REPORTAJ: TRANSPORTUL UNEI AUTOCLAVE...Un total de zece transporturi grele și speciale au fost...

24
ÎNALTĂ TENSIUNE UZINA ELECTRICĂ RIDICATĂ PE RÂUL MUR CURSĂ SPECIALĂ AUTOVEHICUL DE TRACŢIUNE ÎN TEST DE CLIMATIZARE UN MEGAORDIN DE MĂRIME HALĂ DE MONTAJ CONSTRUITĂ PENTRU TURBOGENERATOARE FOTO: MARKUS LACKNER REPORTAJ: TRANSPORTUL UNEI AUTOCLAVE

Transcript of REPORTAJ: TRANSPORTUL UNEI AUTOCLAVE...Un total de zece transporturi grele și speciale au fost...

  • ÎNALTĂ TENSIUNEUZINA ELECTRICĂ RIDICATĂ PE RÂUL MUR

    CURSĂ SPECIALĂAUTOVEHICUL DE TRACŢIUNE ÎN TEST

    DE CLIMATIZARE

    UN MEGAORDIN DE MĂRIMEHALĂ DE MONTAJ CONSTRUITĂ PENTRU

    TURBOGENERATOARE

    FOTO: MARKUS LACKNER

    REPORTAJ:TRANSPORTUL UNEI AUTOCLAVE

  • 03 ȘTIRIActualităţi de la Felbermayr Holding ECHIPAMENTE DE08 TRANSPORT ȘI RIDICARE

    O încărcătură interurbană de 140 tone

    10 TRANSPORTULTransporter modular autopropulsat pentrustructura portantă în acţiune ECHIPAMENTE DE11 RIDICARE

    Cărucior de macara montat

    12 ÎN IMAGINERidicarea turbinei pentru uzina electrică Niklasdorf CONSTRUCŢII14 INGINEREȘTI

    Construcţia uzinei electrice din Niklasdorf CONSTRUCŢII16 CIVILE ȘI INDUSTRIALE

    Ridicarea halei de montaj ECHIPAMENTE DE18 TRANSPORT ȘI RIDICARE

    Testul frigorific pentru jocurile olimpice deiarnă 2014

    20 BAUTRANSPodul rulant în consolă, în acţiune

    21 SARENOCalitatea se impune

    22 PORTRETTâmplarul de modelărie Walter Ludl PERSOANE ȘI23 DATEAvansaţi și începători, pensionari

    Stimate cititoare, stimate cititor!

    Pagina 8: Transportul unuicuptor cu aer fierbinte

    Pagina 14: Construcţiaunei uzine electrice

    Horst Felbermayr

    Cu salutări cordiale,

    D. Ing. Horst Felbermayr

    Pagina 18: Un colos pe șine

    INFORMER2

    Cuprins

    Acum, când a zecea ediţie a revistei Infor-mer se află în faţa dumneavoastră și citiţiaceste rânduri, putem spune că Felber-mayr s-a lansat expansiv și cu noutăţi înanul 2012. Cea mai mare modificare amrealizat-o prin preluarea domeniilor opera-tive de activităţi ale fostului grup ReinholdMeister cu sediul în Hengersberg bei Deg-gendorf. În acest fel, ne-am extins semni-ficativ parcul auto din domeniul deconstrucţii hidrotehnice, însă și serviciilepe care le oferim în domeniile de prospec-tare pentru depistarea eventualelor mij-loace de luptă și îndepărtarea acestora,construcţii depozite de reziduuri și echipa-

    mente pentru protecţia mediului. În dome-niul construcţiilor hidrotehnice ne-am dez-voltat astfel până la un stadiu de mărimeesenţial în sistemul hidrografic european.Cele mai cordiale mulţumiri le adresăm înacest context celor peste 230 de colabo-ratori și managementului fostului grup demaiștri, care ne-au acordat toată încrede-rea pentru o colaborare de succes. De ase-menea, în traficul de parcurs lung s-aintrodus cu succes un sistem telematic petoată Europa pentru managementul floteinoastre. Pentru clienţii noștri s-a asiguratastfel o transparenţă maximă în ce pri-vește partea logistică. O realizare deose-

    bită: datorită unui sistem integrat de rapor-tări, am reușit să reducem considerabil bi-rocraţia. Odată cu acest lucru, apare și unpotenţial esenţial și necesar de economiea cheltuielilor.

    Cum ne vom situa însă după alte zece ediţiiale revistei INFORMER? Această întrebarene stimulează în sensul continuării dezvol-tării noastre pe mai departe. Privim curajosprovocările viitorului – chiar și atunci cândacestea sunt legate de mari eforturi.

    În acest sens, vă dorim o vară frumoasă cuzile reconfortante.

    Expansiv!Expansiv!

    FOTO

    GR

    AFI

    I: M

    AR

    KUS

    LAC

    KNER

  • DINTR-UN FOCTur de excavator cu Horst Felix

    Lucrările de dragare la canalul Dunăre-Main au făcut necesare lucrări masive cu utilajepentru departamentul de construcţii hidrotehnice de la Felbermayr. Prin intervenţia naveide mare tonaj Horst Felix, mașini foarte grele au putut fi transportate într-o singură etapăspre locul de utilizare. În continuare, o barjă a fost cuplată cu Horst Felix, nemaifăcândnecesară utilizarea unei alte nave cu motor. Locurile de muncă pentru proiectul care adurat din ianuarie până în mai au fost zonele de acces spre ecluzele Kelheim și Rieden-

    burg. Pentru a putea asigura în continuare construcţia necesară de acumu-lare pentru traficul naval, au fost dragate 65.000 tone de material și

    cea mai mare parte a fost valorificată pe suprafeţele dereziduuri și pe suprafeţele agricole.

    IMENSColoane fabricate în Linz

    Cu o lungime de 71,5 metri și un diametru total de 3,9 metri, coloanele produse de BIS VAM Anlagentechnik se numără printre cele mai mari fabri-cate până în prezent în halele de producţie Felbermayr din Linz. După procesul de fabricaţie brută în hale, cei cinci coloși de câte nouăzeci detone au fost mutaţi cu macaraua halei pe vehiculul autopropulsat. În faza următoare, ele au fost transportate pe suprafeţele de depozitare în areliber aflate la o distanţă de câteva sute de metri, unde s-a realizat tratamentul mecanic final al suprafeţei de către firmele angajate în acest scop.La mijlocul lunii mai a avut loc mutarea pe nave maritime în portul pentru tonaje mari Felbermayr. Apoi coloșii au fost transportaţi spre locul dedestinaţie din Statele Unite ale Americii. Datorită apropierii dintre halele de fabricaţie și cele de depozitare Felbermayr, precum și faţă de portulpentru mărfuri de mare tonaj, a fost posibilă desfășurarea proiectului cu cea mai mare eficienţă de costuri posibilă în accepţiunea beneficiarului.

    DE SUCCESFELBERMAYRSPONSORIZEAZĂÎNOTĂTOARELE

    Doi ași ai înotului de la »Sportland Oberös-terreich« înregistrează succese pentrucare se bucură cu prisosinţă. În timp ceJördis Steinegger face progrese în fiecarezi liberă și, până la olimpiada de la Londra,face valuri în Olympiazentrum pe LinzerGugl chiar și duminica, pentru tânăra de18 ani Christina Strigl nu a mers totul per-fect la cincizeci de metri bras – acolo mul-tipla campioană de tineret și juniori a ratatla câteva sutimi de secundă biletul pentrucampionatele europene pe distanţă lungăși, implicit, speranţa la un titlu de campionolimpic – pentru titlul de campion naţionala fost însă suficient. Steinegger, care și-aobţinut biletul olimpic încă de la campio-natele mondiale de înot din 2011 la Shan-ghai, se poate lăuda însă cu 87 de titluride campioană naţională în Austria. Dacămetalul a reușit să înoate și la jocurileolimpice, nu era încă stabilit la încheiereaediţiei în redacţie.

    INFORMER 3

    ŞTIRIFO

    TOG

    RA

    FII:

    HA

    RA

    LD S

    TEEG

    , MA

    RKU

    S LA

    CKN

    ER, O

    LYM

    PIA

    ZEN

    TRU

    M

  • EXPANSIUNEFelbermayr extinde serviciile de construcţii

    În luna martie 2012, Felbermayr aachiziţionat domenii operative și uti-laje ale grupului Reinhold Meister cusediul în Hengersberg bei Deggen-dorf. Felbermayr își extinde astfel razade acţiune în Germania cu domeniilede construcţii hidrotehnice și con-strucţii depozite de reziduuri, precumși îndepărtare și detecţie a mijloace-lor de luptă. În acest fel, au fost asigu-rate 200 de locuri de muncă alegrupului Meister aflat în insolvenţă.Companiile activează sub noile numeReinhold Meister Wasserbau GmbH șiMüsing Wasserbau GmbH, HAGN Umwelttechnik GmbH și Müsing Kampfmittelräumung GmbH. ReinholdMeister Wasserbau are sediul în Hengersberg. Companiile MüsingWasserbau și Müsing Kampfmittel -räumung activează în Bernau șiHAGN Umwelttechnik în Olching.

    REVIZIEInfrastructuri speciale acvatice

    O precizie extremă este cerută actualmente la instalarea la cele două pontoane pe cataligiBarbara și Milena. Aici au fost montate aproximativ 600 ancore cu o sarcină utilă de câteșaptezeci de tone. Scopul proiectului este revizia generală a instalaţiei de ecluzare pentrunave la uzina electrică Kachlet din Passau. Particularitatea proiectului este pe de o partepiatra extrem de dură care trebuie să fie perforată, dar și faptul că utilajele de forat se aflăpe nave și ele trebuie să-și menţină poziţia cu o precizie de centimetri, chiar și în condiţiilede fluctuaţie a nivelului apei, deoarece, în caz contrar, o forare corectă ar fi imposibilă.Acest lucru se realizează cu așa-numiţii piloni variabili la pontoanele pe cataligi utilizate.

    ÎNALTĂ PRESIUNETRANSPORTUL PIESELOR DE PRESĂ

    Un total de zece transporturi grele și speciale au fost necesare pentru livrarea la client apieselor de presă pentru »voestalpine Anarbeitung«. Primele transporturi s-au desfășuratși poziţionat încă de la mijlocul lui noiembrie, anul precedent. La finalul lunii decembrie, ac-tivităţile de montaj grosier la presă s-au încheiat. Proiectul a fost iniţiat de Wimmer, filialăFelbermayr, cu participarea companiei Felbermayr Transport- und Hebetechnik, în fabricaproducătorului de prese Schnupp din Niederbayern. Acolo au fost transbordate pe trailercomponente cu masa de până la 85 tone, cu ajutorul unor cadre elevatoare hidraulice și alunei macarale de hală.

    ŞTIRI

    INFORMER4

    FOTO

    GR

    AFI

    I: R

    EIN

    HO

    LD M

    EIST

    ER W

    ASS

    ERB

    AU, W

    IMM

    ER M

    ASC

    HIN

    ENTR

    AN

    SPO

    RTE

    , HA

    RA

    LD S

    TEEG

  • FORŢA VÂNTULUIMacarale mari înacţiune în Europa

    Aproximativ 300 de instalaţii va ridicaanul acesta compania FelbermayrTransport- und Hebetechnik. Cuaceastă cifră, numărul de proiecteaproape că s-a dublat în comparaţiecu anul anterior. Instalaţiile vor fi con-struite cu precădere în Germania, Austria, România și Ucraina. În acesttimp, a fost adaptat în mod corespun-zător și parcul auto: în completare lanoile achiziţii, au fost cumpărate șișase macarale mari cu sarcina maximăde până la 600 de tone. În momentul defaţă, Felbermayr Hebetechnik deţine șioperează cu peste 400 de macarale.

    MUNCĂ LA NEGRUECHIPAMENTE DE RIDICARE PENTRU ZONADE EXTRACŢIE A CĂRBUNELUI DIN LAUSSITZ

    La finalul lunii aprilie, două macarale pentru conversia constructivă a unei instalaţii cu bandăau fost în acţiune în zona de extracţie a cărbunelui din Laussitz. Pentru mutarea unei sarcinide aproximativ 105 tone s-au folosit concomitent două macarale mobile cu sarcinile maximede 350 și 250 tone. Acţiunea în zona de extracţie a lignitului a fost precedată încă din februariede schimbarea unui mecanism de transmisie de 96 tone. Temperaturile extreme de sub minus25 grade au îngreunat activităţile pentru oameni și echipamente în aceeași măsură.

    INFORMER 5

    ŞTIRI

    ZIUA SIGURANŢEI ACTIVEManifestarea organizatoricăpentru promovarea protecţiei muncii

    Într-o strânsă colaborare cu managerii HSEQ de lagrupul BIS, BIS-Gerätetechnik a organizatîmpreună cu Felbermayr-Hebetechnik la începutul lui feb-

    ruarie o zi a siguranţei active. La cele şase staţii diferite auparticipat aproape optzeci de persoane din conducerea

    companiilor de construcţii de maşini şi aparate, precum şi dincele de construcţii de instalaţii industriale. În completare faţă

    de colaboratorii de la Felbermayr-Hebetechnik, care au transmiscomunicări despre cunoştinţele şi aspectele relevante pentru secu-

    ritate în lucrul cu echipamentele de acces la înălţime, au fostreprezentaţi şi renumiţi producători, care s-au referit la maşinile elect-

    rice, asigurarea încărcăturilor şi echipamentul personal de protecţie.

    FOTO

    GR

    AFI

    I: FE

    LBER

    MAY

    R B

    AUTZ

    EN, H

    AR

    ALD

    STE

    EG, M

    AR

    KUS

    LAC

    KNER

  • PROTECŢIA RESPIRAŢIEIExcavatorul cuaspirare în acţiunela producţia de gaz

    La începutul anului, din parcul de gospodă-rire a deșeurilor au fost dezasamblate șiapoi eliminate ca deșeu două silozuri mole-culare de cernere și douăsprezece silozuritampon pentru azot la uzina producătoruluide gaz Linde din Linz. În acest scop, silozu-rile de până la doisprezece metri lungime,cu diametrele de patru și 2,5 metri, au fostmai întâi detașate de la conductele de ali-mentare, ridicate cu macarale, încărcate șiapoi eliminate ca deșeuri. Pentru aceasta,din silozurile moleculare de cernere a fostnecesară în prealabil aspirarea a douăzecide metri cubi granulat de filtrare. Pentru aexclude o punere în pericol a colaboratori-lor, ei au fost echipaţi cu mască de protec-ţie a respiraţiei.

    CONVOITransportul inelelor de mufe la tuburi pentru uzina de ciment

    Opt inele de mufe pentru tuburi pentru o uzină de ciment în localitatea elveţiană Untervazau fost transportate de Felbermayr la începutul lunii ianuarie, pornind de la atelierele deproducţie Dessau și Ostrava. Tuburile cilindrice cu diametre de până la 5,5 metri au avut3,10 metri înălţime și au fost transportate pe semi-trailere cu vehicule de tractare pe patruosii. Pentru a putea trece peste obstacole cum sunt gardurile și contrașinele, încărcăturaa fost așezată pe o semiremorcă de un metru înălţime. În acest fel, s-a obţinut o »gardă lasol« de 1,5 metri fără a depăși înălţimea maximă de trecere posibilă de 4,5 metri. Cu ex-cepţia barierei de la tunelul Pfänder, pentru transport nu au fost necesare măsuri supli-mentare de dirijare a circulaţiei. Încărcarea și descărcarea inelelor de mufe pentru tuburigrele de până la 55 tone s-a realizat cu macarale de hală și macarale mobile.

    CROAŢIAMONTAJUL COMPONENTELOR UZINEI ELECTRICE

    În completare la numeroasele proiecte reușite în Croaţia și Serbia, este de menţionat mon-tajul unei turbine a unui generator în uzina electrică Sisak. Graţie unei echipe foarte bine ro-date de la Felbermayr-Schwermontage, Hilden, amplasarea fundaţiei turbinei grele de 195tone și a generatorului greu de 160 tone a fost aproape o muncă de rutină. Conform afirma-ţiilor reprezentanţilor competenţi Felbermayr pentru Croaţia și Serbia, beneficiarul a rămasimpresionat în mod special de buna pregătire și de angajamentul deosebit al colaboratorilorde la Felbermayr.

    COMBINATECHIPAMENT DE TRANSPORT ȘI DE RIDICARE PENTRUSTRUCTURAPORTANTĂ A PODULUI

    Nouăzeci de grinzi din beton armat cu masade câte optzeci de tone au fost transportate deFelbermayr la începutul anului pentru construc-ţia unui pod la nord-est de București. Mai pre-cis spus, a fost vorba de un transport intern peșantier: elementele portante lungi de patruzecide metri și înalte de aproximativ doi metri aufost deplasate cu aproximativ trei kilometri. Oprovocare deosebită a fost pe de o parte solulneconsolidat și pantele mai mari de zece pro-cente. Din acest motiv, pentru operaţiunile detransport realizate în pași mici s-a utilizat și omașină de tracţiune și împingere. O mareparte din elemente a fost ridicată cu două ma-carale cu sarcina maximă de 250 tone. Pentruieșirile din consolă mai mari s-au folosit în com-pletare la o macara de 250 tone încă una de500 tone. Punerea în funcţiune a podului deautostradă de 160 metri lungime este planifi-cată pentru toamna acestui an.

    ŞTIRI

    INFORMER6

    FOTO

    GR

    AFI

    I: M

    AN

    UEL

    ZIT

    ZLER

    , FEL

    BER

    MAY

    R N

    ÜR

    NB

    ERG

    , BR

    AN

    KO B

    OR

    CIC

    , TH

    OM

    AS

    TITU

    RA

  • ÎNALTĂ TENSIUNECABLURI DE PĂMÂNTARE PENTRU CEA MAI MODERNĂSTAŢIE DE DISTRIBUŢIE ÎN REŢEA DIN AUSTRIA

    La mijlocul lunii martie, departamentul infrastructuri de la Felbermayr a început lucrările deconstrucţie a unei linii de înaltă tensiune pentru Energie AG. Linia, cu o lungime totală deaproximativ cinci kilometri, duce de la Hörsching la staţia de transformare Wegscheid. În acestscop, au fost pozaţi subteran 2.500 metri liniari de tuburi din PVC cu un diametru de 200 mili-metri. În paralel au fost trase și furtunuri pentru conductori optici de date. Pentru a proteja me-canic cablurile de înaltă tensiune, tuburile sunt încorporate în beton slab. O serie de provocărimai mari s-au înregistrat la intersecţiile cu diverse conducte de gaz, linii electrice sau conductede apă: deoarece tuburile goale pentru acoperirea necesară trebuiau să fie pozate la o adâncimede cel puţin 1,65 metri, s-a ajuns până la 2,40 metri adâncime pentru a putea traversa conduc-tele și liniile existente. Utilajul ideal pentru descoperirea liniilor și a conductelor existente s-adovedit excavatorul cu aspirare aparţinând departamentului gospodărire a deșeurilor de la Fel-bermayr. Cu acesta, conductele pot fi curăţate prin aspirare fără niciun pericol. Deteriorărilesunt, astfel, practic excluse. La finalul anului, linia va fi pusă în funcţiune. Cu această ocazie seva încheia ultima parte din reabilitarea liniei de 110 kilovolţi »Timelkam-Wegscheid«.

    SECURITATEExtinderea unui tronson de autostradă

    La începutul lunii aprilie, departamentul infrastructuri de la Felbermayr a început lucrărilede extindere a unui tronson de autostradă de aproximativ șapte kilometri lungime între Meggenhofen și Weibern. Obiectivul de construcţie cuprinde extinderea benzilor de circulaţiela o lăţime de 3,75 metri, precum și construirea unei benzi pentru cazuri de pană cu lăţimea de3,50 metri. În acest fel, lăţimea coronamentului va fi extinsă de la 24 la treizeci de metri. În con-tinuare, în cadrul lucrărilor de lărgire a secţiunii vor fi adaptate corespunzător douăsprezecepoduri și vor fi realizate construcţii de protecţie a apelor. O însemnătate deosebită are și adap-tarea și extinderea amenajărilor de protecţie acustică. Finalizarea proiectului cu un deviz deaproximativ douăzeci milioane euro este prevăzută pentru luna iunie 2013.

    APĂRAREA ANTITEROAVION TRANSPORTATPENTRU EXERCIŢIIDE INTERVENŢIE

    Pentru centrul antiterorism din Budapesta,filiala Felbermayr BauTrans a transportat laînceputul lunii mai un Boeing 737. Pentrutransport, cele două suprafeţe portante aufost separate de fuzelaj și transportate pedouă megatrailere prin Budapesta la centrulde antiterorism. Cu o lăţime de 3,80 metri,aceste transporturi s-au desfășurat cu efor-turi mai reduse în raport cu transportareafuzelajului. Pentru fuzelajul de 33 metri lun-gime, 8,50 metri lăţime și 4,90 metri înăl-ţime, a fost necesar să se întreprindămăsuri preventive considerabil mai ample.Printre acestea s-au numărat demontareatemporară a barierelor, semafoarelor și a di-verselor semne de circulaţie, dar și ridicareade cabluri cu ajutorul platformelor eleva-toare. Pentru încărcarea și descărcarea fu-zelajului greu de 23 tone s-au folosit câtedouă macarale mobile.

    CA UNSTransportul unui recipientpentru rafinăria de păcură

    În luna februarie, Felbermayr a începuttransportul a treizeci de componentepentru o rafinărie de păcură din Rusia.Destinaţia deplasării a fost orașul Syzran, situat la aproximativ 900 kilo-metri sud-est de Moscova; locul de plecare a fost orașul Penza situat laaproximativ 300 kilometri distanţă. În-cărcăturile grele de până la treizeci detone au fost transportate exclusiv peșosea și au avut diametre de până la5,85 metri și o înălţime de 4,80 metri.

    INFORMER 7

    ŞTIRIFO

    TOG

    RA

    FII:

    MA

    RKU

    S LA

    CKN

    ER (2

    ), B

    AUTR

    AN

    S B

    USA

    PEST

    , FEL

    BER

    MAY

    R M

    OSC

    OVA

  • ECHIPAMENTE DE TRANSPORT ŞI DE RIDICARE

    INFORMER8

    Până la 48 metri înălţime ajungea în aerbraţul în consolă pentru mutarea auto-clavei grele de 140 tone. Pentru mutareacu o ieșire din consolă de 30 metri s-afolosit o macara pe șenile cu indicativulLR 1600 de la firma Liebherr.

  • Transportul unui cuptor cu aer fier-binte pentru industria aeronauticăLa începutul lunii aprilie, Felbermayr a transportat o autoclavă de 140 tone de la Aschach an der Donau până

    la uzina FACC AG din Austria superioară, situată la aproximativ o sută de kilometri distanţă. Pe lângă condiţiile

    atmosferice vitrege, a fost nevoie să se facă faţă numeroaselor străzi lăturalnice și devierilor de trafic.

    Creșterea economică puternică aproducătorului de piese pentru in-dustria aeronautică din Austria su-perioară FACC a făcut necesar un ampluprogram de investiţii. Acesta cuprinde și ex-tinderea capacităţilor de producţie exis-tente. Autoclava necesară în acest scop afost fabricată la Coesfeld în Germania șitransportată pe cale navală către Austria.Până la sosirea sa în Aschach an der Donauau trecut mai mult de două săptămâni, dincauza condiţiilor vitrege. Transportul rutiers-a decalat în consecinţă cu mai multe zile.»Din cauza avariei la o altă navă, Dunărea afost blocată pentru nava noastră timp demai multe zile«, declară din partea Felber-mayr șeful de proiect responsabil pentrutransport, Günther Wimmer. Dacă ne gân-dim și că la proiect au participat numeroasealte firme, pentru măsurile de deviere a tra-ficului și pentru eliberarea șoselei, realizămcă au fost necesare mari eforturi pentrureușită pe partea de comunicaţii. Wimmerafirmă în acest sens: »A trebuit să ridicămmai multe duzini de cabluri, să demontămnumeroase semne de circulaţie și sema-foare, pentru care este nevoie de specialișticare trebuie să fie coordonaţi.« Însă și apro-bările pentru transport au trebuit modifi-cate. »Toţi au fost foarte cooperanţi«, se

    bucură Wimmer de buna colaborare cufirme, funcţionari și directori.

    Obstacole în aplicaţiade lucru cu macaraua

    Cu câteva zile înainte de sosirea navei, ma-caraua necesară pentru mutare de pe navăpe trailer a fost subiect de discuţie în regiune.Datorită ieșirii din consolă de aproximativ trei-zeci de metri, a fost instalată o macara gigantde 48 metri înălţime cu sarcina maximă de600 tone. Însă din nou a apărut o problemă:»Rafale de vânt au făcut ca ridicarea aproape

    să eșueze«, comentează Wimmer. Dar dupăaproximativ o oră, vremea s-a liniștit și auto-clava de 140 tone a putut fi mutată de penavă pe trailer. Transportul greu cu durata depatru zile a putut începe.

    »Fly-over« pentrupasajul pe pod în acţiune

    Inclusiv mașina de tractare și de împingere,tot transportul s-a întins pe o lungime deaproape patruzeci de metri. Un diametru alautoclavei de 6,5 metri a făcut ca provoca-rea să fie și mai aspră pentru Wimmer șiechipa: »A trebuit să demontăm sema-foare, să ridicăm numeroase cabluri și sădemontăm panouri stradale.« Și nici asta nua fost suficient. Pe unele poduri, rezistenţaadmisibilă la transport nu era suficientă: aicinu era de ajutor nici repartizarea greutăţii pedouăzeci de osii. »Peste aceste poduri s-atrecut prin »Fly-over«. Aici s-a ridicat un așa-numit pod peste pod, care era așezatnumai pe fundaţii, mai precis spus peculee«, explică Wimmer. Pentru descărcareși poziţionarea finală în fabrică, s-au folositdouă macarale mobile. Punerea în func-ţiune a autoclavei are loc în luna iulie. Ea seva utiliza în principal pentru uscarea înveli-șurilor propulsoarelor de la avioaneleBoeing și Airbus.

    INFORMER 9

    ECHIPAMENTE DE TRANSPORT ŞI DE RIDICARE

    Prin metoda »Fly over« s-au traversat cinci poduri. În alte situaţii, rezistenţa acestora nu ar fifăcut faţă la masa totală a transportului de 220 tone.

    O înălţime de transport de 7,64 metri a făcutnecesară ridicarea a numeroase cabluri.

    FOTO

    GR

    AFI

    I: M

    AR

    KUS

    LAC

    KNER

  • Extinderea uneiuzine electrice din SloveniaDin februarie până la mijlocul lunii mai, colaboratorii de la Felbermayr Transport- und Hebetechnik au lucrat pentru

    centrala pe cărbune din Sostanj, Slovenia. Pentru montajul elementelor de rezistenţă, s-au folosit vehicule auto-

    propulsate și macaraua pe șenile LR 1750.

    În doi ani, centrala pe cărbune din Sostanj, Slovenia, va intra în funcţiune.După finalizare, vechile blocuri de încăl-zire vor fi deconectate succesiv de la reţea.Prin încetarea activităţii acestor părţi maivechi ale uzinei electrice, se poate presu-pune că și situaţia calităţii aerului în jurul uzi-nei electrice și, implicit, în landul învecinatCarintia, s-a îmbunătăţit considerabil.

    Transporterul modularautopropulsat și macaraua peșenile în acţiune pe două fronturi

    »Până la momentul respectiv, trebuie miș-cate însă pe șantier de către colegii meiîncă vreo câteva mii de tone de oţel«, co-mentează situaţia de pe șantier MichaelLehner de la departamentul de proiectareFelbermayr, la începutul lunii februarie. As-tăzi, la trei luni distanţă, elementele de re-zistenţă pentru extinderea centralei pecărbune sunt complet montate și compo-nentele efective ale uzinei electrice pot fi in-stalate. S-a utilizat în principal pe șantier omacara pe șenile de tip LR 1750, precum șivehiculul autopropulsat în diferite configu-raţii. »Pentru transportul macaralei au fost

    necesare aproximativ 36 de transporturi cuautocamionul.« Acestea au trecut prinSuben și Spielfeld până în localitatea Sos-tanj, situată la aproximativ cincizeci de kilo-metri sud de graniţa cu Carintia. Pentrutransportul vehiculului autopropulsat denu-mit pe scurt »SPMT« au fost necesare încăcinci încărcături de camion. Pentru ridicareaa două traverse grele de aproximativ 180tone și a altor douăsprezece elemente derezistenţă cu masele de o sută până la 120tone, s-a folosit macaraua pe șenile în va-rianta »SL-56«. Conform celor afirmate deLehner: »Pe scurt spus, acest lucru în-seamnă că s-a folosit un braţ pe catarg dinstructură metalică de 56 metri lungime și ocontragreutate de 215 tone.« Dacă ne gân-dim că ridicarea s-a realizat folosindu-seîncă o macara în tandem și trebuia să sefacă faţă numai unei ieșiri din consolă deaproximativ 18 metri la o sarcină pe cârligde maxim 65 tone, măsurile întreprinsesunt absolut suficiente. »În mod normal, nuam folosi pentru aceste ridicări o macara cusarcina maximă de 750 tone, ci una de 600tone.« Deoarece acest lucru nu a fost însăposibil din motive de logistică, s-a folositmodelul LR 1750.

    1.300 cai putere

    Înainte de ridicarea elementelor portantedin oţel de până la 28 metri lungime șimaxim opt metri înălţime, precum și depatru metri lăţime, ele au fost aduse în po-ziţie cu vehicule autopropulsate. Datoritădimensiunilor diferite, SPMT a fost întretimp reconfigurat. S-au folosit astfel pen-tru cele două așa-numite »Girders« dedouă ori două module pe șase osii cuplateîn paralel cu două unităţi de acţionare decâte 450 CP și pentru cele douăsprezece»Beams« de trei ori șase osii cu trei uni-tăţi de acţionare. Aceste configuraţii dife-rite au rezultat ca urmare a rezistenţeiplăcii de bază, pe care a fost ridicat bloculuzinei electrice de 160 metri înălţime.După punerea în funcţiune a blocului pro-ducător șase cu puterea de 600 Megawaţiîn anul 2014, blocurile unu de treizeci deMegawaţi, precum și blocul patru de 275Megawaţi vor fi deconectate de la reţea.Blocul doi de treizeci de Megawaţi a fostînlocuit încă din anul 2008 prin punerea înfuncţiune a două turbine de gaz. Bloculcinci cu puterea de 345 Megawaţi va fipăstrat ca rezervă.

    TRANSPORT

    INFORMER10

    Condiţiile înguste de spaţiu pe șantier aufăcut din vehiculul autopropulsat (numitpe scurt SPMT = Self-Propelled ModularTransporter) utilajul ideal pentru trans-portul elementelor portante din oţel.

    FOTO

    : HA

    RA

    LD S

    TEEG

  • Intervenţie cu macarauapentru zăcământul de minereuPentru montajul unui cărucior de macara nou pentru încărcarea de furnale la voestalpine Stahl s-au folosit platforme

    și macarale mobile de la Felbermayr-Hebetechnik. La finalul lunii ianuarie, lucrările comandate de LogServ s-au

    încheiat cu montajul unui cărucior de macara având masa de aproximativ 75 tone.

    Nenumărate tone de minereu defier vor fi livrate în fiecare an pecale feroviară și navală la voestal-pine Stahl în Linz. Pentru încărcarea furnale-lor cu materie primă de calitate în producţiade oţel, se utilizează un așa-numit căruciorde macara. Pentru a veni în întâmpinarea exi-genţelor crescânde, urmează a se monta unnou sistem pe portalul rezemat pe șine.

    Căruciorul de macara cu șaptezeci de procente mai rapid

    Înainte de demontarea sistemului existent,utilajul de ridicat iniţial cu masa de aproxima-tiv 69 tone a fost ușurat prin demontarea di-verselor componente cu aproximativ zece

    tone. La final, pentru demontare s-a folositun utilaj LTM 1500, precum și un LTM 1130.»Cele două macarale mobile și-au împărţitgreutatea rămasă cu cincizeci, respectiv cunouă tone și au ridicat-o în siguranţă și lin depe sol«, relatează șeful de operaţiuni Gott-fried Hrast. Pentru ridicarea noii unităţi demutare, macaralele au trebuit să facă faţăunei mase de aproximativ 116 tone. »Eleerau pregătite de mai multe săptămâni pen-tru asamblarea căruciorului la faţa locului«,afirmă Hrast, care a asistat tehnic și ridicareanoului cărucior de macara. Acest lucru a fostîncheiat în interval de câteva ore. La începu-tul lunii februarie, noul căruciorul de macara,cu aproximativ șaptezeci de procente mairapid, a putut fi pus în funcţiune.

    INFORMER 11

    ECHIPAMENTE DE RIDICARE

    Căruciorul de macara de 116 tone a fost ridicat în interval de câteva ore cu ajutorul a douămacarale mobile. Pentru montajul preliminar pe șantier au fost folosite de asemenea macaralemobile, ceea ce a durat mai multe săptămâni.

    Vechiul cărucior de macara avea, cu cele69 tone, o masă considerabil mai micădecât cel nou. FO

    TOG

    RA

    FII:

    MA

    RKU

    S LA

    CKN

    ER

  • FOTO: HARALD STEEG

  • CONSTRUCŢII INGINEREŞTI

    INFORMER14

    Uzina electrică Niklasdorf

    Pentru a putea ridica uzina electrică, afost necesară devierea râului Mur. Acest

    lucru s-a realizat cu așa-numite batardouri case-tate, construite din palplanșe de 16 metri lungime. Digul

    are o lăţime totală de 10 metri și o lungime de 170 metri. Pen-tru umplere s-au excavat 8.000 metri cubi de pietriș din râul Mur.

  • Râul Mur se numără printre cele maimari surse de energie regenerabilădin landul Steiermark. Cu o nouăuzină electrică pe sectorul în aval faţă deuzina electrică Leoben, NEL (NiklasdorfEnergie & LiegenschaftsverwaltungsGmbH) își va crește producţia de energieelectrică începând cu 2013 de la aproximativ10,5 Gigawaţi-oră capacitate de lucru anualăla aproximativ 19,8 Gigawaţi-oră. Pot fi ali-mentate astfel în jur de 3.000 de gospodăriicu mai multă energie electrică.

    Baraje

    Începerea lucrărilor s-a făcut cu o demolare:în zona noii centrale care urma să fie con-struită, se afla o construcţie betonată deprotecţie și o scurgere de fund care trebuiausă fie sparte înainte de începerea lucrărilorde construcţie pentru cele două baraje. Apoișantierul a fost desecat în zona maluluistâng al râului Mur, pentru a putea construibarajele. Un tronson de construcţie care anecesitat timp din mai până în octombrie2011. În acest scop, a trebuit săpată mai întâigroapa de fundaţie. În paralel, spune Ellmer,trebuia realizată și o adâncire sub uzina elec-trică. Pentru finalizarea celor două baraje, peo suprafaţă de 1.600 metri pătraţi s-au pusîn operă 4.700 metri cubi de beton. Acestelucrări au fost încheiate în octombrie. Acumzonele barajelor au putut fi inundate. Înacest scop, râul Mur a fost redirijat cu așa-numite batardouri casetate de pe maluldrept pe cel stâng. »Pentru acest lucru s-aufolosit pereţi din palplanșe de 16 metri lun-

    gime«, explică Ellmer. Din ei s-a construit undig de zece metri lăţime și 170 metri lun-gime. În acest scop, au fost necesari, spuneEllmer, 8.000 metri cubi de pietriș pentruumplutură în spatele pereţilor. Pietrișul ex-cavat din groapa de fundaţie pe albia râuluiși-a putut găsi utilitatea chiar aici, la faţa lo-cului, evitându-se astfel o congestionare in-utilă a traficului. A urmat imediat construcţiahidrotehnică din oţel cu consolidările părţilordin spate ale barajului, precum și montareaașa-numitelor plăci de alunecare pe părţileinterioare ale barajelor. Montajul celor douăvane ale barajelor s-a realizat abia în faza ur-mătoare de nivel scăzut al apelor, pentru aproteja materialul de uzură pe parcursulcelei de-a doua faze de construcţie. Dacăluăm în considerare că debitul apei pe râulMur poate fluctua între cincizeci metri cubiși 580 metri cubi pe secundă în caz de vii-tură, ne dăm seama că acest lucru era chiarindispensabil. În continuare, pe partea bara-jului s-a construit un canal auxiliar ecologicpentru vieţuitoarele acvatice mari, ca spreexemplu vidrele. »Suplimentar, s-au con-struit și pe partea dreaptă a râului încă douăconstrucţii ajutătoare pentru urcarea peștilorspre izvor«, menţionează Ellmer.

    Înfiltrarea crescutăa apei în groapa de fundaţiea întârziat lucrările la obiectiv

    Ridicarea părţii centrale a instalaţiei, salamașinilor împreună cu construcţia de admi-sie, s-a început în noiembrie. În acest scop,s-a excavat mai întâi o groapă de fundaţie de

    17 metri adâncime. Acest lucru a făcut ne-cesară montarea unor pereţi din palplanșesuplimentari. Însă a fost necesară și o etan-șare complementară a suprafeţei de bazăprin procedeul cu jeturi din duze. Ellmer: »Afost injectat cu o lance un ciment special laaproximativ trei până la patru metri în sol. Încazul nostru, am folosit 400 metri cubi deamestec denumit ciment DSV.« Însă acestlucru nu a fost suficient. În continuare, s-aufolosit opt pompe cu o capacitate totală de600 litri pe secundă pentru menţinerea us-cată a gropii de fundaţie. Pentru construcţiasălii mașinilor împreună cu zidurile de mal șiconstrucţia de admisie, au fost puși în operă12.000 metri cubi de beton și 1.600 tone dearmătură. Nu s-a inclus în calcul așa-numitulbeton de filtrare, care s-a turnat sub placaefectivă a bazei, pe o grosime de aproxima-tiv treizeci de centimetri. »Acest strat per-meabil la apă împiedică acumularea de apăcu presiune sub placa bazei«, explică Ellmeraceastă măsură specifică uzinelor electricepentru prevenirea pagubelor. La începutullunii iulie ne aflam la stadiul pregătit de mon-taj pentru ridicarea turbinelor. »În faza urmă-toare, a fost realizată scurgerea de fund cu»vana segmentată« pentru transportareamaterialului aluvionar și a aluviunilor dinamonte în aval, precum și pentru scădereanivelului apei din aval. Umplerea gropii defundaţie și o construcţie ajutătoare pentruurcarea peștilor spre izvor vor reprezenta înnoiembrie încheierea construcţiei primare acentralei. Pentru începutul lunii ianuarie2013 este planificată începerea exploatăriide probă. Apoi »turbinele tubulare Com-pact« fabricate și montate de ANDRITZHydro se vor învârti pentru prima dată și vorproduce curent electric.

    Din februarie 2011, colaboratorii departamentului Felbermayr »Bau-

    Salzburg« lucrează la extinderea și ridicarea unei uzine electrice pe râul

    Mur. Uzina electrică situată în Niklasdorf, landul Steiermark, va produce,

    după punerea în funcţiune din ianuarie 2013, împreună cu restul instalaţiilor

    vechi, o putere totală de aproximativ 3.000 Kilowaţi.

    INFORMER 15

    CONSTRUCŢII INGINEREŞTI

    Pentru a împiedica uscarea prematurăa betonului, el a fost umezit intens șiacoperit cu benzi din plastic.

    Pentru devierea râului Mur s-a folosit unexcavator cu berbec de sonetă. Cu acestaau fost instalate palplanșele.

    FOTO

    GR

    AFI

    I: M

    AR

    KUS

    LAC

    KNER

  • Obiectiv industrial construit pentru producţia de generatoareÎn imediata apropiere a portului pentru mărfuri de mare tonaj din Linz, departamentul de construcţii civile și indus-

    triale de la Felbermayr ridică o hală de logistică și montaj pentru concernul de echipamente tehnologice ANDRITZ,

    care operează pe plan mondial. Finalizarea halei optimizate pentru producţia de turbogeneratoare este planificată

    pentru finalul lunii august.

    La 2 noiembrie 2011, la o distanţă deaproximativ 300 metri de portulpentru mărfuri de mare tonaj Felber-mayr din Linz, s-au pus în mișcare pentruprima dată excavatoarele pentru construc-

    ţia halei de logistică și montaj. Însă supra-faţa de 3.207 metri pătraţi a fost examinatăîn prealabil cu cea mai mare minuţiozitate.Acest lucru se datorează unui bombarda-ment intens din al 2-lea război mondial: A

    fost executată o prospectare pentru depis-tarea eventualelor mijloace de luptă. »Cău-tarea cu radare de sol a dat 217 cazuri desuspiciune, iar pentru fiecare din ele amcăutat până la o adâncime de 1,5 metri«,

    CONSTRUCŢII CIVILE ŞI INDUSTRIALE

    INFORMER 16

    3.207 metri pătraţi cuprinde suprafaţahalei de logistică și montaj. Obiectivul afost construit din material compozit alu-miniu-oţel și din elemente prefabricatedin beton armat.

  • explică șeful de șantier Markus Pointinger.Din fericire, în ciuda căutării minuţioase nus-a găsit nimic.

    Compactareasolului pentru fundaţii

    Terenul cu semnificaţie istorică, nu foarteîndepărtat de terenul companiei »voestal-pine stahl«, a necesitat însă, și din cauzarezistenţei sale scăzute, măsuri preven-tive speciale și a trebuit să fie adaptat cu214 așa-numiţi stâlpi de burat din betonși 208 piloţi ductili pentru condiţiile sta-tice necesare. »Solul a fost compactat peo suprafaţă de patruzeci de centimetridiametru și apoi umplut cu beton«, ex-plică Pointinger procedeul prin care s-auformat coloanele de beton de șase metriadâncime și care se termină imediat subplaca ulterioară a bazei. În zona viitoareifundaţii pe terenul de încercare pentrugeneratoarele de până la 500 tone, niciacest lucru nu a fost suficient și solul a

    fost adaptat corespunzător prin procedeulde compactare prin vibrare și presare cuajutorul balastului. Pentru realizarea fun-daţiilor stâlpilor pe care se va sprijini ulte-rior construcţia efectivă a halei au trebuiefabricaţi alţi stâlpi ductili de 18 centimetridiametru sub apă. Acești cilindri fabricaţidin oţel ajung la opt până la zece metri înpământ și oferă astfel stabilitatea nece-

    sară fundaţiilor pentru construcţia de re-zistenţă ulterioară a halei. În total, a fostnecesară realizarea a încă 26 de fundaţiide stâlpi cu mărimea de unsprezecemetri pătraţi și înălţimea de un metru. Ar-mătura necesară în acest scop a cântăritpeste 1,3 tone pe fiecare fundaţie. Con-siderabil mai multă greutate a adus pecântar oţelul de construcţii necesar pen-tru fundaţia de pe terenul de încercare deaproximativ o sută metri pătraţi, având 27tone. »Această valoare corespunde apro-ximativ cu două transporturi cu camio-nul«, descrie plastic Pointinger.

    Piesa centrală a instalaţiei

    Fundaţia de pe terenul de încercare aflatăîn groapa de montaj este cu cei aproxima-tiv 300 metri pătraţi piesa centrală propriu-zisă a halei – aici se asamblează toatecomponentele high tech în transformatoa-rele de tensiune de 500 tone și apoi se ve-rifică funcţionalitatea lor. »Din cauzanivelului pânzei freatice, pentru construcţiadin această parte a fost necesară batereaîn pământ a unor pereţi din palplanșe culungimea de zece metri«, explică Pointin-ger măsura menită să ţină la distanţă apacu presiune din groapa de fundaţie. Placabazei și pereţii de aproximativ cinci metriînălţime au fost construite cu benzi spe-ciale de îmbinare și beton impermeabil laapă, formând o așa-numită »vană albă«. »Încomparaţie cu »vana neagră«, această va-riantă nu mai necesită etanșare suplimen-tară pentru a reţine apa cu presiune înaintede pătrunderea în groapă«, explică Pointin-ger soluţia tehnică economică, dar de

    foarte bună calitate. Pentru cofrarea pere-ţilor de 35 centimetri grosime s-a folosit omacara mobilă de construcţii cu indicativulMK 88. O macara poate întruni, datoritămarii sale sarcini admisibile și mobilităţii,avantajele macaralelor turn rotitoare cucele ale automacaralelor.

    Elemente prefabricatedin beton pentru avansulrapid al construcţiei

    Stâlpii din beton armat mai înalţi de două-zeci de metri au fost fabricaţi de construc-torul de prefabricate din beton dinOberndorf cu sediul în Gunskirchen și ridi-caţi cu o macara pe șenile Felbermayr. Aufost livrate și prelucrate un total de 26 bu-căţi stâlpi de aproximativ 55 tone. Numărulmare a fost necesar pentru a corespundecalculelor statice pentru funcţionarea uneimacarale de hală cu sarcina maxim admisi-bilă de 300 tone. În continuare, cu maca-raua pe șenile având indicativul LR 1200 aufost ridicate încă treizeci de bindere deaproximativ douăzeci de tone pentru con-strucţia plafonului, precum și a pereţilor la-terali, constând din material compozitaluminiu-oţel și izolaţia corespunzătoare. Înluna mai s-a realizat și betonarea plăciibazei, groase de până la patruzeci centi-metri. Încheierea lucrărilor de către Felber-mayr va avea loc la finalul lunii august cufinalizarea instalaţiilor exterioare.

    INFORMER 17

    CONSTRUCŢII CIVILE ŞI INDUSTRIALE

    În total au fost puși în operă aproximativ1.300 metri liniari de canal.

    Fundaţia de pe terenul de încercare în-altă de 2,5 metri a fost armată cu 27 toneoţel pentru construcţii.

    FOTO

    GR

    AFI

    I: M

    AR

    KUS

    LAC

    KNER

  • Până la 160 kilometri pe oră este vi-teza cu care rulează trenurile regio-nale de tip Desiro RUS, fabricate înuzina Siemens din Krefeld. Pentru livrareadin fabrică a celor 38 de trenuri, constânddin câte cinci vagoane, garniturile de va-goane vor fi transbordate în terminalul pen-tru sarcini grele Felbermayr din Krefeld pânăla mijlocul anului următor pentru a fi trans-portate mai departe via Amsterdam spreUst Luga pe o navă de ape teritoriale. Pentruridicarea în Krefeld s-a utilizat macaraua sta-ţionară »Big Rocky« și o macara mobilă.

    »Lastoșka« pe drumuri secundare

    Pentru câte un vagon final și central, a avutloc, firește, în prealabil, încă o »cursă spe-cială« spre Viena în camera climatizată RailTec Arsenal, unde acestea au fost supuseunui amplu test de climatizare. Asta întrucâttrenurile denumite în Rusia »Lastoșka« (rân-dunică, în rusă) urmează să înfrunte tempe-raturi de până la minus patruzeci de grade șisă-și demonstreze calităţile la jocurile olim-pice de iarnă din 2014 de la Soci. »În acest

    scop, unităţile au fost îmbarcate în Krefeld șitransportate pe Rin, Main și Dunăre spre Aus-tria, pentru a fi transbordate acolo cu ajutorula două macarale mobile pe garnituri stra-dale«, declară șeful de operaţiuni Sascha Go-

    lubich. Ca macarale s-au utilizat o LTM 1400,precum și o LTM 1350. »Din cauza particula-rităţilor locale, au trebuit înșirate vagoanelungi de aproximativ25 metri între

    INFORMER 18

    Un colos pe șine în testul frigorificLa mijlocul lunii februarie s-a declanșat activitatea de mutare a 190 vagoane de trenuri de călători în portul pentru

    mărfuri de mare tonaj Felbermayr din Krefeld. Două dintre autovehiculele cu destinaţia Rusia au fost transportate

    la comanda companiei pentru logistică Schenker din Krefeld în camera climatizată spre Viena, pentru un test de

    compatibilitate la frig.

    În portul pentru mărfuri de mare tonaj Felbermayr din Krefeld sunt transbordate în total 190 va-goane Desiro RUS pe nave de ape teritoriale.

    Datorită pregătirii optime, cele două va-goane au fost transbordate în interval decâteva ore de pe autovehicul pe nava deape teritoriale.

    ECHIPAMENTE DE TRANSPORT ŞI DE RIDICARE

  • telescoapele macaralelor pe o lăţime de15 metri«, detaliază în continuare Golubichcondiţiile de lucru dificile. După aproximativtrei ore, cele două unităţi grele de aproximativ56 tone au fost descărcate cu precizie centi-metrică pe remorcile cu douăsprezece, res-pectiv zece osii și au fost asigurate pentrucontinuarea transportului spre Viena.

    Cursa de noaptepentru testul climatic

    Din cauza dimensiunilor, transportul nu aputut fi efectuat decât noaptea: Pentru cei

    aproximativ cincizeci de kilometri, transpor-tul trebuie să se afle pe drum timp de douănopţi, aflăm de la departamentul de trans-porturi Felbermayr din Wels. În completarela măsurile de deviere a traficului, pe rutaprin Austria inferioară a fost necesară ridi-carea a două fire de contact de la calea fe-rată. Când transporturile au ajuns dimineaţadevreme după două zile la instalaţia de în-cercare a vehiculelor Rail Tec Arsenal (RTA)din circumscripţia 21 a orașului Viena, douămacarale Felbermayr își întindeau din noubraţele în aer și așteptau montate și gatapregătite de acţiune. »Din cauza ieșirii micidin consolă, pentru descărcarea și transbor-darea pe șinele RTA au fost necesarenumai două macarale cu câte o sarcină ma-ximă admisibilă de o sută de tone«, nespune Golubich, care își îndeplinea astfelmisiunea conform contractului. Următoa-rele acţiuni le reveneau inginerilor de la Sie-mens, care răspundeau pentru lucrăriletehnice la trenurile hightech pentru călători.Rezultatele încercărilor au oferit și ele mo-tive de bucurie. Jocurile olimpice de iarnădin 2014 de la Soci sunt acum așteptate săvină în orice moment. În trenurile de aprox.127 metri lungime și grele de aproximativ260 tone, nimeni nu se va plânge de frig.De asemenea, este asigurat și un confortsuficient în coloșii pe șine de 3,48 metri lă-ţime și 4,85 metri înălţime.

    După testul de climatizare, garniturile feroviare au fost transbordate în portul Alberner de pe mijlocul de transport rutier pe o navă de apeteritoriale. În acest scop, s-au utilizat două macarale cu sarcina maximă admisibilă de 350 și 400 tone.

    INFORMER 19

    După cele două vagoane, în faza imediaturmătoare au fost transbordate încă douăunităţi de marfă grea pentru compania deconstrucţii aparate ACE cu sediul în Lie-boch, Steiermark. Destinaţia construcţiilordin oţel grele de aproximativ optzeci detone este Shanghai.

    În tunelul aerodinamic climatizat de la RailTec Arsenal din Viena, Siemens a testatnoua locomotivă regională Desiro RUSpentru căile ferate ruse (RZD). Încercărilecu simulare de vânt, gheaţă, ploaie și ză-padă s-au desfășurat la –40 până la+45 grade Celsius.

    ECHIPAMENTE DE TRANSPORT ŞI DE RIDICAREFO

    TOG

    RA

    FII:

    MA

    RKU

    S LA

    CKN

    ER (2

    ), FE

    LBER

    MAY

    R K

    REF

    ELD

    , SIE

    MEN

    S KR

    EFEL

    D

  • Încă de la deplasarea internă pe terenulcompaniei de la finalul lunii martie, trans-portorii și-au făcut o impresie despre di-mensiunile recipientelor: »Se puneaproblema scoaterii coloanelor din hala de fa-bricaţie și deplasarea sa spre locul de prelu-crare«, spune Jürgen Steinbrecher de ladepartamentul competent pentru transportal Felbermayr din Wels. Ajunse acolo, com-ponentele metalice au fost descărcate pen-tru tratamentul mecanic final al suprafeţei,cu două macarale mobile în tandem. Începu-tul transportului în așa-numitul »triunghi ba-varez al industriei chimice« a fost realizat cuun reactor cilindric, separat pe lungime. »Culungimile de 33,5 și 37,5 m, componentelecu un diametru de 3,6 m erau încă impresio-nante și aduceau 45, respectiv 75 tone pecântar«, ilustrează Steinbrecher dimensiunileprovocatoare. Componentele metalice aufost transportate etapă cu etapă pe remorcacu 12 osii care a putut fi adaptată la lungimileîncărcăturilor transportate cu un suport dis-tanţier extensibil până la 21 m.

    Trecerea peste curbe cu rază mică

    Pentru al treilea transport s-a folosit un așa-numit pod rulant în consolă. »Acest autove-hicul de transport al firmei BauTrans esteunic în Austria și poate ridica încărcăturapână la 1,5 m înălţime.« O proprietate care

    se poate folosi frecvent și în combinaţie curaze mici ale curbelor și cu contrașine. Un altavantaj al acestui echipament numit și podrulant în consolă este posibilitatea transpor-tării tensionate în consolă. »În această situa-ţie este asigurată îmbinarea osiilor din spateși din faţă numai prin intermediul încărcătu-rii«, explică Steinbrecher. O variantă care s-afolosit pentru transportarea coloanei de41,19 m lungime și peste patru metri lăţime.Incluzând și vehiculul tractor, transportul aatins o lungime de peste 73 m și o lăţime șiînălţime de aproximativ cinci metri. Laaceste dimensiuni este ușor de imaginat căa fost necesară și înlăturarea a numeroasesemne de circulaţie și semafoare. Un faptcare ia mult timp pentru planificarea în deta-liu și presupune, inclusiv pe parcursul trans-portului, o echipă de profesioniști compusă

    din toate companiile implicate. Complemen-tar la cele trei transporturi mari, au fost rea-lizate și cinci transporturi ale unorcomponente de utilare cu lungimea de pânăla 38 m, de la compania austriacă de con-strucţii instalaţii Kremsmüller până la Burghausen. O mare măsură de perfecţiunetehnică este necesară, în plus faţă de trans-port, și pentru ridicarea celor două părţi alereactorului transportat. Gata montat, el vaajunge la o înălţime de peste șaptezeci demetri și rămâne astfel cu foarte puţin mai josfaţă de turnul de 79 de metri al bisericii pa-rohiale din Burghausen. În faza imediat ur-mătoare, coloana de 41 m lungime esteașezată cu precizie punctuală în locul său dedestinaţie. Lucrările de ridicare se deruleazăcu o macara pe șenile LR 1750 de la depar-tamentul de proiectare Felbermayr.

    Podul rulantîn consolă, în acţiuneÎn cooperare cu filiala BauTrans, Felbermayr a transportat la mijlocul lunii aprilie trei coloane de aproximativ

    patruzeci de metri lungime de la Steinhaus bei Wels până la uzina Wacker Chemie din Burghausen, situată la

    140 kilometri spre sud.

    ECHIPAMENTE DE TRANSPORT ŞI DE RIDICARE

    INFORMER 20

    Podul rulant în consolă aparţinând BauTrans permite ridicarea sarcinii până la 1,5 metri pestenivelul șoselei. Acest lucru permite și »călcarea peste« contrașine.

    Pentru transport, coloana a fost tensio-nată în consolă. În această situaţie, în-cărcătura se află chiar pentru îmbinareîntre liniile osiilor.

    FOTO

    GR

    AFI

    I: B

    AUTR

    AN

    S

  • Un simbolcare dă încredere!

    Pe șantierele Sareno lucrează muncitori specialiști calificaţi! Ca simbol de calitate pentru toate întreprinderile în

    care activează muncitori prelucrători de specialitate certificaţi WDVS, grupul pentru calitate în sisteme de termoi-

    zolaţii QG WDS a prezentat o nouă marcă înregistrată. Aceasta are rolul de a oferi încredere și de a arăta că aceste

    întreprinderi sunt angajate în acţiuni pentru securitate și calitate la WDVS.

    Certificarea ca muncitor prelucră-tor de specialitate WDVS seacordă colaboratorilor în cadrul unui stadiu de școlarizare în care aceștiase familiarizează cu bazele fizicii construc-ţiilor și ale chimiei în construcţii, cu struc-

    tura, funcţionarea și executarea conformăcu normele a unui WDVS. Acest seminartrebuie să fie reactualizat la fiecare 3 ani.

    Încă de la început

    Sareno sprijină certificarea personaluluide șantier WDVS încă de la început. Pen-tru că exact aici este necesar un grad înaltde competenţă. De aceea, colaboratoriide pe șantier au dat acest examen și sepot mândri astăzi cu »certificarea ca pre-lucrător de specialitate WDVS«.

    Noul simbol de calitate

    Informaţii detaliate despre noul simbolde calitate pe www.waermedaemmsys-teme.com. Aici sunt prezentaţi și colabo-ratorii Sareno nou certificaţi, care suntreprezentativi pentru toţi colaboratorii: Daniel Eisschiel, Franz Fischer, HerbertFischer, Günter Gabriel, Johannes Ga-briel, Robert Rammelmüller, Stefan Rü-hrnößl, Dietmar Salzer, Walter Salzer,Andreas Schwarz și Herbert Siegl. Suntdistinși astfel aproape toţi colaboratoriide șantier de către Sareno ca prelucrătoride specialitate.

    INFORMER 21

    SARENO

    Informaţii suplimentare referitoare la grupul de calitate pentru sisteme de termoizolaţii găsiţipe pagina de internet www.waermedaemmsysteme.com

    GR

    AFI

    /FO

    TO: J

    UIC

    Y PO

    OL,

    BER

    NH

    AR

    D W

    OLF

    (11)

  • Un mic semn de bifare face între-gul mai ușor«, spune Walter Ludl,a cărui colecţie este printre celemai mari din Austria. Începutul pasiunii salepentru modele miniaturale provine de acumaproximativ treizeci de ani. Pe atunci, mais-trul acum în vârstă de 64 de ani lucra la în-treţinerea generală a construcţiei în uzinaelectrică din Kaprun. O activitate pentrucare folosirea semnului de bifare era abso-lut necesară și care a constituit piatra de te-melie pentru micul său »muzeu privat«.Colecţia este vizitată frecvent de școlari înexcursie.

    »Muzeu privat« pe cincizeci de metri pătraţi

    Modelele se află imediat lângă dormitor, peo suprafaţă de aproximativ cincizeci demetri pătraţi. Ce părere are soţia: »Soţiamea împarte acest hobby cu mine«, spuneLudl, pentru a se corecta după o scurtăpauză: »Mai precis, îl acceptă«, adaugă elzâmbind. De un eventual final al pasiuniisale pentru colecţie din cauza deficitului despaţiu, domnul Ludl nu trebuie să-și facăgriji: »Depozitul se umple, însă există sufi-

    cientă capacitate

    de stocare«, ne spune el. Cu toate sensibi-lităţile, el se dedică tot mai mult copierii înminiatură a originalelor de mare tonaj.

    Atelier la subsol pentruconstrucţia de transformatoare

    Aproximativ 50 de modele a construittatăl a doi fii adulţi. Aptitudinile înmaterie de vopsit și frezat și le-adezvoltat singur. Deși mai recentLudl își lasă de-o parte deseorimașina de găurit în atelierul dinsubsolul său: »Un bun prietenm-a ajutat cu o freză 3D. Acestlucru face treaba mai ușoară.«Cu toate acestea, domnulLudl nu își ușurează delocviaţa. Printre bijuteriile saleîn materie de muncă la domiciliu se nu-mără combinaţia de transport de peste 110centimetri lungime care s-a folosit pentrutransportul transformatorului pentru uzinaelectrică din Limberg în anul 2010. Numărulorelor nu l-a calculat. O jumătate de an adurat însă până când această »mare operă«de până acum s-a încheiat. Transformatoruldin piesa de maestru confecţionată din alu-

    miniu a fost construit, ca și utilajul portantcu consolă, prin lucru manual. Trailerele spe-ciale pentru vagonete au fost modificate șirevopsite. În compensare la munca grea culupa, Ludl sare bucuros pe bicicletă. Și

    acolo simte nevoia să pluseze:de la Salzburg laRotterdam sau la

    Viena, spre exemplu:»Ca să văd modele«,

    ne spune el.

    Sub titlul »Mașini mari înformat mic« se poate vizita

    până la 31 octombrie 2012 oexpoziţie specială cu aproxi-

    mativ o sută de modele dinatelierul domnului Ludl. Locul expoziţieieste muzeul din Kaprun. Pe aproximativpatruzeci de metri pătraţi se pot vedeaacolo printre altele și patru transporturiexecutate de Felbermayr într-o machetăfoarte fidelă originalului. Mai multe in-formaţii: www.kaprunmuseum.at

    Mai mult de o mie de modele cuprinde

    colecţia lui Walter Ludl din Kaprun. Ex-

    ponatele sunt în mare parte autovehi-

    cule de construcţii și transport la scara

    1:50. O particularitate sunt însă nume-

    roasele piese create manual de pricepu-

    tul maistru auto.

    PORTRET

    INFORMER 22

    O piesă de maestru de peste un metru lungime: macheta combinaţiei de transport a uzinei hidroenergetice cu acumulare de apă Limberg II (scară 1:50).

    MUZEUL KAPRUN

    Lucrurimarifăcute mici

    Walter Ludl din Kaprun și-a confecţionat piesele cu precădere manual.

    FOTO

    GR

    AFI

    I/GR

    AFI

    : REI

    NH

    AR

    D F

    REM

    UTH

    (2),

    MU

    ZEU

    L KA

    PRU

    N

  • INTRARE NOUĂFelbermayr Bauîși extinde serviciile

    De la începutul anului 2012, departa-mentul de infrastructuri speciale Felbermayr activează în domeniul geo-tehnicii. Departamentul este condus deEmmerich Schießling. Tirolez de ori-gine, el activează de 19 ani în lucrărilede cercetare a terenurilor de fundaţii șidispune astfel de un amplu know-howîn domeniul forajului geotermal și deprospectare, precum și al forajului ro-tativ cu extracţie a miezului în materialafânat și piatră dură. În completare,departamentul geotehnică oferă și di-verse încercări de foraj până la sonda-jul prin înfigere cu sonde pentrucercetarea terenurilor (DPH). Ultimadată, Schießling a activat ca directorde întreprindere pentru o renumităcompanie în domeniul geotehnicii.

    ECHIPAMENTE DE RIDICARECONDUCEREA DEPARTA-MENTULUI SERVICE ȘIREPARAŢII PENTRU MA-CARALE ȘI PLATFORME

    În luna aprilie, Franz Briedl a fost însărcinat cuconducerea departamentului de service și re-paraţii pentru macarale și platforme pentru în-tregul domeniu al echipamentului de transportși de ridicare. Domnul Briedl are în această func-ţie răspunderea tehnică generală pentru serviceși reparaţii. Pe lângă pregătirea sa ca tehnicianîn domeniul construcţiilor de mașini, instruireaca tehnician pentru lucrări de electrotehnică șipromovarea examenului de maistru pentru con-strucţii de mașini și tehnică de exploatare, Briedlare experienţa necesară cu precădere graţie ac-tivităţii sale de doisprezece ani ca tehnician deservice pentru macarale mobile și pe șenile.Prin instalarea unui șef de service pentru maca-rale și platforme se oferă potenţiale suplimen-tare de economisire și o creștere suplimentarăa prestaţiilor de service pentru clienţii noștri.

    Răspunsul îl găsiţi în această revistă. Dintre răspunsurile corecte vor fi trase la sorţi 15 premii în obiecte. Pentru informaţii mai detaliate accesaţi www.felber-mayr.cc/informer – daţi un clic! Vă rugăm să ne trimiteţi răspunsul corect prin fax la +43 7242 695-144 sau e-mail la [email protected]. Termenul detrimitere expiră la 30 noiembrie 2012. Calea juridică este exclusă.

    Întrebare de concurs:Ce macara s-a folosit pentru mutarea unei autoclave de 140 tone în Aschach an derDonau?

    Premiul 1: Un MAN TGA cu macara Palfinger PK100002 lascara 1:50. Acest model perfect similar cu origi-nalul este o ediţie specială a firmei Conrad, fa-bricat din aluminiu turnat sub presiune.

    PENSIONĂRIBinemeritata pensie

    Îi asigurăm pe colaboratorii noștri recentpensionaţi de adânca noastră mulţu-mire și recunoștinţă. Ei sunt aceia care aucontribuit în parte de-a lungul deceniilorla evoluţia grupului nostru de firme și auinfluenţat în mod esenţial istoria acestuia.

    Gisela Cservenka – Administraţie Linz · Johann Drothler – Transport Klagenfurt· Rudi Franke – Macara Görlitz · HerbertGiger – Infrastructură Wels · Alfred Hel-lmayr – Infrastructură Grieskirchen ·Alois Hohenwarter – InfrastructurăWels · Miroslav Jevtic – InfrastructurăWels · Karl Malzer – Infrastructură Wels· Zivadin Petrovic – Infrastructură Sal-zburg · Hubert Rathmoser – Transportgreu Wels · Siegmund Richter – MacaraSchwarze Pumpe · Notburga Rosic –Administraţie Wörgl · Nikolaus Ruh-land – Transport greu Wels · Alois Sage-der – Administraţie Wels · WolfgangScharf – Macara Kamenz · FranzSchmid – Infrastructură Grieskirchen ·Heinz Stecher – Macara Wörgl · LjubisaVojinovic – Macara Lanzendorf · JosefWieser – Infrastructură Wels

    Joc cu câștiguri

    Proprietar mass-media și editor: Felbermayr Holding GmbH · Machstraße 7 · A-4600 Wels · Tel.: +43 7242 695-0 · www.felbermayr.cc E-mail: [email protected] · Răspunzător pentru conţinut: Horst Felbermayr · Redacţia și conceptul: Markus Lackner · Layout: Stephanie Ebenberger · Abonamente gratuite: Încă nu procuraţi regulat revista »INFORMER« însă doriţi s-o primiţi gratuit de două oripe an acasă sau s-o comandaţi pentru altcineva, atunci vizitaţi-ne la adresa: www.felbermayr.cc/informer

    INFORMER 23

    Emmerich Schiessling Franz Briedl

    DATE PERSONALEFO

    TOG

    RA

    FII:

    EMM

    ERIC

    H S

    CH

    IESS

    LIN

    G, M

    AR

    KUS

    LAC

    KNER

    , CO

    NR

    AD

    -MO

    DEL

    LE.D

    E

  • Scania Euro 6SETTING THE STANDARD.

    Uncompromised operating eco-nomy, untouched performance and close to unlimited vehicle op-tions. Scania takes on the tough-est emission legislation in the world with leading edge technolo-gy in a compact, customer-friend-ly solution. With Scania Euro 6.

    Scania’s new Euro 6 compliant engines

    are designed to give the same perfor-

    mance and fuel efficiency as their

    Euro 5 counterparts. The 440 and

    480 hp Euro 6 engines are available

    across the G- and R-series ranges for all

    types of applications.

    A Manitou

    One telehandler out of three sold worldwide is a Manitou With the Manitou range, you can carry out all types of work on all job sites with an efficiency and optimum profitability, whatever the configuration of the terrain. www.manitou.com

    T H E M A T E R I A L - H A N D L I N G R E F E R E N C E

    Manitou Deutschland GmbH Dieselstraße 34 - 61239 Ober-Mörlen - [email protected]