Plan de Conturi in Engleza,Franceza

36
Plan contabil / Chart of accounts Plan comptable KPMG IN ROMANIA

Transcript of Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Page 1: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Plan contabil / Chart of accounts Plan comptable

KPMG IN ROMANIA

Page 2: Plan de Conturi in Engleza,Franceza
Page 3: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 1

Clasa 1 – Conturi de capitaluri

10 Capital și rezerve 101 Capital1

1011 Capital subscris nevărsat 1012 Capital subscris vărsat 1015 Patrimoniul regiei1016 Patrimoniul public

104 Prime de capital 1041 Prime de emisiune 1042 Prime de fuziune/divizare 1043 Prime de aport 1044 Prime de conversie a obligaţiunilor în acţiuni

105 Rezerve din reevaluare 106 Rezerve

1061 Rezerve legale 1063 Rezerve statutare sau con tractuale 1064 Rezerve de valoare justă2

1065 Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezerve din reevaluare 1068 Alte rezerve

107 Rezerve din conversie3

Class 1 – Capital accounts

10 Capital and reserves101 Capital1

1011 Subscribed and not paid in share capital 1012 Subscribed and paid in share capital 1015 Patrimony (autonomous companies)1016 Public patrimony

104 Premium related to capital 1041 Share premium 1042 Merger premium 1043 Share premium contribution in kind 1044 Debenture conversion premium

105 Revaluation reserve 106 Reserves

1061 Legal reserve 1063 Statutory or contractual capital reserve 1064 Fair value reserve2

1065 Reserve representing the revaluation reserve surplus1068 Other reserves

107 Conversion reserve3

Classe 1 – Comptes de capitaux

10 Capital et réserves101 Capital1

1011 Capital souscrit non versé1012 Capital souscrit - versé1015 Patrimoine des régies1016 Patrimoine public

104 Primes liées au capital 1041 Primes d'émission 1042 Primes de fusion 1043 Primes d'apport 1044 Primes de conversion d'obligations en actions

105 Réserves de réévaluation106 Réserves

1061 Réserve légale1063 Réserves statutaires ou contractuelles 1064 Réserves de réévaluation à la juste valeur2

1065 Réserves représentant l'excédent de réserves de réévaluation1068 Autre réserves

107 Réserves de conversion3

1. În funcţie de forma juridică a entităţii se înscrie: capital social, patrimoniul regiei etc.

2. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate.

3. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate.

1. According to the legal form of the entity, this will be replaced by: Sharecapital, Patrimony (public sector companies) etc.

2. This account only appears in the consolidated annual statements.

3. This account only appears in the consolidated annual statements.

1. En fonction de la forme juridique de l'entreprise, ceci sera remplacé par capital social, patrimoine de la régie etc.

2. Ce compte apparaît seulement dans les états financiers annuels consolidés.

3. Ce compte apparaît seulement dans les états financiers annuels consolidés.

Page 4: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

108 Interese minoritare4

1081 Interese minoritare - rezultatul exerciţiului financiar 1082 Interese minoritare - alte capitaluri proprii

109 Acţiuni proprii1091 Acţiuni proprii deţinute pe termen 1091 Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt 1092 Acţiuni proprii deţinute pe termen lung

11 Rezultatul reportat117 Rezultatul reportat

1171 Rezultatul reportat reprezentând profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită 1172 Rezultatul reportat provenit din adoptarea pentru prima data a IAS, mai puţin IAS 295

1174 Rezultatul reportat provenit din corectarea erorilor contabile 1176 Rezultatul reportat provenit din trecerea la aplicarea Reglementărilor contabile conforme cu Directiva a patra a Comunităţilor Economice Europene

12 Rezultatul exerciţiului financiar 121 Profit sau pierdere 129 Repartizarea profitului

108 Minority interest4

1081 Minority interest - profit (loss) for the period1082 Minority interest - other own capital

109 Own shares 1091 Short-term own shares1092 Long-term own shares

11 Retained earnings117 Retained earnings

1171 Profit/loss carried forward 1172 Retained earnings due to the adoption of IAS for the first time, with the exception of IAS 295

1174 Retained earnings due to the correction of accounting errors 1176 Retained earnings due to the switch to adoption of Accounting Regulations according to the Fourth Directive of the European Economic Communities

12 Profit (loss) for the period 121 Profit (loss) for the period 129 Profit appropriation

108 Intérets minoritaires4

1081Intérets minoritaires - résultat de l'exercice 1082 Intérets minoritaires - autres capitaux propres

109 Actions propres 1091 Actions propres à court terme1092 Actions propres à long terme

11 Report à nouveau117 Report à nouveau

1171 Report à nouveau représentant le bénéfice non-distribué ou la perte non-affectée1172 Report à nouveau provenant de l'adoption pour la premiére fois des IAS, à l'exception de IAS 295

1174 Report à nouveau provenant de la correction d'erreurs comptables1176 Report à nouveau provenant de l'adoption des Réglements de Comptabilité selon la Quatrieme Directive des Communautés Economique Européennes

12 Résultat de l'exercice financier 121 Bénéfice (perte)129 Affectation du résultat

2 Chart of Accounts

4. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate.

5. Acest cont apare doar la agenţii economici care au aplicat Reglementările contabile aprobate prin OMFP nr 94/2001 și până la închiderea soldului acestui cont.

4. This account only appears in the consolidated annual statements.

5. This account only appears for the companies that have applied theAccounting Regulations approved by the Order of Ministry of Public FinanceNo. 94/2001, until reversal of this account.

4. Ce compte apparaît seulement dans les états financiers annuels consolidés.

5. Ce compte apparaît seulement pour les compagnies qui ont appliqué les Reglements de comptabilité approuvés par l'Ordre du Ministere des Finances Publiques no. 94/2001 et jusqu'à la fermeture de ce compte.

Page 5: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

13 Subvenţii pentru investiţii 131 Subvenţii guvernamentale pentru investiţii 132 Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii

pentru investiţii 133 Donaţii pentru investiţii 134 Plusuri de inventar de natura imobilizărilor 138 Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru

investiţii15 Provizioane151 Provizioane

1511 Provizioane pentru litigii1512 Provizioane pentru garantii acordate clientilor1513 Provizioane pentru dezafectare imobilizări corporale și alte acţiuni similare legate de acestea6

1514 Provizioane pentru restructurare 1515 Provizioane pentru pensii și obligaţii similare 1516 Provizioane pentru impozite 1518 Alte provizioane

16 Imprumuturi si datorii asimilate 161 Împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni

13 Investment subsidies 131 Governmental investment subsidies 132 Non-repayable loans in the form of investment

subsidies133 Investment donations 134 Inventory surpluses in the form of non-current assets138 Other amounts received in the form of investment

subsidies15 Provisions151 Provisions

1511 Provisions for litigation 1512 Provisions for guarantees to customers1513 Provisions for the decommissioning of tangible non-current assets and other similar actions6

1514 Provisions for restructuring costs 1515 Provisions for pensions and similar obligations 1516 Provisions for taxes 1518 Other provisions

16 Loans and similar debts 161 Debenture loans

13 Subventions d'investissement 131 Subventions d'investissement gouvernementales132 Prets non-remboursables à caractere de subventions

d'investissement133 Donations d'investissement134 Excédents d'inventaire des immobilisations 138 Autres sommes reçues à caractere de subventions

d'investissement15 Provisions151 Provisions

1511 Provisions pour litiges 1512 Provisions pour garanties données aux clients1513 Provisions pour la mise hors-service d'immobilisations corporelles et autres actions similaires6

1514 Provisions pour restructurations 1515 Provisions pour retraites et obligations similaires 1516 Provisions pour impôts1518 Autres provisions

16 Emprunts et dettes assimilées 161 Emprunts par émission d'obligations

Chart of Accounts 3

6. Acest cont apare doar la agenţii economici care au aplicat Reglementărilecontabile aprobate prin OMFP nr. 94/2001 și până la scoaterea din evidenţă aimobilizărilor corporale în valoarea cărora au fost incluse aceste provizioane.Ca urmare, aceste provizioane nu se mai pot constitui în baza prezentelorreglementări.

6. This account only appears in the financial statments of companies who haveapplied the accounting principles approved via OMFP 94/2001 and up to thedate of writting-off / derecognising the tangible non-current assets in the costof which these provisions had been included. Consequently, these provisionscan no longer be made under the new accounting principles.

6. Ce compte apparaît seulement dans les états financiers des sociétés qui ontappliqué les reglements de comptabilité approuvés par l'Ordre du Ministeredes Finances Publiques no. 94/2001 et ceci jusqu'à la date de mise au rebut /sortie des immobilisations corporelles dans le cout desquelles les provisionsavaient été incluses. Ainsi ces provisions ne peuvent plus etre constituéesselon les nouveaux principes comptables.

Page 6: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

1614 Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 1615 Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci 1617 Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 1618 Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni

162 Credite bancare pe termen lung 1621 Credite bancare pe termen lung1622 Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenţă 1623 Credite externe guvernamentale 1624 Credite bancare externe garantate de stat 1625 Credite bancare externe garantate de bănci 1626 Credite de la trezoreria statului1627 Credite bancare interne garantate de stat

166 Datorii care privesc imobilizările financiare 1661 Datorii faţă de entităţile afiliate 1663 Datorii faţă de entităţile de care compania este legată prin interese de participare

167 Alte împrumuturi și datorii asimilate 168 Dobânzi aferente împrumuturilor și datoriilor asimilate

1681 Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni 1682 Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung

1614 Foreign debenture loans guaranteed by the State1615 Foreign debenture loans guaranteed by banks 1617 Domestic debenture loans guaranteed by the State1618 Other debenture loans

162 Long-term bank loans 1621 Long-term bank loans1622 Long-term bank loans in arrears 1623 Foreign Government loans 1624 Foreign loans guaranteed by the State 1625 Foreign loans guaranteed by banks 1626 State Treasury loans1627 Domestic loans guaranteed by the State

166 Debts relating to financial assets 1661 Debts towards related parties1663 Debts towards associates

167 Other loans and similar debts168 Accrued interest on loans and similar debts

1681 Accrued interest on debenture loans 1682 Accrued interest on long-term bank loans

1614 Emprunts externes par émission d'obligations garanties par l'Etat1615 Emprunts externes par émission d'obligations garanties par les banques1617 Emprunts internes par émission d'obligations garanties par l'Etat1618 Autres emprunts par émission d'obligations

162 Crédits bancaires à long terme1621 Crédits bancaires à long terme1622 Crédits bancaires à long terme non-remboursés à l'échéance1623 Crédits bancaires externes gouvernementaux1624 Crédits bancaires externes garantis par l'Etat1625 Crédits bancaires externes garantis par les banques1626 Crédits accordés par l'Etat 1627 Crédits bancaires internes garantis par l'Etat

166 Dettes rattachées aux immobilisations financieres 1661 Dettes envers les parties liées1663 Dettes envers des sociétés associées

167 Autres emprunts et dettes assimilées168 Intérets courus sur emprunts et dettes assimilées

1681 Intérets courus sur emprunts par émission d'obligations1682 Intérets courus sur crédits bancaires à long terme

4 Chart of Accounts

Page 7: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

1685 Dobânzi aferente datoriilor faţă de entităţile afiliate1686 Dobânzi aferente datoriilor faţă de entităţile de care compania este legată prin interese de participare 1687 Dobânzi aferente altor împrumuturi și datorii asimilate

169 Prime privind rambursarea obligaţiunilor

1685 Accrued interest on debts towards related parties1686 Accrued interest on debts towards associates 1687 Accrued interest on other loans and similar debts

169 Premium on redemption of bonds

1685 Intérets courus sur dettes envers des parties liées1686 Intérets courus sur dettes envers des sociétés détenant des titres de participation1687 Intérets courus sur autres emprunts et dettes assimilées

169 Primes de remboursement des obligations

Chart of Accounts 5

Page 8: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Clasa 2 – Conturi de imobilizari

20 Imobilizari necorporale201 Cheltuieli de constituire 203 Cheltuieli de dezvoltare205 Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale,

drepturi și active similare207 Fond comercial

2071 Fond comercial pozitiv7

2075 Fond comercial negativ8

208 Alte imobilizari necorporale21 Imobilizari corporale211 Terenuri și amenajări de terenuri

2111 Terenuri2112 Amenajări de terenuri

212 Construcţii213 Instalaţii tehnice, mijloace de transport, animale și

plantaţii 2131 Echipamente tehnologice (mașini, utilaje și instalaţii de lucru)2132 Aparate și instalaţii de măsurare, control și reglare2133 Mijloace de transport 2134 Animale și plantaţii

Class 2 – Non-current assets

20 Intangible assets201 Set-up costs 203 Development costs205 Concessions, patents, licences, trademarks and

similar rights and assets 207 Goodwill

2071 Positive goodwill7

2075 Negative goodwill8

208 Other intangible assets21 Tangible assets211 Freehold land and land improvements

2111 Freehold land2112 Land improvements

212 Buildings213 Plant and machinery, motor vehicles, animals and

plantations2131 Plant and machinery2132 Measurement, control and adjustment devices2133 Motor vehicles2134 Animals and plantations

Classe 2 – Comptes d'imobilisation

20 Immobilisations incorporelles201 Frais de constitution 203 Frais de développement205 Concessions, brevets, licences, marques

commerciales et autres droits et valeurs similaires 207 Fonds commercial

2071 Fonds commercial positif7

2075 Fonds commercial negatif8

208 Autres immobilisations incorporelles21 Immobilisations corporelles211 Terrains et aménagements de terrains

2111 Terrains2112 Aménagements de terrains

212 Constructions213 Installations techniques, matériels de transport,

animaux et plantations2131 Equipements technologiques (machines, outillage et installations de travail)2132 Appareils et installations de mesure, contrôle et réglage2133 Matériels de transport2134 Animaux et plantations

6 Chart of Accounts

7. Acest cont apare, de regulă, în situaţiile financiare anuale consolidate.

8. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate.

7. This account normally appears in the consolidated annual financialstatements.

8. This account only appears in the consolidated annual statements.

7. Ce compte apparaît habituellement dans les états financiers annuelsconsolidés.

8. Ce compte apparaît seulement dans les états financiers annuels consolidés.

Page 9: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

214 Mobilier, aparatură birotică, echipamente de protecţie a valorilor umane și materiale și alte active corporale

23 Imobilizari in curs si avansuri pentru imobilizari 231 Imobilizări corporale în curs de execuţie 232 Avansuri acordate pentru imobilizări corporale 233 Imobilizări necorporale în curs de execuţie 234 Avansuri acordate pentru imobilizări necorporale26 Imobilizari financiare261 Acţiuni deţinute la entităţile afiliate 263 Interese de participare264 Titluri puse în echivalenţă9

265 Alte titluri imobilizate267 Creanţe imobilizate

2671 Sume datorate de entităţile afiliate 2672 Dobânda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate 2673 Creanţe legate de interesele de participare 2674 Dobânda aferentă creanţelor legate de interesele de participare 2675 Împrumuturi acordate pe termen lung 2676 Dobânda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung

214 Fixtures and fittings23 Non-current assets in progress and advances fornon-current assets231 Tangible assets in progress232 Advance payments for tangible non-current assets233 Intangible assets in progress234 Advance payments for intangible non-current assets26 Financial assets261 Investments in related parties263 Investments in associates264 Investments accounted for using the equity method9

265 Other long term investments267 Long term receivables

2671 Amounts owed by related parties 2672 Accrued interest on amounts owed by related parties 2673 Receivables related to associates 2674 Accrued interest on receivables related to associates 2675 Long term loans 2676 Accrued interest on long term loans

214 Mobilier, matériel bureautique, équipements de protection des personnes et des biens et autres actifs corporels

23 Immobilisations en cours et avances pourimmobilisations231 Immobilisations corporelles en cours232 Avances versées sur immobilisations corporelles233 Immobilisations incorporelles en cours234 Avances versées sur immobilisations incorporelles26 Immobilisations financieres261 Titres de participation dans des parties liées263 Immobilisations financiéres sous forme d'intérets de

participation264 Titres mis en équivalence9

265 Autres titres immobilisés267 Créances immobilisées

2671 Sommes dues par les parties connexes2672 Intérets courus sur sommes dues par les parties connexes2673 Créances rattachées aux participations 2674 Intérets courus sur créances rattachées aux participations2675 Prets à long terme 2676 Intérets courus sur prets à long terme

Chart of Accounts 7

9. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate. 9. This account only appears in the consolidated annual statements. 9. Ce compte apparaît seulement dans les états financiers annuels consolidés.

Page 10: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

2678 Alte creanţe imobilizate 2679 Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate

269 Vărsăminte de efectuat pentru imobilizări financiare 2691 Vărsăminte de efectuat privind acţiunile deţinute la entităţile afiliate2692 Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare 2693 Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare

28 Amortizări privind imobilizările 280 Amortizări privind imobilizările necorporale

2801 Amortizarea cheltuielilor de constituire 2803 Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare 2805 Amortizarea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor și activelor similare 2807 Amortizarea fondului comercial10

2678 Other long term receivables 2679 Accrued interest on other long term receivables

269 Amounts payable in relation with financial non-current assets2691 Amounts payable in relation with investments in related parties2692 Amounts payable in relation with associates 2693 Amounts payable in relation with other financial assets

28 Depreciation of non-current assets 280 Amortisation of intangible assets

2801 Amortisation of set-up costs2803 Amortisation of development costs2805 Amortisation of concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and assets2807 Amortisation of goodwill10

2678 Autres créances immobilisées2679 Intérets courus sur autres créances immobilisées

269 Versements restant à effectuer sur immobilisations financiéres2691 Versements restant à effectuer pour des participations detenues dans des parties liées2692 Versements restant à effectuer sur autre titres de participations2693 Versements restant à effectuer sur autres immobilisations financiéres

28 Amortissements des immobilisations280 Amortissements des immobilisations incorporelles

2801 Amortissements des frais de constitution2803 Amortissements des frais de développement2805 Amortissements des concessions, brevets, licences, marques commerciales et autres droits et valeurs similaires2807 Amortissements du fonds commercial10

8 Chart of Accounts

10. Acest cont apare, de regulă, în situaţiile financiare anuale consolidate. 10. This account normally appears in the consolidated annual financialstatements.

10. Ce compte apparaît habituellement dans les états financiers annuelsconsolidés.

Page 11: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

2808 Amortizarea altor imobilizări necorporale281 Amortizări privind imobilizările corporale

2811 Amortizarea amenajărilor de terenuri 2812 Amortizarea construcţiilor 2813 Amortizarea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor și plantaţiilor 2814 Amortizarea altor imobilizări corporale

29 Ajustări pentru deprecierea sau pierderea devaloare a imobilizărilor 290 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale

2903 Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare 2905 Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor și activelor similare2907 Ajustări pentru deprecierea fondului comercial11

2908 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale

291 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale

2808 Amortisation of other intangible assets281 Depreciation of tangible assets

2811 Depreciation of land improvements2812 Depreciation of buildings2813 Depreciation of plant and machinery, motor vehicles, animals and plantations2814 Depreciation of other tangible assets

29 Impairment of non-current assets or impairmentlosses for non-current assets290 Impairment of intangible assets

2903 Impairment of development costs2905 Impairment of concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and assets2907 Impairment of goodwill11

2908 Impairment of other intangible assets291 Impairment of tangible assets

2808 Amortissements des autres immobilisations incorporelles

281 Amortissements des immobilisations corporelles2811 Amortissements des aménagements de terrains2812 Amortissements des constructions2813 Amortissements des installations, matériels de transport, animaux et plantations2814 Amortissements des autres immobilisations corporelles

29 Provisions pour dépréciation des Immobilisationsou perte de valeur des immobilisations290 Provisions pour dépréciation des immobilisations

incorporelles2903 Provisions pour frais de développement2905 Provisions pour concessions, brevets, licences, marques commerciales et autres droits et valeurs similaires2907 Provisions pour dépréciation du fonds commercial11

2908 Provisions pour dépréciation des autres immobilisations incorporelles

291 Provisions pour dépréciation des immobilisations corporelles

Chart of Accounts 9

11. Acest cont apare, de regulă, în situaţiile financiare anuale consolidate. 11 This account normally appears in the consolidated annual financialstatements.

11. Ce compte apparaît habituellement dans les états financiers annuelsconsolidés.

Page 12: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

2911 Ajustări pentru deprecierea terenurilor și amenajărilor de terenuri 2912 Ajustări pentru deprecierea construcţiilor2913 Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor și plantaţiilor 2914 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale

293 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor în curs de execuţie 2931 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs de execuţie2933 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs de execuţie

296 Ajustări pentru pierderea de valoare a imobilizărilor financiare2961 Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate 2962 Ajustări pentru pierderea de valoare a intereselor de participare 2963 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor titluri imobilizate 2964 Ajustări pentru pierderea de valoare a sumelor datorate de entităţile afiliate

2911 Impairment of land and land improvements2912 Impairment of buildings2913 Impairment of plant and machinery, motor vehicles, animals and plantations2914 Impairment of other tangible assets

293 Impairment of non-current assets in progress2931 Impairment of tangible assets in progress2933 Impairment of intangible assets in progress

296 Impairment of financial assets2961 Impairment of investments in related parties2962 Impairment of investments in associates2963 Impairment of other long term investments2964 Impairment of amounts owed by related parties

2911 Provisions pour dépréciation des terrains et aménagements de terrains2912 Provisions pour dépréciation des constructions2913 Provisions pour dépréciation des installations, materiels de transport, animaux et plantations2914 Provisions pour dépréciation des autres immobilisations corporelles

293 Provisions pour dépréciation des immobilisations en cours2931 Provisions pour dépréciation des immobilisations corporelles en cours2933 Provisions pour dépréciation des immobilisations incorporelles en cours

296 Provisions pour dépréciation des immobilisations financieres2961 Provisions pour dépréciation des titres de participation dans des parties liées2962 Provisions pour dépréciation des immobilisations financieres dans des sociétés associées 2963 Provisions pour dépréciation des autres titres immobilisés2964 Provisions pour dépréciation de sommes dues par les parties liées

10 Chart of Accounts

Page 13: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 11

2965 Ajustări pentru pierderea de valoare a creanţelor legate de interesele de participare 2966 Ajustări pentru pierderea de valoare aîmprumuturilor acordate pe termen lung 2968 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor creanţe imobilizate

2965 Impairment of receivables related to associates2966 Impairment of long term loans2968 Impairment of own shares - non-current assets

2965 Provisions pour dépréciation des créances rattachées à sociétés associées2966 Provisions pour dépréciation des prets à long terme2968 Provisions pour dépréciation des actions propres-actifs immobilisés

Page 14: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

12 Chart of Accounts

Clasa 3 – Conturi de stocuri și producţie încurs de execuţie

30 Stocuri de materii prime și materiale 301 Materii prime302 Materiale consumabile

3021 Materiale auxiliare 3022 Combustibili3023 Materiale pentru ambalat3024 Piese de schimb 3025 Seminţe și materiale de plantat3026 Furaje3028 Alte materiale consumabile

303 Materiale de natura obiectelor de inventar308 Diferenţe de preţ la materii prime și materiale 33 Producţia în curs de execuţie 331 Produse în curs de execuţie 332 Lucrări și servicii în curs de execuţie34 Produse 341 Semifabricate345 Produse finite 346 Produse reziduale 348 Diferenţe de preţ la produse35 Stocuri aflate la terţi 351 Materii și materiale aflate la terţi 354 Produse aflate la terţi

Class 3 – Inventories and work in progress

30 Raw materials and consumables301 Raw materials302 Consumables

3021 Auxiliary materials3022 Fuel3023 Packaging materials3024 Spare parts3025 Seeds and saplings3026 Fodder3028 Other consumables

303 Materials in the form of small inventory items308 Price differences on raw materials and consumables33 Work in progress331 Work in progress332 Services in progress34 Goods341 Semi-finished goods345 Finished goods346 Residual products348 Price differences on goods35 Inventories held by third parties351 Raw materials and consumables at third parties354 Goods at third parties

Classe 3 – Comptes de stocks et en-cours

30 Stocks de matieres premieres et fournitures301 Matieres premieres302 Matieres et fournitures consommables

3021 Matieres auxiliaires3022 Combustibles3023 Emballages3024 Pieces de rechange3025 Semences et fournitures pour plantation3026 Fourrage3028 Autres fournitures consommables

303 Fournitures ayant la nature d'objets d'inventaire308 Ecarts de prix sur matieres premieres et

consommables33 Production en cours331 Produits en cours332 Travaux et services en cours34 Stocks de produits341 Produits intermédiaires345 Produits finis346 Produits résiduels348 Ecarts de prix sur produits35 Stocks détenus par des tiers351 Matieres et fournitures détenues par des tiers354 Produits détenus par des tiers

Page 15: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 13

356 Animale aflate la terţi357 Mărfuri aflate la terţi 358 Ambalaje aflate la terţi36 Animale 361 Animale și păsări368 Diferenţe de preţ la animale și păsări 37 Mărfuri371 Mărfuri378 Diferenţe de preţ la mărfuri38 Ambalaje 381 Ambalaje 388 Diferenţe de preţ la ambalaje 39 Ajustări pentru deprecierea stocurilor și producţieiîn curs de execuţie391 Ajustări pentru deprecierea materiilor prime392 Ajustări pentru deprecierea materialelor

3921 Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile3922 Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar

393 Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie

394 Ajustări pentru deprecierea produselor 3941 Ajustări pentru deprecierea semifabricatelor3945 Ajustări pentru deprecierea produselor finite3946 Ajustări pentru deprecierea produselor reziduale

356 Animals at third parties357 Goods for resale at third parties358 Packaging materials at third parties36 Animals361 Animals and poultry368 Price differences on animals and poultry37 Goods purchased for resale371 Goods purchased for resale378 Price differences on goods purchased for resale38 Packaging381 Packaging materials388 Price differences on packaging39 Write-down of inventories and work in progress391 Write-down of raw materials392 Write-down of consumables

3921 Write-down of consumables3922 Write-down of materials in the form of small inventory

393 Write-down of work in progress394 Write-down of goods

3941 Write-down of semifinished goods3945 Write-down of finished goods3946 Write-down of residual products

356 Animaux détenus par des tiers357 Marchandises detenues par des tiers358 Emballages détenus par des tiers36 Animaux361 Animaux et volailles368 Ecarts de prix sur animaux et volailles37 Marchandises371 Marchandises378 Ecarts de prix sur marchandises38 Emballages381 Emballages388 Ecarts de prix sur emballages39 Provisions pour dépréciation des stocks et en-cours391 Provisions pour dépréciation des matieres premieres392 Provisions pour dépréciation des consommables

3921 Provisions pour dépréciation des matieres consommables3922 Provisions pour dépréciation des fournitures ayant la nature d'objets d'inventaire

393 Provisions pour dépréciation des en-cours de production394 Provisions pour dépréciation des produits

3941 Provisions pour dépréciation des produits intermédiaires3945 Provisions pour dépréciation des produits finis3946 Provisions pour dépréciation des produits résiduels

Page 16: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

14 Chart of Accounts

395 Ajustări pentru deprecierea stocurilor aflate la terţi 3951 Ajustări pentru deprecierea materiilor și materialelor aflate la terţi3952 Ajustări pentru deprecierea semifabricatelor aflate la terţi3953 Ajustări pentru deprecierea produselor finite aflate la terţi3954 Ajustări pentru deprecierea produselor rezidualeaflate la terţi 3956 Ajustări pentru deprecierea animalelor aflate la terţi3957 Ajustări pentru deprecierea mărfurilor aflate la terţi3958 Ajustări pentru deprecierea ambalajelor aflate la terţi

396 Ajustări pentru deprecierea animalelor397 Ajustări pentru deprecierea mărfurilor398 Ajustări pentru deprecierea ambalajelor

395 Write-down of inventories held at third parties3951 Write-down of raw materials and consumables at third parties3952 Write-down of semifinished goods at third parties3953 Write-down of finished goods at third parties3954 Write-down of residual products at third parties3956 Write-down of animals at third parties3957 Write-down of goods for resale at third parties3958 Write-down of packaging materials at third parties

396 Write-down of animals397 Write-down of goods purchased for resale398 Write-down of packaging materials

395 Provisions pour dépréciation des stocks détenus par des tiers3951 Provisions pour dépréciation des matieres et fournitures détenues par de tiers3952 Provisions pour dépréciation des produits intermédiaires détenus par des tiers3953 Provisions pour dépréciation des produits finis détenus par des tiers3954 Provisions pour dépréciation des produits résiduels détenus par des tiers3956 Provisions pour dépréciation des animaux détenus par des tiers3957 Provisions pour dépréciation des marchandises détenues par des tiers3958 Provisions pour dépréciation des emballages détenus par des tiers

396 Provisions pour dépréciation des animaux397 Provisions pour dépréciation des stocks de

marchandises398 Provisions pour dépréciation des emballages

Page 17: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 15

Clasa 4 – Conturi de terţi

40 Furnizori și conturi asimilate 401 Furnizori 403 Efecte de plătit 404 Furnizori de imobilizări 405 Efecte de plătit pentru imobilizări 408 Furnizori - facturi nesosite409 Furnizori-debitori

4091 Furnizori-debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor4092 Furnizori-debitori pentru prestări de servicii și executări de lucrări

41 Clienţi și conturi asimilate 411 Clienţi

4111 Clienţi4118 Clienţi incerţi sau în litigiu

413 Efecte de primit de la clienţi 418 Clienţi - facturi de întocmit419 Clienţi - creditori42 Personal și conturi asimilate 421 Personal - salarii datorate423 Personal - ajutoare materiale datorate

Class 4 – Third party accounts

40 Suppliers and similar accounts401 Suppliers403 Bills of exchange payable404 Suppliers of non-current assets405 Bills of exchange payable to suppliers of non-current

assets408 Suppliers - invoices to be received409 Advance payments to suppliers

4091 Advance payments to suppliers for the purchase of inventories4092 Advance payments to suppliers for the purchase of services

41 Customers and similar accounts 411 Customers

4111 Customers4118 Doubtful customers or customers involved in litigation

413 Bills of exchange receivable418 Customers - invoices to be issued419 Advance payments from customers42 Payroll and similar accounts421 Employees - salaries payable423 Other social benefits granted to employees

Classe 4 – Comptes de tiers

40 Fournisseurs et comptes rattachés401 Fournisseurs403 Effets à payer404 Fournisseurs d'immobilisations405 Effets à payer aux fournisseurs d'immobilisations408 Fournisseurs-factures non parvenues409 Fournisseurs - débiteurs

4091 Fournisseurs - Avances versées sur achats de biens ayant la nature de stocks4092 Fournisseurs - Avances versées sur prestations de services et execution de travaux

41 Clients et comptes rattachés411 Clients

4111 Clients4118 Clients douteux ou en litige

413 Clients - Effets à recevoir418 Clients - Factures à établir419 Clients créditeurs42 Personnel et comptes rattachés421 Personnel - rémunérations dues423 Personnel - aides matérielles dues

Page 18: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

16 Chart of Accounts

424 Prime reprezentând participarea personalului la profit12

425 Avansuri acordate personalului426 Drepturi de personal neridicate 427 Reţineri din salarii datorate terţilor428 Alte datorii și creanţe în legătură cu personalul

4281 Alte datorii în legătură cu personalul4282 Alte creanţe în legătură cu personalul

43 Asigurări sociale, protecţia socială și conturiasimilate431 Asigurări sociale

4311 Contribuţia unităţii la asigurările sociale 4312 Contribuţia personalului la asigurările sociale4313 Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate4314 Contribuţia angajaţilor pentru asigurările sociale de sănătate

437 Ajutor de șomaj 4371 Contribuţia unităţii la fondul de șomaj4372 Contribuţia personalului la fondul de șomaj

424 Profit share payable to employees12

425 Advances to employees426 Amounts due to employees427 Retentions from salaries payable to third parties428 Other employee-related debts and claims

4281 Other employee-related debts4282 Other employee-related claims

43 Social security and similar accounts431 Social security

4311 Company's contribution to social security4312 Employees' contribution to pension fund4313 Company's contribution to health insurance4314 Employees' contribution to health insurance

437 Unemployment fund4371 Company's contribution to unemployment fund4372 Employees' contribution to unemployment fund

424 Participation du personnel aux bénéfices12

425 Avances accordées au personnel426 Droits du personnel non réclamés427 Personnel - Saisie-arrets428 Personnel - Autres dettes et créances

4281 Personnel - Autres dettes4282 Personnel - Autres créances

43 Assurances sociales, protection sociale et comptesrattachés431 Assurances sociales

4311 Contribution de l'entreprise aux assurances sociales4312 Retenues salariales pour la retraite complémentaire4313 Contribution de l'entreprise aux assurances sociales santé4134 Retenues salariales pour assurances sociales santé

437 Chômage4371 Contribution de l'entreprise à la constitution du fonds de chômage4372 Retenues salariales pour le fonds de chômage

12. Se utilizează atunci când există bază legală pentru acordarea acestora. 12. The account is used only when there is a legal basis for awarding thesebenefits.

12. Le compte est employé seulement quand il y a une base juridique pourattribuer les primes.

Page 19: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 17

438 Alte datorii și creanţe sociale 4381 Alte datorii sociale4382 Alte creanţe sociale

44 Bugetul statului, fonduri speciale și conturi asimilate 441 Impozitul pe profit/venit

4411 Impozitul pe profit4418 Impozitul pe venit13

442 Taxa pe valoarea adăugată 4423 TVA de plată4424 TVA de recuperat4426 TVA deductibilă4427 TVA colectată4428 TVA neexigibilă

444 Impozitul pe venituri de natura salariilor 445 Subvenţii

4451 Subvenţii guvernamentale4452 Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii4458 Alte sume primite cu caracter de subvenţii

446 Alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate447 Fonduri speciale - taxe și vărsăminte asimilate448 Alte datorii și creanţe cu bugetul statului

438 Other personnel-related debts and claims4381 Other personnel-related debts4382 Other personnel-related claims

44 Amounts payable to the state budget, special fundsand similar accounts441 Income tax

4411 Current income tax4418 Deferred tax13

442 Value added tax4423 VAT payable4424 VAT receivable4426 Input VAT4427 Output VAT4428 VAT under settlement

444 Tax on salaries445 Subsidies

4451 Government subsidies4452 Non-repayable loans in the form of subsidies4458 Other amounts received in the form of subsidies

446 Other taxes and similar liabilities447 Special funds - taxes and similar liabilities448 Other debts and claims with the Treasury

438 Autres dettes et créances sociales4381 Autres dettes sociales4382 Autres créances sociales

44 Etat, fonds spéciaux et comptes rattachés441 lmpôt sur les bénéfices

4411 Impôt courant sur les bénéfices4418 Impôt différé sur les bénéfices13

442 Taxe sur la Valeur Ajoutée4423 TVA à payer4424 Crédit de TVA4426 TVA déductible4427 TVA collectée4428 TVA à régulariser

444 Impôt sur les salaires445 Subventions

4451 Subventions du gouvernment4452 Prets non-remboursable sous forme de subventions4458 Autres sommes reçues à caractere de subventions

446 Autres impôts, taxes et versements assimilés447 Fonds spéciaux - taxes et versements assimilés448 Etat, autres dettes et créances

13. Se utilizează pentru evidenţierea impozitului pe venitul microîntreprinderilor,definite conform legii.

13. The account is used for distinguishing the taxes on micro-enterprise income,as defined according to the law.

13. Le compte est employé pour distinguer les impôts sur le revenu des micro-entreprises, comme défini par la loi.

Page 20: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

18 Chart of Accounts

4481 Alte datorii faţă de bugetul statului4482 Alte creanţe privind bugetul statului

45 Grup și actionari / asociaţi451 Decontări între entităţile afiliate

4511 Decontări între entităţile afiliate 4518 Dobânzi aferente decontărilor între entităţile afiliate

453 Decontări privind interesele de participare 4531 Decontări privind interesele de participare 4538 Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare

455 Sume datorate acţionarilor/asociaţilor 4551 Acţionari/asociaţi - conturi curente4558 Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente

456 Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul457 Dividende de plată458 Decontări din operaţii în participaţie

4581 Decontări din operaţii în participaţie - pasiv4582 Decontări din operaţii în participaţie - activ

46 Debitori și creditori diverși 461 Debitori diverși 462 Creditori diverși 47 Conturi de regularizare și asimilate471 Cheltuieli înregistrate în avans

4481 Other debts payable to the Treasury4482 Other claims receivable from the Treasury

45 Group and shareholders / associates451 Settlement between related parties

4511 Settlement between related parties4518 Accrued interest for settlement between related parties

453 Transaction with associates4531 Transactions with associates4538 Accrued interest on transactions with associates

455 Amounts owed to shareholders4551 Shareholders / associates - current accounts4558 Accrued interest on shareholders' - current accounts

456 Shareholders / associates - Amounts receivable related to capital

457 Dividends payable458 Transactions related to joint operations

4581 Transactions related to joint operations - liability4582 Transactions related to joint operations - asset

46 Sundry debtors and creditors461 Sundry debtors462 Sundry creditors47 Accruals and similar accounts471 Accrued expenses

4481 Autres dettes envers le Trésor Public4482 Autres créances sur le Trésor Public

45 Groupe et associés / actionnaires451 Reglement entre les parties liées

4511 Reglement entre les parties liées4518 Intérets courus sur reglements entre les parties liées

453 Transactions avec sociétés associées 4531 Principal4538 Intérets courus

455 Sommes dues aux associés / actionnaires4551 Associés / actionnaires - comptes courants4558 Intérets courus

456 Associés / actionnaires - opérations sur le capital457 Associés - dividendes à payer458 Décomptes des opérations faites en commun

4581 Décomptes des opérations faites en commun - passif4582 Décomptes des opérations faites en commun - actif

46 Débiteurs et créditeurs divers461 Débiteurs divers462 Créditeurs divers47 Comptes de régularisation et assimilés471 Charges constatées d'avance

Page 21: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 19

472 Venituri înregistrate în avans 473 Decontări din operaţii în curs de clarificare48 Decontări în cadrul unităţii 481 Decontări între unitate și subunităţi 482 Decontări între subunităţi49 Ajustări pentru deprecierea creanţelor 491 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi495 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în

cadrul grupului și cu acţionarii/asociaţii496 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverși

472 Deferred income473 Suspense account48 Internal transactions481 Transactions between the entity and sub-units482 Transactions between sub-units49 Provisions for doubtful debts491 Provisions for doubtful customers495 Provisions for doubtful debts from group companies

and shareholders / associates496 Provisions for doubtful sundry debtors

472 Produits constatés d'avance473 Compte d'attente48 Opérations internes à l'entreprise481 Opérations entre siege et sousunités482 Opérations entre sousunités49 Provisions pour dépréciation des Créances 491 Provisions pour dépréciation des créances clients495 Provisions pour dépréciation des Créances de

sociétés du groupe, des associés / actionnaires496 Provisions pour dépréciation des comptes de

débiteurs divers

Page 22: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

20 Chart of Accounts

Clasa 5 – Conturi de trezorerie

50 Investiţii pe termen scurt 501 Acţiuni deţinute la entităţile afiliate505 Obligaţiuni emise și răscumpărate506 Obligaţiuni508 Alte investiţii pe termen scurt și creanţe asimilate

5081 Alte titluri de plasament5088 Dobânzi la obligaţiuni și titluri de plasament

509 Vărsăminte de efectuat pentru investiţiile pe termen scurt 5091 Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate5092 Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt

51 Conturi la bănci511 Valori de încasat

5112 Cecuri de încasat5113 Efecte de încasat 5114 Efecte remise spre scontare

512 Conturi curente la bănci5121 Conturi la bănci în lei5124 Conturi la bănci în valută 5125 Sume în curs de decontare

Class 5 – Treasury accounts

50 Short term investments501 Short term financial investments in related parties505 Redeemed debentures506 Debentures508 Other short term investments and related receivables

5081 Other short term financial investments5088 Accrued interest on debentures and short term investments

509 Amounts payable for short term financial investments5091 Amounts payable for short term investments inrelated parties5092 Amounts payable for other short term financial investments

51 Bank accounts511 Outstanding lodgements

5112 Cheques5113 Bills of exchange held to maturity5114 Bills of exchange forwarded for discount

512 Cash at bank5121 Cash at bank in lei5124 Cash at bank in foreign currencies5125 Amounts under settlement

Classe 5 – Comptes de trésorerie

50 Placements à court terme501 Placements financiers à court terme dans des parties

liées505 Obligations émises et rachetées506 Obligations508 Autres placements à court terme et créances

assimilées5081 Autres titres de placement5088 Intérets courus sur obligations et titres de placement

509 Versements restant à effectuer sur placements financiers à court terme5091 Versements restant à effectuer sur placements à court terme pour parties liées5092 Versements restant à effectuer sur autres placements financiers à court terme

51 Banques511 Valeurs à l'encaissement

5112 Cheques à l'encaissement5113 Effets à l'encaissement5114 Effets remis à l'escompte

512 Comptes courants bancaires5121 Comptes en lei5124 Comptes en devises5125 Montants en rapprochement bancaire

Page 23: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 21

518 Dobânzi 5186 Dobânzi de plătit5187 Dobânzi de încasat

519 Credite bancare pe termen scurt 5191 Credite bancare pe termen scurt5192 Credite bancare pe termen scurt nerambursate la scadenţă 5193 Credite externe guvernamentale5194 Credite externe garantate de stat5195 Credite externe garantate de bănci5196 Credite de la trezoreria statului5197 Credite interne garantate de stat5198 Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen scurt

53 Casa 531 Casa

5311 Casa în lei 5314 Casa în valută

532 Alte valori 5321 Timbre fiscale și poștale 5322 Bilete de tratament și odihnă 5323 Tichete și bilete de călătorie 5328 Alte valori

518 Interest5186 Acrrued interest payable5187 Accrued interest receivable

519 Short term bank loans5191 Short term bank loans5192 Short term bank loans in arrears5193 Foreign government loans5194 Foreign loans guaranteed by the State5195 Foreign loans guaranteed by banks5196 State Treasury loans5197 Domestic loans guaranteed by the State5198 Acrrued interest on short term loans

53 Petty cash531 Petty cash

5311 Petty cash in lei5314 Petty cash in foreign currencies

532 Cash equivalents5321 Postage and fiscal stamps5322 Holiday vouchers5323 Transport tickets5328 Other cash equivalents

518 Intérets5186 Intérets courus à payer5187 Intérets courus à recevoir

519 Crédits bancaires à court terme5191 Crédits bancaires à court terme5192 Crédits bancaires à court terme non remboursés à l'échéance5193 Crédits externes gouvernementaux5194 Crédits externes garantis par l'Etat5195 Crédits externes garantis par des banques5196 Crédits du Trésor public5197 Crédits internes garantis par l'Etat5198 Intérets courus sur credits bancaires à court terme

53 Caisse531 Caisse

5311 Caisse en lei5314 Caisse en devises

532 Autres valeurs5321 Timbres fiscaux et postaux5322 Cheques vacances5323 Titres de transport5328 Autres valeurs

Page 24: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

22 Chart of Accounts

54 Acreditive 541 Acreditive

5411 Acreditive în lei 5412 Acreditive în valută

542 Avansuri de trezorerie14

58 Viramente interne 581 Viramente interne59 Ajustări pentru pierderea de valoare a conturilor detrezorerie 591 Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor

deţinute la entităţile afiliate 595 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor

emise și răscumpărate 596 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor 598 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii

pe termen scurt și creanţe asimilate

54 Letters of credit541 Letters of credit

5411 Letters of credit in lei5412 Letters of credit in foreign currencies

542 Cash advances14

58 Internal transfers581 Internal transfers59 Write-down of treasury accounts591 Write-down of investments in related parties595 Write-down of redeemed debentures596 Write-down of debentures598 Write-down of other short-term financial investments

and related receivables

54 Lettres de crédit541 Lettres de crédit

5411 Lettres de crédit en lei5412 Lettres de crédit en devises

542 Avances de trésorerie14

58 Virements internes581 Virements internes59 Ajustements pour dépréciation descomptes de trésorerie591 Ajustements pour dépréciation des placements

financiers relatifis à des parties liées595 Ajustements pour dépréciation des obligations

émises et rachetées596 Ajustements pour dépréciation des obligations598 Ajustements pour dépréciation des autres

placements financiers à court terme et créances assimilées

14. În acest cont vor fi evidenţiate și sumele acordate prin sistemul de card-uri. 14. In this account the sums awarded through the card system will also bedistinguished.

14. Dans ce compte les sommes attribuées par le systeme à cartes serontégalement distinguées.

Page 25: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 23

Clasa 6 – Conturi de cheltuieli

60 Cheltuieli privind stocurile 601 Cheltuieli cu materiile prime 602 Cheltuieli cu materialele consumabile

6021 Cheltuieli cu materialele auxiliare 6022 Cheltuieli privind combustibilul 6023 Cheltuieli privind materialele pentru ambalat 6024 Cheltuieli privind piesele de schimb 6025 Cheltuieli privind seminţele și materialele de plantat 6026 Cheltuieli privind furajele 6028 Cheltuieli privind alte materiale consumabile

603 Cheltuieli privind materialele de natura obiectelor de inventar

604 Cheltuieli privind materialele nestocate 605 Cheltuieli privind energia și apa 606 Cheltuieli privind animalele și păsările 607 Cheltuieli privind mărfurile 608 Cheltuieli privind ambalajele 61 Cheltuieli cu lucrările și serviciile executate de terţi611 Cheltuieli cu întreţinerea și reparaţiile 612 Cheltuieli cu redevenţele, locaţiile de gestiune și

chiriile 613 Cheltuieli cu primele de asigurare 614 Cheltuieli cu studiile și cercetările

Class 6 – Expense accounts

60 Expenses related to inventories601 Raw materials602 Consumables

6021 Auxiliary materials6022 Fuel6023 Packaging materials6024 Spare parts6025 Seeds and saplings6026 Fodder6028 Other consumables

603 Materials in the form of small inventory items604 Materials not stored605 Electricity, heating and water606 Animals and poultry607 Goods for resale608 Packaging costs61 Third party services611 Maintenance and repair expenses612 Royalties and rental expenses613 Insurance premiums614 Research expenses

Classe 6 – Comptes de charges

60 Matieres601 Matieres premieres602 Fournitures consommables

6021 Fournitures auxiliaires6022 Combustibles6023 Emballages6024 Pieces de rechange6025 Semences et fournitures pour plantation6026 Fourrage6028 Autres matieres consommables

603 Fournitures ayant la nature d'objets d'inventaire604 Fournitures non stockées605 Energie et eau606 Animaux et volailles607 Marchandises608 Emballages61 Services extérieurs611 Entretien et reparations612 Redevances, locations de gestion et loyers613 Primes d'assurance614 Etudes et recherches

Page 26: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

24 Chart of Accounts

62 Cheltuieli cu alte servicii executate de terţi621 Cheltuieli cu colaboratorii 622 Cheltuieli privind comisioanele și onorariile623 Cheltuieli de protocol, reclamă și publicitate 624 Cheltuieli cu transportul de bunuri și personal 625 Cheltuieli cu deplasări, detașări și transferări 626 Cheltuieli poștale și taxe de telecomunicaţii 627 Cheltuieli cu serviciile bancare și asimilate 628 Alte cheltuieli cu serviciile executate de terţi 63 Cheltuieli cu alte taxe, impozite și vărsăminteasimilate 635 Cheltuieli cu alte impozite, taxe și vărsăminte asimilate64 Cheltuieli cu personalul 641 Cheltuieli cu salariile personalului 642 Cheltuieli cu tichetele de masă acordate salariaţilor 645 Cheltuieli privind asigurările și protecţia socială

6451 Contribuţia unităţii la asigurările sociale 6452 Contribuţia unităţii pentru ajutorul de șomaj 6453 Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate 6458 Alte cheltuieli privind asigurările și protecţia socială

65 Alte cheltuieli de exploatare 654 Pierderi din creanţe și debitori diverși

62 Other third party services621 Externally contracted manpower622 Commissions and fees623 Entertaining, promotion and advertising624 Transport of goods and personnel625 Travel626 Postage and telecommunications627 Bank commissions and similar charges628 Other third party services63 Other taxes, duties and similar expenses635 Other taxes, duties and similar expenses 64 Personnel expenses641 Salaries642 Employee luncheon vouchers645 Social security contributions

6451 Company's contribution to social security6452 Company's contribution to unemployment fund6453 Company's contribution to health insurance6458 Other social security and welfare contributions

65 Other operating expenses654 Bad debts written off

62 Autres services extérieurs621 Personnel extérieur à l'entreprise622 Commissions et honoraires623 Représentation et publicité624 Transport de biens et du personnel625 Déplacements, détachements et transferts626 Frais postaux et de télécommunications627 Services bancaires et assimilés 628 Autres services extérieurs63 Autres impôts, taxes et versements assimilés635 Autres impôts, taxes et versements assimilés64 Charges de personnel641 Rémunérations du personnel642 Bons de déjeuner des employés645 Cotisations de sécurité sociale et organismes sociaux

6451 Cotisations de l'entreprise à la sécurité sociale6452 Cotisations de l'entreprise au fonds de chômage6453 Cotisations de l'entreprise aux assurances santé6458 Autres charges d'assurance et de protection sociale

65 Autres charges d'exploitation654 Pertes sur créances

Page 27: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 25

658 Alte cheltuieli de exploatare 6581 Despăgubiri, amenzi și penalităţi 6582 Donaţii și subvenţii acordate 6583 Cheltuieli privind activele cedate și alte operaţii de capital 6588 Alte cheltuieli de exploatare

66 Cheltuieli financiare 663 Pierderi din creanţe legate de participaţii 664 Cheltuieli privind investiţiile financiare cedate

6641 Cheltuieli privind imobilizările financiare cedate 6642 Pierderi din investiţiile pe termen scurt cedate

665 Cheltuieli din diferenţe de curs valutar 666 Cheltuieli privind dobânzile 667 Cheltuieli privind sconturile acordate 668 Alte cheltuieli financiare67 Cheltuieli extraordinare 671 Cheltuieli privind calamităţile și alte evenimente

extraordinare

658 Other operating expenses6581 Claims and compensations, fines and penalties6582 Gifts and subsidies granted6583 Net value of assets disposed of and other capital transactions6588 Other operating expenses

66 Financial expenses663 Losses on amounts receivable in relation with long

term financial investments664 Losses on disposal of financial investments

6641 Losses on disposal of long term financial investments6642 Losses on disposal of short term financial investments

665 Foreign exchange losses666 Interest expense667 Discounts granted668 Other financial expenses 67 Extraordinary expenses671 Expenses related to natural disasters and other

extraordinary events

658 Autres charges d'exploitation6581 Dédommagements, amendes et pénalités6582 Donations et subventions accordées6583 Valeur nette des actifs cédés et autres opérations de capital6588 Autres charges d'exploitation

66 Charges financieres663 Pertes sur créances liées à des participations664 Charges sur cession d'actifs financiers

6641 Charges sur cession des immobilisations financieres6642 Pertes sur cession de placements financiers àcourt terme

665 Pertes de change666 Intérets667 Escomptes accordés668 Autres charges financieres67 Charges extraordinaires671 Calamités et autres événements extraordinaires

Page 28: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

26 Chart of Accounts

68 Cheltuieli cu amortizările, provizioanele și ajustărilepentru depreciere sau pierdere de valoare681 Cheltuieli de exploatare privind amortizările,

provizioanele și ajustările pentru depreciere 6811 Cheltuieli de exploatare privind amortizarea

imobilizărilor 6812 Cheltuieli de exploatare privind provizioanele 6813 Cheltuieli de exploatare privind ajustările pentru deprecierea imobilizărilor 6814 Cheltuieli de exploatare privind ajustările pentru deprecierea activelor circulante

686 Cheltuieli financiare privind amortizările și ajustările pentru pierdere de valoare 6863 Cheltuieli financiare privind ajustările pentru pierderea de valoare a imobilizărilor financiare 6864 Cheltuieli financiare privind ajustările pentru pierderea de valoare a activelor circulante 6868 Cheltuieli financiare privind amortizarea primelor de rambursare a obligaţiunilor

69 Cheltuieli cu impozitul pe profit și alte impozite 691 Cheltuieli cu impozitul pe profit 698 Cheltuieli cu impozitul pe venit și cu alte impozite

care nu apar în elementele de mai sus15

68 Depreciation and provisions;adjustments for impairment losses681 Depreciation and provisions; adjustments for

impairment losses - operating expenses6811 Depreciation of non current assets6812 Provisions6813 Impairment losses on non-current assets6814 Impairment of current assets

686 Impairment losses and write down of financial assets6863 Impairment losses on financial non-current assets6864 Impairment of financial current assets6868 Amortisation of premiums on redemption of debentures

69 Income tax and other taxes691 Income tax698 Other taxes not included above15

68 Dotations aux amortissements et aux provisions;ajustements pour dépréciation681 Dotations aux amortissements et aux provisions;

ajustements pour dépréciation - Charges d'exploitation6811 Dotations aux amortissements des immobilisations6812 Dotations aux provisions pour risque6813 Dotations aux provisions sur immobilisations6814 Dotations aux provisions sur actifs circulants

686 Dotations aux provision sur immobilisations financieres6863 Dotations aux provisions pour dépréciation des immobilisations financieres6864 Dotations aux provisions pour dépréciation des actifs circulants financiers6868 Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations

69 Impôts sur les bénéfices et autres impôts691 Impôts sur les bénéfices698 Autres charges d'impôts non incluses dans les

postes précédents15

15. Se utilizează conform reglementărilor legale. 15. The account is used according to the legal regulations. 15. Le compte est employé conformément aux reglements de la loi.

Page 29: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 27

Clasa 7 – Conturi de venituri

70 Cifra de afaceri netă701 Venituri din vânzarea produselor finite 702 Venituri din vânzarea semifabricatelor 703 Venituri din vânzarea produselor reziduale 704 Venituri din lucrări executate și servicii prestate 705 Venituri din studii și cercetări 706 Venituri din redevenţe, locaţii de gestiune și chirii 707 Venituri din vânzarea mărfurilor 708 Venituri din activităţi diverse 71 Variaţia stocurilor 711 Variaţia stocurilor 72 Venituri din producţia de imobilizări 721 Venituri din producţia de imobilizări necorporale 722 Venituri din producţia de imobilizări corporale 74 Venituri din subvenţii de exploatare 741 Venituri din subvenţii de exploatare

7411 Venituri din subvenţii de exploatare aferente cifrei de afaceri16

7412 Venituri din subvenţii de exploatare pentru materii prime și materiale consumabile 7413 Venituri din subvenţii de exploatare pentru alte cheltuieli externe 7414 Venituri din subvenţii de exploatare pentru plata personalului

Class 7 – Revenue accounts

70 Net turnover701 Sales of finished goods702 Sales of semi-finished goods703 Sales of residual products704 Services rendered705 Revenues from research studies706 Rental and royalty income707 Sale of goods purchased for resale708 Revenues from sundry activities71 Variation in inventory711 Variation in inventory72 Own work capitalised721 Capitalised costs of intangible non-current assets722 Capitalised costs of tangible non-current assets74 Subsidies for operating activities741 Subsidies for operating activities

7411 Subsidies related to the turnover16

7412 Subsidies for raw materials and consumables7413 Subsidies for other external costs7414 Subsidies for wages and salaries

Classe 7 – Comptes de produits

70 Chiffre d'affaires net701 Ventes de produits finis702 Ventes de produits intermédiaires703 Ventes de produits résiduels704 Travaux et prestations de services705 Etudes et recherches706 Redevances, locations de gestion et loyers707 Ventes de marchandises708 Produits des activités diverses71 Variation des stocks711 Variation des stocks72 Production imobilisée721 Immobilisations incorporelles722 Immobilisations corporelles74 Subventions d'exploitation741 Subventions d'exploitation

7411 Subventions d'exploitation afférentes au chiffre d'affaires16

7412 Subventions d'exploitation pour matieres premieres et consommables7413 Subventions d'exploitation pour autres charges externes7414 Subventions d'exploitation pour rémunération du personnel

16. Se ia in calcul la determinarea cifrei de afaceri. 16. It is accounted for in turnover computation. 16. Le compte est employé pour le calcul de chiffre d'affaires

Page 30: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

28 Chart of Accounts

7415 Venituri din subvenţii de exploatare pentru asigurări și protecţie socială 7416 Venituri din subvenţii de exploatare pentru alte cheltuieli de exploatare 7417 Venituri din subvenţii de exploatare aferente altor venituri 7418 Venituri din subvenţii de exploatare pentru dobânda datorată

75 Alte venituri din exploatare754 Venituri din creanţe reactivate și debitori diverși 758 Alte venituri din exploatare

7581 Venituri din despăgubiri, amenzi și penalităţi 7582 Venituri din donaţii și subvenţii primite 7583 Venituri din vânzarea activelor și alte operaţii de capital 7584 Venituri din subvenţii pentru investiţii 7588 Alte venituri din exploatare

76 Venituri financiare761 Venituri din imobilizări financiare

7611 Venituri din acţiuni deţinute la entităţile afiliate 7613 Venituri din interese de participare

762 Venituri din investiţii financiare pe termen scurt 763 Venituri din creanţe imobilizate 764 Venituri din investiţii financiare cedate

7641 Venituri din imobilizări financiare cedate 7642 Câștiguri din investiţii pe termen scurt cedate

7415 Subsidies for social security contributions7416 Subsidies for other operating expenses7417 Subsidies related to other income7418 Subsidies related to interest payable

75 Other operating revenues754 Bad debts written off and subsequently collected758 Other operating revenues

7581 Claims and compensations, fines and penalties7582 Gifts and subsidies received7583 Proceeds from disposal of assets and other capital transactions7584 Amortisation of investment subsidies7588 Other operating revenues

76 Financial revenues761 Revenues from long term financial investments

7611 Revenues from long term investments in related parties7613 Revenues from long term investments in associates

762 Revenues from short term financial investments763 Revenues from long term receivables764 Revenues on disposal of financial investments

7641 Revenues on disposal of long term financial investments7642 Gains on disposal of short term financial investments

7415 Subventions d'exploitation pour charges sociales7416 Subventions pour autres charges d'exploitation7417 Subventions d'exploitation afférentes aux autres produits7418 Subventions d'exploitation pour intérets

75 Autres produits d'exploitation754 Rentrées sur créances amorties et débiteurs divers758 Autres produits d'exploitation

7581 Dédommagements, amendes et pénalités7582 Donations et subventions reçues7583 Cession d'actifs et autres opérations de capital7584 Subventions d'investissement7588 Autres produits d'exploitation

76 Produits financiers761 Produits liés aux immobilisations financieres

7611 Produits liés aux titres de participation dans des parties connexes7613 Produits liés aux titres de participation

762 Produits des placements financiers à court terme763 Produits des créances immobilisées764 Produits sur cession des actifs financiers

7641 Cession d'immobilisations financieres7642 Cession de placements financiers à court terme

Page 31: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 29

765 Venituri din diferenţe de curs valutar 766 Venituri din dobânzi 767 Venituri din sconturi obţinute 768 Alte venituri financiare 77 Venituri extraordinare 771 Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare

și altele similare 78 Venituri din provizioane și ajustări pentrudepreciere sau pierdere de valoare 781 Venituri din provizioane și ajustări pentru depreciere

privind activitatea de exploatare 7812 Venituri din provizioane 7813 Venituri din ajustări pentru deprecierea imobilizărilor 7814 Venituri din ajustări pentru deprecierea activelor circulante 7815 Venituri din fondul comercial negativ17

786 Venituri financiare din ajustări pentru pierdere de valoare 7863 Venituri financiare din ajustări pentru pierderea de valoare a imobilizărilor financiare 7864 Venituri financiare din ajustări pentru pierderea de valoare a activelor circulante

765 Foreign exchange gains766 Interest income767 Discounts received768 Other financial revenues77 Extraordinary revenues771 Revenues from subsidies for extraordinary events

and other similar revenues78 Write back of provisions and adjustments fordepreciation or impairment losses781 Write back of provisions and adjustments for

operating impairment losses7812 Write back of provisions7813 Reversal of impairment losses on non-current assets7814 Reversal of write-down of current assets7815 Amortisation of negative goodwill17

786 Reversal of adjustments for impairment losses7863 Reversal of impairment losses on financial non-current assets7864 Reversal of write-down of financial current assets

765 Gains de change766 Intérets767 Escomptes obtenus768 Autres produits financiers77 Produits extraordinaires771 Subventions pour événements extraordinaires et

autres produits similaires78 Reprises de provisions et ajustements pourdépréciation781 Reprises de provisions et ajustements pour

dépréciation d'exploitation7812 Reprises de provisions7813 Reprises de provisions pour dépréciation des immobilisations7814 Reprises de provisions pour dépréciation des actifs circulants7815 Amortissement du fonds commercial négatif17

786 Reprises de provisions financieres pour dépréciation7863 Reprises de provisions pour dépréciation des immobilisations financieres7864 Reprises de provisions pour dépréciation des actifs circulants

17. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate. 17. This account only appears in the consolidated annual statements. 17. Ce compte apparaît seulement dans les états financiers annuels consolidés.

Page 32: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

30 Chart of Accounts

Clasa 8 – Conturi speciale

80 Conturi în afara bilanţului 801 Angajamente acordate

8011 Giruri și garanţii acordate 8018 Alte angajamente acordate

802 Angajamente primite 8021 Giruri și garanţii primite 8028 Alte angajamente primite

803 Alte conturi în afara bilanţului 8031 Imobilizări corporale luate cu chirie 8032 Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare 8033 Valori materiale primite în păstrare sau custodie 8034 Debitori scoși din activ, urmăriţi în continuare 8035 Stocuri de natura obiectelor de inventar date în folosinţă 8036 Redevenţe, locaţii de gestiune, chirii și alte datorii asimilate 8037 Efecte scontate neajunse la scadenţă 8038 Alte valori în afara bilanţului

804 Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe 8045 Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe

Class 8 – Special accounts

80 Off-balance sheet accounts801 Commitments

8011 Guarantees and warranties8018 Other commitments

802 Commitments received8021 Guarantees and warranties8028 Other commitments received

803 Other off-balance sheet accounts8031 Operational leased tangible assets8032 Assets held for processing or repair8033 Assets held in custody8034 Receivables written off but still followed up8035 Inventory under the form of used small inventory8036 Royalties, rents and similar debts8037 Bills of exchange discounted before maturity8038 Other off-balance sheet items

804 Amortisation for the degree of non-usage of fixed assets8045 Amortisation for the degree of non-usage of fixed assets

Classe 8 – Comptes spéciaux

80 Comptes hors bilan801 Engagements accordés

8011 Nantissements et garanties accordés8018 Autres engagements accordés

802 Engagements reçus8021 Nantissements et garanties reçus8028 Autres engagements reçus

803 Autres comptes hors bilan8031 Immobilisations corporelles prises en location8032 Fournitures reçues pour transformation ou réparation8033 Fournitures en dépôt ou en consignation8034 Débiteurs hors bilan pour lesquels les poursuites continuent8035 Stocks sous forme d'objets d'inventaire utilisés8036 Redevances, locations de gestion, loyers et autres dettes assimilées8037 Effets escomptés non échus8038 Autres valeurs hors bilan

804 Amortissement pour le degré de non-utilisation d'immobilisation fixe8045 Amortissement pour le degré de non-utilisation d'immobilisation fixe

Page 33: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Chart of Accounts 31

805 Dobânzi aferente contractelor de leasing și altor contracte asimilate, neajunse la scadenţă 8051 Dobânzi de plătit 8052 Dobânzi de încasat

89 Bilanţ891 Bilanţ de deschidere 892 Bilanţ de închidere

805 Interest for the leasing and other assimilated contracts not held till maturity8051 Interest payable8052 Interest receivable

89 Balance sheet891 Opening balance sheet892 Closing balance sheet

805 Intéret pour leasing et autres contracts assimilés non tenus jusqu'à la maturité8051 Intéret à payer8052 Intéret à recevoir

89 Bilan891 Bilan d'ouverture892 Bilan de clôture

Page 34: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

Clasa 9 – Conturi de gestiune18

90 Decontări interne 901 Decontări interne privind cheltuielile 902 Decontări interne privind producţia obţinută 903 Decontări interne privind diferenţele de preţ 92 Conturi de calculaţie 921 Cheltuielile activităţii de bază 922 Cheltuielile activităţilor auxiliare 923 Cheltuieli indirecte de producţie 924 Cheltuieli generale de administraţie 925 Cheltuieli de desfacere 93 Costul producţiei 931 Costul producţiei obţinute 933 Costul producţiei în curs de execuţie

Class 9 – Management accounts18

90 Internal transactions901 Internal transactions relating to expenses902 Internal transactions related to costs of conversion903 Internal transactions relating to price differences92 Cost accounts921 Costs related to the core business922 Costs related to auxiliary activities923 Production overheads924 Administrative overheads925 Distribution costs93 Production cost931 Cost of output933 Cost of work in progress

Classe 9 – Comptes de gestion18

90 Décomptes internes901 Décomptes internes concernant les charges902 Décomptes internes concernant la production

obtenue903 Décomptes internes concernant les écarts de prix92 Comptes de calcul921 Charges des l'activité principale922 Charges des activités auxiliaires923 Charges indirectes de production924 Frais généraux925 Charges de distribution93 Cout de production931 Cout de la production obtenue933 Cout de la production en cours

32 Chart of Accounts

18. Pentru organizarea contabilităţii de gestiune, folosirea conturilor din aceastăclasă este opţională.

18. For the organization of management accounting, the use of the accounts inthis class is optional.

18. Pour l'organisation de la comptabilité de gestion, l'utilisation des comptesdans cette classe est facultative.

Page 35: Plan de Conturi in Engleza,Franceza
Page 36: Plan de Conturi in Engleza,Franceza

kpmg.ro

The information contained herein is of a general nature and is not intended to address the circumstances of any particular individual or entity.Although we endeavor to provide accurate and timely information, there can be no guarantee that such information is accurate as of the date it isreceived or that it will continue to be accurate in the future. No one should act upon such information without appropriate professional advice aftera thorough examination of the particular situation.

© 2006 KPMG CEE Ltd., a member firm of KPMG International, aSwiss cooperative. All rights reserved.

Contact:

KPMG in Romania

Central Business ParkCalea Serban Voda nr. 133Sector 4, BucharestRomaniaTel.: +40 21 317 22 66Fax: +40 21 316 11 77E-mail: [email protected]

Timisoara Office

Str. Mihai Viteazu nr. 30Timisoara 300 595Romania Tel: +40 256 221 365Fax: +40 256 499 361 E-mail: [email protected]