RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi...

24
RO Informaţii pentru utilizator Aragaz ZCG642TS RO

Transcript of RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi...

Page 1: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

RO Informaţii pentruutilizator

Aragaz

ZCG642TS

RO

Page 2: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

CuprinsInformaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 2Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Plită - Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Plită - Recomandări ajutătoare _ _ _ _ _ _ 8Plită - Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ 8Cuptor- Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

Cuptor - Utilizarea accesoriilor _ _ _ _ _ _ 11Cuptor - Recomandări ajutătoare _ _ _ _ 12Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ 16Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 23

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri

Informaţii privind siguranţa

Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţieacest manual:• Pentru siguranţa personală şi a bunurilor

dumneavoastră• Pentru protecţia mediului• Pentru utilizarea corectă a aparatului.Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care îlmutaţi sau îl vindeţi.Producătorul nu este responsabil dacă insta-larea sau utilizarea incorectă a aparatuluiprovoacă daune.

Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către

copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen-zoriale şi mentale reduse, sau lipsite de ex-perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoanetrebuie să fie supravegheate sau instruiteîn legătură cu folosirea aparatului de cătreo persoană răspunzătoare pentru siguranţalor.

• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.Există pericolul sufocării sau vătămării fizi-ce a acestora.

• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropiede aparat atunci când uşa acestuia estedeschisă sau aparatul este în funcţiune.Există pericolul vătămării sau produceriiunor alte afecţiuni iremediabile.

• Dacă aparatul dispune de o funcţie Blocarepentru copii sau Blocare butoane, folosiţi-le. Acestea previn pornirea accidentală aaparatului de către copii sau animale.

Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.

Există riscul vătămării persoanelor şi dete-riorării aparatului.

• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-pul funcţionării.

• Opriţi aparatul după fiecare utilizare.

Instalarea• Condiţiile de reglare pentru acest aparat

sunt precizate pe etichetă (sau pe plăcuţacu date tehnice).

• Aparatul poate fi instalat şi branşat numaide către un tehnician calificat. Contactaţiun centru de service autorizat. Acest lucruprevine riscul unei deteriorări structuralesau a vătămării corporale.

• Asiguraţi-vă că aparatul nu a fost deterioratdin cauza transportului. Nu conectaţi unaparat deteriorat. Dacă este necesar, con-tactaţi furnizorul.

• Înainte de prima utilizare, scoateţi toateambalajele, etichetele şi protecţiile din apa-rat. Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice.Aceasta poate anula garanţia.

• Respectaţi în întregime legile, ordonanţele,directivele,normele şi standardele în vigoa-re în ţara de utilizare (reglementările pri-vind siguranţa, reciclarea, utilizarea curen-tului electric sau a gazului, etc.).

• Procedaţi cu atenţie când mutaţi aparatul.Aparatul este greu. Folosiţi întotdeaunamănuşi de protecţie. Nu trageţi aparatul demâner.

2

Page 3: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

• Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat dela sursa de alimentare electrică în timpulinstalării (dacă este cazul).

• Păstraţi distanţele minime faţă de celelalteaparate şi unităţi.

• Nu asezati aparatul pe un suport.

Conexiunea electrică• Aparatul poate fi instalat şi branşat numai

de către un electrician calificat. Contactaţiun centru de service autorizat. Aceastămăsură este necesară pentru prevenireadeteriorărilor structurale sau vătămărilorcorporale.

• Aparatul trebuie împământat.• Verificaţi dacă parametrii electrici marcaţi

pe plăcuţa cu datele tehnice corespundsursei de tensiune pe care o aveţi.

• Informaţii referitoare la tensiune se găsescpe plăcuţa cu datele tehnice.

• Trebuie să dispuneţi de dispozitive de izo-lare adecvate: întrerupătoare pentru pro-tecţia liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabilescoase din suport), contactori şi declanşa-tori la protecţie împământare.

• Când conectaţi aparate electrice la priză,nu permiteţi apropierea sau contactul dintrecabluri şi uşa aparatului.

• Nu folosiţi prize multiple, alţi conectori sauprelungitoare. Există pericolul produceriiunui incendiu.

• Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţiştecărul (dacă este disponibil) sau cablulde alimentare electrică din spatele aparatu-lui.

• Verificaţi dacă după instalare este accesi-bilă conexiunea la priză.

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întot-deauna de ştecăr (dacă este disponibil).

• Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimen-tare. Contactaţi centrul de service.

Racordul la gaz• Aparatul poate fi instalat şi branşat numai

de către un instalator de gaz autorizat.Contactaţi un centru de service autorizat.

Acest lucru previne riscul unei deteriorăristructurale sau a vătămării corporale.

• Asiguraţi-vă că ventilaţia din jurul aparatu-lui este adecvată. Ventilaţia deficitară poa-te conduce la lipsa oxigenului.

• Înainte de instalare asiguraţi-vă că aparatulcorespunde condiţiilor locale de alimentarecu gaz (tipul şi presiunea gazului).

• Informaţiile despre alimentare cu gaz segăsesc pe plăcuţa de date tehnice.

• Acest aparat nu este conectat la un dispo-zitiv de evacuare a produselor de combus-tie-a gazelor arse. Trebuie să fie instalat şiracordat în conformitate cu reglementărilecurente privind instalarea. O atenţie deose-bită trebuie acordată cerinţelor relevanteprivind ventilaţia.

• Utilizarea unei plite cu gaz genereazăcăldură şi umiditate în încăperea în careeste instalată. Asiguraţi-vă că ventilareaeste corespunzătoare în bucătărie: ţineţideschise orificiile de ventilaţie naturală sauinstalaţi un dispozitiv mecanic de ventilare(hotă cu extractie mecanică).

• Dacă utilizaţi intensiv aparatul o perioadămai lungă de timp, este necesară ventilaţiesuplimentară (de exemplu, deschidereaunei ferestre sau creşterea nivelului venti-laţiei mecanice, unde este cazul).

Utilizare• Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea

alimentelor acasă. Nu utilizaţi aparatul înscopuri comerciale sau industriale. Astfelveţi preveni producerea de vătămări corpo-rale asupra persoanelor şi deteriorarea bu-nurilor.

• Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe du-rata funcţionării.

• Păstraţi întotdeauna distanţă faţă de aparatcând deschideţi uşa în timpul funcţionăriiacestuia. Este posibilă emisia unor aburifierbinţi. Există pericol de arsuri.

• Nu folosiţi aparatul dacă intră în contact cuapa. Nu folosiţi aparatul daca aveţi mâinileude.

3

Page 4: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucrusau de depozitare.

• În timpul utilizării, interiorul aparatului devi-ne foarte fierbinte. Există pericol de arsuri.Nu puneţi obiecte metalice, de exemplu, ta-câmuri sau capace de oale pe suprafaţă,deoarece pot deveni fierbinţi.

• Interiorul aparatului devine foarte fierbinteîn timpul utilizării. Există pericol de arsuri.Folosiţi mănuşi la introducerea sau scoate-rea accesoriilor sau a vaselor.

• Aparatul părţile accesibile devin fierbinţi pedurata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţielementele de încălzire. Ţineţi copii la dis-tanţă, dacă aceştia nu sunt supravegheaţipermanent.

• Deschideţi uşa cu atenţie. Utilizarea unoringrediente cu conţinut de alcool poate de-termina prezenţa aburilor de alcool în aer.Există pericol de incendiu.

• Evitaţi prezenţa scânteilor sau flăcărilordeschise în apropierea aparatului, atuncicând deschideţi uşa.

• Produsele inflamabile sau obiectele umezi-te cu produse inflamabile şi/sau obiectelefuzibile (din plastic sau aluminiu) nu trebuieintroduse în aparat, nici puse adiacent saudeasupra acestuia. Există pericol de explo-zie sau incendiu.

• După fiecare utilizare, opriţi zonele de gătit.• Zonele de gătit nu trebuie utilizate fără ve-

selă sau cu veselă goală• Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul din

vase. Aceasta poate cauza deteriorareavaselor şi a suprafeţei plitei.

• Dacă obiectele sau vasele cad pe suprafa-ţa plitei, aceasta se poate deteriora.

• Nu puneţi vasele aproape de panoul de co-mandă, deoarece căldura poate deterioraaparatul.

• Aveţi grijă când extrageţi sau instalaţi acce-soriile cuptorului pentru a preveni deterio-rarea smalţului aparatului.

• Vasele de gătit din fontă, aluminiu sau cubaze deteriorate pot zgâria suprafaţa plitei,dacă sunt deplasate pe aceasta.

• Decolorarea emailului nu are niciun efectasupra funcţionării aparatului.

• Pentru a preveni deteriorarea sau decolo-rarea emailului:– nu puneţi obiecte direct pe partea infe-

rioară a aparatului şi nu-l acoperiţi cu fo-lie din aluminiu;

– nu puneţi apă fierbinte direct în aparat;– nu ţineţi vase umede şi alimente în inte-

rior după încheierea gătirii.• Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.• Nu puneţi materiale inflamabile în compar-

timentul de sub cuptor. Păstraţi în acestadoar accesorii rezistente la căldură (dacăsunt disponibile).

• Nu acoperiţi ieşirile de abur ale cuptorului.Acestea se află în spatele suprafeţei supe-rioare (dacă sunt disponibile).

• Nu puneţi pe plită niciun obiect care sepoate topi.

• Nu puneţi raftul cuptorului cu alimente pecel mai înalt nivel. Pericol de incendiu.Dacă alimentele se aprind, opriţi arzătorul.Nu stingeţi cu apă. Aceasta va cauza, celmai probabil, înteţirea flăcărilor şi sparge-rea panourilor de sticlă ale uşii cuptorului.

• Utilizaţi doar vase stabile cu forma şi dia-metrul corecte pentru a preveni răsturnareasau vărsarea accidentală. Există pericol dearsuri.

Capac• Capacul protejează aparatul împotriva pra-

fului când este închis şi colectează stropiide grăsime când este deschis. Nu-l utilizaţiîn alte scopuri.

• Păstraţi permanent curăţenia capacului.• Îndepărtaţi întotdeauna scurgerile de pe

suprafaţa capacului înainte să-l deschideţi.• Nu închideţi capacul până când plita şi

cuptorul nu se răcesc complet.• Când sunt fierbinţi, capacele din sticlă se

pot sparge. Anterior închiderii capaculuiopriţi toate arzătoarele.

4

Page 5: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Îngrijirea şi curăţarea• Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-

re, verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Existăpericol de arsuri. Există riscul de spargerea panourilor de sticlă.

• Păstraţi aparatul curat în permanenţă. De-punerile de grăsimi şi de resturi alimentarepot cauza incendii.

• Curăţarea cu regularitate previne deteriora-rea materialului suprafeţei.

• Pentru siguranţa personală şi a bunurilordumneavoastră, curăţaţi aparatul doar cuapă şi săpun. Nu utilizaţi produse inflama-bile sau corozive.

• Nu curăţaţi aparatul cu dispozitive decurăţat cu jet de abur sau cu presiune ma-re, agenţi de curăţare abrazivi, substanţepentru înlăturarea petelor şi obiecte ascuţi-te.

• În cazul în care utilizaţi un spray pentrucurăţat cuptoare, respectaţi instrucţiunileproducătorului. Nu pulverizaţi nici o sub-stanţă pe elementele de încălzire şi pesenzorul termostatului (dacă există).

• Nu curăţaţi uşa din sticlă cu agenţi decurăţare abrazivi sau raclete metalice. Su-prafaţa termorezistentă a sticlei interioarese poate fisura şi sparge.

• Când panourile vitrate ale uşii sunt deterio-rate devin slabe şi se pot sparge. Acesteatrebuie înlocuite. Contactaţi centrul de ser-vice.

• Procedaţi cu atenţie la demontarea uşii depe aparat. Uşa este grea.

• Becurile cu filament din acest aparat suntbecuri speciale folosite numai pentru apa-ratele electrocasnice. Acestea nu trebuie şinu pot fi folosite pentru iluminarea parţialăsau completă a unei încăperi din locuinţă.

• Dacă este necesar să înlocuiţi unui bec, fo-losiţi un altul de aceeaşi putere şi aceeasispecificatie ,destinat numai pentru utiliza-rea în aparatele electrocasnice.

• Anterior înlocuirii becului din lampa cupto-rului deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică. Există pericol de elec-trocutare. Lăsaţi aparatul să se răcească.Există pericol de arsuri.

Centrul de service• Reparaţiile sau operaţiunile de service afe-

rente aparatului pot fi desfăşurate exclusivde către tehnicieni autorizaţi. Contactaţi uncentru de service autorizat.

• Utilizaţi numai piese de schimb originale.

Casarea aparatului• Pentru prevenirea vătămărilor corporale

sau deteriorării bunurilor:– Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-

mentare electrică.– Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.– Aruncaţi dispozitivul de blocare a uşii.

Astfel se previne blocarea copiilor sau aanimalelor mici în interiorul aparatului.Există riscul de sufocare.

5

Page 6: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Descrierea produsuluiScurtă prezentare generală

10

1234

11

7

9

1 32 54

8

61 Panou de comandă

2 Buton generator de scântei-aprinderepiezoelectrica

3 Butoane pentru plită

4 Buton pentru cronometru (ceas avertizor)

5 Buton pentru funcţiile cuptorului

6 Buton pentru becul cuptorului şi rotisor

7 Grătar

8 Becul cuptorului

9 Orificiu rotisor

10 Plăcuţă date tehnice

11 Niveluri raft

Configuraţia plitei de gătit

1

4

2

3

1 Arzător semi-rapid

2 Arzător semi-rapid

3 Arzător auxiliar

4 Arzător rapid

Accesorii• Raftul cuptorului

Pentru vase de gătit, forme de prăjituri, frip-turi.

• Tavă de copt platăPentru prăjituri şi fursecuri.

• Tavă de coacere plată acoperită cu alu-miniuPentru prăjituri şi fursecuri.

• RotisorPentru prăjirea bucăţilor de carne şi apăsărilor mai mari.

• Deflector pentru grătarPentru protejarea butoanelor în timpul uti-lizării grătarului.

• Compartiment de păstrareSub cuptor se află compartimentul de de-pozitare.

6

Page 7: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Pentru a utiliza compartimentul, ridicaţi uşafrontală situată în partea inferioară, apoitrageţi-o în jos.

Avertizare Compartimentul dedepozitare poate deveni fierbinte în

timpul funcţionării aparatului.

Înainte de prima utilizare

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

Atenţie Pentru a deschide uşacuptorului, ţineţi întotdeauna mânerul de

mijloc.

Prima curăţare• Scoateţi toate piesele din aparat.• Curăţaţi aparatul înainte de a-l folosi prima

dată.

Atenţie Nu utilizaţi agenţi de curăţareabrazivi! Aceştia pot deteriora suprafaţa.

Consultaţi capitolul "Întreţinerea şi curăţarea".

PreîncălzireaSetaţi cuptorul pe temperatura maximă şilăsaţi-l să funcţioneze gol timp de 45 de mi-nute, pentru a arde toate reziduurile de pesuprafaţa cavităţii. Accesoriile se pot încălzimai tare decât în cazul utilizării normale. Cuaceastă ocazie, cuptorul poate degaja un mi-ros neplăcut. Acest lucru este normal. Asigu-raţi-vă că încăperea este bine aerisită.

Plită - Utilizarea zilnică

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

Aprinderea arzătoruluiAvertizare Procedaţi cu atenţie cândutilizaţi flacără deschisă în bucătărie.

Producătorii nu îşi asumă nicioresponsabilitate în cazul utilizăriinecorespunzătoare a flăcării.

Aprindeţi întotdeauna arzătorul anteriorpunerii vaselor pe acesta.

Pentru a aprinde arzătorul:1. Ţineţi apăsat butonul generator de scân-

tei .2. Rotiţi butonul de comandă la stânga în

poziţia maximă . Apăsaţi butonulînăuntru şi menţineţi.

3. Eliberaţi butonul generator de scântei,dar menţineţi butonul de comandă a ga-zului în această poziţie timp de aproxima-tiv 10 secunde; astfel se va încălzi termo-cuplul. În caz contrar, alimentarea cu gazva fi întreruptă.

4. După ce flacăra este constantă, o puteţiajusta.

În cazul în care, după câteva încercăriarzătorul nu se aprinde, verificaţi poziţia

corectă a coroanei şi capacului arzătorului.

1

2

3

4

1 Capac arzător

2 Coroană arzător

3 Bujie de aprindere

4 Termocuplu

Avertizare Dacă arzătorul nu se aprindenici după 10 secunde, eliberaţi butonul

de control, rotiţi-l pe poziţia "oprit" şi încercaţisă aprindeţi din nou arzătorul după minim 1minut.

7

Page 8: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Important Aprinderea arzătorului se poateface şi fără dispozitivul electric (de ex. cândîn bucătărie nu este disponibilă o sursă decurent electric). Pentru aceasta, apropiaţiflacăra de arzător, rotiţi butonulcorespunzător în poziţia debitului maxim degaz şi apăsaţi-l timp de 10 secunde.

Dacă arzătorul se stinge din întâmplare,rotiţi butonul de control pe poziţia "off"

(oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătorul dinnou după cel puţin 1 minut.

Generatorul de scântei poate porni auto-mat în momentul în care porniţi sursa de

curent, după instalare sau după o pană decurent. Acest lucru este normal.

Stingerea arzătoruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe sim-bolul .

Avertizare Micşoraţi întotdeauna flacărasau stingeţi-o înainte de a lua vasele de

pe arzător.

Plită - Recomandări ajutătoare

Economia de energie• Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna vasele

cu capace.• Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi in-

tensitatea flăcării astfel încât lichidul săfiarbă liniştit.

Avertizare Folosiţi oale şi cratiţe cudimensiunea bazei corespunzătoare cu

dimensiunea arzătorului.Nu utilizaţi vase de gătit care depăşescmarginile plitei.

Arzător Diametre vase de gătitRapid 160 - 280 mm

Semi-rapid 140 - 240 mmAuxiliar 100 - 180 mm

Folosiţi vase de gătit cu partea inferioară câtmai groasă şi plată.

Plită - Îngrijirea şi curăţarea

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

Avertizare Înainte de curăţare, opriţiaparatul şi lăsaţi-l să se răcească.

Avertizare Din motive de siguranţă, nucurăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat

cu aburi sau cu presiune mare.

Avertizare Nu utilizaţi substanţe decurăţare abrazive, bureţi din sârmă sau

substanţe acide, deoarece pot deterioraaparatul.

• Pentru a curăţa piesele emailate, capaculşi coroana arzătorului, spălaţi-le cu apăcaldă şi săpun.

• Spălaţi piesele din oţel inoxidabil cu apă,iar apoi uscaţi-le cu o lavetă moale.

• Suporturile pentru vase nu sunt adecvatepentru spălarea în maşina de spălat vase;acestea trebuie spălate manual.

• Asiguraţi-vă că aşezaţi corect suporturilepentru vase după ce le-aţi curăţat.

• Pentru o funcţionare corectă a arzătoare-lor, asiguraţi-vă că braţele suporturilor pen-tru vase se află în centrul arzătorului.

• Pentru a preveni deteriorarea suprafeţeiplitei, procedaţi cu atenţie când reaşeza-ţi suporturile pentru vase.

După curăţare, uscaţi aparatul cu o cârpămoale.

8

Page 9: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Cuptor- Utilizarea zilnică

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”. Funcţiile cuptorului

Funcţia cuptorului Aplicaţie

Poziţia Oprit Pentru a opri aparatul.

1-8Interval de regla-re trepte de tem-

peratură

Domeniul de reglare a nivelurilor temperaturii pentru gătit con-venţional. (1 - 145 °C; 2 - 160 °C; 3 - 175 °C; 4 - 190 °C; 5 - 205

°C; 6 - 220 °C; 7 - 235 °C; 8 - 250 °C) Setare pentru piz-

za Pentru a face pizza.

Grătar Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în mijlocul grătarului.Pentru a face pâine prăjită.

Becul cuptoruluiPentru a ilumina interiorul cuptorului fără nicio funcţie de gătit.Pentru a folosi această funcţie, apăsaţi pe butonul pentru becul

cuptorului şi rotisor.

Rotisor Pentru a prăji carnea la rotisor. Pentru a folosi această funcţie,apăsaţi pe butonul pentru becul cuptorului şi rotisor.

Gătitul în cuptorul cu gazPentru a aprinde arzătorul de gaz al cupto-rului:1. Deschideţi uşa cuptorului.2. Ţineţi apăsat butonul generator de scân-

tei ( ).3. Rotiţi butonul de comandă al cuptorului

cu gaz la stânga în poziţia maximă.Apăsaţi butonul şi menţineţi. Eliberaţi bu-tonul generator de scântei, dar menţineţibutonul de comandă a cuptorului cu gazîn această poziţie timp de aproximativ 10secunde. Nu eliberaţi butonul până laapariţia flăcării.

4. Rotiţi butonul de comandă a cuptorului cugaz pe temperatura corespunzătoare.

Dacă arzătorul de gaz al cuptorului nu seaprinde sau dacă se stinge accidental:

1. Eliberaţi butonul de comandă a cuptoruluicu gaz şi rotiţi-l pe poziţia Oprit .

2. Deschideţi uşa cuptorului.

3. După un minut, încercaţi să reaprindeţiarzătorul de gaz.

Aprinderea manuală:Dacă alimentarea electrică este întreruptă.1. Deschideţi uşa cuptorului.2. Ţineţi flacăra lângă orificiul din partea in-

ferioară a cavităţii cuptorului.3. În acelaşi timp, rotiţi butonul de comandă

a cuptorului cu gaz la stânga, la tempera-tură maximă.

4. Când flacăra se aprinde, menţineţi buto-nul de comandă a gazului în această po-ziţie timp de aproximativ 10 secunde.

5. Rotiţi butonul de comandă a cuptorului cugaz pe temperatura corespunzătoare.

Verificaţi flacăra prin orificiile din parteainferioară a cuptorului.

Dispozitivul de siguranţă al cuptorului:Cuptorul cu gaz este dotat cu un termocuplu.Acesta opreşte fluxul de gaz dacă flacăra sestinge.

9

Page 10: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Stingerea arzătorului cuptoruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe pozi-ţia oprit.

Utilizarea grătaruluiAvertizare Nu lăsaţi aparatulnesupravegheat în timpul funcţionării

grătarului. Componentele accesibile aleaparatului se încing. Există pericol de arsuri.

Avertizare În timpul funcţionăriigrătarului nu permiteţi apropierea

copiilor. Există pericol de arsuri.

Avertizare Nu utilizaţi niciodată grătarulcu uşa închisă. Există pericol de

incendiu sau de emisii de monoxid decarbon.

1. Deschideţi uşa aparatului.2. Montaţi deflectorul grătarului A în poziţie,

deasupra uşii. Asiguraţi-vă că cele douădispozitive de blocare se cuplează corectîn găurile din partea superioară a cadru-lui frontal al cavităţii cuptorului (sub pa-noul de comandă).

A

3. Ţineţi apăsat butonul generator de scân-tei.

4. Rotiţi butonul de comandă a cuptorului cugaz pe poziţia Grătar . Apăsaţi buto-nul înăuntru şi menţineţi.

Atenţie Asiguraţi-vă că rotiţi butonulpână la capăt, evitând poziţia

intermediară între Oprit şi Grătar. Generatorulde scântei poate rămâne activ în poziţiileintermediare.5. Eliberaţi butonul generatorului de scântei.6. Ţineţi butonul de comandă în această po-

ziţie timp de aproximativ 15 secunde. Nueliberaţi butonul până la apariţia flăcării.

7. Eliberaţi butonul de control al cuptorului.8. Preîncălziţi grătarul timp de 5-10 minute.9. Puneţi carnea pe raftul cuptorului, iar raf-

tul pe nivelul 3.

Avertizare Nu puneţi carnea pe cel maiînalt nivel al cuptorului. Există pericolul

producerii unui incendiu.10. Puneţi o tavă de copt sau tava de coace-

re dedesubt, pe nivelul 2 al cuptorului,pentru a colecta sucul.

Nu puneţi carnea direct în tava de coptsau în cea de coacere.

11. Lăsaţi uşa cuptorului puţin întredeschisă.12. Când se rumeneşte prima parte, întoar-

ceţi carnea cu o furculiţă pentru a evitapierderea sucului natural.

13. Când se rumeneşte şi a doua parte,scoateți carnea din cuptor.

Dacă grătarul nu se aprinde sau dacă sestinge accidental:

1. Eliberaţi butonul de comandă a cuptoruluicu gaz şi rotiţi-l pe poziţia oprit.

2. Deschideţi uşa aparatului.3. După un minut, încercaţi să reaprindeţi

grătarul.

Aprinderea manuală:Dacă nu există alimentare electrică:1. Deschideţi uşa aparatului.2. Apropiaţi o sursă de foc de arzătorul

grătarului.3. Rotiţi butonul de comandă a cuptorului la

simbolul . Apăsaţi butonul înăuntru şimenţineţi.

10

Page 11: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Stingerea arzătorului grătaruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe pozi-ţia oprit.

Ceasul avertizorUtilizaţi-l pentru a regla o numărătoare in-versă.Mai întâi rotiţi butonul de control al ceasuluiavertizor (vedeţi "Descrierea produsului") în

sens orar cât de mult posibil. Apoi rotiţi-l îna-poi la valoarea perioadei de timp necesare.Se aude un semnal după ce a trecut interva-lul de timp.Această funcţie nu are nicio influenţă asu-pra funcţionării cuptorului.

Cuptor - Utilizarea accesoriilor

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

Montarea tăvii de coacerePuneţi tava în centrul cuptorului, între perete-le frontal şi cel posterior. Astfel căldura va pu-tea circula în faţa şi în spatele tăvii. Tava tre-buie poziţionată ca în imagine, cu partea în-clinată în spate.

Avertizare Nu împingeţi tava până laperetele posterior al cuptorului. În caz

contrar circulaţia căldurii în jurul tăvii va fiîmpiedicată. Este posibil ca alimentele să seardă, în special în partea din spate acuptorului.

RotisorAvertizare Procedaţi cu atenţie atuncicând utilizaţi rotisorul. Furcile de fixare şi

ţepuşa sunt ascuţite. Există riscul devătămare.

Avertizare Când scoateţi rotisorul folosiţimănuşi adecvate pentru cuptor.

Rotisorul şi grătarul sunt fierbinţi. Pericol dearsuri.

1. Deschideţi uşa cuptorului.2. Fixaţi cârligul de susţinere în spaţiul din

partea de sus al cadrului frontal al cupto-rului.

3. Introduceţi prima furcă în ţepuşă, așezațiapoi carnea în ţepuşă şi fixaţi cea de-adoua furcă. Puneţi carnea pentru grătarîn mijlocul rotisorului.

4. Strângeţi furcile de fixare.5. Introduceţi vârful ţepuşei în orificiul

prevăzut pentru aceasta. Consultaţi"Descrierea produsului".

11

Page 12: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

6. Aşezaţi capătul frontal al ţepuşei pe cârli-gul de susţinere.

7. Scoateţi mânerul rotisorului.8. Puneţi tava de coacere pe nivelul minim

al cuptorului.9. Aprindeţi arzătorul pentru grătar. Consul-

taţi "Utilizarea grătarului".10. Apăsaţi butonul pentru Rotisor . Asi-

guraţi-vă că rotisorul se învârte.

11. După ce carnea este făcută, rotiţi butonulîn poziţia Oprit.

12. Montaţi mânerul rotisorului.13. Scoateţi cu atenţie rotisorului şi tava de

coacere din cuptor.

Greutatea maximă a alimentelor ce pot fipuse pe rotisor este de 4-5 kg.

Cuptor - Recomandări ajutătoare

Atenţie Pentru prăjituri foarte umedefolosiţi o tavă de copt adâncă. Sucul

fructelor poate păta ireversibil smalţul.

• Aparatul are patru niveluri pentru rafturi.Număraţi nivelurile rafturilor din partea dejos a podelei aparatului.

• Umezeala poate produce condens în apa-rat sau pe sticla uşii. Acest lucru este nor-mal. Utilizatorul trebuie să se îndepărtezeîntotdeauna de aparat atunci când deschi-de uşa aparatului pe durata gătirii. Pentru areduce condensul, lăsaţi aparatul să func-ţioneze timp de 10 minute înainte de gătire.

• Ştergeţi umezeala după fiecare utilizare aaparatului.

• Nu puneţi obiecte direct pe podeaua apara-tului şi nu acoperiţi componentele cu foliedin aluminiu atunci când gătiţi. În caz con-trar este posibilă modificarea rezultatelorobţinute şi deteriorarea stratului de email.

Coacerea prăjiturilor• Preîncălziţi cuptorul timp de circa 10 minu-

te înainte de coacere.• Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4

din durata de coacere să fi trecut.• Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în ace-

laşi timp, lăsaţi un nivel liber pentru raft în-tre ele.

Gătirea cărnii şi a peştelui• Nu gătiţi carne cu greutatea sub 1 kg. Găti-

rea unor bucăţi prea mici face carnea preauscată.

• Utilizaţi o tavă de scurgere pentru alimen-tele foarte grase pentru a evita petele pecuptor care pot fi permanente.

• Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înain-te de a o tăia, astfel încât sucul să nu seprelingă afară.

• Pentru a împiedica formarea de prea multfum în cuptor pe durata frigerii, se reco-mandă adăugarea de puţină apă în tava descurgere. Pentru a preveni condensareafumului, adăugaţi apă de fiecare dată dupăce se evaporă.

Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul de alimente,de consistenţa şi volumul lor.La început, monitorizaţi performanţa cândgătiţi. Găsiti cele mai bune setări (setareacăldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acestaparat.

12

Page 13: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Tabel de gătit

Aliment Greutate(g) Tip tavă Nivel raft

Durata depreîncălzi-re (minu-

te)

Poziţiatermosta-

tului

Durata degătire/coa-cere (mi-

nute)Patiserie 250 acoperită

cu (foliede ) alumi-niu

3 10 1-2 25-30

Prăjiturăscundă

1000 acoperităcu (foliede )alumi-niu

3 10 1-2 35-40

Plăcintădospită cumere

2000 acoperităcu ( foliede ) alumi-niu

3 10 3-4 50-60

Plăcintă cumere

1200+1200 2 tăvi ro-tunde aco-perite cualuminiu(diametru:20 cm)

3 10 3-4 65-75

Prăjituri mi-ci

500 acoperităcu ( foliede ) alumi-niu

3 10 2 30-35

Pandişpanfără grăsi-mi

350 1 tavă ro-tundă (dia-metru: 26cm)

3 10 2-3 30-35

Tort declătite

1500 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 - 2 45-551)

Aluat deprăjitură

800 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 20 8 10

Prăjitură cudrojdie um-plută

1200 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 15 3-4 40-50

13

Page 14: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Aliment Greutate(g) Tip tavă Nivel raft

Durata depreîncălzi-re (minu-

te)

Poziţiatermosta-

tului

Durata degătire/coa-cere (mi-

nute)Pizza 1000 acoperită

cu ( foliede )alumi-niu

2 10 8 25-35

Prăjitură cubrânză

2600 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 - 2 80-90

Tartă elve-ţiană cumere

1900 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 15 6 50-60

PrăjiturăpentruCrăciun

2400 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 10(poziţie ter-mostat: 8)

2-3 602)

QuicheLorraine

1000 1 tavă ro-tundă (dia-metru: 26cm)

3 15 5-6 50-60

Pâineţărănească

750+750 2 tăvi ro-tunde aco-perite cualuminiu(diametru:20 cm)

3 10(poziţie ter-mostat: 8)

4-5 50-60

Pandişpanromânesc

600+600 2 tăvi ro-tunde aco-perite cualuminiu(diametru:25 cm)

3 10 2-3 50-60

Pandişpanromânesc -tradiţional

600+600 2 tăvi ro-tunde aco-perite cualuminiu(diametru:20 cm)

3 10 2-3 40-50

14

Page 15: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Aliment Greutate(g) Tip tavă Nivel raft

Durata depreîncălzi-re (minu-

te)

Poziţiatermosta-

tului

Durata degătire/coa-cere (mi-

nute)Ruladă 500 acoperită

cu ( foliede )alumi-niu

3 10 2-3 20-30

Bezele 400 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 - 1 40-50

Choux à lacrème

500 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 10 3-4 35-40

Prăjiturăsfărâmi-cioasă

1500 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 15 5-6 30-40

Pandişpan 600 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 10 1-2 35-40

Prăjitură cuunt

600 acoperităcu ( foliede )alumi-niu

3 15 3-4 25-30

1) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.2) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.

Pentru rezultate optime când pregătiţipizza rotiţi butonul pentru funcţiile cupto-

rului în poziţia pentru pizza.

Grătar cu ajutorul rotisorului

Aliment Greutate (g) Nivel raft Durata de gătire/coacere (minute)

Pui, întreg 1000 Puneţi tava de coa-cere pe nivelul 1

90

15

Page 16: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Informaţii despre acrilamideImportant Conform celor mai noi informaţiiştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustăarsă (mai ales cea care conţine amidon),

acrilamidele pot fi un factor de risc alsănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţila cele mai mici temperaturi şi să nu vărumeniţi prea mult mâncarea.

Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

• Curăţaţi partea din faţă a aparatului cu ocârpă moale, înmuiată în apă caldă şi unagent de curăţare.

• Pentru a curăţa suprafeţele metalice, folo-siţi un agent de curăţare obişnuit

• Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecareutilizare. În acest mod puteţi îndepărta maiuşor murdăria, care nu se va arde.

• Îndepărtaţi murdăria rezistentă cu produsespeciale de curăţat cuptorul.

• Curăţaţi toate accesoriile cuptorului (cu ocârpă moale, cu apă caldă şi un agent decurăţare) după fiecare utilizare, apoi lăsaţi-le să se usuce.

• Dacă aveţi accesorii neaderente, nu lecurăţaţi cu agenţi agresivi, obiecte ascuţitesau prin spălare în maşina de spălat vase.În acest mod se poate distruge stratul an-tiaderent!

Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două panouri vitrate mon-tate unul peste celălalt. Pentru a uşuracurăţarea cuptorului, uşa poate fi scoasă.

Avertizare Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi să scoateţi panoul

vitrat interior când uşa este încă asamblată.

Avertizare Verificaţi dacă panourile desticlă sunt reci, înainte de a curăţa uşa.

Există riscul de spargere a sticlei.

Avertizare Când panourile vitrate aleuşii sunt deteriorate sau au zgârieturi,

sticla devine slabă şi se poate sparge. Pentrua preveni acest lucru, trebuie să le înlocuiţi.Pentru instrucţiuni suplimentare, contactaţicentrul de service local.

Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului dinsticlă

1 Deschideţi com-plet uşa şi apucaţide cele două bala-male ale uşii.

2 Ridicaţi şi rotiţipârghiile de pe celedouă balamale.

3 Închideţi uşa cup-torului până la primapoziţie de deschide-re (jumătate). Trage-ţi apoi uşa înainte şiscoateţi-o din loca-şul său.

1

1

4 Puneţi uşa pe osuprafaţă stabilă,protejată de o lavetămoale.Cu o şurubelniţăscoateţi cele 2 şuru-buri din partea dejos a uşii.

Important Nu pier-deţi şuruburile.

.

16

Page 17: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

3

2 2

5 Pentru deschide-rea uşii interioareutilizaţi o spatulă dinlemn, plastic saumaterial similar.Ţineţi uşa exterioarăşi împingeţi uşa inte-rioară în sus.

6 Ridicaţi uşa inte-rioară.7 Curăţaţi interiorul

uşii.Curăţaţi panoul dinsticlă cu apă caldă şisăpun. Uscaţi cugrijă.

Avertizare Curăţaţi panoul din sticlădoar cu apă caldă şi săpun. Agenţii de

curăţare abrazivi, substanţele pentruînlăturarea petelor şi obiectele ascuţite (deexemplu cuţite sau raclete) pot deteriorasticla.

Introducerea uşii cuptorului şi a panouluidin sticlăDupă finalizarea procesului de curăţare, intro-duceţi uşa cuptorului. Pentru a face acest lu-cru, efectuaţi etapele în sens invers.

44

5

5

6

Bec cuptorAvertizare Atenţie! Există pericol deelectrocutare!

Înainte de a schimba becul cuptorului:• Dezactivaţi cuptorul.• Decuplaţi siguranţele din tablou sau opriţi

întrerupătorul.

Puneţi o cârpă pe fundul cuptorului pen-tru protejarea becului cuptorului şi a ca-

pacului de sticlă.

1. Rotiţi capacul de sticlă la stânga şi scoa-teţi-l.

2. Curăţaţi capacul din sticlă.3. Înlocuiţi becul cuptorului cu altul cores-

punzător, rezistent la o temperatură de300 °C.Utilizaţi acelaşi tip de bec de cuptor.

4. Instalaţi capacul din sticlă.

Ce trebuie făcut dacă...

Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie pen-tru aprinderea gazului

Nu există alimentare cu cu-rent electric

Asiguraţi-vă că unitatea esteconectată la sursa de ener-gie electrică şi este pornită.

17

Page 18: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie pen-tru aprinderea gazului

Nu există alimentare cu cu-rent electric

Examinaţi siguranţa instala-ţiei electrice a locuinţei.

Nu se produce scânteie pen-tru aprinderea gazului

Capacul şi coroana arzătoru-lui nu sunt aliniate

Capacul şi coroana arzătoru-lui trebuie să fie aşezate înpoziţiile corecte.

Flacăra se stinge imediatdupă aprindere

Termocuplul nu se încălzeştesuficient

După aprinderea flăcării, ţi-neţi apăsat butonul de co-mandă a gazului timp deaproximativ 5 secunde.

Flacără nu este constantă Coroana arzătorului este blo-cată cu resturi de alimente

Verificaţi dacă injectorul prin-cipal nu este blocat şi coroa-na arzătorului nu este ob-strucţionată de resturi ali-mentare.

Aparatul nu funcţionează de-loc

Siguranţa din tabloul de sigu-ranţe este declanşată

Verificaţi siguranţa. Dacă si-guranţa declanşează maimult decât o dată, adresaţi-vă unui electrician calificat.

Cuptorul nu se încălzeşte Cuptorul nu este pornit Porniţi cuptorulCuptorul nu se încălzeşte Nu au fost efectuate setările

necesareVerificaţi setările

Becul cuptorului nu funcţio-nează

Becul cuptorului este defect Înlocuiţi becul cuptorului

Aburul şi condensul se depunpe alimente şi în interiorulcuptorului

Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cuptor

Nu lăsaţi vasele cu mâncareîn cuptor mai mult de 15 - 20de minute după terminareaprocesului de gătit

Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie proble-mei, contactaţi dealerul sau centrul de servi-ce.Datele necesare centrului de service segăsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta

este amplasată pe cadrul frontal din interiorulcuptorului.

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) .........................................PNC (codul numeric al produsului) .........................................Numărul de serie (S-N.) .........................................

18

Page 19: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

Instalarea

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

Amplasarea aparatului

B

CC

A

Distanţe minimeDimensiu-

nimm

A 690B 150C 20

Date tehnice

DimensiuniÎnălţime 855 mmLățime 600 mmAdâncime 600 mmPutere electrică tota-la

20,6 W

Tensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz

Categorie gaz II2H3B/PAlimentare cu gaz G20 (2H) 20 mbar

G30/31 (3B/P) -30/30 mbar

Diametre by-passArzător Ø by-pass în 1/100

mm.Auxiliar 29

Semi-rapid 32Rapid 42Cuptor 44

Arzătoarele de gaz

ARZĂTORPUTERE

NORMALĂPUTEREREDUSĂ

Tip degaz Presiune Diametru in-

jector Consum

kW kW mbar mm g/h

Arzător au-xiliar

1,00 0,35 Gaz natu-ral G20 20 0,70 -

1,00 0,35 ButanG30 30 0,50 72,71

0,85 0,31 PropanG31 30 0,50 60,70

Arzător se-mi-rapid

2,00 0,43 Gaz natu-ral G20 20 0,96 -

19

Page 20: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

ARZĂTORPUTERE

NORMALĂPUTEREREDUSĂ

Tip degaz Presiune Diametru in-

jector Consum

kW kW mbar mm g/h2,00 0,43 Butan

G30 30 0,71 145,43

1,70 0,38 PropanG31 30 0,71 121,40

Arzător ra-pid

3,00 0,72 Gaz natu-ral G20 20 1,19 -

3,00 0,72 ButanG30 30 0,88 218,14

2,60 0,63 PropanG31 30 0,88 185,68

Cuptor

2,70 0,90 Gaz natu-ral G20 20 1,20 -

2,70 0,90 ButanG30 30 0,80 196,33

2,35 0,78 PropanG31 30 0,80 167,82

Grătar

1,90 - Gaz natu-ral G20 20 1,08 -

1,90 - ButanG30 30 0,71 138,16

1,65 - PropanG31 30 0,71 117,83

Racordul la gazAlegeţi racorduri rigide sau folosiţi o ţeavă fle-xibilă din oţel oţel inoxidabil conformă cu re-glementările în vigoare. Dacă folosiţi ţevi me-talice flexibile, procedaţi cu atenţie pentru caacestea să nu intre în contact cu părţile mobi-le şi să nu fie strivite.

Racordarea cu ţevi flexibilenemetaliceDacă este posibilă verificarea racordului peîntreaga sa suprafaţă, puteţi utiliza o ţeavăflexibilă. Ţeava flexibilă trebuie strânsă fermcu coliere.

Instalarea: utilizaţi suportul pentru ţeavă.Montaţi întotdeauna garnitura. Apoi continuaţi

racordarea la gaz. Ţeava flexibilă este gatade montare dacă:– nu poate ajunge la o temperatură mai mare

decât cea a camerei (30 °C);– nu este mai lungă de 1500 mm;– nu este strangulată în niciun loc;– nu este supusă la tracţiune sau torsiune;– nu intră în contact cu margini sau colţuri

ascuţite;– poate fi examinată cu uşurinţă pentru a-i

verifica starea.Controlul de întreţinere al ţevilor flexibileconstă în verificarea următoarelor aspecte:– să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de

arsuri la capete sau pe lungimea lor;

20

Page 21: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

– materialul să nu fie întărit şi să prezinteelasticitatea sa corectă;

– colierele de strângere să nu fie ruginite;– să nu fi trecut termenul de expirare.Dacă observaţi defecte, nu reparaţi ţeava, ciînlocuiţi-o.

Important După ce instalarea s-a terminat,verificaţi etanşeitatea corectă a fiecăruiracord de ţeavă. În acest sens folosiţi osoluţie de apă şi săpun, nu flacără deschisă!

Racordul de alimentare cu gaz se află în par-tea din spate a panoului de comandă.

Avertizare Înainte de a conectaracordul de gaz, scoateţi ştecherul

din priză sau decuplaţi siguranţa dintablou. Închideţi robinetul principal dealimentare cu gaz.

1 2 3

4 5

1 Punct de racordare la gaz (numai un sin-gur punct per aparat)

2 Garnitură

3 Racord ajustabil

4 Suport pentru ţeavă GPL

5 Suport pentru ţeavă gaz natural

Aparatul este configurat pentru gaz im-plicit. Alegeţi suportul pentru ţeavă co-

respunzător din listă pentru a schimba seta-rea. Utilizaţi întotdeauna garnitura de etanşa-re.

Adaptarea la diferite tipuri de gazAvertizare Adaptarea la diferite tipuri degaz trebuie efectuată exclusiv de către

personal autorizat.

Acest aparat este proiectat pentru utiliza-re cu gaz natural.

Dacă sunt montate injectoarele cores-punzătoare, aparatul poate fi utilizat şi cu gazlichefiat.

Avertizare Înainte de a înlocuiinjectoarele, verificaţi dacă butoanele

pentru gaz sunt în poziţia "oprit" şi decuplaţiaparatul de la reţeaua electrică. Lăsaţiaparatul să se răcească complet. Existăriscul de vătămare.

Înlocuirea injectoarelor1. Scoateţi suporturile pentru vase.2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoare-

lor.3. Cu o cheie tubulară de 7, scoateţi injec-

toarele şi înlocuiţi-le cu cele necesarepentru tipul de gaz utilizat.

4. Asamblaţi piesele, urmând aceeaşi pro-cedură în ordine inversă.

5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice (aflatălângă ţeava de alimentare cu gaz) cu ceacorespunzătoare noului tip de gaz.Această plăcuţă se găseşte în pachetullivrat împreună cu aparatul.

Dacă presiunea gazului este variabilă sau di-ferită de presiunea necesară, trebuie montatun regulator de presiune corespunzător peţeava de alimentare cu gaz.

Reglarea nivelului minimPentru reglarea nivelului minim al arzătoare-lor:1. Aprindeţi arzătorul.2. Rotiţi butonul pe poziţia de minim.3. Scoateţi butonul de control.4. Reglaţi poziţia şurubului de by-pass cu o

şurubelniţă subţire. Dacă treceţi de la gaznatural de 20 mbari la gaz lichefiat, strân-geţi complet şurubul de reglare. Dacă tre-ceţi de la gaz lichefiat la gaz natural de20mbari, desfaceţi şurubul de by-pass cuaproximativ 1/4 de tură.

21

Page 22: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

A

A) Şurub de reglare a minimului5. Asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge când

rotiţi brusc butonul de la poziţia de maximla poziţia de minim.

Înlocuirea injectoarelor cuptorului

1. Pentru a avea acces la arzătorul (B)înlăturaţi podeaua interioară a cuptorului(A).

2. Desfaceţi şurubul (C), care fixeazăarzătorul.

3. Scoateţi cu atenţie arzătorul din suportulinjectorului (D).Deplasaţi-l încet spre stânga. Asiguraţi-vă că manşonul arzătorului rămâne pecapătul arzătorului. Nu apăsaţi cablul deconectare a generatorului de scântei (E)şi conductorul termocuplului (F), dacă es-te prevăzut.

4. Eliberaţi injectorul pentru arzător (D) cu ocheie tubulară de 7 mm şi scoateţi-l. Înlo-cuiţi-l cu cel necesar.

5. Asamblaţi arzătorul în ordine inversă.

6. Înlocuiţi eticheta cu tipul de gaz, aflatălângă racordul de alimentare, cu cea co-respunzătoare noului tip de gaz.

Înlocuirea injectorului pentru arzătorulgrătarului:1. Eliberaţi şurubul care fixează arzătorul

grătarului.2. Eliberaţi injectorul pentru arzător cu o

cheie tubulară de 7 mm şi scoateţi-l. Înlo-cuiţi-l cu cel necesar.

3. Asamblaţi arzătorul în ordine inversă.Înainte de a fixa şurubul, verificaţi dacăarzătorul este împins corect către panouldin spate.

Reglarea nivelului minim al arzătorului:1. Scoateţi ştecherul din priză.2. Scoateţi butonul pentru funcţiile cuptoru-

lui.3. Ajustaţi şurubul de reglare ( A) cu ajuto-

rul unei şurubelniţe subţiri.

A

Modificarea tipu-lui de gaz

Ajustarea şuru-bului de reglare

De la gaz naturalla gaz lichefiat

Strângeţi completşurubul de regla-re.

De la gaz lichefiatla gaz natural

Desfaceţi şurubulde reglare aproxi-mativ 3/4 tură.

4. Ataşaţi butonul pentru funcţiile cuptorului.

22

Page 23: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

5. Introduceţi ştecărul în priză.

Avertizare Ştecărul poate fi introdus înpriză numai după ce toate componentele

au fost montate în poziţiile iniţiale. Existăriscul de rănire.6. Aprindeţi arzătorul cuptorului cu gaz.

Consultaţi secţiunea "Gătitul în cuptorulcu gaz: Aprinderea arzătorului cu gaz alcuptorului":

7. Reglaţi butonul pentru funcţiile cuptoruluipe maxim şi lăsaţi cuptorul să seîncălzească pentru cel puţin 10 minute.

8. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptoruluidin poziţia maximă în cea minimă.

Verificaţi flacăra. Dacă flacăra se stinge, re-petaţi procedurile descrise la punctele 1 - 7.La nivelul coroanei arzătorului, flacăra trebuiesă fie mică şi constantă.

Temperatura grătarului nu poate fi re-glată. Pentru a obţine o temperatură mai

scăzută sau pentru a prelungi timpul pentrugătire, tava grătarului trebuie coborâtă şi în-depărtată de flacără.

Producătorul nu îşi asumă nicio responsa-bilitate dacă aceste măsuri de siguranţănu sunt respectate.

Conectarea la alimentarea electricăProducătorul nu este responsabil dacănu respectaţi măsurile de siguranţă des-

crise în capitolul „Informaţii despre siguranţă”.

Acest aparat este livrat cu fişă şi cablu de co-nectare electrică.

Cablul de alimentare nu trebuie săatingă partea aparatului indicată în ima-

gine.

Protejarea mediului înconjurător

Simbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebuie predatla punctul de colectare corespunzător pentrureciclarea echipamentelor electrice şielectronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe negative pentrumediul înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar putea derivadin aruncarea necorespunzătoare a acestuiprodus. Pentru mai multe informaţii detaliatedespre reciclarea acestui produs, vă rugămsă contactaţi biroul local, serviciul pentru

eliminarea deşeurilor sau magazinul de lacare l-aţi achiziţionat.

Materialele de ambalareMaterialul de ambalaj este ecologic şi re-

ciclabil. Componentele de plastic sunt marca-te cu abrevierile internaţionale, de ex. PE, PSetc. Aruncaţi materialele de ambalare în reci-pientele adecvate din instalaţiile pentru gunoicomunitare

Avertizare Aparatul trebuie să fie făcutinutilizabil înainte de a fi aruncat, astfel

încât să nu mai constituie un pericol.Pentru a face acest lucru, scoateţi ştecheruldin priză şi tăiaţi cablul electric al aparatului.

23

Page 24: RO Informaţii pentru utilizator Aragaz · • Pentru utilizarea corect ă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instruc ţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul

www.zanussi.com/shop

8929

4261

4-C

-282

011