Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W,...

37
MIXER DE MANA Model: HM-450D www.heinner.ro Mixer de mana Putere: 450W

Transcript of Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W,...

Page 1: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

MIXER DE MANA

Model: HM-450D

ww

w.h

ein

ner

.ro

Mixer de mana

Putere: 450W

Page 2: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

1

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la

instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.

Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni

cu atentie inainte de instalare si utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Mixer de mana

Manual de utilizare

Certificat de garantie

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Page 3: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

2

III. MASURI DE SIGURANTA

Inainte de a utiliza aparatul electric, trebuie respectate intotdeauna urmatoarele

masuri de precautie:

1. Citiți toate instrucțiunile.

2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu cea

indicată pe plăcuța de indentificare, care este in partea de jos a aparatului.

3. Nu folosiți niciun aparat cu un cablu/ștecher deteriorat sau după funcționarea

defectuoasă sau orice deteriorare a acestuia.

4. Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a spațiului de lucru sau

suprafețelor fierbinți.

5. Nu scufundați cablul de sau corpul mixerului în apă, deoarece acest lucru produce

șocuri electrice.

6. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de

producător, de agentul său de service sau o de către o persoană calificată în acest sens,

pentru a evita orice pericol.

7. Este necesară supravegherea atentă atunci când aparatul este folosit în apropierea

copiilor sau a persoanelor infirme.

8. Nu așezați aparatul pe sau în apropierea unui arzător cu gaz fierbinte, sau pe un

aragaz încălzit.

9. Nu scoateți bătătoarele sau malaxoarele atunci când aparatul este în funcțiune.

10. Nu lăsați mixerul nesupravegheat în timp ce acesta funcționează.

11. Deconectați aparatul de la priză atunci când nu este în uz, înainte de a monta sau

demonta accesoriile, precum și înainte de curățare.

12. Utilizarea de accesorii nerecomandate sau care nu au fost achiziționate de la

producător poate provoca incendiu, șocuri electrice sau răni.

13. Scoateți bătătoarele din mixer înainte de spălare.

14. Verificați întotdeauna ca butonul de comandă să fie OPRIT înainte de a conecta

cablul la priza de perete. Pentru deconectare, apăsați butonul de comandă la poziția

OFF (OPRIT) și scoateți ștecherul din priza de perete.

15. Evitați contactul cu componentele mobile.

16. Țineți mâinile, hainele, precum și spatulele și alte ustensile departe de bătătoare în

timpul funcționării, pentru a reduce riscul de rănire a persoanelor, și / sau de

deteriorare a mixerului.

17. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu

capacități fizice, mentale sau senzoriale reduse sau fără experiență și cunoștințe, cu

excepția cazului în care acestea sunt supravegheate și au fost instruite cu privire la

utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.

Page 4: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

3

18. Copiii trebuie supravegheați pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul.

19. Opriți aparatul înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia de componentele

mobile aflate în uz.

20. Nu lăsați mixerul manual și cablul acestuia la îndemâna copiilor când este în funcțiune

sau se răcește.

21. Nu folosiți aparatul în aer liber.

22. Păstrați aceste instrucțiuni.

IV. DESCRIEREA PRODUSULUI

Page 5: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

4

V. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Denumirea componentelor:

1. Corpul mixerului

2. Maner

3. Buton de fixare

4. Selector viteze pentru cresterea vitezei

5. Ecran LED

6. Buton scoatere palate

7. Selector viteze pentru scaderea vitezei

8. Palete pentru emulsifiere

9. Palete pentru framantare

10. Buton de comanda

Îndepărtați toate ambalajele, demontați toate componentele detașabile. Curățați

paletele. Înainte de a asambla mixerul, cablul de alimentare trebuie deconectat de la

sursa de alimentare, iar butonul de comandă este în poziția „OFF” (OPRIT).

1. Montați paletele pe mixer în funcție de cerințe. Apoi puneți alimentele de omogenizat

într-un bol și așezați vasul pe o suprafață stabilă.

Observație: Paletele pentru emulsifiere pot fi introduse în oricare dintre orificii,

deoarece acestea sunt identice. Pentru paletele pentru framantat, cel cu șaibă poate fi

introdus doar în orificiul mare, iar celălalt poate fi introdus doar în orificiul mic. Cele

două palate nu pot fi introduse invers.

2. Asigurați-vă că butonul de comandă este în poziția „OFF” (OPRIT), apoi conectați sursa

de alimentare.

3. Apăsați butonul de comandă în poziția „ON” (PORNIT), iar pe ecran LED prima valoare

a vitezei „1”, ca valoare prestabilită. Apoi apăsați selectorul de viteze „+” pentru a crește

viteza până la valoarea dorită. Există 8 trepte. Invers, puteți apăsa celălalt selector de

viteze „-” pentru a scădea viteza. Dacă este necesară folosirea mixerului la viteza

maximă, puteți apăsa butonul de comandă la poziția „Turbo”.

Atenție: Nu introduceți cuțite, linguri de metal, furculițe și alte obiecte, atunci când

funcționează.

Page 6: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

5

4. Timpul max. de funcționare neîntreruptă nu trebuie să depășească 5 minute. Un

minim de 20 de minute de repaus este necesar între două cicluri continue. Când se

omogenizează ingrediente lichide, vă sugerăm folosirea unei viteze reduse. Când se

frământă aluat cu drojdie, vă sugerăm folosirea unei viteze reduse la început, apoi

folosirea unei viteze mari pentru obținerea celor mai bune rezultate.

Observație: În timpul funcționării, puteți roti vasul cu mâna pentru a obține cele mai

bune rezultate.

5. Când omogenizarea este finalizată, apăsați butonul de comandă în poziția „OFF”

(OPRIT), deconectați cablul de la sursa de alimentare.

6. Dacă este necesar, puteți îndepărta particulele de alimente in exces de pe palate cu o

spatulă din cauciuc sau din lemn.

7. Țineți paletele cu o mână și apăsați ferm butonul pentru scoaterea paletelor cu

cealaltă mână, scoateți paletele.

Observație: Scoateți paletele doar atunci când butonul de comandă este pe poziția „OFF”

(OPRIT).

Observație: În timpul funcționării, puteți așeza mixerul în poziție verticală, dar

asigurați-vă că butonul de comandă este pe poziția „OFF” (OPRIT).

1. Înainte de curățare, scoateți aparatul din priză și așteptați până se răcește complet.

2. Ștergeți suprafața exterioară a capului cu o bucată de material umedă și lustruiți cu o

bucată de material moale și uscată.

3. Ștergeți orice particule alimentare in exces de pe cablul de alimentare.

4. Spălați paletele în apă caldă cu săpun și ștergeți până se usucă. Paletele se pot spăla în

mașina de spălat vase.

Atenție: Mixerul nu se scufundă în apă sau in alte lichide.

VI. INTRETINERE SI CURATARE

Page 7: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

6

Putere 450W

Alimentare 220-240V; 50/60Hz

VIII. FISA TEHNICA

1. Ingrediente frigorifice, de exemplu, untul si ouale trebuie sa fie la temperatura camerei

inainte de a incepe procesul de amestecare. Stabiliti aceste ingrediente dinainte.

2. Pentru a elimina posibilitatea de cochilii sau oua deteriorate - in reteta dumneavoastra,

spargeti ouale in recipiente separate in primul rand, si apoi adaugati la amestec.

3. Nu supra-mixati. Aveti grija sa omogenizati doar cat timp este recomandat in reteta dvs.

Mixati ingredientele uscate doar pana se amesteca. Folositi intotdeauna viteza redusa.

4. Conditiile climatice. Schimbarile de temperatura sezoniere, temperatura ingredientelor

si variatia acestora de la o zona la alta, joaca un rol important in timpul de amestecare

necesar si in vederea rezultatelor obtinute.

5. Incepeti intotdeauna amestecarea alimentelor la viteze mici. Apoi cresteti treptat

viteza recomandata cum se mentioneaza in reteta.

VII. SFATURI CULINARE

Page 8: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

7

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU

Poti ajuta la protejarea mediului!

Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale

catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,

denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata

pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea

prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Page 9: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

8

HAND MIXER

Model: HM-450D

ww

w.h

ein

ne

r.ro

Hand mixer

Power: 450W

Page 10: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

9

Thank you for purchasing this product!

I. INTRODUCTION

Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future

reference.

This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the

installation, use and maintenance of the appliance.

In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before

installation and usage.

II. CONTENT OF YOUR PACKAGE

Hand mixer

User manual

Warranty card

Page 11: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

10

III. SAFETY MEASURES

Before using the appliance, you must always follow these precautions:

1. Read all instructions.

2. Before use check that the voltage of your wall outlet correspond to the one on the

rating plate which is on the bottom of the appliance.

3. Do not operate the appliance with a damaged cord or after malfunction or has been

damaged in any manner.

4. Do not let cord hang over edge of table or counter or hot surface.

5. Do not immerse cord or the body of mixer into water as this would give rise to

electroshock.

6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

7. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or

infirm persons.

8. Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven.

9. Never eject beaters or dough hooks when the appliance is in operation.

10. Do not leave mixer unattended while it is operating.

11. Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts, and

before cleaning.

12. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause

fire, electric shock or injury

13. Remove beaters from mixer before washing.

14. Always check that the push button is OFF before plugging cord into wall outlet. To

Disconnect, press the push button to OFF position, then remove plug from wall outlet.

15. Avoid contacting with moving parts.

16. Keep hands, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters

during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.

17. This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a

person responsible for their safety.

18. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

19. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which

move in use.

20. Keep the hand mixer and its cord out of reach of children when it is energized or

cooling down.

21. Do not use outdoors.

22. Save these instructions.

Page 12: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

11

IV. DESCRIPTION

Parts name:

1. Body

2. Handle

3. Push button

4. Speed control button (for accelerating speed)

5. LED display

6. Eject button

7. Speed control button (for decelerating speed)

8. Beater

9. Dough hook

10. Push button

Page 13: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

12

V. BEFORE USING

Remove any packages, disassemble any detachable parts. Clean the dough hooks and beaters.

Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and

the push button is on the “OFF” position.

VI. USING INSTRUCTIONS

1. Assemble proper beaters or dough hooks into mixer according to your requirement.

Then put the food needed to be mixed into a bowl and put the bowl on a stable

surface.

Note: Beaters can be inserted in either socket, as the beaters are identical. For dough

hooks, the one with washer can only be inserted into the big socket and the other one

can only be inserted into small socket. The two dough hooks can not be inserted in

reverse.

2. Ensure that the push button is on the “OFF” position, and then plug in the power

source.

3. Press the push button to the “ON” position, and the LED display will indicate the first

speed setting “1” as the default one. Then press the speed control button “+” to

accelerate the speed until get your desired setting. There are 8 settings. Inversely, you

can press the other speed control button “-” to decelerate the speed. If you need to

run the mixer at the highest speed, you can press the push button to the “Turbo”

position.

Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating.

4. The max operation time per time shall not exceed 5 minutes. Minimum 20 minutes

rest time must be maintained between continuous two cycles. When stirring the liquid

ingredients, suggest use the low speed. And when kneading yeast dough, suggest firstly

use a low speed and then use high speed to achieve the best results.

Note: During operation you may rotate the bowl with hand to achieve the best results.

5. When mixing is completed, press the push button to the “OFF” position, unplug the

cord from power outlet.

6. If necessary you can scrape the excess food particles from the beaters or dough

hooks by rubber or wooden spatula.

Page 14: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

13

1. Unplug the appliance and wait it completely cool down before cleaning.

2. Wipe over the outside surface of the head with a dampened cloth and polish with a soft

dry cloth.

3. Wipe any excess food particles from the power cord.

4. Wash the beaters and dough hooks in warm soapy water and wipe dry. The beaters and

dough hooks may be washed in the dishwasher.

Caution: the mixer can not be immersed in water or other liquid.

VII. MAINTENANCE AND CLEANING

1. Refrigerated ingredients. Butter and eggs should be at room temperature before mixing

begins. Set these ingredients out ahead of time.

2. To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off eggs in your recipe, break eggs

into separate container first, then adding to the mixture.

3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until recommended in

your recipe. Fold into dry ingredients only until just combined. Always use the low speed.

4. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients and their

texture variation from area to area all play a part in the required mixing time and the

results achieved.

5. Always start mixing at slow speeds. Gradually increase to the recommended speed as

stated in the recipe.

VIII. COOKING ADVICES

7. Hold the beaters/dough hooks with one hand and press the Eject button firmly down with

the other hand, remove the beater/dough hooks.

Note: Remove the beaters/dough hooks only when the push button is on the “OFF” position.

Note: During operation, you can put the mixer vertically, but make sure the push button is on

“OFF” position.

Page 15: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

14

Power 450W

Voltage 220-240V; 50/60Hz

IX. TECHNICAL DETAILS

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

Page 16: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

15

KÉZI MIXER

Modell: HM-450D

ww

w.h

ein

ner

.ro

Kézi mixer

Teljesítmény: 450W

Page 17: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

16

Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet.

Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó

valamennyi információt tartalmazza.

A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el

figyelmesen a kézikönyvet.

I. BEVEZETŐ

II. A CSOMAGOLÁS TARTALMA

Kézi mixer

Kézikönyv

Jótállási tanusítvány

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!

Page 18: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

17

III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Az elektromos készülék használata előtt mindig tartsa be a következő biztonsági

előírásokat!

1. Minden utasítást figyelmesen olvasson el.

2. A készülék használata előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség a

mixer műszaki lapján feltüntetett értékekkel azonos.

3. Soha ne használja a készüléket, ha annak elektromos zsinórja vagy dugasza

meghibásodott.

4. Ne hagyja az elektromos zsinórt az asztal széléről vagy a munkalapról lelógni. Óvja

azt a forró tárgyaktól!

5. A mixer zsinórját vagy a készülék testét soha ne merítse vízbe! Áramütést okozhat.

6. Amennyiben az elektromos zsinór meghibásodott, annak kicserélését bízza

szakemberre, vagy forduljon valamely hivatalos szervizhez. Kerülje a balesetveszélyt!

7. A gyermekek vagy csecsemők környezetében működtetett készüléket soha ne hagyja

felügyelet nélkül.

8. A készüléket ne helyezze a gáztűzhely, vagy más forró testek közelébe!

9. A működésben lévő mixerből soha ne próbálja meg kivenni a keverő- / dagasztó

lapátot.

10. A működésben lévő mixert soha ne hagyja felügyelet nélkül.

11. A használaton kívül lévő készüléket mindig áramtalanítsa. Ezt tegye a szétszedés

vagy tisztítás előtt is.

12. A gyártó által nem javasolt tartozékok használata tűzveszélyes, áramütést vagy

sérüléseket okozhat.

13. Tisztítás előtt a keverőlapátokat vegye ki a mixerből.

14. Mindig ellenőrizze a kapcsolót, hogy a fali aljzathoz való csatlakoztatás előtt

KIKAPCSOLT állapotban legyen. Ennek érdekében helyezze a kapcsolót OFF

(KIKAPCSOLT) helyzetbe, majd csak ezt követően húzza ki a dugaszt a fali aljzatból.

15. Kerülje a mozgó tárgyakkal való ütközést.

16. A mixer működése közben tartsa távol a készüléktől a textil darabokat, és minden

más idegen tárgyat. Ezzel csökkentheti a balesetveszélyt és a mixer meghibásodását.

17. Ezt a készüléket gyerekek, illetve korlátozott fizikai, mentális vagy érzékszervi

képességekkel élő személyek csak a felügyelő személyük jelenlétében használhatják. Ez

vonatkozik a tapasztalatlan felhasználókra is. Mindig győződjön meg róla, hogy ezekre a

személyek megértették a biztonsági intézkedésekre való felhívást.

18. Figyeljen arra, hogy a gyerekek soha ne játszanak a készülékkel.

19. A tartozékok kicserélése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.

Page 19: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

18

20. A mixert és a hozzá tartozó elektromos zsinórt ne hagyja a gyerekek környezetében.

21. A készülék szabadéri használatra nem alkalmas.

22. Őrizze meg ezt a tájékoztatót!

IV. A TERMÉK LEÍRÁSA

Az alkatrészek nevei:

1. Test

2. Fogó

3. Rögzítő gomb (lásd alább)

4. Sebességszabályzó (gyorsító)

5. LED-kijelző

6. Tartozékok kivevése

7. Sebességszabályzó (lassító)

8. Keverő

9. Dagasztó

10. VEZÉRLŐ GOMB

Page 20: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

19

V. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Távolítsa el a csomagolóanyagot és szedje részekre a szétszedhető darabokat. Tisztítsa meg

a keverőlapátokat és a gombokat. A mixer összeszerelése előtt áramtalanítsa a készüléket

és helyezze a kapcsolót az „OFF” (KIKAPCSOLT) helyzetbe.

VI. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Az igény szerint helyezze fel a keverőt vagy a dagasztót.

Helyezze a feldolgozandó élelmiszert egy tálba, majd tegye a tálat egy stabil

felületre.

Megjegyzés: A keverők bármely résbe felhelyezhetőek, mivel ezek egyformák. A

dagasztók közül az alátétes csak a nagy résbe helyezhető fel, míg a alátét nélküli

csak a kis résbe. A dagasztólapátok helyzete nem cserélhető fel.

2. Győződjön meg arról, hogy a vezérlő gomb „OFF” (KIKAPCSOLT) helyzetben van

és a készülék nincs elektromos feszültség alatt.

3. Helyezze a kapcsolót „ON” (BEKAPCSOLT) helyzetbe és figyelje a LED-kijelzőt:

megjelenik az „1”jelzés, mint alapbeállítás. A sebesség növelése érdekében nyomja

meg a „+” sebességnövelőt a kívánt érték eléréséig. 8 fokozat közül választhat. Ezt

visszafele is megteheti: a „-” gomb megnyomásával csökkentheti a sebességet. A

legnagyobb sebesség beállítása érdekében válassza a „Turbo” fokozatot.

Figyelem: Késeket, kanalakat, villákat és más fém tárgyakat ne helyezzen a

működésben lévő mixer közelébe.

4. Egyetlen alkalommal se működtesse a készüléket 5 percnél hosszabb ideig. Ha

szükséges, a periódusok között tartson 20 perc szünetet, majd folytathatja a

munkát. A keverés során mindig alacsony sebességgel indítson. Az élesztős massza

dagasztásánál előbb alacsony sebességet válasszon, majd azt fokozatosan

növelheti. Így éri el a legjobb eredményt!

Megjegyzés: A hatékonyság érdekében a készülék használata közben forgathatja a

tálat.

5. Ha a keverés befejeződött, helyezze a vezérlő gombot „OFF” (KIKAPCSOLT)

helyzetbe és áramtalanítsa a készüléket.

6. Szükség esetén a keverőlapátokon felgyülemlett élelmiszerdarabokat egy fakanál

vagy más megfelelő eszköz segítségével eltávolíthatja.

Page 21: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

20

1. A készülék tisztítása előtt mindig áramtalanítsa a gépet és várjon, míg az teljesen kihűl.

2. A külső burkolatot egy nedves és puha törlőkendővel törölje át, majd száraz, puha

törlőkendővel fényezze.

3. Az elektromos zsinórról is minden ételmaradékot távolítson el.

4. A keverő- és dagasztólapátokat vegyszeres, meleg vízben tisztítsa, majd hagyja száradni.

Ezeket az alkotóelemeket mosogatógépben is tisztíthatja.

Figyelem: a mixert ne merítse vízbe, vagy más folyadékba!

VII. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. A hűtött élelmiszereket feldolgozás / kavarás előtt szobahőmérsékleten kell tárolni. A

hozzávalókat, tartozékokat időben vegye ki a hűtőből.

2. A tojáshéj bekeverésének elkerülése érdekében a tojást előbb egy külön edénybe

helyezze majd innen helyezze be a mixer edényébe.

3. Ne kavarja többet mint amennyit kell. Csak annyi ideig kavarja, amennyit a receptben

előírnak.

A száraz tartozékokat is a megfelelő állag eléréséig keverje. Mindig alacsony sebességet

válasszon!

4. Hőmérséklet-ingadozások: A keverés időtartamának szempontjából jelentős szerepe van

a szezonális hőmérsékletnek, valamint az élelmiszertípusok szövet-sajátosságainak.

5. A keverést alacsony sebességfokozaton kezdje. A recept előírásainak megfelelően

fokozatosan növelheti a sebességet.

VIII. FELHASZNÁLÁSI TANÁCSOK

7. A keverőlapátok eltávolítása érdekében egyik kezével fogja a keverőlapátokat, majd másik

kezével határozottan nyomja meg a tartozékok kivevéséhez alkalmas gombot.

Megjegyzés: A keverőlapátokat csak akkor próbálja meg kivenni, ha a vezérlő gomb „OFF”

(KIKAPCSOLT) helyzetben van.

Megjegyzés: Használat közben a mixert függőleges helyzetbe helyezheti, de ilyenkor mindig

előbb bizonyosodjon meg arról, hogy a vezérlő gomb „OFF” (KIKAPCSOLVA) helyzetben van.

Page 22: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

21

Teljesítmény 450W

Hálózati feszültség 220-240V ; 50/60Hz

KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS

Ön is tehet a környezetvédelemért!

Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos

hulladékgyűjtő központba.

Importáló: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Románia

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a

megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.

A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen

része sem másolható, nem változtatható meg, nem fordítható, nem értékesíthető, semmilyen más

módon nem felhasználható.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ez a termék az Európai Közösség által megszabott standardok és normáknak megfelelően készült.

IX. MŰSZAKI ADATLAP

Page 23: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

22

РЪЧЕН МИКСЕР

Модел: HM-450D

ww

w.h

ein

ner

.ro

Ръчен миксер

Енергия: 450W

Page 24: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

23

Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация.

Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за

инсталиране, използване и поддръжка на устройството.

За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете

внимателно това ръководство, преди да го инсталирате и да го използвате.

I. ВЪВЕДЕНИЕ

II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА

Ръчен миксер

Наръчник на потребителя

Гаранционен сертификат

Благодарим че избрахте този продукт!

Page 25: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

24

III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При използване на този електрически уред трябва винаги дa следвайте предпазни

мерки, включително тези по долу:

1. Прочетете всичките инструкции.

2. Преди употреба, уверете се, че захранващото напрежение отговаря на това,

посочено на табелката на сигнализацията на дъното на изделието.

3. Не работете с всякаква уред с повреден кабел или щепсел или след

неизправност или която и да е повреда.

4. Не позволявайте кабела да виси над ръба на масата или работното място или

над горещи повърх ности.

5. Не потапяйте кабел или тялото миксерa във вода, тъй като това изисква токов

удар.

6. Ако кабелът е повреден трябва да бъде подменен от производителя или негов

сервизен представител или от лице, квалифицирано да направи това, за да се

избегне всякаква опасност.

7. Необходим е строг надзор когато уреда се използва в близост до децатa или

инвалидитe.

8. Не поставяйте уреда върху или в близост до гореща газова горелка или в загрята

фурна.

9. Не изваждайте бъркалките или миксери, когато машината е в експлоатация.

10. Не оставяйте миксерa без надзор докато работи.

11. Изключете от контакта, когато не се използва, преди да гo инсталирате или нa

премахване на аксесоари и преди почистване.

12. Използването на аксесоари, които не са препоръчани или са закупени от

производителя, може да предизвика пожар, токов удар или нараняване.

13. Премахнете бъркалките от миксерa преди прането.

14. Винаги се уверете, че бутонът е ИЗКЛ преди да свържете кабела към контакта.

За да изключите, натиснете бутона на OFF (OFF) и извадете щепсела от контакта.

15. Избягвайте контакт с движещите се части.

16. Пазете ръцете, облекло и шпатули и други прибори от бъркалки по време на

експлоатацията, с цел да се намали риска от нараняване и / или повреда на

миксера.

17. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с

физически, сензорни или ментални увреждания или липса на опит и познания,

освен ако те са под надзор и бяха обучени относно използването на уреда от

лице, отговорно за тяхната безопасност.

18. Децата трябва да се наблюдават, за да се уверите, че не си играят с уреда.

Page 26: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

25

19. Изключете уреда, преди да смените аксесоари или да се доближавате на

движещите се части при употребанe.

20. Не позволяйте ръчнии миксер и негов кабел близо децата когато е в експлоататия

или се охладе.

21. Не използвайте уреда на открито.

22. Запазете тези инструкции.

IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

Имена на частите:

1. Тяло

2. Дръжка

3. Бутон за Фиксиранe (виж по-долу)

4. Селектор на скорости (за по-голяма скорост)

5. LED дисплей

6. Бутон за отстраняване на аксесоари

7. Селектор на скорости (За намаляване на скоростта)

8. Бъркалка

9. Смесител

10. БУТОН ЗА ПОРЪЧКА

Page 27: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

26

V. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Свалете всички опаковки, премахнете всички отделими части. Почистете смесителите

и бъркалките. Преди монтажа на миксера, захранващият кабел трябва да бъде

изключен от властта и бутон контролa да е в положение "изключено" (OFF).

VI. ИНСТРУКЦИИ

1. Поставете бъркалките или смесителите нa миксерa, според изискванията.

След това поставете храната за хомогенизиранe в купа и поставете купата върху

стабилна повърхност.

Забележка: Бъркалките могат да бъдат въведени във всеки от дупките, тъй като

те са идентични. За смесване, шайбата може да се вкара само във големия

отвор, а другият може да бъде въведен само в малкяът отвор. Двете смесители

нe могат да бъдат поставени противоположната.

2. Уверете се, че бутонът за контрол е в положение "изключено" (OFF) и след

това включете захранването.

3. Натиснете бутона за контрол на "On" (ON) и LED дисплейa на първaтa скорост

стойност "1", стойността по подразбиране. След това натиснете бутона за

скоростите "+", за да се увеличи скоростта до желаната стойност. Има осем

стъпки. От друга страна, можете да натиснете други бутон "-" за да намалите

скоростта. Ако трябва да използвате миксер при пълна скорост,

можете да щракнете върху бутона на "Турбо".

Внимание: Не използвайте ножове, метални лъжици, вилици и така нататък в

контейнера, когато се работи.

4. Максималната непрекъсната работа не трябва да надвишава 5 минути.

Минимум 20 минути почивка се изисква между два продължителни цикъла.

Когато се смесват течни съставки, ние препоръчваме да използвате по-ниска

скорост. Когато се меси тестото с мая, ние препоръчваме да използвате по-ниска

скорост в началото, след това с по-висока скорост за да се получат най-добритe

резултати.

Забележка: По време на работа, можете да завъртите купата с ръка, за да

получите най-добрите резултати.

5. Когато хомогенизиране завърши, натиснете бутона за контрол на "OFF" (OFF)

и изключете захранването.

Page 28: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

27

6. Ако е необходимо, можете да премахнете излишните хранителни частици от

смесване с бъркалки или смесители с гумена или дървена шпатула.

7. Дръжте бъркалките/ смесителите с една ръка и здраво натиснете бутона за

премахване на Аксесоарите, с другата си ръка извадете бъркалките/ смесителите.

Забележка: Извадете бъркалки / смесителите само когато бутонът за контрол е в

положениетo "OFF" (изключено).

Забележка: По време на работа, миксера може да седи изправен, но се уверете,

когато бутонът за контрол е в положениетo "OFF" (изключено).

VII. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

1. Охладени съставки, например, масло и яйцата трябва да бъдат при стайна

температура преди започване на хомогенизиране. Определете тези съставки в

аванс.

2. За да се премахне възможността за счупени черупки от яйца или развалени яйца

във вашата рецепта, счупитe яйцата в отделен контейнер, в аванс, а след това ги

добавете към сместа.

3. Не прекалявайте с смесването. Бъдете внимателни и смесвайте, докато се

препоръчва хомогенизиранe само във вашата рецепта Смесете сухите съставки

само кoгато сa смесени. Винаги използвайте ниска скорост.

4. Климатичните условия. Сезонните промени, температурата на съставките и

тяхното отклонение от една област в друга, играе съществена роля на

необходимото време за смесване за постигане на желаните резултати.

5. Започнете да хомогенизирате при ниска скорост. Увеличете постепенно до

оръчителната скорост, както е посочено в рецептата.

VIII. КУЛИНАРНИ СЪВЕТИ

1. Преди почистване, изключете уреда и изчакайте докато се напълно охлажда.

2. Избършете външната повърхност на главата с влажна кърпа и полирате с мека

суха кърпа.

3. Почистете излишните хранителни частици от захранващия кабел.

4. Измийте бъркалките и смесителите в топла сапунена вода и избършете докато те

са сухи.

Бъркалките и смесителите могат да се мият в съдомиялна машина.

Внимание: Не потапяйте миксера във вода или друга течност.

Page 29: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

28

Енергия 450W

Захранване 220-240V; 50/60Hz

ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЕКОЛОГИЧНО ОТГОВОРЕН

Можете да помогнете за защитата на околната среда!

Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми

отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

Вносител: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки, имена

на продукти са търговски марки на съответните им собственици.

Никаква част от спецификациите нe може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма

или всякакви средства, използвани за получаване на производно, като например превод,

трансформация, или адаптация, без предварителното разрешение на ONE РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ

NETWORK.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на

Европейската общност.

IX. ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ

Page 30: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

29

MIKSER RĘCZNY

Model: HM-450D

ww

w.h

ein

ner

.ro

Mikser ręczny

Moc: 450W

Page 31: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

30

Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie jej dla dalszych informacji.

Podręcznik ten został zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje

dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Aby prawidłowo i

bezpiecznie korzystać z urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed

instalacją i użytkowaniem.

II. WSTĘP

III. ZAWARTOŚĆ WASZEGO OPAKOWANIA IV.

Mikser ręczny

Instrukcja obsługi

Certyfikat gwarancji

Dziękujemy za wybór tego produktu!

Page 32: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

31

III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem użytkowania miksera kielichowego zapoznaj się z treścią

instrukcji obsługi :

1. Przeczytać całe instrukcje.

2. Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy się upewnić, że napięcie podane na

tabliczce znamionowej, znajdującej na dolnej części urządzenia odpowiada napięciu

sieciowemu w kontakcie.

3. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający/wtyczka są w sposób widoczny

uszkodzone, po usterkach lub po jakichkolwiek uszkodzeniach.

4. Przewód zasilający nie może zwisać nad brzegiem stołu

lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.

5. Nie wkładać przewodu lub korpusu miksera do wody, gdyż grozi to porażeniem

prądem.

6. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być

wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

7. Wymaga się szczególny nadzór wówczas kiedy urządzenie jest używane w pobliżu

dzieci lub osób niepełnosprawnych.

8. Nie ustawiać urządzenia na lub w pobliżu palnika z gorącym gazem, lub a kuchence

nagrzanej.

9. Nigdy nie wyciągnąć końcówek do ubijania lub końcówek do zagniatania kiedy

urządzenie jest włączone.

10. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

11. Odłączyć urządzenie od zasilania, kiedy nie jest w użyciu, przed instalacją lub

zdjęciem akcesoriów oraz przed czyszczeniem.

12. Użycie akcesoriów nie zalecanych lub zakupionych nie od producenta mogą

powodować pożar, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia.

13. Wyciągnąć końcówki z miksera przed wymyciem.

14. Upewnij się, że przed podłączeniem urządzenia do zasilania, przełącznik sterowania

był w pozycji WYLĄCZONY. W celu odłączenia, ustawić przełącznik w położeniu OFF

(WYLĄCZONY) i wyciągnąć wtyczkę od gniazdka.

15. Unikać kontaktu z ruchomymi częściami.

16. Trzymać ręce, ubrania, szpatułki i inne przyrząy z dala od końcówek podczas pracy

urządzenia, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała i / lub uszkodzenia miksera.

17. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o

ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające

doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub

zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za

ich bezpieczeństwo.

Page 33: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

32

18. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.

19. Opriți aparatul înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia de componentele

mobile aflate în uz. Wyłącz urządzenie przed wymianą akcesoriów lub przed zbliżaniem się

do części poruszająych się.

20. Nie zostawiać miksera ręcznego i jego przewodu w zasięgu dzieci w czasie pracy lub

podczas chłodzenia.

21. Nie wolno używać urządzenia na wolnym powietrzu.

22. Zachować instrukcje.

IV. OPIS URZĄDZENIA

Page 34: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

33

V. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Nazwy części:

1. Corpus miksera

2. Rączka

3. Przycisk do mocowania

4. Przycisk do zwiększania prędkości

5. Ekran LED

6. Przycisk do zwalniania końcówek

7. Przycisk do zmniejszania prędkości

8. Końcówki do ubijania

9. Końcówki do zagniatania

10. Przycisk sterowania

Usunąć wszystkie opakowania, zdemontować wszystkie elementy ruchome. Wyczyścić

końcówki. Przed montażem miksera, kabel zasilający musi zostać odłączony od zasilania,

a przycisk znajdować się w pozycji „OFF” (ZATRZYMANE).

1. Zamontować końcówki do miksera w zależności od potrzeb. Następnie dodać żywność

poddaną homogenizacji do jakieś miseczki i postawić naczynie na stabilnej powierzchni.

Notatka: Końcówki emulgujące mogą być umieszczone w jakimkolwiek otworze, gdyż te

są identyczne. Końcówki do ugniatania, ta z pierścieniem może być zamontowana tylko w

dużym otworze, a druga może być zamontowany tylko w małym otworze. Te dwie

końcówki nie mogą być zamontowane na odwrót.

2. Należy się upewnić, iż przycisk znajduje się w pozycji „OFF” (ZATRZYMANE), a

następnie podłączyć zasilanie.

3. Wcisnąć przycisk w pozycji „ON” (WŁĄCZONE), a na ekranie LED pierwsza wartość

prędkości „1” jako wartość domyślna. Następnie należy wcisnąć przełącznik zmiany

biegów „+” w celu zwiększenia prędkości do pożądanej wartości. Istnieje 8 poziomów. A

na odwrót, można wcisnąć drugi przełącznik zmiany biegów „-” w celu zmniejszenia

prędkości. Jeśli jest konieczne użycie miksera przy maksymalnej prędkości, można

wcisnąć przycisk w pozycji „Turbo”.

Uwaga: Nie wprowadzać noży, metalowych łyżek, widelców i inne przedmioty wtedy, gdy

działa.

Page 35: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

34

4. Maksymalny czas pracy ciągłej nie może przekroczyć 5 minut. Jest wymagana przerwa

minimum 20 minutowa pomiędzy ciągłymi cyklami. Gdy płynne składniki poddaje się

homogenizacji, sugerujemy użycie zmniejszonej prędkości. Przy ugniataniu ciasta

drożdżowego, sugerujemy użycie na początku zmniejszonej prędkości, a następnie

zwiększonej prędkości w celu uzyskania jak najlepszych wyników.

Notatka: Podczas działania, można obracać ręcznie naczynie w celu uzyskania jak

najlepszych wyników.

5. Gdy homogenizacja jest zakończona, należy wcisnąć przycisk „OFF” (ZATRZYMANE) i

odłączyć zasilanie.

6. Jeśli jest konieczne, można usunąć cząstki żywności nadmiarowej z końcówek za

pomocą łopatki gumowej lub drewnianej.

7. Należy trzymać końcówki jedną ręką i wcisnąć mocno przycisk w celu usunięcia

końcówek drugą ręką.

Notatka: Usunąć końcówki tylko wtedy, gdy przycisk znajduje się w pozycji „OFF”

(ZATRZYMANE).

Notatka: W trakcie działania można ustawić mikser w pozycji pionowej, ale należy się

upewnić, iż przycisk znajduje się w pozycji „OFF” (ZATRZYMANE).

1. Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż urządzenie całkowicie

wystygnie.

2. Przetrzeć zewnętrzną powierzchnie głowy za pomocą wilgotnej ściereczki i polerować za

pomocą miękkiego i suchego materiału.

3. Wyczyścić cząstki żywności nadmiarowej z kabla zasilającego.

4. Umyć końcówki w ciepłej wodzie z płynem i wytrzeć do wyschnięcia.

Końcówki można myć w zmywarce.

Uwaga: Mikser nie należy moczyć w wodzie lub w innych płynach.

VI. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Page 36: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

35

Moc 450W

Zasilanie 220-240V; 50/60Hz

VIII. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

1. Zimne składniki, na przykład masło i jaja powinny pozostać w temperaturze pokojowej

przed rozpoczęciem procesu miksowania. Należy wcześniej przygotować te składniki.

2. W celu uniknięcia pojawienia się skorupek lub uszkodzonych jaj w Państwa przepisie,

należy po pierwsze wbić jaja do osobnych naczyń, a następnie dodać je do miksowania.

3. Nie należy przemiksowywać. Zwróćcie uwagę, aby poddawać homogenizacji tyle czasu,

ile jest zalecane Państwa przepisie. Należy zawsze używać niższej prędkości.

4. Warunki klimatyczne. Zmiany temperatur sezonowych, temperatura składników i ich

zmienność w zależności od obszaru odgrywają ważną rolę w czasie miksowania i

uzyskanych wyników.

5. Należy zawsze rozpoczynać miksowanie składników przy zmniejszonej prędkości.

Następnie należy stopniowo zwiększać zalecaną prędkość jak wspomniano w przepisie.

VII. PORADY KULINARNE

Page 37: Model: HM-450Dww.w.heinner.com/uploads/support/common/22878-Manual-final-HM-450D---5... 450W, 50/60Hz, 220-240V 1 Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul

www.heinner.com 450W, 50/60Hz, 220-240V

36

POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI ODPOWIEDZIALNE W STOSUNKU DO ŚRODOWISKA. Możesz

pomóc chronić środowisko!

Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny powinien

trafić do centrum zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego.

Importer: Network One Distribution

Ul. Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Rumunia

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spółka

Z.O.O.)

Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.

Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek

sposób stosowana do tworzenia utworów pochodnych, takich jak tłumaczenia, przekształcania lub

adaptacje bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty

Europejskiej.