Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3...
Transcript of Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3...
Manual de instalare
EKHWE150A3V3EKHWET150A3V3EKHWE200A3V3EKHWE300A3V3
EKHWE200A3Z2EKHWE300A3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistemde pompă termică aer la apă
1
2
3
1x 1x 2x 4x 1x 1x 1x1 2 3 5 6 74
H4
H3
H5
115
30
0
H2
20
~40
H1
45°
350
10
0
30
30
50
700
30
0440 50
0
45
°
3030
700
400
705
220
255
280
35
115
775
1150
13
21
355
440
50
EKHWE150~300 EKHWET150
D1
115077528025535
545
152592528041035
545
152585121041027
660
H1H2H3H4H5
Ø D1
150 200EKHWE
300
A
A
A
A16161616
4004004000400
77111
38 67
44
2
1
3
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11
Manual de instalare
1
Cuprins Pagina
Introducere ........................................................................................1Informaţii generale ..................................................................................... 1Obiectul acestui manual............................................................................. 1Identificarea modelelor............................................................................... 1
Accesorii ............................................................................................1Accesorii furnizate cu rezervorul de apă menajeră caldă .......................... 1
Garanţie.............................................................................................1
Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă EKHWE ...................2Componente principale .............................................................................. 2Schemă generală....................................................................................... 3Instrucţiuni de instalare .............................................................................. 3Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă.......................................... 3Racordarea circuitelor de apă.................................................................... 3Cablajul de legătură ................................................................................... 4
Darea în exploatare ...........................................................................6
Întreţinerea ........................................................................................7
Depanarea.........................................................................................7Instrucţiuni generale................................................................................... 7Simptome generale.................................................................................... 7
Specificaţii tehnice.............................................................................7Specificaţiile rezervorului de apă menajeră caldă...................................... 7
Introducere
Informaţii generale
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest rezervor de apă menajeră caldă.
Rezervorul de apă menajeră caldă EKHWE cu încălzitor electricauxiliar integrat de 3 kW trebuie racordat la unitatea. Rezervorul deapă menajeră caldă este disponibil cu trei dimensiuni: 150, 200 şi300 litri. Toate modelele sunt montate pe podea, iar modelulEKHWET150A3V3 de 150 litri este montat pe perete. Modelele de200 şi 300 litri sunt de asemenea disponibile în versiuni de 400 V.
Obiectul acestui manual
Acest manual de instalare descrie procedurile pentru dezambalarea,instalarea şi conectarea rezervoarelor de apă menajeră caldăEKHWE.
Identificarea modelelor
Accesorii
Accesorii furnizate cu rezervorul de apă menajeră caldă
A se vedea figura 1
Garanţie
EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3EKHWE200A3V3 EKHWE200A3Z2EKHWE300A3V3 EKHWE300A3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă Manual de instalare
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTEDE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LAÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZĂ-TOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILORPOATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT,SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALEECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOARACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎNMOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞIINSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST.
DACĂ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDEELE DEINSTALARE SAU UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNALEGĂTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKINPENTRU CONSULTANŢĂ ŞI INFORMAŢII.
UNITATEA DESCRISĂ ÎN ACEST MANUAL ESTECONCEPUTĂ NUMAI PENTRU INSTALARE ÎNINTERIOR ŞI PENTRU TEMPERATURI ALE MEDIULUIÎNCONJURĂTOR ÎN DOMENIUL 0°C~35°C.
EK HWE (T) 150 A 3 V3
Tensiunea încălzitorului auxiliarV3 = 1P, 230 VZ2 = 2P, 400 V (numai pentru modelele de 200 l şi 300 l)
Capacitatea încălzitorului auxiliar: 3 kW
Seria
Indicarea capacităţii de stocare în litri
T = montat pe perete; în caz contrar, plasat pe podea
Rezervor de apă caldă emailat
Set european
1 Termistor + cablu de conexiune (12 m)
2 Contactor - ansamblul siguranţei
3 Şurub de fixare a contactorului
4 Şurub autofiletant
5 Manual de instalare
6 Ventil cu 3 căi (Rp 1")
7 Motorul ventilului cu 3 căi
Garanţia nu va fi valabilă dacă
� nu este instalată o supapă de siguranţă demax. 10 bar.
� a survenit o coroziune anormală datorită neinstalăriicuplajelor dielectrice.
� conexiunile electrice sunt efectuate incorect.
� unitatea se alimentează cu curent electric înainte deumplerea cu apă.
� întreţinerea este insuficientă, în special dacă nu seinspectează anodul o dată la 2 ani, înlocuindu-l dacăe necesar.
Manual de instalare
2EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompătermică aer la apă
4PW43396-1G – 2015.11
Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă EKHWE
În caz de consum limitat de apă menajeră caldă, de exemplu în casede vacanţă sau în case care rămân neocupate ocazional, instalaţiarezervorului de apă menajeră caldă trebuie dotată cu o pompă înderivaţie.
� Pompa în derivaţie poate fi controlată în timp,
� pompa în derivaţie trebuie să funcţioneze pentru a recirculaîntregul volum al rezervorului de apă menajeră caldă de 1,5 oripe oră,
� şi pompa în derivaţie trebuie să funcţioneze, sau să fieprogramată să funcţioneze cel puţin 2 ore neîntrerupte pe zi.
În cazul unei tubulaturi de legătură foarte lungi între rezervorul deapă menajeră caldă şi punctul de utilizare a apei calde (duş, baie,etc.) poate dura mai mult timp până ce apa caldă din rezervorul deapă menajeră caldă ajunge la punctul de utilizare.
Dacă e nevoie racordaţi o pompă de recirculare între punctul deutilizare a apei calde şi orificiul de recirculare din rezervorul de apămenajeră caldă.
Componente principale� Întregul sistem este conceput
pentru a funcţiona în combinaţie cu un rezervor deapă menajeră caldă . În cazul încare se utilizează un alt rezervor în combinaţie cuunitatea , Daikin nu poategaranta nici buna funcţionare, nici fiabilitateasistemului. Din aceste motive, Daikin nu poate emitegaranţii pentru un sistem într-un astfel de caz.
� Echipamentul nu este destinat pentru utilizare într-oatmosferă potenţial explozivă.
� Calitatea apei menajere calde trebuie se conformezedirectivei EN 98/83 CE.
� Pe racordul de apă rece al rezervorului de apămenajeră caldă trebuie instalat un dispozitiv deevacuare.
� Din motive de siguranţă, este interzisă adăugarea deetilenglicol în circuitul de apă. Adăugareaetilenglicolului ar putea cauza contaminarea apeimenajere dacă în serpentina schimbătorului decăldură se produce o scăpare.
� Este important ca volumul de stocare al rezervoruluide apă menajeră caldă să acopere fluctuaţiile zilnicenormale ale consumului de apa caldă menajeră, fărăscăderea temperaturii la ieşire a apei în timpulutilizării.
� Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poatăcauza nici o stricăciune spaţiului de instalare şi zoneidin jur.
� Anodul va fi inspectat cel puţin o dată la 2 ani şi, dacăe necesar, va fi înlocuit.
� Trebuie să instalat un dispozitiv de siguranţă de max.10 bar pe rezervorul de apă menajeră caldă.
1 Racord de apă rece
2 Racord de apă caldă
3 Pompă în derivaţie (procurare la faţa locului)
4 Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)
1
2 3
4
2
1
1 Duş
2 Pompă de recirculare
1 Anod
2 Racord de apă caldă (3/4" MBSP)(a)
(a) MBSP = Male British Standard Pipe (conductă britanică standard cu filet exterior)
3 Racordul supapei de siguranţă (1/2" MBSP)(a)
4 Cutie electrică
5 Orificiu de recirculare (3/4" MBSP)(a)
6 Priza termistorului
7 Admisie schimbător de căldură (3/4" FBSP)(b)
(b) FBSP = Female British Standard Pipe (conductă britanică standard cu filet interior)
8 Serpentina schimbătorului de căldură
9 Evacuare schimbător de căldură (3/4" FBSP)(b)
10 Racord de apă rece (3/4" MBSP)(a)
11 Orificiul termistorului pentru utilizare cu opţiunea de trusă solară. Consultaţi "Manualul de instalare EKSOLHWAV1.
12 Element electric de încălzire
13 Flanşă pentru inspectare
14 Întrerupere termică
15 Intrarea cablului de la unitatea
16 Intrarea cablului pentru utilizare cu trusa opţională.
A
3
2
5
6
4
7
11
8
9
10
4
1
1516
12
13
14
A
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11
Manual de instalare
3
Dispozitive de siguranţă
� Dispozitiv de protecţie termică — încălzitorul auxiliar dinrezervorul de apă menajeră caldă este echipat cu un dispozitivde protecţie termică. Dispozitivul de protecţie termică esteactivat când temperatura devine prea înaltă. Când este activat,dispozitivul de protecţie trebuie să fie resetat pe rezervorul deapă menajeră caldă apăsând butonul roşu (pentru acces,scoateţi capacul cutiei electrice).
� Supapa de siguranţă — o supapă de siguranţă (procurare la faţalocului) în conformitate cu reglementările locale şi naţionalerelevante, şi cu o presiune de deschidere de maxim 10 bartrebuie conectată la racordul supapei de siguranţă.
Apa se poate scurge din golirea dispozitivului supapei desiguranţă.
Schemă generală
Schemă generală, a se vedea figura 2.
Instrucţiuni de instalare
Reţineţi următoarele indicaţii când instalaţi rezervorul de apămenajeră caldă:
� Amplasamentul instalării să fie ferit de îngheţ.
� Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nicio stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.
� Aveţi grijă să instalaţi tubulatură de 1" sau mai mult (şi reduceţila 3/4" la admisia în rezervor) pentru a avea un volum de apăsuficient de mare în tubulatura dintre unitatea şi rezervorul deapă menajeră caldă.
� Amplasaţi rezervorul de apă menajeră caldă într-o poziţieadecvată pentru a uşura întreţinerea; reţineţi că trebuie asigurataccesul la cutia electrică. Consultaţi zonele de culoarea griindicate în figura 2.
� Asiguraţi o legătură pentru eşaparea şi evacuarea supapei desiguranţă.
� Pentru a evita curgerea în sens invers se recomandă instalareaunei clapete de reţinere pe admisia apei în rezervorul de apămenajeră caldă conform reglementărilor locale şi naţionale.
Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă
1 Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile rezervorului de apămenajeră caldă (a se vedea "Accesorii" la pagina 1).
2 Când montarea se face pe podea, plasaţi rezervorul de apămenajeră caldă pe o suprafaţă orizontală. Dacă e necesar,reglaţi picioarele de la fund. Când montarea se face pe perete(numai pentru modelul EKHWET150A3V3), asiguraţi-vă căperetele este rezistent. În ambele cazuri, asiguraţi-vă cărezervorul de apă menajeră caldă este montat orizontal.
3 Aveţi grijă să respectaţi spaţiul pentru întreţinere aşa cum esteindicat în figura 2.
Racordarea circuitelor de apă
Consultaţi capitolul "Exemple tipice de aplicaţii" descris în manualulde instalare livrat cu unitatea pentru detalii privind racordareacircuitelor de apă şi ventilul cu 3 căi cu motor.
Aveţi grijă să izolaţi toate conductele şi racordurile de apă.
Racordarea ventilului cu 3 căi
1 Consultaţi figura 3 înainte de efectuarea racordării.
2 Poziţia de instalare.
Se recomandă racordarea ventilului cu 3 căi cât se poate deaproape de unitatea. Acesta poate fi instalat în conformitate cuunul din următoarele patru configuraţii.
3 Despachetaţi corpul ventilului cu 3 căi şi motorul ventilului cu 3căi.
Verificaţi ca următoarele accesorii să fie furnizate împreună cumotorul.
� Racordurile supapei de siguranţă a rezervorului deapă menajeră caldă nu pot fi utilizate pentru altescopuri.
� Nu instalaţi încălzitoare fără întreruptoare termice.
Capacul cutiei electrice trebuie deschis numai decătre un electrician autorizat.
Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de adeschide capacul cutiei electrice.
Figura A Figura B
Figura C Figura D
1 De la unitatea
2 Spre rezervorul de apă menajeră caldă
3 Spre încălzirea încăperii
1 Manşon
2 Capacul motorului ventilului
3 Şurub
4 Scală
1
2
3
1
3
2
1
2
3
1
3
2
1 2 3
4
Manual de instalare
4EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompătermică aer la apă
4PW43396-1G – 2015.11
4 Instalaţi corpul ventilului cu 3 căi în tubulatură.
• Asiguraţi-vă ca axul să fie astfel poziţionat încât motorul săpoată fi montat şi înlocuit.
• Puneţi manşonul pe ventil şi rotiţi ventilul în poziţia de mijloca plăcii cu scală.Controlaţi ca ventilul să fie poziţionat ca în figura de mai jos.Acesta trebuie să blocheze racordul de evacuare spre apamenajeră caldă cu 50% şi racordul de evacuare spre încălzireaîncăperii tot cu 50%.
5 Când instalaţi în conformitate cu Figura A sau Figura D,deschideţi capacul motorului ventilului slăbind şurubul şischimbaţi călăreţul pentru a modifica sensul de rotaţie aventilului.
Călăreţul este reglat implicit din fabrică pentru a se aplicainstalării în conformitate cu Figura B şi Figura C.
6 Împingeţi motorul pe manşonul motorului.
Aveţi grijă să nu rotiţi manşonul în timpul acestei acţiuni, pentrua menţine poziţia ventilului aşa cum este fixată în timpultreptei 4.
7
8 Puneţi scala pe ventil după cum este prezentat mai jos.
9 Aveţi grijă să fixaţi ferm cordonul de alimentare pe corpulventilului cu 3 căi cu o clemă de cablu procurată la faţa locului,aşa cum e prezentat în figura de mai jos.
10 Executaţi cablarea în unitatea în conformitate cu următoareafigură:
Consultaţi de asemenea desenul de la pagina 6.
Racordarea circuitelor de apă
1 Racordaţi admisia apei şi evacuarea apei de la schimbătorul decăldură.
2 Racordaţi tuburile de alimentare cu apă caldă şi rece.
3 Racordaţi supapa de siguranţă (procurare la faţa locului,presiune maximă de deschidere 10 bar).
Cablajul de legătură
Cerinţe pentru circuitul de alimentare şi cabluri
Pentru cerinţele şi specificaţiile privind cablul, consultaţi "Cablajul delegătură" în manualul de instalare al unităţii furnizat cu unitatea.
Instalare în conformitate cu Figura A şi Figura B
Instalare în conformitate cu Figura C şi Figura D
Dacă ventilul nu este poziţionat astfel înainte de montareamotorului, ventilul va permite trecerea apei menajere şi aîncălzirii încăperii în timpul exploatării.
Instalare în conformitate cu Figura A şi Figura D
Instalare în conformitate cu Figura B şi Figura C
Sensul rotaţiei ventilului
Rezervorul de apă menajeră
caldăÎncălzirea încăperii
Încălzirea încăperii
Rezervorul de apă menajeră
caldă
Instalare în conformitate cuFigura B şi Figura C
Instalare în conformitate cuFigura A şi Figura D
L
NY
DIR
2P
8 9 10
ventil cu 3 căi
BR
N
BLU
BLK
L N Y
Aveţi grijă să utilizaţi cuplaje dielectrice la racordare,pentru a evita coroziunea electrochimică.
Dacă o conductă de evacuare este racordată ladispozitivul de siguranţă, ea trebuie instalată într-o pantădescendentă continuă şi într-un mediu fără pericol deîngheţ. Ea trebuie lăsată deschisă spre atmosferă.
� În cablajul fix trebuie intercalat un întrerupătorprincipal sau un alt mijloc de deconectare cu separarede contact la toţi polii, în conformitate cu legislaţialocală şi naţională relevantă.
� Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuieinstalate de un electrician autorizat şi trebuie să seconformeze reglementărilor europene şi naţionalerelevante.
� Cablajul de legătură trebuie executat în conformitatecu schema de conexiuni furnizată cu unitatea şi cuinstrucţiunile date mai jos.
� Rezervorul de apă menajeră caldă trebuie să fie legatla pământ prin unitatea.
� Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentarespecial alocat. Nu folosiţi niciodată un circuit dealimentare în comun cu un alt aparat.
� Utilizaţi unul şi acelaşi circuit electric de alimentarespecial alocat pentru unitatea (unităţi), încălzitorul derezervă şi rezervorul de apă menajeră caldă.
UWAGA Alegeţi cablul de alimentare în conformitate cureglementările locale şi naţionale relevante.
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11
Manual de instalare
5
Termistorul şi cablul termistorului
Introduceţi termistorul cât se poate de adânc în priza termistorului.Fixaţi cu ajutorul resortului furnizat.
Distanţa dintre cablul termistorului şi cablul de alimentare de la reţeatrebuie să fie întotdeauna de cel puţin 5 cm pentru a preveniinterferenţa electromagnetică cu cablul termistorului.
Procedeu
Conexiunile ce trebuie făcute în cutia electrică a rezervorului deapă menajeră caldă
1 Pentru modelul EKHWE*V3 conectaţi cablul de alimentare de lareţea şi cablul de protecţie termică a încălzitorului auxiliar aşacum este prezentat în schema de conexiuni de mai jos.
Pentru modelele Z2, conectaţi după cum urmează:
2 Aveţi grijă să asiguraţi eliminarea tensionării cablului.
Conexiunile ce trebuie făcute în cutia de distribuţie a unităţii
3 Montaţi contactorul (K3M) precablat, disjunctorul (F2B) şiregletele de conexiuni (X3M, X4M). Contactorul trebuie fixat cucele 2 şuruburi de contactor furnizate iar regletele de conexiunitrebuie fixate cu cele 2x 2 şuruburi autofiletante furnizate.
4 Branşaţi conectorul racordat la contactorul K3M în priza X13Ade pe placa cu circuite imprimate.
5 Introduceţi conectorul cablului termistorului în priza X9A de peplaca cu circuite imprimate.
6 Conectaţi cablurile de împământare precablate ale regletei deconexiuni X3M şi X4M la şurubul de legare la pământ.
7 Conectaţi cablul de alimentare de la reţea şi de protecţie termicăal încălzitorului auxiliar (procurare la faţa locului) la borna X4Mpământ, 1, 2, şi X2M 13, 14.
8 Conectaţi cablul de alimentare de la reţea al încălzitoruluiauxiliar la regleta de conexiuni X3M.
9 Fixaţi cablurile pe soclurile de fixare pentru a eliminatensionarea.
10 Fixaţi comutatorul DIP SS2-2 de pe placa cu circuite imprimatepe ON (cuplat).
11 Când se conduc afară cablurile, aveţi grijă ca acestea să nuîmpiedice montarea capacului unităţii.
Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de a efectuaorice conexiune.
Asiguraţi-vă că aţi izolat cablul de alimentare de la reţeafaţă de suprafaţa orificiului de inspecţie sau că acestapoate rezista la temperaturi de până la 90°C.
YLW Galben BRN Maro
GRN Verde BLU Albastru
Se poate înfierbânta Unit Unitate
1
3
4
2
Unit
1920
P1P2
1413
12
YLW/GRNBLUBRN
YLW/GRN
P19 20
19 20
19 202 1 13 14
2 1 13 14
X2MX2MX4M
UnitEKSOLHW
X1
0M
X9
M
YLW Galben BRN Maro
GRN Verde BLU Albastru
Se poate înfierbânta Unit Unitate
Unit
1920
P1P2
1413
12
YLW/GRNBLUBRN
YLW/GRN
P19 20
19 20
19 202 1 13 14
2 1 13 14
X2MX2MX4M
UnitEKSOLHWX
10
M
X9
M
Manual de instalare
6EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompătermică aer la apă
4PW43396-1G – 2015.11
Notă: este prezentată numai partea relevantă a cablajului delegătură.
� Numai pentru unităţi EKHBH/X
� Numai pentru unităţi EDH, EBH, EDL şi EBL
Darea în exploatare
Înainte de alimentarea unităţii de la reţea, asiguraţi-vă că:
� unitatea este umplută cu apă,
� senzorul cablului termistorului este montat corect în prizatermistorului,
� este instalată o supapă de siguranţă.
Verificaţi funcţionarea ventilului cu 3 căi: aveţi grijă ca atunci cândunitatea este în modul de apă menajeră, să trimită apă caldă larezervor; când este în modul de încălzire de încăpere, să trimită apăspre încăpere (pipăiţi tubul cu mâna).
A4P
K6M
F2B
3MK7M
21
X4M
4a
OPTIONAL
X2M
2120Q2L3-way valve2-way valve
12114
thermostat
21 3 5 6 7 8 9 10 13 19
thermal fuse
14 15 16 17 18SOLAR PUMP
NLL2L1
X3M (230V)
F1B
TR1
TR1
A1P
A1P
X2M
X1M
K5MK2M
K1M
K1M
K2MK5M
K4M
1 2 3 L1 L2 L3 N
15a
K3M
X9A
X13A
1 2 4
2
3
X4M X2M
>50 mm
3-wayvalve
L
BR
N
BLU
BLK
N Y
X4M
X3M
230 V AC3 kW
L N
400 V AC3 kW
L1 L2
V3
Z2
A11PA11P
K3MK3M
F2BF2B
X13A
X2MX2M
X9AX9A
X3MX3M
X4MX4M
8 9 10 13 14
1 2 4
2
3
X4M X2M
230 V AC3 kW
L N
400 V AC3 kW
L1 L2
V3
Z2
3-wayvalve
L
BR
N
BLU
BLK
N Y
K3M
F2B
X2M
X9A
X3M
X4MA11P
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11
Manual de instalare
7
Întreţinerea
Pentru a asigura disponibilitatea optimă a unităţii, trebuie executatela intervale regulate un număr de verificări şi inspecţii ale unităţii şiale cablajului de legătură.
1 Dispozitivul supapei de siguranţă trebuie acţionat regulat pentrua îndepărta depunerile de calcar şi pentru a verifica dacă nueste blocat.
2 O dată pe an: Dezincrustarea
În funcţie de apă şi de temperatura reglată, pe schimbătorul decăldură şi pe încălzitorul auxiliar din interiorul rezervorului deapă menajeră caldă se vor forma depuneri de cruste.
Aceasta va diminua transferul de căldură şi poate cauza ardereaîncălzitorului auxiliar. Din acest motiv, detartraţi încălzitorulauxiliar şi schimbătorul de căldură.
3 O dată la 2 ani: Anodul.
Verificaţi dacă anodul nu este deteriorat. Dacă diametrulanodului s-a redus cu 10 mm sau mai mult, aveţi grijă să-lînlocuiţi (diametrul original este de 33 mm).
Depanarea
Acest capitol furnizează informaţii utile pentru diagnosticarea şiremedierea anumitor defecţiuni care pot surveni în unitate.
Instrucţiuni generale
Înainte de a începe procedeul de depanare, inspectaţi vizual unitateaşi căutaţi defecţiunile evidente precum conexiunile slăbite saucablajul defectuos.
Înainte de a lua legătura cu distribuitorul local, citiţi cu atenţie acestcapitol, veţi economisi timp şi bani.
La activarea unui dispozitiv de siguranţă, opriţi unitatea şi înainte dea-l reseta depistaţi motivul activării. În nici un caz nu şuntaţidispozitivele de siguranţă şi nu le modificaţi la alte valori decât celereglate din fabrică. Dacă nu poate fi găsită cauza problemei, luaţilegătura cu distribuitorul local.
Simptome generale
Simptom 1: Din robinetele de apă caldă nu curge apă
Simptom 2: Apa de la robinetele de apă caldă este rece
Specificaţii tehnice
Specificaţiile rezervorului de apă menajeră caldă
� Înainte de efectuarea oricărei activităţi de întreţineresau reparaţii, întotdeauna decuplaţi disjunctorul de pepanoul de alimentare, scoateţi siguranţele saudeschideţi dispozitivele de protecţie ale unităţii.
� Numai pentru unităţi EKHBH/X
Aveţi grijă ca înainte de începerea oricărei activităţi deîntreţinere sau reparaţie, şi alimentarea de la reţea aunităţii exterioare să fie decuplată.
Nu folosiţi unelte metalice ascuţite sau acizi puternicipentru a îndepărta crusta. Utilizaţi numai agenţi decurăţare şi de detartrare disponibile în comerţ pentrusuprafeţele din cupru şi emailate.
După îndepărtarea crustelor, clătiţi rezervorul de apămenajeră caldă cu un jet de apă.
Este de maximă importanţă ca anodul să aibă un contactbun cu rezervorul de apă menajeră caldă. Din acest motiv,după înlocuirea anodului sau după o altă operaţiune deservice, asiguraţi-vă că anodul este conectat la şurubul delegare la pământ.
Când inspectaţi panoul de alimentare sau cutia dedistribuţie a unităţii, asiguraţi-vă întotdeauna cădisjunctorul unităţii este decuplat.
Cauze posibile Acţiune de remediere
Sursa principală de alimentare cu apă este oprită.
Verificaţi dacă toate ventilele de închidere ale circuitului de apă sunt complet deschise.
Cauze posibile Acţiune de remediere
Întreruptoarele termice s-au declanşat
• Controlaţi şi resetaţi butonul (butoanele).
• Fixaţi reglajul termostatului pentru apa menajeră caldă de pe unitatea la ≤75°C.
• Controlaţi dacă termistorul este instalat corect în priza termistorului.
Unitatea nu funcţionează. Controlaţi funcţionarea unităţii. Consultaţi manualul livrat cu unitatea.Dacă se bănuieşte existenţa vreunui defect, luaţi legătura cu distribuitorul local.
EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3V3 EKHWE300A3Z2
Volum 150 l 150 l 200 l 200 l 300 l 300 l
Volumul schimbătorului de căldură intern 2 l 2 l 3 l 3 l 3 l 3 l
Dimensiuni de gabarit (Ø x A) 545 x 1150 mm 545 x 1150 mm 545 x 1525 mm 545 x 1525 mm 660 x 1525 mm 660 x 1525 mmÎncălzitor auxiliar, alimentare de la reţea 230 V 50 Hz 1P 230 V 50 Hz 1P 230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 2P 230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 2P
Încălzitor auxiliar, curent de regim 13 A 13 A 13 A 7,5 A 13 A 7,5 A
Încălzitor auxiliar, capacitate 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW
Racorduri A se vedea "Componente principale" la pagina 2
Greutate (gol) 80 kg 82 kg 104 kg 104 kg 140 kg 140 kg
Montarea Podea Perete Podea Podea Podea Podea
Presiune maximă 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar
Temperatura maximă a apei menajere calde 75°C 75°C 75°C 75°C 75°C 75°C
Temperatura maximă prin schimbătorul de căldură 110°C 110°C 110°C 110°C 110°C 110°C
NOTES
NOTES
4PW43396-1G 2015.11
Cop
yrig
ht ©
Dai
kin