PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei...

109
RR\1129497RO.docx PE595.499v05-00 RO Unită în diversitate RO Parlamentul European 2014-2019 Document de ședință A8-0240/2017 28.6.2017 ***I RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților țărilor terțe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate (COM(2016)0378 C8-0213/2016 2016/0176(COD)) Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne Raportor: Claude Moraes Raportor pentru aviz (*): Jean Lambert, Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (*) Procedura comisiilor asociate - articolul 54 din Regulamentul de procedură

Transcript of PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei...

Page 1: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx PE595.499v05-00

RO Unită în diversitate RO

Parlamentul European 2014-2019

Document de ședință

A8-0240/2017

28.6.2017

***I RAPORT

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului

privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților țărilor terțe pentru

ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate

(COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD))

Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne

Raportor: Claude Moraes

Raportor pentru aviz (*):

Jean Lambert, Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale

(*) Procedura comisiilor asociate - articolul 54 din Regulamentul de

procedură

Page 2: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 2/109 RR\1129497RO.docx

RO

PR_COD_1amCom

Legenda simbolurilor utilizate

* Procedura de consultare

*** Procedura de aprobare

***I Procedura legislativă ordinară (prima lectură)

***II Procedura legislativă ordinară (a doua lectură)

***III Procedura legislativă ordinară (a treia lectură)

(Procedura indicată se bazează pe temeiul juridic propus în proiectul de act.)

Amendamente la un proiect de act

Amendamentele Parlamentului prezentate pe două coloane

Textul eliminat este evidențiat prin caractere cursive aldine în coloana din

stânga. Textul înlocuit este evidențiat prin caractere cursive aldine în ambele

coloane. Textul nou este evidențiat prin caractere cursive aldine în coloana

din dreapta.

În primul și în al doilea rând din antetul fiecărui amendament se identifică

fragmentul vizat din proiectul de act supus examinării. În cazul în care un

amendament vizează un act existent care urmează să fie modificat prin

proiectul de act, antetul conține două rânduri suplimentare în care se indică

actul existent și, respectiv, dispoziția din acesta vizată de modificare.

Amendamentele Parlamentului prezentate sub formă de text consolidat

Părțile de text noi sunt evidențiate prin caractere cursive aldine. Părțile de

text eliminate sunt indicate prin simbolul ▌ sau sunt tăiate. Înlocuirile sunt

semnalate prin evidențierea cu caractere cursive aldine a textului nou și prin

eliminarea sau tăierea textului înlocuit.

Fac excepție de la regulă și nu se evidențiază modificările de natură strict

tehnică efectuate de serviciile competente în vederea elaborării textului final.

Page 3: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 3/109 PE595.499v05-00

RO

CUPRINS

Pagina

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ............. 5

EXPUNERE DE MOTIVE ...................................................................................................... 94

AVIZ AL COMISIEI PENTRU OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ ȘI AFACERI

SOCIALE ................................................................................................................................. 97

PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE ÎN FOND ........................................................ 108

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND ........ 109

Page 4: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 4/109 RR\1129497RO.docx

RO

Page 5: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 5/109 PE595.499v05-00

RO

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului

privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților țărilor terțe pentru ocuparea

unor locuri de muncă înalt calificate

(COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD))

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Parlamentul European,

– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului

(COM(2016)0378),

– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 79 alineatul (2) literele (a) și (b)

din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost

prezentată de către Comisie (C8-0213/2016),

– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii

Europene,

– având în vedere avizele motivate, prezentate de Adunarea Națională a Republicii

Bulgaria, precum și de Camera Deputaților și Senatul Republicii Cehe, în cadrul

Protocolului (nr. 2) privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității, în

care se afirmă că propunerea de act legislativ nu respectă principiul subsidiarității,

– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din ...1,

– având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 8 decembrie 20162,

– având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură,

– având în vedere raportul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne și

avizul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (A8–0240/2017),

1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;

2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care înlocuiește, modifică în mod

substanțial sau intenționează să modifice în mod substanțial propunerea;

3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și

parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul 1

Propunere de directivă

1 [JO C 00, 00.00.0000, p. 0. 2 Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.

Page 6: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 6/109 RR\1129497RO.docx

RO

Considerentul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

(1) Comunicarea Comisiei din 3 martie

2010 intitulată „Europa 2020: O strategie

europeană pentru o creștere inteligentă,

durabilă și favorabilă incluziunii”30

stabilește obiectivul Uniunii de a deveni o

economie întemeiată pe cunoaștere și

inovare, de a reduce sarcina administrativă

a întreprinderilor și de a îmbunătăți

corelarea ofertei cu cererea de forță de

muncă. Măsurile pentru facilitarea admisiei

lucrătorilor cu înaltă calificare din țări terțe

trebuie analizate în acest context mai

amplu.

(1) Comunicarea Comisiei din 3 martie

2010 intitulată „Europa 2020: O strategie

europeană pentru o creștere inteligentă,

durabilă și favorabilă incluziunii”30

stabilește obiectivul Uniunii de a deveni o

economie întemeiată pe cunoaștere și

inovare, de a reduce sarcina administrativă

a întreprinderilor și de a îmbunătăți

corelarea ofertei cu cererea de forță de

muncă și identifică necesitatea unei

politici globale în domeniul migrației

forței de muncă, precum și a unei

integrări îmbunătățite a migranților.

Măsurile pentru facilitarea admisiei

lucrătorilor cu înaltă calificare din țări terțe

trebuie analizate în acest context mai

amplu.

_________________ _________________

30 COM(2010)2020 final 30 COM(2010)2020 final

Amendamentul 2

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

(3) În Agenda europeană privind

migrația adoptată la 13 mai 2015 se solicită

un sistem atractiv la nivelul întregii UE

pentru resortisanții cu înaltă calificare ai

țărilor terțe și se precizează că este

necesară o revizuire a Directivei

2009/50/CE31 a Consiliului pentru ca

acesta să fie mai eficace în atragerea de

talente în Uniune și, astfel, să abordeze atât

provocările demografice cu care se

confruntă Uniunea, cât și deficitele de forță

de muncă și de competențe în sectoare-

cheie ale economiei Uniunii Europene.

(3) În Agenda europeană privind

migrația adoptată la 13 mai 2015 se solicită

un sistem atractiv la nivelul întregii UE

pentru resortisanții cu înaltă calificare ai

țărilor terțe și se precizează că este

necesară o revizuire a Directivei

2009/50/CE a Consiliului31 pentru ca

acesta să fie mai eficace în atragerea de

talente în Uniune și, astfel, să abordeze atât

provocările demografice cu care se

confruntă Uniunea, cât și deficitele de forță

de muncă și de competențe în sectoare-

cheie ale economiei Uniunii Europene în

scopul creșterii economice și consolidării

competitivității economiei Uniunii.

Page 7: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 7/109 PE595.499v05-00

RO

_________________ _________________

31 Directiva 2009/50/CE a Consiliului

din 25 mai 2009 privind condițiile de

intrare și de ședere a resortisanților din

țările terțe pentru ocuparea unor locuri de

muncă înalt calificate (JO L 155,

18.6.2009, p. 17).

31 Directiva 2009/50/CE a Consiliului

din 25 mai 2009 privind condițiile de

intrare și de ședere a resortisanților din

țările terțe pentru ocuparea unor locuri de

muncă înalt calificate (JO L 155,

18.6.2009, p. 17).

Amendamentul 3

Propunere de directivă

Considerentul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(3a) Parlamentul European, în

Rezoluția sa din 12 aprilie 2016

referitoare la situația din Mediterana și la

necesitatea unei abordări globale a

migrației de către UE, a luat act de

deficiențele din actuala directivă privind

cartea albastră a UE, inclusiv de nivelul

foarte limitat de armonizare pe care îl

permite. Parlamentul a solicitat o

revizuire ambițioasă și concretă a

directivei, inclusiv a domeniului de

aplicare al acesteia. Mai mult, constatând

că actualul cadru legislativ al Uniunii

care reglementează accesul resortisanților

țărilor terțe la locurile de muncă din

Uniune nu poate decât să contribuie la

îndeplinirea unor nevoi pe termen scurt,

specifice, Parlamentul European a

solicitat, de asemenea, Uniunii să

stabilească, pe termen mediu și lung,

norme mai generale care să reglementeze

intrarea și șederea resortisanților țărilor

terțe care caută locuri de muncă în

Uniune, inclusiv în sectoarele cu salarii

mici și medii.

Amendamentul 4

Propunere de directivă

Considerentul 3 b (nou)

Page 8: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 8/109 RR\1129497RO.docx

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(3b) Se preconizează că populația

europeană în vârstă de muncă va scădea

cu 7,5 milioane până în 20201a, iar

proiecțiile privind evoluția nevoilor pieței

muncii din Uniune indică deficite

emergente și viitoare în anumite domenii.

_________________

1a A se vedea sinteza politică comună

UE-OCDE, intitulată „Adaptarea

migrației economice la nevoile pieței

muncii din Europa”, septembrie 2014, p.

5.

Amendamentul 5

Propunere de directivă

Considerentul 4

Textul propus de Comisie Amendamentul

(4) Este necesar să se răspundă

provocărilor identificate în raportul privind

punerea în aplicare a Directivei

2009/50/CE. Uniunea ar trebui să

urmărească instituirea unui sistem mai

atractiv și mai eficient la nivelul UE pentru

lucrătorii cu înaltă calificare. Abordarea

Uniunii privind atragerea lucrătorilor cu

înaltă calificare ar trebui să fie armonizată

în continuare, iar cartea albastră a UE ar

trebui să fie principalul instrument în

această privință, cu proceduri mai rapide,

criterii de admisie mai flexibile și

favorabile incluziunii și drepturi mai

extinse, inclusiv o mobilitate mai facilă în

interiorul UE. Întrucât acest lucru ar

implica modificări substanțiale ale

Directivei 2009/50/CE, directiva respectivă

ar trebui să fie abrogată și înlocuită cu o

nouă directivă.

(4) Este necesar să se răspundă

provocărilor identificate în raportul privind

punerea în aplicare a Directivei

2009/50/CE. Uniunea ar trebui să

urmărească instituirea unui sistem mai

atractiv și mai eficient la nivelul UE pentru

lucrătorii cu înaltă calificare. Revizuirea

Directivei 2009/50/CE furnizează, de

asemenea, o ocazie de a îmbunătăți

migrația legală în Europa. Abordarea

Uniunii privind atragerea lucrătorilor cu

înaltă calificare ar trebui să fie armonizată

în continuare, iar cartea albastră a UE ar

trebui să fie principalul instrument în

această privință, cu proceduri mai rapide,

criterii de admisie mai flexibile și

favorabile incluziunii și drepturi mai

extinse, inclusiv o mobilitate mai facilă în

interiorul UE. Întrucât acest lucru ar

implica modificări substanțiale ale

Directivei 2009/50/CE, directiva respectivă

ar trebui să fie abrogată și înlocuită cu o

nouă directivă.

Page 9: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 9/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 6

Propunere de directivă

Considerentul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(4a) Pentru a consolida și promova

sistemul cărții albastre a UE și pentru a

atrage lucrători cu înaltă calificare și a le

îmbunătăți perspectivele economice,

ambasadele și delegațiile statelor membre

și ale Uniunii în țările terțe ar trebui să își

intensifice activitățile de publicitate și

campaniile de informare cu privire la

cartea albastră a UE. Acestea ar trebui să

dispună de resurse umane și financiare

suficiente pentru a furniza informații cu

privire la cartea albastră a UE

resortisanților țărilor terțe la fața locului.

Amendamentul 7

Propunere de directivă

Considerentul 4 b (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(4b) În conformitate cu Comunicarea

din 2014 a Comisiei privind punerea în

aplicare a Directivei 2009/50, doar 2,1%

din beneficiarii cărții albastre în timpul

primei etape a punerii în aplicare din

2012 au provenit din Africa

subsahariană. Acest lucru poate indica

aplicarea unei prejudecăți rasiale

implicite care împiedică anumite tipuri de

lucrători să aibă acces la anumite statute

mai favorabile și, prin urmare, să se

beneficieze de egalitatea de tratament cu

alți lucrători sau cu alți membri ai

familiei. Lipsa de diversitate a posesorilor

de carte albastră a UE poate reflecta

politicile și practicile naționale, care pot

perpetua forme de discriminare directă,

indirectă sau instituțională față de noi

candidați.

Page 10: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 10/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 8

Propunere de directivă

Considerentul 5

Textul propus de Comisie Amendamentul

(5) Ar trebui să fie creat un sistem de

admisie la nivelul UE pentru a atrage și a

reține în Uniune lucrătorii cu înaltă

calificare. Statele membre ar trebui să

elibereze o carte albastră a UE în locul

unui alt permis național tuturor

solicitanților care intră în domeniul de

aplicare a prezentei directive. Statele

membre ar trebui să aibă dreptul de a

elibera permise, altele decât cartea albastră

a UE, pentru orice scopuri legate de

angajarea resortisanților țărilor terțe care

nu intră în domeniul de aplicare a prezentei

directive, sub rezerva limitărilor care

rezultă din alte directive în domeniul

migrației forței de muncă.

(5) Ar trebui să fie creat un sistem clar

și transparent de admisie la nivelul UE

pentru a atrage și a reține în Uniune

lucrătorii cu înaltă calificare și pentru a

favoriza mobilitatea acestora. Statele

membre ar trebui să elibereze o carte

albastră a UE tuturor solicitanților care

intră în domeniul de aplicare a prezentei

directive. Statele membre ar trebui să aibă

dreptul de a elibera permise, altele decât

cartea albastră a UE, pentru orice scopuri

legate de angajarea resortisanților țărilor

terțe care nu intră în domeniul de aplicare a

prezentei directive, sub rezerva limitărilor

care rezultă din alte directive în domeniul

migrației forței de muncă.

Amendamentul 9

Propunere de directivă

Considerentul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(5a) În măsura în care nu subminează

spiritul prezentei directive, statele membre

sunt încurajate să aplice cele mai bune

practici și dispoziții mai favorabile cu

privire la prezenta directivă și, în special,

cu privire la garanțiile procedurale,

onorarii, șomajul temporar, egalitatea de

tratament, dispozițiile privind membrii de

familie și statutul de rezident pe termen

lung pentru posesorii cărții albastre a UE.

Amendamentul 10

Propunere de directivă

Considerentul 5 b (nou)

Page 11: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 11/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(5b) În acest context, trebuie luată în

considerare extinderea accesului la

rețeaua europeană a serviciilor de

ocupare a forței de muncă (EURES),

astfel încât toate oportunitățile de

angajare din statele membre să fie

accesibile și resortisanților țărilor terțe,

dat fiind faptul că, pentru a obține un

permis de tipul „cărții albastre a UE”,

respectivii resortisanți ai țărilor terțe

trebuie să aibă mai întâi o ofertă de

muncă. Extinderea accesului la EURES

ar permite resortisanților țărilor terțe să

se folosească de asistența și sprijinul

necesare în utilizarea platformei.

Amendamentul 11

Propunere de directivă

Considerentul 6

Textul propus de Comisie Amendamentul

(6) Noțiunea de „lucrător cu înaltă

calificare” ar trebui să înlocuiască

conceptul de „lucrător înalt calificat”

pentru a evidenția faptul că atât calificările

educaționale formale, cât și experiența

profesională echivalentă ar trebui să fie

luate în considerare drept criterii de

admisie. În conformitate cu Recomandarea

Consiliului din 20 decembrie 201232,

validarea rezultatelor învățării, și anume a

competențelor (cunoștințe, aptitudini și

atitudini)33 dobândite prin învățare non-

formală și informală poate juca un rol

important în îmbunătățirea capacității de

inserție profesională și a mobilității.

Aceasta recomandă statelor membre să

instituie, cel târziu până în 2018, măsuri

pentru validarea învățării non-formale și

informale. Întrucât nu sunt disponibile

mecanisme și măsuri pentru evaluarea și

validarea experienței profesionale în toate

statele membre, ar trebui să se prevadă un

termen de transpunere suplimentar de doi

(6) Noțiunea de „lucrător cu înaltă

calificare” ar trebui să înlocuiască

conceptul de „lucrător înalt calificat”

pentru a evidenția faptul că atât calificările

educaționale formale, cât și experiența

profesională echivalentă ar trebui să fie

luate în considerare drept criterii de

admisie. În conformitate cu Recomandarea

Consiliului din 20 decembrie 201232,

validarea rezultatelor învățării, și anume a

competențelor (cunoștințe, aptitudini și

atitudini)33 dobândite prin învățare non-

formală și informală poate juca un rol

important în îmbunătățirea capacității de

inserție profesională și a mobilității.

Aceasta recomandă statelor membre să

instituie, cel târziu până în 2018, măsuri

pentru validarea învățării non-formale și

informale. Întrucât nu sunt disponibile

mecanisme și măsuri pentru evaluarea și

validarea experienței profesionale în toate

statele membre, termenul de transpunere

pentru prezenta directivă ar trebui să ia în

Page 12: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 12/109 RR\1129497RO.docx

RO

ani de la intrarea în vigoare a prezentei

directive pentru dispozițiile referitoare la

recunoașterea experienței profesionale,

pentru a permite statelor membre, dacă este

necesar, să dezvolte astfel de mecanisme și

măsuri. Punctele de contact naționale ale

statelor membre privind cartea albastră a

UE ar trebui să fie implicate în cooperarea

efectivă cu părțile interesate și rețelele din

sectorul educației, al formării, al ocupării

forței de muncă și al tineretului, precum și

din alte domenii de politică relevante, în

scopul recunoașterii experienței

profesionale în temeiul prezentei directive.

considerare acest factor, pentru a permite

statelor membre, dacă este necesar, să

dezvolte astfel de mecanisme și măsuri.

Statele membre ar trebui să consulte

partenerii sociali când dezvoltă astfel de

mecanisme și măsuri. Punctele de contact

naționale ale statelor membre privind

cartea albastră a UE ar trebui să fie

implicate în cooperarea efectivă cu părțile

interesate și rețelele din sectorul educației,

al formării, al ocupării forței de muncă și al

tineretului, precum și din alte domenii de

politică relevante, în scopul recunoașterii

experienței profesionale în temeiul

prezentei directive.

__________________ __________________

32 Recomandarea Consiliului din 20

decembrie 2012 privind validarea învățării

non-formale și informale (2012/C 398/01)

(JO C 398, 22.12.2012, p. 1).

32 Recomandarea Consiliului din 20

decembrie 2012 privind validarea învățării

non-formale și informale (2012/C 398/01)

(JO C 398, 22.12.2012, p. 1).

33 Recomandarea Parlamentului

European și a Consiliului din 18 decembrie

2006 privind competențele-cheie pentru

învățarea de-a lungul vieții (JO L 394,

30.12.2006, p. 10).

33 Recomandarea Parlamentului

European și a Consiliului din 18 decembrie

2006 privind competențele-cheie pentru

învățarea de-a lungul vieții (JO L 394,

30.12.2006, p. 10).

Amendamentul 12

Propunere de directivă

Considerentul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(6a) Cel puțin până la instituirea

acestor regimuri pentru validarea

învățării non-formale și informale, fiecare

candidat ar trebui să fie solicitat să

prezinte dovezi ale experienței

profesionale de cel puțin trei ani, cum ar

fi recomandări de la foști angajați,

contracte de muncă anterioare, referințe

de la locuri de muncă sau certificate de

încadrare în muncă.

Page 13: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 13/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 13

Propunere de directivă

Considerentul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(6b) În momentul transpunerii

prezentei directive și pentru a răspunde

mai bine nevoilor pieței forței de muncă

din Uniune, statele membre și Comisia ar

trebui să adune date și să prezinte o listă a

sectoarelor de activitate sau a zonelor

geografice în care există un deficit al

forței de muncă sau în care locurile de

muncă vacante sunt dificil de ocupat și ar

trebui să comunice aceste informații în

mod public.

Amendamentul 14

Propunere de directivă

Considerentul 6 c (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(6c) În ceea ce privește atestatele

obținute în cadrul învățământului și

competențele profesionale superioare ale

solicitanților și beneficiarilor de protecție

internațională care au reședința pe

teritoriul UE și care nu au documentele

necesare pentru a-și demonstra

calificările și/sau competențele

profesionale, statele membre ar trebui

încurajate să instituie evaluări adecvate

ale competențelor și cunoștințelor, care să

permită stabilirea nivelului lor de

calificare și/sau competență profesională;

Amendamentul 15

Propunere de directivă

Considerentul 7

Page 14: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 14/109 RR\1129497RO.docx

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(7) Prezenta directivă nu ar trebui să

aducă atingere dreptului statelor membre

de a stabili volumele admisiilor

resortisanților țărilor terțe care vin din țări

terțe pe teritoriul lor în vederea ocupării

unui loc de muncă în conformitate cu

articolul 79 alineatul (5) din tratat. Pe

această bază, statele membre ar trebui să

aibă posibilitatea de a considera o cerere

de carte albastră a UE inadmisibilă sau de

a o respinge. Întrucât articolul 79 alineatul

(5) din TFUE se referă doar la resortisanții

țărilor terțe care vin din țări terțe, dreptul

de a stabili volumul admisiilor nu se aplică

în situațiile în care un resortisant al unei

țări terțe a fost deja admis pe teritoriul

statelor membre, în conformitate cu

prezenta directivă, și încearcă să își

continue perioada de ședere în același stat

membru sau în alt stat membru.

(7) Prezenta directivă nu ar trebui să

aducă atingere dreptului statelor membre

de a stabili volumele admisiilor

resortisanților țărilor terțe care vin din țări

terțe pe teritoriul lor în vederea ocupării

unui loc de muncă în conformitate cu

articolul 79 alineatul (5) din tratat. Întrucât

articolul 79 alineatul (5) din TFUE se

referă doar la resortisanții țărilor terțe care

vin din țări terțe, dreptul de a stabili

volumul admisiilor nu se aplică în situațiile

în care un resortisant al unei țări terțe a fost

deja admis pe teritoriul statelor membre, în

conformitate cu prezenta directivă, și

încearcă să își continue perioada de ședere

în același stat membru sau în alt stat

membru.

Amendamentul 16

Propunere de directivă

Considerentul 8

Textul propus de Comisie Amendamentul

(8) Beneficiarii de protecție

internațională, astfel cum este definită la

articolul 2 litera (a) din Directiva

2011/95/UE a Parlamentului European și

a Consiliului34, au o serie largă de

drepturi, inclusiv accesul la piața forței de

muncă din statul membru care le-a acordat

protecție. Pentru a promova în continuare

integrarea socială a acestor persoane și

pentru a le spori oportunitățile pe piața

muncii în întreaga Uniune, persoanele înalt

calificate ar trebui să aibă dreptul de a

solicita o carte albastră a UE. Acestea ar

trebui să facă obiectul acelorași norme ca

orice alt resortisant al unei țări terțe care se

încadrează în domeniul de aplicare al

prezentei directive, deținând în paralel

(8) Beneficiarii de protecție

internațională și anumite categorii de

solicitanți ai protecției internaționale au o

serie de drepturi, inclusiv accesul la piața

forței de muncă din statul membru care le-a

acordat protecție sau care este responsabil

de cererea lor de protecție internațională.

Pentru a promova în continuare integrarea

socială a acestor persoane și pentru a le

spori oportunitățile pe piața muncii în

întreaga Uniune, persoanele înalt calificate

ar trebui să aibă dreptul de a solicita o carte

albastră a UE. Acestea ar trebui să facă

obiectul acelorași norme ca orice alt

resortisant al unei țări terțe care se

încadrează în domeniul de aplicare al

prezentei directive, deținând în paralel

Page 15: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 15/109 PE595.499v05-00

RO

statutul de beneficiar de protecție

internațională și de posesor de carte

albastră a UE. Cu toate acestea, din motive

de claritate juridică și de coerență,

dispozițiile privind egalitatea de tratament

și reîntregirea familiei din prezenta

directivă nu ar trebui să se aplice acestui

grup de posesori ai cărții albastre a UE în

statul membru care le-a acordat protecție

internațională. Aceste drepturi ar trebui să

fie reglementate în continuare în

conformitate cu acquis-ul în materie de azil

și, dacă este cazul, cu Directiva

2003/86/CE a Consiliului35.

statutul de beneficiar de protecție

internațională sau de solicitant de protecție

internațională și de posesor de carte

albastră a UE. Cu toate acestea, din motive

de claritate juridică și de coerență,

dispozițiile privind egalitatea de tratament

și reîntregirea familiei din prezenta

directivă nu ar trebui să se aplice

refugiaților care sunt posesori ai cărții

albastre a UE în statul membru care le-a

acordat protecție internațională. Aceste

drepturi ar trebui să fie reglementate în

continuare în conformitate cu acquis-ul în

materie de azil și, dacă este cazul, cu

Directiva 2003/86/CE a Consiliului35.

__________________ __________________

34 Directiva 2011/95/UE a

Parlamentului European și a Consiliului

din 13 decembrie 2011 privind standardele

referitoare la condițiile pe care trebuie să le

îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau

apatrizii pentru a putea beneficia de

protecție internațională, la un statut

uniform pentru refugiați sau pentru

persoanele eligibile pentru obținerea de

protecție subsidiară și la conținutul

protecției acordate (reformare) (JO L 337,

20.12.2011, p. 9).

34 Directiva 2011/95/UE a

Parlamentului European și a Consiliului

din 13 decembrie 2011 privind standardele

referitoare la condițiile pe care trebuie să le

îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau

apatrizii pentru a putea beneficia de

protecție internațională, la un statut

uniform pentru refugiați sau pentru

persoanele eligibile pentru obținerea de

protecție subsidiară și la conținutul

protecției acordate (reformare) (JO L 337,

20.12.2011, p. 9).

35 Directiva 2003/86/CE a Consiliului

din 22 septembrie 2003 privind dreptul la

reîntregirea familiei (JO L 251, 3.10.2003,

p. 12).

35 Directiva 2003/86/CE a Consiliului

din 22 septembrie 2003 privind dreptul la

reîntregirea familiei (JO L 251, 3.10.2003,

p. 12).

Amendamentul 17

Propunere de directivă

Considerentul 8 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(8a) În cazul în care se încadrează în

domeniul de aplicare al prezentei

directive, solicitanții de protecție

internațională ar trebui să facă obiectul

acelorași norme ca orice alt resortisant al

unei țări terțe care se încadrează în

Page 16: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 16/109 RR\1129497RO.docx

RO

domeniul de aplicare al prezentei

directive. În cazul în care o cerere de

protecție internațională este suspendată

ca urmare a acordării unei cărți albastre

a UE, statul membru responsabil pentru

cererea respectivă nu ar trebui să o

considere retrasă în mod automat.

Amendamentul 18

Propunere de directivă

Considerentul 9

Textul propus de Comisie Amendamentul

(9) Transferul de responsabilitate

pentru protecția beneficiarilor de protecție

internațională este în afara domeniului de

aplicare a prezentei directive: statutul de

protecție și drepturile asociate acestuia nu

ar trebui să fie transferate într-un alt stat

membru pe baza eliberării unei cărți

albastre a UE.

(9) Transferul de responsabilitate

pentru protecția beneficiarilor de protecție

internațională sau responsabilitatea pentru

cererile de protecție internațională este în

afara domeniului de aplicare a prezentei

directive: aceste statute și drepturile

asociate acestora nu ar trebui să fie

transferate într-un alt stat membru pe baza

eliberării unei cărți albastre a UE.

Amendamentul 19

Propunere de directivă

Considerentul 11

Textul propus de Comisie Amendamentul

(11) Prezenta directivă nu ar trebui să

se aplice anumitor categorii de

resortisanți ai țărilor terțe cărora li se

aplică un regim special în temeiul

dreptului Uniunii, cu condiții de intrare și

seturi de drepturi specifice, atunci când

includerea acestor categorii în prezenta

directivă ar putea fi contrară regimului

respectiv, ar crea complicații juridice

inutile sau ar prezenta un risc de abuz. Prezenta directivă nu ar trebui să se aplice

resortisanților țărilor terțe care solicită

șederea într-un stat membru în calitate de

cercetători în vederea derulării unui proiect

de cercetare, întrucât aceștia intră în

(11) Prezenta directivă nu ar trebui să se

aplice resortisanților țărilor terțe care

solicită șederea într-un stat membru în

calitate de cercetători în vederea derulării

unui proiect de cercetare, întrucât aceștia

intră în domeniul de aplicare a Directivei

(UE) 2016/801 a Parlamentului European

și a Consiliului37 care introduce o

procedură specială de admisie a

resortisanților țărilor terțe în scopul

desfășurării unei activități de cercetare

științifică. Cu toate acestea, odată ce au

fost admiși în temeiul Directivei (UE)

2016/801, cercetătorii care sunt rezidenți

legali ar trebui să aibă dreptul de a solicita

Page 17: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 17/109 PE595.499v05-00

RO

domeniul de aplicare a Directivei (UE)

2016/801 a Parlamentului European și a

Consiliului37 care introduce o procedură

specială de admisie a resortisanților țărilor

terțe în scopul desfășurării unei activități

de cercetare științifică. Cu toate acestea,

odată ce au fost admiși în temeiul

Directivei (UE) 2016/801, cercetătorii care

sunt rezidenți legali ar trebui să aibă

dreptul de a solicita o carte albastră a UE în

temeiul prezentei directive, în alte scopuri

decât cele prevăzute în Directiva (UE)

2016/801.

o carte albastră a UE în temeiul prezentei

directive, în alte scopuri decât cele

prevăzute în Directiva (UE) 2016/801. În

egală măsură, posesorii cărții albastre a

UE aflați în situație de ședere legală ar

trebui să aibă dreptul de a solicita șederea

în calitate de cercetători, în conformitate

cu Directiva (UE) 2016/801. Dispozițiile

directivei respective ar trebui clarificate

pentru a asigura această posibilitate.

__________________ __________________

37 Directiva (UE) 2016/801 a

Parlamentului European și a Consiliului

din 11 mai 2016 privind condițiile de

intrare și de ședere a resortisanților țărilor

terțe pentru cercetare, studii, formare

profesională, servicii de voluntariat,

programe de schimb de elevi sau proiecte

educaționale și muncă au pair (JO L 132,

21.5.2016, p. 21).

37 Directiva (UE) 2016/801 a

Parlamentului European și a Consiliului

din 11 mai 2016 privind condițiile de

intrare și de ședere a resortisanților țărilor

terțe pentru cercetare, studii, formare

profesională, servicii de voluntariat,

programe de schimb de elevi sau proiecte

educaționale și muncă au pair (JO L 132,

21.5.2016, p. 21).

Amendamentul 20

Propunere de directivă

Considerentul 13

Textul propus de Comisie Amendamentul

(13) Este necesar să se prevadă un

sistem de admisie flexibil, orientat către

cerere, întemeiat pe criterii obiective

precum un contract de muncă sau o ofertă

fermă de angajare de cel puțin 6 luni, un

prag salarial care poate fi adaptat de către

statele membre la situația de pe piața forței

de muncă și calificări profesionale

superioare.

(13) Este necesar să se prevadă un

sistem de admisie flexibil, clar și

echilibrat, întemeiat pe criterii obiective

precum un contract de muncă sau o ofertă

fermă de angajare de cel puțin 9 luni,

respectarea legilor în vigoare, a

acordurilor colective sau a practicilor

naționale din ramurile profesionale

relevante, un prag salarial care poate fi

adaptat de către statele membre la situația

de pe piața forței de muncă și calificări

dobândite în cadrul învățământului

superior sau competențe profesionale

superioare.

Page 18: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 18/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 21

Propunere de directivă

Considerentul 15

Textul propus de Comisie Amendamentul

(15) Pentru a se asigura un nivel

suficient de armonizare a condițiilor de

admisie pe teritoriul Uniunii, ar trebui să

fie stabilite elemente minime și maxime

pentru calcularea pragului salarial.

Statele membre ar trebui să își stabilească

pragul salarial în conformitate cu situația

și organizarea piețelor forței de muncă

naționale și cu politicile lor generale din

domeniul imigrației.

(15) În plus față de condițiile prevăzute

de prezenta directivă, la transpunerea sa,

statele membre ar trebui să stabilească un

prag salarial, în acord cu partenerii

sociali. Pragul salarial ar trebui să fie cel

puțin cât salariul mediu anual brut în

statul membru în cauză, dar cel mult de

1,4 ori mai mare decât acesta. Statele

membre ar putea, în acord cu partenerii

sociali, să hotărască să nu stabilească un

prag salarial în anumite domenii

profesionale, în cazul în care se convine

că un astfel de prag nu este necesar. O

astfel de situație ar putea apărea dacă

există un acord colectiv care

reglementează salariile aplicabile în

domeniul respectiv. Ar trebui să fie

respectat principiul egalității de tratament cu lucrătorii care sunt resortisanți ai

statului membru gazdă.

Amendamentul 22

Propunere de directivă

Considerentul 16

Textul propus de Comisie Amendamentul

(16) Ar trebui stabilit un prag salarial

inferior pentru anumite profesii, în cazul

în care statul membru în cauză consideră

că prezintă un deficit deosebit de forță de

muncă disponibilă și atunci când aceste

profesii fac parte din grupele majore 1 și

2 din clasificarea ISCO („clasificarea

internațională standard a ocupațiilor”).

eliminat

Page 19: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 19/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 23

Propunere de directivă

Considerentul 17

Textul propus de Comisie Amendamentul

(17) De asemenea, ar trebui stabilit un

prag salarial inferior în beneficiul

resortisanților țărilor terțe pe o anumită

perioadă după absolvire. Această perioadă

ar trebui să fie acordată de fiecare dată

când resortisantul dintr-o țară terță atinge

un nivel de educație relevantă în scopul

prezentei directive, și anume nivelurile

ISCED 2011 6, 7 și 8 sau nivelul CEC 6, 7

sau 8, în conformitate cu legislația

națională a statului membru în cauză.

Aceasta ar trebui să se aplice ori de câte

ori resortisantul țării terțe solicită o primă

carte albastră a UE sau reînnoirea

acesteia în trei ani de la data obținerii

calificărilor și, în plus, în cazul în care

resortisantul unei țări terțe solicită o

primă reînnoire a cărții albastre a UE, iar

cartea albastră a UE a fost emisă inițial

pentru o perioadă mai scurtă de 24 de

luni. După aceste perioade de grație –

care se pot desfășura în paralel – se

așteaptă, în mod rezonabil, ca tinerii

profesioniști să fi dobândit o experiență

profesională suficientă pentru a atinge

pragul salarial normal.

eliminat

Amendamentul 24

Propunere de directivă

Considerentul 20

Textul propus de Comisie Amendamentul

(20) Statele membre ar trebui să

respingă cererile de carte albastră a UE și

ar trebui să aibă posibilitatea de a retrage

sau de a refuza reînnoirea cărții albastre a

UE în cazul în care există o amenințare

pentru ordinea publică, siguranța publică

sau sănătatea publică. Orice refuz pe

(20) Statele membre ar trebui să aibă

dreptul să respingă cererile de carte

albastră a UE și ar trebui să aibă

posibilitatea de a retrage sau de a refuza

reînnoirea cărții albastre a UE atunci când

există o amenințare dovedită pentru

ordinea publică, siguranța publică sau

Page 20: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 20/109 RR\1129497RO.docx

RO

motive de ordine publică sau de siguranță

publică trebuie să se bazeze pe

comportamentul individual al persoanei în

cauză, în conformitate cu principiul

proporționalității. Bolile sau handicapul

suferit după ce resortisantul unei țări terțe

a fost admis pe teritoriul primului stat

membru nu ar trebui să constituie unicul

motiv al retragerii sau refuzului reînnoirii

unei cărți albastre a UE sau al refuzului

eliberării unei cărți albastre a UE într-un

al doilea stat membru.

sănătatea publică. Orice refuz pe motive de

ordine publică sau de siguranță publică

trebuie să se bazeze pe comportamentul

individual al persoanei în cauză, în

conformitate cu principiul

proporționalității. Bolile sau handicapul

suferit în timp ce resortisantul unei țări

terțe este posesor al unei cărți albastre a

UE nu ar trebui să constituie un motiv al

retragerii unei cărți albastre a UE.

Amendamentul 25

Propunere de directivă

Considerentul 21

Textul propus de Comisie Amendamentul

(21) Statele membre ar trebui să aibă

posibilitatea de a retrage sau de a refuza

reînnoirea cărții albastre a UE în cazul în

care posesorul cărții albastre a UE nu a

respectat condițiile pentru mobilitate

prevăzute în prezenta directivă sau și-a

exercitat în mod repetat și abuziv dreptul

la mobilitate, de exemplu solicitând cărți

albastre UE în alte state membre și

începând să lucreze imediat, deși era

evident că nu vor fi îndeplinite condițiile,

iar cererea va fi respinsă.

(21) Statele membre ar trebui să aibă

posibilitatea de a retrage sau de a refuza

reînnoirea cărții albastre a UE în cazul în

care posesorul cărții albastre a UE nu a

respectat condițiile pentru mobilitate

prevăzute în prezenta directivă.

Amendamentul 26

Propunere de directivă

Considerentul 22

Textul propus de Comisie Amendamentul

(22) Orice decizie de a respinge o cerere

pentru obținerea unei cărți albastre a UE

sau de a retrage sau de a refuza reînnoirea

unei cărți albastre a UE ar trebui să ia în

considerare circumstanțele specifice ale

cazului și să respecte principiul

proporționalității. În special, în cazul în

(22) Orice decizie de a respinge o cerere

pentru obținerea unei cărți albastre a UE

sau de a retrage sau de a refuza reînnoirea

unei cărți albastre a UE ar trebui să ia în

considerare circumstanțele specifice ale

cazului și să fie proporțională. În special,

în cazul în care motivul respingerii, al

Page 21: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 21/109 PE595.499v05-00

RO

care motivul respingerii este legat de

activitatea angajatorului, o abatere minoră

nu ar trebui în niciun caz să constituie

singurul motiv pentru a respinge o cerere

sau a retrage ori a refuza reînnoirea

permisului.

retragerii sau al refuzului de a reînnoi este legat de conduita angajatorului, o

abatere minoră a angajatorului nu ar

trebui în niciun caz să constituie singurul

motiv pentru a respinge o cerere sau a

retrage ori a refuza reînnoirea permisului.

Amendamentul 27

Propunere de directivă

Considerentul 24

Textul propus de Comisie Amendamentul

(24) Normele privind timpul de

prelucrare a cererilor de carte albastră a UE

ar trebui să garanteze în toate cazurile

eliberarea rapidă a permiselor. Timpul de

prelucrare pentru examinarea unei cereri de

carte albastră a UE nu ar trebui să includă

durata necesară recunoașterii calificărilor

profesionale, după caz, sau durata necesară

eliberării unei vize, dacă este cazul.

(24) Normele privind timpul de

prelucrare a cererilor de carte albastră a UE

ar trebui să reflecte obiectivul de facilitare

a primirii resortisanților cu înaltă

calificare din țările terțe. Timpul de

prelucrare pentru examinarea unei cereri de

carte albastră a UE nu ar trebui să includă

durata necesară recunoașterii calificărilor

profesionale, după caz, sau durata necesară

eliberării unei vize, dacă este cazul. Pentru

a moderniza și simplifica procedura de

solicitare a unei cărți albastre a UE,

statele membre ar trebui să aibă în vedere

acceptarea cererilor electronice.

Amendamentul 28

Propunere de directivă

Considerentul 26

Textul propus de Comisie Amendamentul

(26) Statul membru în cauză ar trebui să

se asigure că solicitanții au dreptul de a

contesta în fața unei instanțe sau a unui

tribunal orice decizie de respingere a

cererii pentru cartea albastră a UE sau de

refuz al reînnoirii sau de retragere a unei

cărți albastre a UE. Aceasta nu aduce

atingere posibilității de a numi o autoritate

administrativă care să efectueze un control

administrativ prealabil al unor astfel de

(26) Statul membru în cauză ar trebui să

se asigure că solicitanții au dreptul de a

contesta în fața unei instanțe sau a unui

tribunal o decizie de respingere a cererii

pentru cartea albastră a UE sau o decizie de

a nu reînnoi sau de a retrage o carte

albastră a UE. Statele membre pot, de

asemenea, numi o autoritate administrativă

care să efectueze un control administrativ

prealabil al unor astfel de decizii.

Page 22: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 22/109 RR\1129497RO.docx

RO

decizii.

Amendamentul 29

Propunere de directivă

Considerentul 27

Textul propus de Comisie Amendamentul

(27) Întrucât posesorii cărții albastre a

UE sunt lucrători cu înaltă calificare care

contribuie la soluționarea deficitului de

forță de muncă și de competențe în

sectoare-cheie, principiul accesului la piața

forței de muncă ar trebui să fie regula

generală. Cu toate acestea, în condițiile în

care piața internă a forței de muncă suferă

perturbări grave, cum ar fi un nivel ridicat

de șomaj pentru o anumită ocupație sau

sector, care s-ar putea limita la anumite

regiuni sau la alte părți ale teritoriului, un

stat membru ar trebui să fie în măsură să

țină seama de situația de pe piața forței de

muncă înainte de a elibera o carte albastră

a UE.

(27) Întrucât posesorii cărții albastre a

UE sunt lucrători cu înaltă calificare care

contribuie la soluționarea deficitului de

forță de muncă și de competențe în

sectoare-cheie, principiul accesului la piața

forței de muncă ar trebui să fie regula

generală. În condițiile în care piața internă

a forței de muncă suferă un nivel ridicat de

șomaj pentru o anumită ocupație sau

sector, care s-ar putea limita la anumite

regiuni sau la alte părți ale teritoriului, un

stat membru ar trebui, după consultarea

partenerilor sociali, să fie în măsură să

țină seama de situația de pe piața forței de

muncă înainte de a elibera o carte albastră

a UE.

Amendamentul 30

Propunere de directivă

Considerentul 28

Textul propus de Comisie Amendamentul

(28) În cazul în care statele membre

decid să utilizeze această posibilitate

pentru o anumită ocupație sau sector,

eventual într-o anumită parte a teritoriului

lor, acestea ar trebui să trimită o notificare

către Comisie, explicând motivele de ordin

economic, social și de altă natură care

justifică decizia de a introduce un astfel de

test al pieței forței de muncă pentru

următoarele 12 luni și încă o dată pentru

fiecare perioadă ulterioară de 12 luni.

Statele membre pot să implice partenerii

sociali în evaluarea circumstanțelor legate

de piața internă a muncii. Această

(28) În cazul în care un stat membru

decide să utilizeze această posibilitate

pentru o anumită ocupație sau sector,

eventual într-o anumită parte a teritoriului

său, acesta ar trebui să trimită o notificare

către Comisie, explicând motivele de ordin

economic, social și de altă natură care

justifică decizia de a introduce un astfel de

test al pieței forței de muncă pentru

următoarele șase luni și încă o dată pentru

fiecare perioadă ulterioară de șase luni.

Statele membre ar trebui să implice

partenerii sociali în evaluarea

circumstanțelor legate de piața internă a

Page 23: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 23/109 PE595.499v05-00

RO

verificare nu ar trebui să fie posibilă

atunci când se reînnoiește o carte albastră a UE în primul stat membru. În ceea ce

privește cărțile albastre ale UE reînnoite

într-un al doilea stat membru, ținând

seama de situația pieței forței de muncă

acest lucru ar trebui să fie posibil doar în

cazul în care statul membru respectiv a

instituit controale pentru cererile depuse

prima dată de resortisanți ai țărilor terțe

care vin din țări terțe și după o notificare

justificată separat. În cazul în care statele

membre decid să recurgă la această

posibilitate, trebuie să comunice acest

lucru într-un mod clar, accesibil și

transparent solicitanților și angajatorilor,

inclusiv în mediul online.

muncii. Acest test al pieței forței de muncă

nu ar trebui să fie posibil în cazul în care

un posesor al cărții albastre a UE solicită

reînnoirea cărții sale albastre a UE în

primul stat membru. În cazul în care un

resortisant al unei țări terțe notifică unui al doilea stat membru intenția sa de a

accepta un loc de muncă în statul

membru respectiv, luarea în considerare a

situației pieței forței de muncă, în cazul

obiecțiilor la această notificare, ar trebui

să fie posibilă doar în cazul în care statul

membru respectiv a instituit controale

pentru cererile depuse prima dată de

resortisanți ai țărilor terțe care vin din țări

terțe și după o notificare justificată separat.

În cazul în care statele membre decid să

recurgă la această posibilitate, trebuie să

comunice acest lucru într-un mod clar,

accesibil și transparent solicitanților și

angajatorilor, inclusiv în mediul online.

Amendamentul 31

Propunere de directivă

Considerentul 29

Textul propus de Comisie Amendamentul

(29) În cadrul punerii în aplicare a

prezentei directive, statele membre ar

trebui să nu implementeze o politică activă

de recrutare din țările în curs de dezvoltare

în acele sectoare care se confruntă cu un

deficit de personal. Ar trebui dezvoltate

politici și principii etice de recrutare

aplicabile angajatorilor din sectorul public

și din cel privat în sectoarele-cheie, de

exemplu sectorul sănătății. Acest lucru este

în conformitate cu angajamentul UE în

favoarea Codului OMS din 2010 în materie

de recrutare internațională a personalului

sanitar39, la care se adaugă concluziile din

14 mai 2007 ale Consiliului și ale statelor

membre privind Programul european de

acțiune în vederea soluționării deficitului

major de lucrători în domeniul sănătății din

țările în curs de dezvoltare (2007-2013) și

(29) În cadrul punerii în aplicare a

prezentei directive, statele membre ar

trebui să nu implementeze o politică activă

de recrutare din țările în curs de dezvoltare

în acele sectoare care se confruntă cu un

deficit de personal în sectoarele-cheie

esențiale pentru o dezvoltare durabilă. Ar

trebui dezvoltate politici și principii etice

de recrutare aplicabile angajatorilor din

sectorul public și din cel privat în

sectoarele-cheie, de exemplu sectorul

sănătății. Acest lucru este în conformitate

cu angajamentul UE în favoarea Codului

OMS din 2010 în materie de recrutare

internațională a personalului sanitar39, la

care se adaugă concluziile din 14 mai 2007

ale Consiliului și ale statelor membre

privind Programul european de acțiune în

vederea soluționării deficitului major de

Page 24: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 24/109 RR\1129497RO.docx

RO

în sectorul educației, după caz. Aceste

principii și politici ar trebui consolidate

prin dezvoltarea și aplicarea de mecanisme,

orientări și alte instrumente care să

faciliteze, după caz, migrația circulară și

temporară, dar și prin alte măsuri de natură

să reducă impactul negativ și să determine

un impact pozitiv maxim al imigrației cu

înaltă calificare asupra țărilor în curs de

dezvoltare, pentru a se inversa fenomenul

de „exod de creiere”.

lucrători în domeniul sănătății din țările în

curs de dezvoltare (2007-2013) și în

sectorul educației, după caz. Aceste

principii și politici ar trebui consolidate

prin dezvoltarea și aplicarea de mecanisme,

orientări și alte instrumente care să

faciliteze, după caz, migrația circulară și

temporară, dar și prin alte măsuri de natură

să reducă impactul negativ și să determine

un impact pozitiv maxim al imigrației cu

înaltă calificare asupra țărilor în curs de

dezvoltare, pentru a se inversa fenomenul

de „exod de creiere”.

_________________ _________________

39 Codul global de bune practici al OMS în

materie de recrutare internațională a

personalului medical, adoptat la 21 mai

2010 de cea de-a șaizeci și treia Adunare

Mondială a Sănătății în Rezoluția

WHA63.16.

39 Codul global de bune practici al OMS în

materie de recrutare internațională a

personalului medical, adoptat la 21 mai

2010 de cea de-a șaizeci și treia Adunare

Mondială a Sănătății în Rezoluția

WHA63.16.

Amendamentul 32

Propunere de directivă

Considerentul 30

Textul propus de Comisie Amendamentul

(30) Ar trebui să se prevadă o procedură

simplificată pentru angajatorii care au fost

recunoscuți în acest sens, opțională pentru

statele membre. Statutul de angajator

recunoscut ar trebui să asigure o facilitare

specifică în ceea ce privește procedurile și

condițiile de admisie – reprezentând o

procedură simplificată – în temeiul

prezentei directive, iar statele membre ar

trebui să includă garanții suficiente

împotriva abuzului. În cazul în care statutul

de angajator recunoscut este retras în

cursul perioadei de valabilitate a cărții

albastre a UE emise prin procedura

simplificată, ar trebui să se aplice condiții

de acces regulamentar la reînnoirea cărții

albastre a UE, cu excepția cazului în care

resortisantul în cauză al unei țări terțe este

(30) Ar trebui să se prevadă o procedură

simplificată pentru angajatorii care au fost

recunoscuți în acest sens. Statutul de

angajator recunoscut ar trebui să asigure o

facilitare specifică în ceea ce privește

procedurile și condițiile de admisie –

reprezentând o procedură simplificată – în

temeiul prezentei directive, iar statele

membre ar trebui să includă garanții

suficiente împotriva abuzului. În cazul în

care statutul de angajator recunoscut este

retras în cursul perioadei de valabilitate a

cărții albastre a UE emise prin procedura

simplificată, ar trebui să se aplice condiții

de acces regulamentar la reînnoirea cărții

albastre a UE, cu excepția cazului în care

resortisantul în cauză al unei țări terțe este

angajat de un alt angajator recunoscut.

Page 25: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 25/109 PE595.499v05-00

RO

angajat de un alt angajator recunoscut.

Amendamentul 33

Propunere de directivă

Considerentul 31

Textul propus de Comisie Amendamentul

(31) În vederea promovării spiritului

antreprenorial inovator, resortisanții țărilor

terțe admiși în temeiul prezentei directive

ar trebui să beneficieze de dreptul de a

desfășura în paralel activități independente,

fără a afecta dreptul de ședere ca posesor al

cărții albastre a UE. Acest drept nu ar

trebui să aducă atingere obligației continue

de a îndeplini condițiile de admisie

prevăzute de prezenta directivă și, prin

urmare, posesorul cărții albastre a UE ar

trebui să rămână într-o activitate cu înaltă

calificare.

(31) În vederea promovării spiritului

antreprenorial inovator, resortisanții țărilor

terțe admiși în temeiul prezentei directive

ar trebui să beneficieze de dreptul de a

desfășura în paralel activități independente,

în aceleași condiții ca și resortisanții și

alți cetățeni ai Uniunii din statul membru

care a emis cartea albastră, fără a afecta

dreptul de ședere ca posesor al cărții

albastre a UE. Acest drept nu ar trebui să

aducă atingere obligației continue de a

îndeplini condițiile de admisie prevăzute de

prezenta directivă și, prin urmare,

posesorul cărții albastre a UE ar trebui să

rămână într-o activitate cu înaltă calificare.

Orice activitate independentă desfășurată

de posesorii cărții albastre a UE ar trebui

să fie secundară în raport cu activitatea

profesională desfășurată în baza cărții

albastre a UE.

Amendamentul 34

Propunere de directivă

Considerentul 34

Textul propus de Comisie Amendamentul

(34) Calificările profesionale dobândite

de un resortisant al unei țări terțe în alt stat

membru ar trebui recunoscute în același

mod precum cele ale cetățenilor UE.

Calificările dobândite într-o țară terță ar

trebui luate în considerare în conformitate

cu Directiva 2005/36/CE a Parlamentului

European și a Consiliului42. În cazul în care

un resortisant al unei țări terțe solicită o

(34) Calificările dobândite în cadrul

învățământului, competențele profesionale

și experiența profesională dobândite de un

resortisant al unei țări terțe în alt stat

membru ar trebui recunoscute în același

mod precum cele ale cetățenilor UE.

Calificările dobândite într-o țară terță ar

trebui luate în considerare în conformitate

cu Directiva 2005/36/CE a Parlamentului

Page 26: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 26/109 RR\1129497RO.docx

RO

carte albastră a UE pentru practicarea unei

profesii nereglementate, statele membre ar

trebui să evite cerințele formale excesive și

procedurile de recunoaștere complete

privind calificările, ori de câte ori există

suficiente probe care pot fi obținute în alt

mod.

European și a Consiliului42. În cazul în care

un resortisant al unei țări terțe solicită o

carte albastră a UE pentru practicarea unei

profesii nereglementate, statele membre ar

trebui să evite cerințele formale excesive și

procedurile de recunoaștere complete

privind calificările, ori de câte ori există

suficiente probe care pot fi obținute în alt

mod.

__________________ __________________

42 Directiva 2005/36/CE a

Parlamentului European și a Consiliului

din 7 septembrie 2005 privind

recunoașterea calificărilor profesionale (JO

L 255, 30.9.2005, p. 22).

42 Directiva 2005/36/CE a

Parlamentului European și a Consiliului

din 7 septembrie 2005 privind

recunoașterea calificărilor profesionale (JO

L 255, 30.9.2005, p. 22).

Amendamentul 35

Propunere de directivă

Considerentul 34 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(34a) Numeroși resortisanți ai țărilor

terțe dețin competențe și calificări

corespunzătoare, însă acestea sunt, de

obicei, dobândite în cadrul unor piețe ale

forței de muncă și al unor sisteme

educaționale diferite. Astfel, statele

membre și angajatorii trebuie să se

concentreze asupra îmbunătățirii

procedurilor și metodelor de recunoaștere

și de acreditare a formării anterioare a

resortisanților țărilor terțe, a

competențelor și a calificărilor acestora.

Amendamentul 36

Propunere de directivă

Considerentul 35

Textul propus de Comisie Amendamentul

(35) Drepturile dobândite de un

beneficiar de protecție internațională ca

(35) Drepturile dobândite de un

beneficiar de protecție internațională ca

Page 27: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 27/109 PE595.499v05-00

RO

posesor de carte albastră a UE nu ar trebui

să aducă atingere drepturilor de care se

bucură persoana în cauză în temeiul

Directivei 2011/95/UE și în temeiul

Convenției de la Geneva în statul membru

care a acordat statutul de protecție. În statul

membru respectiv, în vederea evitării

situațiilor de conflict de norme, nu ar

trebui să se aplice prevederile referitoare la

egalitatea de tratament și la reîntregirea

familiei din prezenta directivă. Persoanele

care beneficiază de protecție internațională

într-un stat membru și dețin cărți albastre

ale UE în altul ar trebui să beneficieze de

aceleași drepturi, inclusiv egalitatea de

tratament, cu resortisanții statului membru

de reședință la fel ca orice alți posesori de

cărți albastre ale UE în cel de al doilea stat

membru.

posesor de carte albastră a UE nu ar trebui

să aducă atingere drepturilor de care se

bucură persoana în cauză în temeiul

Directivei 2011/95/UE și în temeiul

Convenției de la Geneva în statul membru

care a acordat statutul de protecție. În statul

membru respectiv, ar trebui să se aplice

prevederile existente mai favorabile

referitoare la egalitatea de tratament și la

reîntregirea familiei din prezenta directivă.

Persoanele care beneficiază de protecție

internațională într-un stat membru și care

devin posesori ai unor cărți albastre ale

UE în altul ar trebui să beneficieze de

aceleași drepturi, inclusiv egalitatea de

tratament și dreptul la reîntregirea

familiei, cu resortisanții statului membru

de reședință, la fel ca orice alți posesori de

cărți albastre ale UE în statul membru

respectiv. Solicitanții de protecție

internațională ar trebui să beneficieze de

aceleași drepturi, inclusiv de egalitatea de

tratament și dreptul la reîntregirea

familiei, cu resortisanții statului

membrului de reședință, la fel ca orice alți

posesori de cărți albastre ale UE în statul

membru respectiv, indiferent de statul membru unde și-au depus cererea de

protecție internațională. Statutul unui

beneficiar de protecție internațională nu

ar trebui să fie afectat de faptul că

persoana respectivă este, de asemenea,

posesoare a cărții albastre a UE sau de

expirarea cărții albastre respective.

Amendamentul 37

Propunere de directivă

Considerentul 36

Textul propus de Comisie Amendamentul

(36) Condițiile favorabile de reîntregire

a familiei și de acces neîngrădit la locul de

muncă pentru soț sau soție ar trebui să fie

un element fundamental al prezentei

directive pentru facilitarea admisiei

lucrătorilor cu înaltă calificare. Ar trebui să

(36) Condițiile favorabile de reîntregire

a familiei și de acces neîngrădit la locul de

muncă pentru soț sau soție ar trebui să fie

un element fundamental al prezentei

directive pentru facilitarea admisiei

lucrătorilor cu înaltă calificare. Ar trebui să

Page 28: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 28/109 RR\1129497RO.docx

RO

fie prevăzute derogări specifice de la

dispozițiile Directivei 2003/86/CE a

Consiliului în vederea atingerii acestui

obiectiv. Condițiile legate de integrare și

perioadele de așteptare nu ar trebui să se

aplice înainte de obținerea permisiunii de

reîntregire a familiei, deoarece lucrătorii

cu înaltă calificare și familiile acestora

sunt susceptibile de a avea un punct de

pornire favorabil în ceea ce privește

integrarea în comunitatea gazdă. În

vederea facilitării intrării rapide a

lucrătorilor cu înaltă calificare, permisele

de ședere pentru membrii familiilor

acestora ar trebui să fie emise în același

timp cu cartea albastră a UE în cazul în

care sunt îndeplinite condițiile relevante și

dacă cererile au fost depuse simultan.

fie prevăzute derogări specifice de la

dispozițiile Directivei 2003/86/CE a

Consiliului în vederea atingerii acestui

obiectiv. Pentru a spori atractivitatea

cărții albastre a UE, condițiile legate de

integrare și perioadele de așteptare nu ar

trebui să se aplice înainte de obținerea

permisiunii de reîntregire a familiei, ținând

cont de faptul că un posesor al cărții

albastre a UE are deja un contract de

muncă sau o ofertă fermă de lucru pentru

un loc de muncă care necesită înalte

calificări profesionale în momentul

sosirii. În vederea facilitării intrării rapide

a lucrătorilor cu înaltă calificare, permisele

de ședere pentru membrii familiilor

acestora ar trebui să fie emise în același

timp cu cartea albastră a UE în cazul în

care sunt îndeplinite condițiile relevante și

dacă cererile au fost depuse simultan.

Amendamentul 38

Propunere de directivă

Considerentul 36 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(36a) În conformitate cu Directiva

2003/86/CE, statele membre ar trebui să

fie încurajate să se asigure că membrii

familiilor posesorilor cărții albastre a UE

primesc un permis de ședere autonom,

independent de cel al posesorului cărții

albastre a UE, în caz de văduvie, divorț,

separare sau deces al rudelor de gradul

întâi în linie ascendentă sau descendentă

directă.

Amendamentul 39

Propunere de directivă

Considerentul 37

Textul propus de Comisie Amendamentul

(37) Pentru a atrage lucrători cu înaltă (37) Pentru a atrage lucrători cu înaltă

Page 29: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 29/109 PE595.499v05-00

RO

calificare și pentru a încuraja șederea

neîntreruptă a acestora în Uniune,

permițând, în același timp, mobilitatea în

interiorul Uniunii, precum și migrația

circulară, ar trebui prevăzute derogări de la

Directiva 2003/109/CE43 a Consiliului

astfel încât să se ofere posesorilor de carte

albastră a UE un acces mai ușor la statutul

de rezident pe termen lung în UE.

calificare și pentru a încuraja șederea

neîntreruptă a acestora în Uniune,

permițând, în același timp, mobilitatea în

interiorul Uniunii, precum și migrația

circulară, ar trebui prevăzute derogări de la

Directiva 2003/109/CE43 a Consiliului

astfel încât să se ofere posesorilor de carte

albastră a UE și membrilor familiilor

acestora un acces mai ușor la statutul de

rezident pe termen lung în UE.

_________________ _________________

43 Directiva 2003/109/CE a

Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind

statutul resortisanților țărilor terțe care sunt

rezidenți pe termen lung (JO L 16,

23.1.2004, p. 44).

43 Directiva 2003/109/CE a

Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind

statutul resortisanților țărilor terțe care sunt

rezidenți pe termen lung (JO L 16,

23.1.2004, p. 44).

Amendamentul 40

Propunere de directivă

Considerentul 38

Textul propus de Comisie Amendamentul

(38) Pentru a promova mobilitatea

lucrătorilor cu înaltă calificare între

Uniune și țările lor de origine, ar trebui

prevăzute derogări de la Directiva

2003/109/CE, astfel încât să se permită

perioade de absență mai lungi decât cele

prevăzute de directiva respectivă, după ce

lucrătorii cu înaltă calificare ai țărilor

terțe au dobândit statutul de rezident pe

termen lung în UE.

eliminat

Amendamentul 41

Propunere de directivă

Considerentul 40

Textul propus de Comisie Amendamentul

(40) Incertitudinea juridică existentă

privind călătoriile de afaceri ale lucrătorilor

cu înaltă calificare ar trebui abordată prin

definirea acestei noțiuni și stabilirea unei

(40) Incertitudinea juridică existentă

privind călătoriile de afaceri ale lucrătorilor

cu înaltă calificare ar trebui abordată prin

definirea acestei noțiuni și stabilirea unei

Page 30: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 30/109 RR\1129497RO.docx

RO

liste de activități care, în orice caz, ar

trebui să fie considerate activități

economice în toate statele membre. În al

doilea rând, nu ar trebui să se permită

statelor membre să solicite posesorilor de

carte albastră a UE care desfășoară

activități economice un permis de muncă

sau orice altă autorizație în plus față de

cartea albastră a UE emisă de primul stat

membru. În cazul în care cartea albastră a

UE este emisă de un stat membru care nu

aplică integral acquis-ul Schengen,

posesorul acesteia ar trebui să aibă drept de

intrare și de ședere într-un al doilea stat

membru sau în mai multe în scopul

desfășurării unei activități economice timp

de până la 90 de zile în orice perioadă de

180 de zile, pe baza cărții albastre a UE.

liste de activități care, în orice caz, ar

trebui să fie considerate activități

economice în toate statele membre. În al

doilea rând, nu ar trebui să se permită

statelor membre să solicite posesorilor de

carte albastră a UE care desfășoară

activități economice un permis de muncă

sau orice altă autorizație în plus față de

cartea albastră a UE emisă de primul stat

membru. În cazul în care cartea albastră a

UE este emisă de un stat membru care nu

aplică integral acquis-ul Schengen,

posesorul acesteia ar trebui să aibă drept de

intrare și de ședere într-un al doilea stat

membru sau în mai multe în scopul

desfășurării unei activități economice în

conformitate cu prezenta directivă și

Regulamentul (UE) 2016/399 al

Parlamentului European și al Consiliului 1a Codul frontierelor Schengen.

_________________

1a Regulamentul (UE) nr. 2016/399 al

Parlamentului European și al Consiliului

din 9 martie 2016 cu privire la Codul

Uniunii privind regimul de trecere a

frontierelor de către persoane (Codul

Frontierelor Schengen) (JO L 77,

23.3.2016, p. 1).

Amendamentul 42

Propunere de directivă

Considerentul 41

Textul propus de Comisie Amendamentul

(41) Ar trebui să se permită posesorilor

de cărți albastre ale UE să se deplaseze în

condiții simplificate într-un al doilea stat

membru, unde intenționează să solicite o

nouă carte albastră a UE pe baza unui

contract de muncă sau a unei oferte ferme

de angajare. Nu ar trebui să se permită

statelor membre care reprezintă al doilea

stat membru să solicite posesorilor de carte

albastră a UE o altă autorizație decât

cartea albastră a UE eliberată de primul stat

(41) Ar trebui să se permită posesorilor

de cărți albastre ale UE să se deplaseze cu

membrii familiilor lor într-un al doilea stat

membru pe baza cărții lor albastre a UE,

cu condiția notificării celui de-al doilea

stat membru asupra faptului că se mută în

cel de-al doilea stat membru respectiv în

scopul ocupării unui loc de muncă pe baza

cărții albastre a UE. Nu ar trebui să se

permită statelor membre care reprezintă al

doilea stat membru să solicite posesorilor

Page 31: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 31/109 PE595.499v05-00

RO

membru. De îndată ce aceștia depun o

cerere pentru obținerea unei cărți albastre

a UE în termenul prevăzut în prezenta

directivă, ar trebui să li se permită să

înceapă să lucreze. În al doilea stat

membru, procedura de eliberare a cărții

albastre a UE ar trebui să fie simplificată

în comparație cu prima carte albastră a

UE; întrucât posesorul mobil al cărții

albastre a UE a desfășurat deja o activitate

de înaltă calificare într-un stat membru

pentru o anumită perioadă de timp, al

doilea stat membru nu ar trebui să fie

nevoit să verifice integral aceleași detalii

pentru a doua oară. Cu toate acestea,

mobilitatea ar trebui să se bazeze în

continuare pe cerere și, prin urmare, în al

doilea stat membru ar trebui să se solicite

un contract de muncă, iar salariul ar

trebui să respecte pragul stabilit de către al

doilea stat membru în conformitate cu

dispozițiile prezentei directive.

de carte albastră a UE o autorizație, alta

decât cartea albastră a UE eliberată de

primul stat membru. După ce posesorul

unei cărți albastre a UE își transmite

notificarea în termenul prevăzut în

prezenta directivă, ar trebui să i se permită

să înceapă să lucreze. Al doilea stat

membru ar trebui să-și mențină dreptul de

a formula obiecții la mobilitate, însă

procedura ar trebui să fie simplificată;

întrucât posesorul mobil al cărții albastre a

UE a desfășurat deja o activitate de înaltă

calificare într-un stat membru pentru o

anumită perioadă de timp, al doilea stat

membru nu ar trebui să fie nevoit să

verifice integral aceleași detalii pentru a

doua oară. Cu toate acestea, în al doilea

stat membru ar trebui să se solicite

întotdeauna un contract de muncă, ar

trebui respectate toate condițiile legilor în

vigoare, acordurile colective sau practicile

din ramurile profesionale relevante sau salariul ar trebui să respecte pragul stabilit

de către al doilea stat membru în

conformitate cu dispozițiile prezentei

directive.

Amendamentul 43

Propunere de directivă

Considerentul 42

Textul propus de Comisie Amendamentul

(42) În timp ce în prezenta directivă sunt

prevăzute unele norme speciale privind

intrarea și șederea într-un al doilea stat

membru în scopul desfășurării unei

activități economice, precum și privind

deplasarea în al doilea stat membru pentru

a solicita o nouă carte albastră a UE pe

teritoriul său, toate celelalte norme care

reglementează trecerea frontierelor de către

persoane, astfel cum sunt prevăzute în

dispozițiile relevante din acquis-ul

Schengen sunt aplicabile.

(42) În timp ce în prezenta directivă sunt

prevăzute unele norme speciale privind

intrarea și șederea într-un al doilea stat

membru în scopul desfășurării unei

activități economice, precum și privind

deplasarea în al doilea stat membru pentru

a locui și a munci acolo pe baza unei cărți

albastre a UE pe teritoriul său, toate

celelalte norme care reglementează

trecerea frontierelor de către persoane,

astfel cum sunt prevăzute în dispozițiile

relevante din acquis-ul Schengen sunt

aplicabile.

Page 32: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 32/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 44

Propunere de directivă

Considerentul 43

Textul propus de Comisie Amendamentul

(43) În cazul în care cartea albastră a UE

este emisă de un stat membru care nu

aplică integral acquis-ul Schengen, iar

posesorul cărții albastre a UE, aflat în

situații de mobilitate prevăzute în prezenta

directivă, traversează o frontieră externă în

sensul definiției din Regulamentul (UE) nr.

2016/399 al Parlamentului European și al

Consiliului44, un stat membru ar trebui să

aibă dreptul de a solicita dovezi cu privire

la faptul că posesorul cărții albastre a UE

se află pe teritoriul acestuia fie pentru

activități economice, fie pentru a solicita o

nouă carte albastră a UE pe baza unui

contract de muncă sau a unei oferte ferme

de angajare. În cazul mobilității pentru

desfășurarea de activități economice,

acest stat membru ar trebui să fie în

măsură să solicite dovada faptului că

scopul șederii este legat de o activitate

economică, cum ar fi invitații, bilete de

intrare sau documente care descriu

activitățile economice și poziția în

întreprindere a posesorului cărții albastre

a UE.

(43) În cazul în care cartea albastră a UE

este emisă de un stat membru care nu

aplică integral acquis-ul Schengen, iar

posesorul cărții albastre a UE, aflat în

situații de mobilitate prevăzute în prezenta

directivă, traversează o frontieră externă în

sensul definiției din Regulamentul (UE) nr.

2016/399 al Parlamentului European și al

Consiliului, un stat membru ar trebui să

aibă dreptul de a solicita dovezi cu privire

la faptul că posesorul cărții albastre a UE

se află pe teritoriul acestuia fie pentru

activități economice, fie pentru a locui și a

munci acolo pe baza cărții albastre a UE.

__________________

44 Regulamentul (UE) nr. 2016/399

al Parlamentului European și al

Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la

Codul Uniunii privind regimul de trecere

a frontierelor de către persoane (Codul

Frontierelor Schengen) (JO L 77,

23.3.2016, p. 1).

Amendamentul 45

Propunere de directivă

Considerentul 44

Page 33: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 33/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(44) În cazul în care posesorul cărții

albastre a UE se mută într-un al doilea stat

membru pentru a solicita o carte albastră a

UE și acesta este însoțit de membri de

familie, statul membru respectiv ar trebui

să poată solicita dovada de ședere legală în

primul stat membru. În plus, în cazul

trecerii unei frontiere externe în sensul

definiției din Regulamentul (UE) nr.

2016/399, statele membre care aplică

integral acquis-ul Schengen ar trebui să

consulte Sistemul de Informații Schengen

și să refuze intrarea sau să se opună

mobilității persoanelor în legătură cu care

în acest sistem s-a emis o semnalare în

sensul refuzului intrării sau interdicției de

ședere, astfel cum se menționează în

Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al

Parlamentului European și al Consiliului45.

(44) În cazul în care posesorul cărții

albastre a UE se mută într-un al doilea stat

membru pentru a solicita o carte albastră a

UE și acesta este însoțit de membri de

familie, statul membru respectiv ar trebui

să poată solicita membrilor familiei să-și

prezinte permisele de ședere emise în

primul stat membru. În cazul trecerii unei

frontiere externe în sensul definiției din

Regulamentul (UE) nr. 2016/399, statele

membre care aplică integral acquis-ul

Schengen ar trebui să consulte Sistemul de

Informații Schengen și să refuze intrarea

sau să se opună mobilității persoanelor în

legătură cu care în acest sistem s-a emis o

semnalare în sensul refuzului intrării sau

interdicției de ședere, astfel cum se

menționează în Regulamentul (CE) nr.

1987/2006 al Parlamentului European și al

Consiliului45.

__________________ __________________

45 Regulamentul (CE) nr. 1987/2006

al Parlamentului European și al Consiliului

din 20 decembrie 2006 privind instituirea,

funcționarea și utilizarea Sistemului de

Informații Schengen din a doua generație

(SIS II) (JO L 381, 28.12.2006, p. 4).

45 Regulamentul (CE) nr. 1987/2006

al Parlamentului European și al Consiliului

din 20 decembrie 2006 privind instituirea,

funcționarea și utilizarea Sistemului de

Informații Schengen din a doua generație

(SIS II) (JO L 381, 28.12.2006, p. 4).

Amendamentul 46

Propunere de directivă

Considerentul 45

Textul propus de Comisie Amendamentul

(45) În scopul șederii beneficiarilor de

protecție internațională în diferite state

membre, este necesar să se asigure că

statele membre, altele decât cel care a emis

protecția internațională, sunt informate cu

privire la situația anterioară în ceea ce

privește protecția persoanelor în cauză,

pentru ca statele membre să își respecte

obligațiile legate de principiului

(45) În scopul șederii beneficiarilor de

protecție internațională sau a categoriilor

relevante de solicitanți de protecție

internațională în statele membre, este

necesar să se asigure că statele membre,

altele decât cel care a emis protecția

internațională, sau cel care este

responsabil pentru cererea de protecție

internațională, sunt informate cu privire la

Page 34: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 34/109 RR\1129497RO.docx

RO

nereturnării. situația anterioară în ceea ce privește

protecția sau cererea persoanelor în cauză,

pentru ca statele membre să își respecte

obligațiile legate de principiului

nereturnării.

Amendamentul 47

Propunere de directivă

Considerentul 46 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(46a) În cazul în care un stat membru

intenționează să expulzeze o persoană

care a obținut o carte albastră a UE în

statul membru respectiv și care a depus o

cerere de protecție internațională în alt

stat membru, acesta din urmă este obligat

să respecte principiul nereturnării.

Amendamentul 48

Propunere de directivă

Considerentul 48 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(48a) În cadrul rolului său de

monitorizare a punerii în aplicare a

prezentei directive, Comisia ar trebui să

evalueze aplicabilitatea unor sisteme

similare de migrație a forței de muncă în

alte sectoare de muncă, în special în

sectoarele cu salarii scăzute și medii.

Uniunea ar trebui să ia în calcul și alte

sisteme de admisie la nivelul Uniunii

pentru a atrage și păstra lucrătorii – care

nu fac parte din categoria de înaltă

calificare – acolo unde aceștia ar satisface

nevoile identificate ale pieței muncii din

statele membre.

Amendamentul 49

Propunere de directivă

Page 35: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 35/109 PE595.499v05-00

RO

Considerentul 48 b (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(48b) Pentru a asigura punerea în

aplicare corespunzătoare a prezentei

directive și, în special, a dispozițiilor

privind drepturile și condițiile de muncă,

statele membre ar trebui să se asigure că

există mecanisme adecvate instituite

pentru monitorizarea directivei.

Amendamentul 50

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera b – liniuța 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

- are competențele adecvate,

demonstrate prin calificări profesionale

superioare.

- are calificările sau competențele

adecvate, atestate de dovezi ale unor

calificări dobândite în cadrul

învățământului superior sau prin

competențe profesionale superioare;

Amendamentul 51

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera c

Textul propus de Comisie Amendamentul

(c) „cartea albastră a UE” înseamnă

permisul de ședere care poartă denumirea

„cartea albastră a UE” și care conferă

posesorului acesteia dreptul de ședere și de

muncă pe teritoriul unui stat membru, în

conformitate cu dispozițiile prezentei

directive;

(c) „cartea albastră a UE” înseamnă

permisul de ședere care poartă denumirea

„cartea albastră a UE” și care conferă

posesorului acesteia și, în conformitate cu

Directiva 2003/86/CE, membrilor familiei

sale dreptul de ședere și de muncă pe

teritoriul unui stat membru, în conformitate

cu dispozițiile prezentei directive;

Amendamentul 52

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera g

Page 36: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 36/109 RR\1129497RO.docx

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(g) „calificări profesionale

superioare” înseamnă calificările atestate

prin prezentarea unor calificări dobândite

în cadrul învățământului superior sau

prin competențe profesionale superioare;

eliminat

Amendamentul 53

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera h

Textul propus de Comisie Amendamentul

(h) „calificare dobândită în cadrul

învățământului superior” înseamnă orice

diplomă, certificat sau alt titlu oficial de

calificare emis de către o autoritate

competentă prin care se atestă absolvirea

învățământului superior postliceal sau a

unui ciclu de învățământ terțiar echivalent,

și anume o serie de cursuri furnizate de o

instituție de învățământ recunoscută de

către statul în care se află drept instituție de

învățământ superior sau instituție de

învățământ terțiar echivalentă, unde

studiile necesare pentru a dobândi

calificările au durat cel puțin trei ani și

corespund cel puțin nivelului 6 din

clasificarea ISCED 2011 sau nivelului 6

din Cadrul european al calificărilor, în

conformitate cu legislația națională;

(h) „calificare dobândită în cadrul

învățământului superior” înseamnă orice

diplomă, certificat sau alte dovezi

justificative privind calificările oficiale, emis de către o autoritate competentă prin

care se atestă absolvirea învățământului

superior postliceal sau a unui ciclu de

învățământ terțiar echivalent, și anume o

serie de cursuri furnizate de o instituție de

învățământ recunoscută de către statul în

care se află drept instituție de învățământ

superior sau instituție de învățământ terțiar

echivalentă, unde studiile necesare pentru a

dobândi calificările au durat cel puțin trei

ani și corespund cel puțin nivelului 6 din

clasificarea ISCED 2011 sau nivelului 6

din Cadrul european al calificărilor, în

conformitate cu legislația națională;

Amendamentul 54

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera j

Textul propus de Comisie Amendamentul

(j) „experiență profesională” înseamnă

practicarea efectivă și în conformitate cu

legea a profesiei respective;

(j) „experiență profesională” înseamnă

practicarea efectivă și atestată prin

documente a profesiei respective;

Page 37: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 37/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 55

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera l

Textul propus de Comisie Amendamentul

(l) „activitate economică” înseamnă o

activitate temporară legată de interesele

economice ale angajatorului, cum ar fi

participarea la întâlniri de afaceri interne și

externe, participarea la conferințe și

seminare, negocierea de acorduri

comerciale, efectuarea de activități de

vânzare sau de marketing, efectuarea de

audituri interne sau privind clienții,

explorarea oportunităților de afaceri sau

participare la instruire și primirea de

instruire;

(l) „activitate economică” înseamnă o

activitate temporară legată de interesele

economice ale angajatorului, cum ar fi

participarea la întâlniri de afaceri interne și

externe, participarea la conferințe și

seminare, negocierea de acorduri

comerciale și efectuarea de activități de

vânzare sau de marketing;

Amendamentul 56

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera m

Textul propus de Comisie Amendamentul

(m) „protecție internațională” are

înțelesul definit la articolul 2 litera (a) din

Directiva 2011/95/UE a Parlamentului

European și a Consiliului.

(m) „protecție internațională” are

înțelesul definit la articolul 2 litera (a) din

Directiva 2011/95/UE a Parlamentului

European și a Consiliului și, acolo unde

este cazul, cel definit în legislația

națională;

Amendamentul 57

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera ma (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(ma) „amenințare pentru sănătatea

publică” înseamnă orice boală cu

potențial epidemic, astfel cum este

definită de Regulamentul Sanitar

Internațional al Organizației Mondiale a

Sănătății, și orice alte boli infecțioase sau

Page 38: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 38/109 RR\1129497RO.docx

RO

parazitare contagioase, cu condiția să

facă obiectul dispozițiilor de protecție cu

privire la resortisanții statelor membre.

Amendamentul 58

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. Prezenta directivă se aplică

resortisanților țărilor terțe care solicită să

fie admiși sau care au fost admiși pe

teritoriul unui stat membru în vederea

ocupării unui loc de muncă înalt calificat.

1. Prezenta directivă se aplică

resortisanților țărilor terțe care solicită să

fie admiși sau care au fost admiși pe

teritoriul unui stat membru în vederea

ocupării unui loc de muncă înalt calificat.

Prezenta directivă se aplică, de asemenea,

resortisanților țărilor terțe care dețin deja

un permis de ședere într-un stat membru

în temeiul Directivei (UE) 2016/801.

Amendamentul 59

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie Amendamentul

(a) care solicită protecție internațională

și sunt în așteptarea unei decizii privind

statutul lor sau care beneficiază de

protecție temporară într-un stat membru, în

conformitate cu Directiva 2001/55/CE47 a

Consiliului;

(a) care solicită protecție internațională

și sunt în așteptarea unei decizii privind

statutul lor sau care beneficiază de

protecție temporară într-un stat membru, în

conformitate cu Directiva 2001/55/CE47 a

Consiliului, și care nu au dreptul la acces

pe piața muncii în așteptarea deciziei

respective, în conformitate cu articolul 15

din Directiva 2013/33/UE a

Parlamentului European și a

Consiliului47a;

__________________ __________________

47 Directiva 2001/55/CE a Consiliului din

20 iulie 2001 privind standardele minime

pentru acordarea protecției temporare, în

cazul unui aflux masiv de persoane

strămutate, și măsurile de promovare a

unui echilibru între eforturile statelor

47 Directiva 2001/55/CE a Consiliului

din 20 iulie 2001 privind standardele

minime pentru acordarea protecției

temporare, în cazul unui aflux masiv de

persoane strămutate, și măsurile de

promovare a unui echilibru între eforturile

Page 39: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 39/109 PE595.499v05-00

RO

membre pentru primirea acestor persoane

și suportarea consecințelor acestei primiri

(JO L 212, 7.8.2001, p. 12).

statelor membre pentru primirea acestor

persoane și suportarea consecințelor acestei

primiri (JO L 212, 7.8.2001, p. 12).

47a Directiva 2013/33/UE a

Parlamentului European și a Consiliului

din 26 iunie 2013 de stabilire a

standardelor pentru primirea solicitanților

de protecție internațională (JO L 180,

29.6.2013, p. 96).

Amendamentul 60

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) care solicită protecție internațională

în conformitate cu dreptul național, cu

obligațiile internaționale sau cu practica

statului membru și sunt în așteptarea unei

decizii privind statutul lor sau sunt

beneficiari ai protecției în conformitate cu

dreptul național, cu obligațiile

internaționale sau cu practica din statul

membru;

(b) care solicită protecție internațională

în conformitate cu dreptul național, cu

obligațiile internaționale sau cu practica

statului membru și sunt în așteptarea unei

decizii privind statutul lor sau sunt

beneficiari ai protecției în conformitate cu

dreptul național, cu obligațiile

internaționale sau cu practica din statul

membru și care nu au dreptul de acces pe

piața muncii în statul membru respectiv,

în conformitate cu dreptul național

relevant;

Amendamentul 61

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 2 – litera c

Textul propus de Comisie Amendamentul

(c) care solicită să aibă drept de

ședere într-un stat membru ca cercetători,

în sensul Directivei (UE) 2016/801, în

vederea derulării unui proiect de

cercetare;

eliminat

Page 40: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 40/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 62

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 2 – litera f

Textul propus de Comisie Amendamentul

(f) care au fost admiși pe teritoriul

unui stat membru ca lucrători sezonieri în

temeiul Directivei 2014/36/UE a

Parlamentului European și a

Consiliului49;

eliminat

__________________

49 Directiva 2014/36/UE a Parlamentului

European și a Consiliului din 26

februarie 2014 privind condițiile de

intrare și de ședere a resortisanților

țărilor terțe în scopul ocupării unui loc de

muncă în calitate de lucrători sezonieri

(JO L 94, 28.3.2014, p. 375).

Amendamentul 63

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. Prezenta directivă nu aduce

atingere niciunui acord dintre Uniune și

statele sale membre sau dintre statele

membre și una sau mai multe țări terțe

care conține o listă a profesiilor care nu

intră în domeniul de aplicare a prezentei

directive pentru a asigura un proces de

recrutare etică în sectoarele care se

confruntă cu un deficit de personal, prin

protejarea resurselor umane din țările în

curs de dezvoltare semnatare ale

acordurilor respective.

eliminat

Amendamentul 64

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – partea introductivă

Page 41: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 41/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. Un resortisant al unei țări terțe care

solicită cartea albastră a UE:

1. În ceea ce privește admisia unui

resortisant al unei țări terțe în temeiul

prezentei directive, solicitantul:

Amendamentul 65

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie Amendamentul

(a) prezintă un contract de muncă

valabil sau, astfel cum se prevede în

dreptul intern, o ofertă fermă de angajare

pe un loc de muncă înalt calificat, de cel

puțin șase luni în statul membru în cauză;

(a) prezintă un contract de muncă

valabil sau, astfel cum se prevede în

dreptul intern, o ofertă fermă de angajare

pe un loc de muncă înalt calificat, de cel

puțin nouă luni în statul membru în cauză;

Amendamentul 66

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie Amendamentul

(c) în cazul profesiilor nereglementate

prezintă dovezi care să ateste calificările

profesionale dobândite în cadrul

învățământului superior;

(c) în cazul profesiilor nereglementate

prezintă dovezi scrise care să ateste

calificările profesionale dobândite în cadrul

învățământului superior sau competențe

profesionale superioare;

Amendamentul 67

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie Amendamentul

(d) prezintă un document de călătorie

valabil, conform legislației naționale, și,

dacă este necesar, o cerere de viză sau o

viză valabilă sau, după caz, un permis de

ședere valabil sau o viză de lungă ședere

valabilă;

(d) prezintă un document de călătorie

valabil, conform legislației naționale, și,

dacă este necesar, o cerere de viză sau o

viză valabilă sau, după caz, un permis de

ședere valabil sau o viză de lungă ședere

valabilă, sau o dovadă a faptului că

Page 42: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 42/109 RR\1129497RO.docx

RO

cererea de protecție internațională sau de

protecție în temeiul dreptului național este

în așteptare;

Amendamentul 68

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. În plus față de condițiile prevăzute

la alineatul (1), salariul anual brut care

rezultă din salariul lunar sau anual

indicat în contractul de muncă sau în

oferta fermă de angajare nu este inferior

pragului salarial stabilit și publicat în

acest scop de către statele membre. Pragul

salarial stabilit de statele membre este cel

puțin cât salariul mediu anual brut în

statul membru în cauză, dar cel mult de

1,4 ori mai mare decât acesta.

eliminat

Amendamentul 69

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

3a. În plus față de condițiile prevăzute

la alineatele (1) și (2), la transpunerea

prezentei directive, statele membre

stabilesc un prag salarial, în acord cu

partenerii sociali. În acest caz, salariul

lunar sau anual indicat în contractul de

muncă nu este inferior pragului salarial

stabilit și publicat în acest scop de către

statele membre sau inferior salariilor care

se aplică sau s-ar aplica unui lucrător

comparabil din același sector, potrivit

legislației aplicabile, contractelor

colective și practicilor din statul membru

în cauză. În orice caz, pragul salarial este

cel puțin cât salariul mediu anual brut în

statul membru în cauză, dar cel mult de

1,4 ori mai mare decât acesta.

Page 43: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 43/109 PE595.499v05-00

RO

Statele membre pot, în acord cu partenerii

sociali, să hotărască să nu stabilească un

prag salarial în anumite domenii

profesionale, în cazul în care se convine

că un astfel de prag nu este necesar. O

astfel de situație ar putea apărea dacă

există un acord colectiv care

reglementează salariile aplicabile în

domeniul respectiv.

Amendamentul 70

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 4

Textul propus de Comisie Amendamentul

4. Prin derogare de la alineatul (2) și

în vederea angajării în profesii în care

este în mod deosebit nevoie de lucrători

resortisanți ai țărilor terțe și care intră în

categoria grupurilor majore 1 și 2 din

ISCO, pragul salarial este de 80 % din

pragul salarial stabilit de statul membru

în cauză în conformitate cu alineatul (2).

eliminat

Amendamentul 71

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 5

Textul propus de Comisie Amendamentul

5. Prin derogare de la alineatul (2),

în ceea ce privește resortisanții țărilor

terțe care dețin o calificare dobândită în

cadrul învățământului superior cu cel

mult trei ani înainte de depunerea cererii

de eliberare a cărții albastre a UE, pragul

salarial prevăzut este de 80 % din pragul

salarial stabilit de statul membru în cauză

în conformitate cu alineatul (2). Perioada

de trei ani se aplică din nou după

atingerea fiecărui nivel de calificare

dobândită în cadrul învățământului

superior.

eliminat

Page 44: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 44/109 RR\1129497RO.docx

RO

Pragul salarial menționat la prezentul

alineat primul paragraf se aplică ori de

câte ori, în această perioadă de trei ani, se

prezintă o cerere de carte albastră a UE

sau pentru o reînnoire a acesteia. În cazul

în care cartea albastră a UE emisă în

cursul perioadei de trei ani este reînnoită

după ce perioada de trei ani a expirat, se

aplică pragul salarial menționat la

alineatul (2). Cu toate acestea, în cazul în

care prima carte albastră a UE emisă în

cursul perioadei de trei ani a fost emisă

pentru o perioadă de mai puțin de 24 luni,

după prima reînnoire se aplică cel mai

mic prag salarial menționat la prezentul

alineat primul paragraf.

Amendamentul 72

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 6

Textul propus de Comisie Amendamentul

6. Statele membre facilitează

validarea și recunoașterea documentelor

care atestă calificările profesionale

relevante dobândite în cadrul

învățământului superior conform

alineatului (1) litera (c).

6. Statele membre facilitează

validarea și recunoașterea documentelor

care atestă calificările profesionale

relevante dobândite în cadrul

învățământului superior și competențele

profesionale superioare care trebuie

verificate, conform alineatului (1) litera

(c).

Amendamentul 73

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 6 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre instituie mecanisme și

măsuri pentru evaluarea competențelor

profesionale superioare, astfel cum sunt

definite la articolul 2 litera (i), precum și

pentru validarea experienței profesionale,

astfel cum este definită la articolul 2 litera

(j). În cadrul procesului de elaborare a

Page 45: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 45/109 PE595.499v05-00

RO

respectivelor mecanisme și măsuri, statele

membre consultă partenerii sociali.

Amendamentul 74

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 7

Textul propus de Comisie Amendamentul

7. Statele membre resping cererile

resortisanților țărilor terțe care sunt

considerați a reprezenta o amenințare

pentru ordinea publică, siguranța publică

sau sănătatea publică.

eliminat

Amendamentul 75

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 8

Textul propus de Comisie Amendamentul

8. Statele membre pot solicita ca

resortisantul țării terțe în cauză să

furnizeze adresa sa de pe teritoriul lor.

eliminat

În cazul în care legislația națională a

unui stat membru impun furnizarea unei

adrese în momentul depunerii cererii, iar

resortisantul în cauză al unei țări terțe nu

știe adresa sa viitoare, statele membre

acceptă o adresă temporară. În acest caz,

resortisantul țării terțe furnizează adresa

sa permanentă cel târziu la eliberarea

cărții albastre a UE în temeiul articolului

8.

Amendamentul 76

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. Statele membre refuză o cerere de 1. Statele membre refuză o cerere de

Page 46: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 46/109 RR\1129497RO.docx

RO

carte albastră a UE în oricare dintre

următoarele cazuri:

carte albastră a UE:

Amendamentul 77

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie Amendamentul

(a) în cazul în care solicitantul nu

îndeplinește condițiile prevăzute la

articolul 5;

(a) în cazul în care solicitantul nu

îndeplinește criteriile prevăzute la articolul

5; sau

Amendamentul 78

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 1 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) în cazul în care documentele

prezentate au fost dobândite în mod

fraudulos sau au fost falsificate ori

modificate.

(b) resortisantul țării terțe este

considerat ca reprezentând o amenințare

la adresa ordinii, siguranței sau sănătății

publice;

Amendamentul 79

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. În cazul în care situația de pe

propriile piețe ale forței de muncă suferă

perturbări grave, cum ar fi un nivel

ridicat de șomaj pentru o anumită

profesie sau sector, care s-ar putea să se

limiteze la o anumită parte a teritoriului

lor, statele membre pot verifica dacă

postul vacant în cauză nu a putut fi

ocupat de forța de muncă națională sau a

Uniunii, de către resortisanți ai țărilor

terțe care locuiesc în mod legal în acel

stat membru și care sunt incluși deja în

piața muncii din UE în temeiul legislației

eliminat

Page 47: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 47/109 PE595.499v05-00

RO

naționale sau a Uniunii sau de rezidenții

pe termen lung ai UE care doresc să se

mute în statul membru respectiv în scopul

ocupării unor locuri de muncă înalt

calificate, în conformitate cu capitolul III

din Directiva 2003/109/CE.

Statul membru în cauză informează

Comisia cu privire la intenția sa de a

introduce o astfel de verificare pentru o

anumită profesie sau sector, care se poate

limita la o anumită parte a teritoriului

său, în ceea ce privește resortisanți ai

țărilor terțe care vin din țări terțe în

următoarele 12 luni, și furnizează

Comisiei toate informațiile relevante

privind motivele care justifică această

decizie. Pentru fiecare prelungire cu 12

luni, statul membru în cauză transmite o

nouă notificare justificată.

Amendamentul 80

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – partea introductivă

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. Statele membre pot respinge o

cerere de carte albastră a UE în cazul în

care:

3. Statele membre pot respinge o

cerere de carte albastră a UE:

Amendamentul 81

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – litera a

Textul propus de Comisie Amendamentul

(a) angajatorul nu și-a îndeplinit

obligațiile legale în ceea ce privește

securitatea socială, impozitarea, drepturile

lucrătorilor sau condițiile de lucru;

(a) în cazul în care angajatorul nu și-a

îndeplinit în mod repetat obligațiile legale

în ceea ce privește securitatea socială,

impozitarea, drepturile lucrătorilor sau

condițiile de lucru într-o perioadă de cinci

ani înainte de data cererii;

Page 48: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 48/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 82

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) întreprinderea angajatorului este în

curs de lichidare sau a fost lichidată în

temeiul legislației naționale în materie de

insolvență sau nu desfășoară activități

economice sau

(b) în cazul în care întreprinderea

angajatorului este în curs de lichidare sau a

fost lichidată în temeiul legislației

naționale în materie de insolvență sau nu

desfășoară activități economice;

Amendamentul 83

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – litera c

Textul propus de Comisie Amendamentul

(c) angajatorul a fost sancționat pentru

angajarea unor resortisanți ai țărilor terțe a

căror ședere este ilegală, în conformitate cu

articolul 9 din Directiva 2009/52/CE a

Parlamentului European și a Consiliului51,

sau pentru nedeclararea angajării sau

pentru angajare ilegală, în conformitate cu

legislația națională.

(c) în cazul în care angajatorul a fost

sancționat pentru angajarea unor

resortisanți ai țărilor terțe a căror ședere

este ilegală, în conformitate cu articolul 9

din Directiva 2009/52/CE a Parlamentului

European și a Consiliului51, sau pentru

nedeclararea angajării sau pentru angajare

ilegală, în conformitate cu legislația

națională.

__________________ __________________

51 Directiva 2009/52/CE a

Parlamentului European și a Consiliului

din 18 iunie 2009 de stabilire a

standardelor minime privind sancțiunile și

măsurile la adresa angajatorilor de

resortisanți din țări terțe aflați în situație de

ședere ilegală (JO L 168, 30.6.2009, p. 24).

51 Directiva 2009/52/CE a

Parlamentului European și a Consiliului

din 18 iunie 2009 de stabilire a

standardelor minime privind sancțiunile și

măsurile la adresa angajatorilor de

resortisanți din țări terțe aflați în situație de

ședere ilegală (JO L 168, 30.6.2009, p. 24).

Amendamentul 84

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – litera ca (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(ca) în cazul în care, cu știința

Page 49: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 49/109 PE595.499v05-00

RO

resortisantului țării terțe, documentele

prezentate în scopul admisiei în

conformitate cu articolul 5 au fost

dobândite fraudulos sau au fost falsificate

sau modificate. sau

Amendamentul 85

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – litera cb (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(cb) pentru a asigura un proces de

recrutare etic în sectoarele esențiale

pentru dezvoltarea durabilă, afectate de

lipsa de lucrători calificați în țările de

origine.

Amendamentul 86

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – litera cc (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(cc) în cazul în care există un nivel

ridicat de șomaj pentru o anumită

profesie sau sector, care s-ar putea să se

limiteze la o anumită parte a teritoriului

lor și în cazul în care statul membru

respectiv a verificat dacă postul vacant în

cauză poate fi ocupat de forța de muncă

națională sau a Uniunii, de către

resortisanți ai țărilor terțe care locuiesc în

mod legal în acel stat membru și care sunt

incluși deja în piața muncii a acestuia în

temeiul legislației Uniunii sau a dreptului

intern sau de rezidenții pe termen lung ai

UE care doresc să se mute în statul

membru respectiv în scopul ocupării unor

locuri de muncă înalt calificate, în

conformitate cu capitolul III din Directiva

2003/109/CE.

Statul membru în cauză informează

Comisia, cu cel puțin o lună înainte, cu

Page 50: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 50/109 RR\1129497RO.docx

RO

privire la intenția sa de a introduce o

astfel de verificare pentru o anumită

profesie sau sector, care se poate limita la

o anumită parte a teritoriului său, în ceea

ce privește resortisanți ai țărilor terțe care

vin din țări terțe în următoarele șase luni,

și furnizează Comisiei toate informațiile

relevante privind motivele care justifică

această decizie. Statele membre implică

partenerii sociali în evaluarea

circumstanțelor legate de piața internă a

muncii. Pentru fiecare prelungire cu șase

luni, statul membru în cauză transmite o

nouă notificare justificată.

Amendamentul 87

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

3a. Statele membre prezintă, dacă este

cazul după consultarea partenerilor

sociali, o listă a sectoarelor de ocupare a

forței de muncă care se confruntă cu

deficite de lucrători înalt calificați. Lista

respectivă este notificată Comisiei. Statele

membre pot modifica aceste liste, după

caz, în urma consultării partenerilor

sociali.

Amendamentul 88

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 4

Textul propus de Comisie Amendamentul

4. Statele membre pot respinge o

cerere de carte albastră a UE pentru a

asigura un proces de recrutare etic în

sectoarele afectate de lipsa de lucrători

calificați în țările de origine.

eliminat

Page 51: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 51/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 89

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 5

Textul propus de Comisie Amendamentul

5. Fără a se aduce atingere

alineatului (1), orice decizie de respingere

a unei cereri ia în considerare

circumstanțele specifice ale cazului,

respectându-se principiul

proporționalității.

5. Orice decizie de respingere a unei

cereri în conformitate cu alineatul (3) ia în

considerare circumstanțele specifice ale

cazului și este proporțională.

Amendamentul 90

Propunere de directivă

Articolul 7 – titlu

Textul propus de Comisie Amendamentul

Retragerea sau refuzul de reînnoire a

cărții albastre a UE

Retragerea cărții albastre a UE

Amendamentul 91

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. Statele membre retrag sau refuză

să reînnoiască o carte albastră a UE în

cazul în care:

1. Statele membre retrag o carte

albastră a UE în cazul în care resortisantul

țării terțe nu mai deține un contract de

muncă valabil pentru un loc de muncă

înalt calificat sau calificările prevăzute la

articolul 5 alineatul (1) literele (b) și (c)

sau, după caz, salariul său nu mai

respectă nivelul salarial sau pragul

salarial, astfel cum sunt definite la

articolul 5, fără a se aduce atingere

situației în care resortisantul țării terțe

este șomer.

(a) cartea albastră a UE sau

documentele prezentate au fost dobândite

prin fraudă sau au fost falsificate ori

Page 52: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 52/109 RR\1129497RO.docx

RO

modificate;

(b) resortisantul țării terțe nu mai

deține un contract de muncă valabil

pentru un loc de muncă înalt calificat sau

calificările prevăzute la articolul 5

alineatul (1) literele (b) și (c) sau salariul

său nu mai respectă pragul salarial în

conformitate cu articolul 5 alineatul (2),

(4) sau (5), după caz, fără a se aduce

atingere articolului 14.

Amendamentul 92

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre pot retrage sau pot refuza

să reînnoiască o carte albastră a UE emisă

pe baza prezentei directive în oricare

dintre următoarele cazuri:

Statele membre pot retrage o carte albastră

a UE emisă pe baza prezentei directive:

Amendamentul 93

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) dacă este cazul, atunci când

angajatorul nu și-a îndeplinit obligațiile

legale în ceea ce privește securitatea

socială, impozitarea, drepturile

lucrătorilor sau condițiile de lucru;

eliminat

Amendamentul 94

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera d

Textul propus de Comisie Amendamentul

(d) în cazul în care resortisantul unei

țări terțe nu a comunicat modificările

(d) în cazul în care resortisantul unei

țări terțe nu a comunicat modificările

Page 53: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 53/109 PE595.499v05-00

RO

menționate la articolul 13 alineatul (1),

dacă este cazul, și la articolul 14 alineatul

(3);

menționate la articolul 13 alineatul (1);

Amendamentul 95

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera e

Textul propus de Comisie Amendamentul

(e) în cazul în care resortisantul unei

țări terțe nu mai deține un document de

călătorie valabil;

(e) în cazul în care resortisantul unei

țări terțe nu mai deține un document de

călătorie valabil, cu condiția ca, înainte de

a retrage cartea albastră a UE, statul

membru în cauză să fi stabilit un termen

rezonabil pentru ca resortisantul respectiv

să poată obține și prezinta un document

de călătorie valabil;

Amendamentul 96

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera f

Textul propus de Comisie Amendamentul

(f) în cazul în care resortisantul unei

țări terțe nu respectă condițiile privind

mobilitatea prevăzute în prezentul capitol

sau face uz în mod repetat și abuziv de

dispozițiile privind mobilitatea din

prezentul capitol.

(f) în cazul în care resortisantul unei

țări terțe nu respectă condițiile privind

mobilitatea prevăzute în prezentul capitol;

Amendamentul 97

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera fa (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(fa) în cazul în care resortisantul țării

terțe nu a fost încadrat în muncă pentru o

perioadă de peste șase luni consecutive,

cu excepția cazului în care acest lucru s-a

Page 54: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 54/109 RR\1129497RO.docx

RO

datorat unei boli sau unor dizabilități; sau

Amendamentul 98

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera fb (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(fb) în cazul în care, cu știința

resortisantului țării terțe în cauză, cartea

albastră a UE sau documentele prezentate

în scopul admisiei în conformitate cu

articolul 5 au fost dobândite fraudulos

sau au fost falsificate sau modificate.

Amendamentul 99

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

În cazul în care cartea albastră a UE este

retrasă sau nu a fost reînnoită în temeiul

alineatului 2 litera (e), statele membre

stabilesc, înainte de retragerea sau de

refuzul reînnoirii cărții albastre a UE, un

termen rezonabil pentru ca resortisantul

unei țări terțe în cauză să obțină și să

prezinte un document de călătorie valabil.

eliminat

Amendamentul 100

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. Lipsa unei comunicări în temeiul

articolului 13 alineatul (1) sau în temeiul

articolului 14 alineatul (3) nu este

considerată un motiv suficient pentru

retragerea sau pentru refuzul reînnoirii

cărții albastre a UE, dacă posesorul poate

dovedi că respectiva comunicare nu a fost

3. Lipsa unei comunicări în temeiul

articolului 13 alineatul (1) nu este

considerată un motiv suficient pentru

retragerea cărții albastre a UE, dacă

posesorul poate dovedi că respectiva

comunicare nu a fost primită de autoritățile

competente dintr-un motiv independent de

Page 55: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 55/109 PE595.499v05-00

RO

primită de autoritățile competente dintr-un

motiv independent de voința acestuia.

voința acestuia.

Amendamentul 101

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 4

Textul propus de Comisie Amendamentul

4. Fără a aduce atingere alineatului

(1), orice decizie de a retrage o carte

albastră a UE sau de a refuza reînnoirea

acesteia ține seama de circumstanțele

specifice ale cazului, respectându-se

principiul proporționalității.

4. Fără a aduce atingere alineatului

(1), orice decizie de a retrage o carte

albastră a UE care a fost luată în

conformitate cu alineatul (2) ține seama

de circumstanțele specifice ale cazului și

este proporțională.

Amendamentul 102

Propunere de directivă

Articolul 7 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

Articolul 7a

Nereînnoirea cărții albastre a UE

1. În cazul în care posesorul unei

cărți albastre a UE sau angajatorul său

solicită reînnoirea acesteia, statele

membre o refuză dacă:

(a) resortisantul țării terțe este

considerat ca reprezentând o amenințare

la adresa ordinii, siguranței sau sănătății

publice;

(b) resortisantul țării terțe nu mai

deține un contract de muncă valabil

pentru un loc de muncă înalt calificat sau

calificările prevăzute la articolul 5

alineatul (1) literele (b) și (c) sau salariul

său nu mai respectă nivelul salarial sau

pragul definit în conformitate cu articolul

5.

2. În cazul în care posesorul unei

cărți albastre a UE sau angajatorul său

solicită reînnoirea acesteia, statele

Page 56: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 56/109 RR\1129497RO.docx

RO

membre o pot refuza dacă:

(a) cu știința resortisantului țării terțe

în cauză, cartea albastră a UE sau

documentele prezentate în scopul admisiei

în conformitate cu articolul 5 au fost

dobândite fraudulos sau au fost falsificate

sau modificate;

(b) angajatorul nu și-a îndeplinit în

mod repetat obligațiile legale în ceea ce

privește securitatea socială, impozitarea,

drepturile lucrătorilor sau condițiile de

lucru și nu a remediat situația într-un

termen rezonabil;

(c) resortisantul țării terțe nu a fost

încadrat în muncă pentru o perioadă de

peste șase luni consecutive;

(d) resortisantul unei țări terțe nu mai

deține un document de călătorie valabil,

cu condiția ca, înainte de a refuza

reînnoirea cărții albastre a UE, statul

membru în cauză să fi stabilit un termen

rezonabil pentru ca resortisantul respectiv

să poată obține și prezinta un document

de călătorie valabil; or

(e) pe baza cărții albastre a UE

acordate anterior, resortisantul unei țări

terțe nu a respectat condițiile privind

mobilitatea prevăzute la capitolul V;

În orice decizie privind refuzul de

reînnoire a unei cărți albastre a UE luată

în conformitate cu prezentul alineat se

ține seama de circumstanțele specifice ale

cazului, iar decizia este proporțională.

Amendamentul 103

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. Statele membre stabilesc o perioadă

standard de valabilitate a cărții albastre a

UE, care trebuie să fie de cel puțin 24 luni.

În cazul în care contractul de muncă

2. Statele membre stabilesc o perioadă

standard de valabilitate a cărții albastre a

UE, care trebuie să fie de cel puțin 36 luni.

În cazul în care contractul de muncă

Page 57: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 57/109 PE595.499v05-00

RO

prevede o perioadă mai scurtă, cartea

albastră a UE se eliberează cel puțin pentru

durata contractului de muncă, plus trei luni.

În cazul în care cartea albastră a UE este

reînnoită, perioada de valabilitate este de

cel puțin 24 luni.

prevede o perioadă mai scurtă, cartea

albastră a UE se eliberează cel puțin pentru

durata contractului de muncă, plus trei luni.

În cazul în care cartea albastră a UE este

reînnoită, perioada de valabilitate este de

cel puțin 36 luni.

Amendamentul 104

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

4a. În cazul în care un stat membru

eliberează o carte albastră a UE unui

resortisant al unei țări terțe care a

solicitat protecție internațională în statul

respectiv, acesta introduce următoarea

mențiune pe cartea albastră, la rubrica

„mențiuni”: „a solicitat protecție

internațională în [denumirea statului

membru] la [data depunerii cererii de

protecție internațională]”.

În cazul în care posesorul cărții albastre a

UE decide să își retragă cererea de

protecție internațională în momentul

obținerii acesteia, i se eliberează o nouă

carte albastră a UE care nu conține

mențiunea respectivă.

Amendamentul 105

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

5a. În cazul în care un stat membru

eliberează o carte albastră a UE unui

resortisant al unei țări terțe care a

solicitat protecție internațională în alt stat

membru, statul membru care a eliberat

cartea albastră a UE înscrie pe aceasta

mențiunea „a solicitat protecție

internațională în [denumirea statului

Page 58: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 58/109 RR\1129497RO.docx

RO

membru] la [data depunerii cererii de

protecție internațională]”.

Înainte de a introduce mențiunea

respectivă, statul membru care a eliberat

cartea albastră a UE notifică statului

membru care urmează a fi indicat în

mențiune eliberarea cărții albastre a UE

și îi solicită să îl informeze dacă posesorul

cărții albastre a UE își menține cererea de

protecție internațională. Statul membru

indicat în mențiune răspunde în termen

de cel mult o lună de la primirea cererii

de informații. În cazul în care cererea de

protecție internațională a fost retrasă,

statul membru care eliberează cartea

albastră a UE nu introduce mențiunea

respectivă.

Amendamentul 106

Propunere de directivă

Articolul 9 – alineatul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. Statele membre stabilesc dacă

cererile pentru o carte albastră a UE

urmează a fi efectuate de către

resortisantul din țara terță sau de către

angajatorul acestuia. De asemenea, statele

membre pot să permită depunerea cererii de către oricare dintre cele două părți.

1. Statele membre admit cereri pentru

o carte albastră a UE depuse de către

resortisantul din țara terță sau de către

angajatorul acestuia. Atunci când o cerere

implică un angajator recunoscut în

conformitate cu articolul 12, acesta din

urmă este cel care depune cererea. O

cerere depusă de angajator nu limitează

drepturile procedurale de care beneficiază

resortisantul țării terțe care solicită cartea

albastră a UE în cursul procedurii de

solicitare și nici drepturile de care

beneficiază posesorul cărții albastre a UE

pe parcursul perioadei de încadrare în

muncă sau al procedurii de reînnoire a

cărții albastre a UE.

Amendamentul 107

Propunere de directivă

Articolul 9 – alineatul 2 a (nou)

Page 59: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 59/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

2a. În cazul în care unui solicitant de

protecție internațională i se acordă o carte

albastră a UE, cererea sa de protecție

internațională se consideră suspendată

pentru durata de valabilitate a cărții

albastre a UE. În această privință, statul

membru care emite cartea albastră a UE

comunică detalii autorităților statului

membru responsabil de examinarea

cererii de protecție internațională, în

special data la care cartea albastră a UE a

fost emisă și durata acesteia.

În cazul în care o cerere de protecție

internațională este suspendată, statul

membru responsabil pentru cererea

respectivă nu ar trebui să o considere

retrasă în mod automat.

În cazul în care cartea albastră a UE

expiră, statul membru responsabil de

examinarea cererii de protecție

internațională permite persoanei în cauză

să reintre pe teritoriul său în vederea

cererii de protecție internațională. În

cazul în care membrii familiei persoanei

respective i s-au alăturat în statul membru

care a eliberat cartea albastră a UE,

aceștia nu au dreptul de a intra sau a

rămâne în acel stat membru pe baza cărții

albastre a UE expirate.

Amendamentul 108

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Autoritățile competente ale statelor

membre adoptă o decizie cu privire la

cererea pentru obținerea unei cărți albastre

a UE și notifică în scris solicitantului, în

conformitate cu procedurile de notificare

prevăzute de legislația națională a statului

membru în cauză. Această notificare este

Autoritățile competente ale statelor

membre adoptă o decizie cu privire la

cererea pentru obținerea unei cărți albastre

a UE și notifică în scris solicitantului, în

conformitate cu procedurile de notificare

prevăzute de legislația națională a statului

membru în cauză. Această notificare este

Page 60: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 60/109 RR\1129497RO.docx

RO

efectuată cel târziu în termen de 60 de zile

de la data depunerii cererii.

efectuată cât mai curând posibil și cel

târziu în termen de 30 de zile de la data

depunerii unei cereri inițiale sau a unei

cereri de reînnoire.

Amendamentul 109

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

În cazul în care angajatorul a fost

recunoscut în conformitate cu articolul 12,

notificarea se face cel târziu în termen de

30 de zile de la data depunerii cererii.

În cazul în care angajatorul a fost

recunoscut în conformitate cu articolul 12,

notificarea se face cât mai curând posibil

și cel târziu în termen de 15 de zile de la

data depunerii unei cereri inițiale sau a

unei cereri de reînnoire.

Amendamentul 110

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. În cazul în care informațiile sau

documentele furnizate în sprijinul cererii

sunt necorespunzătoare sau incomplete,

autoritățile competente îi comunică

solicitantului informațiile suplimentare

necesare și stabilesc un termen rezonabil

pentru trimiterea acestora. Termenul

specificat la alineatul (1) se suspendă până

la primirea de către autorități a

informațiilor sau a documentelor

suplimentare necesare. În cazul în care

informațiile sau documentele suplimentare

nu au fost furnizate în termenul stabilit,

cererea poate fi respinsă.

3. Înainte de a respinge o cerere de

carte albastră a UE sau o cerere de

reînnoire a unei cărți albastre a UE, în cazul în care informațiile sau documentele

furnizate în sprijinul cererii inițiale sau

cererea de reînnoire sunt

necorespunzătoare sau incomplete,

autoritățile competente îi comunică

solicitantului informațiile suplimentare

necesare și stabilesc un termen rezonabil

pentru trimiterea acestora. Termenul

specificat la alineatul (1) se suspendă până

la primirea de către autorități a

informațiilor sau a documentelor

suplimentare necesare. În cazul în care

informațiile sau documentele suplimentare

nu au fost furnizate în termenul stabilit,

cererea poate fi respinsă.

Amendamentul 111

Page 61: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 61/109 PE595.499v05-00

RO

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 4

Textul propus de Comisie Amendamentul

4. Orice decizie de respingere a unei

cereri de carte albastră a UE sau o decizie

de respingere a reînnoirii ori de retragere

a unei cărți albastre a UE se notifică în

scris resortisantului țării terțe în cauză și,

dacă este cazul, angajatorului acestuia, în

conformitate cu procedurile de notificare

prevăzute de legislația națională relevantă.

În notificare se menționează motivele

deciziei și autoritatea competentă care

poate fi sesizată, precum și termenul de

depunere a contestației. Statele membre

prevăd o cale eficace de atac, în

conformitate cu legislația națională.

4. Orice decizie de respingere a unei

cereri de carte albastră a UE, orice decizie

de a retrage o carte albastră a UE sau

orice decizie de respingere a reînnoirii se

notifică în scris resortisantului țării terțe în

cauză și, dacă este cazul, angajatorului

acestuia, în conformitate cu procedurile de

notificare prevăzute de legislația națională

relevantă. În notificare se menționează

motivele în fapt și în drept ale deciziei și

autoritatea competentă care poate fi

sesizată, precum și termenul de depunere a

contestației. Statele membre prevăd o cale

eficace de atac, în conformitate cu

legislația națională. Orice decizie de

respingere a unei cereri de carte albastră

a UE nu afectează dreptul unui

resortisant al unei țări terțe de a prezenta

o nouă cerere, în special în cazul în care

respingerea s-a bazat pe conduita

angajatorului în conformitate cu articolul

6 alineatul (3) literele (a), (b) și (c).

Amendamentul 112

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

4a. Orice decizie de retragere a cărții

albastre a UE intră în vigoare numai

după notificarea corespunzătoare a

posesorului cărții albastre de către

autoritățile responsabile ale statului

membru în cauză. Statele membre se

asigură că această notificare are loc cu

cel puțin 30 de zile înainte de intrarea în

vigoare a retragerii.

Amendamentul 113

Page 62: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 62/109 RR\1129497RO.docx

RO

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 6

Textul propus de Comisie Amendamentul

6. În cazul în care perioada de

valabilitate a cărții albastre a UE expiră în

timpul procedurii de reînnoire, statele

membre permit resortisantului unei țări

terțe să rămână pe teritoriul lor până când

autoritățile competente iau o decizie cu

privire la cerere.

6. În cazul în care perioada de

valabilitate a cărții albastre a UE expiră în

timpul procedurii de reînnoire, statele

membre permit resortisantului unei țări

terțe să rămână pe teritoriul lor, în aceleași

condiții ca cele prevăzute de prezenta

directivă, până când autoritățile

competente iau o decizie cu privire la

cererea de reînnoire.

Amendamentul 114

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

6a. În cursul procedurii de cerere

inițială, al procedurii de retragere sau al

procedurii de cerere a reînnoirii, statele

membre interzic orice formă de arbitrar

și/sau discriminare în procesul decizional,

în conformitate cu Directiva

76/207/CEE1a a Consiliului, Directiva

2000/43/CE1b a Consiliului și Directiva

2000/78/EC1c a Consiliului.

_________________

1a Directiva 76/207/CEE a Consiliului din

9 februarie 1976 privind punerea în

aplicare a principiului egalității de

tratament între bărbați și femei în ceea ce

privește accesul la încadrarea în muncă,

la formarea și la promovarea

profesională, precum și condițiile de

muncă (JO L 39, 14.2.1976, p. 40).

1b Directiva 2000/43/CE a Consiliului din

29 iunie 2000 de punere în aplicare a

principiului egalității de tratament între

persoane, fără deosebire de rasă sau

origine etnică (JO L 180, 19.7.2000, p.

22).

Page 63: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 63/109 PE595.499v05-00

RO

1c Directiva 2000/78/CE din 27 noiembrie

2000 de creare a unui cadru general în

favoarea egalității de tratament în ceea ce

privește încadrarea în muncă și ocuparea

forței de muncă (JO L 303, 2.12.2000, p.

16).

Amendamentul 115

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Nivelul taxelor solicitate de statele membre

pentru prelucrarea cererilor nu este

disproporționat sau excesiv.

Statele membre pot solicita plata unor

taxe de prelucrare a cererilor, în

conformitate cu prezenta directivă. Nivelul taxelor solicitate de un stat

membru statele membre pentru prelucrarea

cererilor nu este disproporționat sau

excesiv și în total nu mai mare decât

nivelul onorariilor cerute pentru alte

cereri de acordare a unor permise de

ședere sau de muncă în statul respectiv.

Amendamentul 116

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre pot decide să prevadă

proceduri de recunoaștere pentru angajatori

în conformitate cu legislația sau cu

practicile administrative naționale în

scopul aplicării unor proceduri simplificate

pentru obținerea unei cărți albastre a UE.

Statele membre prevăd proceduri de

recunoaștere pentru angajatori în

conformitate cu legislația sau cu practicile

administrative naționale în scopul aplicării

unor proceduri simplificate pentru

obținerea unei cărți albastre a UE. Statele

membre oferă informații clare și

transparente angajatorilor în cauză.

Amendamentul 117

Page 64: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 64/109 RR\1129497RO.docx

RO

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 1 – paragraful 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

Procedurile de recunoaștere nu implică

sarcini administrative sau costuri

disproporționate sau excesive pentru

angajatori.

Procedurile de recunoaștere nu implică

sarcini administrative sau costuri

disproporționate sau excesive pentru

angajatori, în special pentru

întreprinderile mici și mijlocii.

Amendamentul 118

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 2 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre pot refuza recunoașterea

unui angajator în conformitate cu alineatul

(1), în cazul în care angajatorul a fost

sancționat pentru angajarea unor

resortisanți ai unor țări terțe a căror ședere

este ilegală în conformitate cu Directiva

2009/52/CE.

Statele membre pot refuza recunoașterea

unui angajator în conformitate cu alineatul

(1), în cazul în care angajatorul a fost

sancționat pentru angajarea unor

resortisanți ai unor țări terțe a căror ședere

este neregulamentară în conformitate cu

Directiva 2009/52/CE sau în cazul în care

angajatorul nu și-a îndeplinit obligațiile

legale privind securitatea socială,

impozitele, drepturile lucrătorilor sau

condițiile de muncă.

Amendamentul 119

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

Procedurile simplificate includ prelucrarea

cererilor, astfel cum este prevăzut la

articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf.

Solicitanții sunt scutiți de prezentarea

dovezilor prevăzute la articolul 5 alineatul

(1) literele (c) și (e) și alineatul (8)..

Procedurile simplificate includ prelucrarea

cererilor, astfel cum este prevăzut la

articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf.

Solicitanții sunt scutiți de prezentarea

dovezilor prevăzute la articolul 5 alineatul

(1) litera (e).

Page 65: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 65/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 120

Propunere de directivă

Articolul 12 – alineatul 3 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre prevăd măsuri pentru

prevenirea eventualelor abuzuri. Aceste

măsuri pot include monitorizarea,

evaluarea la intervale regulate și, după

caz, inspecția, în conformitate cu legislația

sau cu practicile administrative naționale.

Statele membre monitorizează și

evaluează periodic funcționarea și

eficiența procedurilor de recunoaștere a

angajatorilor în conformitate cu alineatul

(1). În acest scop, fără a aduce atingere

articolului 10 alineatul (6a), acestea vor

efectua inspecții în conformitate cu

legislația sau cu practicile administrative

naționale.

Amendamentul 121

Propunere de directivă

Articolul 13 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Posesorii cărții albastre a UE beneficiază

de acces deplin la locuri de muncă înalt

calificate în statul membru în cauză. Statele

membre pot impune ca o schimbare a

angajatorului și modificările care afectează

îndeplinirea criteriilor de admisie, astfel

cum sunt stabilite la articolul 5, să fie

comunicate în conformitate cu procedurile

prevăzute de legislația națională.

Posesorii cărții albastre a UE beneficiază

de acces deplin la locuri de muncă înalt

calificate în statul membru în cauză. În

timpul perioadei de șomaj, posesorului

cărții albastre a UE i se permite să caute

și să ocupe un loc de muncă înalt

calificat. Statele membre pot impune ca o

schimbare a angajatorului și modificările

care afectează îndeplinirea criteriilor de

admisie, astfel cum sunt stabilite la

articolul 5, să fie comunicate în

conformitate cu procedurile prevăzute de

legislația națională.

Amendamentul 122

Propunere de directivă

Articolul 13 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. Fără a aduce atingere criteriilor de 2. Fără a aduce atingere criteriilor de

Page 66: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 66/109 RR\1129497RO.docx

RO

admisie prevăzute la articolul 5, posesorii

de carte albastră a UE se pot angaja în

activități independente în paralel cu

activitatea desfășurată într-un loc de muncă

înalt calificat.

admisie prevăzute la articolul 5, posesorii

de carte albastră a UE se pot angaja în

activități independente, în aceleași condiții

ca resortisanții naționali și alți cetățeni ai

Uniunii din statul membru care a emis

cartea albastră, în paralel cu activitatea

desfășurată într-un loc de muncă înalt

calificat. Orice astfel de activitate este

secundară în raport cu activitatea

profesională desfășurată în baza cărții

albastre a UE.

Amendamentul 123

Propunere de directivă

Articolul 14

Textul propus de Comisie Amendamentul

Articolul 14 eliminat

Șomajul temporar

1. Șomajul în sine nu constituie un

motiv de retragere a unei cărți albastre a

UE, în afara cazului în care perioada de

șomaj depășește trei luni consecutive sau

a cazului în care șomajul survine de mai

multe ori în cursul perioadei de

valabilitate a cărții albastre a UE.

2. În timpul perioadei menționate la

alineatul (1), posesorului cărții albastre a

UE i se permite să caute și să ocupe un

loc de muncă în conformitate cu condițiile

prevăzute la articolul 13.

3. Posesorul cărții albastre a UE

comunică începutul și, dacă este cazul,

sfârșitul perioadei de șomaj autorităților

competente ale statului membru de

rezidență, în conformitate cu procedurile

naționale relevante.

Amendamentul 124

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 1 – litera d

Page 67: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 67/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(d) recunoașterea diplomelor, a

certificatelor și a altor calificări

profesionale, în conformitate cu

procedurile naționale aplicabile;

(d) recunoașterea diplomelor, a

certificatelor și a altor calificări

profesionale, inclusiv dobândirea non-

formală de abilități, în conformitate cu

procedurile naționale aplicabile;

Amendamentul 125

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 1 – litera fa (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(fa) acces la justiție și sprijin dacă se

confruntă cu orice fel de discriminare,

inclusiv pe piața muncii, aplicând

principiile și garanțiile menționate în

Directiva 2000/43/CE și Directiva

2000/78/CE;

Amendamentul 126

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 1 – litera fb (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(fb) nediscriminarea pe criterii de

origine, sex, religie sau convingeri,

dizabilitate, vârstă sau orientare sexuală.

Amendamentul 127

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

6a. Statele membre trag la răspundere

angajatorul posesorului cărții albastre a

UE pentru orice nerespectare repetată sau

semnificativă a articolului 5 alineatul (3)

Page 68: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 68/109 RR\1129497RO.docx

RO

și a articolului 15.

Statul membru în cauză prevede sancțiuni

în cazul în care angajatorul este

considerat răspunzător. Sancțiunile

respective sunt eficace, proporționale și

disuasive.

Amendamentul 128

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

6b. Statele membre prevăd măsuri

pentru prevenirea eventualelor abuzuri

ale articolului 5 alineatul (3) și ale

articolului 15. Aceste măsuri includ

monitorizarea, evaluarea la intervale

regulate și, după caz, inspecția, în

conformitate cu legislația sau cu

practicile administrative naționale.

Amendamentul 129

Propunere de directivă

Articolul 16 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

2a. Prin derogare de la articolul 3

alineatul (2) litera (a) din Directiva

2003/86/UE, această directivă, împreună

cu derogările prevăzute la prezentul

articol, se aplică titularilor unei cărți

albastre a UE a căror cerere de protecție

internațională este suspendată pe durata

de valabilitate a cărții albastre a UE, în

conformitate cu articolul 9 alineatul (2a)

din prezenta directivă.

Amendamentul 130

Propunere de directivă

Articolul 16 – alineatul 4

Page 69: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 69/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

4. Prin derogare de la articolul 5

alineatul (4) primul paragraf din Directiva

2003/86/CE, în cazul în care sunt

îndeplinite condițiile pentru reîntregirea

familiei și cererile au fost depuse simultan,

permisele de ședere pentru membrii de

familie se acordă în același timp cu cartea

albastră a UE. În cazul în care membrii de

familie se alătură posesorului de carte

albastră a UE după ce acestuia i s-a acordat

cartea albastră a UE și în cazul în care sunt

îndeplinite condițiile pentru reîntregirea

familiei, permisele de ședere se acordă în

termen de 60 de zile de la data la care a

fost depusă cererea.

4. Prin derogare de la articolul 5

alineatul (4) primul paragraf din Directiva

2003/86/CE, în cazul în care sunt

îndeplinite condițiile pentru reîntregirea

familiei și cererile au fost depuse simultan,

permisele de ședere pentru membrii de

familie se acordă în același timp cu cartea

albastră a UE. În cazul în care membrii de

familie se alătură posesorului de carte

albastră a UE după ce acestuia i s-a acordat

cartea albastră a UE și în cazul în care sunt

îndeplinite condițiile pentru reîntregirea

familiei, permisele de ședere se acordă în

termen de 30 de zile de la data depunerii

cererii.

Amendamentul 131

Propunere de directivă

Articolul 16 – alineatul 6 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

Înainte ca unui membru de familie să i se

acorde acces la un loc de muncă, statele

membre pot verifica dacă locul de muncă

vacant în cauză nu ar putea fi ocupat de

forța de muncă națională sau a Uniunii,

de către resortisanții țărilor terțe care

locuiesc în mod legal în acel stat membru

și care sunt incluși deja pe piața muncii

statului respectiv în temeiul legislației

naționale sau a Uniunii sau de rezidenți

pe termen lung care doresc să se mute în

statul membru respectiv în scopul

ocupării unui loc de muncă în

conformitate cu capitolul III din Directiva

2003/109/CE.

eliminat

Amendamentul 132

Propunere de directivă

Articolul 16 – alineatul 10

Page 70: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 70/109 RR\1129497RO.docx

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

10. Prezentul articol se aplică

posesorilor de carte albastră a UE care

beneficiază de protecție internațională doar

în cazul în care își au reședința într-un alt

stat membru decât statul membru care le-a

acordat protecție internațională.

10. Prezentul articol se aplică

posesorilor de carte albastră a UE care

beneficiază de protecție internațională cu

privire la orice condiție mai favorabilă

pentru membrii familiei, care ar putea

deriva din prezenta directivă, inclusiv în

cazul în care își au reședința într-un alt stat

membru decât statul membru care le-a

acordat protecție internațională.

Amendamentul 133

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statutul de rezident pe termen lung în UE

acordat în conformitate cu primul

paragraf al prezentului alineat poate fi

retras înainte de încheierea perioadei de

cinci ani de ședere legală și continuă pe

teritoriul statelor membre, menționată la

articolul 4 alineatul (1) din Directiva

2003/109/CE, în cazul în care

resortisantul unei țări terțe își pierde locul

de muncă și nu are resurse suficiente de

subzistență pentru sine și, dacă este cazul,

pentru membrii familiei sale, fără a

recurge la sistemul de ajutor social al

statului membru în cauză.

eliminat

Amendamentul 134

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 2 – paragraful 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

Cu toate acestea, statutul de rezident pe

termen lung în UE nu se retrage în cazul

în care resortisantul unei țări terțe:

eliminat

(a) se află în incapacitate temporară

de a lucra ca urmare a unei boli sau a

Page 71: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 71/109 PE595.499v05-00

RO

unui accident;

(b) este înregistrat în mod

corespunzător ca fiind în șomaj

involuntar și este înregistrat ca solicitant

de loc de muncă la oficiul forțelor de

muncă corespunzător;

(c) începe o formare profesională

care, cu excepția cazului în care

resortisantul în cauză al unei țări terțe se

află în șomaj involuntar, are legătură cu

activitatea profesională anterioară.

Amendamentul 135

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 5

Textul propus de Comisie Amendamentul

5. Prin derogare de la articolul 9

alineatul (1) litera (c) din Directiva

2003/109/CE, statele membre prelungesc

la 24 de luni consecutive perioada de

absență de pe teritoriul statelor membre

care este permisă unui rezident pe termen

lung în UE, posesor al unui permis de

ședere pe termen lung care conține

mențiunea prevăzută la articolul 18

alineatul (2) din prezenta directivă,

precum și membrilor săi de familie cărora

le-a fost acordat statutul de rezident pe

termen lung în UE.

eliminat

Amendamentul 136

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 6

Textul propus de Comisie Amendamentul

6. Derogările prevăzute la alineatele

(4) și (5) pot fi limitate la cazurile în care

resortisantul respectiv al unei țări terțe

poate face dovada că a lipsit de pe

teritoriul statelor membre pentru a

exercita o activitate economică în calitate

eliminat

Page 72: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 72/109 RR\1129497RO.docx

RO

de angajat salariat sau de lucrător

independent ori pentru a desfășura o

activitate pe bază de voluntariat sau

pentru a studia în țara sa de origine.

Amendamentul 137

Propunere de directivă

Articolul 19 – titlu

Textul propus de Comisie Amendamentul

Activitate economică într-un al doilea stat

membru

Mobilitatea pe termen scurt a posesorilor

unei cărți albastre a UE

Amendamentul 138

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. Un resortisant al unei țări terțe care

deține o carte albastră a UE eliberată de un

stat membru care nu aplică integral acquis-

ul Schengen are dreptul de intrare și de

ședere în scopul desfășurării unei activități

economice într-un al doilea stat membru

sau mai multe timp de maximum 90 de zile

în orice perioadă de 180 de zile pe baza

cărții albastre UE eliberate de primul stat

membru. Al doilea stat membru nu solicită

nicio autorizație pentru exercitarea

activității economice, alta decât cartea

albastră a UE eliberată de primul stat

membru.

2. Un resortisant al unei țări terțe care

deține o carte albastră a UE eliberată de un

stat membru care nu aplică integral acquis-

ul Schengen are dreptul de intrare și de

ședere în scopul desfășurării unei activități

economice într-un al doilea stat membru

sau mai multe timp de maximum 90 de zile

în orice perioadă de 180 de zile pe baza

cărții albastre a UE eliberate de primul stat

membru și a unui document de călătorie

valabil. Al doilea stat membru nu solicită

nicio autorizație pentru exercitarea

activității economice, alta decât cartea

albastră a UE eliberată de primul stat

membru. Cu toate acestea, în cazul în care

al doilea stat membru aplică integral

acquis-ul Schengen, acesta poate solicita

posesorului cărții albastre a UE ca, la

trecerea unei frontiere externe, să

dovedească scopul comercial al șederii

sale în statul membru respectiv.

Page 73: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 73/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 139

Propunere de directivă

Articolul 20 – titlu

Textul propus de Comisie Amendamentul

Cerere de carte albastră a UE într-un al

doilea stat membru

Mobilitatea pe termen lung a posesorilor

unei cărți albastre a UE

Amendamentul 140

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. După douăsprezece luni de ședere

legală în primul stat membru ca posesor de

carte albastră a UE, resortisantul unei țări

terțe are dreptul să intre într-un al doilea

stat membru în vederea ocupării unui loc

de muncă înalt calificat pe baza cărții

albastre a UE și a unui document de

călătorie valabil, în condițiile prevăzute la

prezentul articol.

1. După douăsprezece luni de ședere

legală în primul stat membru ca posesor de

carte albastră a UE, resortisantul unei țări

terțe are dreptul să intre, să rămână și să

muncească într-unul sau în mai multe

state membre în vederea ocupării unui loc

de muncă înalt calificat pe baza cărții

albastre a UE și a unui document de

călătorie valabil, în condițiile prevăzute la

prezentul articol.

Amendamentul 141

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 2 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Cât mai curând posibil și în termen de cel

mult o lună de la intrarea pe teritoriul unui

al doilea stat membru, posesorul cărții

albastre a UE sau angajatorul acestuia sau

ambii depun o cerere de carte albastră a

UE la autoritățile competente din statul

membru respectiv și prezintă toate

documentele care dovedesc îndeplinirea

condițiilor menționate la alineatul (3) în

ceea ce privește al doilea stat membru.

Cât mai curând posibil și în termen de cel

mult o lună de la intrarea pe teritoriul unui

al doilea stat membru, posesorul cărții

albastre a UE sau angajatorul său sau

ambii notifică autoritățile competente din

al doilea stat membru cu privire la locul

său de muncă în statul membru respectiv

și prezintă documentele necesare

menționate la alineatul (3).

Page 74: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 74/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 142

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

Posesorului cărții albastre a UE i se

permite să lucreze în cel de al doilea stat

membru imediat după depunerea cererii.

Posesorului cărții albastre a UE i se

permite să lucreze în cel de al doilea stat

membru imediat după depunerea

notificării.

Amendamentul 143

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 2 – paragraful 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

De asemenea, cererea poate fi prezentată

autorităților competente ale celui de al

doilea stat membru în timp ce posesorul de

carte albastră a UE își are încă reședința pe

teritoriul primului stat membru.

De asemenea, notificarea poate fi

prezentată autorităților competente ale

celui de al doilea stat membru în timp ce

posesorul de carte albastră a UE își are încă

reședința pe teritoriul primului stat

membru.

Amendamentul 144

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 3 – partea introductivă

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. În sensul cererii menționate la

alineatul (2), posesorul cărții albastre a UE

prezintă:

3. În sensul notificării menționate la

alineatul (2), posesorul cărții albastre a UE

prezintă:

Amendamentul 145

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 3 – litera e

Textul propus de Comisie Amendamentul

(e) dovezi privind atingerea pragului

salarial stabilit în cel de al doilea stat

(e) atunci când este necesar, dovezi

privind atingerea pragului salarial stabilit

Page 75: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 75/109 PE595.499v05-00

RO

membru în conformitate cu articolul 5

alineatul (2) sau, după caz, alineatul (4) sau

(5).

în cel de al doilea stat membru în

conformitate cu articolul 5 alineatul (2)

sau, după caz, cu articolul 5 alineatul (4)

sau (5).

Amendamentul 146

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

3a. În cazul în care cartea albastră a

UE a fost emisă de un stat membru care

nu aplică integral acquis-ul Schengen, iar

posesorul traversează o frontieră externă

în scopul mobilității pe termen lung, al

doilea stat membru poate solicita, ca

dovadă a mobilității, un contract de

muncă sau o ofertă fermă de angajare

pentru un loc de muncă înalt calificat de

cel puțin șase luni în cel de-al doilea stat

membru.

Amendamentul 147

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 4 – partea introductivă

Textul propus de Comisie Amendamentul

4. Al doilea stat membru poate

respinge o cerere de carte albastră a UE în oricare dintre următoarele cazuri:

4. În 30 de zile de la data primirii

notificării, al doilea stat membru poate

formula obiecții cu privire la mobilitate în

oricare dintre următoarele cazuri:

Amendamentul 148

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 4 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) documentele au fost obținute prin

fraudă, au fost falsificate sau modificate;

(b) documentele au fost, cu știința

resortisantului țării terțe în cauză, obținute prin fraudă, au fost falsificate sau

Page 76: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 76/109 RR\1129497RO.docx

RO

modificate;

Amendamentul 149

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 4 – litera ca (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(ca) posesorul cărții albastre a UE este

considerat ca reprezentând o amenințare

la adresa ordinii, siguranței sau sănătății

publice;

Amendamentul 150

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 4 – litera cb (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(cb) în cazul în care al doilea stat

membru efectuează un control în

conformitate cu articolul 6 alineatul (3a)

în urma unei notificări justificate,

conform prevederilor articolului respectiv

și numai dacă al doilea stat membru a

introdus, de asemenea, astfel de controale

pentru resortisanții țărilor terțe provenind

din țări terțe, în temeiul prezentei

directive.

Amendamentul 151

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

4a. În orice decizie de a formula

obiecții cu privire la mobilitate, luată în

conformitate cu prezentul alineat, se ține

seama de circumstanțele specifice ale

cazului, iar decizia este proporțională. În

ceea ce privește orice decizie de a formula

obiecții cu privire la mobilitate, se aplică

Page 77: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 77/109 PE595.499v05-00

RO

articolul 10 alineatele (3) și (4), mutatis

mutandis.

Amendamentul 152

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 5

Textul propus de Comisie Amendamentul

5. Al doilea stat membru respinge o

cerere de carte albastră a UE în cazul în

care resortisantul țării terțe reprezintă o

amenințare pentru ordinea publică,

siguranța publică sau sănătatea publică.

5. Al doilea stat membru informează

primul stat membru în scris, concomitent

cu informarea posesorului cărții albastre a UE, a angajatorului său sau a

amândurora, cu privire la orice obiecție

împotriva mobilității și îl poate obliga pe

posesor și pe membrii familiei acestuia, în

conformitate cu procedurile prevăzute de

legislația națională, să-i părăsească

teritoriul.

Amendamentul 153

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 6

Textul propus de Comisie Amendamentul

6. Al doilea stat membru poate

respinge o cerere de carte albastră a UE

pe baza unui control efectuat în

conformitate cu articolul 6 alineatul (2) în

urma unei notificări justificate, astfel cum

se prevede în articolul respectiv, numai în

cazul în care al doilea stat membru a

introdus, de asemenea, astfel de controale

pentru resortisanți ai țărilor terțe care vin din țări terțe, în temeiul prezentei

directive.

6. În cazul în care al doilea stat

membru formulează obiecții cu privire la

mobilitate, acestea nu aduc atingere

reînnoirii cărții albastre a UE și nici

reintrării posesorului acesteia și a

membrilor familiei sale pe teritoriul

primului stat membru. La solicitarea celui

de al doilea stat membru, primul stat

membru permite reintrarea fără

formalități și fără întârziere. Aceasta se

aplică și în cazul în care cartea albastră a

UE eliberată de primul stat membru a

expirat sau a fost retrasă în cursul

perioadei de notificare. Posesorul unei

cărți albastre a UE sau angajatorul său din al doilea stat membru pot fi

considerați răspunzători pentru costurile

legate de reintrarea posesorului cărții

Page 78: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 78/109 RR\1129497RO.docx

RO

albastre și a membrilor familiei acestuia.

Amendamentul 154

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 7

Textul propus de Comisie Amendamentul

7. Al doilea stat membru poate

respinge o cerere de carte albastră a UE în cazul în care resortisantul unei țări

terțe face uz în mod repetat și abuziv de

posibilitatea de a intra și a lucra în state

membre care reprezintă al doilea stat

membru, în conformitate cu prezentul

articol. Cel de al doilea stat membru

informează primul stat membru cu privire

la respingerea cererii în sensul articolului

7 alineatul (2) litera (f).

7. În cazul în care posesorul cărții

albastre a UE și-a exercitat mobilitatea în

temeiul prezentului articol și dorește să își

reînnoiască cartea albastră a UE și să

continue să lucreze în cel de al doilea stat

membru, posesorul cărții albastre a UE

sau angajatorul său cere reînnoirea în al

doilea stat membru. În cazul în care

solicită reînnoirea în primul stat membru,

va fi necesar să lucreze timp de 12 luni în primul stat membru înainte de a-și

exercita din nou dreptul la mobilitate pe

termen lung, în conformitate cu alineatul (1).

Amendamentul 155

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 8 – partea introductivă

Textul propus de Comisie Amendamentul

8. Prin derogare de la articolul 10

alineatul (1), cel de al doilea stat membru

adoptă o decizie cu privire la cererea de

carte albastră a UE și informează în scris

solicitantul și primul stat membru, cel

târziu în termen de 30 de zile de la data

depunerii cererii cu privire la decizia sa:

8. Prin derogare de la articolul 10

alineatul (1), cel de al doilea stat membru

adoptă o decizie cu privire la notificare și

informează în scris posesorul cărții

albastre a UE și primul stat membru, cel

târziu în termen de 30 de zile de la data

depunerii notificării, cu privire la decizia

sa:

Amendamentul 156

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 8 – litera a

Page 79: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 79/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(a) în cazul în care sunt îndeplinite

condițiile prevăzute la prezentul articol,

eliberează o carte albastră a UE și permite

șederea resortisantului unei țări terță pe

teritoriul său în vederea ocupării unui loc

de muncă înalt calificat sau

(a) în cazul în care sunt îndeplinite

condițiile prevăzute la prezentul articol de

a nu ridica obiecții cu privire la

mobilitate; sau

Amendamentul 157

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 8 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) în cazul în care nu sunt îndeplinite

condițiile stabilite la prezentul articol,

refuză să elibereze o carte albastră a UE și obligă solicitantul și membrii de familie

ai acestuia, în conformitate cu procedurile

prevăzute de legislația națională, să

părăsească teritoriul acestuia.

(b) în cazul în care nu sunt îndeplinite

condițiile stabilite la prezentul articol, de a

ridica obiecții cu privire la mobilitate și de

a obliga solicitantul și membrii de familie

ai acestuia, în conformitate cu procedurile

prevăzute de legislația națională, să

părăsească teritoriul acestuia.

Amendamentul 158

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 9

Textul propus de Comisie Amendamentul

9. În cazul în care cartea albastră a UE

emisă de primul stat membru expiră în

cursul procedurii, statele membre pot

elibera, în conformitate cu legislația

națională, permise naționale de ședere

temporară sau autorizații echivalente, care

să îi permită solicitantului să își continue

șederea legală pe teritoriul statului membru

respectiv până la adoptarea unei decizii cu

privire la cerere de către autoritățile

competente.

9. În cazul în care cartea albastră a UE

emisă de primul stat membru expiră în

cursul procedurii de notificare, statele

membre pot elibera, în conformitate cu

legislația națională, permise naționale de

ședere temporară sau autorizații

echivalente, care să îi permită solicitantului

să își continue șederea legală pe teritoriul

statului membru respectiv până la

adoptarea unei decizii cu privire la

reînnoirea cărții albastre a UE de către

autoritățile competente.

Page 80: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 80/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 159

Propunere de directivă

Articolul 21 – alineatul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. Atunci când posesorul cărții

albastre a UE se mută în al doilea stat

membru în conformitate cu articolul 20 și

în cazul în care familia a fost deja

reîntregită în primul stat membru, membrii

săi de familie sunt autorizați să îl

însoțească și să intre și să rămână în al

doilea stat membru pe baza permiselor de

ședere valabile obținute ca membri de

familie ai unui posesor de carte albastră a

UE în primul stat membru.

1. Atunci când posesorul cărții

albastre a UE se mută în al doilea stat

membru în conformitate cu articolul 20 și

în cazul în care familia i s-a alăturat sau a

fost deja reîntregită în primul stat membru,

membrii familiei posesorului cărții

albastre a UE au dreptul să îl însoțească și

să intre și să rămână în al doilea stat

membru pe baza permiselor de ședere

valabile obținute ca membri de familie a

posesorului de carte albastră a UE în

primul stat membru. În cazul în care

cartea albastră a UE este emisă de un stat

membru care nu aplică integral acquis-ul

Schengen și membrii familiei unui

posesor al cărții albastre a UE i se alătură

la trecerea unei frontiere externe pentru a

se muta într-un al doilea stat membru, al

doilea stat membru are dreptul să solicite

ca aceștia să își prezinte permisele de

ședere în primul stat membru ca membri

de familie ai posesorului unei cărți

albastre a UE.

Amendamentul 160

Propunere de directivă

Articolul 21 – alineatul 3 – partea introductivă

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. Cel de al doilea stat membru poate

solicita membrilor de familie în cauză să

anexeze la cererea de permis de ședere:

3. Cel de al doilea stat membru poate

solicita membrilor de familie în cauză să

transmită odată cu cererea permisul lor de

ședere în primul stat membru, precum și

un document de călătorie valabil sau copii

legalizate ale acestora.

Page 81: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 81/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 161

Propunere de directivă

Articolul 21 – alineatul 3 – litera a

Textul propus de Comisie Amendamentul

(a) permisul de ședere din primul stat

membru și un document de călătorie

valabil sau copii legalizate ale acestora;

eliminat

Amendamentul 162

Propunere de directivă

Articolul 21 – alineatul 3 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) dovada că au locuit în primul stat

membru ca membri de familie ai

posesorului de carte albastră a UE.

eliminat

Amendamentul 163

Propunere de directivă

Articolul 21 – alineatul 7

Textul propus de Comisie Amendamentul

7. Prezentul articol se aplică

posesorilor de carte albastră a UE care

beneficiază de protecție internațională doar

atunci când aceștia se mută pentru a-și

stabili reședința într-un alt stat membru

decât statul membru care le-a acordat

protecție internațională.

7. Prezentul articol se aplică

posesorilor de carte albastră a UE care

beneficiază de protecție internațională doar

atunci când aceștia se mută pentru a-și

stabili reședința într-un alt stat membru

decât statul membru care le-a acordat

protecție internațională și dacă rămân în

statul membru respectiv.

Amendamentul 164

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

1. În cazul în care cartea albastră a eliminat

Page 82: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 82/109 RR\1129497RO.docx

RO

UE este emisă de un stat membru care nu

aplică integral acquis-ul Schengen și

posesorul unei cărți albastre a UE

traversează o frontieră externă în sensul

mobilității, astfel cum se menționează la

articolele 19 și 20, cel de al doilea stat

membru are dreptul de a solicita, ca

dovadă a mobilității posesorului unei cărți

albastre a UE:

(a) carte albastră a UE valabilă, emisă de

primul stat membru;

(b) în sensul articolului 19, dovezi ale

faptului că scopul șederii este legat de o

activitate economică;

(c) în sensul articolului 20, un contract de

muncă sau o ofertă fermă de angajare

pentru locuri de muncă înalt calificate de

cel puțin șase luni în cel de al doilea stat

membru.

Amendamentul 165

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

1a. Statele membre prevăd măsuri

pentru prevenirea eventualelor abuzuri și

pentru sancționarea încălcărilor prezentei

directive. Aceste măsuri includ

monitorizarea, evaluarea și, după caz,

inspecția, în conformitate cu dreptul

Uniunii, în special cu Directiva

2009/52/CE și cu legislația sau cu

practicile administrative naționale.

Amendamentul 166

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. În cazul în care cartea albastră a

UE este emisă de un stat membru care nu

eliminat

Page 83: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 83/109 PE595.499v05-00

RO

aplică integral acquis-ul Schengen și

membrii de familie ai unui posesor de

carte albastră a UE se alătură acestuia la

trecerea unei frontiere externe pentru a se

muta într-un al doilea stat membru, în

sensul articolului 21 alineatul (1), al

doilea stat membru are dreptul, în plus

față de dovezile menționate la prezentul

articol alineatul (1), să solicite ca membrii

de familie să își prezinte permisele de

ședere în primul stat membru ca membri

de familie ai posesorului unei cărți

albastre a UE.

Amendamentul 167

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. În cazul în care al doilea stat

membru respinge cererea de carte

albastră a UE în conformitate cu articolul

20 alineatul (8) litera (b), primul stat

membru în cauză permite, la solicitarea

celui de al doilea stat membru, reintrarea

posesorului unei cărți albastre a UE și,

după caz, a membrilor de familie ai

acestuia, fără formalități și fără

întârziere. Aceasta se aplică și în cazul în

care cartea albastră a UE eliberată de

primul stat membru a expirat sau a fost

retrasă în perioada examinării cererii.

Articolul 14 se aplică după reintrarea pe

teritoriul primului stat membru.

eliminat

Amendamentul 168

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4

Textul propus de Comisie Amendamentul

4. Posesorul unei cărți albastre a UE

sau angajatorul acestuia din cel de al

doilea stat membru poate fi considerat

eliminat

Page 84: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 84/109 RR\1129497RO.docx

RO

răspunzător pentru costurile legate de

reintrarea posesorului unei cărți albastre

a UE și a membrilor de familie ai

acestuia, menționate la alineatul (4).

Amendamentul 169

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 5 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre pot considera că

angajatorul posesorului unei cărți albastre a

UE este răspunzător pentru nerespectarea

condițiilor de mobilitate prevăzute în

prezentul capitol sau pentru utilizarea

repetată, în mod abuziv, a dispozițiilor

privind mobilitatea din prezentul capitol.

Statele membre consideră că angajatorul

posesorului unei cărți albastre a UE este

răspunzător pentru nerespectarea

deliberată a condițiilor relevante de

mobilitate prevăzute în prezentul capitol

sau pentru utilizarea repetată, în mod

abuziv, a dispozițiilor privind mobilitatea

din prezentul capitol.

Amendamentul 170

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 5 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statul membru în cauză prevede sancțiuni

în cazul în care angajatorul este considerat

răspunzător. Sancțiunile respective sunt

eficace, proporționale și disuasive.

Statul membru în cauză prevede sancțiuni

în cazul în care angajatorul este dovedit a fi

răspunzător, în special în cazul în care

angajatorul nu a respectat obligațiile sale

legale în ceea ce privește dreptul muncii

sau condițiile de muncă. Sancțiunile

respective sunt eficace, proporționale și

disuasive.

Amendamentul 171

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

Page 85: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 85/109 PE595.499v05-00

RO

5a. În cazul în care cartea albastră a

UE este emisă de un stat membru care nu

aplică integral acquis-ul Schengen și

membrii de familie ai unui posesor de

carte albastră a UE se alătură acestuia la

trecerea unei frontiere externe pentru a se

muta într-un al doilea stat membru, în

sensul articolului 21 alineatul (1), al

doilea stat membru are dreptul, în plus

față de dovezile menționate la prezentul

articol alineatul (1), să solicite ca membrii

de familie să își prezinte permisele de

ședere în primul stat membru ca membri

de familie ai posesorului unei cărți

albastre a UE.

Amendamentul 172

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 6 – paragraful 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

Prin derogare de la al doilea paragraf,

statul membru care a adoptat decizia de

expulzare își rezervă dreptul de a

îndepărta, în conformitate cu obligațiile

sale internaționale, resortisantul unei țări

terțe într-o altă țară decât statul membru

care a acordat protecția internațională, în

cazul în care respectiva persoană

îndeplinește condițiile prevăzute la

articolul 21 alineatul (2) din Directiva

2011/95/UE.

eliminat

Amendamentul 173

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

6a. În cazul în care un stat membru

retrage sau nu reînnoiește o carte albastră

a UE care conține mențiunea prevăzută la

articolul 8 alineatul (4a) și decide să

expulzeze resortisantul unei țări terțe,

Page 86: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 86/109 RR\1129497RO.docx

RO

acesta solicită statului membru indicat în

mențiunea respectivă să confirme dacă

respectiva persoană și-a retras cererea de

protecție internațională. Statul membru

indicat în mențiune răspunde în termen

de o lună de la primirea cererii de

informații.

În cazul în care resortisantul unei țări

terțe nu și-a retras cererea de protecție

internațională în statul membru indicat în

mențiune, acesta este expulzat către statul

membru respectiv, care, fără a aduce

atingere dreptului Uniunii sau dreptului

național aplicabil și principiului unității

familiei, permite imediat reintrarea, fără

formalități, a solicitantului de protecție

internațională.

Amendamentul 174

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 7

Textul propus de Comisie Amendamentul

7. În cazul în care posesorul unei cărți

albastre a UE sau membrii familiei acestuia

traversează frontiera externă a unui stat

membru care aplică integral acquis-ul

Schengen, statul membru respectiv

consultă Sistemul de Informații Schengen.

Acel stat membru refuză intrarea

persoanelor în legătură cu care în Sistemul

de Informații Schengen s-a emis o alertă

vizând refuzarea intrării și a șederii.

7. În cazul în care posesorul unei cărți

albastre a UE sau membrii familiei acestuia

traversează frontiera externă a unui stat

membru care aplică integral acquis-ul

Schengen, statul membru respectiv

consultă, în conformitate cu Codul

frontierelor Schengen, Sistemul de

Informații Schengen. Acel stat membru

refuză intrarea persoanelor în legătură cu

care în Sistemul de Informații Schengen s-

a emis o alertă vizând refuzarea intrării și a

șederii.

Amendamentul 175

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre pun la dispoziția Statele membre pun la dispoziția

Page 87: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 87/109 PE595.499v05-00

RO

solicitanților, într-o formă ușor accesibilă,

informații privind toate documentele

justificative necesare în vederea depunerii

unei cereri și informații referitoare la

condițiile de intrare și de ședere, inclusiv

privind drepturile, obligațiile și garanțiile

procedurale pentru resortisanții unei țări

terțe care intră sub incidența prezentei

directive și pentru membrii de familie ai

acestora. Sunt incluse informații cu

privire la pragurile salariale stabilite în

statul membru în cauză în conformitate

cu articolul 5 alineatele (2), (4) și (5),

precum și cu privire la taxele aplicabile.

solicitanților, într-o formă ușor accesibilă,

informații privind toate documentele

justificative necesare în vederea depunerii

unei cereri și informații referitoare la

condițiile de intrare și de ședere, inclusiv

privind drepturile, obligațiile și garanțiile

procedurale pentru resortisanții unei țări

terțe care intră sub incidența prezentei

directive și pentru membrii de familie ai

acestora.

Amendamentul 176

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

Sunt incluse informații, dacă este cazul,

cu privire la pragurile salariale stabilite și

la eventualele taxe pentru cerere în statul

membru în cauză, precum și informații

privind termenele, procedurile și

autoritățile competente unde se poate face

apel împotriva hotărârilor luate de

autoritățile competente ale statelor

membre în conformitate cu prezenta

directivă, informații privind toate

profesiile și sectoarele care se confruntă

cu niveluri ridicate ale șomajului în

sensul articolul 6 alineatul (3) litera (cc)

și informații privind acele sectoare de

activitate care se confruntă cu deficit de

lucrători cu înaltă calificare în

conformitate cu articolul 6 alineatul (3a).

Amendamentul 177

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera ba (nouă)

Page 88: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 88/109 RR\1129497RO.docx

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

(ba) cu privire la termenele,

procedurile și autoritățile competente

unde se poate face apel împotriva

hotărârilor luate de autoritățile

competente ale statelor membre în

conformitate cu prezenta directivă.

Amendamentul 178

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – paragraful 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

În cazul în care statele membre decid să

utilizeze posibilitatea prevăzută la

articolul 6 alineatul (2), introducerea unei

verificări a situației de pe piața forței de

muncă pentru o anumită ocupație sau

sector, dintr-o anumită regiune, este

comunicată în același mod.

eliminat

Amendamentul 179

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 2 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre transmit Comisiei, în

fiecare an și cu ocazia fiecărei modificări,

factorul pe care au decis să-l stabilească

pentru a determina pragurile salariale

anuale și valorile nominale care rezultă, în

conformitate cu articolul 5 alineatele (2),

(4) și (5).

În cazul în care stabilesc un prag salarial,

statele membre transmit Comisiei, în

fiecare an și cu ocazia fiecărei modificări,

factorul pe care au decis să-l stabilească

pentru a determina pragurile salariale

anuale și valorile nominale care rezultă, în

conformitate cu articolul 5 alineatele (2),

(4) și (5).

Amendamentul 180

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 2 – paragraful 3

Page 89: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 89/109 PE595.499v05-00

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

În cazul în care statele membre refuză

cereri de carte albastră a UE pe baza unor

considerații etice de recrutare în

conformitate cu articolul 6 alineatul (4),

acestea transmit Comisiei și celorlalte state

membre o decizie întemeiată corespunzător

care precizează țările și sectoarele vizate.

În cazul în care statele membre refuză

cereri de carte albastră a UE pe baza unor

considerații etice de recrutare în

conformitate cu articolul 6 alineatul (3),

acestea transmit Comisiei și celorlalte state

membre o decizie întemeiată corespunzător

care precizează țările și sectoarele vizate.

Amendamentul 181

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

3a. Comisia transmite, anual,

Parlamentului European informațiile pe

care le primește în temeiul alineatelor (2)

și (3).

Amendamentul 182

Propunere de directivă

Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Anual, iar prima dată cel târziu până la

…52, statele membre, în conformitate cu

Regulamentul (CE) nr. 862/200753,

transmit Comisiei statistici cu privire la

numărul resortisanților țărilor terțe cărora

le-a fost acordată cartea albastră a UE și

ale căror cereri au fost respinse, indicându-

i pe cei respinși în conformitate cu articolul

6 alineatul (2), precum și cu privire la

numărul resortisanților țărilor terțe ale

căror cărți albastre ale UE au fost reînnoite

sau retrase în cursul anului calendaristic

precedent. Statisticile respective sunt

defalcate pe cetățenie, ocupație, durata de

valabilitate a permiselor, sexul și vârsta

solicitanților și sectorul economic.

Statisticile privind resortisanții țărilor terțe

Anual, iar prima dată cel târziu până la

…52, statele membre, în conformitate cu

Regulamentul (CE) nr. 862/200753,

transmit Comisiei statistici cu privire la

numărul resortisanților țărilor terțe cărora

le-a fost acordată cartea albastră a UE și

ale căror cereri au fost respinse, indicându-

i pe cei respinși în conformitate cu articolul

6 alineatul (2), precum și cu privire la

numărul resortisanților țărilor terțe ale

căror cărți albastre ale UE au fost reînnoite

sau retrase în cursul anului calendaristic

precedent. Statisticile respective sunt

defalcate pe cetățenie, ocupație, durata de

valabilitate a permiselor, sexul și vârsta

solicitanților, domeniul de activitate,

dimensiunea întreprinderii angajatorului

Page 90: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 90/109 RR\1129497RO.docx

RO

cărora li s-a acordat o carte albastră a UE

sunt defalcate în continuare pe persoane

care beneficiază de protecție internațională,

persoane care beneficiază de dreptul la

liberă circulație și persoane care au

dobândit statutul de rezident pe termen

lung în UE în conformitate cu articolul 17.

și sectorul economic. Statisticile privind

resortisanții țărilor terțe cărora li s-a

acordat o carte albastră a UE sunt defalcate

în continuare pe persoane care beneficiază

de protecție internațională, persoane care

beneficiază de dreptul la liberă circulație,

solicitanții de protecție internațională,

foști posesori ai unui permis de ședere în

conformitate cu Directiva (UE) 2016/801

și Directiva 2014/36/UE și persoane care

au dobândit statutul de rezident pe termen

lung în UE în conformitate cu articolul 17.

_________________ _________________

52 Patru ani de la data intrării în

vigoare a prezentei directive.

52 Patru ani de la data intrării în

vigoare a prezentei directive.

53 Regulamentul (CE) nr. 862/2007 al

Parlamentului European și al Consiliului

din 11 iulie 2007 privind statisticile

comunitare din domeniul migrației și

protecției internaționale și de abrogare a

Regulamentul (CEE) nr. 311/76 al

Consiliului privind elaborarea de statistici

cu privire la lucrătorii străini (JO L 199,

31.7.2007, p. 23).

53 Regulamentul (CE) nr. 862/2007 al

Parlamentului European și al Consiliului

din 11 iulie 2007 privind statisticile

comunitare din domeniul migrației și

protecției internaționale și de abrogare a

Regulamentul (CEE) nr. 311/76 al

Consiliului privind elaborarea de statistici

cu privire la lucrătorii străini (JO L 199,

31.7.2007, p. 23).

Amendamentul 183

Propunere de directivă

Articolul 24 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. În scopul punerii în aplicare a

articolului 5 alineatele (2), (4) și (5), se

face trimitere la datele transmise către

Eurostat în conformitate cu Regulamentul

(UE) nr. 549/201354.

2. În scopul punerii în aplicare a

articolului 5, se face trimitere la datele

transmise către Eurostat în conformitate cu

Regulamentul (UE) nr. 549/201354.

_________________ _________________

54 Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al

Parlamentului European și al Consiliului

din 21 mai 2013 privind Sistemul european

de conturi naționale și regionale din

Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013,

p. 1).

54 Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al

Parlamentului European și al Consiliului

din 21 mai 2013 privind Sistemul european

de conturi naționale și regionale din

Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013,

p. 1).

Page 91: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 91/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 184

Propunere de directivă

Articolul 25 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

O dată la trei ani, iar prima dată până la

[cinci ani de la data intrării în vigoare a

prezentei directive], Comisia prezintă un

raport Parlamentului European și

Consiliului cu privire la aplicarea prezentei

directive în statele membre, în special

evaluarea impactului articolelor 5, 12, 19 și

20, precum și a impactului prezentei

directive asupra situațiilor piețelor

naționale ale forței de muncă. Comisia

propune modificările pe care le consideră

necesare.

O dată la trei ani, iar prima dată până la

[cinci ani de la data intrării în vigoare a

prezentei directive], Comisia prezintă un

raport Parlamentului European și

Consiliului cu privire la aplicarea prezentei

directive în statele membre, în special

evaluarea impactului articolelor 3, 5, 10,

12, 15, 19 și 20, precum și a impactului

prezentei directive asupra situațiilor

piețelor naționale ale forței de muncă.

Comisia propune modificările pe care le

consideră necesare. În cadrul evaluării

sale, Comisia evaluează aplicabilitatea

unor sisteme similare de migrație a forței

de muncă în alte sectoare de muncă, în

special în sectoarele cu salarii scăzute și

medii.

Amendamentul 185

Propunere de directivă

Articolul 25 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

Comisia evaluează, în special, relevanța

pragului salarial prevăzut la articolul 5 și a

derogărilor prevăzute la articolul

respectiv, ținând seama, printre altele, de

diversitatea situațiilor economice,

sectoriale și geografice și de impactul

asupra pieței forței de muncă în statele

membre.

Comisia evaluează, în special, relevanța

pragului salarial prevăzut la articolul 5,

ținând seama, printre altele, de diversitatea

situațiilor economice, sectoriale și

geografice și de impactul asupra pieței

forței de muncă în statele membre.

Amendamentul 186

Propunere de directivă

Articolul 26 a (nou)

Page 92: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 92/109 RR\1129497RO.docx

RO

Textul propus de Comisie Amendamentul

Articolul 26a

Modificarea Directivei (UE) 2016/801

La articolul 2 din Directiva (UE)

2016/801, litera (g) se înlocuiește cu

următorul text:

„g” care solicită drept de ședere într-

un stat membru în vederea ocupării unui

loc de muncă înalt calificat în sensul

Directivei (UE) 2017/...*+.

__________

* Directiva (UE).../... a

Parlamentului European și a Consiliului

din... privind condițiile de intrare și de

ședere a resortisanților țărilor terțe pentru

ocuparea unor locuri de muncă înalt

calificate (JO L..., p....).”

+ JO: A se introduce în text

numărul directivei conținute în document

cu codul instituțional (2016/0176(COD))

și a se introduce în nota de subsol

numărul, numele, data și referința JO a

respectivei directive.

Amendamentul 187

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

3. Prin derogare de la alineatul (1),

statele membre asigură intrarea în

vigoare a actelor cu putere de lege și a

actelor administrative necesare pentru a

se conforma cu articolul 2 literele (g) și (i)

în ceea ce privește recunoașterea

competențelor profesionale superioare

drept calificări profesionale superioare,

până la [2 ani de la termenul general de

transpunere].

eliminat

Page 93: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 93/109 PE595.499v05-00

RO

Page 94: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 94/109 RR\1129497RO.docx

RO

EXPUNERE DE MOTIVE

Politicile care facilitează un management mai bun al migrației sunt esențiale pentru

îmbunătățirea reacției UE la fluxurile migratorii. Având în vedere acest lucru, revizuirea

Directivei privind cartea albastră este o oportunitate de a consolida căile sigure și legale de

acces în Europa. Obiectivul principal este cel de a transmite un mesaj pozitiv în ceea ce

privește migrația forței de muncă, prin creșterea atractivității cărții albastre, încercându-se

încurajarea utilizării acesteia în întreaga Uniune și asigurându-se că funcționează pentru

resortisanți din țări terțe înalt calificați, pentru potențialii angajatori din UE și pentru

administrațiile trebuie să transpună, să aplice și să asigure respectarea directivei. Provocările

demografice cu care se confruntă Europa evidențiază, de asemenea, necesitatea stringentă ca

statele membre să își intensifice eforturile pentru a atrage talente cu înalte calificări din țări

terțe. Piața forței de muncă este esențială pentru o integrare reușită pe termen lung a

refugiaților și a migranților. Până în prezent, cartea albastră a UE a avut un succes foarte

limitat în statele membre. Îmbunătățirea Directivei privind cartea albastră va reprezenta un

pas important către soluționarea problemelor demografice tot mai mari cu care se confruntă

UE.

Având în vedere obiectivul de a trimite un mesaj pozitiv privind migrația forței de muncă,

raportorul a propus amendamente care simplifică și clarifică procedurile (dispoziții referitoare

la criteriile de admisie, motivele de refuz sau retragere, termene și mobilitate), pentru a le face

mai logice și ușor de utilizat pentru resortisanții țărilor terțe, pentru angajatorii potențiali și

pentru administrațiile naționale. În plus, amendamentele depuse modifică și sfera de aplicare,

rolul partenerilor sociali și pragurile salariale.

În ceea ce privește sfera de aplicare, raportorul propune extinderea acesteia pentru a include

solicitanții de protecție internațională care au deja acces la piața muncii în temeiul normelor

UE privind azilul. Acesta este un semn pozitiv, care va oferi solicitanților de protecție

internațională cu înalte calificări șansa de a beneficia de cartea albastră.

Având în vedere lipsa de atenție acordată cărții albastre a UE în statele membre, eliminarea

sistemelor naționale pentru locurile de muncă înalt calificate va încuraja statele membre să

aibă încredere și să o utilizeze. Raportorul nu a depus amendamente la propunerile Comisiei

de a elimina sistemele naționale, deoarece această eliminare va crește valoarea adăugată a

cărții albastre.

În ceea ce privește pragul salarial, se propune obligativitatea lor pentru statele membre, cu

posibilitatea totuși de derogare în cazul anumitor domenii profesionale unde se convine cu

partenerii sociali că acesta nu este necesar, de exemplu în cazul în care un acord colectiv

reglementează deja salariile aplicabile în respectivul domeniu profesional. Acest lucru ar

trebui să contribuie la adaptarea la diversele piețe naționale ale muncii. Ca prioritate, statele

membre ar trebui obligate să se asigure că se respectă întotdeauna condițiile care există în

legile, acordurile colective și practicile lor naționale din sectoarele ocupaționale relevante

pentru munca înalt calificată.

Partenerii sociali sunt cei mai în măsură să asiste statele membre în aplicarea aspectelor

majore ale cărții albastre a UE. Având în vedere toate acestea, raportorul propune ca statele

membre să fie obligate să se consulte cu partenerii sociali atunci când hotărăsc ce anume

constituie experiență profesională și să ajungă la un acord cu aceștia la instituirea unui prag

salarial sau să decidă să nu stabilească un astfel de prag în anumite ramuri profesionale.

Page 95: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 95/109 PE595.499v05-00

RO

Acordarea unui rol partenerilor sociali în aceste domenii esențiale va înlătura temerile legate

de pericolul subminării standardelor actuale de pe piața muncii.

Raportorul propune, de asemenea, amendamente în vederea simplificării și raționalizării

criteriilor de obținere a cărții albastre, precum și a motivelor de retragere sau refuz, încercând,

în special, să reunească elementele disparate din text care se referă la eventualele motive de

refuz sau retragere (șomaj, probleme de securitate). În plus, se stipulează faptul că, în cazul în

care un motiv nu se aplică automat, decizia de a refuza, a retrage sau a nu reînnoi cartea

albastră trebuie să fie întotdeauna proporțională cu circumstanțele cazului. De asemenea,

raportorul salută propunerea Comisiei de a introduce o procedură accelerată pentru angajatori

recunoscuți; amendamente depuse vizează instituirea unei obligații pentru toate statele

membre de a introduce această măsură în legislația națională. Acest lucru va constitui un alt

factor esențial pentru creșterea atractivității cărții albastre.

În cele din urmă, raportorul propune și o serie de amendamente în vederea simplificării

procedurii de mobilitate în interiorul UE. Inspirate din alte acte legislative ale UE în domeniul

migrației forței de muncă, propunerile privind cartea albastră pot fi modificate pentru a

înlocui cererile suplimentare cu notificări și a permite posesorilor cărții albastre a UE să

lucreze într-un al doilea stat membru, cu condiția să-i fi notificat acest lucru în prealabil.

Simplificarea procedurii de mobilitate în interiorul Uniunii va crește substanțial atractivitatea

cărții albastre a UE.

În concluzie, toate amendamentele propuse de raportor au scopul general de a face cartea

albastră și procedura de obținere a acesteia mai atractive pentru potențialii titulari și

angajatori, precum și pentru administrațiile naționale care vor prelucra cererile. Într-un

moment în care migrația este o prioritate pe agenda politică, revizuirea Directivei privind

cartea albastră a UE rămâne singurul instrument propus de Comisie în domeniul migrației

forței de muncă. Din această perspectivă și având în vedere acțiunile anterioare ale

Parlamentului pentru a crea o viziune mai pozitivă asupra migrației, raportorul urmărește să

continue ideile din propunerea Comisiei, să o facă mai favorabilă pentru migranți și să

prezinte un mesaj pozitiv privind migrația.

Page 96: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 96/109 RR\1129497RO.docx

RO

Page 97: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 97/109 PE595.499v05-00

RO

31.5.2017

AVIZ AL COMISIEI PENTRU OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ ȘI AFACERI SOCIALE

destinat Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind

condițiile de intrare și de ședere a resortisanților țărilor terțe pentru ocuparea unor locuri de

muncă înalt calificate

(COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD))

Raportoare pentru aviz (*): Jean Lambert

(*) Procedura comisiilor asociate - articolul 54 din Regulamentul de procedură

AMENDAMENTE

Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale recomandă Comisiei pentru

libertăți civile, justiție și afaceri interne, competentă în fond, să ia în considerare următoarele

amendamente:

Amendamentul 1

Propunere de directivă

Considerentul 15

Textul propus de Comisie Amendamentul

(15) Pentru a se asigura un nivel

suficient de armonizare a condițiilor de

admisie pe teritoriul Uniunii, ar trebui să

fie stabilite elemente minime și maxime

pentru calcularea pragului salarial. Statele

membre ar trebui să își stabilească pragul

salarial în conformitate cu situația și

organizarea piețelor forței de muncă

naționale și cu politicile lor generale din

domeniul imigrației.

(15) Pentru a se asigura un nivel

suficient de transparență și de armonizare

a condițiilor de admisie pe teritoriul

Uniunii, ar trebui să fie stabilite elemente

minime și maxime pentru calcularea

pragului salarial. Statele membre ar trebui

să își stabilească pragul salarial în

conformitate cu situația și organizarea

piețelor forței de muncă naționale și cu

politicile lor generale din domeniul

Page 98: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 98/109 RR\1129497RO.docx

RO

imigrației, precum și în acord cu

partenerii sociali. Ar trebui să fie

respectat principiul tratamentului egal cu

tratamentul aplicat lucrătorilor care sunt

resortisanți ai statului membru gazdă.

Amendamentul 2

Propunere de directivă

Considerentul 31

Textul propus de Comisie Amendamentul

(31) În vederea promovării spiritului

antreprenorial inovator, resortisanții țărilor

terțe admiși în temeiul prezentei directive

ar trebui să beneficieze de dreptul de a

desfășura în paralel activități independente,

fără a afecta dreptul de ședere ca posesor al

cărții albastre a UE. Acest drept nu ar

trebui să aducă atingere obligației continue

de a îndeplini condițiile de admisie

prevăzute de prezenta directivă și, prin

urmare, posesorul cărții albastre a UE ar

trebui să rămână într-o activitate cu înaltă

calificare.

(31) În vederea promovării spiritului

antreprenorial inovator, resortisanții țărilor

terțe admiși în temeiul prezentei directive

ar trebui să beneficieze de dreptul de a

desfășura în paralel activități independente,

în aceleași condiții ca și resortisanții și

alți cetățenii ai Uniunii din statul membru

în care este emisă cartea albastră, fără a

afecta dreptul de ședere ca posesor al cărții

albastre a UE. Acest drept nu ar trebui să

aducă atingere obligației continue de a

îndeplini condițiile de admisie prevăzute de

prezenta directivă și, prin urmare,

posesorul cărții albastre a UE ar trebui să

rămână într-o activitate cu înaltă calificare.

Orice activitate independentă desfășurată

de posesorii cărții albastre a UE ar trebui

să fie secundară în raport cu activitatea

profesională desfășurată în baza cărții

albastre a UE.

Amendamentul 3

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera b – liniuța 3

Textul propus de Comisie Amendamentul

- are competențele adecvate,

demonstrate prin calificări profesionale

superioare.

- are calificările sau competențele

adecvate, atestate de dovezi ale unor

calificări dobândite în cadrul

învățământului superior sau ale unor

Page 99: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 99/109 PE595.499v05-00

RO

competențe profesionale superioare sau

deține dovada unui talent artistic ori

sportiv specific;

Amendamentul 4

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – litera g

Textul propus de Comisie Amendamentul

(g) „calificări profesionale

superioare” înseamnă calificările atestate

prin prezentarea unor calificări dobândite

în cadrul învățământului superior sau

prin competențe profesionale superioare;

eliminat

Amendamentul 5

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. În plus față de condițiile prevăzute

la alineatul (1), salariul anual brut care

rezultă din salariul lunar sau anual indicat

în contractul de muncă sau în oferta fermă

de angajare nu este inferior pragului

salarial stabilit și publicat în acest scop de

către statele membre. Pragul salarial

stabilit de statele membre este cel puțin cât

salariul mediu anual brut în statul membru

în cauză, dar cel mult de 1,4 ori mai mare

decât acesta.

2. În plus față de condițiile prevăzute

la alineatul (1), statele membre stabilesc

un prag salarial, în acord cu partenerii

sociali. În acest caz, salariul anual brut

care rezultă din salariul lunar sau anual

indicat în contractul de muncă sau în oferta

fermă de angajare nu este inferior pragului

salarial stabilit și publicat în acest scop de

către statele membre sau inferior salariilor

care se aplică sau s-ar aplica unui

lucrător comparabil din același sector,

potrivit legislației aplicabile, contractelor

colective și practicilor în statul membru în

cauză. Pragul salarial stabilit de statele

membre este cel puțin cât salariul mediu

anual brut în statul membru în cauză, dar

cel mult de 1,4 ori mai mare decât acesta.

Statul membru se consultă cu partenerii

sociali înainte de introducerea unui prag

salarial.

Page 100: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 100/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 6

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3 – litera a

Textul propus de Comisie Amendamentul

(a) angajatorul nu și-a îndeplinit

obligațiile legale în ceea ce privește

securitatea socială, impozitarea, drepturile

lucrătorilor sau condițiile de lucru;

(a) angajatorul nu și-a îndeplinit în

mod repetat obligațiile legale în ceea ce

privește securitatea socială, impozitarea,

drepturile lucrătorilor sau condițiile de

lucru într-o perioadă de cinci ani înainte

de data cererii;

Amendamentul 7

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera b

Textul propus de Comisie Amendamentul

(b) dacă este cazul, atunci când

angajatorul nu și-a îndeplinit obligațiile

legale în ceea ce privește securitatea

socială, impozitarea, drepturile

lucrătorilor sau condițiile de lucru;

eliminat

Amendamentul 8

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera f a (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(fa) în cazul în care resortisantul țării

terțe nu a fost încadrat în muncă pe o

perioadă de peste șase luni consecutive,

cu excepția cazului în care acest lucru s-a

datorat unei boli sau unei dizabilități;

Page 101: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 101/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 9

Propunere de directivă

Articolul 7 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

Articolul 7 a

Nereînnoirea cărții albastre a UE

În cazul în care posesorul unei cărți

albastre a UE sau angajatorul său solicită

reînnoirea cărții albastre a UE, statele

membre pot refuza reînnoirea acesteia

dacă:

(a) angajatorul nu și-a îndeplinit în

mod repetat obligațiile legale în ceea ce

privește securitatea socială, impozitarea,

drepturile lucrătorilor sau condițiile de

lucru și nu a rectificat situația într-un

termen rezonabil;

(b) resortisantul țării terțe nu a fost

încadrat în muncă pe o perioadă de peste

șase luni consecutive, cu excepția cazului

în care acest lucru s-a datorat unei boli

sau unei dizabilități care a survenit pe

durata desfășurării activității ca posesor

al cărții albastre a UE;

Amendamentul 10

Propunere de directivă

Articolul 13 – alineatul 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

2. Fără a aduce atingere criteriilor de

admisie prevăzute la articolul 5, posesorii

de carte albastră a UE se pot angaja în

activități independente în paralel cu

activitatea desfășurată într-un loc de muncă

înalt calificat.

2. Fără a aduce atingere criteriilor de

admisie prevăzute la articolul 5, posesorii

de carte albastră a UE se pot angaja în

activități independente, în aceleași condiții

ca și resortisanții și alți cetățenii ai

Uniunii din statul membru în care este

emisă cartea albastră, în paralel cu

activitatea desfășurată într-un loc de muncă

înalt calificat. Orice astfel de activitate este

Page 102: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 102/109 RR\1129497RO.docx

RO

secundară în raport cu activitatea

profesională desfășurată în baza cărții

albastre a UE.

Amendamentul 11

Propunere de directivă

Articolul 14

Textul propus de Comisie Amendamentul

Articolul 14 Articolul 14

Șomajul temporar Șomajul temporar

1. Șomajul în sine nu constituie un

motiv de retragere a unei cărți albastre a

UE, în afara cazului în care perioada de

șomaj depășește trei luni consecutive sau

a cazului în care șomajul survine de mai

multe ori în cursul perioadei de

valabilitate a cărții albastre a UE.

2. În timpul perioadei menționate la

alineatul (1), posesorului cărții albastre a

UE i se permite să caute și să ocupe un loc

de muncă în conformitate cu condițiile

prevăzute la articolul 13.

1. În timpul perioadei de șomaj,

posesorului cărții albastre a UE i se permite

să caute și să ocupe un loc de muncă în

conformitate cu condițiile prevăzute la

articolul 13.

3. Posesorul cărții albastre a UE

comunică începutul și, dacă este cazul,

sfârșitul perioadei de șomaj autorităților

competente ale statului membru de

rezidență, în conformitate cu procedurile

naționale relevante.

2. Posesorul cărții albastre a UE

comunică începutul și, dacă este cazul,

sfârșitul perioadei de șomaj autorităților

competente ale statului membru de

rezidență, în conformitate cu procedurile

naționale relevante.

Amendamentul 12

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie Amendamentul

(d) recunoașterea diplomelor, a

certificatelor și a altor calificări

profesionale, în conformitate cu

procedurile naționale aplicabile;

(d) recunoașterea diplomelor, a

certificatelor și a altor calificări

profesionale, inclusiv achiziția non-

formală de competențe, în conformitate cu

procedurile naționale aplicabile;

Page 103: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 103/109 PE595.499v05-00

RO

Amendamentul 13

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 1 – litera f a (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(fa) acces la justiție și sprijin dacă se

confruntă cu orice fel de discriminare,

inclusiv pe piața muncii, prin aplicarea

principiilor și garanțiilor stabilite în

Directivele 2000/43/CE și 2000/78/CE ale

Consiliului;

Amendamentul 14

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 1 – litera f b (nouă)

Textul propus de Comisie Amendamentul

(fb) nediscriminarea pe criterii de

origine, sex, religie sau convingeri,

handicap, vârstă sau orientare sexuală.

Amendamentul 15

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

6a. Statul membru consideră

angajatorul posesorului de carte albastră

a UE responsabil pentru orice

nerespectare repetată sau semnificativă a

articolului 5 alineatul (3) și a articolului

15.

Statul membru în cauză prevede sancțiuni

în cazul în care angajatorul este

considerat răspunzător. Sancțiunile

respective sunt eficace, proporționale și

disuasive.

Page 104: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 104/109 RR\1129497RO.docx

RO

Amendamentul 16

Propunere de directivă

Articolul 15 – alineatul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

6b. Statele membre prevăd măsuri

pentru prevenirea eventualelor abuzuri

referitoare la articolul 5 alineatul (3) și la

articolul 15. Aceste măsuri includ

monitorizarea, evaluarea la intervale

regulate și, după caz, inspecția, în

conformitate cu legislația sau cu

practicile administrative naționale.

Amendamentul 17

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 5 – paragraful 1

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statele membre pot considera că

angajatorul posesorului unei cărți albastre a

UE este răspunzător pentru nerespectarea

condițiilor de mobilitate prevăzute în

prezentul capitol sau pentru utilizarea

repetată, în mod abuziv, a dispozițiilor

privind mobilitatea din prezentul capitol.

Statele membre consideră că angajatorul

posesorului unei cărți albastre a UE este

răspunzător pentru nerespectarea

deliberată a condițiilor de mobilitate

relevante prevăzute în prezentul capitol sau

pentru utilizarea repetată, în mod abuziv, a

dispozițiilor privind mobilitatea din

prezentul capitol.

Amendamentul 18

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 5 – paragraful 2

Textul propus de Comisie Amendamentul

Statul membru în cauză prevede sancțiuni

în cazul în care angajatorul este considerat

răspunzător. Sancțiunile respective sunt

eficace, proporționale și disuasive.

Statul membru în cauză prevede sancțiuni

în cazul în care angajatorul este dovedit a fi

răspunzător, în special în cazul în care

angajatorul nu a respectat obligațiile sale

Page 105: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 105/109 PE595.499v05-00

RO

legale în ceea ce privește dreptul muncii

sau condițiile de muncă. Sancțiunile

respective sunt eficace, proporționale și

disuasive.

Amendamentul 19

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie Amendamentul

3a. Comisia transmite, anual,

Parlamentului European informațiile pe

care le primește în temeiul alineatelor (2)

și (3).

Page 106: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 106/109 RR\1129497RO.docx

RO

PROCEDURA COMISIEI SESIZATE PENTRU AVIZ

Titlu Propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului

privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților țărilor terțe

pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate

Referințe COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD)

Comisie competentă în fond

Data anunțului în plen

LIBE

4.7.2016

Aviz emis de către

Data anunțului în plen

EMPL

4.7.2016

Comisii asociate - data anunțului în plen 19.1.2017

Raportoare pentru aviz:

Data numirii

Jean Lambert

4.10.2016

Examinare în comisie 25.1.2017 22.3.2017

Data adoptării 30.5.2017

Rezultatul votului final +:

–:

0:

34

6

4

Membri titulari prezenți la votul final Laura Agea, Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė,

Enrique Calvet Chambon, Ole Christensen, Lampros Fountoulis, Elena

Gentile, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Jan

Keller, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme

Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López,

Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, Elisabeth Morin-

Chartier, João Pimenta Lopes, Marek Plura, Terry Reintke, Claude

Rolin, Anne Sander, Sven Schulze, Siôn Simon, Jutta Steinruck,

Romana Tomc, Yana Toom, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Tatjana

Ždanoka, Jana Žitňanská

Membri supleanți prezenți la votul final Maria Arena, Georges Bach, Dieter-Lebrecht Koch, Paloma López

Bermejo, Joachim Schuster, Csaba Sógor, Neoklis Sylikiotis

Membri supleanți [articolul 200 alineatul

(2)] prezenți la votul final

Sophia in ‘t Veld

Page 107: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 107/109 PE595.499v05-00

RO

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA SESIZATĂ PENTRU AVIZ

34 +

ALDE

PPE

S&D

VERTS/ALE

Enrique Calvet Chambon, Yana Toom, Sophia in 't Veld

Georges Bach, Danuta Jazłowiecka, Dieter-Lebrecht Koch, Agnieszka Kozłowska-

Rajewicz, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann,

Elisabeth Morin-Chartier, Marek Plura, Claude Rolin, Anne Sander, Sven Schulze,

Csaba Sógor, Romana Tomc

Maria Arena, Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Ole Christensen,

Elena Gentile, Agnes Jongerius, Jan Keller, Javi López, Joachim Schuster, Siôn Simon,

Jutta Steinruck, Marita Ulvskog

Jean Lambert, Terry Reintke, Tatjana Ždanoka

6 -

ECR

ENF

NI

Czesław Hoc, Anthea McIntyre, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská

Dominique Martin

Lampros Fountoulis

4 0

EFDD

GUE/NGL

Laura Agea

Paloma López Bermejo, João Pimenta Lopes, Neoklis Sylikiotis

Legenda simbolurilor utilizate:

+ : pentru

- : împotrivă

0 : abțineri

Page 108: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

PE595.499v05-00 108/109 RR\1129497RO.docx

RO

PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE ÎN FOND

Titlu Condițiile de intrare și de ședere a resortisanților țărilor terțe pentru

ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate

Referințe COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD)

Data prezentării la PE 7.6.2016

Comisie competentă în fond

Data anunțului în plen

LIBE

4.7.2016

Comisii sesizate pentru avizare

Data anunțului în plen

EMPL

4.7.2016

JURI

4.7.2016

Avize care nu au fost emise

Data deciziei

JURI

5.9.2016

Comisii asociate

Data anunțului în plen

EMPL

19.1.2017

Raportori

Data numirii

Claude Moraes

29.2.2016

Examinare în comisie 12.7.2016 31.1.2017 23.3.2017 15.6.2017

Data adoptării 15.6.2017

Rezultatul votului final +:

–:

0:

45

10

2

Membri titulari prezenți la votul final Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Heinz K. Becker, Malin Björk,

Michał Boni, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera

García Consuegra, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura

Ferrara, Monika Flašíková Beňová, Lorenzo Fontana, Kinga Gál, Ana

Gomes, Nathalie Griesbeck, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Filiz

Hyusmenova, Sophia in ‘t Veld, Eva Joly, Dietmar Köster, Barbara

Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Juan Fernando López Aguilar,

Barbara Matera, Roberta Metsola, Louis Michel, Claude Moraes,

Alessandra Mussolini, József Nagy, Péter Niedermüller, Judith

Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Helga Stevens, Traian

Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Harald Vilimsky,

Beatrix von Storch, Josef Weidenholzer, Kristina Winberg, Tomáš

Zdechovský, Auke Zijlstra

Membri supleanți prezenți la votul final Carlos Coelho, Ignazio Corrao, Maria Grapini, Anna Hedh, Andrejs

Mamikins, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Emilian Pavel, John Procter,

Emil Radev, Barbara Spinelli, Kazimierz Michał Ujazdowski

Data depunerii 28.6.2017

Page 109: PR COD 1amCom2012 au provenit din Africa subsahariană. Acest lucru poate indica aplicarea unei prejudecăți rasiale implicite care împiedică anumite tipuri de lucrători să aibă

RR\1129497RO.docx 109/109 PE595.499v05-00

RO

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND

45 +

ALDE Nathalie Griesbeck, Filiz Hyusmenova, Sophia in 't Veld, Louis Michel, Maite

Pagazaurtundúa Ruiz

EFDD Ignazio Corrao, Laura Ferrara

GUE/NGL Cornelia Ernst, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat

PPE Heinz K. Becker, Michał Boni, Carlos Coelho, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera

García Consuegra, Frank Engel, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Barbara

Kudrycka, Barbara Matera, Roberta Metsola, Alessandra Mussolini, József Nagy, Emil

Radev, Traian Ungureanu, Tomáš Zdechovský

S&D Caterina Chinnici, Tanja Fajon, Monika Flašíková Beňová, Ana Gomes, Maria Grapini,

Anna Hedh, Dietmar Köster, Cécile Kashetu Kyenge, Juan Fernando López Aguilar,

Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Emilian Pavel, Birgit Sippel,

Josef Weidenholzer

VERTS/ALE Jan Philipp Albrecht, Eva Joly, Judith Sargentini, Bodil Valero

10 -

ECR Branislav Škripek, Helga Stevens, Kazimierz Michał Ujazdowski

EFDD Gerard Batten, Beatrix von Storch, Kristina Winberg

ENF Lorenzo Fontana, Harald Vilimsky, Auke Zijlstra

PPE Kinga Gál

2 0

ECR John Procter

GUE/NGL Malin Björk

Legenda simbolurilor utilizate:

+ : pentru

- : împotrivă

0 : abțineri