Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3...

12
Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă

Transcript of Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3...

Page 1: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

Manual de instalare

EKHWE150A3V3EKHWET150A3V3EKHWE200A3V3EKHWE300A3V3

EKHWE200A3Z2EKHWE300A3Z2

Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistemde pompă termică aer la apă

Page 2: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

1

2

3

1x 1x 2x 4x 1x 1x 1x1 2 3 5 6 74

H4

H3

H5

115

30

0

H2

20

~40

H1

45°

350

10

0

30

30

50

700

30

0440 50

0

45

°

3030

700

400

705

220

255

280

35

115

775

1150

13

21

355

440

50

EKHWE150~300 EKHWET150

D1

115077528025535

545

152592528041035

545

152585121041027

660

H1H2H3H4H5

Ø D1

150 200EKHWE

300

A

A

A

A16161616

4004004000400

77111

38 67

44

2

1

3

Page 3: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11

Manual de instalare

1

Cuprins Pagina

Introducere ........................................................................................1Informaţii generale ..................................................................................... 1Obiectul acestui manual............................................................................. 1Identificarea modelelor............................................................................... 1

Accesorii ............................................................................................1Accesorii furnizate cu rezervorul de apă menajeră caldă .......................... 1

Garanţie.............................................................................................1

Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă EKHWE ...................2Componente principale .............................................................................. 2Schemă generală....................................................................................... 3Instrucţiuni de instalare .............................................................................. 3Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă.......................................... 3Racordarea circuitelor de apă.................................................................... 3Cablajul de legătură ................................................................................... 4

Darea în exploatare ...........................................................................6

Întreţinerea ........................................................................................7

Depanarea.........................................................................................7Instrucţiuni generale................................................................................... 7Simptome generale.................................................................................... 7

Specificaţii tehnice.............................................................................7Specificaţiile rezervorului de apă menajeră caldă...................................... 7

Introducere

Informaţii generale

Vă mulţumim că aţi cumpărat acest rezervor de apă menajeră caldă.

Rezervorul de apă menajeră caldă EKHWE cu încălzitor electricauxiliar integrat de 3 kW trebuie racordat la unitatea. Rezervorul deapă menajeră caldă este disponibil cu trei dimensiuni: 150, 200 şi300 litri. Toate modelele sunt montate pe podea, iar modelulEKHWET150A3V3 de 150 litri este montat pe perete. Modelele de200 şi 300 litri sunt de asemenea disponibile în versiuni de 400 V.

Obiectul acestui manual

Acest manual de instalare descrie procedurile pentru dezambalarea,instalarea şi conectarea rezervoarelor de apă menajeră caldăEKHWE.

Identificarea modelelor

Accesorii

Accesorii furnizate cu rezervorul de apă menajeră caldă

A se vedea figura 1

Garanţie

EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3EKHWE200A3V3 EKHWE200A3Z2EKHWE300A3V3 EKHWE300A3Z2

Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă Manual de instalare

CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTEDE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LAÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.

INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZĂ-TOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILORPOATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT,SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALEECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOARACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎNMOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞIINSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST.

DACĂ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDEELE DEINSTALARE SAU UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNALEGĂTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKINPENTRU CONSULTANŢĂ ŞI INFORMAŢII.

UNITATEA DESCRISĂ ÎN ACEST MANUAL ESTECONCEPUTĂ NUMAI PENTRU INSTALARE ÎNINTERIOR ŞI PENTRU TEMPERATURI ALE MEDIULUIÎNCONJURĂTOR ÎN DOMENIUL 0°C~35°C.

EK HWE (T) 150 A 3 V3

Tensiunea încălzitorului auxiliarV3 = 1P, 230 VZ2 = 2P, 400 V (numai pentru modelele de 200 l şi 300 l)

Capacitatea încălzitorului auxiliar: 3 kW

Seria

Indicarea capacităţii de stocare în litri

T = montat pe perete; în caz contrar, plasat pe podea

Rezervor de apă caldă emailat

Set european

1 Termistor + cablu de conexiune (12 m)

2 Contactor - ansamblul siguranţei

3 Şurub de fixare a contactorului

4 Şurub autofiletant

5 Manual de instalare

6 Ventil cu 3 căi (Rp 1")

7 Motorul ventilului cu 3 căi

Garanţia nu va fi valabilă dacă

� nu este instalată o supapă de siguranţă demax. 10 bar.

� a survenit o coroziune anormală datorită neinstalăriicuplajelor dielectrice.

� conexiunile electrice sunt efectuate incorect.

� unitatea se alimentează cu curent electric înainte deumplerea cu apă.

� întreţinerea este insuficientă, în special dacă nu seinspectează anodul o dată la 2 ani, înlocuindu-l dacăe necesar.

Page 4: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

Manual de instalare

2EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2

Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompătermică aer la apă

4PW43396-1G – 2015.11

Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă EKHWE

În caz de consum limitat de apă menajeră caldă, de exemplu în casede vacanţă sau în case care rămân neocupate ocazional, instalaţiarezervorului de apă menajeră caldă trebuie dotată cu o pompă înderivaţie.

� Pompa în derivaţie poate fi controlată în timp,

� pompa în derivaţie trebuie să funcţioneze pentru a recirculaîntregul volum al rezervorului de apă menajeră caldă de 1,5 oripe oră,

� şi pompa în derivaţie trebuie să funcţioneze, sau să fieprogramată să funcţioneze cel puţin 2 ore neîntrerupte pe zi.

În cazul unei tubulaturi de legătură foarte lungi între rezervorul deapă menajeră caldă şi punctul de utilizare a apei calde (duş, baie,etc.) poate dura mai mult timp până ce apa caldă din rezervorul deapă menajeră caldă ajunge la punctul de utilizare.

Dacă e nevoie racordaţi o pompă de recirculare între punctul deutilizare a apei calde şi orificiul de recirculare din rezervorul de apămenajeră caldă.

Componente principale� Întregul sistem este conceput

pentru a funcţiona în combinaţie cu un rezervor deapă menajeră caldă . În cazul încare se utilizează un alt rezervor în combinaţie cuunitatea , Daikin nu poategaranta nici buna funcţionare, nici fiabilitateasistemului. Din aceste motive, Daikin nu poate emitegaranţii pentru un sistem într-un astfel de caz.

� Echipamentul nu este destinat pentru utilizare într-oatmosferă potenţial explozivă.

� Calitatea apei menajere calde trebuie se conformezedirectivei EN 98/83 CE.

� Pe racordul de apă rece al rezervorului de apămenajeră caldă trebuie instalat un dispozitiv deevacuare.

� Din motive de siguranţă, este interzisă adăugarea deetilenglicol în circuitul de apă. Adăugareaetilenglicolului ar putea cauza contaminarea apeimenajere dacă în serpentina schimbătorului decăldură se produce o scăpare.

� Este important ca volumul de stocare al rezervoruluide apă menajeră caldă să acopere fluctuaţiile zilnicenormale ale consumului de apa caldă menajeră, fărăscăderea temperaturii la ieşire a apei în timpulutilizării.

� Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poatăcauza nici o stricăciune spaţiului de instalare şi zoneidin jur.

� Anodul va fi inspectat cel puţin o dată la 2 ani şi, dacăe necesar, va fi înlocuit.

� Trebuie să instalat un dispozitiv de siguranţă de max.10 bar pe rezervorul de apă menajeră caldă.

1 Racord de apă rece

2 Racord de apă caldă

3 Pompă în derivaţie (procurare la faţa locului)

4 Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)

1

2 3

4

2

1

1 Duş

2 Pompă de recirculare

1 Anod

2 Racord de apă caldă (3/4" MBSP)(a)

(a) MBSP = Male British Standard Pipe (conductă britanică standard cu filet exterior)

3 Racordul supapei de siguranţă (1/2" MBSP)(a)

4 Cutie electrică

5 Orificiu de recirculare (3/4" MBSP)(a)

6 Priza termistorului

7 Admisie schimbător de căldură (3/4" FBSP)(b)

(b) FBSP = Female British Standard Pipe (conductă britanică standard cu filet interior)

8 Serpentina schimbătorului de căldură

9 Evacuare schimbător de căldură (3/4" FBSP)(b)

10 Racord de apă rece (3/4" MBSP)(a)

11 Orificiul termistorului pentru utilizare cu opţiunea de trusă solară. Consultaţi "Manualul de instalare EKSOLHWAV1.

12 Element electric de încălzire

13 Flanşă pentru inspectare

14 Întrerupere termică

15 Intrarea cablului de la unitatea

16 Intrarea cablului pentru utilizare cu trusa opţională.

A

3

2

5

6

4

7

11

8

9

10

4

1

1516

12

13

14

A

Page 5: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11

Manual de instalare

3

Dispozitive de siguranţă

� Dispozitiv de protecţie termică — încălzitorul auxiliar dinrezervorul de apă menajeră caldă este echipat cu un dispozitivde protecţie termică. Dispozitivul de protecţie termică esteactivat când temperatura devine prea înaltă. Când este activat,dispozitivul de protecţie trebuie să fie resetat pe rezervorul deapă menajeră caldă apăsând butonul roşu (pentru acces,scoateţi capacul cutiei electrice).

� Supapa de siguranţă — o supapă de siguranţă (procurare la faţalocului) în conformitate cu reglementările locale şi naţionalerelevante, şi cu o presiune de deschidere de maxim 10 bartrebuie conectată la racordul supapei de siguranţă.

Apa se poate scurge din golirea dispozitivului supapei desiguranţă.

Schemă generală

Schemă generală, a se vedea figura 2.

Instrucţiuni de instalare

Reţineţi următoarele indicaţii când instalaţi rezervorul de apămenajeră caldă:

� Amplasamentul instalării să fie ferit de îngheţ.

� Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nicio stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.

� Aveţi grijă să instalaţi tubulatură de 1" sau mai mult (şi reduceţila 3/4" la admisia în rezervor) pentru a avea un volum de apăsuficient de mare în tubulatura dintre unitatea şi rezervorul deapă menajeră caldă.

� Amplasaţi rezervorul de apă menajeră caldă într-o poziţieadecvată pentru a uşura întreţinerea; reţineţi că trebuie asigurataccesul la cutia electrică. Consultaţi zonele de culoarea griindicate în figura 2.

� Asiguraţi o legătură pentru eşaparea şi evacuarea supapei desiguranţă.

� Pentru a evita curgerea în sens invers se recomandă instalareaunei clapete de reţinere pe admisia apei în rezervorul de apămenajeră caldă conform reglementărilor locale şi naţionale.

Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă

1 Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile rezervorului de apămenajeră caldă (a se vedea "Accesorii" la pagina 1).

2 Când montarea se face pe podea, plasaţi rezervorul de apămenajeră caldă pe o suprafaţă orizontală. Dacă e necesar,reglaţi picioarele de la fund. Când montarea se face pe perete(numai pentru modelul EKHWET150A3V3), asiguraţi-vă căperetele este rezistent. În ambele cazuri, asiguraţi-vă cărezervorul de apă menajeră caldă este montat orizontal.

3 Aveţi grijă să respectaţi spaţiul pentru întreţinere aşa cum esteindicat în figura 2.

Racordarea circuitelor de apă

Consultaţi capitolul "Exemple tipice de aplicaţii" descris în manualulde instalare livrat cu unitatea pentru detalii privind racordareacircuitelor de apă şi ventilul cu 3 căi cu motor.

Aveţi grijă să izolaţi toate conductele şi racordurile de apă.

Racordarea ventilului cu 3 căi

1 Consultaţi figura 3 înainte de efectuarea racordării.

2 Poziţia de instalare.

Se recomandă racordarea ventilului cu 3 căi cât se poate deaproape de unitatea. Acesta poate fi instalat în conformitate cuunul din următoarele patru configuraţii.

3 Despachetaţi corpul ventilului cu 3 căi şi motorul ventilului cu 3căi.

Verificaţi ca următoarele accesorii să fie furnizate împreună cumotorul.

� Racordurile supapei de siguranţă a rezervorului deapă menajeră caldă nu pot fi utilizate pentru altescopuri.

� Nu instalaţi încălzitoare fără întreruptoare termice.

Capacul cutiei electrice trebuie deschis numai decătre un electrician autorizat.

Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de adeschide capacul cutiei electrice.

Figura A Figura B

Figura C Figura D

1 De la unitatea

2 Spre rezervorul de apă menajeră caldă

3 Spre încălzirea încăperii

1 Manşon

2 Capacul motorului ventilului

3 Şurub

4 Scală

1

2

3

1

3

2

1

2

3

1

3

2

1 2 3

4

Page 6: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

Manual de instalare

4EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2

Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompătermică aer la apă

4PW43396-1G – 2015.11

4 Instalaţi corpul ventilului cu 3 căi în tubulatură.

• Asiguraţi-vă ca axul să fie astfel poziţionat încât motorul săpoată fi montat şi înlocuit.

• Puneţi manşonul pe ventil şi rotiţi ventilul în poziţia de mijloca plăcii cu scală.Controlaţi ca ventilul să fie poziţionat ca în figura de mai jos.Acesta trebuie să blocheze racordul de evacuare spre apamenajeră caldă cu 50% şi racordul de evacuare spre încălzireaîncăperii tot cu 50%.

5 Când instalaţi în conformitate cu Figura A sau Figura D,deschideţi capacul motorului ventilului slăbind şurubul şischimbaţi călăreţul pentru a modifica sensul de rotaţie aventilului.

Călăreţul este reglat implicit din fabrică pentru a se aplicainstalării în conformitate cu Figura B şi Figura C.

6 Împingeţi motorul pe manşonul motorului.

Aveţi grijă să nu rotiţi manşonul în timpul acestei acţiuni, pentrua menţine poziţia ventilului aşa cum este fixată în timpultreptei 4.

7

8 Puneţi scala pe ventil după cum este prezentat mai jos.

9 Aveţi grijă să fixaţi ferm cordonul de alimentare pe corpulventilului cu 3 căi cu o clemă de cablu procurată la faţa locului,aşa cum e prezentat în figura de mai jos.

10 Executaţi cablarea în unitatea în conformitate cu următoareafigură:

Consultaţi de asemenea desenul de la pagina 6.

Racordarea circuitelor de apă

1 Racordaţi admisia apei şi evacuarea apei de la schimbătorul decăldură.

2 Racordaţi tuburile de alimentare cu apă caldă şi rece.

3 Racordaţi supapa de siguranţă (procurare la faţa locului,presiune maximă de deschidere 10 bar).

Cablajul de legătură

Cerinţe pentru circuitul de alimentare şi cabluri

Pentru cerinţele şi specificaţiile privind cablul, consultaţi "Cablajul delegătură" în manualul de instalare al unităţii furnizat cu unitatea.

Instalare în conformitate cu Figura A şi Figura B

Instalare în conformitate cu Figura C şi Figura D

Dacă ventilul nu este poziţionat astfel înainte de montareamotorului, ventilul va permite trecerea apei menajere şi aîncălzirii încăperii în timpul exploatării.

Instalare în conformitate cu Figura A şi Figura D

Instalare în conformitate cu Figura B şi Figura C

Sensul rotaţiei ventilului

Rezervorul de apă menajeră

caldăÎncălzirea încăperii

Încălzirea încăperii

Rezervorul de apă menajeră

caldă

Instalare în conformitate cuFigura B şi Figura C

Instalare în conformitate cuFigura A şi Figura D

L

NY

DIR

2P

8 9 10

ventil cu 3 căi

BR

N

BLU

BLK

L N Y

Aveţi grijă să utilizaţi cuplaje dielectrice la racordare,pentru a evita coroziunea electrochimică.

Dacă o conductă de evacuare este racordată ladispozitivul de siguranţă, ea trebuie instalată într-o pantădescendentă continuă şi într-un mediu fără pericol deîngheţ. Ea trebuie lăsată deschisă spre atmosferă.

� În cablajul fix trebuie intercalat un întrerupătorprincipal sau un alt mijloc de deconectare cu separarede contact la toţi polii, în conformitate cu legislaţialocală şi naţională relevantă.

� Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuieinstalate de un electrician autorizat şi trebuie să seconformeze reglementărilor europene şi naţionalerelevante.

� Cablajul de legătură trebuie executat în conformitatecu schema de conexiuni furnizată cu unitatea şi cuinstrucţiunile date mai jos.

� Rezervorul de apă menajeră caldă trebuie să fie legatla pământ prin unitatea.

� Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentarespecial alocat. Nu folosiţi niciodată un circuit dealimentare în comun cu un alt aparat.

� Utilizaţi unul şi acelaşi circuit electric de alimentarespecial alocat pentru unitatea (unităţi), încălzitorul derezervă şi rezervorul de apă menajeră caldă.

UWAGA Alegeţi cablul de alimentare în conformitate cureglementările locale şi naţionale relevante.

Page 7: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11

Manual de instalare

5

Termistorul şi cablul termistorului

Introduceţi termistorul cât se poate de adânc în priza termistorului.Fixaţi cu ajutorul resortului furnizat.

Distanţa dintre cablul termistorului şi cablul de alimentare de la reţeatrebuie să fie întotdeauna de cel puţin 5 cm pentru a preveniinterferenţa electromagnetică cu cablul termistorului.

Procedeu

Conexiunile ce trebuie făcute în cutia electrică a rezervorului deapă menajeră caldă

1 Pentru modelul EKHWE*V3 conectaţi cablul de alimentare de lareţea şi cablul de protecţie termică a încălzitorului auxiliar aşacum este prezentat în schema de conexiuni de mai jos.

Pentru modelele Z2, conectaţi după cum urmează:

2 Aveţi grijă să asiguraţi eliminarea tensionării cablului.

Conexiunile ce trebuie făcute în cutia de distribuţie a unităţii

3 Montaţi contactorul (K3M) precablat, disjunctorul (F2B) şiregletele de conexiuni (X3M, X4M). Contactorul trebuie fixat cucele 2 şuruburi de contactor furnizate iar regletele de conexiunitrebuie fixate cu cele 2x 2 şuruburi autofiletante furnizate.

4 Branşaţi conectorul racordat la contactorul K3M în priza X13Ade pe placa cu circuite imprimate.

5 Introduceţi conectorul cablului termistorului în priza X9A de peplaca cu circuite imprimate.

6 Conectaţi cablurile de împământare precablate ale regletei deconexiuni X3M şi X4M la şurubul de legare la pământ.

7 Conectaţi cablul de alimentare de la reţea şi de protecţie termicăal încălzitorului auxiliar (procurare la faţa locului) la borna X4Mpământ, 1, 2, şi X2M 13, 14.

8 Conectaţi cablul de alimentare de la reţea al încălzitoruluiauxiliar la regleta de conexiuni X3M.

9 Fixaţi cablurile pe soclurile de fixare pentru a eliminatensionarea.

10 Fixaţi comutatorul DIP SS2-2 de pe placa cu circuite imprimatepe ON (cuplat).

11 Când se conduc afară cablurile, aveţi grijă ca acestea să nuîmpiedice montarea capacului unităţii.

Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de a efectuaorice conexiune.

Asiguraţi-vă că aţi izolat cablul de alimentare de la reţeafaţă de suprafaţa orificiului de inspecţie sau că acestapoate rezista la temperaturi de până la 90°C.

YLW Galben BRN Maro

GRN Verde BLU Albastru

Se poate înfierbânta Unit Unitate

1

3

4

2

Unit

1920

P1P2

1413

12

YLW/GRNBLUBRN

YLW/GRN

P19 20

19 20

19 202 1 13 14

2 1 13 14

X2MX2MX4M

UnitEKSOLHW

X1

0M

X9

M

YLW Galben BRN Maro

GRN Verde BLU Albastru

Se poate înfierbânta Unit Unitate

Unit

1920

P1P2

1413

12

YLW/GRNBLUBRN

YLW/GRN

P19 20

19 20

19 202 1 13 14

2 1 13 14

X2MX2MX4M

UnitEKSOLHWX

10

M

X9

M

Page 8: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

Manual de instalare

6EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2

Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompătermică aer la apă

4PW43396-1G – 2015.11

Notă: este prezentată numai partea relevantă a cablajului delegătură.

� Numai pentru unităţi EKHBH/X

� Numai pentru unităţi EDH, EBH, EDL şi EBL

Darea în exploatare

Înainte de alimentarea unităţii de la reţea, asiguraţi-vă că:

� unitatea este umplută cu apă,

� senzorul cablului termistorului este montat corect în prizatermistorului,

� este instalată o supapă de siguranţă.

Verificaţi funcţionarea ventilului cu 3 căi: aveţi grijă ca atunci cândunitatea este în modul de apă menajeră, să trimită apă caldă larezervor; când este în modul de încălzire de încăpere, să trimită apăspre încăpere (pipăiţi tubul cu mâna).

A4P

K6M

F2B

3MK7M

21

X4M

4a

OPTIONAL

X2M

2120Q2L3-way valve2-way valve

12114

thermostat

21 3 5 6 7 8 9 10 13 19

thermal fuse

14 15 16 17 18SOLAR PUMP

NLL2L1

X3M (230V)

F1B

TR1

TR1

A1P

A1P

X2M

X1M

K5MK2M

K1M

K1M

K2MK5M

K4M

1 2 3 L1 L2 L3 N

15a

K3M

X9A

X13A

1 2 4

2

3

X4M X2M

>50 mm

3-wayvalve

L

BR

N

BLU

BLK

N Y

X4M

X3M

230 V AC3 kW

L N

400 V AC3 kW

L1 L2

V3

Z2

A11PA11P

K3MK3M

F2BF2B

X13A

X2MX2M

X9AX9A

X3MX3M

X4MX4M

8 9 10 13 14

1 2 4

2

3

X4M X2M

230 V AC3 kW

L N

400 V AC3 kW

L1 L2

V3

Z2

3-wayvalve

L

BR

N

BLU

BLK

N Y

K3M

F2B

X2M

X9A

X3M

X4MA11P

Page 9: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă termică aer la apă4PW43396-1G – 2015.11

Manual de instalare

7

Întreţinerea

Pentru a asigura disponibilitatea optimă a unităţii, trebuie executatela intervale regulate un număr de verificări şi inspecţii ale unităţii şiale cablajului de legătură.

1 Dispozitivul supapei de siguranţă trebuie acţionat regulat pentrua îndepărta depunerile de calcar şi pentru a verifica dacă nueste blocat.

2 O dată pe an: Dezincrustarea

În funcţie de apă şi de temperatura reglată, pe schimbătorul decăldură şi pe încălzitorul auxiliar din interiorul rezervorului deapă menajeră caldă se vor forma depuneri de cruste.

Aceasta va diminua transferul de căldură şi poate cauza ardereaîncălzitorului auxiliar. Din acest motiv, detartraţi încălzitorulauxiliar şi schimbătorul de căldură.

3 O dată la 2 ani: Anodul.

Verificaţi dacă anodul nu este deteriorat. Dacă diametrulanodului s-a redus cu 10 mm sau mai mult, aveţi grijă să-lînlocuiţi (diametrul original este de 33 mm).

Depanarea

Acest capitol furnizează informaţii utile pentru diagnosticarea şiremedierea anumitor defecţiuni care pot surveni în unitate.

Instrucţiuni generale

Înainte de a începe procedeul de depanare, inspectaţi vizual unitateaşi căutaţi defecţiunile evidente precum conexiunile slăbite saucablajul defectuos.

Înainte de a lua legătura cu distribuitorul local, citiţi cu atenţie acestcapitol, veţi economisi timp şi bani.

La activarea unui dispozitiv de siguranţă, opriţi unitatea şi înainte dea-l reseta depistaţi motivul activării. În nici un caz nu şuntaţidispozitivele de siguranţă şi nu le modificaţi la alte valori decât celereglate din fabrică. Dacă nu poate fi găsită cauza problemei, luaţilegătura cu distribuitorul local.

Simptome generale

Simptom 1: Din robinetele de apă caldă nu curge apă

Simptom 2: Apa de la robinetele de apă caldă este rece

Specificaţii tehnice

Specificaţiile rezervorului de apă menajeră caldă

� Înainte de efectuarea oricărei activităţi de întreţineresau reparaţii, întotdeauna decuplaţi disjunctorul de pepanoul de alimentare, scoateţi siguranţele saudeschideţi dispozitivele de protecţie ale unităţii.

� Numai pentru unităţi EKHBH/X

Aveţi grijă ca înainte de începerea oricărei activităţi deîntreţinere sau reparaţie, şi alimentarea de la reţea aunităţii exterioare să fie decuplată.

Nu folosiţi unelte metalice ascuţite sau acizi puternicipentru a îndepărta crusta. Utilizaţi numai agenţi decurăţare şi de detartrare disponibile în comerţ pentrusuprafeţele din cupru şi emailate.

După îndepărtarea crustelor, clătiţi rezervorul de apămenajeră caldă cu un jet de apă.

Este de maximă importanţă ca anodul să aibă un contactbun cu rezervorul de apă menajeră caldă. Din acest motiv,după înlocuirea anodului sau după o altă operaţiune deservice, asiguraţi-vă că anodul este conectat la şurubul delegare la pământ.

Când inspectaţi panoul de alimentare sau cutia dedistribuţie a unităţii, asiguraţi-vă întotdeauna cădisjunctorul unităţii este decuplat.

Cauze posibile Acţiune de remediere

Sursa principală de alimentare cu apă este oprită.

Verificaţi dacă toate ventilele de închidere ale circuitului de apă sunt complet deschise.

Cauze posibile Acţiune de remediere

Întreruptoarele termice s-au declanşat

• Controlaţi şi resetaţi butonul (butoanele).

• Fixaţi reglajul termostatului pentru apa menajeră caldă de pe unitatea la ≤75°C.

• Controlaţi dacă termistorul este instalat corect în priza termistorului.

Unitatea nu funcţionează. Controlaţi funcţionarea unităţii. Consultaţi manualul livrat cu unitatea.Dacă se bănuieşte existenţa vreunui defect, luaţi legătura cu distribuitorul local.

EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3V3 EKHWE300A3Z2

Volum 150 l 150 l 200 l 200 l 300 l 300 l

Volumul schimbătorului de căldură intern 2 l 2 l 3 l 3 l 3 l 3 l

Dimensiuni de gabarit (Ø x A) 545 x 1150 mm 545 x 1150 mm 545 x 1525 mm 545 x 1525 mm 660 x 1525 mm 660 x 1525 mmÎncălzitor auxiliar, alimentare de la reţea 230 V 50 Hz 1P 230 V 50 Hz 1P 230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 2P 230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 2P

Încălzitor auxiliar, curent de regim 13 A 13 A 13 A 7,5 A 13 A 7,5 A

Încălzitor auxiliar, capacitate 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW

Racorduri A se vedea "Componente principale" la pagina 2

Greutate (gol) 80 kg 82 kg 104 kg 104 kg 140 kg 140 kg

Montarea Podea Perete Podea Podea Podea Podea

Presiune maximă 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar

Temperatura maximă a apei menajere calde 75°C 75°C 75°C 75°C 75°C 75°C

Temperatura maximă prin schimbătorul de căldură 110°C 110°C 110°C 110°C 110°C 110°C

Page 10: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

NOTES

Page 11: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

NOTES

Page 12: Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem - daikin.eu · Manual de instalare EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 EKHWE200A3Z2 EKHWE300A3Z2 Rezervor de apă

4PW43396-1G 2015.11

Cop

yrig

ht ©

Dai

kin