea de Justiţie.

Articolul 230

Curtea de Justiţie revizuiete legalitatea actelor adoptate în comun de cătreParlamentul i Consiliul European, actelor Consiliului, ale Comisiei i ale BCE,altele decât recomandări i opinii, i a actelor Parlamentului European destinatesă producă efecte legale faţă de terţi.

În acest scop, Curtea are competenţa de a se pronunţa în acţiuni formula-te de un stat membru, de Parlamentul European, de Consiliu sau de Comisie,pentrumotive de necompetenţă, de încălcare a unor norme fundamentale deprocedură, de încălcare a prezentului tratat sau a oricărei norme de drept privindaplicarea acestuia ori de abuz de putere.

Page 34: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

34

În aceleai condiţii, Curtea de Justiţie are competenţa de a se pronunţa înacţiuni formulate de Curtea de Conturi i de BCE în scopul protejării prerogati-velor acestora.

Orice persoană fizică sau juridică poate formula, în aceleai condiţii, o acţiuneîmpotriva deciziilor al căror destinatar este i împotriva deciziilor care, dei luatesub aparenţa unui regulament sau a unei decizii adresate unei alte persoane, oprivesc în mod direct i individual.

Acţiunileprevăzute deprezentul articol trebuie formulate în termen de douăluni, după caz, de la publicarea actului, de la notificarea acestuia reclamantuluisau, în lipsă, de la data la care reclamantul a luat cunotinţă de actul respectiv.

Articolul 237

Curtea de Justiţie este competentă, în limitelemenţionatemai jos, să solu-ţioneze litigiile privind:

a) îndeplinirea obligaţiilor statelormembre care rezultă din Statutul BănciiEuropene de Investiţii. Consiliul de administraţie al Băncii dispune în acestsens de atribuţiile recunoscute Comisiei prin articolul 226;

b) hotărârileConsiliuluiGuvernatorilorBăncii. Fiecare statmembru,Comisiai Consiliul de Administraţie al Băncii pot formula o acţiune în această pri-vinţă, în condiţiile prevăzute la articolul 230;

c) hotărârileConsiliului deAdministraţie al Băncii.Acţiunile împotriva aces-tor hotărâri pot fi formulate, în condiţiile prevăzute la articolul 230, numai decătre statelemembre sau de către Comisie i numai pentru nerespectareaprocedurilor prevăzute la articolul 21 alineatele (2) i (5) (6) i (7) din StatutulBăncii;

d) Îndeplinireaobligaţiilorde cătrebăncile centralenaţionale în conformita-te cu acest Tratat i cu Statutul SEBC. În această privinţă, atribuţiileConsiliuluiBCE în raport cu băncile centrale naţionale sunt aceleai cu cele conferiteComisiei în raport cu statele membre prin Articolul 226. Dacă Curtea deJustiţie stabilete că o bancă centrală naţională nu a reuit să îndeplineascăo obligaţie prevăzută în acest Tratat, banca respectivă trebuie să ia toatemăsurile necesare pentru a se conforma hotărârii Curţii de Justiţie.

Page 35: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

35

Articolul 248

3. Controlul se efectuează pe baza documentelor i, dacă este cazul, la faţalocului, în celelalte instituţii ale Comunităţii, la sediul oricărei instituţii care admi-nistrează veniturile sau cheltuielile în numele Comunităţii i în statelemembre,inclusiv la sediul oricărei persoane fizice sau juridice care încasează sume deplată de la buget. Controlul în statelemembre se desfăoară în colaborare cuinstituţiile naţionale de control sau, în cazul în care acestea nu dispun de com-petenţele necesare, cu serviciile naţionale competente. Curtea de Conturi iinstituţiile naţionale de control ale statelormembre cooperează cu încrederepăstrându-i în acelai timp independenţa. Aceste instituţii sau servicii aduc lacunotinţa Curţii de Conturi dacă doresc să participe la control.

Orice document sau orice informaţie necesare pentru îndeplinireamisiuniiCurţii deConturi sunt comunicate acesteia, la cererea sa, de celelalte instituţii aleComunităţii, de organele care administrează veniturile sau cheltuielile în numeleComunităţii, de către orice persoană fizică sau juridică care încasează sume deplatăde labuget ide instituţiile naţionale de control sau, în cazul în care acesteanu dispun de competenţele necesare, de serviciile naţionale competente.

În raport cu activitatea Băncii Europene de Investiţii în gestionarea cheltu-ielilor i veniturilor Comunităţii, drepturile Curţii de a avea acces la informaţiiledeţinute de Bancă sunt reglementate de un Acord între Curte, Bancă i Comisie.În absenţa unui acord , Curtea are totui acces la informaţiile necesare pentrucontrolul cheltuielilor i veniturilor din cadrul Comunităţii gestionate de cătreBancă.

Articolul 266

Banca Europeană de Investiţii are personalitate juridică.

Membrii Băncii Europene de Investiţii sunt statelemembre.

Statutul Băncii Europene de Investiţii face obiectul unui protocol anexat laprezentul tratat. Consiliul, hotărând în unanimitate, la cererea Băncii Europenede Investiţii idupă consultarea Parlamentului European i aComisiei, sau la cere-rea Comisiei i după consultarea Parlamentului European i a Băncii Europenede Investiţii, poatemodifica articolele 4, 11 i 12 i articolul 18 alineatul (5) dinStatutul Băncii.

Page 36: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

36

Articolul 267

Banca Europeană de Investiţii are misiunea de a contribui, făcând apel lapieţele de capital i la resursele proprii, la dezvoltarea echilibrată i neîntreruptăa pieţei comune în interesul Comunităţii. Pentru aceasta, Banca facilitează, prinacordarea de împrumuturi i garanţii i fără a urmări un scop lucrativ, finanţareaproiectelor demai jos în toate sectoarele economiei:

a) proiecte care urmăresc punerea în valoare a regiunilormai puţin dez-voltate;

b) proiecte care urmărescmodernizarea sau conversia întreprinderilor saucrearea de noi activităţi ca urmare a realizării treptate a pieţei comune, icare, prin amploarea sau prin natura lor, nu pot fi finanţate în întregime prindiferitelemijloace de finanţare existente în fiecare dintre statelemembre;

c) proiecte de interes comun pentru mai multe statemembre care, prinamploarea sau natura lor, nu pot fi finanţate în întregime prin diferitelemij-loace de finanţare existente în fiecare dintre statelemembre.

În îndeplinirea misiunii sale, Banca facilitează finanţarea programelor deinvestiţii în legătură cu intervenţiile fondurilor structurale i ale altor instrumentefinanciare ale Comunităţii.

Articolul 311

Protocoalele anexate la acest Tratat cu acordul comun al StatelorMembreformează o parte integrantă din acesta.

Page 37: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

37

Protocolul nr. 36 privind privilegiile i imunităţileComunităţilor Europene (*)

Articolul 1

Sediile i clădirile Comunităţilor sunt inviolabile. Acestea nu pot fi per-cheziţionate, rechiziţionate, confiscate sau expropriate. Bunurile i activeleComunităţilor nu pot face obiectul nici unei măsuri de constrângere adminis-trativă sau juridică fără autorizaţia Curţii de Justiţie.

Articolul 2

Arhivele Comunităţilor sunt inviolabile.

Articolul 3

Comunităţile, activele, veniturile i celelalte proprietăţi ale acestora suntscutite de orice impozite directe.

Ori de câte ori este posibil, guvernele statelormembre adoptă dispoziţiilenecesare pentru a restitui sau a rambursa valoarea impozitelor indirecte sau ataxelor la vânzare care sunt incluse în preţul bunurilor imobile saumobiliare, încazul în care Comunităţile efectuează achiziţii importante, pentru uzul oficial alacestora, al căror preţ cuprinde impozite i taxe de acest tip. Cu toate acestea,aplicarea dispoziţiilormenţionate nu trebuie să conducă la denaturarea concu-renţei în interiorul Comunităţilor.

Nu se acordă nici o scutire în cazul impozitelor, taxelor i drepturilor carereprezintă remunerarea serviciilor de utilităţi publice.

(*) Protocol anexat la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene.

Page 38: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

38

Articolul 4

Comunităţile sunt scutite de toate taxele vamale, interdicţiile i restricţiilela import i export pentru toate produsele destinate uzului lor oficial. Produseleastfel importate nu vor fi cedate contra unei plăţi sau cu titlu gratuit pe teritoriulstatului în care au fost introduse, cu excepţia cazurilor în care acest lucru serealizează în condiţii aprobate de guvernul statului în cauză.

Comunităţile sunt, de asemenea, scutite de orice taxă vamală sau de oriceinterdicţie sau restricţie la import i la export în raport cu publicaţiile lor.

Articolul 22

Prezentul protocol se aplică, de asemenea, Băncii Europene de Investiţii,membrilor organelor i personalului acesteia i reprezentanţilor statelormem-bre care participă la lucrările băncii, fără să aducă atingere protocolului de sta-bilire a statutului său.

În plus, Banca Europeană de Investiţii este scutită de orice obligaţii fiscalei parafiscale cu ocaziamajorării capitalului său, precum i de orice formalităţicare ar putea fi determinate de aceste operaţiuni în statul în care îi are sediul.De asemenea, desfiinţarea sau lichidarea băncii nu determină perceperea niciunui impozit.Având în vedere faptul că activitatea Băncii i a organelor aceste-ia se desfăoară în condiţiile prevăzute de statut, nu se aplică impozite asupracifrei sale de afaceri.

Page 39: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

39

Protocolul nr. 28 privind coeziunea economică i socială (*)

ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,

AMINTIND căUniunea i-apropus caobiectivpromovareaprogresului economici social, între altele prin întărirea coeziunii economice i sociale;

AMINTIND că articolul 2 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europenemen-ţionează, între altemisiuni, promovarea coeziunii economice i sociale i a soli-darităţii între statelemembre i că întărirea coeziunii economice i sociale seaflă printre acţiunile Comunităţii enumerate în articolul 3 din tratat;

AMINTIND că dispoziţiile întregii părţii a treia, titlul XVII, consacrat coeziuniieconomice i sociale, constituie baza juridică ce permite consolidarea i dez-voltarea în continuare a acţiunii Comunităţii în domeniul coeziunii economicei sociale, în special crearea unui nou fond;

AMINTIND că dispoziţiile părţii a treia, titlul XV, privind reţelele transeuropene,i titlul XIX, referitor lamediu, prevăd crearea unui Fond de coeziune până la31 decembrie 1993;

DECLARÂNDU-I convingerea că evoluţia spre uniunea economică i monetarăva contribui la creterea economică a tuturor statelormembre;

CONSTATÂND că fondurile structurale ale Comunităţii se vor fi dublat în termenireali între 1987 i 1993, implicând transferuri importante, în special în ceea ceprivete proporţia din PIB-ul statelormembre celormai puţin prospere;

CONSTATÂND că Banca Europeană de Investiţii (BEI) împrumută sume conside-rabile i din ce în cemai importante regiunilor celormai sărace;

CONSTATÂND dorinţa camodurile de alocare a resurselor provenite din fondu-rile structurale să fiemai flexibile;

CONSTATÂND dorinţa de a adapta nivelurile de participare comunitară laprogramele i proiectele din anumite ţări;

(*) Protocol anexat la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene.

Page 40: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

40

CONSTATÂND propunerea de a se lua în considerare într-o măsurămai mare, însistemul de resurse proprii, prosperitatea relativă a statelormembre;

REAFIRMĂ că promovarea coeziunii economice i sociale este vitală pentru dez-voltarea integrală i pentru succesul durabil al Comunităţii i subliniază impor-tanţamenţionării coeziunii economice i sociale în articolele 2 i 3 din tratat;

ÎI REAFIRMĂ convingerea că fondurile structurale trebuie să continue să aibă unrol considerabil în realizarea obiectivelor Comunităţii în domeniul coeziunii;

ÎI REAFIRMĂ convingerea că BEI este obligată să consacre în continuare ceamai mare parte a resurselor sale promovării coeziunii economice i sociale i sedeclară dispuse să reexamineze capitalul de care are nevoie BEI, de îndată ceacest lucru va fi necesar în acest scop;

REAFIRMĂ necesitatea de a proceda la o evaluare completă a funcţionării ieficacităţii fondurilor structurale în 1992 i de a reexamina, cu această ocazie,dimensiunea pe care ar trebui s-o aibă aceste fonduri, ţinând seama demisiunileComunităţii în domeniul coeziunii economice i sociale;

CONVIN ca Fondul de coeziune, care trebuie să fie creat până la 31 decembrie1993, să aloce contribuţii financiare de la Comunitate unor proiecte privindmediul i reţelele transeuropene în statelemembre al căror PNB pe cap de locu-itor estemai mic de 90 % din media comunitară i care au aplicat un programcare urmărete satisfacerea condiţiilor de convergenţă economicămenţionatela articolul 104 din tratat;

DECLARĂ că au intenţia de a permite omai mare flexibilitate în acordarea credi-telor provenind din fondurile structurale, pentru a ţine seama de nevoile specifi-ce care nu sunt satisfăcute de actuala reglementare a fondurilor structurale;

SE DECLARĂ dispuse să adapteze nivelurile de participare comunitară în cadrulprogramelor i proiectelor fondurilor structurale, pentru a evita creterea exce-sivă a cheltuielilor bugetare pentru statelemembre celemai puţin prospere;

RECUNOSC necesitatea de a urmări îndeaproape progresele realizate pe caleacoeziunii economice i sociale i se declară dispuse să studieze toatemăsurilenecesare în această privinţă;

Page 41: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

41

ÎI AFIRMĂ intenţia de a lua în considerare într-o măsurămai mare capacitateadiferitelor state membre de a contribui la sistemul de resurse proprii i de astudiamijloacele de corectare, pentru statelemembre celemai puţin prospere,a elementelor de regres din sistemul actual de resurse proprii;

CONVIN să anexeze prezentul protocol la Tratatul de instituire a ComunităţiiEuropene.

Page 42: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

42

Adresele BEI

Banca Europeană de Investiţii

100, boulevard Konrad Adenauer 3 (+352) 43 79 1L-2950 Luxembourg 5 (+352) 43 77 04

www.eib.org – U [email protected]

Birouri externe:

AustriaParkring 10 3 (+43-1) 516 33 31 95A-1010Wien 5 (+43-1) 516 33 30 00

BelgiaRue de la loi 227 /Wetstraat 227 3 (+32-2) 235 00 70B-1040 Bruxelles / Brussel 5 (+32-2) 230 58 27

Franţa21, rue des Pyramides 3 (+33-1) 55 04 74 55F-75001 Paris 5 (+33-1) 42 61 63 02

GermaniaLennéstraße 11 3 (+49-30) 59 00 47 90D-10785 Berlin 5 (+49-30) 59 00 47 99

Grecia1, Herodou Attikou & Vas. Sofias Avenue 3 (+30) 210 68 24 517GR-106 74 Athens 5 (+30) 210 68 24 520

ItaliaVia Sardegna 38 3 (+39) 06 47 19 1I-00187 Roma 5 (+39) 06 42 87 34 38

Marea Britanie2 Royal Exchange Buildings 3 (+44) 20 73 75 96 60London EC3V 3LF 5 (+44) 20 73 75 96 99

PoloniaPlac Piłsudskiego 1 3 (+48-22) 310 05 00PL-00-078Warszawa 5 (+48-22) 310 05 01

Page 43: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

43

PortugaliaAvenida da Liberdade, 190-4° A 3 (+351) 213 42 89 89P-1250-147 Lisboa 5 (+351) 213 47 04 87

SpaniaCalle José Ortega y Gasset, 29, 5° 3 (+34) 914 31 13 40E-28006Madrid 5 (+34) 914 31 13 83

Africa de Sud5 Greenpark Estates 3 (+27-12) 425 04 6027 George Storrar Drive 5 (+27-12) 425 04 70Groenkloof0181 Tshwane (Pretoria)

Egipt6, Boulos Hanna Street 3 (+20-2) 336 65 83Dokki, 12311 Giza 5 (+20-2) 336 65 84

KenyaAfrica Re Centre, 5th floor 3 (+254-20) 273 52 60Hospital Road, PO Box 40193 5 (+254-20) 271 32 78KE-00100 Nairobi

MarocRiad Business Center 3 (+212) 37 56 54 60Aile sud, Immeuble S3, 4e étage 5 (+212) 37 56 53 93Boulevard Er-RiadRabat

Senegal3, rue du Docteur Roux 3 (+221) 889 43 00BP 6935, Dakar-Plateau 5 (+221) 842 97 12

Tunisia70, avenueMohamed V 3 (+216) 71 28 02 22TN-1002 Tunis 5 (+216) 71 28 09 98

Pe pagina de internet a Băncii puteţi găsi lista la zi a birourilor existente i coordonatele acestora.

Page 44: STATUT BEI - 2007 · 2020-02-13 · STATUTBEI 2007 7 Prefaţă Aceastăbro urăconţineStatutulBăncii EuropenedeInvestiţii (BEI) idiver-sedispoziţii cuprivirelaBEI preluatedinTratatulde

© EIB - 12/2006 - QH-X1-06-227-RO-C