Maxcom 237 Manual de...

60
Maxcom 237 Manual de utilizare Citește aceste instrucțiuni înainte de utilizarea telefonului mobil.

Transcript of Maxcom 237 Manual de...

Maxcom 237 Manual de utilizare

Citește aceste instrucțiuni înainte de utilizarea telefonului mobil.

2

1 Introducere ............................................................................ 5

2 Accesorii ................................................................................ 6

3 Informații despre utilizare și securitate .............................. 6

4 Aspect telefon: tastele și funcțiile sale .............................. 9

4.1 Descrierea ecranului .................................................. 11 4.1.1 Pictograme de pe ecran ........................................ 12

5 Pregătirea telefonului pentru utilizare ......................... 13

5.1 Inserarea cartelei SIM ............................................... 13 5.2 Instalarea cartelei de memorie ................................. 14 5.3 Instalarea bateriei ...................................................... 14 5.4 Scoaterea bateriei ..................................................... 15 5.5 Încărcarea bateriei .................................................... 15 5.6 Coduri de securitate .................................................. 16

5.6.1 Cod PIN ................................................................. 16 5.6.2 Deblocarea cartelei dispozitivului .......................... 16

6 Utilizarea telefonului .......................................................... 17

6.1 Activarea/dezactivarea telefonului ............................ 17 6.2 Efectuarea apelurilor ................................................. 18 6.3 Preluarea unui apel ................................................... 19 6.4 Blocarea tastaturei .................................................... 19 6.5 Apelul de urgență ...................................................... 20

7 Agendă telefonică .............................................................. 20

7.1 Vizualizare listă de contacte ..................................... 20 7.2 Căutare contact ......................................................... 21 7.3 Adăugare contacte .................................................... 21 7.4 Importare, exportare și partajare contacte ................ 22 7.5 Ștergere contacte ...................................................... 23

8 Scrierea mesajelor SMS/MMS ........................................... 23

8.1 Căsuța de mesagerie ................................................ 24 8.2 Mesaje trimise ........................................................... 25 8.3 Mesaje schițe ............................................................ 27

3

8.4 Outbox ....................................................................... 28 8.5 Șabloane ................................................................... 28 8.6 Mesaje de rețea ........................................................ 28 8.7 Mesagerie vocală ...................................................... 28 8.8 Setări SMS/MMS ....................................................... 29

9 Registru apel ...................................................................... 29

9.1 Jurnal apeluri ............................................................. 29 10 Aplicații Multimedia ........................................................ 31

10.1 Fotografii ................................................................... 31 10.2 Audio ......................................................................... 31 10.3 Video ......................................................................... 32 10.4 Reportofon ................................................................ 33 10.5 Radio FM ................................................................... 33 10.6 Cameră foto/cameră video ....................................... 34 10.7 Înregistrarea convorbirilor ......................................... 35 10.8 Bluetooth ................................................................... 35

11 Manager de fișiere/Descărcările proprii ...................... 36

12 Organizator ..................................................................... 37

12.1 Calculator .................................................................. 37 12.2 Calendar .................................................................... 37 12.3 Alarmă/Ceas ............................................................. 37 12.4 Setarea orei ............................................................... 38 12.5 Conversie de unități .................................................. 38 12.6 Cronometru ............................................................... 38 12.7 Temporizator ............................................................. 39 12.8 Servicii SIM (STK) ..................................................... 30 12.9 Lanternă .................................................................... 39

13 Divertisment .................................................................... 39

14 Profile............................................................................... 39

15 Setări ................................................................................ 40

15.1 Setări de apel ............................................................ 40 15.1.1 Setări cartele SIM .............................................. 40 15.1.2 Redirecționarea apelurilor ................................. 41

4

15.1.3 Apel în așteptare ................................................ 41 15.1.4 Restricționare apeluri ......................................... 41 15.1.5 Restricționarea identității numărului .................. 42 15.1.6 Altele .................................................................. 42

15.2 Setări telefon ............................................................. 43 15.2.1 Ora și data ......................................................... 43 15.2.2 Limba ................................................................. 43 15.2.3 Setări comenzi rapide ........................................ 43 15.2.4 Dezactivare/activare automată telefon .............. 44 15.2.5 Modul de economisire a energiei ...................... 44 15.2.6 Selectarea unui browser .................................... 45 15.2.7 Notificare LED .................................................... 45 15.2.8 Revenirea la setările din fabrică ........................ 45

15.3 Ecran ......................................................................... 45 15.4 Securitate .................................................................. 46 15.5 Conectări ................................................................... 47

15.5.1 Bluetooth ............................................................ 47 15.5.2 Cont .................................................................... 47 15.5.3 Serviciul GPRS .................................................. 47 15.5.4 Selectarea rețelei ............................................... 48

16 FAQ (Întrebări frecvente) ............................................... 48

17 Caracteristici tehnice ..................................................... 50

18 Informații cu privire la bateria dispozitivului .............. 51

19 Informații despre SAR ................................................... 52

20 Informații privind protecția mediului ........................... 53

21 Condiții generale cu privire la garanție ....................... 53

22 Declarație de conformitate ............................................ 57

5

Atenție - Telefonul funcționează în rețeaua GSM 900/1800. Înainte de utilizarea telefonului mobil, introdu în mod corespunzător cel puțin o cartelă SIM.

1. Introducere

Îți mulțumim pentru alegerea acestui telefon inteligent a mărcii Maxcom. Telefoanele mobile Maxcom sunt concepute pentru rețeaua GSM și îndeplinesc toate standardele europene. Telefonul mobil MM237 poate fi folosit în diferite rețele GSM în funcție de setările furnizate de către operatorul de telefonie mobilă. Pentru utilizarea aferentului dispozitiv, selectează serviciul GSM oferit de operatorul de telefonie mobilă. Telefonul este dotat cu diferite funcții, totuși funcționarea sa este dependentă de serviciile disponibile rețelei de telefonie mobilă GSM. Pentru mai multe informații, contactează operatorul de telefonie mobilă.

Acest manual de instrucțiuni a fost redactat de către producătorul acestui dispozitiv. Orice corecturi sau modificări, care rezultă din erori, inexactități cu privire la actualele informații, precum și optimizări ale software-ului acestui telefon pot fi făcute fără orice notificare prealabilă. Toate informațiile menționate mai sus vor fi incluse în ulterioarele versiuni ale instrucțiunilor de utilizare. Pentru mai multe detalii și informații accesează site-ul producătorului: www.maxcom.pl. Producătorul își rezervă toate drepturile cu privire la conținutul prezentului manual de instrucțiuni. Drepturile de autor și mărcile comerciale utilizate, precum și alte nume de produse sau de companii menționate în acest document pot fi mărci comerciale ale proprietarilor respectivi.

6

Reproducerea, transferul, distribuirea sau stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui manual fără permisiunea prealabilă scrisă este interzisă.

2. Accesorii

Folosește numai baterii, încărcătoare și accesorii recomandate de către producătorul acestui dispozitiv. Verifică ce tipuri de accesorii sunt disponibile la distribuitorul tău.

3. Informații despre utilizare și securitate

Îți recomandăm să citești următoarele reguli, care vor contribui la minimalizarea riscurilor:

Utilizarea dispozitivului - telefonul mobil emite un câmp electromagnetic care poate avea un impact negativ asupra altor dispozitive electronice sau ar putea provoca interferențe sau pericole, cum ar fi de exemplu: echipamente medicale

Atenție: zone cu restricții – te rugăm să respecți toate restricțiile și să oprești telefonul în cazul în care este interzisă utilizarea acestuia, de exemplu: în spitale, aeronave, stații de combustibil și în apropierea materialelor inflamabile. Utilizarea telefonului în zonele respective ar putea pune în pericol viața ta

Atenție: Nu utiliza telefonul în timp ce conduci automobilul. Poți să utilizezi acest dispozitiv în timp ce conduci cu ajutorul serviciului Bluetooth sau prin

utilizarea setului de căști

7

Aparatul și accesoriile acestuia pot conține piese de mici dimensiuni, prin urmare nu trebuie să fie la îndemâna copiilor

Service telefon mobil - este interzisă efectuarea oricăror servicii de sine stătătoare, cum ar fi repararea sau modificarea dispozitivului. Orice defecțiune ar trebui să fie efectuată la un service calificat.

Curățarea aparatului - Telefonul nu trebuie să fie curățat cu substanțe chimice sau corozive

Lanternă – Nu privi niciodată direct în fasciculul lanternei

Aparat de auz – Dacă ai un aparat auditiv, trebuie să alegi cu atenție setările volumului telefonului și sensibilitatea auditivă

Echipament medical electronic - Telefonul mobil este un transmițător radio, care poate interfera cu echipamentele sau implanturile medicale electronice, cum ar fi aparate auditive, stimulatoare cardiace, pompele de insulină etc. Se recomandă să păstrezi o distanță minimă de 15 cm între telefon și implant. Pentru orice întrebări, consultă medicul sau producătorul aferentului dispozitiv auditiv.

Echipament electronic – Atenție: pentru a evita riscul de demagnetizare, nu poziționa dispozitivele electrice în apropierea telefonului mobil pentru o lungă perioadă de timp

8

Impermeabilitate în contact direct cu apa – telefonul nu este impermeabil. Utilizatorul dispozitivului trebuie să-l păstreze într-un loc uscat.

Rezistență la praf – telefonul nu este rezistent la praf, nu utiliza telefonul în medii cu un nivel ridicat de praf. Protejează telefonul de pilitura de metal (așchii mici de metal, care se desprind dintr-o piesă prin pilire); aceasta poate provoca funcționare defectuoasă a dispozitivului.

Afișaj – evită presiunea prea puternică pe ecranul LCD și utilizarea de instrumente ascuțite, deoarece acest lucru ar putea deteriora suprafața ecranului

Nu scurtcircuita încărcătorul sau bateria cu obiecte metalice, deoarece acest lucru poate duce la explozie

Nu expune aparatul la temperaturi ridicate și scăzute, lumina directă a soarelui și umiditate ridicată. Nu așeza aparatul în apropierea sistemului de încălzire, de exemplu: radiator, încălzitor, cuptor, cazane etc.

Protejează-ți auzul Pentru a preveni problemele de deteriorare a auzului, nu asculta la volum ridicat pentru perioade lungi de timp. Dă dovadă de atenție când ții dispozitivul lângă

ureche în timp ce difuzorul funcționează.

9

4. Aspect telefon: tastele și funcțiile sale

1. Difuzor de convorbiri 2. Display - afișaj 3,4 Tastă funcțională stânga/ Tastă funcțională dreapta: poți folosi funcțiile acestor taste, care se afișează în colțul din dreapta/stânga sau jos/sus.

10

5. Tasta este folosită pentru efectuarea/primirea apelurilor. Tasta poate fi utilizată atât pentru cartela SIM1, precum și pentru cartela SIM2 (dacă telefonul tău are două cartele SIM). Pentru vizualizarea celor mai recente apeluri, apasă această tastă.

Apasă tasta pornire/oprire, activare/anulare: permite deconectarea sau respingerea apelului/apelurilor. Apasă și

ține apăsat această tastă pentru pornirea sau oprirea telefonului mobil. Această tastă, de asemenea, readuce telefonul în modul de așteptare atunci când telefonul se află în alte opțiuni.

Taste de navigare: Îți permite să te deplasezi la stânga, dreapta, în sus și în jos, sau să accesezi meniul. În modul de așteptare, apasă tasta sus/jos/stânga/dreapta pentru a vizualiza un meniu

specific (în funcție de setările de fabrică [SetareTelefon/Setări Telefon/taste dedicate]).

Tasta OK: În modul de așteptare, apasă pentru a accesa meniul principal. De obicei, acest buton are aceeași funcție ca tasta funcțională stânga.

Taste numerice : Aceste taste sunt utilizate pentru efectuarea unui apel precum și scrierea unui mesaj text.

Apasă și menține apăsată tasta pentru activare/dezactivare lanternă.

Tasta și tasta #: În modul de așteptare, apasă și menține apăsată tasta # pentru a activa sau

6

7

8

9

10

11

dezactiva modulul silențios. Apasă tasta funcțională stânga și pentru a bloca sau debloca tastatura. 11 Portul de căști 12 Încărcător 13 Lanterna cu iluminare LED 14 Lentila camerei 15 Difuzor de sunete 16 Microfon

4.1. Descrierea ecranului

Câmp - pictograme de afișare

Logo/denumirea operatorului de rețea cartela SIM1

Logo/denumirea operatorului de rețea cartela SIM2

Data și ora

Tasta de navigare stânga

Tasta de navigare dreapta contacte meniu

sambata

12

4.1.1. Pictograme de pe ecran

Pictograma Descriere

Puterea semnalului de rețea: afișează puterea

semnalului.

SIM1/SIM2: Afișează nivelul semnalului pentru

cartela 1 sau 2, în colțul stânga al afișajului.

Alarma este setată și activă.

Apeluri nepreluate: Această pictogramă apare în cazul în care nu au fost preluate apelurile de pe cartela SIM1/SIM2.

Nivelul de încărcare a bateriei.

Pictograma mesaj SMS: Acesta este situată în

partea de sus a ecranului și indică mesajele necitite.

Pictograma mesaj MMS: Acesta este situată în

partea de sus a ecranului și indică mesaje

multimedia.

Semnalizare de apelurile primite.

Ton de apel standard (fără afișare a pictogramei pe

ecran).

Ton de apel "întâlnire".

Modul silențios.

Pictograma este afișată atunci când este activat Bluetooth-ul.

Pictograma este afișată atunci când setul cu căști este conectat.

13

Atenție! Pentru a economisi bateria, ecranul intră automat în modul de așteptare. Pentru activarea iluminării ecranului, apasă tasta funcțională din dreapta sau tasta terminare apel .

5. Pregătirea telefonului pentru utilizare

5.1. Inserarea cartelei SIM

Telefonul acceptă două cartele SIM. Introdu cel puțin o cartelă SIM înainte de utilizarea telefonului mobil. Vei primi cartela SIM de la furnizorul de servicii de rețea de telefonie mobilă. Nu păstra cartela SIM la îndemâna copiilor. Orice abraziune sau îndoire poate deteriora cu ușurință cartela SIM, de aceea acordă atenție la introducerea, scoaterea și stocarea acesteia. Nu introdu sau scoate cartela SIM atunci când telefonul este conectat la încărcător. Înainte de a scoate bateria din telefon, asigură-te că telefonul este oprit/dezactivat. Introdu cartela SIM – cartela trebuie să fie plasată cu conectorii aurii orientați în jos, în conformitate cu decupajul nișei. Vezi imaginea de mai jos.

14

5.2. Instalarea cartelei de memorie

Telefonul suportă o cartelă de memorie microSD; capacitatea maximă suportată este de până la 16 GB. Nu scăpa, lovi sau agita telefonul. Nu permite dispozitivului să intre în contact cu electricitate statică, cum ar fi praful, și nu-l scufunda în apă.

1 În primul rând, oprește telefonul și scoate bateria. 2 Introdu cardul de memorie, în conformitate cu imaginea de mai jos.

Atenție: când utilizezi un card de memorie, atenție maximă la inserarea și eliminarea acestuia. Unele carduri de memorie, înainte de prima utilizare, solicită un format de utilizare în conformitate cu PC-ul. Pentru a evita pierderea de date și deteriorarea cardului SD, înainte de îndepărtarea cardului SD, asigură-te că acesta este dezinstalată (Setări\Stocare\Dezinstalare cartelă SD).

5.3. Instalarea bateriei

1. Apasă capacul telefonului și glisează-l în jos. 2. Introdu bateria în așa fel încât conectorii aurii ai bateriei să fie în contact cu contactele aurii ale telefonului. 3. Pune la loc capacul bateriei și glisează-l.

15

5.4. Scoaterea bateriei

Oprește telefonul. Apasă capacul din spate și glisează-l în jos; ridică bateria cu grijă și scoate-o din telefon. După îndepărtarea bateriei, toate setările sau informațiile stocate pe card și pe telefon pot fi pierdute. Scoate bateria numai când telefonul este oprit, în caz contrar deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanție.

5.5. Încărcarea bateriei

1.Conectează încărcătorul la o priză de curent alternativ. 2.Conectează încărcătorul la telefon, apoi la priză. Indicatorul LED va rămâne aprins pe durata încărcării. După încărcarea completă a bateriei, indicatorul de baterie nu mai clipește; deconectează încărcătorul. Când bateria este aproape descărcată, telefonul emite un avertisment sonor (dacă această notificare a fost activată din Profil->Opțiuni>Altă notificare); când bateria este descărcată complet, telefonul se închide automat. Nu lăsa bateriile descărcate pentru o lungă perioadă de timp, deoarece poate afecta negativ durata de viață a bateriei. Pentru a asigura

16

funcționarea corectă a telefonului, utilizează numai încărcătorul recomandat de către producător. În timpul încărcării, nu scoate capacul telefonului. Încărcarea telefonului trebuie să fie efectuată într-un loc ventilat, unde temperatura ambientă este în intervalul de la 0°C~45°C. Dacă acumulatorul este complet descărcat, telefonul va necesita multe minute înainte ca indicatorul de încărcare a bateriei să se afișeze pe display; ulterior poți utiliza telefonul.

5.6. Coduri de securitate

5.6.1. Cod PIN

Codul PIN este un cod de identificare privată pentru cartela SIM și este furnizat de către operatorul tău. Codul PIN2 este furnizat de către furnizorul de servicii a cartelei SIM. Unele cartele SIM nu folosesc acest cod. Introducerea unui cod PIN incorect de 3 ori la rând va bloca SIM-ul. Poți să deblochezi cartela introducând codul PUK. Introducerea unui cod PUK greșit de 10 ori blochează SIM-ul permanent. Pentru mai multe informații, contactează operatorul de rețea mobilă.

5.6.2. Deblocarea cartelei dispozitivului

Prin setarea unei parole a telefonului, îți protejezi dispozitivul împotriva utilizării ilegale. Dacă ai selectat această funcție, va trebui să introduci parola pentru ca telefonul să se deblocheze și să funcționeze normal. Utilizatorii au posibilitatea de a dezactiva oricând codul de blocare a telefonului. În acest caz, dispozitivul nu

va mai fi protejat împotriva utilizării ilegale. Introdu parola

17

telefonului. Apăsând „Clear“, ștergi introducerea eronată, iar apăsând „OK“ introduce codul. De exemplu, dacă ai configurat parola „1122“, introdu succesiv 1, 1, 2 și 2 și apoi apasă „OK“. Codul de blocare a telefonului împiedică persoanele terțe să folosească telefonul fără autorizația ta (codul implicit al telefonului este 1234). Îți recomandăm să schimbi codul implicit al telefonului în scopul protejării informațiilor personale.

6. Utilizarea telefonului

6.1. Activarea/dezactivarea telefonului

Apasă și menține apăsat tasta pentru a activa sau opri telefonul. 1. În cazul în care telefonul are doar o cartelă SIM, pe afișaj va apărea un câmp pentru introducerea codului PIN (dacă această funcție este activată). După introducerea codului PIN și a codului PUK, telefonul intră în modul de așteptare pentru cartela SIM. 2. Dacă telefonul are două cartele SIM (în funcție de setările de securitate), pe afișaj va apărea câmpul pentru introducerea unui cod PIN pentru cartela SIM1 și a altui cod PIN pentru cartela SIM2. Ți se va solicita să introduci un cod. Dacă faci o greșeală la introducerea codului PIN, ai posibilitatea de a șterge caracterele apăsând tasta de navigare (tasta funcțională dreapta). La pornirea aparatului, se va căuta în mod automat o rețea de telefonie mobilă. Dacă telefonul detectează o rețea autorizată, pe

18

ecran va apărea denumirea acesteia și puterea semnalului de rețea. Dacă nu va fi gasită nicio rețea, poți efectua numai apeluri de urgență.

6.2. Efectuarea apelurilor

În modul de așteptare, introdu numărul de telefon pe care dorești să îl apelezi. Apasă tasta funcțională dreapta [pentru Anulare sau Ștergere] pentru a șterge datele incorect introduse. Dacă telefonul tău are o singură cartelă SIM, apasă tasta de apelare pentru efectuarea unui apel. Atenție: În cazul în care telefonul are două cartele, apasă tasta de apel , apoi alege de pe ce cartelă dorești să efectuezi un apel. 1. Apelarea interioarelor Anumite numere de interioare nu pot fi apelate direct, de aceea trebuie apela în primul rând numărul companiei, apoi folosind [*] pentru a selecta "P", introdu extensia dorită. 2. Efectuarea unui apel internațional Pentru apeluri internaționale trebuie să introduci "00" sau "+" înaintea numărului. Pentru a introduce"+", utilizează [*]. 3. Apelează un număr din agenda telefonică Accesează lista de contacte din meniu, utilizând tastele de navigare Sus/Jos pentru a localiza contactul sau apasă prima literă a contactului pentru a accesa numele de contact care începe cu această literă, apoi selectează contactul dorit.

19

4. Efectuarea unui apel din istoricul apelurilor Accesează lista de apeluri (apasă tasta în modul de așteptare sau accesează meniul), utilizează tastele de navigare sus/jos pentru a selecta contactul dorit.

6.3. Preluarea unui apel

În cazul în care se primește un apel, telefonul sună. Dacă rețeaua de telefonie mobilă acceptă ID-ul apelantului, pe ecran se afișează numele apelantului sau numărul (în funcție dacă informația apelantului este în agenda telefonică). 1.Apasă de două ori apel sau tasta stânga pentru a răspunde la un apel. 2.Dacă în meniul [Setări/Setări conexiune/Altele /înregistrare apel automat] funcția de înregistrare automată a apelului este activată, atunci fiecare apel primit va fi înregistrat. 3.Dacă nu vrei să răspunzi la un apel, apasă tasta de apelare sau tasta funcțională dreapta pentru a respinge apelul. Pentru a încheia apelul, folosește tasta . 4.În timpul unui apel, poți ajusta volumul prin apăsarea tastelor de navigare sus/jos.

6.4. Blocarea tastaturei

Pentru a bloca tastatura, apasă tasta funcțională stânga, apoi tasta . Dacă ai activat blocarea automată a tastaturii (vezi informațiile cu privire la regulile de securitate de la pag. 47), după o scurtă perioadă de timp telefonul blochează automat tastatura. Pentru a o debloca, apasă tasta funcțională stânga, apoi tasta .

20

6.5. Apelul de urgență

Dacă serviciul de rețea este indisponibil (vezi ce îți indică bara cu puterea semnalului din colțul stânga-sus al ecranului), poți realiza un apel de urgență. Dacă furnizorul tău de servicii de rețea nu asigură servicii de roaming în zona respectivă, pe ecran va apărea (Emergency), ceea ce înseamnă că poți efectua numai apeluri de urgență. Dacă te afli într-o zonă cu servicii de rețea, poți efectua un apel de urgență la 112 și fără cartela SIM. Numărul de urgență 112 este un număr de urgență european.

7. Agendă telefonică

Meniu>Contacte Agenda telefonică poate stoca și gestiona lista de contacte utilizate în mod frecvent. Există două locații în care poți stoca numele și numerele pe care le utilizezi în mod regulat: pe cartela SIM sau în memoria telefonului. Numărul de contacte care pot fi stocate pe cartela SIM depinde de capacitatea cardului. Accesează meniu, apoi Agenda telefonică – lista de contacte. Această funcție îți permite să salvezi informații cum ar fi numele, numerele de telefon și numerele de telefon mobil.

7.1. Vizualizare lista de contacte

Când vizualizezi intrările în agenda de contacte, poți introduce litere sau numărul de telefon și se vor afișa contactele care încep cu acele caractere. După selectarea unui contact, apasă tasta de apelare , apoi

21

selectează cartela SIM de pe care vrei să efectuezi apelul selectat. Apasă tasta de finalizare a apelului . Apasă tasta funcțională stânga pentru a accesa opțiunile: adaugă contact, șterge contact, trimite un SMS către contactul selectat sau mai multe mesaje, importă/exportă contacte, altele. Atenție: Poți copia din agenda telefonică de pe cartela SIM doar numărul și numele. Utilizează tastele de navigare stânga/dreapta pentru a verifica cele mai frecvent utilizate contacte și sortează contactele de către grupuri.

7.2. Căutare contact

1. Selectează "Contacte" și introdu doar primele litere din numele persoanei ca să alegi destinatarul. Este posibilă schimbarea metodei de introducere text; scrie criterii de căutare apăsând tasta [#]. 2. În cazul în care nu știi numele exact al contactului pe care vrei să îl cauți, selectează "Contacte" din Agenda telefonică, apoi apasă tastele de navigare sus/jos pentru a vedea lista de contacte.

7.3. Adăugare contacte

Introdu numărul de telefon, apoi apasă tasta de navigare și selectează locația: SIM1/SIM2 sau telefon. Apasă OK, apoi introdu un nume și apasă tasta funcțională stânga [pentru accesare].

*La adăugarea unui nou contact în agendă și salvarea acestuia în lista de contacte, poți adăuga alte informații ale destinatarului,

22

de exemplu: fotografia, setarea tonului de apel etc.

Copierea contactelor 1. În Contacte, apasă pe "Opțiuni", apoi selectează

"Import/Export" ->"Copiere", alege un mod de copiere a contactelor, apoi selectează contactul pe care vrei să îl copiezi și apasă "Opțiuni", apoi "OK".

2. Copierea tuturor contactelor: la accesare Contacte, apasă "Opțiuni", apoi selectează "Import/Export" ->"Copiere", alege locația, apasă "Opțiuni", apoi dă click pe "Selectare toate", apoi "Opțiuni" și "OK".

Ștergerea contactelor 1. În Contacte, selectează contactul pe care dorești să îl

ștergi, apasă "Opțiuni" ->" Ștergere" ->"OK". 2. Dacă dorești să ștergi mai multe contacte, accesează

agenda telefonică, selectează "Opțiuni" -> "Selectează contactele pe care vrei să le șterg", ("Opțiuni"->"Marcați"), apoi apasă "Opțiuni" ->" Ștergerea contactelor selectate" ->"Da".

3. Dacă vrei să ștergi toate persoanele de contact, selectează în agenda telefonică "Opțiuni"->"Setări" ->"Ștergerea tuturor contactelor"; în cazul în care alegi să ștergi contactele, apasă tasta "OK" -> Da.

7.4. Importare, exportare și partajare contactelor

Din ecranul Contacte, apasă tasta Meniu pentru a deschide meniul de opțiuni, atinge Import/Export, apoi selectează Import de pe cartela SIM, Export pe cartela SIM, Import din memoria internă a telefonului, Export în memoria internă a telefonului sau Partajare

23

contacte vizibile. Pentru a importa/exporta un singur contact de pe cartela SIM, selectează contactul pe care dorești să-l imporți/exporți, apoi selectează pictograma pentru confirmare. Poți partaja un singur contact sau mai multe prin intermediul serviciului Bluetooth, funcția de trimitere a cartelei de vizită a contactului din agenda telefonică. Selectează un contact pe care dorești să-l partajezi, atinge tasta Meniu și opțiunea Partajare, apoi selectează aplicația pentru efectuarea acestei acțiuni.

7.5. Ștergerea contactelor

În agenda telefonică, selectează contactul pe care vrei să îl ștergi, apoi selectează "Opțiuni"->"Ștergere" și confirmă apăsând tasta "OK". Pentru a șterge mai multe contacte din agenda telefonică, selectează "Opțiuni", apoi accesează "Ștergerea contactului" și confirmă prin apăsarea tastei "OK".

8. Scrierea mesajelor SMS/MMS

La accesarea meniului telefonului, apasă pictograma pentru mesaj nou pentru a scrie mesaje text sau pentru a trimite un mesaj multimedia. Pentru mai multe informații, contactează operatorul tău de rețea.

24

8.1. Căsuța de mesagerie

La recepționarea unui mesaj text sau a unui mesaj multimedia, vei auzi un sunet și vei vedea simbolul corespunzător pe ecran. Mesajele primite pot fi stocate pe telefon sau pe cartela SIM. Apasă tasta funcțională din stânga [Citește] pentru a deschide mesajul. Apasă tasta de navigare dreapta [Ieșire] pentru a citi mesajul mai târziu. Când memoria căsuței de mesagerie este plină, pictograma clipește, iar pe ecran apare mesajul "memorie completă". Înainte de a putea primi mesaje noi, trebuie să ștergi mesajele vechi din dosarul "Curier intrări". Dacă dimensiunea noului mesaj este mai mare decât capacitatea de stocare a „Căsuței de mesagerie”, informațiile vor fi pierdute sau mesajul va fi incomplet. Accesează "Meniu" ->"Mesaje" -> "Căsuță de mesagerie" -> "OK" pentru a citi mesajul selectat. Apasă tasta funcțională stânga [Opțiuni] pentru a afișa următorul meniu:

Răspuns: poți răspunde printr-un mesaj text sau unul multimedia

Ștergere: șterge mesajul

Apel: apelarea expeditorul mesajului

Blocare/Deblocare: mesajele blocate se pot șterge

Mutare: poți muta un mesaj de pe cartela SIM sau telefon

Copiere: poți copia mesajul de pe cartela SIM sau telefon

25

Marcare: selectare mesaje în vederea mutării, copierii sau pentru a răspunde la SMS sau MMS

Sortare: sortarea mesajelor în funcție de dată, numele persoanei de contact etc.

Îndepărtare: șterge mai multe mesaje (bifează-le pe cele pe care vrei să le ștergi)

Adăugare destinatar: poți adăuga destinatarul sau alege contactul direct din agenda telefonică

Ștergerea contactelor cu aceleași numere: această opțiune îți permite să ștergi toate mesajele primite de la același număr

Adăugare la lista neagră: SMS-urile/MMS-uri de la un număr setat în lista neagră nu vor fi primite

8.2. Mesaje trimise

În "Meniu", accesează "Mesaje", mută cursorul la "Trimis", apoi apasă "Opțiuni" -> "Setări" -> "Salvare mesaj trimis". Mesajele sunt salvate în căsuța de mesagerie "Expediate". Expedierea unui mesaj 1 Scrie un mesaj text SMS sau MMS, apoi salvează mesajul text și/sau trimite-l la destinatar.

Atenție: Textul unui mesaj poate fi de până la 160 de caractere. Dacă utilizezi caracterele limbii române, mesajul poate fi limitat la 60 de caractere. Numărul de caractere și câte SMS-uri vor fi trimise este afișat în colțul din dreapta al afișajului. Modul de

26

dactilografiere poate fi schimbat folosind tasta [#]. 2 Trimiterea mesajelor SMS: apasă tasta rapidă stânga [Opțiuni].

Pentru editarea unui mesaj, selectează următoarele opțiuni: Trimitere mesaj Inserare șablon: selectează șablonul pe care vrei să îl

inserezi Inserarea de contact: selectează contactul pe care

dorești să îl inserezi Adăugare emoticon: selectează emoticonul care dorești

să îl adaugi la un mesaj Ora/data: dacă activezi această opțiune, poți seta data și

ora când va fi trimis SMS-ul Ieșire: ieșire din mesagerie fără a salva conținutul

mesajului

3 Expedierea unui MMS Adaugă informații: destinatar, subiect, mesaj, o fotografie, sunet. Apasă tasta funcțională din stânga [Opțiuni]. Atunci când editezi mesajul, efectuează următoarele selecții:

Trimite: mesajul va fi trimis

Vizualizare: poți vedea imaginea atașată

Adăugare destinatar: poți adăuga destinatarii mesajului tău

Adăugare:

- Text: trimitere mesaj

- Slide: fișierele adăugate vor fi vizualizate în ordinea

27

adăugării lor

- Diapozitivul anterior: o pagină nouă va fi adăugată

înainte de ultima fotografie

- Imagine: selectează și adaugă imagini

- Audio: selectează și adaugă fișiere audio

- Video: selectează și adaugă fișiere video

- Atașament (carte de vizită sau alte documente): selectează și adaugă fișiere

Ștergere: șterge pagina curentă

Salvare mesaj ca ciornă: mesajul este salvat în "Ciorne"

Setează timpul de prezentare a slide-urilor: setare număr de secunde de afișare a fiecărei pagini

Aspect text: selectează dacă textul este scris pe imagine sau fotografie

8.3. Mesaje Schițe

Poți salva mesajele trimise în dosarul "Schițe". Pentru a face acest lucru, scrie mesajul și apasă tasta funcțională stânga pentru a selecta "Salvează schițe" sau ieși din editorul de mesaje prin apăsarea tastei . Introdu mesajul pentru a trimite, șterge sau edita un mesaj salvat.

28

8.4. Outbox

Dacă un mesaj nu se poate trimite, acesta va fi salvat în secțiunea outbox.

8.5. Șabloane

Poți selecta un șablon la trimiterea un mesaj. Acestea pot fi editate.

8.6. Mesaje de rețea

Mesajele de rețea sunt servicii care conțin informații și pe care le trimite operatorul de rețea. În meniu, accesează căsuța de mesagerie, Mesaj de la -> Operatorul de rețea. Poți activa sau dezactiva acest serviciu, precum și seta canalele, limba și citirea mesajelor.

8.7. Mesageria vocală

Mesageria vocală este un serviciu care îți permite să primești mesaje vocale, atunci când cineva nu reușește să te contacteze. Pentru a afla mai multe, contactează furnizorul de servicii. Numărul mesageriei vocale poate fi obținut de la furnizorul de servicii. Pentru introducerea acestuia, accesează: Meniu -> Mesaje -> Mesageria vocală și apoi selectează cardul pentru care vrei să introduci numărul mesageriei vocale și introdu-l în "Linia 1 numărul" (Editare). În modul de așteptare, apasă și ține apăsată tasta 1 pentru a accesa mesageria vocală.

29

8.8. Setări SMS/MMS

În "Meniu" -> "Mesaje", accesează setările mesajelor text din "Opțiuni"-> "Setări". Vei putea schimba parametrii pentru serviciile SMS/MMS, disponibile pe cartelele SIM1/SIM2. SMS: Poți seta numărul centrului de mesaje, perioada de

valabilitate a mesajului, activarea/dezactivarea serviciului, vizualiza rapoarte de remitere, alege locul pentru stocarea mesajelor, etc. MMS: Poți alege contul MMS aferent cartelelor SIM1/SIM2; seta

diferite opțiuni de primire (descărcări automate, rapoarte a mesajelor trimise, etc.); seta perioada de valabilitate, prioritatea sau trimiterea mesajelor anonim; salva mesajele într-un fișier selectat; activa/dezactiva redarea audio; revenirea la setările din fabrică. WAP Push: Poți activa/dezactiva serviciul Altele: Selectezi dimensiunea fontului

9. Registru apel

9.1. Jurnal apeluri

Telefonul memorează apelurile primite sau pierdute (dacă acest serviciu este acceptat de operatorul de rețea și atunci când telefonul se află în aria de acoperire), îți permite să selectezi sau să respingi apelurile. Jurnalul de apeluri poate fi afișat prin apăsarea tastei în modul de așteptare sau prin accesarea meniului "Jurnal de apeluri". Înaintea fiecărei intrări vor aparea pictograme, care indică tipul de apel.

30

Dacă accesezi jurnalul de apeluri, vor fi disponibile următoarele opțiuni:

Apel nepreluat: lista de apeluri nepreluate

Numere formate: lista numerelor apelate

Apeluri primite: lista de apeluri primite

Apeluri respinse: lista de apeluri respinse

Ștergerea tuturor: îți permite să ștergi din registru toate apeluri primite

Durată apel: îți permite să verifici timpul ultimului apel, apelurile primite și efectuate

GPRS: îți permite să verifici volumul de date trimise și primite. După apăsarea tastei funcționale din stânga, poți reseta cronometrul.

Când lista de apeluri este afișată, apasă tasta de apelare sau tasta funcțională din stânga [conectare] pentru a efectua un apel către numărul respectiv. Apasă tasta stânga pentru a selecta una din următoarele opțiuni: detalii, apel, mesaje de e-mail, adăugare persoană de contact, adăugare la lista neagră, ștergere, ștergere toate.

31

10. Aplicații multimedia

Meniu > Aplicații multimedia

10.1. Fotografii

Această opțiune permite afișarea imaginilor stocate pe cardul de memorie sau în memoria telefonului. Unele formate de imagine nu pot fi redate pe telefon, din cauza unor incompatibilități. Selectează Meniu -> Aplicații multimedia -> Fotografii, apoi apasă Opțiuni -> Setări și dosarul în care se află fotografiile. Apasă tasta OK pentru a deschide o fotografie sau tasta funcțională stânga [Opțiuni] pentru efectua următoarele setări: setare ca imagine de fundal, setare ca o pictogramă de contact, ștergere, trimitere, redenumire, vizualizare slide-uri, detalii.

10.2. Audio

Acest meniu îți permite să redai muzica stocată pe un card de memorie sau în memoria telefonului. Telefonul poate reda fișiere cu extensia AMR sau WAV. Unele formate audio nu sunt suportate de telefon. Pentru a accesa fișierele audio, dă click pe "Opțiuni", apoi:

Lista cu fișiere audio: deschide lista sau creează una nouă

Adaugă: adaugă o melodie la listă scrisă sau adaugă la o listă nou creată

Setare ton de apel: setează o melodie ca ton de apel sau alarmă

Aleatoare: melodiile vor fi redate în mod aleatoriu

32

Repetare: melodiile vor fi reluate în mod automat Setări: setează afișarea playerului, a egalizatorului,

producția de BT, căștile stereo Deschide preview: această opțiune îți permite să

selectezi o porțiune de cântec și să o asculți

10.3. Video

Acest meniu îți permite să redai fișierele video salvate pe cardul de memorie. Telefonul poate reda fișiere cu extensia 3GP, AVI. Anumite formate de fișiere video nu pot fi redate pe telefon. Poți naviga cu ajutorul tastelor de navigare. Pentru a accesa fișierele video, apasă Opțiuni pentru a efectua următorii pași:

Deschidere: selectează fișierul pe care dorești să îl pornești

Deschiderea imaginii: imaginea va fi afișată orizontal Ajustează luminozitatea: îți permite să setezi

luminozitatea fișierului Repetare: după sfârșitul filmului, fișierul se va activa din

nou Aleatoare: filmele vor fi selectate aleatoriu Setare: filmul poate fi setat ca o animație pornire/oprire

sau ca protector de ecran Modul de redare video local: setezi prioritatea de redare a

fișierelor Detaliile fișierului: poți verifica detaliile fișierului selectat Resetare setări: video playerul va fi adus la setările din

fabrică

33

10.4. Reportofon

Telefonul este dotat cu o funcție de înregistrare a convorbirilor telefonice sau a sunetelor în format AMR sau WAV. După deschiderea reportofonului, apasă Opțiuni -> Start pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării, apasă tasta funcțională din stânga pentru a opri/continua înregistrarea. Apasă tasta din dreapta pentru a ieși și salva înregistrarea. Apasă tasta funcțională din stânga [Opțiuni] pentru a selecta o locație de stocare și formatul de fișier.

10.5. Radio FM

Pentru a utiliza această funcție, trebuie să conectezi un set de căști. În timpul redării, poți apăsa tastele * și # pentru a regla volumul. Atenție! Ai nevoie de un set de căști și un microfon care poate fi folosit pentru efectuarea de apeluri. Controlul este efectuat utilizând tasta de navigare. Apasă "Opțiuni" penrtru a efectua următorii pași:

Căutare de canale - acestea vor fi căutate în mod automat

Lista de canale - lista canalelor găsite în mod automat; pot fi editate manual

34

Salvare - poți salva manual canalul căutat

Căutare manuală – poți introduce frecvența pentru a căuta canalul dorit

Difuzor activat - radioul se va activa prin difuzor (radio-ul nu funcționează fără căști)

Redare în fundal - permite folosirea celorlalte funcții ale telefonului

Salvare - îți permite să înregistrezi emisiuni de radio

Lista de fișiere - îți permite să asculți emisiunile înregistrate

Memorie - selectezi locul în care se vor salva programele înregistrate

10.6. Cameră foto/cameră video

Telefonul tău este echipat cu o cameră video și un aparat de fotografiat. Pentru a selecta aparatul de fotografiat, apasă "Cameră video" -> "Opțiuni" -> "Mai multe opțiuni", apoi selectează camera. Fotografiile și clipurile video pot fi stocate pe un card de memorie sau în memoria telefonului. Apăsând tasta de navigare stânga sau dreapta poți folosi camera de configurare rapidă sau camera video. Apasă "Opțiuni" -> "Setări" pentru: activare/dezactivare bliț, setarea luminozității, frecvența, sunet de fotografiere, autosalvare și setarea locului în care vrei să salvezi fișierul.

35

10.7. Înregistrarea convorbirilor

Telefonul poate înregistra apelurile primite și apelurile efectuate. Activarea acestei funcții înseamnă că apelurile de intrare și ieșire sunt înregistrate automat. Funcția poate fi, de asemenea, activată sau dezactivată în timpul conversației, prin apăsarea "Meniu" -> "deschide/închide automat înregistrarea". După apel, confirmă dacă dorești să salvezi convorbirea.

10.8. Bluetooth

Acest telefon acceptă transferul de date folosind tehnologia Bluetooth. Tehnologia Bluetooth poate stabili o conexiune wireless între dispozitive electronice la 10m distanță. Conexiunea fără fir Bluetooth poate fi întreruptă dacă există o barieră (perete sau alte dispozitive electronice). Atenție: Utilizarea Bluetooth-ului va consuma mai rapid acumulatorul.

Bluetooth - apasă OK sau tasta funcțională stânga pentru a activa sau dezactiva funcția Bluetooth

Vizibilitate - selectează dacă dispozitivul este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth

Dispozitive asociate - această opțiune afișează denumirile tuturor dispozitivelor Bluetooth găsite. Pentru a te conecta la un dispozitiv, activează funcția și alege „Bluetooth” -> „aparat asociat” -> „Adaugă dispozitiv nou”. Apasă tasta funcțională stânga "Adăugare" și apoi introdu o parolă pe ambele dispozitive.

36

Transfer de fișiere - activ numai în timpul transferului de fișiere

Setările fișierelor comune - selectează permisiunea și folderul pe care dorești să îl distribui

Denumirea Bluetooth - Poți introduce orice nume pentru telefonul tău; sub această denumire, telefonul tău va fi vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth

Memorie - Selectează dacă vrei să salvezi fișierele descărcate

11. Manager de fișiere/Descărcările proprii

Meniu> Fișierele mele Ai posibilitatea de a stoca fișiere pe cardul de memorie și pe telefon. Apasă tasta funcțională stânga [Opțiuni]:

Creare fișier: creează un nou dosar Ștergere: selectează fișierul, apoi apasă Ștergere Detalii: afișează detalii ale fișierului selectat Editare: redenumire, copiere sau ștergere fișier Căutare: introdu numele fișierului pe care dorești să îl

cauți Sortare: îți permite să aranjezi fișierele de: nume, dată,

dimensiune, tip Marcare: selectează fișierul sau fișierele pe care dorești

să îl ștergi sau editezi Stare memorie: verifică spațiul disponibil pe cartela de

memorie

37

12. Organizator

12.1. Calculator

Telefonul are un calculator cu patru funcții de bază, pentru a te ajuta să efectuezi calcule simple. Atenție: Indicatorul de precizie se referă la 14 zecimale. Introdu primul număr folosind sus/jos/stânga/dreapta, selectează operațiunea, introdu al doilea număr și apasă OK.

12.2. Calendar

Ecranul va afișa un calendar al lunii și datei curente, marcat cu o culoare specială. Utilizează tastele de navigare pentru a accesa alte date; calendarul în partea de sus a ecranului afișează modificările. Selectează o dată și apasă OK sau tasta funcțională stânga [Opțiuni], apoi selectează una din următoarele opțiuni: o nouă sarcină, arată sarcina, toate sarcinile.

12.3. Alarmă/Ceas

Există trei tipuri de alarme, iar pentru fiecare se poate seta un sunet diferit. Alarma va începe atunci când ora curentă ajunge la ora setată. Pentru a porni alarma, apasă tasta funcțională stânga sau tasta de finalizare a apelului ; apasă tasta funcțională dreapta pentru a amâna alarma. Pentru a seta o alarmă, selectează una dintre opțiunile disponibile și apasă tasta rapidă stânga [Editare] pentru a intra în meniul de setări; apoi setează: numele alarmei, timpul setat, tonul de apel și zilele în care dorești să fie activă alarma.

38

După stabilirea setărilor, apasă tasta funcțională stânga [OK], apoi [Returnare]. Pe ecran, în modul așteptare, apare pictograma alarmei. Alarma funcționează chiar dacă telefonul este inactiv. După introducerea setărilor, apasă "Opțiuni" -> "Salvare".

12.4. Setarea orei

Vezi data și ora curentă în marile orașe ale lumii. Apasă "Opțiuni"

pentru:

A adăuga un oraș: selectează un oraș din listă

A șterge un oraș: șterge un oraș din listă

Seta local: ora va fi actualizată în funcție de orașul ales

Seta sistemul de economisire a energiei:

activarea/dezactivarea funcției

12.5. Conversie de unități

Aplicația permite conversia rapidă a unităților de greutate sau de

lungime. Selectează unitatea pe care dorești să o înlocuiești și

introdu valoarea, apoi apasă tasta "Ok".

12.6. Cronometru

Utilizează tasta funcțională stânga pentru a porni cronometrul. Pentru oprire, apasă din nou aceeași tastă. Apasă tasta "OK" pentru a reseta timpul.

39

12.7. Temporizator

Introdu timpul și apasă "Start". După expirarea timpului, apare pe ecran temporizatorul și se va auzi un semnal sonor.

12.8. Servicii SIM (STK)

Independent de funcțiile telefonului, cartela SIM poate oferi servicii suplimentare. Denumirea și conținutul meniului depinde de serviciile disponibile.

12.9. Laternă

Apasă și menține apăsată tasta funcțională din dreapta pentru a activa/dezactiva lanterna sau intră la Organizator -> Lanternă și apasă tasta funcțională stânga pentru activare/dezactivare. Pentru a seta rapid activarea/dezactivarea lanternii, ține apăsată tasta 0.

13. Divertisment

Meniu > Divertisment În telefonul tău există trei jocuri foarte populare. Pentru informații despre aceasta, consultă opțiunile de joc.

14. Profile

Meniu> Profile

Poți personaliza sunetele telefonului pentru diferite situații.

Profilurile disponibile sunt: normal, silențios, întâlnire, exterior,

40

interior, în aer liber. Selectează profilul dorit și apasă "Ok" pentru

activare. De asemenea, poți crea propriul profil sau edita profilurile

existente. Apasă tasta funcțională din stânga [Opțiuni] ->

"Adaugă", pentru a crea un profil nou. Apasă tasta funcțională din

stânga [Opțiuni] -> "Setări", pentru a edita profilul selectat.

Redenumire: introdu propriul nume de profil Setări tonuri de apel: selectează un ton de apel și tonul

de apel pentru SMS-urile/MMS-urile primite pe SIM-ul 1 și SIM-ul 2

Volum: setează volumul tonului de apel, al tonului de mesaj, al calendarului, volumul în timpul apelului, sunet de apel (telefon activat/dezactivat)

Tip ton de apel: selectează un ton de apel, modul de vibrare, sunetul, vibrații și apoi ton de apel

Alte sunete: setează nivelul sunet al tastelor, tonul pentru baterie descărcată, sonerie (telefon pornit/oprit), semnal de apelare

15. Setări

15.1. Setări de apel

Meniu> Setări>Setări de apel

15.1.1. Setări cartele SIM

Modul de așteptare: pornit/oprit, SIM1, SIM2, modul de zbor, selectează când telefonul este activat

41

Setează numele pentru SIM: introdu numele tău pentru cartela SIM

Setează culoarea SIM-ului: selectează o culoare pentru pictograma cartelei SIM

În modul avion, toate conexiunile de rețea GSM sunt dezactivate.

15.1.2. Redirecționarea apelurilor

Acesta este un serviciu de rețea. În cazul în care operatorul oferă acest serviciu, trebuie să ai configurările adecvate. Cu ajutorul acestei funcții, redirecționezi apelurile primite direct către mesageria vocală sau către un alt număr de voce.

15.1.3. Apel în așteptare

Este un serviciu de rețea; funcția poate fi activată sau dezactivată. Dacă apel în așteptare este activ și utilizatorul vorbește, fiecare nou apel primit va fi semnalat printr-un semnal sonor și se va afișa numărul apelantului. Vei putea accepta al doilea apel și pune în așteptare primul apel.

15.1.4. Restricționarea apelurilor

Este un serviciu de rețea. În cazul în care operatorul de rețea oferă această opțiune, trebuie să îți configurezi telefonul. Această funcție îți permite să blochezi diferite tipuri de apeluri. Selectează din listă apelurile pe care vrei să le blochezi. Poți restricționa toate apelurile efectuate, toate apelurile internaționale efectuate, apelurile internaționale cu excepția apelurilor către țară, toate apelurile primite și apelurile primite în roaming.

42

15.1.5. Restricționarea identității numărului

Restricționarea identității – persoana pe care o apelezi nu va vedea numărul tău (apare "număr privat")

Identificarea numărului – persoana pe care o apelezi va vedea numărul tău de telefon

Setări de rețea

15.1.6. Altele

Alertă timp de convorbire – setează o alarmă care să te notifice de durata unui apel

Reapelare automată - când funcția este activată, iar persoana pe care o apelezi nu răspunde la apel, telefonul re-apelează automat numărul. În acest moment nu poți selecta un alt număr. Apasă tasta funcțională dreapta sau tasta de încheiere apel pentru a opri apelarea automată.

Vibrare telefon după efectuarea unui apel - când este activată funcția, telefonul vibrează când se răspunde la apel

Trimite un SMS după respingerea unui apel – atunci când respingi un apel, pe ecran se va afișa un mesaj care te va întreba dacă să trimiți un SMS către acea persoană. Introdu un șablon pentru a trimite un răspuns rapid.

Înregistrarea automată a conversației – dacă această funcție este activată, toate convorbirile vor fi înregistrate în mod automat. După terminarea apelului, vei fi întrebat

dacă dorești să salvezi conversația înregistrată. Apasă

43

butonul "OK" pentru a salva, sau "Anulare" pentru a renunța. Pentru dezactivarea funcției, selectează "Meniu" -> "Închide înregistrarea automată".

15.2. Setări telefon

15.2.1. Ora și data

Setează data și ora, formatul datei și al orei, precum modul de afișare.

Format oră – setează formatul lung sau scurt (12 sau 24) Modul de afișare - ZZ/LL/AAAA, LL/ZZ/AAAA,

AAAA/LL/ZZ

15.2.2. Limba

Limba meniului poate fi setată în două moduri: 1. Localizează pictograma în meniu și selectează limba dorită 2. În modul de așteptare, apasă: Meniu 2x tasta la dreapta, apoi 2x jos OK 1x tasta în jos OK 1x tasta în jos OK->OK-> Selectare limbă

15.2.3. Setări comenzi rapide

Tastele de navigare sus, jos, stânga, dreapta și tasta funcțională dreapta pot fi folosite drept taste pentru comenzi rapide ce îți

44

permit să accesezi anumite funcții în modul standby. Unele funcții nu pot fi accesate prin comenzi rapide.

15.2.4. Dezactivare/activare automată telefon

Programează activarea/dezactivarea telefonului – îți permite să setezi o oră pentru oprirea/pornirea automată a telefonului. Dacă ambele momente au setată aceeași oră, nu se va executa nicio măsură.

15.2.5. Modul de economisire a energiei

Dacă vrei să economisești bateria telefonului, alege una dintre opțiuni. Selectează "Setări modul de economisire" pentru a seta opțiunile:

Pragul pentru economisirea energiei: introdu un prag de încărcare a bateriei pentru care următoarele funcții vor fi activate: -Oprește datele de fundal (cum ar fi imaginea de fundal) -Oprește serviciul Bluetooth -Contrast -Animație ecran -Screensaver -Tastatură iluminată -Imagine de fundal -Ton

De asemenea, poți verifica gradul de încărcare al bateriei în procente.

45

15.2.6. Selectarea unui browser

Telefonul are două browsere web: "Dorado" și "Opera Mini". Poți alege unul dintre ele pentru navigarea pe web sau selectează "Întreabă de fiecare dată".

15.2.7. Notificare LED

Notificarea prin LED (de culoare albastră) se află în colțul din stânga sus al ecranului. Se aprinde de fiecare dată când ai un apel pierdut sau un SMS/MMS necitit.

15.2.8. Revenirea la setările din fabrică

Pentru a reveni la setările din fabrică, introdu codul de securitate al telefonului (implicit 1234) și selectează "Da" pentru a reseta și reporni telefonul.

15.3. Ecran

Personalizează-ți ecranul în funcție de preferințe:

Animație - selectează animația pentru pornirea/oprirea telefonului. Alege o animație implicită sau ceva personalizat.

Imagine de fundal – alege o imagine de fundal pentru telefonul tău. Va funcționa și drept ecran de fundal în modul de așteptare.

Setări desktop - selectează opțiunile de afișat pe ecran în modul de așteptare

Setări screensaver - dezactivează sau selectează un

46

economizor de ecran

Contrast - setează contrastul ecranului prin folosirea tastelor de navigare stânga/dreapta

Iluminare din spate - setează cât timp vrei ca iluminarea din spate să fie activă

Iluminare taste – introdu timpul în care tastele să fie iluminate din spate

15.4. Securitate

Setările de securitate au scopul de a proteja telefonul și cartela ta SIM.

PIN1: în cazul în care nu ai primit un cod PIN de la operatorul de rețea, introdu codul de trei ori greșit, apoi introdu codul PUK furnizat de operator. Introdu un nou cod PIN, pe care să-l folosești la pornirea telefonului. PIN 2

Blocare telefon: poți activa/dezactiva această opțiune. Când pornești telefonul, va trebui să introduci codul de blocare. Codul implicit este 1234.

Schimbare cod telefon: codul implicit este 1234. Îți recomandăm să modifici codul implicit.

Confidențialitate: un cod este necesar pentru a afișa anumite fișiere

Parolă de blocare a tastaturei: pentru a debloca tastatura, introdu un cod

Blocarea automată a tastaturii: după un timp prestabilit, tastatura este blocată în mod automat

47

Blocare cu ajutorul tastei : apasă tasta pentru a bloca tastatura

Lista neagră: în lista neagră poți adăuga orice număr. Dacă această funcție este activată, orice apel primit de la numărul respectiv va fi respins în mod automat.

15.5. Conectări

15.5.1. Bluetooth

(vezi pagina 35)

15.5.2. Cont

Anumite setări ale telefonului pot fi presetate de către operatorul de rețea.

WAP: există două browsere preinstalate (Opera Mini și Dorado) din care poți alege. Folosește oricare dintre aceste browsere pentru a naviga pe internet. Apasă "Opțiuni" pentru a adăuga o "conexiune nouă" și introdu setările furnizate de operatorul de rețea.

Setări MMS: sunt folosite pentru a trimite și primi mesaje multimedia. Apasă "Opțiuni" pentru a adăuga o "conexiune nouă" și introdu setările furnizate de operatorul de rețea.

15.5.3. Serviciul GPRS

Anumiți operatori de rețea predefinesc setările de WAP/MMS și GPRS. Prin rețelele GSM, aparatul acceptă pachete de date. Această funcție poate fi "mereu activată" (dacă telefonul se află

48

sub acoperire de rețea) sau "activare dacă este necesar" (dacă este necesară pentru utilizarea unei aplicații).

15.5.4. Selectarea rețelei

Telefonul caută automat rețeaua. Dacă vrei să selectezi manual

rețeaua, apasă "OK" -> "Manual" și alege operatorul.

16. FAQ (Întrebări frecvente)

Efectuarea de reparații asupra telefonului tău este posibilă numai într-un centru de service autorizat. Intervenții neautorizate duc la pierderea garanției!

„Imposibilitate de a efectua un apel”

Verifică dacă numărul este corect. Dacă faci un apel internațional, formează înaintea numărului prefixulcorespunzător (de exemplu, pentru Germania prefixul este 0049 sau+49). Dacă ai o cartelă preplătită, verificădacă ai fonduri suficiente în cont pentru a efectua un apel.

„Nu există cartelă SIM, poți efectua numai apeluri de urgență (112)”

Asigură-te că SIM-ul este introdus corect.

„Telefonul nu funcționează”, „Telefonul nu se încarcă atunci când

Poate că telefonul este oprit. Pentru a porni telefonul, apasă butonul timp de aproximativ 3 secunde.

49

este în priză” După o lungă perioadă de neutilizare a telefonului, bateria poate fi complet descărcată; pentru a recupera bateria, lasă încărcătorul conectat, chiar dacă nu se afișează nimic pe ecran.

„Pot efectua apeluri din străinătate?”

Dacă te afli în afara țării și ai serviciul roaming activat, telefonul se va conectaautomat la o rețea parteneră. Pentru detalii, consultă furnizorul de servicii.

„Pot efectua un apel de urgență dacă sunt într-un loc fără acoperire sau dacă nu am suficiente fonduri pe cont?”

Dacă te afli într-o zonă fără semnal, nupoți efectua apeluri de urgență. Dacă nu ai fonduri suficiente pe cont, este posibil să efectuezi apeluri de urgență la 112.

„ Cum să profit la maxim de semnalul meu?”

În cazul în care pe ecran apare mesajul"nu funcționează", înseamnă că nu există semnal sau fonduri suficiente pe cont. În acest caz este posibil să apelezi 112 dacă te afli în zona de acoperire a unui alt operator de rețea. Clădirile pot diminua semnalul, de aceea îți recomandăm să te aproprii de o fereastră sau să mergi într-o zonăfără multe clădiri.

50

"Pe ecran se afișează mesajul: "Apasă Deblocare, apoi*, "tastele nu funcționează".

Tastatura este blocată. Deblochează tastatura apăsând tasta funcțională stânga și apoi tasta *.

„Care este numărul centrului de mesaje?”

Este numărul unde operatorul de rețea stochează toate mesajele text. Număruleste stocat pe cartela SIM, dar din meniul telefonului se poate introduce un alt număr.

„Când se tarifează un apel?”

Vei fi taxat imediat după efectuarea apelului. Pentru mai multe detalii despre modalitatea de tarifare,contactează operatorul.

Cum pot să verific dacă un SMS a ajuns la destinatar?

Activează serviciul de raport. După livrare, vei primi un SMS de confirmarecă mesajul a fost livrat (serviciu derețea).

17. Caracteristici tehnice

Frecvență: GSM 900 MHz/GMS 1800 MHz Greutate: Aproximativ 104 g (cu baterie) Dimensiuni: 128,5 x 55 x 10 mm Tip baterie: Litiu-ion 3.7 V Capacitate baterie: 900 mAh Timp de convorbiri: 6,7 ore Timp de așteptare: până la 192 ore

51

18. Informații cu privire la bateria dispozitivului

Telefonul tău conține o baterie reîncărcabilă; pachetul conține și un încărcător dedicat. Durata de viață a bateriei depinde de condițiile de utilizare. Distanța de un releu, numărul și lungimea apelurilor reduce semnificativ durata de viață a bateriei. În timpul mișcării, telefonul comută între stațiile de releu, iar acest lucru impactează de asemenea bateria. După mai multe cicluri de încarcare-descărcare, bateria își va pierde în mod natural abilitatea de a se încărca. Dacă observi o scădere semnificativă de performanță, achiziționează o baterie nouă. Folosește numai baterii recomandate de producător. Nu lăsa încărcătorul conectat de mai mult de 2-3 zile. Nu ține telefonul în locuri cu temperaturi ridicate. Acest lucru poate avea unimpact negativ asupra bateriei și telefonului.

Nu folosi niciodată o baterie cu leziuni vizibile. Acest lucru poate

duce la scurt circuit și deteriora telefonului. Bateria trebuie

introdusă corect, în funcție de polarizare.

Lăsarea acumulatorului în locuri cu temperaturi prea ridicate sau scăzute va reduce durata de viață a bateriei. Temperaturile optime de depozitare sunt între 15°C și 25°C. Introducerea unei baterii reci în telefon poate deteriora dispozitivul și duce la

52

nefuncționarea acestuia.

19. Informații despre SAR

Informații privind impactul undelor radio și coeficientul de absorbție (SAR). Telefonul mobil Maxcom MM237 este conceput în așa fel încât să respecte toate cerințele de siguranță aplicabile privind efectele undelor radio recomandate la nivel internaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă ICNIRP și ține cont de marja de siguranță mare menită să asigure protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și de sănătate. Recomandările privind impactul undelor radio utilizează termenul SAR (coeficientul de absorbție specifică, eng. Specific Absorption Rate). Determinată de ICNIRP, coeficientul SAR limită este 2,0 watt/kilogram (W/kg), care este valoarea medie pe 10 grame de țesut. Valoarea SAR se determină în condiții normale de utilizare a telefonului, la puterea maximă de emisie și sub spectrul maxim de frecvențe. Valoarea reală SAR poate fi substanțial mai mică decât valoarea maximă, deoarece aparatul este conceput să fie utilizat numai la puterea necesară pentru accesarea rețelei de telefonie. În cazul acestui model, valoarea maximă măsurată a SAR este egală cu 0.734 W/kg pentru 900 și 0.548 W/kg pentru DCS1800. Valorile SAR pot să diferi în funcție de cerințele naționale de raportare și testare.

53

20. Informații privind protecția mediului

Atenție: Acest dispozitiv este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, precum și Legea cu privire la deșeurile electrice și electronice. Simbolul acesta de pe

telefonul tău, semnifică faptul că bateria și accesoriile trebuie

depuse la punctele de colectare la sfârșitul duratei lor de

viață.

Atenție: Acest echipament nu trebuie aruncat împreună cu deșeuri municipale!!! Produsul trebuie să fie aruncat la punctele de colectare selectivă pentru acest tip de produse. Aruncarea corespunzătoare a deșeurilor electrice și a echipamentelor electronice ajută la evitarea unor consecințe dăunătoare pentru sănătatea umană și mediu. Pentru a permite reciclarea materialelor utilizate la fabricarea de ambalaje de telefon, respectă normele privind materialele de sortare, stabilite la nivel local pentru acest tip de deșeuri.

Pachetul comercial include o baterie Li-ion reîncărcabilă. Bateriile utilizate sunt dăunătoare mediului înconjurător. Bateriile trebuie depuse la locurile de coletare.

NU ARUNCA BATERIILE ȘI ACUMULATORII ÎN FOC!

21. Condiții generale cu privire la garanție

1. Firma Maxcom S.A. oferă garanție bunurilor achiziționate de la data achiziționării de către primul utilizator: a) 24 luni pentru dispozitiv b) 6 luni garanție pentru accesorii și piese supuse uzurii, de

54

exemplu: baterii, încărcătoare, căști 2. Toate defectele produsului detectate în perioada de garanție vor fi reparate în mod gratuit, în termen de 14 zile de la data livrării produsului la un service autorizat Maxcom (Str. Towarowa 23a, 43-100 Tychy, Polonia). În cazuri excepționale, perioada de reparație poate fi prelungită până la 21 de zile, iar clientul va primi o notificare în acest sens. 3. Perioada de garanție se prelungește automat pentru perioada când produsul a fost în reparații. 4. Sub rezerva aplicării reparației dispozitivului este livrarea produsului împreună cu fișa de garanție, care este completată în mod corespunzător. Fișa de garanție trebuie să conțină descrierea defecțiunii, precum și dovada achiziționarii produsului (bonul fiscal). 5. Repararea, inclusiv interferențele software-ul efectuate de către persoane neautorizate, va anula reparația. Ulterior, fișa de garanție nu mai este valabilă. 6.Garanția nu acoperă: a) Uzura normală a bateriilor (baterii reîncărcabile) b) Deteriorarea mecanică, termică, chimică și alte defecte c) Probleme legate de dispozitivele hardware și accesoriile fabricate de alți producători decât Maxcom d) Activități legate de configurarea și funcționarea aparatului descris în manual e) Deteriorare și defecte datorate de utilizarea: - necorespunzătoare sau în contradicție cu instrucțiunile de utilizare - necorespunzătoare cu rețeaua electrică sau în timpul fulgerelor, a tensiunilor anormale

55

- umezirea cu un lichid - transportarea necorespunzătoare 7. În cazul dispozitivelor de navigație GPS, Maxcom nu este responsabil pentru dispozitivul atașat la hartă și, în special, pentru informații. Maxcom este doar producătorul dispozitivului, iar hărțile sunt produse de companii specializate în proiectarea și producția de hărți pentru GPS-uri. 8. Decizia cu privire la un posibil schimb de echipamente sau returnarea banilor va fi luată de către furnizorul de servicii sau vânzător 9. Certificatul de garanție completat în mod necorespunzător sau ilegibil este invalid 10. Încălcarea sigiliilor numerelor de serie ale dispozitivului invalidează fișa de garanție pentru echipamentele achiziționate 11. Domeniul de aplicare al activităților de reparații acoperite de garanție nu include: curățenie, întreținere, analiză tehnică, emiterea expertizei tehnice 12. Societatea Maxcom S. A. nu își asumă nicio responsabilitate pentru pierderi de software sau a datelor stocate pe dispozitiv în timpul reparării de echipamente. Se recomandă stocarea datelor pe un card microSD. 13. Garanția nu oferă cumpărătorului dreptul de a solicita rambursarea banilor cu privire la daunele și pierderile datelor pe hard disk sau alte medii de stocare Garanția pe produsele vândute nu exclude, limitează sau suspendă drepturile cumpărătorului pentru conformitatea bunurilor cu contractul.

56

Garanția acoperă în mod substanțial teritoriul Romaniei. Acest manual este destinat doar în scopuri informaționale. Unele funcții și opțiuni descrise pot varia în funcție de software-ul și setărilor de limbă. Dacă ai nevoie de asistență tehnică, contactează departamentul tehnic la numărul 323250700 sau la adresa de e-mail: [email protected] Site-ul Maxcom: http://www.maxcom.pl/ Notă: Condițiile adecvate de viață a bateriei depind de mediul local de rețea, cartela SIM și utilizarea telefonului. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru consecințele cauzate de utilizarea necorespunzătoare, abuzul sau nerespectarea instrucțiunilor. Atenție: Producătorul își rezervă dreptul de a efectua schimbări sau modificări fără aviz prealabil. Mărcile comerciale menționate sau utilizate în acest material sunt proprietatea deținătorilor lor.

Declaraţie de Conformitate 15/2014/EC

Maxcom S.A., ul. Towarowa23a, 43-100 Tychy declară cu toată responsabilitatea că:

telefonul mobil cu banda dublă GSM pentru a fi utilizat în reţelele publice 900/1800MHz

Maxcom MM237 este în conformitate cu Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2011/65/UE din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice şi îndeplineşte toate cerinţele esenţiale ale Directivei 1999/5 / CE - R & TTE (Echipamente radio şi echipamente terminale de telecomunicaţii) Telefonul este compatibil cu următoarele norme armonizate. Protecţia sănătăţii EN60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 şi siguranţă: EN50332-2:2003 EN62479:2010 SAR: EN50360:2001/A1:2012; EN62209-1:2006;

EN62209-2:2010; EN 50566:2013 Compatibilitate EN 301 489-1V1.9.2: 2011-09 electromagnetică EMC: EN 301 489-7V1.3.1:2005-11 EN 301 489-17V2.2.1:2012-09 EN301 489-34 V1.4.1 2013-05 Radiocomunicaţii: EN301 328 V1.8.1: 2012-06 EN301 511 V9.2.1:2003-03 Procedura de evaluare a conformităţii menţionată la articolul 10 şi care este detaliată în Anexa [IV] a Directivei 1999/5 / CE a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme:. Phoenix Testlab: Marcaj de identificare: 0700

Rapoarte tehnice şi certificate de testare: Îngrijire sănătăţii şi siguranţă: Report No.: AGC0200141107ES01 ;AGC0200141107ES02; AGC0200141107ES03; AGC0200141107EH01(SAR);AGC0200141107EH02 Compatibilitate electromagnetică EMC: Report No.: AGC0200141107EE01; AGC0200141107EE02 Radiocomunicaţii :Report No.: AGC0200141107EE03; AGC0200141107EE04 Ultimele două cifre ale anului de aplicare a marcajului marcajul CE: 14

Tychy, 16 decembrie 2014 localitate, data numele şi prenumele persoanei împuternicite

Deklaracja Zgodności 15/2014/EC

Maxcom S.A., ul. Towarowa23a, 43-100 Tychy deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:

Dwuzakresowy telefon komórkowy GSM do użytku w publicznych sieciach 900/1800MHz

Maxcom MM237 jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz spełnia wszystkie kluczowe wymagania Dyrektywy 1999/5/EC - R&TTE (Wyposażenie radiowe i terminali telekomunikacyjnych). Telefon jest zgodny niżej wymienionymi normami zharmonizowanymi. Ochrona zdrowia EN60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 i bezpieczeństwo: EN50332-2:2003 EN62479:2010 SAR: EN50360:2001/A1:2012; EN62209-1:2006;

EN62209-2:2010; EN 50566:2013 Kompatybilność EN 301 489-1V1.9.2: 2011-09 elektromagnetyczna EMC: EN 301 489-7V1.3.1:2005-11 EN 301 489-17V2.2.1:2012-09 EN301 489-34 V1.4.1 2013-05 Łączność radiowa: EN301 328 V1.8.1: 2012-06 EN301 511 V9.0.2: 2003-03 Procedura badania zgodności, o której mowa w artykule 10 i która została wyszczególniona w załączniku [IV] Dyrektywy 1999/5/EC, została przeprowadzona przy współudziale następującej instytucji: Phoenix Testlab: Oznaczenie identyfikacyjne: 0700

Raporty techniczne i świadectwa badań: Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo: Report No.: AGC0200141107ES01 ;AGC0200141107ES02; AGC0200141107ES03; AGC0200141107EH01(SAR);AGC0200141107EH02 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC: Report No.: AGC0200141107EE01; AGC0200141107EE02 Łączność radiowa :Report No.: AGC0200141107EE03; AGC0200141107EE04 Dwie ostatnie cyfry roku, w którym naniesiono oznakowanie CE : 14

Tychy, 16 grudnia 2014 miejscowość, data imię i nazwisko osoby upoważnionej

MAXCOM S.A.

str. Towarowa 23a 43-100 Tychy

tel.: 32 327 70 89 fax: 32 327 78 60 www.maxcom.pl

e-mail: [email protected] M

M23

7 V

er 0

1/20

16_

RO

0700