Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model:...

197
Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 www.heinner.ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare: 1200 rpm

Transcript of Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model:...

Page 1: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

Manual de utilizare

MASINA DE SPALAT AUTOMATA

Model: HWM-8120

ww

w.h

ein

ner

.ro

Masina de spalat rufe

Capacitate incarcare: 8Kg

Viteza de centrifugare: 1200 rpm

Page 2: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

1

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

1. Înainte de a folosi aparatul

Citiţi manualul de utilizare

Maşina de spălat a fost creată pentru a fi folosită în scop domestic. Utilizarea comercială

poate duce la anularea garanţiei

• Nu lăsaţi animalele de companie în preajma maşinii de spălat.

• Verificaţi ambalajul maşinii de spălat înainte de instalare, precum şi suprafaţa exterioară după

desfacerea ambalajului. Nu utilizaţi aparate avariate sau aparate cu ambalajul desfăcut.

• Maşina de spălat trebuie instalată de către o persoană autorizată. Orice lucrare asupra maşinii de

spălat îndeplinită de o persoană neautorizată poate duce la pierderea garanţiei.

• Acest aparat nu trebuie folosit de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale

reduse, sau fără experienţa şi cunoştinţele necesare, fără să fie supravegheate sau instruite în vederea utilizării

aparatului, de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să fie supravegheaţi, astfel

încât să nu se joace cu aparatul.

• Folosiţi maşina de spălat numai pentru rufe despre care producătorul specifică faptul că pot fi spălate la

maşină.

Înainte de a utiliza maşina de spălat, îndepărtaţi cele 4 şuruburi de transport şi distanţierele

din cauciuc din spatele maşinii. Dacă nu îndepărtaţi şuruburile, pot apărea vibraţii puternice,

zgomote şi defectarea aparatului (anularea garanţiei).

• Garanţia maşinii de spălat nu acoperă avariile provocate de factori externi (pesticide, foc, etc.).

• Nu aruncaţi acest manual de utilizare; îl puteţi consulta la nevoie. Dumneavoastră sau altcineva puteţi

avea nevoie de el în viitor.

Notă: Specificaţiile aparatului pot varia, în funcţie de produsul cumpărat.

Page 3: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

2

Avertismente generale:

• Temperatura ambientă necesară pentru funcţionarea ideală a maşinii este de 15-25°C.

• Furtunele îngheţate se pot rupe şi pot exploda. În regiunile în care temperatura scade sub zero grade,

temperatura ambientă poate afecta funcţionarea normală a cardului electronic.

• Asiguraţi-vă că hainele pe care le veţi introduce în maşină nu conţin substanţe străine (cuie, ace, monede,

brichete, chibrituri, agrafe, etc.) în buzunare. Aceste substanţe străine pot avaria maşina de spălat.

• Înainte de a începe să folosiţi maşina de spălat, puteţi suna la cel mai apropiat service autorizat şi solicita

ajutor gratuit pentru instalarea, manevrarea şi utilizarea maşinii de spălat.

Vă recomandăm să efectuaţi prima operaţiune de spălare în programul Bumbac 90˚ şi fără

rufe, introducând ½ măsură de detergent în al doilea compartiment al sertarului pentru

detergent.

• Deoarece detergentul sau balsamul expus la aer pentru mult timp poate produce reziduuri, puneţi

detergentul sau balsamul în sertarul destinat acestora la începutul fiecărei spălări.

• Vă recomandăm să scoateţi din priză maşina şi să închideţi robinetul de apă dacă nu veţi mai folosi maşina o

perioadă îndelungată.

De asemenea, lăsaţi deschisă uşa maşinii de spălat, pentru a preveni formarea de mirosuri neplăcute din

cauza umidităţii.

• Este posibil să fi rămas nişte apă în maşina de spălat, după testele şi controalele efectuate de serviciul de

Control al Calităţii.

Acest lucru nu va dăuna maşinii de spălat.

• Nu uitaţi că ambalajele maşinii de spălat pot fi periculoase pentru copii. Păstraţi ambalajele într-un loc

unde nu pot ajunge copiii sau aruncaţi-le în locuri adecvate.

• Nu ţineţi piesele mici găsite în aceeaşi pungă cu acest document la îndemâna copiilor şi bebeluşilor.

• Folosiţi programele cu pre-spălare numai pentru rufele foarte murdare.

Page 4: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

3

• Nu deschideţi niciodată compartimentul pentru detergent în timp ce

aparatul funcţionează.

• În cazul unei avarii, scoateţi din priză aparatul, apoi închideţi robinetul.

Nu încercaţi să îl reparaţi dumneavoastră, contactaţi întotdeauna un

service autorizat pentru sfaturi.

• Cantitatea de rufe pe care o introduceţi în maşina de spălat nu trebuie să

depăşească cantitatea maximă indicate.

• Nu forţaţi uşa să se deschidă în timpul funcţionării aparatului.

• Spălarea hainelor pline de făină poate afecta maşina de spălat. Nu

spălaţi la maşină hainele pline de făină.

• Respectaţi recomandările producătorului detergentului/balsamului de

rufe cu privire la folosirea balsamului de rufe sau a produselor similare în

maşina de spălat.

• Amplasaţi maşina de spălat într-un loc unde uşa se poate deschide

complet. (Nu amplasaţi maşina în locuri unde uşa nu se poate deschide

complet)

• Amplasaţi maşina de spălat în locuri care se pot ventila complet şi unde

există o circulaţie constantă a aerului.

Avertismente de siguranţă:

Citiţi aceste avertismente. Astfel, vă puteţi proteja pe dumneavoastră şi pe cei dragi de

răni fatale şi alte riscuri pentru sănătate.

Pericol de ardere!

Nu atingeţi furtunul de evacuare şi apa în timpul evacuării, deoarece aparatul poate

atinge temperaturi mari în timpul funcţionării.

Page 5: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

4

Pericol de moarte din cauza curentului electric!

• Nu folosiţi prize multiple sau cabluri de prelungire.

• Nu introduceţi în priză ştecăre defecte sau rupte.

• Nu trageţi de cablu atunci când scoateţi din priză – ţineţi întotdeauna

de ştecăr.

• Nu introduceţi şi nu scoateţi ştecărul din priză cu mâinile ude, pentru

a evita electrocutarea!

• Nu atingeţi aparatul cu mâinile sau picioarele ude.

• Sunaţi la cel mai apropiat service autorizat pentru înlocuirea cablului

de alimentare, dacă acesta este defect.

Pericol de inundare!

• Verificaţi dacă apa se scurge repede sau nu, înainte de a amplasa furtunul de evacuare în chiuvetă.

• Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica alunecarea furtunului din chiuvetă.

• Forţa de retur a unui furtun amplasat inadecvat poate mişca furtunul din loc. Aveţi grijă ca dopul din

chiuvetă sa nu blocheze gaura de scurgere a chiuvetei.

Page 6: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

5

Pericol de incendiu!

• Nu ţineţi lichide inflamabile în apropierea maşinii de spălat.

• Conţinutul de sulf al solvenţilor poate cauza coroziuni. Din acest motiv, nu folosiţi substanţe de îndepărtare a

vopselei în maşina de spălat.

• Nu folosiţi produse care conţin solvenţi în maşina de spălat.

Poate apărea riscul de incendiu şi explozie!

Pericol de cădere şi vătămare corporală!

• Nu vă urcaţi pe maşina de spălat. Partea de sus se poate rupe şi vă puteţi răni.

• Îndepărtaţi furtunul, cablul şi ambalajele maşinii în timpul instalării. Vă puteţi împiedica de ele şi puteţi cădea.

• Nu întoarceţi maşina de spălat cu susul în jos, sau pe o parte.

• Nu ridicaţi maşina ţinând de părţile ce ies în afară (sertarul pentru detergent, uşă). Acestea se pot rupe şi vă

puteţi răni.

• Există riscul să vă împiedicaţi şi să vă răniţi, dacă materialele precum furtunul şi cablurile nu sunt depozitate

într-un mod adecvat, după instalarea maşinii de spălat.

Maşina trebuie să fie cărată de două sau mai multe persoane!

Protecţia copiilor!

• Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în preajma maşinii de spălat. Copiii se pot încuia înăuntrul maşinii, ceea ce le

poate fi fatal.

• Geamul şi suprafaţa uşii pot fi foarte fierbinţi în timpul funcţionării maşinii de spălat. Astfel, atingerea acestora

poate dăuna pielii copiilor.

• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.

• Consumarea detergenţilor şi a materialelor de întreţinere poate duce la otrăvire, iar ochii şi pielea se pot irita

dacă intră în contact cu acestea. Nu lăsaţi materialele de curăţare la îndemâna copiilor.

Page 7: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

6

Informaţii pentru economisire:

Informaţii importante pentru o eficienţă mai mare a maşinii de spălat:

• Cantitatea de rufe pe care le introduceţi în maşina de spălat nu trebuie să depăşească cantitatea maximă

indicată.

Astfel, maşina va funcţiona în modul economic.

• Dacă nu folosiţi funcţia de pre-spălare pentru rufele puţin murdare sau de un nivel mediu, veţi economisi

curent electric şi apă.

Ambalarea şi mediul înconjurător:

Îndepărtarea ambalajelor

Ambalajele protejează maşina de spălat de daunele care pot surveni în timpul transportului. Ambalajele

sunt ecologice şi reciclabile. Reciclarea materialelor ajută atât la economisirea materiei prime, cât şi la

descreşterea producţiei de deşeuri.

Debarasarea de o maşină de spălat veche

Aparatele electrice sau electronice vechi pot conţine elemente recuperabile. Aşadar, nu aruncaţi aparatele

vechi, pe care nu le mai folosiţi, la gunoi.

Asiguraţi-vă că elementele aparatelor electronice sau electrice vechi sunt refolosite, predându-le centrelor

de colectare prevăzute de autorităţile din domeniu.

Asiguraţi-vă că aparatele vechi sunt păstrate într-un loc adecvat pentru siguranţa copiilor, până ce sunt

scoase din casă!

Page 8: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

7

Aspectul general:

2. Prezentarea generală a aparatului

Page 9: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

8

Specificaţii tehnice:

Tensiunea/frecvenţa de

funcţionare (V/Hz)

(220-240) V~/50Hz

Curent total (A)

10

Presiunea apei

Maximum: 1 Mpa

Minimum : 0.1 Mpa

Putere totală (W)

2200

Capacitate maximă rufe uscate (kg)

8

Viteza rotaţiilor

(rotaţii /min)

1200

Număr de programe

15

Dimensiuni

(Înălţime x Lungime x Adâncime)

(mm)

845 x 597 x 557

Îndepărtarea şuruburilor de siguranţă:

Înainte de a pune în funcţiune maşina de spălat, îndepărtaţi cele 4 şuruburi

pentru transport şi distanţierele din cauciuc din spatele maşinii. Dacă nu

îndepărtaţi şuruburile, pot apărea vibraţii puternice, zgomote şi defectarea

produsului (anularea garanţiei).

Din acest motiv, şuruburile de siguranţă pentru transport trebuie slăbite, în

sens invers acelor de ceasornic, folosind o cheie adecvată.

3. Instalarea

Page 10: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

9

Şuruburile pentru transport trebuie îndepartate prin tragere

afară.

Introduceţi dopurile de plastic, furnizate în punga cu accesorii,

în locurile de unde au fost scoase şuruburile pentru transport.

Şuruburile de siguranţă pentru transport trebuie păstrate,

pentru a fi folosite în cazul unui transport.

Ajustarea picioarelor reglabile:

• Nu amplasaţi maşina pe covor sau pe suprafeţe care să împiedice ventilarea bazei.

• Pentru a asigura funcţionarea silenţioasă şi fără vibraţii a maşinii dumneavoastră de spălat, aceasta trebuie

amplasată pe o suprafaţă fermă, care nu alunecă.

• Puteţi echilibra maşina de spălat, prin intermediul picioarelor.

• Slăbiţi piuliţa de reglare, din plastic.

Notă: Îndepărtaţi neapărat şuruburile de transport ale maşinii de spălat, înainte de prima

utilizare. Avariile maşinilor ce au funcţionat cu şuruburile înăuntru nu fac obiectul

garanţiei.

Page 11: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

10

Conectarea la curent electric:

• Maşina de spălat este setată la 220-240V şi 50Hz.

• Cablul de alimentare al maşinii de spălat este dotat cu un ştecăr cu împământare. Acest ştecăr

trebuie introdus întotdeauna într-o priză cu împământare, de 10 amperi. Valoarea curentului din

siguranţă trebuie să fie de 10 amperi.

Valoarea curentului din siguranţa cablului electric conectat la această priză trebuie să fie tot de 10

amperi. Dacă nu aveţi o priză şi o siguranţă conforme cu această indicaţie, rugaţi un electrician să se

ocupe de acest lucru.

• Nu ne asumăm responsabilitatea pentru pagubele care apar din cauza utilizării într-o priză fără

împământare.

Notă: Funcţionarea maşinii de spălat la o tensiune redusă va reduce ciclul de viaţă al aparatului şi va diminua

eficacitatea acestuia.

• Reglaţi picioarele în sus şi în jos, învârtindu-le.

• După ce aţi echilibrat maşina, strângeţi din nou piuliţa de reglare din plastic, în sus.

• Nu puneţi carton, lemn sau materiale similare sub maşina de spălat, pentru a uniformiza deformările

suprafeţei pe care e amplasată aceasta.

• Atunci când spălaţi suprafaţa pe care se sprijină maşina de spălat, aveţi grijă să nu dereglaţi picioarele.

Page 12: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

11

• Asiguraţi-vă că furtunele noi de admisie a apei nu sunt îndoite, rupte, strivite sau redimensionate.

• Dacă maşina dumneavoastră de spălat are două admisii de apă, temperatura apei calde trebuie să fie de

maximum 70°C.

Notă: Folosiţi numai furtunele noi de admisie a apei, furnizate odată cu maşina de spălat, atunci când racordaţi

maşina la apă. Nu folosiţi furtune de admisie a apei vechi, uzate sau defecte.

Conectarea furtunului de admisie a apei:

• Maşina dumneavoastră poate avea fie un singur furtun de admisie a

apei (rece), fie două (rece/cald) în funcţie de specificaţiile sale.

Furtunul cu capac alb trebuie conectat la robinetul de apă rece, iar

furtunul cu capac roşu, la robinetul de apă caldă (valabil pentru

admisiile duble).

• Pentru a evita scurgerile de apă la punctele de contact, sunt furnizate

1 sau 2 piuliţe în punga cu furtune (valabil pentru maşinile cu dublă

admisie).

Puneţi aceste piuliţe la capetele furtunelor noi de admisie a apei, pe

partea ce se racordează la robinet.

• Racordaţi furtunele noi de admisie a apei la un robinet filetat de ¾ ˝.

• Conectaţi capătul cu cot alb al furtunului de admisie la valva de

admisie a apei cu filtru alb, din spatele maşinii, iar capătul cu cot roşu la

o valvă cu filtru roşu (valabil pentru maşinile cu dublă admisie de apă).

Strângeţi cu mâna părţile din plastic de la îmbinări.

În condiţii speciale, rugaţi un instalator calificat să efectueze lucrările de

racordare.

• Curgerea apei cu o presiune de 0,1-1 Mpa va permite maşinii să

funcţioneze mai eficient (o presiune de 0,1 Mpa înseamnă că mai mult

de 8 litri de apă vor curge printr-un robinet deschis la maximum, într-un

minut).

• Asiguraţi-vă că nu există scurgeri la punctele de contact, deschizând

complet robinetul după ce efectuaţi racordările.

Page 13: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

12

Conectarea furtunului de evacuare:

• Capătul furtunului de evacuare poate fi montat la un aparat special, ataşat

direct la gaura de evacuare a apei murdare, saula îmbinarea de evacuare a

cotului chiuvetei.

• Nu încercaţi să prelungiţi furtunul de evacuare a apei prin îmbinări.

• Nu introduceţi furtunul de evacuare al maşinii într-un vas, într-o găleată sau

în chiuvetă.

• Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare a apei nu este îndoit, curbat, strivit sau

prelungit. Luaţi aminte:

• Furtunul de evacuare a apei trebuie montat la o înălţime de minimum 60 cm,

maximum 100 cm de la pământ.

4. Prezentarea panoului de control:

Page 14: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

13

Puteţi folosi planşa de măsurare a detergentului lichid

dacă vreţi să vă spălaţi rufele cu detergent lichid. Puteţi

folosi detergenţii lichizi în toate programele fără

pre-spălare. Introduceţi dispozitivul pentru detergent

lichid în al doilea compartiment(îl găsiţi înăuntrul maşinii)

al sertarului pentru detergent(*) şi stabiliţi cantitatea de

detergent.(Folosiţi cantitatea de detergent lichid

recomandată de producătorul detergentului). Nu depăşiţi

nivelul MAX, folosiţi dispozitivul numai pentru detergent

lichid; nu îl folosiţi pentru detergent pulbere, ci

îndepărtaţi-l.)

Sertarul pentru detergent:

Compartiment principal detergent:

În acest compartiment, pot fi folosite numai materiale precum

detergentul (lichid sau pulbere), anti-calcarul şi altele asemenea. Veţi

găsi dispozitivul pentru detergent lichid înăuntrul maşinii, la prima

instalare. (*)

Compartiment balsam de rufe, apret, detergent:

Puteţi folosi balsam pentru rufe (cantitatea şi tipul recomandate de

producător). Uneori, balsamul de rufe pe care îl folosiţi poate

rămâne în acest compartiment. Motivul este că balsamul nu este

vâscos. Pentru a evita această situaţie, sunt recomandate

balsamurile mai vâscoase, sau balsamul poate fi întâi diluat şi abia

apoi folosit.

Compartiment detergent pre-spălare:

Acest compartiment poate fi folosit numai atunci când este selectată

funcţia de pre-spălare. Funcţia de pre-spălare este recomandată

pentru rufe foarte murdare.

(*) Specificaţiile aparatului pot varia, în funcţie de produs.

Page 15: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

14

Butonul pentru programe:

• Puteţi alege programul în care vreţi să vă spălaţi rufele prin intermediul butonului pentru programe.

• Puteţi efectua operaţiunea de alegere a programului prin rotirea butonului pentru programe în ambele

direcţii.

• Asiguraţi-vă că butonul pentru programe este exact la programul pe care doriţi să îl alegeţi:

Afişajul electronic:

Page 16: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

15

Pe afişajul electronic, puteţi vedea temperatura apei de spălare, numărul de rotaţii pe minut ale maşinii, când se

va termina programul de spălare, funcţiile auxiliare pe care le-aţi selectat şi în ce stadiu se află programul pe care

l-aţi ales.

În plus, afişajul electronic vă va avertiza printr-un simbol de eroare apărut pe afişaj atunci când survine o eroare la

maşina de spălat şi vă va înştiinţa la terminarea programului de spălare, prin simbolul “END” apărut pe afişaj,

imediat s-a terminat ce programul de spălare pe care l-aţi ales.

Separarea rufelor:

• Hainele dumneavoastră au etichete care conţin specificaţiile lor. Spălaţi şi uscaţi hainele în funcţie de

specificaţiile de pe etichetă.

• Separaţi rufele în funcţie de tipul lor (bumbac, sintetic, sensibil, lână, etc.), de temperatură (rece, 30°, 40°, 60°,

90°) şi de nivelul de murdărire (puţin murdare, murdare, foarte murdare).

• Nu spălaţi niciodată rufele albe şi cele colorate împreună.

• Spălaţi rufele colorate separat la prima spălare, deoarece pot ieşi culorile din acestea.

• Asiguraţi-vă că nu există obiecte metalice pe haine sau în buzunarele acestora; dacă există, îndepărtaţi-le.

ATENŢIE: AVERTISMENT: Erorile care survin din cauza intrării substanţelor străine în maşina de spălat nu fac

obiectul garanţiei.

• Trageţi fermoarele şi încheiaţi nasturii hainelor. • Îndepărtaţi cârligele metalice sau din plastic ale perdelelor şi draperiilor, sau puneţi-le într-un săculeţ de plasă, pe care să îl strângeţi la gură . • Întoarceţi pe dos pantalonii, hainele tricotate, tricourile şi echipamentele sportive. • Spălaţi şosetele, bastistele şi alte astfel de rufe de dimensiuni mici într-un săculeţ din plasă.

5. Pregătiri preliminare pentru spălarea rufelor

Page 17: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

16

Introducerea rufelor în maşina de spălat:

• Deschideţi uşa maşinii de spălat.

• Introduceţi rufele în maşina de spălat.

Notă: Capacitatea maximă de încărcare poate varia, în funcţie de tipul

de rufe pe care le veţi spăla, de gradul de murdărire şi de programul pe

care l-aţi ales. Nu depăşiţi cantitatea maximă de rufe uscate indicată în

lista de programe de spălare.

Page 18: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

17

Vă puteţi ghida după următoarea listă de greutăţi:

TIPUL DE HAINE GREUTATEA (gr) Prosop 200

Lenjerie 500 Halat de baie 1200 Cearşaf-plic 700

Faţă de pernă 200 Lenjerie intimă 100

Faţă de masă 250 • Introduceţi fiecare articol separat.

• Asiguraţi-vă că nu a rămas niciun articol prins între elementele maşinii de spălat, atunci când închideţi

uşa.

• Împingeţi uşa maşinii de spălat până auziţi un zgomot de blocare, pentru a o închide.

• Închideţi bine uşa maşinii de spălat, altfel aceasta nu va începe operaţiunea de spălare.

Adăugarea detergentului în maşina de spălat:

Cantitatea de detergent pe care o introduceţi în maşina de spălat va depinde de următoarele

criterii:

• Utilizarea detergentului va depinde de nivelul de murdărire al rufelor dumneavoastră. Nu

pre-spălaţi hainele puţin murdare şi puneţi o cantitate mică de detergent în al doilea

compartiment al sertarului pentru detergent.

• Pentru rufele foarte murdare, alegeţi un program ce include pre-spălarea, şi puneţi ¼ din

detergentul pe care vreţi să îl folosiţi în primul compartiment al sertarului aferent, iar restul de ¾ în

cel de-al doilea compartiment.

• Folosiţi detergenţi creaţi pentru spălare automată în maşina dumneavoastră de spălat. Cantitatea

de detergent pe care o veţi folosi pentru rufele dumneavoastră este tipărită pe ambalajul

detergentului.

• Cu cât gradul de duritate al apei este mai mare, cu atât veţi folosi mai mult detergent.

• Cantitatea de detergent pe care o veţi folosi va creşte odată cu cantitatea de rufe introduse în

maşină.

• Adăugaţi balsamul în compartimentul pentru balsam al sertarului pentru detergent. Nu depăşiţi

nivelul MAX. În caz contrar, balsamul va intra în maşină prin revărsare.

• Balsamul cu densitate mare trebuie subţiat, înainte să fie adăugat în sertar, deoarece balsamul cu

densitate mare va înfunda scurgerea şi va împiedica pătrunderea în maşină.

• Puteţi folosi detergenţi lichizi în toate programele fără pre-spălare. Pentru acest lucru, introduceţi

măsura pentru detergent lichid din punga cu accesorii sau dispozitivul pentru detergent lichid (*) în

al doilea compartiment al sertarului pentru detergent şi fixaţi cantitatea de detergent lichid în

funcţie de nivelurile de pe măsură. Nu uitaţi să îndepărtaţi dispozitivul după terminare.

(*) Specificaţiile maşinii pot varia în funcţie de produsul cumpărat .

Page 19: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

18

Manevrarea maşinii de spălat:

• Introduceţi ştecărul în priză.

• Deschideţi robinetul de apă.

• Deschideţi uşa maşinii de spălat.

• Introduceţi rufele în maşină.

• Împingeţi uşa până auziţi zgomotul de blocare, pentru a o închide.

Selectarea programului

Selectaţi programul convenabil pentru rufele dumneavoastră, din lista de

programe.

Funcţii auxiliare:

Înainte de începerea programului, puteţi alege o funcţie auxiliară

• Apăsaţi pe butonul funcţiei auxiliare pe care doriţi să o selectaţi.

• Dacă simbolul funcţiei auxiliare de pe afişajul electronic luminează continuu, funcţia

auxiliară selectată va fi activată.

• Dacă simbolul funcţiei auxiliare de pe afişajul electronic pâlpâie, funcţia auxiliară selectată

nu va fi activată.

Motive pentru inactivare:

• Funcţia auxiliară pe care doriţi să o folosiţi în programul de spălare selectat nu este

aplicabilă.

• Maşina a trecut peste această etapă, în timpul căreia funcţia auxiliară pe care doriţi să o

selectaţi trebuia să fie implementată.

• Nu este compatibilă cu o funcţie auxiliară pe care aţi selectat-o anterior.

Sistemul de detectare jumătate de capacitate:

Maşina de spălat dispune de un sistem de detectare a unei jumătăţi de capacitate. În cazul

în care introduceţi aproximativ jumătate sau mai puţin din capacitatea maximă de încărcare în

maşina de spălat, maşina va funcţiona astfel încât să reducă timpul de spălare, consumul de

apă şi de curent electric în unele programe. Atunci când această funcţie este activă, maşina

poate finaliza programul pe care l-aţi selectat într-un timp mai scurt.

Page 20: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

19

Funcţii auxiliare:

1- Selectarea temperaturii

Puteţi selecta temperatura apei de spălare prin

butonul de reglare a temperaturii apei

Atunci când selectaţi un nou program, temperatura

maximă a apei de spălare este arătată pe afişajul

temperaturii apei de spălare.

Puteţi descreşte treptat temperatura apei, între

temperatura maximă şi spălare cu apă rece (--),

apăsând butonul de reglare a temperaturii apei de

spălare.

Dacă aţi trecut de temperatura pe care o doreaţi, vă

puteţi întoarce la temperatura căutată, apăsând

continuu pe butonul de reglare a temperaturii apei de

spălare.

2- Selectarea vitezei de rotaţie

Puteţi seta rotaţiile pentru rufele dumneavoastră

prin butonul de setare a vitezei de rotaţie.

Atunci când alegeţi un program nou, viteza

maximă de rotaţie a programului pe care l-aţi ales

va fi expusă pe afişajul vitezei de rotaţie.

Puteţi reduce treptat viteza de rotaţie, între

opţiunea de anulare a rotaţiilor (--) şi viteza

maximă de rotaţie a programului selectat, prin

apăsarea butonului de reglare a vitezei de rotaţie.

Dacă aţi trecut de viteza de rotaţie pe care doreaţi

să o selectaţi, vă puteţi întoarce la viteza căutată,

ţinând apăsat butonul de reglare a vitezei

rotaţiilor.

Page 21: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

20

3- Temporizatorul

Folosind această funcţie auxiliară, puteţi seta ora la care maşina să înceapă spălarea. Aceasta poate varia

între una şi 23 ore.

Pentru a folosi funcţia auxiliară de temporizare:

-Apăsaţi o dată butonul de temporizare.

-Simbolul “1 h” va apărea pe afişaj. - Simbolul

se va lumina pe afişajul electronic.

- Apăsaţi pe butonul de temporizare, până ajungeţi la ora la care vreţi să înceapă operaţiunea de spălare.

-Pentru a activa temporizarea pe care aţi selectat-o în program, puteţi apăsa pe orice buton de funcţie

auxiliară, în afară de butonul “Start/Standby”.

Dacă aţi trecut de ora pe care doreaţi să o setaţi, vă puteţi întoarce la ora căutată, ţinând apăsat butonul

de temporizare. Dacă doriţi să anulaţi temporizarea, apăsaţi o dată butonul de temporizare. Pentru a

anula funcţia de temporizare, trebuie să apăsaţi butonul Start/Pauză.

4- Călcare uşoară (*)

Puteţi alege această funcţie auxiliară pentru ca rufele să fie mai puţin şifonate atunci când operaţiunea se

termină.

5- Anti-alergic(*)

În programele în care această funcţie auxiliară este activă, maşina va efectua o operaţiune suplimentară

de clătire înainte de ultima operaţiune de clătire.

6- Spălare rapidă(*)

Această funcţie auxiliară va permite scurtarea duratei de spălare a rufelor care nu sunt foarte murdare. În

cazul în care introduceţi jumătate sau mai puţin de jumătate din capacitatea maximă a programului de

spălare pe care l-aţi selectat, maşina de spălat va detecta automat acest lucru, datorită sistemului de

detectare a jumătăţii de capacitate, iar programul pe care l-aţi ales vă va spăla rufele într-un timp mai

scurt, pentru a reduce consumul de energie electrică şi de apă.

7- Pre-spălare(*)

Puteţi trece rufele foarte murdare printr-o operaţiune de pre-spălare, inainte de spălarea propriu-zisă,

prin activarea acestei funcţii. Atunci când folosiţi această funcţie, trebuie să puneţi detergent în

compartimentul de pre-spălare al sertarului pentru detergent.

8- Clătire suplimentară (*)

Puteţi adăuga o operaţiune suplimentară de clătire la rufele dumneavoastră, folosind această funcţie

auxiliară.

9- Butonul Start/Pauză

Apăsând butonul Start/Pauză, puteţi porni programul pe care l-aţi selectat sau puteţi suspenda un

program în derulare. Dacă treceţi maşina în modul standby, va pâlpai LED-ul Start/Standby de pe afişajul

electronic.

(*) În funcţie de model

Page 22: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

21

Sistemul de blocare pentru copii:

Pentru a evita afectarea programului dacă sunt apăsate butoanele de programare sau este rotit butonul pentru programe, în timp ce efectuaţi programe de spălare la maşina de spălat, este disponibil sistemul de blocare pentru copii.

Sistemul de blocare pentru copii va fi activat dacă apăsaţi ambele funcţii auxiliare 3 şi 4 în acelaşi

timp, pentru mai mult de 3 secunde.

Simbolul ‘’CL’’ va lumina pe afişajul electronic atunci când este activat acest sistem.

Dacă este apăsat vreun buton în timp ce este activ sistemul de blocare pentru copii, simbolul “CL”

va pâlpâi pe afişajul electronic.

Dacă sistemul este activat şi rulează un program, iar butonul de programe este mutat în poziţia

CANCEL şi este selectat alt program, programul selectat anterior va continua de unde a rămas.

Pentru a-l dezactiva, apăsaţi pe aceleaşi butoane mai mult de 3 secunde. Atunci când sistemul

este dezactivat, simbolul “CL” de pe afişajul electronic se va stinge.

Dacă doriţi să anulaţi un program ce rulează:

1- Mutaţi butonul pentru programe în poziţia “CANCEL”.

2- Maşina de spălat va opri operaţiunea de spălare, iar programul va fi anulat.

3- Pentru a evacua apa acumulată în maşină, rotiţi butonul pentru programe la orice program.

4- Maşina de spălat va efectua operaţiunea necesară de evacuare şi va anula programul.

5- Puteţi pune în funcţiune maşina de spălat, selectând un nou program.

Page 23: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

22

Bumbac 90°

Temperatura de spălare (°C) 90°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 8,0

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 207

Tip de rufe / Descrieri Textile din bumbac şi in foarte murdare (lenjerie

intimă, feţe de masă, prosoape(max. 4,0kg),

cearşafuri etc.

Maşina de spălat se va opri singură, de îndată ce se termină programul selectat.

- Simbolul “END” se va lumina pe afişajul electronic.

- Puteţi deschide uşa maşinii de spălat şi puteţi scoate rufele.

- Lăsaţi uşa maşinii de spălat deschisă, pentru ca partea interioară a acesteia să se poată usca, după

scoaterea rufelor.

- Rotiţi butonul pentru programe în poziţia CANCEL.

- Scoateţi maşina de spălat din priză.

- Închideţi robinetul de apă.

6. Lista de programe

Page 24: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

23

Bumbac pre-spălare

Temperatura de spălare (°C) 60°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 8,0

Compartiment detergent 1&2

Durată program (Min.) 165

Tip de rufe / Descrieri Textile din bumbac şi in murdare (lenjerie intimă,

feţe de masă, prosoape(max. 4,0kg), cearşafuri etc.

Bumbac ECO

Temperatura de spălare (°C) 60°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 8,0

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 200

Tip de rufe / Descrieri Textile din bumbac şi in murdare (lenjerie intimă,

feţe de masă, prosoape(max. 4,0kg), cearşafuri etc.

ECO 20°

Temperatura de spălare (°C) 20°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 4,0

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 98

Tip de rufe / Descrieri Textile din bumbac şi in, puţin murdare. (lenjerie

intimă, lenjerii, feţe de masă, prosoape (max. 2,0

kg), cearşafuri, etc.

Delicate

Temperatura de spălare (°C) 40°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 3,5

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 91

Tip de rufe / Descrieri Textile semi-sintetice foarte murdare (şosete,

cămăşi, bluze, pantaloni cu inserţii sintetice, etc.)

Lână

Temperatura de spălare (°C) 30°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 2,5

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 49

Tip de rufe / Descrieri Articole din lână pe eticheta cărora se permite

spălarea la maşină.

Page 25: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

24

Clătire

Temperatura de spălare (°C) -

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 8,0

Compartiment detergent -

Durată program (Min.) 42

Tip de rufe / Descrieri Dacă doriţi ca rufele să mai fie clătite o dată, după

terminarea programului de spălare, puteţi folosi

acest program pentru orice tip de rufe.

Anti-alergic

Temperatura de spălare (°C) 60°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 4,0

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 180

Tip de rufe / Descrieri Haine de copii

Centrifugare

Temperatura de spălare (°C) -

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 8,0

Compartiment detergent -

Durată program (Min.) 17

Tip de rufe / Descrieri Dacă doriţi să mai stoarceţi o dată rufele după

terminarea operaţiunii de spălare, puteţi folosi

acest program pentru orice tip de rufe.

Sensibile/Spălare

Temperatura de spălare (°C) 30°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 2,5

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 90

Tip de rufe / Descrieri Rufe recomandate pentru spălare la mână sau rufe

sensibile

Echipament sportiv

Temperatura de spălare (°C) 30°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 3,5

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 79

Tip de rufe / Descrieri Echipament sportiv

Page 26: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

25

Mixt

Temperatura de spălare (°C) 30°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 3,5

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 85

Tip de rufe / Descrieri Textile din bumbac, in, sintetice şi colorate pot fi

spălate împreună.

Bluze / Cămăşi

Temperatura de spălare (°C) 60°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 4,0

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 110

Tip de rufe / Descrieri Bluze şi cămăşi din bumbac. Sintetice şi

semi-sintetice pot fi spălate împreună.

Zilnic 60 min.

Temperatura de spălare (°C) 60°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 4,0

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 60

Tip de rufe / Descrieri Puteţi spăla textile murdare din bumbac, in şi

colorate la 60°C în 60 min.

Rapid 15 min.

Temperatura de spălare (°C) 30°

Cantitate maximă de rufe uscate (kg) 2,0

Compartiment detergent 2

Durată program (Min.) 15

Tip de rufe / Descrieri Puteţi spăla textile puţin murdare, din bumbac, in

şi colorate, în doar 15 minute.

Notă: Dacă timpul de spălare este scurt, va fi nevoie de o cantitate mai mică de

detergent, în comparaţie cu alte programe. Timpul de spălare va creşte dacă maşina

detectează o încărcare instabilă. Puteţi deschide uşa maşinii de spălat la 2 minute după

terminarea operaţiunii de spălare. (Durata de 2 minute necesare pentru a deschide uşa

maşinii de spălat nu este inclusă în timpul de spălare)

Page 27: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

26

Avertismente:

Scoateţi din priză maşina de spălat, înainte de a începe operaţiunile de întreţinere şi curăţare a

acesteia.

Închideţi robinetul de apă înainte de a începe operaţiunile de întreţinere şi curăţare a maşinii de

spălat.

7. Întreţinerea şi curăţarea maşinii de spălat

Atenţie: Este posibil ca elementele maşinii dumneavoastră de spălat să se defecteze dacă sunt

folosiţi agenţi de curăţare ce conţin solvenţi.

Nu folosiţi substanţe de curăţare ce conţin solvenţi.

Page 28: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

27

Filtrele de admisie a apei:

Filtrele care împiedică mizeria şi substanţele străine din apă să

intre în maşină sunt disponibile atât pe partea dinspre robinet,

cât şi la capetele valvelor de apă de-a lungul furtunului de

admisie a apei al maşinii de spălat. Dacă în maşină nu intră

suficientă apă, deşi robinetul este deschis, trebuie să curăţaţi

filtrele.

(Este recomandat să curăţaţi filtrul pompei o dată la 2 luni)

• Deconectaţi furtunele de admisie a apei.

• Îndepărtaţi filtrele din valvele de admisie a apei cu un cleşte,

apoi curăţaţi-le cu o perie, sub jet de apă.

• Îndepărtaţi manual filtrele din partea dinspre robinet a

furtunului de admisie a apei şi curăţaţi-l.

• După ce aţi curăţat filtrele, le puteţi introduce la loc în acelaşi

mod, dar urmând paşii invers.

Atenţie:

Filtrele valvelor de admisie a apei se pot înfunda din cauza robinetelor de apă murdare sau a

lipsei operaţiunilor necesare de întreţinere, sau valvele pot fi defecte, ceea ce duce la

curgerea continuă a apei în maşina dumneavoastră.

Avariile care rezultă din aceste motive nu fac obiectul acestei garanţii.

Page 29: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

28

Filtrul pompei:

Este disponibil un sistem de filtrare care împiedică scamele de la rufe şi alte materiale mici să intre

în pompă în timpul operaţiunii de evacuare a apei, efectuată de maşina de spălat după terminarea

programului de spălare, prelungind astfel ciclul de viaţă al pompei dumneavoastră. Este

recomandat să curăţaţi filtrul pompei o dată la 2 luni. Pentru a curăţa filtrul pompei.

• Pentru a deschide capacul pompei, puteţi folosi măsura pentru detergent pulbere (*) sau

măsura pentru detergent lichid, furnizate odată cu maşina de spălat.

• Introduceţi capătul părţii din plastic în golul capacului pompei şi trageţi spre dumneavoastră.

Astfel, capacul se va deschide Insurubati la loc capacul pompei.

• Înainte de a deschide capacul filtrului, puneţi un vas în faţa capacului filtrului, pentru ca apa care

a rămas în maşină să nu curgă pe jos.

• Deşurubaţi capacul filtrului în sens invers acelor de ceasornic, apoi evacuaţi apa.

Notă: Este posibil să fiţi nevoit să goliţi vasul de colectare a apei de mai multe ori, în funcţie de

cantitatea de apă din maşina de spălat.

(*) Specificaţiile maşinii pot varia, în funcţie de produsul cumpărat.

• Curăţaţi substanţele străine din filtru cu o perie.

• După curăţarea filtrului, puneţi la loc capacul filtrului şi strângeţi-l, rotindu-l în sensul acelor de

ceasornic.

• Atunci când închideţi capacul pompei, asiguraţi-vă că părţile din partea interioară a capacului se

portivesc cu găurile de pe partea dinspre panoul din faţă.

• Puteţi pune la loc capacul pompei în ordinea inversă celei în care l-aţi îndepărtat.

AVERTISMENT! Deoarece apa din pompă poate fi fierbinte, aşteptaţi ca aceasta să se răcească

Page 30: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

29

Sertarul pentru detergent:

În timp, detergentul dumneavoastră poate lăsa reziduuri în sertarul pentru detergent şi în spaţiul

în care este amplasat sertarul.

Pentru a curăţa reziduurile formate, îndepărtaţi periodic sertarul pentru detergent din lăcaşul său.

Este recomandat să curăţaţi sertarul o dată la 2 luni. Pentru a scoate sertarul pentru detergent:

• Trageţi de sertar până la capăt.

• Trageţi în continuare, apăsând pe partea arătată mai jos a sertarului pentru detergent,

apoi scoateţi sertarul.Pentru siguranta dumneavoastra, cablul de alimentare trebuie sa

fie introdus intr-o priza cu 3 cabluri. Asigurati-va ca priza are o impamantare corecta si

sigura.

• Ţineţi-l sub jet de apă şi curăţaţi-l cu o perie.

• Adunaţi reziduurile din lăcaşul sertarului, fără să le scăpaţi în interiorul maşinii de

spălat.

• Puneţi la loc sertarul pentru detergent, după ce l-aţi uscat, folosind un prosop sau o

cârpă uscată.

• Nu spălaţi sertarul pentru detergent în maşina de spălat vase.

Dispozitivul pentru detergent lichid (*)

Îndepărtaţi dispozitivul pentru măsurarea detergentului lichid, pentru curătare şi întreţinere, după

cum se arată în imagine, şi curăţaţi temeinic reziduurile de detergent. Puneţi dispozitivul înapoi, la

locul său. Asiguraţi-vă că nu au rămas reziduuri înăuntru.

(*) Specificaţiile maşinii pot varia, în funcţie de produsul cumpărat.

Page 31: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

30

Dopul de scurgere:

Îndepărtaţi sertarul pentru detergent. Scoateţi dopul de scurgere şi curăţaţi temeinic reziduurile

moi. Puneţi la loc dopul de scurgere, după curăţare. Asiguraţi-vă ca l-aţi amplasat corect.

Corpul

Curăţaţi carcasa exterioară a maşinii de spălat cu apă caldă şi un agent de curăţare neinflamabil,

care să nu fie abraziv pentru carcasa maşinii. După ce o clătiţi cu apă curată, uscaţi-o cu o cârpă

uscată şi moale.

Cuva

Nu lăsaţi obiecte metalice, cum ar fi ace, agrafe de birou, monede etc. în maşina de spălat. Aceste

obiecte duc la formarea petelor de rugină în interiorul cuvei. Pentru a curăţa astfel de pete de

rugină, folosiţi un agent de curătare fără clor şi respectaţi instrucţiunile producătorului agentului

de curăţare. Nu folosiţi perii de sârmă sau alte obiecte dure pentru curăţarea petelor de rugină.

8. Dop de scurgere / Corp / Cuvă

Page 32: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

31

PROBLEMA CAUZĂ

POSIBILĂ

REZOLVAREA PROBLEMEI

Maşina de spălat nu porneşte.

Nu este introdusă în priză. Introduceţi-o în priză.

Siguranţă arsă. Înlocuiţi siguranţele.

Întreruperea electricităţii. Verificaţi sursa de curent electric.

Nu este apăsat butonul Start/Pauză. Apăsaţi butonul Start/ Pauză.

Butonul pentru programe este pe poziţia „stop”. Mutaţi butonul pentru programe în poziţia dorită.

Uşa maşinii de spălat nu este închisă complet.

Închideţi uşa maşinii de spălat.

Maşina de spălat nu primeşte apă.

Robinetul este închis. Deschideţi robinetul.

Furtunul de admisie a apei Este răsucit.

Verificaţi furtunul de admisie a apei şi îndreptaţi-l.

Furtunul de admisie a apei este înfundat.

Curăţaţi filtrele furtunului de admisie a apei. (*)

Filtrul valvei de admisie este înfundat.

Curăţaţi filtrele valvei de admisie. (*)

Uşa maşinii de spălat

nu este închisă

complet.

Închideţi uşa maşinii de spălat.

(*) Consultaţi capitolul referitor la întreţinerea şi curăţarea maşinii dumneavoastră de spălat.

Toate operaţiunile de reparare necesare pentru maşina dumneavoastră de spălat trebuie efectuate de un

service autorizat. Dacă maşina necesită o reparaţie sau dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul

informaţiilor oferite mai jos:

• Scoateţi din priză maşina de spălat.

• Închideţi robinetul de apă

9. Identificarea şi rezolvarea problemelor

Page 33: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

32

PROBLEMA CAUZĂ POSIBILĂ REZOLVAREA PROLEMEI

Maşina de spălat nu

evacuează apa.

Furtunul de evacuare

este înfundat sau răsucit.

Verificaţi furtunul de evacuare, curăţaţi-l sau

îndreptaţi-l.

Filtrul pompei este înfundat.

Curăţaţi filtrul pompei. (*)

Rufele nu sunt distribuite

uniform în maşina de

spălat.

Distribuiţi rufele uniform în maşina de spălat.

Maşina de spălat vibrează.

Picioarele maşinii de

spălat nu au fost reglate.

Reglaţi picioarele maşinii de spălat. (**)

Şuruburile de

siguranţă pentru

transport nu au fost

scoase.

Scoateţi şuruburile de siguranţă pentru

transport. (**)

Cantitate prea mică

de rufe în maşină.

Acest lucru nu va împiedica funcţionarea maşinii.

Maşina este supraîncărcată

cu rufe sau rufele nu sunt

distribuite uniform.

Nu puneţi mai multe rufe decât cantitatea

recomandată şi distribuiţi rufele uniform în

maşină.

Maşina de spălat este

amplasată pe o

suprafaţă dură.

Aveţi grijă ca maşina de spălat să nu fie

amplasată pe o suprafaţă dură.

(*) Consultaţi capitolul referitor la întreţinerea şi curăţarea maşinii dumneavoastră de spălat

(**) Consultaţi capitolul referitor la instalarea maşinii de spălat.

Page 34: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

33

PROBLEMA CAUZĂ POSIBILĂ REZOLVAREA PROBLEMEI

Se formează prea multă

spumă în sertarul pentru

detergent.

Aţi folosit o cantitate prea

mare de detergent.

Apăsaţi butonul Start/Pauză pentru a elimina

spuma formată, amestecaţi o lingură de

balsam cu o jumătate de litru de apă, şi turnaţi

amestecul în sertarul pentru detergent. După

5-10 minute, apăsaţi din nou butonul Start/

Pauză. La următoarea operaţiune de spălare,

introduceţi cantitatea adecvată de detergent.

Aţi folosit un detergent greşit.

Folosiţi numai detergenţi creaţi special

pentru maşinile de spălat automate.

Rezultatul spălării este

nesatisfăcător.

Nivelul de murdărire al rufelor

nu se potriveşte cu programul

pe care l-aţi ales.

Alegeţi programul potrivit pentru nivelul de

murdărire al hainelor. (Consultaţi lista de

programe)

Aţi folosit o cantitate

insuficientă de detergent.

Alegeţi cantitatea de detergent pe baza

cantităţii şi a nivelului de murdărire a rufelor

dumneavoastră.

Aţi introdus o cantitate de

rufe ce depăşeşte capacitatea

maximă a maşinii de spălat.

Introduceţi în maşina de spălat o cantitat de

rufe care să nu depăşească capacitatea

maximă a acesteia.

PROBLEMA CAUZĂ POSIBILĂ REZOLVAREA PROBLEMEI

Rezultatul spălării este

nesatisfăcător.

Apa este dură.

( Murdară, plină de calcar

etc.)

Reglaţi cantitatea de detergent pe baza

instrucţiunilor oferite de producătorul

acestuia.

Rufele nu sunt

distribuite uniform în

maşina de spălat.

Distribuiţi rufele în mod adecvat şi

uniform în maşina de spălat.

Page 35: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

34

Imediat ce maşina se umple

cu apă, apa este evacuată.

Capătul furtunului de

evacuare a apei este prea

jos pentru maşina de

spălat.

Amplasaţi furtunul de evacuare a apei la o

înălţime adecvată. (**) (**)

Nu se vede apa din cuvă

în timpul spălării.

Nu este o problemă.

Apa se află în partea

nevăzută a cuvei.

--------------------

Rufele au reziduuri de

detergent pe ele.

Particulele care nu se

dizolvă ale anumitor

detergenţi se pot lipi de

rufele dumneavoastră şi

pot crea pete albe.

Adăugaţi o operaţiune suplimentară de

clătire, setând maşina la programul de

“Clătire”, sau curăţaţi petele cu o perie,

după uscarea rufelor.

Apar pete cenuşii pe rufe.

Motivul pentru astfel

de pete poate fi uleiul,

o alifie sau un

unguent.

Introduceţi cantitatea maximă de detergent

permisă de producătorul acestuia la

următoarea operaţiune de spălare.

(**) Consultaţi capitolul referitor la instalarea maşinii de spălat.

PROBLEMA CAUZĂ POSIBILĂ REZOLVAREA PROBLEMEI

Operaţiunea de centrifugare

nu este efectuată sau este

efectuată cu întârziere.

Nu este o problemă. A

fost activat sistemul de

control al unei încărcări

neuniforme.

Sistemul de control al unei încărcări

neuniforme va încerca să distribuie rufele

uniform.

Operaţiunea de stoarcere va începe după ce

rufele sunt distribuite adecvat. Data viitoare,

introduceţi rufele în maşină într-un mod

uniform.

Page 36: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

35

COD DE EROARE EROARE POSIBILĂ CE SĂ FACEŢI

E01

Uşa maşinii de spălat a

fost lăsată deschisă.

Închideţi uşa maşinii de spălat. Dacă

maşina continuă să indice o eroare,

opriţi-o, scoateţi-o din priză şi

contactaţi imediat cel mai apropiat

service autorizat.

E02

Presiunea apei sau

nivelul apei

dinăuntrul maşinii

este prea mic/ă.

Închideţi robinetul. Este posibil ca apa să

fie oprită. Dacă problema persistă,

maşina se va opri automat după o

vreme. Scoateţi din priză maşina,

închideţi robinetul şi contactaţi cel mai

apropiat service autorizat.

E03

Pompa este defectă sau

filtrul pompei este

înfundat, ori conexiunea

electrică a pompei este

defectă.

Curăţaţi filtrul pompei. Dacă problema

persistă, contactaţi cel mai apropiat

service autorizat. (*)

E04 Maşina are o cantitate prea

mare de apă.

Maşina va evacua singură apa. După

operaţiunea de evacuare, opriţi

maşina şi scoateţi-o din priză.

Închideţi robinetul şi contactaţi cel

mai apropiat service autorizat.

(*) Consultaţi capitolul referitor la întreţinerea şi curăţarea maşinii dumneavoastră de spălat.

10. Avertismente automate de erori şi ce să faceţi

Maşina dumneavoastră este dotată cu sisteme capabile să ia precauţiile necesare şi să vă avertizeze în cazul

unei avarii, prin auto-verificări continue în timpul operaţiunii de spălare.

Page 37: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

36

11. Informaţii utile

Băuturi alcoolice: Zona pătată trebuie spălată întâi cu apă rece, apoi ştearsă cu apă şi glicerină,

apoi clătită cu apă amestecată cu oţet.

Cremă de pantofi: Pata trebuie frecată uşor, fără să stricaţi materialul, apoi frecată şi clătită cu

detergent. Dacă nu dispare, frecaţi-o cu un amestec obţinut din adăugarea a 1 măsură alcool

(96˚) în 2 măsuri de apă, apoi spălaţi-o cu apă caldă.

Ceai şi cafea: Întindeţi zona pătată a hainei peste gura unui vas, apoi adăugaţi apă fierbinte, atât

cât permite tipul de ţesătură. Dacă tipul de ţesătură vă permite acest lucru, spălaţi cu înălbitor

Ciocolată şi cacao: După ce introduceţi rufele în apă rece şi le frecaţi cu săpun şi detergent,

spălaţi-le la o temperatură la care poate rezista tipul de ţesătură din care sunt făcute. Dacă pata

încă este vizibilă, ştergeţi-o cu apă oxigenată (3%).

Pastă de roşii: După ce frecaţi substanţa uscată fără să deterioraţi materialul, introduceţi în apă

timp de 30 minute, apoi frecaţi şi spălaţi cu detergent.

Bulion/Ou: Îndepărtaţi reziduurile uscate de pe material, apoi ştergeţi cu un burete sau o cârpă

moale, îmbibată anterior în apă rece. Frecaţi cu detergent, apoi spălaţi cu înălbitor diluat.

Pete de ulei şi unsoare: Mai întâi, ştergeţi reziduurile. Frecaţi locul cu detergent şi spălaţi cu apă

caldă şi săpun.

Muştar: Puneţi glicerină pe zona pătată. Frecaţi cu detergent şi spălaţi. Dacă pata nu a dispărut,

ştergeţi cu alcool. (Pentru ţesături sintetice şi colorate, trebuie folosit un amestec format din 1

măsură alcool şi 2 măsuri de apă)

Fructe: Întindeţi zona pătată a hainei peste gura unui vas, apoi turnaţi apă rece peste ea. Nu

turnaţi apă fierbinte peste pată. Ştergeţi cu apă rece şi puneţi glicerină. Lăsaţi 1-2 ore, ştergeţi cu

câteva picături de otet alb, apoi clătiţi.

Pete de iarbă: Ştergeţi partea pătată cu detergent. Dacă tipul de ţesătură permite folosirea

înălbitorului, spălaţi cu înălbitor. Ştergeţi hainele din lână cu alcool. (Pentru ţesăturile colorate,

folosiţi un amestec din 1 măsură alcool pur şi 2 măsuri apă.)

Page 38: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

37

Interpretarea etichetei de eficienţă electrică şi economisirea

Vopsea pe bază de ulei: Pata ar trebui să fie îndepărtată prin aplicarea diluantului înainte de

uscarea vopselei pe ţesătură. Apoi, trebuie ştearsa cu detergent şi spălată

Pată de arsură: Dacă tipul de tesătură permite folosirea înălbitorului, puteţi adăuga înălbitor la apa

în care o spălaţi. Pentru hainele din lână, acoperiţi pata cu o cârpă îmbibată anterior în apă

oxigenată, apoi călcaţi tesătura, după ce puneţi o cârpă uscată deasupra celeilalte cârpe. După ce o

clătiţi bine, spălaţi haina.

Pată de sânge: Introduceţi hainele în apă rece timp de 30 minute. Dacă pata nu dispare,

introduceţi-o într-un amestec de apă şi amoniac (3 linguri de amoniac în 4 litri de apă), timp de 30

minute.

Smântână, îngheţată şi lapte: Introduceţi hainele în apă rece şi frecaţi zona pătată cu detergent.

Dacă pata nu dispare, adăugaţi înălbitor, în măsura în care vă permite ţesătura. (Nu folosiţi înălbitor

pentru rufe colorate)

Mucegai: Petele de mucegai trebuie curăţate cât se poate de repede. Pata trebuie spălată cu apă şi

detergent, dar dacă nu dispare, ştergeţi cu apă oxigenată (3%).

Cerneală: Introduceţi zona pătată sub jet de apă şi aşteptaţi până ce nu mai curge apă colorată din

cauza cernelii. Apoi, ştergeţi cu apă cu lămâie şi detergent, şi spălaţi dupa 5 minute.

Page 39: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

38

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU

Poti ajuta la protejarea mediului!

Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale

catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,

denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata

pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea

prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Consumul de energie electrică şi de apă poate varia, în funcţie de presiunea apei,

duritatea apei, temperatura apei, temperatura ambientă, cantitatea de rufe, selectarea

funcţiilor auxiliare, fluctuaţiile de tensiune. Puteţi reduce consumul de energie şi de apă

dacă utilizaţi maşina cu capacitatea de rufe propusă pentru programul selectat, dacă

spălaţi rufele mai puţin murdare sau cele zilnice în programe mai scurte, dacă efectuaţi

periodic operaţiuni de întreţinere şi curăţare, şi dacă utilizaţi maşina de spălat în

intervale orare specificate de distribuitorul de energie electrică.

Page 40: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

39

User Manual

WASHING MACHINE

Model: HWM-8120

ww

w.h

ein

ner

.ro

Washing machine

Laundry capacity: 8 Kg

Spinning revolution: 1200 rpm

Page 41: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

40

Thank you for purchasing this product!

1. Before using the appliance

Definitely read the user’s manual

Your machine is designed to be used domestically. Commercial use will cause

your warranty to be cancelled

• Keep your pets away from your machine.

• Please check the packaging of your machine before installation, and the outer surface after the package

is opened. Do not operate damaged machines or machines with opened package.

• Have your machine installed only by authorized service. Any interference to your machine by

anyone other than authorized services shall cause your warranty to be void.

• The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be

supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Use your machine only for laundries that have been specified as suitable for washing by the

manufacturer.

Before operating the washing machine, remove the 4 transportation screws and rubber

spacers from the back of the machine. If the screws are not removed, it may cause heavy

vibration, noise and product malfunction, (voiding the guarantee).

• Your machine is not covered under warranty for faults caused by any kind of external factors

(pesticides, fire, etc.).

• Please do not throw away this user manual; keep it for future reference. You or somebody else might

need it in the future.

Note: Machinery specifications may vary depending on the product purchased.

Page 42: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

41

General warnings:

• The necessary ambient temperature for your machine’s ideal operation is 15-25°C.

• Frozen hoses can tear and explode. In regions where temperature is below zero, ambient temperature might

endanger the safe operation of electronic card.

• Please ensure that the clothes you will place in your machine do not contain any foreign substances (nail,

needle, coins, lighter, matches, clip etc.) in their pockets. These foreign substances can damage your machine.

• Before starting to use your machine, you may call the nearest authorized service and request free-of-charge

help for installation, operation and use of your machine.

It is recommended to perform the first washing operation in 90˚ Cotton programme and

without laundry by inserting ½ scale of detergent in 2nd compartment of the detergent

drawer.

• As detergent or softener exposed to air for a long time may cause residues, put your detergent or softener

in the detergent drawer at the beginning of every washing.

• It is advised that you unplug your machine and close the water inlet tap if you will not use your machine for

a long time.

Also, leaving the door of your machine will prevent the formation of bad odours due to humidity.

• Some water might be left in your machine after the trials and tests conducted due to Quality Control

procedures.

This will not damage your machine.

• Remember that packaging materials of your machine may be dangerous for children. Keep the

packaging materials in a place where children cannot reach or dispose of them appropriately.

• Keep the small parts found in the document part away from the reach of children and babies.

• Use pre-wash programs only for very dirty laundry.

Page 43: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

42

• Never open the detergent compartment when the appliance is running.

• In case of any breakdown, unplug the appliance first and then turn the

tap off.

Do not attempt to repair by yourself, always contact for authorized service

advice.

• The amount of laundry you put in your washing machine should not

exceed the maximum amount indicated.

• Never force the door to open when the machine is running.

• Washing floury clothes in your machine damages the machine.

Do not wash floury clothes in your machine.

• Please adhere to detergent/fabric conditioner manufacturers’ advice

regarding the use of fabric conditioner or similar products in your

machine.

• Set up your machine in a place where its door can be completely

opened. (Do not set up your machine in places where its door cannot be

fully opened).

• Set up your machine at locations that can be fully ventilated and could

have constant air circulation.

Safety warnings:

You must read these warnings. You can thus protect yourself and your beloved ones

against fatal injuries and risks.

Danger of getting burnt!

Do not touch discharging hose and water during discharging as the appliance may reach

high temperatures when running.

Page 44: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

43

Death risk due to electrical current!

• Do not use multiple receptacles or extension cord.

• Do not plug in damaged or torn plugs.

• Never pull the cable when unplugging – always grip the plug itself.

• Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to

prevent electrocution!

• Never touch the machine with wet hands or feet.

• Call the nearest authorized service for a replacement if the power

cord malfunctions.

Flooding risk!

• Check whether the water runs fast or not before placing the discharge hose on the sink.

• Take necessary measures to prevent the slipping of your hose.

• The backfiring force of a hose that is not placed appropriately can displace the hose. Prevent the stopper

inside your sink from blocking the sink hole.

Page 45: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

44

Danger of Fire!

• Do not keep inflammable liquids near your machine.

• The sulphur content of paint removers might cause corrosion. For this reason, never use paint-removing

materials in your machine.

• Never use products that contain solvent material (like washing gas) in your machine.

• Remove all the objects in the pockets of your laundries (needle, paperclip, lighter, matches etc.) when placing

them your machine.

Fire and Explosion risk may occur!

Fall and injury hazard!

• Do not climb on your machine. The upper table of your machine may break and you might get injured.

• Tidy the hose, cable and packaging of your machine during installation. You might trip over and fall.

• Do not turn your machine upside down, or on its side.

• Do not lift your machine by holding it from extruding parts (detergent drawer, door). These parts might break

and cause you to get injured.

• There’s the risk of tripping and injury if the materials like hose and cables are not properly stored after your

machine is installed.

Machine must be carried by 2 people or more!

Child safety!

• Do not leave children unattended near the machine. Children might lock themselves up into the machine and

death risk might occur.

• Door glass and surface might be extremely hot while your machine operates. Thus, especially touching the

machine might give damage to the skins of children.

• Keep packaging material away from children.

• Poisoning might occur if the detergent and maintenance materials are consumed, and eyes or the skin might

be irritated if they come into contact with the skin. Keep the cleaning materials away from the reach of children.

Page 46: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

45

Savings information:

Some important information to get more efficiency out of your machine:

• The amount of laundry you put in your washing machine should not exceed the maximum amount

indicated.

By this way, your machine shall run in saving mode.

• Not using the pre-wash feature for little and normal-dirty laundry shall save electricity and water.

Packaging and environment:

Removal of packaging materials

Packaging materials protect your machine from any damage that might occur during transportation.

Packaging materials are environment friendly as they are recyclable. Recycling material provides both raw

material savings and decreases waste production.

Disposal of old machine

Electrical or electronical old devices might still contain salvageable parts. So, never throw away your old

devices that you do not use into the waste.

Ensure that the parts of your old electronic or electrical devices are reused by giving them to the gathering

centres foreseen by related authorities.

Please ensure your old appliances are kept in an appropriate place for the safety of children until they

are taken outside the house!

Page 47: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

46

General appearance:

2. Overview of your device

Page 48: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

47

Technical specifications:

Operating voltage /

frequency (V/Hz)

(220-240) V~/50Hz

Total current (A)

10

Water pressure

Maximum: 1 Mpa

Minimum : 0.1 Mpa

Total power (W)

2200

Maximum dry laundry capacity (kg)

8

Spinning revolution

(rev / min)

1200

Programme number

15

Dimensions

(Height x Width x Depth) (mm)

845 x 597 x 557

Removing transportation safety screws:

Before operating the washing machine, remove the 4 transportation screws

and rubber spacers from the back of the machine. If the screws are not

removed, it may cause heavy vibration, noise and product malfunction,

(voiding the guarantee).

For this reason, transportation safety screws shall be loosened by being

rotated in counter-clockwise using an appropriate wrench.

3. Installation

Page 49: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

48

Transportation screws shall be removed by pulling

out.

Fit the plastic transportation screw taps delivered in

accessories bag to the places where transportation

screws have been removed.

The transportation safety screws should be stored to

be used in case of transportation.

Adjusting adjustable stays:

• Do not install your machine on a carpet or such grounds that would prevent the ventilation of its base.

• To ensure silent and vibration-free operation of your machine, it should be deployed on a non-sliding and

firm ground.

• You can adjust the balance of your machine through the stays.

• Loosen the plastic adjustment nut.

Note: You should absolutely remove the transportation screws of your machine before the

first usage .Faults occurring in the machines operated with transportation screw fitted shall

be out of scope of warranty.

Page 50: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

49

Electrical connection:

• Your washing machine is set to 220-240V and 50Hz.

• The mains cord of your washing machine is equipped with a specific earthed plug. This plug should

always be inserted to a earthed socket of 10 amps. The current value of the fuse should be 10 amps.

Fuse current value of the power line connected to this plug should also be 10 amperes. If you don’t

have such a receptacle and fuse confirming with this, please have it done by a qualified electrician.

• We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage.

Note: Operating your machine under low voltage will cause the life cycle of your machine to be reduced and

its performance to be restricted.

• Adjust the stays upward and downward by rotating them.

• After maintaining the balance, compress the plastic adjustment nut upward again.

• Never put cardboard, wood or suchlike materials under your machine if you are intending to stabilize the

distortions on the ground.

• When cleaning the ground, on which your machine rests, be careful not to disorder stays stabilization.

Page 51: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

50

• Ensure that the new water inlet hoses are not bent, broken, crushed and resized.

• If your machine has double hot water inlets, the temperature of hot water inlet should be maximum 70°C.

Note: Use only the new water inlet hose coming with your machine while making. Water inlet hose connections of

your machine. Never use old, used or damaged water inlet hoses.

Water inlet hose connection:

• Your machine may have either a single inlet (cold) or double water

inlets (cold/hot) based on its specifications.

White-capped hose should be connected to cold water inlet and

red-capped hose to hot water inlet (applicable for machines with double

water inlets).

• To eliminate water leakages in points of contact, 1 or 2 nuts are

provided in the hose package (applicable for machines with double

water inlets).

Fit these nuts to the ends of new water inlet hoses on the side of faucet.

• Mount new water inlet hoses to a ¾ ˝, threaded faucet.

• Connect the white-elbow end of the water inlet hoses to the

white-filtered water inlet valve on the rear side of the machine and the

red-elbow end to red-filtered one (applicable for machines with double

water inlets). Tighten plastic parts of the junctions using your hand.

In uncertain conditions, have the connection works be done by a

qualified plumber.

• Flow of water with pressure of 0,1-1 Mpa will allow your machine to

operate more efficiently. (0,1 Mpa pressure means that more than 8

litres of water will flow through a fully-tapped faucet per one minute).

• Ensure that points of contact do not leak by tapping the faucet

completely after carrying making the connections.

Page 52: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

51

Water discharge connection:

• The end of water discharge hose can be fitted to a specific apparatus directly

attached to dirty water discharge hole or outlet joint of the basin elbow.

• Never attempt to extend the water discharge hose by jointing.

• Do not put discharging hose of your machine in a vessel, bucket or sink.

• Make sure that the water discharge hose does not bend, buckle, be crushed

or extended. Please note:

• The water drain hose should be mounted at a height of minimum 60 cm,

maximum 100 cm from the ground.

4. Introduction of control panel:

Page 53: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

52

You can use the liquid level determination plate when you want

to wash your laundry with liquid detergent. You can use your

liquid detergents in all programs without prewashing. Place the

liquid detergent apparatus in the second compartment (which is

available inside the machine) of the detergent drawer (*) and set

the detergent amount. (Use the recommended amount of liquid

detergent by detergent producers).

Do not exceed the MAX level, use only for liquid detergent, do not

use this apparatus for powder detergent and take it out.

Detergent drawer:

Main wash detergent compartment:

In this compartment, only materials like detergent (liquid or powder),

lime preventer and such can be used. You can find the liquid detergent

apparatus inside your machine at first installation.(*)

Fabric conditioner, starch, detergent compartment:

You can use softener for your laundry (recommended amount and type

by the producer is recommended). Sometimes the fabric conditioners

you use for your laundry mar remain in this compartment. The reason

for this is that the conditioner is not viscous. To prevent this situation,

more viscous liquid softeners are recommended to be used or the

softener could be thinned and then used.

Pre-wash detergent compartment:

This compartment must only be used when the pre-wash feature is

selected. Pre-wash feature is recommended for very dirty laundry.

(*) Machinery specifications may vary depending on the product

purchased.

Page 54: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

53

Program knob:

• You can select the programme you want to wash your laundry in through programme knob.

• You may set the programme selection operation by rotating the programme knob in both directions.

• Ensure that the programme knob is exactly on the programme you want to select:

Electronic display:

Page 55: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

54

On the electronic display, you may view washing water temperature, spinning revolution speed of your machine,

when your machine will finish washing, the auxiliary functions you have selected and at what stage the

programme you have chosen is.

Furthermore, electronic display will warn you by means of fault symbols on the display when a fault occurs on

your machine and notify you of the completion of the washing programme by revealing expression of “END” on

the display as soon as the washing programme you have selected has finished as well.

Separating laundries:

• Your laundry has product labels on them that specify their specifications. Wash or dry your laundry according

to the specifications on the product label.

• Separate your laundries according to their types (cotton, synthetic, sensitive, wool etc.), their temperatures

(cold, 30°, 40°, 60°, 90°) and degree of contamination (slightly stained, stained, highly stained).

• Never wash your coloured and white laundry together.

• Wash your coloured laundries separately in the first washing as they may bleed.

• Ensure that there are no metallic materials on your laundries or in the pockets; if so, take them up.

CAUTION: WARNING: Faults that will emerge in case of penetration of foreign substances into your machine are

not included within the scope of warranty.

• Zip up and button up your laundries. • Remove the metallic or plastic hooks of tulle curtains or curtains or place them in a washing net or bag and then muzzle them. • Reverse textiles such as pants, knitwear, t-shirt and sweat suit. • Wash socks, handkerchief and suchlike small laundries in a washing net.

5. Preliminary preparation for laundering

Page 56: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

55

Putting laundries in the machine:

• Open the door of your machine.

• Spread your laundries in your machine.

Note: Maximum loading capacity may vary based on the laundry type

you will wash, degree of contamination and the programme you have

chosen. Do not exceed maximum dry loading capacity indicated in the

programme table for washing programmes.

Page 57: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

56

You can take the following table of weights as an example:

LAUNDRY TYPE WEIGHT (gr)

Towel 200 Linen 500

Bathrobe 1200 Quilt cover 700 Pillow slip 200 Underwear 100 Tablecloth 250

• Put each item of laundry separately.

• Ensure that no laundry is stuck between the cover and bellow seal when closing the door of your

machine.

• Push the door of your machine until hearing the locking sound to close it.

• Close the door of your machine properly, otherwise your machine will not start the washing operation.

Adding detergent into machine:

The amount of detergent you will put in your machine will depend on the following criteria:

• Your detergent utilization will be based on the degree of contamination of your laundries. Do not

prewash your less stained laundries and put your slight amount of detergent in the 2nd

compartment of the detergent drawer.

• For your much stained laundries, select a programme including prewashing, and put ¼ of the

detergent you will put in the detergent drawer in the 1st compartment of the detergent drawer

while putting the remaining ¾ of it into 2nd compartment.

• Use detergents produced for automatic washing machine in your machine. The amount of

detergent you will use for your laundries is printed on the detergent package.

• The higher the degree of hardness of the water the more detergent you will use.

• The amount of the detergent you will use will increase as the amount of your laundries increase.

• Put the softener in the softener compartment in the detergent drawer. Do not exceed the MAX

level. Otherwise, softener will flow into washing water through flushing.

• Softeners with high density are required to be thinned to a degree before being put in the

drawer. Because high-density softener will clog the flush and avoid the flow of the softener.

• You can use your liquid detergents in all programs without prewashing. For this, fit liquid

detergent level plate in the accessories bag or the liquid detergent apparatus (*) into 2nd

compartment of the detergent drawer and set the amount of liquid detergent according to the

levels on this plate. Remember to detach the liquid detergent plate.

(*) Machinery specifications may vary depending on the product purchased.

Page 58: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

57

Operating your machine:

• Plug your machine in.

• Open the water faucet.

• Open the machine door.

• Spread your laundries in your machine.

• Push the door of your machine until hearing the locking sound to

close it.

Selecting programme

Select the convenient programme for your laundries on the programme

table.

Auxiliary functions:

Before starting the programme, you can optionally select an auxiliary function

• Press on the button of auxiliary function you would like to select.

• If auxiliary function symbol on electronic display flashes continuously, the auxiliary

function you have selected will be activated.

• If auxiliary function symbol on electronic display blinks, the auxiliary function you have

selected will not be activated.

Reason for non-activation:

• The auxiliary function you want to use in the washing programme you have selected is not

applicable.

• Your machine has passed over the stage, during which the auxiliary function you would

like to select would be implemented.

• It is not compatible with an auxiliary function you have selected previously.

Half-load detection system:

Your machine features a half-load detection system. In case youput approximately half or

less amount of laundries of maximum laundry capacity in your machine, your machine will run

so as to save washing time, water consumption and energy in some programmes. When the

half-load function is active, the machine can complete the programme you have set in a

shorter time.

Page 59: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

58

Auxiliary functions:

1- Temperature selection

You can select the washing water temperature with

the washing water temperature adjustment button.

Whenever you select a new programme, the maximum

washing water temperature is shown on the washing

water temperature display.

You can gradually decrease the washing water

temperature between the maximum temperature and

cold washing (--) by pressing washing water

temperature adjustment button.

If you have missed the washing water temperature you

wanted, you can return to the intended temperature

by continuously pressing the washing water

temperature adjustment button.

2- Spin speed selection

You can set the spin revolution for your laundries

via revolution speed setting button.

When you select a new programme, the maximum

spin revolution speed of the programme you have

selected will be viewed on the display of

revolution speed.

You can gradually reduce the revolution speed

between cancel spinning (--) options through the

maximum spin revolution of the programme

selected by pressing revolution speed setting

button.

If you have skipped the spinning revolution you

want to set, you can re-switch to the revolution

by keeping the revolution setting button pressed.

Page 60: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

59

3- Delay timer

By using this auxiliary function, you can set the time when your machine start washing. This time can

vary from an hour to 23 hours.

To use auxiliary function of delay timer:

- Press time delay button once.

- Expression of “1 h” will appear on the display. Symbol will flash on electronic display.

- Press on time delay button until the time, on which you want washing operation to be started.

- To activate the time delay you have selected in the programme, you may press on any auxiliary function

button you like except “Start/Standby” button.

If you have skipped the time delay you want to set, you can go back to the time desired by keeping

pressed on time delay button. If you want to cancel the time delay, you are required to press the time

delay button once. To run time delay function, your machine is required to be operated by pressing on

Start/Pause button.

4- Easy ironing (*)

You can enable your laundries to be taken out less wrinkled as the washing operation is completed by

employing this auxiliary function.

5- Anti-allergic (*)

In the programmes where this auxiliary function is active, your machine will perform an extra rinsing

operation on your laundries prior to latest rinsing operation.

6- Rapid wash (*)

This auxiliary function will enable the washing duration of your laundries that are not very dirty to be

shortened. In case you put half or less than half of the laundry capacity of the washing programme you

have selected in your machine, your machine will detect this thanks to automatic half-load detection

system and the programme you have selected will wash your laundries in a shorter time to consume less

energy and water.

7- Pre-wash (*)

You can expose your very dirty laundries to prewashing operation prior to main washing by using this

additional function. When you use this function, you should put detergent in the pre-washing

compartment of the detergent drawer.

8- Extra Rinse (*)

You can make additional rinse operation on your laundry by using this additional function.

9- Start/Pause button

By pressing on the Start/Pause button, you may start the programme you have selected or suspend a

running programme. If you switch your machine to the standby mode, the Start/Standby led on the

electronic display will blink.

(*) Model Dependant

Page 61: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

60

Child lock:

To avoid programme flow from being affected if programme buttons are pressed or programme button is turned when performing washing operation in your machine, child lock is available.

Child lock will be activated in case pressed on both auxiliary functions 3 and 4 at the same time

for more than 3 seconds.

‘’CL’’ symbol will flash on the electronic display when activated.

If pressed any button while child lock is active, the “CL” symbol will blink on the electronic display.

If while the child lock is engaged and any programme is running, the programme knob is switched

to the CANCEL position and another programme is selected, the programme previously selected

continues from where it left.

To deactivate it, it will be sufficient to press on the same buttons for more than 3 seconds. When

the child lock is deactivated, the “CL” symbol on the electronic display will go off.

If you want to cancel any programme running:

1- Switch the programme knob to “CANCEL” position.

2- Your machine will stop the washing operation and the programme will be cancelled.

3- To get rid of the water accumulated in the machine switch the programme knob to any

programme.

4- Your machine will perform the necessary discharge operation and cancel the programme.

5- You can run your machine by selecting a new programme.

Page 62: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

61

Cotton 90°

Washing temperature (°C) 90°

Maximum dry laundry amount (kg) 8,0

Detergent compartment 2

Programme duration (Min.) 207

Laundry type / Descriptions Very dirty, cotton and flax textiles.(Underwears,

linen, tablecloth, towel (maximum 4,0 kg),

bedclothes, etc.

Your machine will stop by itself as soon as the programme you have selected finishes.

- The expression of “END” will flash on the electronic display.

- You can open the machine’s door and remove the laundry.

- Leave the door of your machine open to allow the inner part of your machine to dry after

removing your laundries.

- Switch the programme knob to CANCEL position.

- Unplug your machine.

- Turn the water faucet off.

6. Program table

Page 63: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

62

Pre-Wash Cotton

Washing temperature (°C) 60°

Maximum dry laundry amount (kg) 8,0

Detergent compartment 1&2

Programme duration 165

Laundry type / Descriptions Dirty cotton and flax textiles.(Underwears, linen,

tablecloth, towel (max. 4,0 kg), bedclothes, etc.

Cotton ECO

Washing temperature (°C) 60°

Maximum dry laundry amount (kg) 8,0

Detergent compartment 2

Programme duration 200

Laundry type / Descriptions Dirty cotton and flax textiles.(Underwears, linen,

tablecloth, towel (max. 4,0 kg), bedclothes, etc.

ECO 20°

Washing temperature (°C) 20°

Maximum dry laundry amount (kg) 4,0

Detergent compartment 2

Programme duration 98

Laundry type / Descriptions Less dirty, cotton and linen textiles.(Underwear,

bedsheet, tablecloth, towel (max. 2,0 kg) bedcloth,

etc.

Easy care

Washing temperature (°C) 40°

Maximum dry laundry amount (kg) 3,5

Detergent compartment 2

Programme duration 91

Laundry type / Descriptions Very dirty or synthetic-mixed textiles (Nylon socks,

shirts, blouses, syntheticincluding trousers etc.)

Wool

Washing temperature (°C) 30°

Maximum dry laundry amount (kg) 2,5

Detergent compartment 2

Programme duration 49

Laundry type / Descriptions Woollen laundries with machine wash labels

Page 64: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

63

Rinsing

Washing temperature (°C) -

Maximum dry laundry amount (kg) 8,0

Detergent compartment -

Programme duration 42

Laundry type / Descriptions If you want to additionally rinse your laundries

upon completion of washing operation, you may

use this programme for any kind of laundries.

Allergy safe

Washing temperature (°C) 60°

Maximum dry laundry amount (kg) 4,0

Detergent compartment 2

Programme duration 180

Laundry type / Descriptions Baby clothes

Spinning

Washing temperature (°C) -

Maximum dry laundry amount (kg) 8,0

Detergent compartment -

Programme duration 17

Laundry type / Descriptions If you want to additionally wring your laundries

upon completion of washing operation, you may

use this programme for any kind of laundries.

Sensitive/Hand wash

Washing temperature (°C) 30°

Maximum dry laundry amount (kg) 2,5

Detergent compartment 2

Programme duration 90

Laundry type / Descriptions Laundry recommended for hand wash

or sensitive laundry

Sports wear

Washing temperature (°C) 30°

Maximum dry laundry amount (kg) 3,5

Detergent compartment 2

Programme duration 79

Laundry type / Descriptions Sportswear

Page 65: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

64

Mixed

Washing temperature (°C) 30°

Maximum dry laundry amount (kg) 3,5

Detergent compartment 2

Programme duration 85

Laundry type / Descriptions Dirty cotton, synthetics, colour and flax textiles can

be washed together

Blouses / Shirts

Washing temperature (°C) 60°

Maximum dry laundry amount (kg) 4,0

Detergent compartment 2

Programme duration 110

Laundry type / Descriptions Dirty cotton, synthetic and syntheticmixed shirts

and blouses can be washed together

Daily 60 min.

Washing temperature (°C) 60°

Maximum dry laundry amount (kg) 4,0

Detergent compartment 2

Programme duration 60

Laundry type / Descriptions You can wash your dirty cotton, colour and flax

textiles at 60°C in 60 minutes.

Rapid 15 min.

Washing temperature (°C) 30°

Maximum dry laundry amount (kg) 2,0

Detergent compartment 2

Programme duration 15

Laundry type / Descriptions You can wash your slightly stained, cotton,

coloured and flax textile within only 15 minutes.

Note: As the washing period is short, less amount of detergent is required to be used

compared to other programmes. The programme period will increase if your machine

detects instable loading. You can open the door of your machine 2 minutes after the

completion of washing operation. (The duration of 2 minutes required to open the door

of your machine is not included in the washing period)

Page 66: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

65

Warning:

Unplug your machine before starting the maintenance and cleaning of your machine.

Turn the tap water off before starting the maintenance and cleaning of your machine.

7. Maintenance and cleaning of your MACHINE

Caution: Your machine’s parts might be damaged if cleaners with solvent agents are used.

Do not use cleaning materials with solvent agents.

Page 67: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

66

Water inlet filters:

Filters to avoid dirt and foreign substances in the water from

penetrating into the machine are available both on the side of

faucet and on the ends of water valves along the water inlet

hose of your machine. If your machine cannot intake sufficient

amount of water despite water faucet being open, these filters

should be cleaned. (It is recommended that you clean your

pump filter once in 2 months)

• Detach the water inlet hoses.

• Remove the filters on water inlet valves using pliers and then

clean it with a brush in water.

• Disassemble the filters on the side of faucet side of water

inlet hoses manually and clean it.

• Having the filters cleaned, you can fit them in the same way

reversely.

Caution:

Filters of water inlet valves may be clogged due to contaminated water faucet or lack of

necessary maintenance or valves may be broken down, causing water leaking into your

machine continuously.

The breakdowns that may arise due to these reasons are out of the scope of warranty.

Page 68: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

67

Pump filter:

A filter system which avoids threads remaining from your laundries and tiny materials from

entering into the pump during water discharging operation carried out by your machine after

completing washing so prolonging the lifecycle of your pump is available. It is recommended that

you clean your pump filter once in 2 months. To clean pump filter.

• To open the pump cover, you can use the powder detergent spade (*) or liquid detergent level

plate coming out of your machine.

• Fit the end point of the plastic part to the gap of the pump cover and push it back. This will

open the cover.

• Before opening the filter cover, settle a vessel in front of the filter cover to prevent the water

remained in the machine from flowing on the ground.

• Loosen the filter cover in counter-clockwise and then empty water.

Note: You may have to empty the water collection vessel several times according to the amount

of water in the machine.

(*) Machinery specifications may vary depending on the product purchased.

• Clean the foreign materials in the filter with a brush.

• After cleaning the filter, fit the filter cover and tighten it by rotating it in clockwise direction.

• While closing the pump cover, ensure that the parts on the inner side of the cover to match the

holes on the front panel side.

• You can reattach the pump cover in the reverse order that you removed it.

WARNING! As water in the pump may be hot, wait until it cools down

Page 69: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

68

Detergent drawer:

Your detergents may deposit residue in detergent drawer and housing of detergent drawer over

time.

To clean the residue formed, disassemble the detergent drawer in particular periods. It is

recommended that you clean your pump filter every 2 months. To eject the detergent drawer:

• Pull the detergent drawer up to the end.

• Keep on pulling by depressing on the section shown below in the detergent drawer and

keep pulling and then unsettle the detergent drawer.

• Flush it using a brush.

• Collect residues in the housing of the detergent drawer without dropping them inside

the machine.

• Assemble the detergent drawer after drying it using a towel or dry cloth.

• Do not wash your detergent drawer in dishwasher.

Liquid Detergent Apparatus (*)

Take out the liquid detergent level apparatus for cleaning and maintenance purposes as shown in

the picture and clean well detergent residues. Put the apparatus back into its place. Make sure no

residues are left inside.

(*) Machinery specifications may vary depending on the product purchased.

Page 70: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

69

Flush stopper:

Disassemble the detergent drawer. Disassemble the flush stopper and clean the softener residues

completely. Refit the flush stopper after cleaning it. Check whether it has settled properly.

Body

Clean the outer body of your machine with warm water and a non-inflammable cleaning agent

that will not abrade the body of your machine. After rinsing with some water, dry it using a soft

and dry cloth.

Drum

Do not leave metallic objects such as needles, paper clips, coins etc. in your machine. This objects

lead to formation of rust stains in the drum. To clean such rust stains, use a nonchlorine cleaning

agent and follow the instructions of manufacturers of the cleaning agent. Never use wire wool or

similar hard objects for cleaning rust stains.

8. Flush stopper / Body / Drum

Page 71: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

70

FAULT POSSIBLE

CAUSE

TROUBLESHOOTING

Your machine does not start.

It is not plugged. Plug it.

Fuse blown. Replace the fuses.

Electricity cut-off. Check mains power.

Start/pause button not pressed. Press on Start/Pause button.

Programme dial ‘stop’ position. Switch the programme button to the desired

position.

The machine door is not completely closed.

Close the machine door.

Your machine does not intake

water.

Water tap is turned off. Turn your faucet on.

Water inlet hose may be twisted.

Check water inlet hose and untwist.

Water inlet hose clogged. Clean water inlet hose filters. (*)

Valve inlet filter clogged. Clean the valve inlet filters. (*)

The machine door

not completely

closed.

Close the machine door.

(*)See the chapter regarding maintenance and cleaning of your machine.

All repairing operations required for your machine should be carried out by our authorised service. If your

machine requires a repair or if you cannot remove the fault by the help of the information provided as

follows:

• Unplug your machine.

• Turn the water faucet off.

9. Troubleshooting

Page 72: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

71

FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING

Your machine does

not discharge water.

Discharging hose clogged

or twisted.

Check the discharging hose, then either clean

or untwist. Pump filter clogged. Clean the pump filter. (*)

Laundry settled in the

machine unevenly.

Spread your laundry in the machine evenly.

Your machine vibrates.

The feet of your

machine have not been

adjusted.

Adjust the feet on your machine. (**)

Safety stays fitted for

transportation not

disassembled.

Disassemble the safety stays of your machine.

(**)

Less amount of laundry

in the appliance.

This will not block operation of your machine.

Your machine is overloadedwith

laundry or laundry settled

unevenly.

Do not put in laundry more than the amount

recommended and settle the laundry in the

machine evenly.

Your machine rests on a

hard surface.

Prevent your machine from resting on hard

surfaces.

(*) See the chapter regarding maintenance and cleaning of your machine (**) See the chapter regarding installation of your machine.

Page 73: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

72

FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING

Excessive foam is

formed in the detergent

drawer.

Excessive amount of

detergent used.

Press on Start/Pause button To eliminate foam

formation, mix a spoon of softener with half

litres of water, and pour the mixture in the

detergent drawer. After 5-10 minutes, press on

Start/Pause button again. In your next washing

operation. Adjust the detergent

dose accordingly.

Wrong detergent used.

Use detergents produced only for

automatic washing machines in your

machine.

Unsatisfactory

washing result.

The contamination degree of

your laundries does not match

the programme you have

chosen.

Select the programme appropriate for the

contamination degree of your laundries. (See

programme table)

Amount of detergent used

insufficient.

Adjust the amount of detergent based on the

amount and contamination degree of your

laundries.

Laundries in excess of

maximum capacity put in your

machine.

Load your machine with laundries, amount of

which will not exceed maximum laundry

capacity.

FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING

Unsatisfactory washing result.

Water being hard.

(Contaminated, lime water

etc.)

Adjust the amount of detergent based on

the instruction of detergent manufacturer.

Laundries distributed in

your machine

nonhomogenously.

Spread your laundries in the machine

properly and homogeneously.

Page 74: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

73

As soon as the machine is

loaded with water, water

discharges.

The end of water

discharging hose is too low

for the machine.

Set the water discharging hose on

appropriate height. (**) (**)

No water appears

in the drum during

washing.

No fault. Water is in

the unseen part of

the drum.

------------------------

Laundries have detergent

residues on them.

Non-dissolving particles

of some detergents may

stick to your laundries as

white spots.

Perform an extra rinsing by setting your

machine to “Rinsing” programme, or clean

the spots using a brush after your

laundries dry.

Grey spots appear on the

laundries.

The reason for such

spots may be oil,

cream or ointment.

Apply the maximum amount of detergent

instructed by the detergent manufacturer in

the next washing operation.

(**) See the chapter regarding installation of your machine.

FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING

Spinning operation is not

performed or runs late.

No fault. Unbalanced

load control system

has been activated.

Unbalanced load control system will try to

spread your laundries homogeneously.

Wringling operation will begin after your

laundry is spread. Place the laundry in the

machine in a balanced fashion the next time.

Page 75: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

74

TROUBLE

CODE

POSSIBLE

FAULT WHAT TO DO

E01

The door of your

machine is left open.

Close the machine door. If your

machine persists to indicate fault,

turn off your machine, unplug it

and contact the nearest authorised

service immediately.

E02

The water pressure

or the water level

inside the machine

is low.

Turn on the faucet. Mains water may be

cut-off. If the problem still continues, your

machine will stop after a while

automatically. Unplug the machine, turn

off your faucet and contact the nearest

authorized service.

E03

The pump is faulty

or pump filter is

clogged or electrical

connection of the

pump is faulty.

Clean the pump filter. If the problem

persists, contact the nearest authorised

service. (*)

E04 Your machine has

excessive amount of

water.

Your machine will discharge water by itself.

Pursuant to discharging operation, turn off

your machine and unplug it. Turn off your

faucet and contact the nearest authorised

service.

(*)See the chapter regarding maintenance and cleaning of your machine.

10. Automatic fault warnings and what to be done

Your machine is equipped with the systems which are capable of both taking necessary precautions and

warning you in case of any breakdown by means of continuous self-checking during washing operations.

Page 76: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

75

11. Practical information

Alcoholic drinks: Spotted area should initially be washed using cold water, and then be wiped with

glycerine and water and rinsed with vinegar-mixed water.

Shoe shine: Spot should be rubbed out gently without damaging the cloth and be scrubbed and

rinsed with detergent. If not removed, it should be scrubbed using the mixture obtained by adding

1 scale of alcohol (96˚) into 2 scales of water, and then be washed with warm water.

Tea and coffee: Stretch the spotted area of your laundry throughout the opening of a vessel, and

pour hot water as much as the type of your laundry can resist. In case the type of your laundry

permits, wash with bleacher.

Chocolate and cocoa: After submerging your laundries in cold water and rubbing it using soap or

detergent, wash it in temperature that fabric type of your laundry can resist. In case the oil stain is

still visible, wipe with oxygen water (3%).

Tomato paste: After rubbing out the dried substances without damaging your laundry, submerge

it in water for 30 minutes, and then scrub and wash it with detergent.

Bouillon-Egg: Remove dried spot residues on your laundry, and then wipe it with a sponge or soft

cloth submerged in cold water previously. Scrub with detergent, wash with diluted bleacher.

Grease and oil stains: Firstly, wipe the residues. Scrub the spot with detergent and wash it with

warm soapy water.

Mustard: Apply glycerine on spotted area. Scrub with detergent and wash. If the spot cannot be

removed, wipe with alcohol. (For synthetic and colour fabrics, a mixture of 1 scale of alcohol and 2

scales of water should be used.

Fruit: Stretch the spotted area of your laundry throughout the opening of a vessel, and pour cold

water on it. Do not pour hot water on the spot. Wipe with cold water and apply glycerine. Allow

1-2 hours, wipe with a few drops of white vinegar, and rinse it.

Grass stain: Wipe the stained part with detergent. If the type of your cloth permits bleacher

using, wash with bleacher. Wipe your woollen laundries with alcohol. (For colour fabrics, a

mixture of 1 scale of pure alcohol and 2 scales of water)

Page 77: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

76

Describing energy label and saving energy

Oil paint: Spot should be removed by applying thinner before drying. Then it should be wiped with

detergent and washed.

Burn stain: If your laundry is suitable for applying bleacher, you can add bleacher into washing

water. For wool fabric, a cloth previously submerged in oxygen water should be covered over the

stain and it should be ironed after putting a dry cloth on this cloth. It should be washed after being

rinsed properly.

Blood stain: Submerge your laundries in cold water for 30 minutes. If the stain is not removed, then

submerge in a mixture of water and ammoniac (3 spoons of ammoniac in 4 litres of water) for 30

minutes.

Cream, ice cream and milk: Submerge your laundries in cold water and scrub the spotted area with

detergent. If the spot is not removed, apply bleacher to the extent suitable for your laundries. (Do

not use bleacher for colour laundries)

Mould: Mould stains should be cleaned as soon as possible. Stain should be washed with detergent

water, nevertheless if it cannot be removed, it should be wiped with oxygen water (3%).

Ink: Subject the spotted area to running water and wait until the flow of inked water ends. Then

wipe it with lemon-added water and detergent, and wash it after allowing 5 minutes.

Page 78: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

77

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

Importer: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community

Energy and water consumption may vary based on water pressure, water hardness,

water temperature, ambient temperature, laundry amount, additional function

selection, voltage fluctuations. It will reduce energy and water consumption to use your

machine with the laundry capacity proposed for the selected programme, wash your

laundries less dirty or daily laundries in short programmes, carry out cleaning and

maintenance periodically, use your machine in convenient time intervals specified by

electricity vendor.

Page 79: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

78

Инструкции За работа

ПЕРАЛНА МАШИНА

модел: HWM-8120

ww

w.h

ein

ner

.ro

Перална машина

Максимално количество пране: 8 кг

Скорост на центрофугата: 1200 оборота/минута

Page 80: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

79

Благодарим ви, че избрахте този продукт!

1. Преди да използвате уреда

Прочетете инструкцията за работa

Вашата машина е предназначена единствено за употреба в домашни условия.

Гаранцията Ви няма да бъде валидна, в случай, че използвате машината за

търговски цели

• Пазете домашните любимци далече от пералната машина.

• Проверете опаковката на пералната машина преди да я инсталирате. След разопаковане

проверете дали има щети, причинени по време на транспорта. Не свързвайте повредени уреди или

уреди с отворени опаковки.

• Инсталирането на пералната машина трябва да бъде извършено от оторизирано лице. Всяка

акция направена от не оторизирано лице може да доведе до анулирането на гаранцията.

• Този уред не трябва да се използва от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни

или умствени възможности, или с липса на знания и опит, освен ако не са под наблюдение или не са

били инструктирани относно употребата на устройството от човек, отговорен за тяхната безопасност.

На децата не трябва да се позволява да се играят с уреда.

• Използвайте пералната машина само за дрехи, за които производителят специфицирас,

че могат да се перят.

Преди употреба, отстранете четирите транспортни болта и гумените разделители. В

противен случай могат да се явят силни вибрации, шум и повреди (анулиране на

гаранцията).

• Гаранцията не покрива повреди причинени от външни фактори (пестициди, огън и т.н.).

• Не изхвърляйте тези инструкции за работа; могат да ви бъдат полезни в случай имате нужда от

тях. Вие или някой друг можете да ги използвате в бъдеще.

Забележка: Спецификациите на уреда могат да варират в зависимост от закупения продукт.

Page 81: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

80

Обща информация:

• Необходимата температура за идеална работа на машината е 15-25°C.

• Замразените маркучи могат да се счупят и да експлодират. В регионите, където температурата пада

под 0 градуса, температура на околната среда може да има влияние върху нормалното функциониране

на електронната карта.

• Осигурете се, че дрехите, които ще перете не съдържат чужди вещества (гвоздеи, игли, монети,

запалки, кибрити, кламери и т.н.), в джобовете си. Тези обекти могат да повредят пералната машина.

• Преди използване на уреда можете да се обадите на най-близкия оторизиран сервиз и да поискате

безплатна помощ за монтаж и за използване на пералната машина.

Препоръчваме Ви да извършвате първото пране с програма Памук 90˚ и без дрехи, с

½ количество перилен препарат във второто отделение на чекмеджето за перилен

препарат.

• Перилният препарат или омекотителят попаднали в контакт с въздух за по-дълго време, ще изсъхнат

и залепват за чекмеджето за перилен препарат. За да избегнете това, поставете ги в чекмеджето за

перилен препарат преди всяко пране.

• Препоръчваме ви да изключите пералната машина и да спирате водата ако не използвате пералната

машина за дълъг период. Оставяйте винаги вратата отворена, за да се избегне образуването на лоши

миризми.

• Като резултат на процедурите за контрол на качеството, възможно е да остане известно количество

вода в машината. Това не е вредно за пералната машина.

• Не забравяйте, че опаковъчният материал на пералната машина може да бъде опасен за деца.

Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от деца или изхвърлете ги по подходящ начин.

• Пазете малките части, открити в същата торба с този документ, далече от достъпа на деца.

• Използвате програмите с предпране само за много замърсени дрехи.

Page 82: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

81

• Никога не отваряйте чекмеджето за перилен препарат, докато

уредът е в процес на работа.

• В случай на повреда, първо извадете щепсела и затворете

кранчето на водата. Не се опитвайте да поправяте пералнята. Моля

свържете се с най-близкия оторизиран сервиз.

• Количеството на дрехите не трябва да надвиши посоченото

максимално количество.

• Никога не се опитвайте да отворите вратата, докато уредът е в

процес на работа.

• Замърсените дрехи от брашно могат да засегнат работата на

пералната машина. Никога не перете облекла, които са замърсени от

брашно облекла.

• Следвайте препоръките на производителя на почистващия

препарат/омекотителия относно използването им, или относно

използването на подобните продукти в пералната машина.

• Поставете пералната машина в помещение, където вратата може да

бъде затворена напълно. (Не поставяйте пералната машина на места,

където вратата не може да бъде отворена напълно.)

• Поставете пералната машина в помещение, където има въздух и

където постоянна циркулация на въздуха.

Мерки за безопасност:

Прочетете внимателно тези предупреждения. По този начин можете да защитавате

себе си и любимите си хора от фатални наранявания и от други рискове за Вашето

здраве.

Риск от кожни изгаряния!

Не докосвайте маркуча за източване на вода и водата по време на източването,

защото могат да достигнат високи температури.

Page 83: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

82

Риск от смърт заради електрическия ток!

• Не използвайте повече контакти/разклонители и удължители за

да включите пералнята.

• Не включвайте дефектни или счупени щепсели.

• Когато изключвате уреда от електрическата мрежа не дърпайте

захранващия кабел, а изключете го от щепсела.

• Не включвайте захранването с мокри ръце!

• Никога не докосвайте пералната машина с мокри ръце или крака

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен

от оторизиран сервизен техник.

Риск от наводнение!

• Проверете канализацията преди поставянето на маркуча за източване на водата в мивката.

• Предприемате необходимите мерки така че маркучът да не се плъзне извън мивката.

• Маркучът може да се движи заради вибрациите на пералната машина. Трябва да се осигурите и че

щепселът на мивката не блокира източването на водата.

Page 84: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

83

Риск от огън!

• Пазете течностите, които могат да се запалят далече от пералната машина.

• Сярата от разтворители може да предизвиква корозия. Заради това, не използвайте никакви вещества за

премахване на боя в пералната машина.

• Не използвайте в пералната машина продукти, които съдържат разтворители.

• Извадете всички предмети от джобовете (карфици, кламери, запалки, кибрити и т.н.) преди

въвеждането на дрехите в пералната машина.

Това може да предизвика пожар и експлозия!

Риск от падане и нараняване!

• Не се качвайте върху пералната машина. Горната й част може да се счупи и така да се нараните.

• Отстранете маркуча, кабелите и опаковките по време на инсталирането на пералната машина. Можете

да паднете заради тях.

• Не поставяйте пералната машина обратно, с горната част надолу или на една страна.

• Не повдигайте пералната машина като я хващате за изпъкналите й части (врата, чекмедже на перилния

препарат). Те могат да се счупят и да се нараните.

• Съществува риск да се препъвате и да се нараните ако части като маркуча и кабелите не са пазени на

подходящо място, след инсталирането на пералната машина.

Пералната машина трябва да бъде преместена най-малко от двама!

Защита на децата!

• Не оставяйте децата без надзор близо до пералната машина. Децата могат да се заключат вътре. Това

може да е фатално за тях.

• Вратата може да е много гореща по време на работа на пералната машина. Заради това докосването й

от деца може да им причини наранявания на кожата.

• Пазете опаковките далече от достъпа на децата.

• Перилните препарати и веществата за поддръжка могат да причиняват отравяне, ако са консумирани.

Пазете почистващите препарати далече от достъп на децата.

Page 85: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

84

Съвети за икономия:

Важни информации за по-висока ефективност на Вашата перална машина:

• Теглото на прането не трябва да надвишава посоченото максимално тегло.

По този начин пералната машина ще спести енергия.

• Ще спестите енергия и вода ако не използвате функцията за предпране за по-леко замърсените

дрехи.

Опаковки и околната среда:

Премахване на опаковките

Опаковките защитават пералната машина от евентуалните вреди по време на транспорта.

Опаковките са екологични и могат да бъдат рециклирани. Рециклирането им подкрепява

спестяването на ресурсите и намаляването на отпадъците.

Изхвърляне на стара перална машина

Старите електрически и електронни уреди могат да съдържат елементи, които все още могат да

работят. Заради това пералната машина не трябва да се третира като домакинските отпадъци.

Тя трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно

оборудване.

Погрижете се старото оборудване да бъде съхранено на подходящо място, далече от достъпа на

децата, докато то е извън Вашата къща!

Page 86: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

85

Обща информация:

2. Описание на пералната машина

Page 87: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

86

Технически информации:

Електрозахранване (V/Hz)

(220-240) V~/50Hz

Свързване към ел.мрежа (A)

10

Налягане на водата

Максимум: 1 Mpa

Минимум : 0.1 Mpa

Енергия (W)

2200

Максимално количество пране (кг)

8

Скорост на

центрофугата

(оборота/минута)

1200

Борй програми

15

Размери

(Височина x Ширина x Дълбочина)

(mm)

845 x 597 x 557

Премахване на транспортните болтове:

Преди употреба отстранете четирите болта за транспорт и гумените

разделители. В противен случай могат да се явят силни вибрации, шум и

повреди produsului (анулиране на гаранцията).

Охлабете транспортните болтове в посока, обратна на часовниковата

стрелка, с ключ и отстранете ги.

3. Инсталиране

Page 88: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

87

Транспортните болтове се отстраняват чрез

издърпване навън.

Поставете пластмасовите запушалки, които ще

намерите в торбичката, заедно с допълнителните

части и транспортните болтове.

Запазете транспортните болтове, за когато

отново преместите уреда.

Регулируеми крачета:

• Уредът не трябва да бъде монтиран върху килим или други подобни повърхности, защото те могат да

блокират вентилацията на въздуха в долната част на пералната машина.

• Пералната машина трябва да бъде поставена на равна, нехлъзгаща се и твърда повърхност, за да

работи безшумно и без вибрации.

• Можете да нагласите баланса на уреда с помощта на регулируемите крачета.

• Охлабете пластмасовите гайки.

Забележка: Задължително е да отстранете транспортните болтове на пералната

машина преди първата употреба. В противен случай гаранцията не покрива

евентуалните вреди.

Page 89: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

88

Свързване към ел. Инсталация:

• Вашата перална машина работи с 220-240V и 50Hz.

• Захранващият кабел има заземен щепсел. Този щепсел трябва да бъде задължително

включен в заземен контакт (10 ампера). Бушонът прикачен към този електрически кръг трябва

да е също 10 ампера.

Бушонът прикачен към този електрически кръг трябва да е също 10 ампера. Ако нямате такива

електрически контакти и бушони в дома си, обърнете се към оторизирано лице, което да Ви

помогне.

• Ние не носим отговорност за щети, произтичащи от използването на незаземен контакт.

Забележка: Използването на пералната машина на по-ниско напрежение намалява жизнения цикъл

на уреда и ефективността му.

• Завъртите крачетата нагоре и надолу.

• След регулиране, затегнете отново пластмасовата гайка, като я завъртите нагоре.

• Никога не поставяйте картон, дърво или подобни материали под пералната машина, с цел

изравняване неравностите на пода.

• Внимавайте да не засегнате баланса когато искате да почистете под пералната машина.

Page 90: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

89

• Осигурете се, че новите маркучи за вода са в добро състояние.

• Ако вашата перална машина има два входа за постъпване на водата, температурата на топлата вода не

трябва да е по-висока от 70°C.

Забележка: Използвате само новите маркучи за постъпване на водата, които получихте заедно с пералната

машина. Не използвайте стари, повредени или дефектни маркучи.

Свързане на маркуча за водата, която постъпва:

• Вашата перална машина може да има само един маркуч за

водата, която постъпва в пералната машина (за студена вода), или

два (студена/топла), в зависимост от спецификациите на закупения

продукт. Ако имате два маркуча, тогава маркучът с бяла капачка

трябва да бъде свързан към крана за студена вода, а маркучът с

червена капачка към крана за топла вода.

• За да се избегне изтичането на вода от конекторите, имате на

разположение 1 или 2 гайки в торбичката с маркучи (валидно за

уредите с два входа).

Сложете тези гайки в краищата на новите маркучи.

• Свържете новите маркучи към ¾ ˝ кран на резба.

• Свържете бялото краище на маркуча към клапана прием с бял

филтър, в задната част на пералната машина, а червеното краище

към клапан с червен филтър. (валидно за уредите с два входа).

Затегнете ръчно пластмасовите части на конекторите.

Ако е необходимо, свържете се с оторизирано лице за да Ви

помогне с инсталирането.

• 0,1-1 Mpa Налягане на водата ще осигури по-ефективна работа на

пералната машина. 0,1 Mpa налягане означава, че повече от 8 литра

вода протичат през максимално отворен кран в една минута.

• Осигурете се, че няма вода, която протича от конекторите. За това

ще трябва да отворете напълно крана.

Page 91: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

90

Свързване на маркуча за източване на водата:

• Маркучът за източване може да се монтира на специален апарат,

директно към канализационната тръба за мръсна вода.

• Не се опитвайте да удължите маркуча за източване чрез допълнителни

части.

• Не поставяйте маркуча за източване в контейнер, кофа или в мивката.

• Трябва да се осигурите, че маркучът за източване на водата не е извит,

смачкан или удължен. Внимание:

• Маркучът за източване на водата трябва да е монтиран на височина от

минимум 60 cm и максимум 100 cm от земята.

4. Описание на управляващия панел

Page 92: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

91

Можете да използвате мерителната чаша за дозиране на

течния перилен препарат ако искате да перете с такъв

препарат. Можете да използвате течни перилни препарати за

всяка програма без предпране. Въведете апарата за течен

перилен препарат във второто отделение на чекмеджето за

перилен препарат (*) (ще го намерите в пералнята) и сложете

перилния препарат. (Използвайте количеството препоръчано

от производителя). Не надвишавайте нивото MAX,

използвайте апарата само за течен перилен препарат и го

махнете когато използвате прах за пране.

Чекмедже за перилния препарат:

Главно отделение за перилен препарат:

В това отделение могат да се използват само продукти като

перилен препарат (течен или прах), против варовик или други

подобни продукти. Ще намерите апарата за течен перилен

препарат в пералната машина, при първото инсталиране. (*)

Отделение за омекотител, перилен препарат:

Можете да използвате омекотител (вид и количество препоръчани

от производителя). Понякога омекотителят, който използвате може

да остане в това отделение. Това се случва заради факта, че

омекотителят не е вискозен. Препоръчваме Ви да използвате

по-вискозни омекотители или да го разредете с малко вода преди

употреба.

Отделение за перилен препарат, предпране:

Тоза отделение може да бъде използвано само когато се избира

функцията за предпране. Тази функция се използва за много

замърсени дрехи.

(*)Спецификациите на уреда могат да варират в зависимост от

закупения продукт.

Page 93: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

92

Бутон за програми:

• С този бутон можете да изберете програма за пране.

• Можете да го въртите в двете посоки, за да изберете програмата за пране.

• Осигурете се, че избрахте подходящата програма за пране:

Електронния дисплей:

Page 94: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

93

Електронният дисплей показва температурата на водата, броя на оборотите / минута, останалото време,

избраните допълнителни функции и статуса на избраната програма за пране.

Освен това, електронният дисплей ще Ви предупреди със символ за грешка, когато възниква грешка с

машината за пране и ще Ви покаже символ “END” след извършването на програмата.

Разпределяне на прането:

• Дрехите имат етикети, съдържащи техните спецификации. Измийте и сушите дрехите в съответствие със

спецификациите на етикета.

• Разпределянето на дрехите се извършва според техния вид (памучни, синтетични, деликатни, вълнени, и

т.н.), температура (студена, 30°, 40°, 60°, 90°) и нивото на замърсяване (леко, мръсни, много мръсни).

• Белите и цветните дрехи не се перат заедно.

• Цветните дрехи се перат отделно от другите, при първото пране.

• Осигурете се, че дрехите, които ще перете не съдържат метални предмети.

Внимание: Грешките, които се появят заради чуждите вещества в машината за пране не се покриват от

гаранцията.

• Затворете циповете, закопчайте калъфите. • Махнете кукичките на пердетата или ги поставете в отделна торбичка. • Обърнете наопаки панталоните, трикотажните облекла, ризите и спортното оборудване. • Перете чорапите, носните кърпички и подобните такива дрехи в торбичка.

5. Преди пране

Page 95: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

94

Зареждане на дрехите за пране:

• Отваря се вратата на пералната машина.

• Заредете дрехите за пране в пералната машина.

Забележка: Внимавате да не превишите количеството на

зареждане , посочено в таблицата за програмите. То зависи от

вида на дрехите, нивото на замърсяване и от избраната програма.

Page 96: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

95

Можете да използвате следния списък:

ВИД ДРЕХИ ТЕГЛО (gr) Кърпа 200 Бель 500

Хавлия за баня 1200 Чаршаф-плик 700

Калъфка 200 Инитимно бельо 100

Покривка 250 • Въвеждате дрехите поотделно.

• Осигурете де, че няма останали дрехи между частите на пералната машина, когато затворите

вратата.

• Натиснете вратата на пералната машина, докато чуете звук от заключването.

• Затворете вратата на пералната машина. В противен случай цикълът на пране няма да започне.

Дозиране на перилния препарат:

Дозирането на перилния препарат зависи от:

• Нивото на замърсяване на Вашите дрехи. Не е необходимо да предпранете дрехите леко

замърсени. Използвайте малко количество перилен препарат във второто отделение на

чекмеджето за перилен препарат.

• За много замърсените дрехи, изберете ¼ от количеството на перилния препарат, които

искате да използвате в първото отделение на чекмеджето, а останалото ¾ във второто

отделение.

• Използвайте перилни препарати, съсдадени специално за пералните машини.

Количеството, което трябва да де използва е показано на опаковката на перилния препарат.

• За по-висока твърдост на водата, използвайте по-голямо количество перилен препарат.

• За по-голямо количество дрехи, използвайте по-голямо количество перилен препарат.

• Добавяйте омекотителя в специалното отделение на чекмеджето за перилен препарат. Не

надвишавайте максималното натоварване, маркирано с MAX.

• Омекотителят с висока плътност трябва да бъде разреден с вода преди да се използва. В

противен случай, той може да запушва канализацията.

• Можете да използвате течни перилни препарати независимо за всички програми без

предпране. Използвайте аксесоарите за измерване на перилния препарат според

спецификациите на произвоителя.

(*) Спецификациите на уреда могат да варират в зависимост .

Page 97: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

96

Използване на пералната машина:

• Включете щепсела в контакта.

• Отворете крана на водата.

• Отворете вратата на пералната машина.

• Въвеждате дрехите в пералната машина.

• Натиснете вратата на пералната машина, докато чуете звук от

заключването.

Избиране на програмата

Изберете подходящата програма за Вашите дрехи от секцията Списък

програми.

Допълнителни функции:

Можете да изберете допълнителна функция преди да започне цикъла на пране

• Натиснете бутона за допълнителната функция, която искате да изберете.

• Допълнителната функция е активна ако нейния символ е постоянно осветен на

електронния дисплей.

• Допълнителната функция не е още активна ако нейния символ на електронния

дисплей мига.

Причини, заради които не е активна:

• Допълнителната функция, която искате не е валидна за вече избраната програма.

• Пералната машина вече мина над етап, по време на който допълнителната функция

можеше да бъде избрана.

• Допълнителната функципя не е съвместима с друга допълнителна функция, която

беше избрана предварително.

Система за откриване количеството на дрехите:

Чрез тази специална система пералната машина може да открие за количеството на

дрехите. За определени програми, ако въвеждате около половина или по-малко от

максималното количество дрехи, пералната машина ще работи така че да спести време,

вода и енергия. Пералната машина може да извършва цикъл на пране в по-кратко време

когато тази функция е активна.

Page 98: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

97

Допълнителни функции:

1- Избирането на температурата

С бутона за температура можете да изберете

температурата. Максималната температура е

показана на електронния дислпей преди да

избирате нова програма.

Можете да намалите постепенно температурата, от

максималната температура до студена вода

(--), с бутона за избор на температурата.

Можете да се върнете към търсената температура

ако непрекъснато натискате бутона за контрол на

температурата.

2-Избирането на скоростта на центрофугирането

Можете да изберете броя на оборотите с бутона за

избор на скоростта на центрофугирането.

Когато избирате нова програма, максималната

скорост на избраната програма ще бъде показана

на електронния дисплей.

Можете да намалите постепенно скоростта, от

анулирането на въртенето (--), до максималната

скорост на избраната програма.

Можете да се върнете към търсената скорост

ако непрекъснато натискате бутона за контрол

на скоростта.

Page 99: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

98

3- Таймер

Тази опция Ви позволява да изберете час, когато да започне цикъла на пране. Може да е между 1 и

24 часа.

За да използвате тази допълнителна функция:

- Натиснете бутона за таймер.

- Символът “1 h” ще се появи на Дисплея. - Символът

ще светне на електронияа дисплей.

- Натиснете бутона за таймер докато достигате търсения час за започване.

- За да активирате избраната опция, можете да натиснете всякакъв бутон за допълнителна

функция, с изключение на бутон “Старт/Пауза”.

Можете да се върнете към търсения час ако непрекъснато натискате бутона за контрол на времето.

Ако искате да анулирате таймера, натиснете веднъж бутона за контрол на времето. Ако искате

да анулирате функцията за таймер, трябва да натиснете бутон Старт/Пауза.

4- Лесно гладене (*)

Можете да изберете тази функция за лека крайна центрофуга.

5- Анти алергия (*)

За програмите, които имат тази допълнителна функция активна, пералната машина ще направи

една допълнителна операция за изплакване.

6- Супер бързо (*)

Тази е допълнителна функция за кратък цикъл за пране, за леко замърсени дрехи или които имат

нужда освежаване. Ако въвеждате половина или по-малко от максималния капацитет на

избраната програма, пералната машина ще открие автоматично това, чрез специална система.

Избраната програма ще пере дрехите в по-кратко време, за да спести енергия и вода.

7- Предпране (*)

C избирането на тази опция пералната машина изпълнява цикъл на предпране преди фазата на

основното пране. Когато използвате тази функция трябва да използвате перален препарат в

отделението за предпране в специалното чекмедже.

8- Допълнително изплакване (*)

Изберете тази допълнителна функция ако е необходимо да използвате допълнително количество

вода (допълнително изплакване).

9- Бутон за Старт/Пауза

C бутон Старт/Пауза можете да пуснете избраната програма или да прекратите текущата програма.

Ако пералната машина е в пауза, тогава ще светне Старт/Пауза на електронния дисплей.

(*) Зависимо от модела.

Page 100: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

99

Системата за защита на деца:

Можете да използвате бутона за да се осигурете, че цикълът на пране не е засегнато от натискането или завъртянето на другите бутони.

Системата за блокиране става активна ако натискате допълнителните функции 3 и 4 в

същото време, за повече от 3 секунди.

Символът ‘’CL’’ ще светне на електронния дисплей когато функцията е активна.

Ако друг бутон е натискан и функцията е активна, тогава символът “CL” ще мига на

електронния дисплей.

Ако системата и цикълът на пране са активни, бутона за избор на програмите се премества

в позиция CANCEL и се избира друга програма, тогава предварително избираната програма

ще продължи от момента, когато беше спирана.

За да не бъде повече активно, натиснете същите бутони за повече от 3 секунди. Символът

“CL” няма да светне на електронния дисплей ако системата не е повече активна.

Ако искате да анулирате програма:

1- Преместите бутона за избор на програмите в позиция “CANCEL”.

2- Пералната машина ще спре цикъла на пране и програмата ще бъде анулирана.

3- За източване на водата, просто завъртите бутона за избор на програмите.

4- Пералната машина ще източне водата и ще анулира програмата.

5- Можете да пуснете пак пералната машина, като избирате нова програма.

Page 101: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

100

Памук 90°

Температура (°C) 90°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 8,0

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 207

Тип пране / Описание Памучни и много замърсени дрехи (бельо,

покривки, кърпи, чаршаф и т.н.)

Памук предпране

Температура (°C) 60°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 8,0

Отделение препарат 1&2

Време (Мин.) 165

Тип пране / Описание Памучни и замърсени дрехи. бельо, покривки,

кърпи (чаршаф и т.н.)

Пералната машина ще спре автоматично, когато приключва избраната от Вас програма.

- Символът “END” ще се появи на електронния дисплей.

- Можете да отворите вратата и да извадите дрехите.

- Оставяйте отворена вратата, за да изсъхнат вътрешните части на пералната машина.

- Завъртите бутона за избор на програмите в позиция CANCEL.

- Изключете пералната машина от захранването.

- Затворете кранчето за вода.

6. Списък програми

Page 102: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

101

Памук EКO

Температура (°C) 60°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 8,0

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 200

Тип пране / Описание Памучни и замърсени дрехи. бельо, покривки,

кърпи (чаршаф и т.н.)

EКO 20°

Температура (°C) 20°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 4,0

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 98

Тип пране / Описание Памучни и леко замърсени дрехи. (бельо,

покривки, кърпи, чаршафи и т.н.)

Деликатни

Температура (°C) 40°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 3,5

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 91

Тип пране / Описание Синтетични дрехи и много замърсени дрехи

(чорапи, ризи, блузи, панталони, които

съдържат и синтетични материали и т.н.)

Вълна

Температура (°C) 30°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 2,5

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 49

Тип пране / Описание Дрехи от вълна, които могат за бъдат перени.

Изплакване

Температура (°C) -

Максимално количество сухи дрехи (kg) 8,0

Отделение препарат -

Време (Мин.) 42

Тип пране / Описание Може да използвате тази програма за всички

видове дрехи, когато имате нужда от

допълнително изплакване след приключване на

цикъла на пране.

Page 103: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

102

Анти алергия

Температура (°C) 60°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 4,0

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 180

Тип пране / Описание Дрехи за деца

Центрофугиране

Температура (°C) -

Максимално количество сухи дрехи (kg) 8,0

Отделение препарат -

Време (Мин.) 17

Тип пране / Описание Може да използвате тази програма за всички

видове дрехи, когато имате нужда от

допълнително центрофугиране след

приключване на цикъла.

Чувствителни

Температура (°C) 30°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 2,5

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 90

Тип пране / Описание За чувствителни дрехи

Спортно облекло

Температура (°C) 30°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 3,5

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 79

Тип пране / Описание

Смесени

Температура (°C) 30°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 3,5

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 85

Тип пране / Описание Памучните, синтетичните и цветните дрехи

дрехи могат да се перят заедно.

Page 104: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

103

Блузи / Ризи

Температура (°C) 60°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 4,0

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 110

Тип пране / Описание Памучните, синтетичните и полусинтетичните

блузи и ризи могат да се перят заедно.

Ежедневно 60 мин.

Температура (°C) 60°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 4,0

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 60

Тип пране / Описание Можете да перете замърени памучни и цветни

дрехи на 60°C в 60 минути.

Супер бързо 15 мин

Температура (°C) 30°

Максимално количество сухи дрехи (kg) 2,0

Отделение препарат 2

Време (Мин.) 15

Тип пране / Описание Можете да перете леко замърсени

памучни и цветни в само 15 минути.

Забележка: Ако цикълът на пране е кратко, ще бъде необходимо по-малко

количество перален препарат, в сравнение с други програми. Цикълът на пране ще

бъде по-дълго ако пералната машина открива нестабилно зареждане.

Вратата ще се отключи след приблизително 2 минути след приключване на

програмата. (Тези 2 минути не са включени в периода на цикъла на пране).

Page 105: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

104

Предупреждения:

Изключвайте електрозахранването преди да започнете почиставенето.

Затваряйте крана за вода преди да започнете процедурите за изчистване и поддръжка.

7. Поддръжка и почистване на пералната машина

Внимание: Части на вашата перална машина могат да бъдат повредени ако

използвате вещества, които съдържат разтворители.

Използването на разтворители е забранено.

Page 106: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

105

Филтри на водата:

Филтрите, които не позволяват да постъпват в пералнта

машина мръсни или чужди вещества се намерят до крана и

на крайщата на клапаните за вода. Ако кранчето за вода е

отворено и в пералната машина не постъпва достатъчно

вода, тогава трябва да почистите филтрите.

(Препоръчваме Ви да ги почистете на всеки 2 месеца)

• Затворете крана за вода.

• Развийте маркуча от крана и почистете филтъра с твърда

четка под вода.

• Махнете с ръцете филтрите за вода и почистете ги.

• След почистването на филтрите, можете да ги въведете

отново, по същия начин.

Внимание:

Филтрите могат да са запушени заради мръсна вода, липсвата на необходимата

поддръжка или заради повреди на клапаните. Всичко това води до непрекъснат

поток на вода във вашата перална машина.

Щетите, произтичащи заради тези причини, не се включени в гаранцията.

Page 107: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

106

Филтър на помпата:

Има система за филтриране, която не позволява мъха от дрехите или други малки обекти да

влизат в помпата по време на източването на водата. Източването на водата е процес, който

пералната машина го извършва след като цикъла на пране е извършен. По този начин

жизнения цикъл на Вашата помпа е удължен. Препоръчваме Ви да почиствате филтъра на

помпата на всеки 2 месеца. Стъпките са следните:

• Капачката на помпата може да бъде отворено с мерителната чаша за перилния

препарат(*), които получихте заедно с пералната машина.

• Поставете опашката на мерителната чаша в празната част на капачката и дръпнете.

• Използвайте контайнер и го поставете пред филтъра, преди за отворите вратичката, за

останалата вода.

• Отворете капачката в посока, обратна на часовниковата стрелка.

Забележка: Въжно е да има по-голямо количество вода ве пералната машина,така че Би

препоръчвате да използвате по-голямо реципиент.

(*)Спецификациите на пералната машина могат да варират според модела на закупения

продукт.

• Махнете чуждите вещества с четка.

• След почистването на филтъра сложете пак капачката. като я въртите във посока на

часовниковата стрелка.

• Осигурете се, че елементите на вътрешната част на чапачката съвпадат с дупките на

панела.

• Сложете на мястото си капачката, като спазвате обратните стъпки.

Внимание! Водата от помпата може да е гореща. Изчакайте да се охлади.

Page 108: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

107

Чекмедже за пералния препарат:

Праховете за пране могат след време да оставят утайка в чекмеджето за перилен препарат.

За да почистите утайката е необходимо да почиствате чекмеджето периодично, на всеки 2

месеца. За да извадите чекмеджето за перилен препарат:

• Издърпайте чекмеджето до край.

• Повдигнете предната част на чекмеджето и продължете да издърпвате, докато

изтеглите напълно чекмеджето.

• Измийте със стара четка за зъби и с голямо количество вода.

• Махнете остатъците, за да избегнете попадането им в пералната машина.

• След изсушаване на чекмеджето го върнете по същия начин, по който сте го

извадили.

• Чекмеджето не се почиства в съдомиялната машина.

Апарат за течния перилен препарат (*)

За поддръжка и почистване, остранете го според стъпките посочени в диаграма. Махнете

остатъците. Върнете чекмеджето на неговото място. Осигурете се че няма други остатъци

вътре.

(*) Спецификациите могат да варират според модела на закупения продукт.

Page 109: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

108

Шепсел за източване:

Извадете чекмеджето за перилния препарат. Извадете шепсела за източване и махнете

остатъците. Върнете шепсела за източване, на неговото място. Осигурете се, че е

позиционирано правилно.

Тяло

Почистете пералната машина с топла вода и неабразивен и незапалим почистващ препарат.

Подсушете я с мека суха кърпа, след изплакване с чиста вода.

Барабан

Не оставяйте метални предмети, като карфици, кламери, монети и т.н. в пералната машина.

От тези предмети могат да се появят петна от ръжда. За тяхното почистване, използвайте

почистващ препарат без хлор и следвайте инструкциите на производителя. Не използвайте

телени четки или други твърди предмети за почистването на петната..

8. Шепсел за източване / Тяло / Барабан

Page 110: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

109

ПРОБЛЕМ

ВЪЗМОЖА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ

Машината Ви не

функционира.

Изключена е от

захранването

Включете щепсела в

контакта.

Повреден бушон Сменете бушона.

Токът е спрял. Проверете ел. захранването.

Не сте натиснали бутона Старт/Пауза. Натиснете бутона Старт/Пауза.

Бутонът за избор на програма е в позиция 0

(изключен). Завъртете бутона за избор на програма в

желаната програма.

Вратата не е затворена правилно.

Затворете вратата правилно. Трябва да чуете

прищракване.

В машината Ви не

постъпва вода.

Кранът е затворен Отворете крана.

Отходният маркуч е прегънат или запушен.

Проверете отходния маркуч.

Маркучът е запушен. Почистете филтрите на маркуча (*)

Филтърът на помпата е запушен.

Почистете филтъра на помпата (*)

Вратата не е затворена

напълно.

Затворете вратата.

(*)Вижте секцията за поддръжка и почистване на пералната машина.

Необходимите ремонти на Вашара перална машина трябва да бъдат извършени от оторизиран

сервиз. Преди да се свържете със сервиза можете да де опитате да решите проблема с помоща на

следните информации:

• Изключете щепсела от контакта.

• Затворете крана за вода.

9. Идентифициране и разрешаване на проблемите

Page 111: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

110

ПРОБЛЕМ

ВЪЗМОЖА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ

Машината

Ви не

отводнява

водата.

Отходният маркуч е прегънат

или запушен.

Проверете отходния маркуч.

Филтърът на помпата е запушен.

Почистете филтъра на помпата (*)

Дрехите в пералнята не са

разпределени равномерно.

Разпределете дрехите в

пералнята равномерно.

Машината Ви вибрира

Крачетата на пералната

машина не са регулирани.

Регулирайте крачетата (**).

Транспортните болтове не

са отстранени.

Отстранете транспортните

болтове (**).

В машината има много

малко количество дрехи.

Това не пречи на пералната

машина да функционира.

В машината е поставено

превишаващо количество

дрехи или дрехите не са

разпределени равномерно

Не надвишавайте

препоръчителното тегло на

прането. Разпределете

дрехите равномерно в

пералната.

Пералната Ви се опира в твърд

предмет.

Внимавайте пералната да не

се опира в твърди

повърхности.

(*) Вижте секцията за поддръжка и почистване на пералната машина

(**) Вижте секцията за инсталиране на пералната машина.

Page 112: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

111

ПРОБЛЕМ

ВЪЗМОЖА ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

В чекмеджето за

перилен

препарат се

образува голямо

количество пяна.

Използвали сте прекалено

голямо количество перилен

препарат.

Натиснете бутона старт/пауза. За да спрете

образуването на пяна,

разтворете една супена лъжица

омекотител в половин литър вода и я

изсипете в чекемджето за перилен

препарат. След 10 минути натиснете

бутона старт/пауза. При следващото

пране поставете правилното количество

препарат.

Използвали сте грешен

препарат.

Използвайте само препарати

предназначени за напълно

автоматични перални машини.

Резултатът от

изпирането е

лош.

Прането Ви е прекалено

мръсно за програмата,

която сте избрали.

Изберете подходяща програма.

(Вижте секцията Списък програми)

Не сте използвали

достатъчно количество

перилен препарат.

Използвайте повече перилен препарат в

зависимост от ествестото на препарата

В машината е поставено

превишаващо количество

дрехи.

Не надвишавайте максималния капацитет

на дрехите, които поставяте в пералната

машина.

ПРОБЛЕМ

ВЪЗМОЖА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ

Резултатът от

изпирането е лош.

Водата може да е твърда. Използвайте необходимото

количество перилен препарат,

следвайте указанията на

производителя

на перилен препарат. Не сте разпределили

добре дрехите в

пералната машина.

Разпределете дрехите в

пералната равномерно и

балансирано.

Page 113: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

112

Водата изтича от

пералната машина

веднага щом се

напълни.

Краят на отводняващия

маркуч е поставен твърде

ниско спрямо изискванията

на пералната машина

Поставете отводняващия

маркуч на правилната

височина. (**)

По време на пране

не се вижда

никаква вода в

барабана.

Няма повреда. Водата

се намира в дъното на

барабана

-----------------

По дрехите има

остатъци от

перилния

препарат.

Частиците на някои перилни

препарат не се разтварят

във

водата и полепват по

дрехите Ви като петна.

Добавете допълнителна

програма за „Изплакване” или

изтъркайте петната с четка

след като дрехата изсъхне.

По дрехите има сиви

петна.

Тези петна могат да

бъдат причинени от

мазнина, крем или

някакъв вид мазило.

При следващо изпиране

използвайте максимално

количество препарат, позволено

от производителя на препарата.

(**) Вижте секцията за инсталиране на пералната машина.

ПРОБЛЕМ

ВЪЗМОЖА ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

Центрофугирането не

започва или започва

със закъснение.

Няма повреда.

Небалансираното

количество

дрехи може да окаже

такова

влияние.

Системата за контрол на

небалансираното количество дрехи

ще се опита да разпределени дрехите

Ви равномерно. След

разпределянето на дрехите Ви, ще се

освободи пространство за стартиране

на центрофугата. При

следващо пране, опитайте се да

разпределите дрехите си

равномерно в пералната

машина.

Page 114: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

113

КОД НА

ПОВРЕДА DE EROARE

ВЪЗМОЖНА ПОВРЕДА

КАКВО ДА ПРАВИТЕ

E01

Вратата не е добре

затворена

Затворете добре вратата, така че да чуете

изщракване. Ако проблемът продължава,

изключете машината от захранването и

незабавно се обадете на най-близкия

оторизиран сервиз.

E02

Нивото на водата в

пералната машина

е под нивото за

загряване.

Завъртете кранчето за водата до край. Проверете

дали не е спряна водата. Ако проблемът

продълважа, не след дълго пералната машина ще

спре да работи автоматично. Изключете

машината от захранването, затворете кранчето и

се свържете с най-близкия оторизиран сервиз.

E03

Помпата се е развалила

или филтърът на помпата

е запушен.

Почистете филтъра на помпата. Ако проблемът

продължава, свържете се с най-близкия

оторизиран сервиз. (*)

E04 Пeралната машина има

голямо количество вода.

Пералната машина ще изтича автоматично

водата. След изтичането, угасите пералнята ,

извадете я от контакта и затваряйте крана.

Обадете се на най-близкия оторизиран сервиз.

(*) Вижте секцията за поддръжка и почистване на пералната машина.

10. Система за автоматично засичане на повреди

Вашата перална машина разполага със система, която в случай на повреда, взема необходимите

предпазни мерки и също така Ви предупреждава за повредата. Системата се самокотролира по

време на процеса на пране.

Page 115: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

114

11. Полезни информации

Алкохолни напитки: Петното от алкохол ърво се измива със студена вода, след което се

изтърква със сапун и вода и се изплаква с вода смесена с оцет.

Лак за обувки: Петното леко се изтърква без да се уврежда тъканта, втрива се перилен

препарат и се изплаква. Ако петното не изчезне, се разтърква с 1 доза чист алкохол (96

градуса) примесена с 2 дози вода. Изплаква се с хладка вода.

Чай и кафе: Опънете мястото с петното върху някакъв съд. Сипете отгоре гореща вода,

колкото материята може да понесе.

Шоколад и какао: Оставете дрехите в студена вода и търкайте със сапун или перилен

препарат, изплакнете с толкова висока температура, колкото материята може да издържи.

Ако все още има петно, изтъркайте с кислородна вода (3%).

Доматен сос: След като изтържете изсъхналите частици, като пазите да не повредите

материята, оставете в студена вода за около 30 минути и измийте като търкате с прах за

пране.

Супа от месо и яйца: Махнете засъхналите остатъци и изтъркайте с гъба или мека кърпа

напоени в студена вода. Търкайте с перилен препарат и измийте с разредена луга.

Мазнина и мастни петна: Първо премахнете остатъците. Изтъркайте петното с прах за пране

и след това измийте с хладка сапунена вода.

Горчица: Намажете с глицерин петното. Изтъркайте с прах за пране и изплакнете. Ако

петното не изчезва, разтъркайте с алкохол (за синтетична и цветна материя използвайте

смес от 1 част алкохол и 2 части вода).

Плод: Опънете материята с петното върху контейнер и сипете студена вода отгоре. Не

сипвайте гореща вода върху петното. Изтъркайте със студена вода и нанесете глицерин.

Оставете за 1-2 часа, изтъркайте с няколко капки оцет и изплакнете.

Петна от трева: Търкайте петната с прах за пране. Ако материята позволява, измийте с луга.

Изтъркайте вълнени дрехи с алкохол (за цветни дрехи смесете 1 част чист алкохол и 2 части

вода).

Page 116: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

115

Тълкуване на етикета за елетрическа ефективност и спестяване

Маслени бои: Петното трябва да се премахне преди да изсъхне като сложите малко

разредител. След това изтъркайте с прах за пране и изплакнете

Петна от изгаряне: Ако материята позволява може да добавите луга във водата за измиване.

За вълнени тъкани трябва да поставите плат напоен с кислородна вода върху петното, след

което да изгладите мястото като сложите сух плат отгоре. След това изплакнете добре.

Петна от кръв: Накиснете дрехата в студена вода за 30 минути. Ако петното не изчезне,

поставете в смес от вода и амоняк (3 супени лъжици амоняк в 4 литра вода) за 30 минути.

Сметана, сладолед и мляко: Накиснете дрехите в студена вода и ги търкайте с прах за пране.

Ако петното не изчезва, нанесете луга. (Не използвайте луга върху цветни дрехи)

Кал: Петната от кал трябва да се почистват веднага. Петното се измива с прах за пране и ако

не изчезва се изтърква с кислородна вода (3%).

Мастило: Задръжте петното под струя студена вода и изчакайте докато се отмие напълно

мастилената вода. След това търкайте с вода разтворена с лимонов сок и прах за пране.

Изплакнете след 5 минути.

Page 117: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

116

ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЕКОЛОГИЧНО ОТГОВОРЕН

Можете да помогнете за защитата на околната среда!

Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми

отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

Вносител: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки,

имена на продукти са търговски марки на съответните им собственици.

Никаква част от спецификациите нe може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма

или всякакви средства, използвани за получаване на производно, като например превод,

трансформация, или адаптация, без предварителното разрешение на NETWORK ONE

DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на

Европейската общност

Консумацията на ток и вода, може да варира в зависимост от налягането на водата,

твърдостта на водата, температурата на водата, температурата на околната среда,

количеството на прането, избора на допълнителни функции, колебанията на

напрежението. Можете да намалите консумацията на енергия и вода при пране с

предложения за избраната програма капацитет, ако дрехите имат по-малко

замърсено ниво, ако използвате ежедневните кратки програми, ако извършвате

редовна поддръжка и почистване, и ако използвате пералната машина на

интервали от време, определени от дистрибутора на електроенергия.

Page 118: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

117

Felhasználói kézikönyv

Mosógépet

Modell: HWM-8120

ww

w.h

ein

ner

.ro

Mosógépet

Maximális kapacitás száraz ruha: 8 Kg

Forgási sebesség : 1200 forgás / perc

Page 119: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

118

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!

1. A készülék üzemeltetése előtt

Olvassa el a használati utasítást

A mosógép kizárólag háztartási használatra készült. A kereskedelemben való

használat a garancia elvesztését vonja maga után

• Ne hagyja a házi kedvenceket a mosógép közelében.

• Felszerelés előtt ellenőrizze a mosógép csomagolását, valamint kicsomagoláskor a készülék külsejét. Ne

használjon sérült vagy kicsomagolt készülékeket.

• A mosógépet egy szakképzett személy szerelheti fel. Bármilyen, nem szakképzett személy által

végzett módosítás a garancia elvesztését vonja maga után. • Szellemileg fogyatékos- sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek (beleértve a kisgyermekeket is) csak akkor használhatják a készüléket, ha az értük felelős személy felügyeli őket illetve megértette velük a készülék biztonságos használatát. A gyermekek felügyelet alatt kell legyenek, nem játszhatnak a készülékkel.

• Csak olyan ruhákat mosson a mosógépben, amelyek a gyártó szerint is moshatók.

A mosógép használata előtt távolítsa el a szállításkor alkalmazott 4 biztonsági csavart és a

gumi dugókat a mosógép hátulján. Ha a csavarokat nem távolítja el erős rezgést, zajokat

és a mosógép sérülését (a garancia érvénytelenségét) okozhatják.

• A mosógép garanciája nem fedi a külső tényezők okozta károsodást (gyomirtók, tűz, stb).

• Ne dobja ki ezt a használati utasítást; szükség esetén használja újra. A későbbiekben Önnek vagy

másvalakinek szüksége lehet rá.

Megjegyzés: A készülék jellemzői a megvásárolt terméktől függően változhatnak.

Page 120: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

119

Általános figyelmeztetések:

• A mosógép helyes működéséhez szükséges hőmérséklet 15-25°C.

• Az elfagyott csövek kirepedhetnek és szétrobbanhatnak. Olyan helyeken, ahol a hőmérséklet nulla fok alá

csökken, a külső hőmérséklet befolyásolhatja az elektromos vezeték normál működését.

• Győződjön meg, hogy a mosni kívánt ruhák zsebei nem tartalmaznak idegen tárgyakat (szegeket, tűket,

érméket, gyújtót, gyufát, csatokat, stb.). Ezek az idegen tárgyak a mosógép sérülését okozhatják.

• A mosógép első használata előtt vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel és kérjen ingyenes segítséget

a mosógép felszereléséhez, valamint a beüzemelésével kapcsolatban.

Javasoljuk, hogy az első mosást a Pamut 90˚ programon végezze el ruhák nélkül és ½ kanál

mosószerrel a mosószeres rekesz

második rekeszében.

• Mivel a mosópor vagy a balzsam levegővel érintkezve csapadékot képezhet, ezért ezeket közvetlenül a

mosás előtt kel a rekeszbe tenni.

• Amennyiben a mosógépet hosszabb ideig nem szándékozik használni, javasolt kihúzni a dugaszból és a

vízcsapot elzárni.

A mosógép ajtaját továbbá érdemes nyitva hagyni, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.

• A mosógépben víz maradhatott a Minőség ellenőrzési próbák következtében.

Ez nem károsítja a mosógépet.

• Ne feledje, hogy a mosógép csomagoló anyagai a gyermekekre veszélyt jelenthetnek. A csomagoló

anyagokat olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem találják meg vagy dobja ki a megfelelő helyre.

• Ezzel a dokumentummal egy csomagban található apró tárgyakat ne tartsa gyermekektől elérhető

helyen.

• Az előmosás programokat csak nagyon szennyes ruháknál használja.

Page 121: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

120

• A mosógép működése közben soha ne nyissa ki a mosószeres rekeszt.

Károsodás esetén azonnal húzza ki a dugaszból majd zárja el a vízcsapot.

A mosógépet ne próbálja megjavítani, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos

szervizzel.

• A mosógépbe helyezett ruha mennyisége nem haladhatja meg a

maximálisan megengedett súlyt.

• Az ajtó kinyitását ne erőltesse a készülék működése közben.

• A liszttel telt ruhák mosása károsíthatja a mosógépet. A mosógépben

nem szabad lisztes ruhákat mosni.

• Tartsa be a mosószer/balzsam gyártója által javasolt tanácsokat a mosást

illetően.

• A mosógépet olyan helyre kell elhelyezni, ahol az ajtó teljesen kinyílhat.

(Ne tegye olyan helyre. ahol az ajtót nem lehet teljesen kinyitni).

• A mosógépet jól szellőző helyre kell tenni ahol állandó levegőáramlás

van.

Biztonsági figyelmeztetés:

Olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket. Ezáltal elkerülheti, hogy Ön vagy szerettei halálos

kimenetelű vagy súlyos sérüléseket szenvedjenek.

Égésveszély!

Ne érintse meg a kivezető csövet és a lefolyó vizet mert ezek nagyon forrók lehetnek

működés közben.

Page 122: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

121

Halálos kimenetelű áramütés veszély!

• Ne használjon több csatlakozós dugaszt vagy hosszabbítót.

• A csatlakozóba ne csatlakoztasson sérült vagy elszakadt dugaszokat.

• A csatlakozás megszüntetésekor ne húzza a kábelt – mindig fogja a

dugót.

• Az áramütés elkerülésére soha ne csatlakoztassa a készüléket nedves

kézzel!

• A készüléket ne érintse meg nedves kézzel vagy lábbal

• Amennyiben a tápkábel megsérült hívja a legközelebbi hivatalos

szerviz, hogy kicseréljék.

Kiömlés veszély!

• Mielőtt a lefolyó csövet a kagylóba helyezné ellenőrizze, hogy a víz gyorsan vagy lassan folyik-e.

• Akadályozza meg, hogy a lefolyó cső a kagylóból kicsússzon.

• Egy nem megfelelő lefolyó csőben fellépő visszafelé ható nyomás elmozdíthatja azt. Ügyeljen, hogy a kagyló

ne legyen eldugulva.

Page 123: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

122

Tűzveszély!

• Ne tartson gyúlékony folyadékokat a mosógép közvetlen közelében.

• Az oldószerekben levő kén korróziót okozhat. Ezért ne használjon a mosógépben festéket eltávolító szereket.

• Ne használjon oldószereket a mosógépben.

• A mosni kívánt ruhák zsebeiből távolítson el minden idegen tárgyat (szegeket, tűket, érméket, gyújtót, gyufát,

csatokat, stb.) mielőtt a mosógépbe tenné azokat

Tűzveszély vagy robbanásveszély léphet fel!

Leesés és testi sérülés veszély!

• Ne másszon fel a mosógépre. Letörhet a felső része és sérülést okozhat.

• A felszerelés alatt távolítsa el a csöveket, a kábelt és a csomagoló anyagokat. Megbotolhat bennük és

eleshet.

• A mosógépet nem szabad felfordítani vagy az oldalára fektetni.

• Ne emelje meg a mosógépet a kiálló részeitől (mosószer rekesz, ajtó). Ezek letörhetnek és sérülést

okozhatnak.

• A mosógép felszerelését követően, ha a tömlő, a kábel nincs megfelelő helyen, fennáll a megbotlás és elesés

veszélye.

A mosógépet kettő vagy több személy szállíthatja!

A gyermekek védelme!

• Ne hagyja a gyermekeket a mosógép közelében. A gyermekek bezáródhatnak a mosógép belsejébe, amely

halálos kimenetelű lehet.

• Használat közben a mosógép ajtó üvege és a felülete felforrósodhatnak. Ezért megérintésük a gyermekek

bőrének égését okozhatja.

• A csomagoló anyagokat ne hagyja gyermekektől elérhető helyen.

• A mosószer vagy kezelő anyagok lenyelése mérgezést vagy a szemek és bőr irritációját okozhatnak. A

mosószereket gyermekektől elzárva kell tartani

Page 124: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

123

Takarékossági információk:

A mosógép hatékonyságával kapcsolatos fontos információk:

• A mosógépbe helyezett ruha mennyisége nem haladhatja meg a maximálisan megengedett súlyt.

Így a mosógép takarékosan fog működni.

• Ha nem használja az előmosás funkciót a kevésbé szennyezett ruhák mosásánál, elektromos áramot és vizet

takaríthat meg.

A csomagolás és a környezet:

A csomagolás eltávolítása

A csomagoló anyagok megvédik a mosógépet a szállítás alatt fellépő károsodásoktól. A csomagolás

környezetbarát anyagokból készült és újrahasznosítható. Az újrahasznosítás segít a nyersanyagok takarékos

felhasználásában és a hulladék felhalmozódás csökkenésében.

A régi mosógép kidobása

A régi elektromos vagy elektronikus készülékek újrahasznosítható alkatrészeket tartalmaznak.Ezért ne dobja

ki a régi készülékeit amelyeket már nem használ.

Győződjön meg, hogy a régi elektromos készülékeit újrahasznosítják, vigye a megfelelő hulladékgyűjtő

központokba.

Győződjön meg, hogy a régi készülékeit megfelelő helyen tárolja, ahol az elszállításig a gyermekek nem

férnek hozzá!

Page 125: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

124

Külső megjelenés:

2. A készülék általános bemutatása

Page 126: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

125

Műszaki jellemzők:

Működési feszültség/frekvencia (V/Hz)

(220-240) V~/50Hz

Összáram (A)

10

A víz nyomása

Maximum: 1 Mpa

Minimum : 0,1 Mpa

Összteljesítmény (W)

2200

Maximális kapacitás száraz ruha (kg)

8

Forgási sebesség (forgás/ perc)

1200

Programok száma

15

Méretek

(Magasság x Hosszúság x Mélység) (mm)

845 x 597 x 557

A biztonsági csavarok eltávolítása:

A mosógép üzembe helyezése előtt távolítsa el a szállításkor alkalmazott 4

biztonsági csavart és a gumi dugókat a mosógép hátulján. Ha nem távolítja el

a csavarokat erős rezgést, zajokat és a mosógép sérülését (a garancia

érvénytelenségét) okozhatják.

A szállításkor használt biztonsági csavarokat az óramutató járásával ellentétes

irányba kell megengedni egy megfelelő kulccsal.

3. Felszerelés

Page 127: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

126

Húzza ki a szállításhoz használt csavaroka.

A csomagolásban levő műanyag dugókat helyezze be

a csavarok helyére.

A szállításhoz használt biztonsági csavarokat tartsa

meg későbbi felhasználás céljából.

Az állítható lábak beállítása:

• A mosógépet ne helyezze szőnyegre vagy olyan felületekre ahol nem szellőzik az alja.

• A mosógép csendes és rezgésmentes működése érdekében egy olyan felületre kell helyezni ,amely megfelelő

szilárdságú és nem csúszik.

• A mosógépet a lábai segítségével lehet kiegyensúlyozni.

• Lazítsa meg a műanyag csavart.

Megjegyzés: Első használat előtt mindenképpen távolítsa el a szállításhoz használt

csavarokat. A bent maradt csavarok okozta károsodást a garancia nem fedi.

Page 128: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

127

Csatlakozás az elektromos hálózathoz:

• A mosógép 220-240V és 50Hz-re van beállítva.

• A mosógép tápkábele egy földelt csatlakozó dugóval van ellátva.. Ezt a dugót csak földelt, 10 amperes

aljzatba szabad csatlakoztatni. A biztosíték feszültség értéke 10 amper kell legyen.

A csatlakoztatott kábel biztonsági feszültség értéke 10 amper kell legyen. Ha nem rendelkezik megfelelő

dugasszal vagy biztosítékkal kérjen meg egy villanyszerelőt, hogy szerelje be.

• Egy nem földelt dugasz okozta károk keletkezéséért nem vállalunk felelősséget.

Megjegyzés: A mosógép alacsony feszültségen való használata csökkenti annak élettartamát és hatékonyságát.

• A lábak beállításához csavarja le vagy felca csavart.

• A mosógép egyensúlyba hozását követően húzza meg a műanyag csavart felfelé.

• A mosógép szintezésénél ne tegyen kartont vagy hasonló anyagokat a lábak alá.

• Amikor felmossa a helyet, ahol a mosógép van, ügyeljen, hogy ne állítsa el a lábakat.

Page 129: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

128

• Győződjön meg, hogy az új bevezető csövek nem sérültek, nincs rajtuk repedés vagy nem nyomódtak össze vagy

nem deformálódtak.

• Ha a mosógépe két bevezető csővel van ellátva a meleg víz hőmérséklete 70 °C kell legyen.

Megjegyzés: Amikor a mosógépet a vízhálózatra csatlakoztassa használjon új, a csomagolásba mellékelt bevezető

csöveket. Ne használjon régi, használt vagy sérült csöveket.

A víz bevezető cső csatlakoztatása:

• A mosógépe egy (hideg) vagy két (hideg/meleg) bevezető csővel

rendelkezhet, a jellemzőknek megfelelően.

A fehér csövet a hideg vizes csapra kell csatlakoztatni, a piros csövet

pedig a melegre (a két csővel ellátott modelleknél).

• A szivárgás elkerülésére a csomagolásban 1 vagy 2 tömítést talál (a két

csővel ellátott modelleknél érvényes).

Helyezze a tömítéseket a bevezető csövekre, a vízcsap csatlakozási

felületen.

• Az új bevezető csöveket egy ¾ -ig csavarozott vízcsapra kell kötni.

• Kösse rá a fehér végű csövet a mosógép hátoldalán levő fehér színű

illesztő egységhez, a piros végűt pedig a piros illesztőegységhez (a két

csővel ellátott modelleknél érvényes).

Szorítsa rá kézzel a műanyag csatlakozásokat. Különleges esetekben

kérjen meg egy vízszerelőt, hogy elvégezze a bekötést.

• A 0,1-1 Mpa víznyomásnál a mosógép hatékonyabban működik (0,1

Mpa nyomás azt jelenti, hogy max. 1 percig nyitva hagyott vízcsapon

több, mint 8 liter víz folyik ki).

• Nyissa meg a csapot, és győződjön meg arról, hogy nem szivárog a víz

a vízszelepnél.

Page 130: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

129

Az elvezető cső csatlakoztatása:

• Az elvezető cső végét egy speciális illesztő egységre kell szerelni közvetlenül a

használt víz kivezető nyíláshoz vagy a kagyló könyökcsövéhez.

• Ne hosszabbítsa meg az elvezető csövet.

• Az elvezető csövet ne tegye egy edénybe vagy vederbe vagy a kagylóba.

• Győződjön meg, hogy az elvezető cső nem sérült meg, nincs rajta repedés

vagy nem nyomódott össze. Figyeljen oda:

• Az elvezető csövet a földtől minimum 60 cm és maximum 100 cm

magasságban kel felszerelni.

4. A vezérlő panel leírása

Page 131: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

130

Ha a mosáshoz folyékony mosószert szeretne használni,

használhat mérőpoharat. Folyékony mosószert minden

előmosást nem igénylő programnál használhat. Tegye a

folyékony mosószert a mosószeres rekesz (*) második

részébe (a mosógépben található) és állapítsa meg a

mosószer mennyiségét. (Használja a gyártó által javasolt

mosószer mennyiséget).

Ne haladja meg a MAX jelzést, csak a folyékony

mosószernél használja az adagolót mosóporoknál nem

szabad használni, vegye ki.

A mosószer rekesz:

Mosószer főrekesz:

Ebben a rekeszben csak mosószer (por vagy folyékony), a mészkő

eltávolító és hasonló anyagok használhatók.

A folyékony mosószer rekeszt a mosógép belsejében találja az első

felszereléskor. (*)

Az öblítő, keményítő, mosószer rekesz:

A mosásnál használhat öblítőt (a mennyiséget és a típust a gyártó

javasolja). Az öblítő néha benn maradhat a rekeszben. Ez azért van,

mert állaga nagyon sűrű. Ennek elkerülésére hígabb öblítők

használata javasolt vagy fel kell hígítani előzően.

Előmosás mosószer rekesz:

Ezt a rekeszt csak akkor kell használni, amikor az előmosás funkció

van kiválasztva. Az előmosás funkció a nagyon szennyes ruhák

esetében ajánlott.

(*) A készülék jellemzői a megvásárolt terméktől függően

változhatnak.

Page 132: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

131

Gomb számára programok:

• A mosáshoz kiválasztott programot a program gombok megnyomásával állíthatja be.

• A program kiválasztásához a gombot mindkét irányba el lehet forgatni.

• Győződjön meg, hogy a program választó gomb a kívánt programra van fordítva:

Elektronikus kijelző:

Page 133: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

132

Az elektronikus kijelző mutatja a víz hőmérsékletét, a percenkénti forgásszámot, a mosás befejeztének idejét, a

kiválasztott kiegészítő funkciókat, a kiválasztott program stádiumát.

Az elektronikus kijelző továbbá figyelmeztető jelzéseket is ad, ha valamilyen hiba lép fel, jelzi a program végét az

END kijelzővel, amikor a kiválasztott program véget ért.

A ruhák szétválogatása:

• A ruhák címkéje tartalmazza a mosásra vonatkozó információkat. Mossa és szárítsa a ruhákat a címkén levő

utasításoknak megfelelően.

• Válogassa szét a ruhákat típus (pamut, műszál, kényes, gyapjú, stb.), mosási hőmérséklet (hideg, 30°, 40°, 60°,

90°) és a szennyezettség foka (kevéssé szennyes, szennyes, nagyon szennyes) szerint.

• A fehér ruhákat soha ne mossa a színesekkel együtt.

• Első mosásnál a színes ruhákat külön mossa, mert engedhetik a színüket.

• Győződjön meg, hogy a ruhák zsebeiben nincsenek fém tárgyak ha vannak azokat vegye ki.

FIGYELEM: FIGYELMEZTETÉS: Az idegen tárgyak által keletkezett hibák nem képezik a garancia tárgyát.

• Húzza fel a cipzárakat és gombolja be a gombokat. • Távolítsa el a függönyök és sötétítők fém vagy műanyag akasztóit vagy tegye egy kis, bezárt hálóba. • A nadrágokat, kötött ruhákat, trikókat és sportruhákat fordítsa ki. • A zoknikat, a zsebkendőket és egyéb kis méretű ruhákat mosóhálóban mossa.

5. A ruhák mosásának előkészítése

Page 134: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

133

A ruhák mosógépbe helyezése:

• Nyissa ki a mosógépet.

• Tegye be a ruhákat a mosógépbe.

Megjegyzés: A maximális töltési kapacitás változó, a ruháktól, azok

szennyezettségétől és a kiválasztott programtól függ. Ne haladja meg a

programban leírt megengedett száraz ruha mennyiséget.

Page 135: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

134

Az alábbi táblázat alapján megállapíthatja az adott ruhafajtának megfelelő mosótöltetet:

A RUHAANYAG TÍPUSA SÚLY (gr)

Törülköző 200 Alsónemű 500

Fürdőköpeny 1200 Ágyhuzat 700

Párnahuzat 200

Alsónemű 100

Asztalterítő 250

• Mindegyik típust külön tegye be a mosógépbe.

• Amikor az ajtót becsukja győződjön meg, hogy nem csípődött be semmi az ajtóhoz.

• Nyomja addig a mosógép ajtaját amíg egy kattanó hangot nem hall.

• A mosógép ajtaját jól be kell csukni, különben nem kezdi el a mosást.

A mosószer adagolása:

A mosógépbe töltött mosószer mennyisége az alábbi kritériumoktól függ:

• A mosószert a szennyezettség fokához kell igazítani. A kevéssé szennyezett ruhákat nem kell

előmosni és csak kis mennyiségű mosószert kell használni a mosószer rekesz második rekeszében.

• A nagyon szennyezett ruhákhoz válasszon egy olyan programot, amely előmosást is tartalmaz, és a

mosószer ¼ részét tegye az első rekeszbe, a ¾ részét pedig a másodikba..

• A mosógépének megfelelő mosószert használjon. A mosószer mennyisége a mosószer

csomagolásán van feltüntetve.

• Minél keményebb a víz, annál több mosószert kell használni.

• A mosószer mennyisége a szennyes ruhák mennyiségével arányosan nő.

• Az öblítő rekeszbe tegyen öblítőt. Ne haladja meg a MAX jelzést. Ellenkező esetben az öblítő

visszafolyik.

• A sűrű öblítőt fel kell hígítani, mert eltömheti e befolyó nyílást és nem jut be a mosógépbe.

• Folyékony mosószert minden előmosást nem igénylő programnál használhat. Ennek érdekében

helyezze a folyékony mosószer adagolót a második rekeszbe (*) és igazítsa a mennyiségét a

megfelelő szintre. A mosás befejeztével ne felejtse el eltávolítani az adagolót.

(*) A készülék jellemzői a megvásárolt terméktől függően változhatnak .

Page 136: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

135

Kezelés mosógép:

• Csatlakoztassa a mosógépet a dugaszba.

• Nyissa meg a vízcsapot.

• Nyissa ki a mosógép ajtaját.

• Tegye be a ruhákat a mosógépbe.

• Nyomja addig az ajtót, amíg a kattanó hangot nem hallja.

A program kiválasztása

Válassza ki a ruháknak megfelelő programot a programlistáról.

Kiegészítő funkciók:

A program elindítása előtt még egy kiegészítő funkciót is választhat

• Nyomja meg a használni kívánt kiegészítő funkció gombját.

• Ha a kiegészítő funkció jelzője folyamatosan ég, akkor a funkció aktív.

• Ha a kiegészítő funkció jelzője villog akkor a funkció nem aktív.

Az inaktivitás okai:

• A mosáshoz kiválasztott kiegészítő funkció nem alkalmazható.

• A mosógép már átlépett a megadott szakaszon, amikor a kiválasztott kiegészítő funkciónak

működnie kellene.

• A kiválasztott kiegészítő funkció nem kompatibilis egy korábban kiválasztott funkcióval.

A fél kapacitás érzékelési rendszer:

A mosógép egy érzékelési rendszer van ellátva, amely a fél kapacitást érzékeli. Ha

megközelítően fél adag vagy kevesebb ruhát tölt be a mosógép érzékeli ezt és csökkenti a

mosási időt, ezáltal vizet és elektromos áramot spórolva meg. Amikor ez a funkció aktív a

kiválasztott program rövidebb idő alatt fejeződik be.

Page 137: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

136

Kiegészítő funkciók:

1- A hőmérséklet kiválasztása

A hőmérsékletet a hőmérséklet szabályozó gombbal

lehet kiválasztani.

Amikor egy programot kiválaszt a kijelzőn megjelenik a

mosási hőmérséklet.

A víz hőmérséklete fokozatosan csökkenthető a

maximális és hideg vízzel való mosásig (--), a

hőmérséklet szabályozó gomb megnyomásával.

Ha a kívánt hőmérsékletet meghaladta visszatérhet a

keresett hőmérsékletre, a hőmérséklet beállító gomb

folyamatos nyomásával

2- A forgási sebesség kiválasztása

A megfelelő forgási sebességet a sebesség

kiválasztó gombbal állíthatja be.

Amikor egy új programot választ ki a program

maximális forgási sebessége megjelenik a

kijelzőn.

A forgási sebesség fokozatosan csökkenthető a

forgás törlése (--) és a maximális forgási sebesség

a forgási sebesség szabályozó gombbal.

Ha meghaladta a kívánt sebességet visszatérhet a

sebesség választó gomb megnyomásával.

Page 138: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

137

3- Késleltetés

Ezzel a kiegészítő funkcióval beállíthatja a mosás idejének kezdetét. Ez egy és 23 óra között változhat.

Az időzítés kiegészítő funkció használatához:

- Nyomja meg egyszer az időzítő gombot.

- A kijelzőn megjelenik az “1 h”. - Ez a jelzés

világítani fog az elektronikus kijelzőn.

- Nyomja meg az időzítés gombot amíg eléri a kívánt órát, amikor a mosást el szeretné indítani.

- A programból kiválasztott időzítés aktiválásához bármelyik kiegészitő funkciót megnyomhatja a

“Start/Standby” gomb kivételével.

Ha meghaladta a kívánt órát, az időzítő gomb megnyomásával visszatérhet. Dacă doriţi să anulaţi

temporizarea, apăsaţi o dată butonul de temporizare. Az időzítés funkció törléséhez nyomja meg a

Start/Szünet gombot.

4- Enyhe vasalás (*)

Ezt a kiegészítő funkciót akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a ruhák ne gyűrődjenek össze a mosási

művelet végén.

5- Anti-allergén (*)

Azoknál a programoknál, ahol ez a kiegészítő funkció van kiválasztva a program egy plusz öblítést végez az

utolsó öblítés előtt.

6- Gyors mosás (*)

Ez a kiegészítő funkció lehetővé teszi az enyhén szennyezett ruhák mosási idejének lecsökkentését Ha

megközelítően fél adag vagy kevesebb ruhát tölt be a mosógép automatikusan érzékeli ezt és csökkenti a

mosási időt, ezáltal vizet és elektromos áramot spórolva meg.

7- Előmosás (*)

A nagyon szennyezett ruhákat egy előmosási programmal lehet mosni, a tulajdonképpeni mosás előtt.

Amikor ezt a funkciót használja tegyen mosószert az előmosás rekeszbe.

8- Még egy öblítés (*)

Egy további öblítést is hozzáadhat, ennek a funkciónak a használatával.

9- Nyomja meg a“Start/Szünet”gombot

A Start/Szünet gomb megnyomásával elindíthatja a kiválasztott programot vagy megszakíthatja a

működésben levőt.

HA a mosógépet Standby üzemmódba helyezi a Start/Standby led villog a kijelzőn..

(*) A modelltől függően

Page 139: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

138

A gyermekzár:

A beállított programok megszakításának megakadályozására a mosógépen egy gyermekzár gomb

van, hogy a gyermekek ne tudják nyomogatással vagy forgatással megszakítani a beállított

programot.

A gyermekzár akkor aktív, ha a 3-as és 4-es kiegészítő funkció meg van nyomva több mint 3

másodpercig.

A ‘’CL’’ jelzés akkor világit, ha ez a rendszer aktiválva van.

Amikor a gyermekzár aktív, a “CL” jelzés villog az elektronikus kijelzőn.

Ha a rendszer aktív egy program futtatása alatt, és a program gombot a CANCEL helyzetbe forgatja

és egy más programot választ, az előzőleg kiválasztott program ott folytatódik, ahol abbamaradt.

Az aktiválás törléséhez nyomja meg ugyanezt a gombot 3 másodpercig. Amikor a rendszer inaktív,

az elektronikus kijelzőn kialszik a “CL”.

Ha egy futó programot törölni szeretne:

1- Forgassa el a program választó gombot a 'CANCEL' helyzetbe.

2- A mosógép megszakítja a műveletet és a program törlődik.

3- A mosógépbe felgyűlt víz eltávolításához forgassa el a program választó gombot bármilyen

programra.

4- A mosógép megszakítja a műveletet és a program törlődik.

5- Indítsa be a mosógépet egy új programot választva.

Page 140: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

139

Pamut 90°

Mosási hőmérséklet (°C) 90°

Száraz ruha maximális mennyisége

(kg)

8,0

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 207

Ruhák típusa / Leírások Nagyon szennyezett pamut és len ruhák. (alsónemű,

ágynemű, abroszok, törülközők) (max. 4 kg) stb.

A kiválasztott program végén a mosógép magától megáll.

- Az elektronikus kijelzőn megjelenik az “END” jelzés.

- Kinyithatja a mosógép ajtaját és kiszedheti a ruhákat.

- A ruhák kiszedését követően a mosógép ajtaját hagyja nyitva, hogy ki tudjon száradni.

- Forgassa el a program választó gombot CANCEL helyzetbe.

- Húzza ki a mosógépet a dugaszból.

- Zárja el a vízcsapot.

6. A programok felsorolása

Page 141: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

140

Pamut előmosás

Mosási hőmérséklet (°C)

60°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

8,0

Mosószer rekesz 1&2

A program időtartama 165

Ruhák típusa / Leírások Szennyezett pamut és len ruhák (alsónemű, ágynemű,

abroszok, törülközők) (max. 4.0 kg) stb.

Pamut eco

Mosási hőmérséklet (°C)

60°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

8,0

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 200

Ruhák típusa / Leírások Szennyezett pamut és len ruhák (alsónemű, ágynemű,

abroszok, törülközők) (max. 4.0 kg) stb.

ECO 20°

Mosási hőmérséklet (°C)

20°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

4,0

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 98

Ruhák típusa / Leírások Kevéssé szennyezett pamut és len ruhák (alsónemű,

ágynemű, abroszok, törülközők) (max. 2.0 kg) stb.

Page 142: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

141

Kényes ruhák

Mosási hőmérséklet (°C)

40°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

3,5

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 91

Ruhák típusa / Leírások Nagyon szennyes félszintetikus ruhák (zoknik, ingek, blúzok,

szintetikus betéttel rendelkező nadrágok, stb.)

Gyapjú

Mosási hőmérséklet (°C)

30°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

2,5

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 49

Ruhák típusa / Leírások Gyapjú ruhák, amelyek címkéje

megengedi a gépi mosást

Öblítés

Mosási hőmérséklet (°C)

-

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

8,0

Mosószer rekesz -

A program időtartama (perc) 42

Ruhák típusa / Leírások Ha még egyszer ki szeretné öblíteni a ruhákat mosás után

használhatja ezt a programot bármilyen ruha típusnál

Page 143: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

142

Antiallergén

Mosási hőmérséklet (°C)

60°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

4,0

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 180

Ruhák típusa / Leírások Baba ruhák

Centrifugálás

Mosási hőmérséklet (°C)

-

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

8,0

Mosószer rekesz -

A program időtartama (perc) 17

Ruhák típusa / Leírások Ha még egyszer ki szeretné csavarni a ruhákat mosás után

használhatja ezt a programot bármilyen ruha típusnál

Kényes/Kézi mosás

Mosási hőmérséklet (°C)

30°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

2,5

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 90

Ruhák típusa / Leírások Kézi mosáshoz ajánlott ruhák vagy kényes ruhák

Page 144: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

143

Sport ruházat

Mosási hőmérséklet (°C)

30°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

3,5

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 79

Ruhák típusa / Leírások Sport ruházat kényes ruhák

Vegyes

Mosási hőmérséklet (°C)

30°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

3,5

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 85

Ruhák típusa / Leírások A pamut, len, szintetikus és színes ruhák együtt moshatók kényes ruhák

Blúzok/Ingek

Mosási hőmérséklet (°C)

60°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

4,0

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 110

Ruhák típusa / Leírások Pamut blúzok és ingek a szintetikus és şi fél-szintetikus ruhák

együtt moshatók kényes ruhák

Page 145: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

144

Naponta 60 min

Mosási hőmérséklet (°C)

60°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

4,0

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 60

Ruhák típusa / Leírások A szennyes pamut, len és színes ruhák 60°C fokon 60 percig

moshatók kényes ruhák

Gyors 15 perc

Mosási hőmérséklet (°C)

30°

Száraz ruha maximális mennyisége(kg)

2,0

Mosószer rekesz 2

A program időtartama (perc) 15

Ruhák típusa / Leírások A kevéssé szennyes pamut, len és színes ruhák 15 percig

moshatók kényes ruhák

Megjegyzés: Ha a mosási idő rövid kevesebb mosószert kell adagolni, mint más

programokhoz. A mosás ideje megnő, ha a mosógép instabil töltést érzékel. A mosógép

ajtaja a mosás leállása után 2 perccel nyitható ki. (Ez a 2 perc nincs beleszámítva a

mosási időbe)

Page 146: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

145

Figyelmeztetések:

A tisztítási és karbantartási munkálatok elkezdése előtt húzza ki a mosógépet a dugaszból.

A tisztítási és karbantartási munkálatok elkezdése előtt zárja el a vízcsapot.

7. A mosógép karbantartása és tisztítása

Figyelem: Amennyiben a tisztításhoz oldószereket használ előfordulhat, hogy a mosógépe

károsodik.

Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek oldószereket tartalmaznak.

Page 147: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

146

A víz bevezető cső szűrői:

A szűrők megakadályozzák, hogy a szennyeződés és az idegen

testek bekerüljenek a mosógépbe, megtalálhatók úgy a vízcsap

felőli részen, mint a bevezető csövek végén. Ha a mosógép nem

kap megfelelő mennyiségű vizet nyitott csap mellett, ki kell

tisztítani a szűrőit.

(A szivattyú szűrőjét ajánlott két havonta egyszer kitisztítani)

• Szerelje le a bevezető csövet.

• Vegye le a bevezető csövek szűrőit egy csipesszel és vízsugár

alatt tisztítsa meg egy kefével.

• Kézzel távolítsa el a vízcsapfelőli részén levő szűrőt és tisztítsa

meg.

• Miután a szűrőket megtisztította tegye vissza a helyükre de

fordított sorrendben.

Figyelem:

A bevezető billentyűk szűrői a szennyezett vízcsapoktól vagy a karbantartási műveletek

hiányában tömődhetnek el, esetleg a billentyűk sérülése miatt is, amely a mosógép

folyamatos szivárgását eredményezheti.

Az ilyen természetű károsodások nem képezik a garancia tárgyát.

Page 148: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

147

A szivattyű szűrő:

A mosógép egy szűrő rendszerrel van ellátva, amely megakadályozza, hogy a ruhákról származó

szennyeződések és egyéb apró tárgyak bekerüljenek a mosógépbe, meghosszabítva ezáltal a

mosógép élettartamát. A szivattyú szűrőjét ajánlott két havonta egyszer kitisztítani. A szivattyú

szűrőjének tisztítása.

• A szivattyú fedelének kinyításához használhatja a mosógéppel szállított mosópor vagy folyékony

mosószer adagolót (*).

• Helyezze be az adagoló műanyag nyelét a szivattyú fedél nyílásába és húzza meg maga felé. A

fedél ki fog nyílni.

• A szűrő fedelének kinyitása előtt tegyen egy edényt a kifolyó víz felfogására.

• Csavarja el a szűrő fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba, majd engedje le a vizet.

Megjegyzés: lehetséges, hogy a vizet nem kell többször leengednie, a mosógép típusától vagy a víz

mennyiség függvényében.

(*) A készülék jellemzői a megvásárolt terméktől függően változhatnak.

• Az idegen testeket egy kefével tisztítsa le.

• A szűrő megtisztítása után helyezze vissza a fedelet és húzza meg az óramutató járásával

megegyező irányban.

• Amikor a szivattyú fedelét bezárja győződjön meg, hogy a fedél alsó része talál az előlapon levő

nyílásokkal.

• Tegye vissza a szivattyú fedelét az eltávolítással ellentétes sorrendben.

FIGYELMEZTETÉS! Mivel a szivattyúban a víz forró lehet, várja meg, amíg kihűl

Page 149: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

148

A mosószer rekesz:

Idővel a mosószer lerakódhat a rekeszben és a rekesz körüli térben.

A lerakódások letisztításához rendszeresen vegye ki a mosószer rekeszt a helyéről. A rekeszt

ajánlott két havonta egyszer kitisztítani.

A mosószer rekesz eltávolítása:

• Húzza ki egészen a rekeszt.

• Húzás közben nyomja lefelé a rekeszt és vegye ki.

• Vízsugár alatt tisztítsa egy kefével.

• A rekesz körül részt óvatosan tisztítsa meg, anélkül, hogy a lerakódásokat a mosógép

belsejébe ejtené.

• Tegye a helyére a rekeszt miután megszáradt, használjon száraz törlőt.

• A rekeszt ne mossa mosogatógében.

Folyékony mosószer adagoló (*)

Távolítsa el a folyékony mosószer adagolót a képen látható módon és alaposan tisztítsa meg a

rekeszt. Tegye vissza az adagolót a helyére. Győződjön meg, hogy nem maradt bent maradék.

(*) A készülék jellemzői a megvásárolt terméktől függően változhatnak.

Page 150: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

149

A lefolyó dugó:

Távolítsa el a mosószer rekeszt. Vegye ki a lefolyó dugót és alaposan tisztítsa meg a lágy

hulladéktól. Tisztítás után tegye a helyére a lefolyó dugót. Győződjön meg, hogy helyesen tette

vissza.

A mosógép teste

Tisztítsa meg a mosógép külsejét meleg vizes törlővel és nem gyúlékony tisztítószerrel, amely nem

karcolja meg a felületét. Miután tiszta vízzel letisztálta törölje szárazra.

A dob

A mosógépbe nem kerülhetnek fém tárgyak mint pl. tűk, csatok, pénzérmék, stb. Ezek a tárgyak a

dob rozsdásodását idézhetik elő. Az ilyen rozsdafoltok eltüntetésére használjon klórt nem

tartalmazó tisztítószert és tartsa be a gyártó utasításait. A rozsdafolt eltávolítására ne használjon

drótkefét vagy más kemény tárgyat.

8. A lefolyó dugó / A mosógép teste / A dob

Page 151: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

150

PROBLÉMA LEHETSÉGES

OKOK

A PROBLÉMA MEGOLDÁSA

A mosógép nem indul.

Nincs bedugva. Csatlakoztassa a dugaszba.

Kiégett a biztosíték. Cserélje ki a biztosítékokat.

Az áram ellátás megszakadt. Ellenőrizze az áramforrást.

A Start/Szünet gomb nincs megnyomva.

Nyomja meg a “Start/Pause”gombot.

A program választó gomb a „stop” helyzetben van.

Forgassa el a program választó gombot a kívánt helyzetbe.

A mosógép ajtaja nincs teljesen becsukva.

Csukja be a mosógép ajtaját.

A mosógép nem kap vizet.

A vízcsap el van zárva. Nyissa meg a vízcsapot.

Az elvezető cső meg van tűrve. Ellenőrizze az elvezető csövet és egyenesítse ki.

A bevezető cső eltömődött. Tisztítsa meg a bevezető csövek szűrőit. (*)

A bevezető billentyű szűrője eltömődött.

Tisztítsa meg a bevezető billentyűk szűrőit. (*)

A mosógép ajtaja nincs teljesen becsukva.

Csukja be a mosógép ajtaját.

(*)Olvassa el a megfelelő karbantartásra és tisztításra vonatkozó részt.

A mosógépet érintő minden javítási műveletet egy hivatalos szerviz szakemberi kell elvégezzék. Ha a

mosógép javításra szorul vagy a problémát nem tudja az alábbi információk segítségével megoldani:

• Húzza ki a mosógépet a dugaszból.

• Zárja el a vízcsapot

9. A problémák azonosítása és megoldása

Page 152: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

151

PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK A PROBLÉMA MEGOLDÁSA

A mosógép nem

nyomja ki a vizet.

Az elvezető cső el van

tömődve vagy meg van

tűrve.

Ellenőrizze az elvezető csövet,

tisztítsa meg és egyenesítse ki.

A szivattyú szűrője eltömődött.

Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét. (*)

A ruhák nincsenek egyenletesen elosztva a mosógépben.

Ossza el egyenletesen a ruhákat a mosógépben.

A mosógép remeg.

A szintező lábak nincsenek beállítva.

Állítsa be a szintező lábakat. (**)

A szállítási biztonsági csavarokat nem szedte ki.

Szedje ki a szállításhoz használt biztonsági csavarokat. (**)

Kevés ruha a

mosógépben.

Ez nem akadályozza meg a

mosógép működését.

A mosógép túlterhelt vagy a

ruhák nincsenek egyenletesen

elosztva.

A mosógépbe nem szabad a

megengedettnél több ruhát

betenni, a ruhákat egyenletesen

kell elosztani.

A mosógép kemény felületre van helyezve.

Ügyeljen, hogy a mosógépet ne helyezze kemény felületre.

(*) Olvassa el a megfelelő karbantartásra és tisztításra vonatkozó részt

(**) Olvassa el a mosógép felszerelésére vonatkozó részt.

Page 153: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

152

PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK A PROBLÉMA MEGOLDÁSA

A mosószer rekeszben sok

hab képződik.

Túl sok a mosószer.

A keletkezett hab eltávolításához nyomja

meg a Start/Szünetgombot , keverjen össze

egy kanál öblítőt egy fél liter vízzel és öntse

rá a mosószerre. 5-10 perc múlva nyomja

meg újra a Start/Szünet gombot. A

következő mosásnál tegyen megfelelő

mennyiségű mosószert a rekeszbe .

Nem megfelelő mosószert

használt.

Csak automata mosógéphez való

mosószert szabad használni.

A mosás eredménye nem

kielégítő.

A ruhák szennyezettsége

nem felel meg a

kiválasztott programnak.

Válassza ki a ruhák szennyezettségéhez

megfelelő programot. (Olvassa el a

programok listát)

Túl kevés mosószert

használt.

Használjon a ruhák szennyezettségének

megfelelő mennyiségű mosószert.

A mosógép befogadó

képességét meghaladó

ruhamennyiséget töltött

be.

A mosógépbe a megfelelő mennyiségű

ruhát kell betölteni.

PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK A PROBLÉMA MEGOLDÁSA

A mosás eredménye nem

kielégítő.

A víz kemény. (Piszkos, sok

meszet tartalmaz, stb.)

Adagolja a mosószert a gyártó

ajánlásainak megfelelően.

A ruhák nincsenek

egyenletesen elosztva a

mosógépben.

Ossza el egyenletesen a ruhákat a

mosógépben.

Page 154: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

153

A mosógép amikor

megtelik vízzel

kinyomja a vizet.

Az elvezető cső vége túl

alacsonyan van a

mosógéphez képest.

Helyezze az elvezető csövet a megfelelő

magasságba. (**) (**)

A mosás közben

nem látszik a víz a

dobban.

Ez nem probléma. A

víz a dob másik felén

van .

---------------

A kimosott ruhákon

mosószer foltok

vannak.

A mosószer nem oldódó

részecskéi ráragadhatnak a

ruhákra és fehér foltok

jelennek meg.

Állítson be még egy öblítési ciklust, vagy

tisztítsa le a foltokat egy ruhakefével.

A ruhán szürke foltok

jelennek meg.

Ezekért a foltokért az

olaj vagy valamilyen

kenőcs felelős.

A következő mosásnál tegyen be a gyártó

által javasolt maximális mosószer

mennyiséget a rekeszbe.

(**) Olvassa el a mosógép felszerelésére vonatkozó részt.

PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK A PROBLÉMA MEGOLDÁSA

A centrifugálást nem

végzi vagy késve végzi el.

Ez nem probléma. Az

egyenletlen betöltés

ellenőrző rendszer

aktiválódott.

Az egyenletlen betöltés ellenőrzés rendszer

megpróbálja a ruhákat egyenletesen

eloszlatni.

A csavarás csak akkor kezdődik el, amikor a

ruhák egyenletesen vannak elosztva. A

következő alkalommal tegye be a ruhákat

egyenletesen.

Page 155: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

154

HIBAKÓD LEHETSÉGES HIBA MIT LEHET TENNI?

E01

A mosógép ajtaja nyitva

maradt.

Csukja be a mosógép ajtaját. Amennyiben a

hiba tovább fennáll, húzza ki a mosógépet a

dugaszból és vegye fel a kapcsolatot a

legközelebbi szervizzel.

E02

A mosógépben túl

alacsony a vízszint

vagy a víznyomás.

Zárja el a vízcsapot. Lehet, hogy a vízcsap el van

zárva. Ha a probléma nem szűnik meg a

mosógép egy idő után magától kikapcsol. Húzza

ki a mosógépet a dugaszból, zárja el a vízcsapot

és hívja a legközelebbi hivatalos szervizt.

E03

A szivattyú elromlott

vagy a szűrő eltömődött

vagy a szivattyú

elektromos csatlakozása

sérült.

Tisztítsa ki a szűrőt. Ha a probléma nem szűnik

meg hívja a legközelebbi hivatalos szervizt. (*)

E04 A mosógépben túl sok a víz. A mosógép magától kinyomja a vizet. A víz kinyomás

után kapcsolja ki a mosógépet és húzza ki a

dugaszból. Zárja el a csapot és hívja a

legközelebbi hivatalos szervizt.

(*) Olvassa el a megfelelő karbantartásra és tisztításra vonatkozó részt.

10. Automatikus hibajelzés és mit lehet tenni

A mosógépe olyan óvintézkedési funkciókkal kell rendelkezzen, amelyek a mosási folyamat alatt folyamatos

önellenőrzéssel figyelmeztető jelzéseket küldjön és meg tudja akadályozni a súlyos károsodást.

Page 156: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

155

11. Hasznos információk

Alkoholtartalmú italok: A foltot először hideg vízzel kell lemosni, majd glicerines vízzel letörölni és

ecetes vízzel leöblíteni.

Cipőkrém: A foltot enyhén meg kell súrolni, anélkül, hogy az anyagot megsértsük majd

mosószeres vízben súrolni és leöblíteni. Ha nem tűnik el súrolja meg 1 adag alkohol (96˚) és 2

adag víz keverékével, majd öblítse le meleg vízzel.

Tea és kávé: A foltos részt feszítse ki egy edény száján és töltsön rá forró vizet, amennyit a szövet

elbír. Ha a szövet engedi mossa meg fehérítőben

Csoki és kakaó: Miután a ruhákat hideg vízbe áztatta súrolja meg szappanos vagy mosószeres

vízben és mossa a ruha címkéjén feltüntetett hőmérsékleten. Ha a folt még mindig látszik törölje

meg oxigénes vízzel (3%).

Paradicsom: Súrolja meg szárazon a ruhát anélkül, hogy károsítaná a szövetét, majd áztassa 30

percig, majd súrolja meg mosószerrel.

Paradicsomlé/Tojás: Távolítsa el a száraz anyagot majd egy hideg vízbe áztatott nedves szivaccsal

vagy ronggyal törölje le. Súrolja meg mosószerrel és mossa feloldott fehérítővel.

Könnyű olajfolt: Először törölje le a maradékot. Súrolja meg mosószerrel és mossa le szappanos

meleg vízzel.

Mustár: Tegyen a foltra glicerint. Súrolja meg mosószerrel és öblítse le. Ha a folt nem tűnik el

törölje le alkohollal. (Műszálas és színes ruháknál 1 rész alkohol és 2 rész víz keveréke használható)

Gyümölcsök: A foltos részt feszítse ki egy edény száján majd töltsön rá hideg vizet. Ne töltsön rá

forró vizet. Törölje meg hideg vízzel és tegyen rá glicerint. Hagyja 1-2 órán át és törölje meg

néhány csepp ecettel, majd öblítse le.

Fűfolt: súrolja meg a foltot mosószerrel. Ha a szövet engedi tegyen rá fehérítőt. A gyapjú ruhákat

alkohollal törölje át. (Színes ruháknál 1 rész tiszta alkohol és 2 rész víz keveréke használható)

Page 157: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

156

Az elektromos hatékonysági címke értelmezése és takarékosság

Olaj alapú festékek: A festékfoltot még a megszáradása előtt oldószerrel el kell távolítani. Majd

mosószerrel meg kell súrolni és ki kell mosni.

Égésfolt: Ha a szövet engedi használhat a mosásnál fehérítőt. A gyapjú ruhák esetében áztasson be

egy rongyot oxigénes vízbe és helyezze rá a foltra, erre tegyen száraz rongyot majd vasalja meg a

ruhát. Öblítse ki a ruhát és mossa meg.

Vérfolt: Tegye a ruhákat 30 percig hideg vízbe. Ha a folt nem tűnik el tegyen a vízbe ammóniás

oldatot (3 kanál ammónia) 4 liter vízhez) 30 percig.

Tejföl, fagylalt, tej: Tegye a ruhákat hideg vízbe és súrolja meg a foltot mosószerrel. Ha a folt nem

tűnik el, adjon fehérítőt hozzá, amennyit a szövet elbír. (Ne használjon fehérítőt színes ruhákhoz)

Penész: A penészfoltot a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A foltot mosószeres vízzel kell mosni,

ha nem tűnik el használjon oxigénes vizet (3%).

Tinta: Tegye a foltot vízsugár alá és várjon amíg nem folyik tintás víz a ruhából. Majd súrolja

mosószeres és citromos vízzel és 5 perc múlva öblítse le.

Page 158: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

157

KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS

Ön is tehet a környezetvédelemért! Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket

vigye egy elektromos hulladékgyűjtő központba.

Importáló: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER a Network One Distribution SRL bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a

megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.

A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen

része sem másolható, nem változtatható meg, nem fordítható, nem értékesíthető, semmilyen más

módon nem felhasználható.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ez a termék az Európai Közösség által megszabott standardok és normáknak megfelelően készült

A használt elektromos energia és vízmennyiség függ a víz nyomásától, keménységétől,

hőmérsékletétől, a környezet hőmérsékletétől, a ruha mennyiségétől, a kiválasztott

kiegészítő funkcióktól és a feszültség ingadozásoktól. Az energia felhasználás

csökkenthető, ha a mosógépet a javasolt terheléssel használja, ha nem túl szennyes és

mindennap viselt ruhákat rövid programon mossa, ha rendszeresen elvégzi a

karbantartási munkálatokat és a tisztítást és ha a mosógépet az elektromos energia

szolgáltató által javasolt időszakokban használja.

Page 159: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

158

Instrukcja obsługi

PRALKA AUTOMATYCZNA

Model: HWM-8120

ww

w.h

ein

ner

.ro

Pralka automatyczna

Maksymalna objętość dla tkanin suchych: 8 Kg

Szybkość obrotów: 1200 obr./min

Page 160: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

159

Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt!

1. Przed użyciem urządzenia

Przeczytaj instrukcję obsługi

Niniejsza pralka została zaprojektowana do użytku domowego. Użytkowanie w

celach komercyjnych może spowodowac utratę gwarancji

• Nie pozostawiaj zwierząt domowych w pobliżu pralki.

• Sprawdź stan opakowania pralki przed instalacją oraz stan obudowy pralki po usunięciu opakowania. Nie

używaj urządzeń wadliwych lub których opakowanie zostało uszkodzone.

• Pralkę powinna zainstalować osoba o odpowiednich kwalifikacjach. Jakakolwiek ingerencja osób

nieautoryzowanych może spowodować utratę gwarancji. • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub które nie posiadają niezbędnego doświadczenia i wiedzy chyba, ze zostaną właściwie poinstruowane lub są pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie należy udostęniac pralki do zabawy.

• Używaj pralki wyłącznie do tkanin, które posiadają stosowne do tego oznaczenie na etykiecie

producenta.

Przed użyciem pralki usuń wszystkie 4 śruby do transportu oraz gumowe osłonki

znajdujące się z tyłu pralki. Jeśli śruby nie zostaną usunięte mogą nastąpić silne wibracje,

hałas i pralka może zostać uszkodzona (utrata gwarancji).

• Gwarancja pralki nie obejmuje awarii spowodowanych przez czynniki zewnętrzne (pestycydy, ogień,

itp.).

• Nie wyrzucaj tej instrukcji; możesz jej użyć w razie potrzeby. Ty lub ktoś inny może w przyszłości jej

potrzebować.

Uwaga: Specyfikacje techniczne urządzenia mogą być różne w zależności od zakupionego modelu.

Page 161: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

160

Ostrzeżenia:

• Temperatura otoczenia niezbędna do niezakłóconego funkcjonowania pralki to 15-25°C.

• Zamarznięte wężyki mogą zostać przerwane lub pęknąć. W miejscach. gdzie temperatura spada poniżej zera

stopni, temperatura otoczenia może spowodować zakłócenia w funkcjonowaniu układów scalonych pralki.

• Upewnij się, że w kieszeniach ubrań które będą prane w pralce nie zalegają części metalowe (gwoździe, szpilki,

monety, zapalniczki, zapałki, agrafki itp.). Przedmioty te mogą spowodować awarię pralki.

• Przed użyciem pralki, możesz skonsultować się telefornicznie z autoryzowanym serwisem, aby uzyskać

darmową pomoc przy instalacji i pierwszej obsłudze pralki.

Zalecane jest wykonanie pierwszego prania bez wkładu używając programu do bawełny

90˚ wprowadzając ½ miarki detergentu do drugiego przedziału szufladki na detergenty.

• Z uwagi na to, że detergent lub balsam pozostawiony na otwartym powietrzu może tworzyć osad, dodawaj

detergentu lub balsamu do szufladki zawsze bezpośrednio przed praniem.

• W przypadku gdy maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas zaleca się wyjąć wtyczkę z gniazdka i

zakręcić zawór.

Należy także zostawić otwarte drzwiczki aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów z powodu

wilgoci.

• Po testach Kontroli Serwisu Jakości może się zdarzyć, że w pralce pozostanie niewielka ilość wody.

Nie jest to szkodliwe dla działania pralki.

• Nie zapomnij, że opakowanie po pralce może być niebezpieczne dla dzieci. Trzymaj opakowanie w

miejscu niedostępnym dla dzieci lub wyrzuć je w odpowiednim miejscu.

• Nie trzymaj małych części dołączonych do niniejszej instrukcji w miejscu dostępnym dla dzieci lub

niemowląt.

• Używaj programu prania wstęnego tylko do tkanin bardzo zabrudzonych.

Page 162: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

161

• Nigdy nie otwieraj przedziału na proszek w czasie pracy urządzenia.

• W przypadku awarii wyjmij wtyczkę z gniazdka i zakręć dopływ wody.

Nie próbuj samodzielnie naprawiać pralki, skontaktuj się koniecznie z

autoryzowanym serwisem aby uzyskać poradę.

• Ilość ubrań na jeden wsad do pralki nie powinna przekraczać

maksymalnej dopuszczalnej objętości

• Nie próbuj otwierać na siłę drzwiczek w czasie pracy urządzenia.

• Pranie ubrań mocno zabrudzonych mąką może uszkodzic pralkę. Nie

pierz w pralce ubrań mocno zabrudzonych mąką.

• Stosuj się do zaleceń producenta proszku lub balsamu dotyczących

użycia balsamu lub podobnych produktów uzywanych do prania w pralce.

• Ustaw pralkę w miejscu, gdzie jej drzwiczki będą mogły się całkowicie

otworzyć. (nie ustawiaj pralki w miejscu, gdzie jej drzwiczki nie będą mogły

się całkowicie otworzyć)

• Ustaw pralkę w miejscu o dobrej wentylacji i w którym zapewniona jest

ciągła cyrkulacja powietrza.

Ostrzeżenia bezpieczeństwa:

Przeczytaj poniższe ostrzeżenia. W ten sposób możesz chronic siebie i swoich bliskich

przed ciężkimi uszkodzeniami ciała i innymi zagrożeniami dla zdrowia.

Niebezpieczeństwo poparzenia!

Nie dotykaj wężykka odpływowego w czasie odprowadzania wody, gdyż może on osiągać

wysokie temperatury w czasie funkcjonowania.

Page 163: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

162

Zagrożenie śmiercią przez porażenie prądem!

• Nie używaj rozdzielników lub przedłużaczy.

• Nie wprowadzaj do gniazdka uszkodzonych lub złamanych wtyczek.

• Nie ciągnij za kobel kiedy wyjmujesz wtyczkę z gniazdka – zawsze

trzymaj za wtyczkę.

• Nie wprowadzaj i nie wyjmuj wtyczki z gniazdka mokrymi dłońmi, aby

uniknąć porażenia prądem!

• Nie dotykaj urządzenia mokrymi dłońmi lub nogami

• Skontaktuj się telefonicznie z najbliższym autoryzowanym serwisem,

aby uzgodnić wymianę kabla zasilania jeśli jest uszkodzony.

Niebezpieczeństwo zalania!

• Sprawdź, czy woda jest sprawnie odprowadzana przed ustawieniem wężyka w umywalce.

• Zabezpiecz wężyk przed obsunięciem się z umywalki.

• Siła strumienia wody w wężyku niewłaściwie ustawionym może go ruszyć z miejsca. Uważaj by korek nie

zablokował odpływu wody z umywalki.

Page 164: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

163

Niebezpieczeństwo pożaru!

• Nie trzymaj płynów łatwopalnych w pobliżu pralki.

• Zawartość siarki w rozpuszczalnikach może powodować korozję. Z tego względu, nie używaj rozpuszczalników

do farb w pralce.

• Nie używaj w pralce produktów zawierających rozpuszczalniki.

• Usuń wszystkie przedmioty z kieszeni ubrań (szpilki, agrafki, zapalniczki, zapałki itp.) zanim wsadzisz je do pralki.

Może to powodować zagrożenie pożarem lub wybuchem!

Niebezpieczeństwo upadku i doznania obrażeń ciała!

• Nie stawaj nigdy na pralce. Jej górna część może pęknąć i możesz się zranić.

• Trzymaj z daleka wężyk, kabel i opakowanie pralki w czasie instalacji. Możesz się o nie potknąć i upaść.

• Nigdy nie ustawiaj pralki do góry nogami lub na boku.

• Nie unoś pralki trzymając za jej wystające części (szufladkę na proszek lub drzwiczki). Mogą się one złamać i

możesz się zranić.

• Istnieje niebezpieczeństwo potknięcia lub zranienia jeśli materiały takie jak wężyk lub kable nie będą

składowane w odpowiednim miejscu po zainstalowaniu pralki.

Pralka powinna być przenoszona przynajmniej przez dwie osoby!

Ochrona dzieci!

• Nie pozostawiaj dzieci bez opieki w pobliżu pralki. Dzieci mogą wejść do wnętrza maszyny, co może się skończyć

tragicznie.

• Szyba i powierzchnia drzwi nie powinny się zbytnio nagrzewać w czasie pracy pralki. W ten sposób dotknięcie

drzwiczek grozi poparzeniem.

• Nie pozostawiaj opakowania w zasięgu dzieci.

• Spożywanie detergentówi materiałów konserwacyjnych może być przyczyna poważnych zatruć, przy kontakcie

zaś skóra i oczy mogą zostać podrażnione. • Nie pozostawiaj środków czyszczących w zasięgu dzieci.

Page 165: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

164

Oszczędzanie energii i zasobów:

Najważniejsze informacje o sposobach zwiększenia wydajności pralki:

• Ilość ubrań na jeden wsad do pralki nie powinna przekraczać maksymalnej dopuszczalnej objętości.

W ten sposób pralka będzie funkcjonowała ekonomicznie.

• Nie używając funkcji prania wstępnego do tkanin średnio lub leko zabrudzonych zaoszczędzisz prąd

elektryczny i wodę.

Opakowanie i środowisko:

Usuwanie opakowań

Opakowania chronią pralkę od szkód, które mogą powstać w czasie transportu. Opakowania są ekologiczne i

nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne wykorzysytanie materiałów pomaga oszczędzić surowce

i ograniczyć ilość odpadów.

Pozbywanie się starej pralki

Stare urządzenia elektryczne lub elektroniczxne mogą zawierać elementy nadające się do ponownego

użycia.Nie wyrzucaj więc starych urządzeń, których nie zamierzasz używać do kosza na śmieci.

Upewnij się, że elementy starych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych będą ponownie użyte oddając

je do skupu materiałów odnawialnych w twojej gminie.

Zanim usuniesz je z domu, upewnij się, że stare urzązenia są składowane w miejscu nie zagrażającym

bezpieczeństwu dzieci!

Page 166: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

165

Ogólny wygląd:

2. Przegląd ogólny urządzenia przegląd

Page 167: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

166

Specyfikacje techniczne:

Napięcie/częstotliwość pracy (V/Hz)

(220-240) V~/50 Hz

Prąd całkowity (A)

10

Ciśnienie wody

Maximum: 1 Mpa

Minimum: 0.1. Mpa

Moc całkowita (W)

2200

Maksymalna objętość dla tkanin

suchych (kg)

8

Szybkość obrotów

(obr./min)

1200

Liczba programów

15

Wymiary (Wysokość x Długość x

Głębokośc) (mm)

845 x 597 x 557

Usuwanie śrub do bezpiecznego transportu:

Przed użyciem pralki usuń wszystkie 4 śruby do transportu oraz gumowe

osłonki znajdujące się z tyłu pralki. W przeciwnym razie jeśli śruby nie

zostaną usunięte mogą nastąpić silne wibracje, hałas i pralka może zostać

uszkodzona (utrata gwarancji).

Z tego powodu, śruby bezpiecznego transportu nalezy odkręcić ruchem

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara odpowiednim kluczem.

3. Instalacja

Page 168: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

167

Śruby do bezpiecznego transportu należy usunąć

wyjmując je na zewnątrz

Wprowadź plastikowe zaślepki, któe znajdziesz w

torebce z akcesoriami w miejscach z których zostały

wyjęte śruby d transportu pralki.

Śruby te należy zachować w wiadomym miejscu, aby

była możliwość ich ponownego użycia w razie

potrzeby.

Ustawianie wysokości nóżek:

• Nie ustawiaj pralki na dywanie lub na innych powierzchniach które mogą utrudniać cyrkulację powierza u

podstawy urządzenia.

• Aby zapewnić cichą pracę pralki oraz zapobiec powstawaniu wibracji, nalezy ją ustawić na twardej i stabilnej

powierzchni.

• Można wypoziomować położenie pralki za pośrednictwem regulowanych nóżek

• Odkręć plastikową nakrętkę

Uwaga: Koniecznie usuń śruby do transportu z Twojej pralki przed pierwszym użyciem

urządzenia. Awarie pralki powstałe w wyniku nie wyjęcia śrub nie są objęte gwarancją.

Page 169: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

168

Podłączanie do prądu:

• Pralka jest ustawiona na 220-240V i 50 Hz.

• Kabel zasilania pralki jest wyposażony we wtyczkę z uziemieniem. Wtyczkę tą należy zawsze wkładać

do gniazdka zaopatrzonego w uziemienie na 10 amperów. Wartość prądu bezpieczeństwa powinna

wynosić 10 amperów.

Wartość prądu bezpieczeństwa w kablu zasilania podłączonym do tego gniazdka również powinna

wynosić 10 amperów. Jeśli nie posiadasz gniazdka i bezpiecznika zgodnego z niniejszym zaleceniem,

poproś elektryka by rozwiązał ten problem.

• W przypadku powstania szkod wskutek użycia gniazdka bez uziemienia poducent nie ponosi

odpowiedzialności.

Uwaga: Użytkowanie pralki przy ograniczonym napięciu elektrycznym może obniżyć jej efektywność i

żywotność.

• Wyreguluj wysokość nóżek obkręcając je wokół własnej osi.

• Po wypoziomowaniu maszyny, ściśnij ponownie plastikową nakrętkę dokręcając ją do góry.

• Nie wkładaj kartonu, drewna lub podobnych materiałów pod pralkę jeśli chcesz wyrównać nierówności

powierzchni na której jest ustawiona.

• Podczas mycia powierzchni na której jest ustawiona pralka, uważaj by nie rozregulować nóżek.

Page 170: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

169

• Upewnij się, że nowe wężyki dopływowe wody nie są pozaginane, pęknięte, przygniecione lub odkształcone.

• Jeśli Twoja pralka posiada dwa otwory dopływowe wody, temperatura wody gorącej powinna mieć maksymalnie

70°C.

Uwaga: Do podłączenia pralki używaj tylko nowych wężyków dopływowych wody, dołączonych do Twojej pralki

przez producenta. Nie używaj starych, zużytych lub uszkodzonych wężyków dopływu wody.

Podłączanie wężyka dopływu wody:

• Twoja pralka może byc wyposażona w jeden lub dwa wężyki dopływu

wody (dla wody zimnej lub zimnej i ciepłej) w zależności od jej

specyfikacji.

Wężyk z białą nasadką należy podłączyć do zaworu z wodą zimną, zaś

wężyk z czerwoną nasadką, do zaworu z wodą ciepłą (dotyczy pralek

dwudopływowych).

• Aby uniknąć wycieków wody na złączeniach w torebce z akcesoriami

zostały dołączone 1 lub dwie nakrętki/nasadki (w zależności od modelu),

Nałóż te nasadki na końcówki nowych wężyków dopływowych od strony

połaczenia z zaworem.

• Podłącz nowe wężyki dopływowe wody do zaworu typu ¾ ˝.

• Połącz końcówkę wężyka dopływu z białą nasadką do valva dopływu

wody z białym filtrem z tyłu pralki, zaś końcówkę z czerwonym

kolankiem do valva z czerwonym filtrem (dotyczy pralek

dwudopływowych).

Ściśnij w dłoni plastikowe części połączenia.

W szczególnych sytuacjach poproś instalatora by dokonał poprawnego

podłączenia.

• Ciśnienie wody najlepsze dla prawidłowego funkcjonowania pralki

powinno wynosić 0,1-1 Mpa (ciśnienie wartości 0,1 Mpa oznacza, że w

czasie 1 minuty więcej niż 8 litrów wody przepływa przez całkowicie

odkręcony zawór).

• Upewnij się, że na złączeniach nie ma wycieków wody całkowicie

odkręcając zawór po dokonaniu podłączeń.

Page 171: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

170

Podłaczanie wężyka odpływu wody:

• Końcówka wężyka odpływu wody może być podłączona do specjalnegto

aparatu dołączonego bezpiśrednio do otworu odpływowego szarej wody lub do

syfonu w umywalce.

• Nie próbuj przedłużać wężyka odpływowego wody innymi połączeniami.

• Nie ustawiaj wężyka odpływowego wody w naczyniu, wiaderku lub misce.

• Upewnij się, że wężyk odpływowy wody nie jest pozaginany, poskęcany

przygnieciony lub nadmiernie rozciągnięty. Pamiętaj:

• Wężyk odpływu wody należy zamontować na wysokości minimum 60 cm i

maksimum 100 cm od ziemii.

4. Przegląd panelu sterowania:

Page 172: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

171

Możesz użyć miarki do detergentu jeśli chcesz wyprać tkaniny w

detergencie płynnym. Możesz używać płynnych detergentów do

wszystkich programów oprócz prania wstęnego. Wprowadź miarkę do

płynnych detergentów (znajdziesz ją wewnątrz pralki) do drugiej

przegródki szufladki na detergenty (*) i ustal ilość detergentu. (Użyj

detergentu w ilości zalecanej przez producenta). Nie przekraczaj

poziomu maksymalnego, używaj miarki tylko do detergentów w płynie

nie używaj miarki do proszku i usuń miarke do płynu.

Szufladka na detergenty:

Przegródka główna na proszek:

Do tej przegródki mogą byc dostypywane wyłącznie detergenty (w

proszku lub w płynie), preparaty odwapniające i inne tym podobne.

Miarkę do detergentów płynnych znajdziesz wewnątrz pralki, przy

pierwszej instalacji. (*)

Przegródka na płyn do płukania, krochmal, detergent:

Możesz użyć balsamu do prania (ilość rodzaj płynu zgodne z

zaleceniami producenta). Czasami użyty do prania balsam do płukania

tkanin może zostawać w tej przegródce. Bywa to spowodowane

ciężką konsystencją balsamu. Aby uniknąć takich sytuacji, zaleca się

używanie balsamów o mniejszej gęstości lub rozcieńczanie balsamu w

niewielkiej ilości wody przed dolaniem do miarki.

Przegródka na proszek do prania wstępnego:

Przegródka ta może być używana wyłącznie w przypadku wybrania

funkcji prania wstępnego.Funkcja prania wstępnego zalecana jest do

prania tkanin bardzo zabrudzonych.

(*)Specyfikacja urządzenia może być różna w zależności od produktu.

Page 173: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

172

Przycisk wyboru programu:

• Można wybrać dowolny program do prania za pośrednictwem pokrętła wyboru programu.

• Wyboru programu można dokonać poprzez obracanie pokrętłem w prawo lub w lewo.

• Upewnij się, że wskaźnik pokrętła programu jest ustawiony dokładnie na wybranym programie:

Wyświetlacz elektroniczny:

Page 174: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

173

Na wyświetlaczu elektronicznym możesz skontrolować temperaturę wody, liczba obrotów na minutę, czas

pozostały do zakończenia cyklu prania, wybrane funkcje dodatkowe oraz aktualny etap wybranego programu do

prania.

Dodatkowo na wyświetlaczu elektronicznym wyświetlają się ostrzeżenia o ewentualnych błędach w postaci

symboli oraz o zakończeniu wybranego wcześniej programu prania poprzez wyświetlenie symbolu „END” na

wyświetlaczu zaraz jak tylko wybrany program zakończy swój cykl.

Sortowanie tkanin:

• Twoje ubrania posiadają etykiety z informacją o tkaninie i sposobach jej konserwacji Pierz i susz ubrania

stosując się do zaleceń na etykietach szwalni.

• Oddziel tkaniny w zależności od ich rodzaju (bawełna, syntetyki, tkaniny delikatne, wełna itp.), temperatury

prania (na zimno, w 30°, 40°, 60°, 90°) oraz stopnia zabrudzenia (lekko zabrudzone, średnio zabrudzone, bardzo

zabrudzone).

• Nigdy nie pierz razem tkanin białych i kolorowych.

• Tkaniny kolorowe pprzy pierszym praniu najlepiej uprać osobno, gdyż mogą one puścić kolor.

• Upewnij się, że w ubraniach przeznaczonych do prania nie pozostały metalowe przedmioty, jeśli tak wyjmij je

przed praniem.

UWAGA: OSTRZEŻENIE: Uszkodzenia pralki powstałe w wyniku działania obcych substancji lub cia obcych

wewnątrz pralki nie są objęte gwarancją.

• Zasuń zamki i pozapinaj guziki w ubraniach przed praniem. • Usuń metalowe lub plastikowe haczyki w zasłonach i firankach lub włóż je do specjalnej płóciennej siatki ze szczelnym zamknięciem. • Przewróć na lewą stronę spodnie, dzianinę, podkoszulki oray ubrania sportowe. • Do prania skarpet, chustek i innych tym podobnnych części odzieży o małych rozmiarach użyj specjalnej siateczki.

5. Wstępne przygotowanie do prania tkanin

Page 175: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

174

Ładowanie wsadu do pralki:

• Otwórz drzwiczki pralki.

• Załaduj wsad do pralki.

Uwaga: Maksymalna objętość wsadu może być różna w zależności od

typu tkanin w danym wsadzie, stopnia zabrudzenia i wybranego

programu. Nie przekraczaj maksymalnej dopuszczalnej ilości wskazanej

na liście programów do prania.

Page 176: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

175

Możesz skorzystać z poniższej listy:

RODZAJ TKANINY WAGA (GR)

Ręcznik 200 Bielizna 500

Szlafrok do kąpieli 1200 Poszewka na kołdrę 700

Poszewka na poduszkę 200

Bielizna intymna 100 Obrus 250

• Załaduj każdy produkt osobno.

• Upewnij się, czy pomiędzy elementami pralki nie została przygnieciona żadna część ubrania lub bielizny.

• Popchnij drzwiczki do pralki aż usłyszysz kliknięcie i drzwiczki zostana zablokowane.

• Zamknij dokładnie drzwiczki pralki, inaczej cykl prania nie rozpocznie się.

Dodawanie detergentu do pralki:

Zalecana ilość detergentu na jeden wsad prania zależy od następujących kryteriów:

• Zużycie detergentu zależy od stopnia zabrudzenia bielizny i innych tkanin. Nie używaj cyklu prania

wstępnego do tkanin lekko zabrudzonych tylko dodaj niewielką ilość detergentu do drugiego

przedziału szufladki na detergenty.

• Do prania tkanin bardzo zabrudzonych wybierz program prania wstęnego i dodaj ¼ wybranego

detergentu do pierwszej przegródki w szufladce, a pozostałe ¾ do drugiej przegródki.

• Używaj wyłącznie detergentów przeznaczonych do prania w pralce automatycznej. Ilość

detergentu jaka ma być użyta do prania jest wydrukowana na opakowaniu producenta.

• Im większy jest stopień zwapnienia wody, tym więcej detergentu trzeba będzie użyć.

• Ilość detergentu jakiej należy użyć do prania jest tym większ im większa jest objętość danego

wsadu.

• Dodaj balsamu do przegródki na balsam do płukania w szufladce na detergenty. Nie przekraczaj

poziomu maksymalnego. W przeciwnym razie, balsam może dostać się do wnętrza pralki.

• Balsam o dużej gęstości należy rozpuścić w niewielkiej ilości wody przed dodaniem do przegródki,

gdyż duża gęstość może ograniczać przepływ balsamu do pralki.

• Możesz używac płynnych detergentów do wszystkich programów oprócz prania wstęnego. W tym

celu wprowadź miarkę do płynnych detergentów, którą znajdziesz w torebce z akcesoriami lub

miarkę do płynnych detergentów (*) do drugiej przegródki w szufladce na detergenty i dolej

odpowiednią ilość płynu kierując się wskaźnikami miarki. Nie zapomnij usunąć miarki po

zakończeniu cylku prania.

(*) Specyfikacje pralki mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu .

Page 177: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

176

Obsługa pralki:

• Wprowadź wtyczkę do gniazdka.

• Odkręć zawór dopływu wody.

• Otwórz drzwiczki pralki.

• Załaduj wsad do pralki.

• Popchnij drzwiczki aż usłuszysz kliknięcie blokady, aby je dokładnie

zamknąć.

Wybór programu

Wybierz odpowiedni program do danego wsadu, spośród programów z

listy.

Funkcje dodatkowe:

Przed rozpoczęciem cyklu prania możesz wybrać funkcję dodatkową

• Naciśnij przycisk dodatkowej funkcji którą chcesz włączyć.

• Jeśli symbol funkcji dodatkowej świeci się ciągłym światłem na wyświetlaczu

elektronicznym, wybrana funkcja dodatkowa zostanie aktywowana.

• Jeśłi symbol funkcji dodatkowej wyświetlony na wyświetlaczu elektronicznym miga, wtedy

funkcja dodatkowa nie będzie aktywowana.

Możliwe przyczyny dezaktywacji:

• Wybrana funkcja dodatkowa nie jest dostępna dla wybranego programu prania.

• Etap prania przy którym było możliwe zastosowanie wybranej funkcji dodatkowej został

już zakończony.

• Wybrana funkcja dodatkowa nie jest kompatybilna z funkcją dodatkową wybraną

wcześniej.

System wykrywania połowicznego załadunku:

Pralka jest wyposażona w system wykrywania połowicznego załadunku. W przypadku gdy

objętość danego wsadu stanowi połowę maksymalnego dopuszczalnego załadunku pralki, w

pralce włączy się automatycznie program oszczędzania wody i prądu a także zostanie

zredukowany całkowity czas prania. Kiedy funkcja ta będzie aktywna, pralka może ukończyć

wybrany program w skróconym czasie.

Page 178: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

177

Funkcje dodatkowe:

1- Wybór temperatury

Można wybrać temperaturę wody używając przycisku

regulacji temperatury.

Przy ponownym wyborze programu maksymalna

temperatura wody zostaje wyświetlona na ekranie w

miejscu dotychczasowej maksymalnej temperatury.

Temperaturę wody można stopniowo zmniejszać

pomiędzy jej wartością maksymalną a minimalną (--),

naciskając przycisk regulacji temperatury wody w

czasie cyklu prania.

Jeśli wybrana temperatura jest za wysoka lub za niska,

można wrócić do właściwej temperatury naciskając i

przytrzymując przycisk regulacji temeperatury wody w

cyklu prania.

2- Wybór szybkości obrotów

Możesz ustawić szybkość obrotów dla danego wsadu

prania przy pomocy przyciku wyboru szybkości

obrotów.

W przypadku wyboru nowego programu maksymalna

szybkość obrotów dla wybranego programu zostanie

wyświetlona na ekranie.

Możesz stopniowo zmniejszyć szybkość obrotów

pomiędzy wartością zerową obrotów (--) i wartością

maksymalną obrotów dla danego programu poprzez

naciśnięcie przycisku regulacji szybkości obrotów.

Jeśłi wybrana prędkość obrotów jest zbyt niska lub

zbyt wysoka możesz powrócić do właściwej szybkości

naciskając i przytrzymując rzycisk regulacji szybkości

obrotów.

Page 179: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

178

3- Ustawienia czasu prania

Dzięki tej funkcji dodatkowej, można ustawić godzinę o której pralka rozpocznie pranie. Czas opóźnienia

można ustawić pomiędzy jedną a 23 godzinami.

Aby zastosować funkcję dodatkową ustawienia czasu prania:

- Naciśnij raz przycisk ustawienia czasu.

- Symbol “1 h” wyświetli się na ekranie. - Symbol zaświeci się wyświetlacz elektroniczny.

- Naciśnij przycisk do ustawień czasu aż wyświetli się godzina o której pralka ma rozpocząć pranie.

- Aby aktywować wybrane dla danego programu ustawienia czasu, naciśnij jakikolwiek przycisk funkcji

dodatkowej oprócz przycisku Start/Pauza.

Jeśli ustawiona godzina nie jest odpowiednia, możesz powrócić do właściwej godziny naciskając i

przytrzymując przycisk ustawień opóźnienia startu. Jeśli chcesz anulować opóźnienie startu prania,

naciśnij raz przycisk opóźnienia startu. Aby anulować funkcję opóźnienia startu naciśnij przycisk

Start/Pauza.

4- Delikatne prasowanie (*)

Możesz wybrać tą funkcje dodatkową aby tkaniny z danego wsadu były mniej pozgniatane kiedy operacja

dobiega końca.

5- Hypoalergiczne (*)

Jeśli funkcja dodatkowa Pranie hypoalergiczne jest aktywna przy danym programie, pralka wykona

dodatkowe płukanie przed ostatnim płukaniem.

6- Szybkie pranie (*)

Funkcja dodatkowa Szybkoe pranie umożliwia skrócenie czasu prania w przypadku

wsadu z tkanin lekko lub średnio zabrudzonych.

W przypadku załadowania połowy lub mniej niż połowy maksymalnej dopuszczalnej objętości dla

wybranego cyklu prania, zostanie to wykryte automatycznie dzięki systemowi wykrywania załadunku

połowy dopuszczalnej objętości, zaś wybrany program wypierze taki wsad w krótszym czasie, aby

maksymalnie ograniczyć zużycie energii elektrycznej i wody.

7- Pranie wstępne (*)

W przypadku tkanin bardzo zabrudzonych możesz użyć opcji prania wstępnego przed praniem właściwym

poprzez aktywowanie tej funkcji. W przypadku użycia tej funkcji, należy dodać detergentu do przegródki

do prania wsępnego szufladki na detergenty.

8- Dodatkowe płukanie (*)

Możesz zastosować dodatkowe płukanie dla danego wsadu, używając funkcji dodatkowej.

9- Przycisk Start/Pauza

Naciskając przycisk Start/Pauză, możesz włączyć wybrany program lub

zawiesić cykl programu na danym etapie. W przypadku przełączenia urządzenia w tryb standby (pauza),

dioda Start/Pauza wyświetli się na ekranie.

(*) W zależności od modelu

Page 180: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

179

Zabezpieczenie przed dziećmi:

Aby uniknąć przeciążenia programu w przypadku gdy wszystkie przyciski wyboru programu są wciśnięte lub pokrętło wyboru programu zostanie przekręcone w czasie cyklu prania najlepiej użyć systemu zabezpieczenia przed dziećmi.

System zabezpieczenia przed dziećni zostanie aktywowany w przypadku naciśnięcia 3 i 4 funkcji

dodatkowej jednocześnie przez co najmniej 3 sekundy.

Symbol ‘’CL’’ wyświetli się na ekranie kiedy system zostanie aktywowany.

Jeśli jakiś przycisk jest naciśnięty w czasie gdy aktywny jest system zabezpieczenia przed dziećmi,

symbol „CL”zacznie migać na wyświetlaczu.

Jeśli system jest nieaktywny i program jest w trakcie prania a pokrętło wyboru programu zostanie

ustawione w pozycji CANCEL i zostanie ustawiony nowy program, wybrany program będzie

kontynuował cykl prania od ostatniego etapu. Aby wyłączyć naciśnij te same przyciski przez

minimum 3 sekundy. Kiedy system jest nieaktywny, symbol „CL” zgaśnie.

Żeby anulować program w trakcie cyklu prania:

1- Ustaw pokrętło wyboru programu w pozycji “CANCEL”.

2- Twoja pralka zatrzyma cykl prania i wybrany program zostaniel anulowany.

3- Aby wypompować wodę znajdującą się w pralce, ustaw pokrętło wyboru programu na

jakikolwiek program.

4- Twoja pralka wykona niezbędne czynności celem opróżnienia zalegającej wody i anuluje

program.

5- Możesz włączyć pralkę ponownie , wybierając program.

Page 181: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

180

Bawełna 90°

Temperatura prania (°C) 90°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

8,0

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 207

Rodzaj wsadu / Opis Tkaniny lniane i bawełniane bardzo zabrudzone.

(bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła -

max. 4.0 kg)

Pranie wstępne Bawełna

Temperatura prania (°C) 60°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

8,0

Przegródka na detergent 1&2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 165

Rodzaj wsadu / Opis Tkaniny lniane i bawełniane bardzo zabrudzone.

(bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła -

max. 4.0 kg)

Pralka zatrzyma pracę automatycznie jak tylko wybrany cylk prania zakończy się.

- Symbol „END” wyświetli się na ekranie elektronicznym.

- Otwórz drzwiczki pralki i możesz wyjąć pranie.

- Pozostaw drzwiczki pralki otwarte aby jej wewnętrzna część mogła dostatecznie wyschnąć po

wyjęciu prania.

- Ustaw pokrętło wyboru programu w pozycji “CANCEL”.

- Wyjmij wtyczkę z gniazdka.

- Odkręć zawór dopływu wody.

6. Lista programów

Page 182: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

181

Bawełna ECO

Temperatura prania (°C) 60°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

8,0

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 200

Rodzaj wsadu / Opis Bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła-

max. 4.0 kg

ECO 20°

Temperatura prania (°C) 20°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

4,0

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 98

Rodzaj wsadu / Opis Tkaniny lniane i bawełniane lekko zabrudzone

(bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła

- max. 2.0 kg

Tkaniny delikatne

Temperatura prania (°C) 40°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

3,5

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 91

Rodzaj wsadu / Opis Tkaniny półsyntetyczne bardzo zabrudzone

(skarpety, koszule, bluzy, spodnie z tkaniny z

dodatkiem syntetyków)

Wełna

Temperatura prania (°C) 30°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

2,5

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 49

Rodzaj wsadu / Opis Ubrania wełniane na etykiecie których dopuszcza

się pranie w pralce

Płukanie

Temperatura prania (°C) -

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

8,0

Przegródka na detergent -

Czas przebiegu cyklu (Min.) 42

Rodzaj wsadu / Opis Jeśłi chcesz ponownie wypłukać swoje pranie, po

zakończeniu cyklu prania możesz użyć tego

programu do każdego typu tkanin.

Page 183: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

182

Pranie hypoalergiczne

Temperatura prania (°C) 60°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

4,0

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 180

Rodzaj wsadu / Opis Ubrania dziecięce

Wirowanie

Temperatura prania (°C) -

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

8,0

Przegródka na detergent -

Czas przebiegu cyklu (Min.) 17

Rodzaj wsadu / Opis Jeśłi chcesz ponownie odwirować swoje pranie,

po zakończeniu cyklu prania możesz użyć tego

programu do każdego typu tkanin

Tkaniny delikatne/Pranie ręczne

Temperatura prania (°C) 30°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

2,5

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 90

Rodzaj wsadu / Opis Tkaniny przeznaczone wyłącznie do prania

ręcznego lub tkanieny delikatne

Ubrania sportowe

Temperatura prania (°C) 30°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

3,5

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 79

Rodzaj wsadu / Opis Ubrania sportowe

Mieszane

Temperatura prania (°C) 30°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

3,5

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 85

Rodzaj wsadu / Opis Tkaniny bawełniane, lniane, syntetyczne i

kolorowe mogą być prane razem

Page 184: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

183

Bluzy / Koszule

Temperatura prania (°C) 60°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

4,0

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 110

Rodzaj wsadu / Opis Bluzy i koszule bawełniane, syntetyki

ipółsyntetykimogą być prane razem

CODZIENNE 60 min.

Temperatura prania (°C) 60°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

4,0

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 60

Rodzaj wsadu / Opis Możesz wyprać tkaniny syntetyczne, lniane i

bawełniane średnio zabrudzone i kolorowe w

60°C na 60 minut

SZYBKIE PRANIE 15 min.

Temperatura prania (°C) 30°

Maksymalna objętość wsadu

tkanin suchych (kg)

2,0

Przegródka na detergent 2

Czas przebiegu cyklu (Min.) 15

Rodzaj wsadu / Opis Możesz wyprac tkaniny lekko zabrudzone z

bawełny lub lnu o żywych kolorach w ciągu

zaledwie 15 minut

Uwaga: Jeśli czas prania jest bardzo krótki również ilość detergentu potrzebna do prania

będzie mniejsza w porównaniu z innymi programami. Czas prania wydłuży się jeśli pralka

wykryje nierównomierne rozłożenie ubrań we wsadzie. Po 2 minutach od zakończenia

prania możesz otworzyć drzwiczki pralki i wyjąć pranie. (2 minuty, które należy odczekać

do otwarcia drzwi pralki nie są wliczone w czas przebiegu cyklu prania.)

Page 185: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

184

Ostrzeżenia:

Przed rozpoczęciem czynności czyszczenia i konserwacji pralki wyjmij wtyczkę z gniazdka.

Yamknij yawr dopzwu wodz przed rozpoczęciem czynności czyszczenia i konserwacji pralki.

7. Czyszczenie i konserwacja pralki

Uwaga: Możliwe, że elementy pralki zostaną uszkodzone jesli środki używane do

czyszczenia urządzenia zawierają rozpuszczalniki.

Nie używaj środków czyszczący zawierających rozpuszczalniki.

Page 186: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

185

Filtry dopływu wody:

Filtry, które utrudniają dostawanie się ciał obcych i brudu z

wody do Twojej pralki są dostępne zarówno od strony zaworu

dopływowego jaki na końcówkach zaworów wejściowych

wody do pralki wzdłuż wężyka dopływowego. Jeśli do pralki

nie dostaje się wystarczająca ilość wody mimo iż kran jest

otwarty, należy wyczyścić filtry.

(Zaleca się dokonywanie czyszczenia filtra pompy raz na 2

miesiące)

• Odłącz wężyki dopływowe wody.

• Wyjmij filtry z zaworów dopływowych wody przy pomocy

kleszczy, a nastęnie wyczyść je szczoteczką pod strumieniem

wody.

• Wyjmij ręcznie filtry od strony kurka z wodą w wężyku

dopływowym wody i wyczyść.

• Kiedy filtry zostaną wyczyszczone, możesz wsadzić je

spowrotem do wężyka, stosując powyższe kroki w odwrotnej

kolejności.

Uwaga:

Filtry zaworów wejściowych wody mogą zostać zapchane z powodu zabrudzonych

kranów lub braku niezbędnych czynności konserwacyjnych lub zawory temogą zostać

uszkodzone, co prowadzi do nieustannych wycieków wody spod pralki.

Awarie wynikłe z tego typu sytuacji nie są objęte działaniem gwarancji.

Page 187: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

186

Filtr pompy:

Pralka posiada system filtrowania, który uniemożliwia zabrudzeniom i drobnym przedmiotom

dostanie się do pompy w czasie odprowadzania wody po zakończeniu cyklu prania, co przyczynia

się do zwiększenia żywotności pompy w Twojej pralce. Zaleca się dokonywanie czyszczenia filtra

pompy raz na 2 miesiące. Aby wyczyścić filtr pompy.

• Aby otworzyć pokrywę pompy możesz użyć miarki do proszku (*) lub miarki do detergentów

płynnych dostarczonych razem z urzadzeniem.

• Wprowadź końcówkę plastikowej części do otworu pokrywy pompy i pociągnij do siebie. W ten

sposób pokrywa otworzy się.

• Przed otwarciem pokrywy filtra, ułuż naczynie na przeciwko pokrywy filtra aby pozostałości

wody mogły bez szkody odpłynąć z pralki.

• Odkręć pokrywę filtra działając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, a następnie wypompuj

wodę.

Uwaga: Możliwe, że będzie konieczność opróżnienia naczynia zbiorczego wody nawet kilka razy, w

zależności od ilości wody w pralce.

(*) Specyfikacje pralki mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu.

• Wyczyść szczoteczką wszystkie zabrudzenia z filtra.

• Po oczyszczeniu filtra ponownie zamontuj pokrywę filtra i ściśnij, obracając zgodnie z ruchem

wskazówek zegara.

• Przy zamykaniu pokrywy pompy upewnij się, ze części wewnętrzne pokrywy są właściwie

wpasowane w otwory od stroniy przedniego panelu.

• Przy ponownym zakładaniu pokrywy pompy możesz zastosować odwrotnie powyższą procedurę.

OSTRZEŻENIE! Ze względu na fakt, że woda w pompie może być gorąca,odczekaj aż pompa ostygnie

Page 188: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

187

Szufladka na detergenty:

Z czasem używane do prania detergenty mogą osadzać się na brzegach przegródek i wokół

szufladki. Aby wyczyścić powstały osad, wyjmuj regularnie szufladkę i wyczyść pozostałości

detergentów z jej wnętrza. Zaleca się czyszczenie szufladki raz na 2 miesiące. Aby wyjąć szufladkę

na detergenty:

• Wyciągnij szufladkę do maksimum.

• Pociągnij dalej naciskając na miejsce w szufladce na detergenty pokazane poniżej, a

następnie wyjmij szufladkę.

• Wypłucz szufladkę pod strumieniem wody i wyczyść szczoteczką.

• Zbierz resztki detergentu z szufladki uważając by ich nie rozsypać i wrzuć do wnętrza

pralki.

• Włóż spowrotem szufladkę na miejsce, wycierając ją wcześniej ręcznikiem lub suchą

ściereczką.

• Nie myj szufladki na detergenty w zmywarce do mycia naczyń.

Miarka do detergentów płynnych (*)

Wyjmij miarkę do pomiaru detergentu w płynie, aby ją oczyścić, tak jak to narysowane na rysunku

i dokładnie oczyść ją z zalegających osadów. Włóż miarkę spowrotem na swoje miejsce. Upewnij

się, że wnętrze miarki jest czyste.

(*) Specyfikacje pralki mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu.

Page 189: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

188

Wkładka do odpływu:

Wyjmij szufladkę na detergenty Wyjmij wkłądkę do odpływu detergentu i dokładnie ją oczyść z

miękkich osadów. Włóż czystą wkładkę spowrotem na miejsce. Upewnij się, czy wkładka jest

prawidłowo umiejscowiona.

Obudowa

Wyczyść obudowę zewnętrzną pralki ciepłą wodą z dodatkiem niepalnego środka czyszczącego

bezpiecznego dla ciągłości obudowy pralki. Po wypłukaniu jej czystą wodą wytrzyj obudowę pralki

suchą i miękką ściereczką.

Bęben

Nie zostawiaj w pralce drobnych metalowych przedmiotów takich jak szpilki, agrafki, monety itp.

Przedmioty te mogą sie przyczynić do powstawania rdzy we wnętrzu pralki. Aby wyczyścić plamy z

rdzy uzyj środka czyszczączego bez chloru i zastosuj się do instrukcji producenta danego środka do

czyszczenia. Nie używaj drucianych szczotek lub innych twardzych przedmiotów do czyszczenia

plam z rdzy.

8. Wkładka do odpływu/ Obudowa / Bęben

Page 190: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

189

PROBLEM MOŻLIWA

PRZYCZYNA

ROZWIĄZANIE

Pralka nie włącza się.

Nie jest podłączona do

gniazdka.

Wprowadź wtyczkę do

gniazdka.

Spalony bezpiecznik. Wymień bezpieczniki.

Przerwa w dostawie prądu. Sprawdź źródło prądu.

Przycisk Start/Pauza nie jest wciśnięty. Naciśnij przycisk

Start/ Pauză.

Przycisk wyboru programu jest w pozycji „stop”. Ustaw porkętło wyboru

programu na wybranym

programie. Drzwiczki do pralki nie są szczelnie zamknięte.

Zamknij drzwiczki do pralki.

Do pralki nie dociera woda.

Zawór jest zakręcony. Odkręć zawór.

Wężyk dopływu wody jest poskręcany.

Sprawdź wężyk dopływu wody i wyprostuj go.

Wężyk dopływu wody jest niedrożny.

Wyczyść filtry wężyka dopływu wody. (*)

Filtr zaworu wejściowego jest zapchany.

Wyczyść filtry zaworu wejściowego. (*)

Drzwiczki do pralki

nie są szczelnie

zamknięte.

Zamknij drzwiczki do pralki.

(*)Przeczytaj rozdział na temat czyszczenia i konserwacji Twojej pralki.

Wszelkie niezbędne naprawy Twojej pralki powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis. Jeśli

urządzenie potrzebuje naprawy lub jeśłi nie można rozwiązać problemu przy pomocy niżej zamieszczonych

informacji:

• Wyjmij wtyczkę z gniazdka.

• Zamknij zawór dopływu wody

9. Wykrywanie i rozwiązywanie problemów

Page 191: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

190

PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE

Z pralki nie

wychodzi woda.

Wężyk odpływu wody jest

pozaginany lub niedrożny.

Sprawdź wężyk odpływu wody,

wyczyść go i wyprostuj.

Filtr pompy jest zapchany.

Wyczyść filtr pompy. (*)

Wsad nie jest

równomiernie rozłożony

wewnątrz pralki.

Rozłóż równomiernie wsad.

Pralka wibruje.

Nóżki pralki nie zostały

prawidłowo wypoziomowane.

Wypoziomuj nóżki pralki. (**)

Śruby do bezpiecznego

transportu nie zostały

usunięte.

Usuń śruby do bezpiecznego

transportu. (**)

Zbyt mała objętość

wsadu w pralce.

Nie jest to szkodliwe dla

działania pralki.

Pralka jest nadmiernie

załadowana lub wsad

nie jest równomiernie

rozłożony wewnątrz

pralki.

Nie wkładaj więcej prania niż

to zalecane i rozłóż wsad

równomiernie wewnątrz

pralki.

Pralka jest ustawiona

na twardej

powierzchni.

Pamiętaj. by nie ustawiać pralki

na zbyt twardej powierzchni.

(*) Przeczytaj rozdział na temat czyszczenia i konserwacji Twojej pralki

(**) Przeczytaj rozdział na temat instalacji Twojej pralki.

Page 192: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

191

PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA

ROZWIĄZANIE

Wewnątrz szufladki na

detergenty tworzy się

piana.

Została użyta zbyt duża ilość

detergentu.

Naciśnij przycisk Start/Pauza aby

usunąć nadmiar piany, wlej do

szufladki na detergenty około pół litra

wody rozuszczonej z łyżką balsamu do

płukania tkanin. Po 5-10 minutach

naciśnij ponownie przycisk Start/

Pauză. Przy następnym praniu dodaj

adekwatną ilość detergentu.

Użyto niewłaściwego rodzaju

detergentu.

Używaj wyłącznie

detergentów przeznaczonych

do prania w pralkach

automatycznych.

Pranie nie daje

oczekiwanych rezultatów.

Stopień zabrudzenia tkanin

nie jest odpowiedni dla

wybranego cyklu prania.

Wybierz program odpowiedni dla

stopnia zabrudzenia tkanin. (Zobacz

listę programów)

Użyto zbyt małej ilości

detergentu.

Dobierz ilość detergentu stosownie

do stopnia zabrudzenia tkanin w

danym wsadzie.

Załadowana ilość prania

przekracza maksymalną

dopuszczalną objętość

wsadu.

Załaduj do pralki wsad, którego

objętość nie przekracza maksymalnej

dopuszczalnej objętości.

PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA

ROZWIĄZANIE

Pranie nie daje

oczekiwanych rezultatów.

Woda jest twarda.

( Brudna, zwapniona itp.)

Dobierz właściwą ilość detergentu na

podstawie zaleceń producenta

umieszczonych na opakowaniu.

Wsad nie jest

równomiernie

rozłożony wewnątrz

pralki.

Rozłóż równomiernie wsad.

Page 193: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

192

Pralka jest opróżniana

z wody od razu jak

tylko się napełni.

Końcówka wężyka

odpływowego jest zbyt

nisko w stosunku do

położenia pralki.

Ustaw wężyk odpływowy wody na

adekwatnej wysokości. (**) (**)

W bębnie nie widać

wody w czasie

prania.

Nie stanowi to

problemu. Woda

znajduje się w

zasłoniętej części

bębna.

---------------

Na wypranych

tkaninach zostaja

smugi lub białe

plamy od

detergentu.

Niektóre proszki lub

płyny posiadają trudno

rozpuszczalną

konsystencję i przez to

mogą zostawiać smugi

na powierzchni ubrań.

Użyj funkcji dodatkowego płukania

ustawiając pralkę na cykl „Płukanie”

lub wyczysć smugi szczoteczką po

wyschnięciu prania.

Na wypranych tkaninach

pojawiły się szare plamy.

Przyczyną powstania

tego typu plam może

być olej, smar lub inny

tłuszcz.

Do następnego prania dodaj

maksymalną ilość detergentu zalecaną

przez producenta.

(**) Przeczytaj rozdział na temat instalacji Twojej pralki.

PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA

ROZWIĄZANIE

Pralka nie odwirowuje

prania lub wirowanie

włącza się z

opóźnieniem.

Nie stanowi to problemu.

System kontroli

nierównomiernego

załadunku został

aktywowany.

System kontroli nierównomiernego

załadunku spróbuje równomiernie

rozłożyć dany wsad.

Wirowanie rozpocznie się jak tylko

wsad zostanie równomiernie

rozłożony. Następnym razem dopilnuj

by równomiernie rozłożyć wsad

wewnątrz pralki.

Page 194: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

193

KOD BŁĘDU RODZAJ BŁĘDU SPOSOBY REAGOWANIA

E01

Drzwiczki do pralki nie są

szczelnie zamknięte.

Zamknij drzwiczki do pralki. Jeśli

komunikat o błędzie nie wyłączy się,

pralkę nalezy wyłączyć, wyjąć

wtyczkę z gniazdka i jak najszybciej

skontaktować się z serwisem.

E02

Zbyt niskie ciśnienie

wody lub poziom

wody wewnątrz

pralki.

Zakręć zawór. Możliwe, że woda

została zakręcona. Jeśli problem się

powtórzy pralka po jakimsś czasie

zatrzyma się automatycznie. Wyjmij

wtyczkę z gniazdka, zamknij zawór i jak

najszybciej skontaktuj się z najbliższym

serwisem.

E03

Pompa jest uszkodzona,

filtr pompy zapchany lub

uszkodzone zostało

podłączenie pompy do

energii elektrycznej.

Wyczyść filtr pompy. Jeśli problem

nadal się utrzymuje, skontaktuj się z

najbliższym serwisem. (*)

E04 W pralce zalega

nadmierna ilość wody.

Pralka usunie wodę automatycznie.

Po odprowadzeniu wody wyłącz

pralkę i wyjmij wtyczkę z gniazdka.

Zakręć zawór zawór i skontaktuj się z

najbliższym serwisem.

(*) Przeczytaj rozdział na temat czyszczenia i konserwacji Twojej pralki.

10. Ostrzeżenia o błędach i co robić kiedy

Twoja pralka jest wyposażona w systemy, które dzięki stałej samokontroli przebiegu prania mogą

automatycznie podjąć odpowiednie środki zaradcze lub wyświetlić ostrzeżenia w razie awarii.

Page 195: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

194

11. Przydatne informacje

Plamy z wina i napojów alkoholowych: Poplamioną tkaninę należy wypłukać w zimnej wodzie,

następnie przetrzeć wodą z dodatkiem gliceryny i wypłukać wodą z dodatkiem octu.

Plamy z pasty do butów: Plamę należy delikatnie zetrzeć, uważając by nie uszkodzić materiału, a

następnie uprać w wodzie z dodatkiem detergentu. Jeśli plama się utrzymuje, zetrzyj ją roztworem

z 1 części czystego spirytusu (96%) na 2 części wody, a następnie wypłucz w ciepłej wodzie.

Plamy z kawy i herbaty: Rozłóż poplamiony fragment tkaniny nad naczyniem i polej na tyle gorącą

wodą na ile pozwala na to etykieta. O ile na etykiecie nie ma ku temu przeciwwskazań wypierz z

dodatkiem wybielacza

Plamy z czekolady i kakao: Upierz poplamione ubranie w zimnej wodzie z dodatkiem mydła i

detergentu w temperaturze na jaką pozwala dany rodzaj tkaniny. Jeśli plama się utrzymuje, potrzyj

ją wodą utlenioną (3%).

Plamy z pomidorów: Usuń zaschniętą warstwę plamy uważając, by nie uszkodzić materiału, a

następnie namocz w wodzie na około 30 minut, po czym upierz z dodatkiem detergentu.

Zupa/Jajko: Usuń zaschniętą warstwę plamy z powierzchni tkaniny, a następnie przetrzyj gąbką lub

miękką szmatką namoczoną w zimnej wodzie. Upierz w wodzie z dodatkiem detergentu, a

następnie dodaj rozpuszczonego wybielacza.

Plamy z tłuszczu i oleju: Zetrzyj tłuszcz z powierzchni tkaniny. Wetrzyj w plamę odrobinę

detergentu i upierz w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła.

Plamy z musztardy: Nałóż na plamę odrobinę gliceryny. Wetrzyj w plamę odrobinę detergentu i

upierz w ciepłej wodzie. Jeśli plama się utrzymuje, zetrzyj ją spirytusem. (W przypadku tkanin

syntetycznych i kolorowych uzyj roztworu 1 części czystego alkoholu na 2 części wody)

Plamy z owoców: Rozłóż poplamiony fragment tkaniny nad dowolnym naczyniem, a nastęnie

wypłucz pod strumieniem zimnej wody. Nie polewaj plamy gorącą wodą. Zetrzyj plamę zimną

wodą i natrzyj gliceryną. Pozostaw na 1-2 godziny, natrzyj kilkoma kroplami białego octu, a

nastęnie wypłucz.

Plamy od trawy: Wetrzyj w plamę odrobinę detergentu. Jeśli rodzaj tkaniny na to pozwala, upierz

z dodatkiem wybielacza. Tkaniny wełniane zetrzyj z odrobiną alkoholu. (W przypadku tkanin

syntetycznych i kolorowych uzyj roztworu 1 części czystego alkoholu na 2 części wody)

Page 196: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

195

Informacje o wydajności energetycznej i oszczędzaniu energii

Plamy z farb olejnych: Plamę należy zetrzeć nakładając odrobinę rozpuszczalnika przed

zaschnięciem farby. Następnie wetrzyj w nią odrobinę detergentu i upierz

Plamy od spalenizny: Jeśli rodzaj tkaniny na to pozwala, upierz plamę w wodzie z dodatkiem

wybielacza. W przypadku ubrań wełnianych, przykryj plamę ściereczką nasączoną wodą utlenioną,

następnie uprasuj tkaninę przekładając na wierzch jeszcze jedną, suchą ściereczkę. Wypłucz

dokładnie tkaninę, po czym upierz.

Plamy od krwi: Namocz tkaninę w zimnej wodzie przez około 30 minut. Jeśli plama się utrzymuje,

namocz ją w roztworze wody z amoniakiem (3 łyżki amoniaku na 4 litry wody przez około 30 minut.

Śmietana, lody mleko: Namocz tkaninę w zimnej wodzie i natrzyj plamę odrobiną detergentu. Jeśli

plama się utrzymuje, dodaj wybielacza w miarę jak pozwala na to rodzaj tkaniny. (Nie używaj

wybielacza do tkanin kolorowych)

Usuwanie pleśni: Plamy z pleśni należy wyczyścić najszybciej jak tylko to możliwe. Plamę należy

uprać w wodzie z dodatkiem detergentu, a jeśli to nie pomoże - zetrzeć wodą utlenioną (3%).

Plamy z tuszu: Włóz zaplamioną tkaninę pod strumień zimnej wody do czasu, aż przestanie

kolorować. Następnie natrzyj plame wodą z sokiem z cytryny i odrobiną detergentu i po 5 minutach

upierz.

Page 197: Manual de utilizare MASINA DE SPALAT …...Manual de utilizare MASINA DE SPALAT AUTOMATA Model: HWM-8120 .ro Masina de spalat rufe Capacitate incarcare: 8Kg Viteza de centrifugare:

www.heinner.com

196

EKOLOGICZNE USUWANIE ODPADÓW W TROSCE O ŚRODOWISKO

Możesz przyczynić się do ochrony środowiska!

Przestrzegaj przepisów i zarządzeń lokalnych: zużyty sprzęt elektryczny odnieś do centrum

składowania odpadów elektrycznych

Importer: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL. Pozostałe

znaki i nazwy produktów są znakami zarejestrowanymi.

Zabronione jest przetwarzanie lub używanie w formie tłumaczeń, przekształceń lub adaptacji

jakiejkolwiek części niniejszej specyfikacji bez uzyskania wcześniej zgody firmy NETWORK ONE

DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z normami obowiązującymi we

Wspólnocie Europejskiej

Zużycie energii i wody może być rózne w zależności od ciśnienia wody, twardości wody,

temperatury wody i otoczenia, ilości prania, wyboru funkcji dodatkowych, wahań

napięcia. Możesz zmniejszyć zużycie energii i wody ładując przy każdym praniu zalecaną

objętość wsadu dla wybranego programu do Twojej pralki, używając skróconych

programów do prania tkanin lekko zabrudzonych lub prania codziennego, wykonując

regularnie czynności czyszczenia i konserwacji i używając pralki w interwałach czasowych

zalecanych przez dystrybutora energii elektrycznej.