Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în...

289
Aveo Manual de utilizare

Transcript of Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în...

Page 1: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

AveoManual de utilizare

Page 2: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,
Page 3: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Introducere ..................................... 2Pe scurt .......................................... 6Cheile, portierele şi geamurile ..... 19Scaunele, sistemele desiguranţă ...................................... 36Depozitarea ................................. 60Instrumentele şi comenzile .......... 67Sistem de iluminare ..................... 97Sistemul Infotainment ................ 104Control climatizare ..................... 163Conducerea şi utilizareaautovehiculului ........................... 173Îngrijirea autovehiculului ............ 199Reparaţia şi întreţinerea ............ 258Date tehnice ............................... 269Informaţii pentru client ............... 280Index alfabetic ............................ 282

Conţinut

Page 4: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

2 Introducere

Introducere

Page 5: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Introducere 3

IntroducereAutovehiculul dumneavoastrăreprezintă o îmbinare design-ului,tehnologiilor de ultimă oră, siguranţei,grijii faţă de mediul înconjurător şieconomicităţii.Manualul de utilizare vă furnizeazăinformaţiile necesare care să văasigure o conducere sigură şieficientă a autovehiculului.Asiguraţi-vă că pasagerii suntconştienţi de posibilele riscuri deaccidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare aautovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţereglementările în vigoare în ţările încare călătoriţi. Aceste reglementăripot conţine informaţii diferite faţă decele prezentate în acest manual deutilizare.În cazul în care prezentul Manual deutilizare vă indică să vă adresaţi unuiatelier service, vă recomandăm săapelaţi la Reparatorul autorizatChevrolet.

Toţi reparatorii autorizaţi Chevroletoferă servicii de înaltă calitate la unpreţ rezonabil. Tehnicieniiexperimentaţi instruiţi de Chevroletlucrează conform instrucţiunilorprocedurilor Chevrolet.Pachetul de documentaţie destinatclientului va fi păstrat permanent laîndemână, în maşină.

Utilizarea prezentuluimanual■ Prezentul manual descrie toate

dotările opţionale şi funcţiiledisponibile pentru acest model.Anumite descrieri, inclusiv celereferitoare la afişaj şi funcţiile demeniu, ar putea să nu fie valabilepentru autovehicululdumneavoastră datorită existenţeivariantelor de model, specificaţiilorvalabile la nivel de ţară,echipamentelor speciale şiaccesoriilor.

■ Secţiunea „Scurtă prezentare” văoferă o primă prezentare generală.

■ Cuprinsul de la începutulmanualului şi din cadrul fiecăruicapitol vă indică modul destructurare a informaţiilor.

■ Indexul vă permite să căutaţiinformaţii specifice.

■ Manualul de utilizare foloseştedestinaţia din fabrică a motoarelor.Denumirile comerciale aferente seregăsesc în capitolul „Datetehnice”.

■ Indicaţiile legate de direcţie dindescrieri, de exemplu la dreaptasau la stânga, în faţă sau în spate,sunt în raport de sensul dedeplasare.

■ Este posibil ca afişajul să nu fiecompatibil cu limba utilizată.

Page 6: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

4 Introducere

Pericole, avertizări şiatenţionări

9 Pericol

Textul marcat 9 Pericol oferăinformaţii referitoare la riscurimortale. Nerespectarea acestorinformaţii poate pune în pericolviaţa.

9 Avertisment

Textul marcat 9 Avertisment oferăinformaţii referitoare la riscuri deaccidentare sau rănire.Nerespectarea acestor informaţiipoate duce la răniri.

Atenţie

Textul marcat Atenţie oferăinformaţii referitoare laposibilitatea avarierii

autovehiculului. Nerespectareaacestor informaţii poate duce laavarierea autovehiculului.

Vă dorim să petreceţi multe oreplăcute la volanul autoturismuluidumneavoastrăChevrolet

Page 7: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Introducere 5

Page 8: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

6 Pe scurt

Pe scurt

Informaţii preliminarereferitoare la conducere

DeblocareaautovehicululuiTelecomanda radio

Apăsaţi butonul c.Deblochează toate portierele.Luminile de avarie vor clipi de douăori.Telecomanda radio 3 19, Sistemulde închidere centralizată 3 22.

Reglarea scaunelorPoziţionarea scaunului

Pentru a deplasa scaunul în faţă sauîn spate, trageţi de mâner şi glisaţiscaunul în poziţia dorită.Eliberaţi mânerul şi verificaţi dacăscaunul este fixat în poziţie.Poziţia scaunelor 3 37, Reglareascaunelor 3 38.

Page 9: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Pe scurt 7

Spătarele scaunelor

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şieliberaţi maneta. Scaunul trebuie săse fixeze cu sunet specific.Nu vă sprijiniţi de scaun în timp ce îlreglaţi.Poziţia scaunelor 3 37, Reglareascaunelor 3 38.

Înălţimea scaunelor

Acţionaţi maneta de pe parteaexterioară a pernei scaunului, pânăcând perna scaunului este reglată înpoziţia dorită.Pentru a coborî perna scaunului,apăsaţi maneta în jos de mai multeori.Pentru a ridica perna scaunului,trageţi maneta în sus de mai multe ori.Poziţia scaunelor 3 37, Reglareascaunelor 3 38.

Reglarea tetierelorReglarea pe înălţime

Trageţi în sus tetiera.Apăsaţi opritorul (1) şi tetiera pentru ao coborî.Tetierele 3 36.

Page 10: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

8 Pe scurt

Reglarea pe orizontală

Trageţi tetiera înainte. Aceasta sereglează în trei poziţii. Pentru areveni, trageţi tetiera înainte. Aceastava reveni înapoi în mod automat.

Centura de siguranţă

Extrageţi centura din retractor,ghidaţi-o peste corp având grijă să nuse răsucească şi cuplaţi clemametalică în cataramă.Tensionaţi frecvent centuratransversală în timpul mersuluitrăgând de centura diagonală.Poziţia scaunelor 3 37, Centurile desiguranţă 3 40, Sistemul airbag3 44.

Reglarea oglinzilorretrovizoareOglinda retrovizoare interioară

Pentru reducerea efectului de orbire,acţionaţi pârghia din partea inferioarăa carcasei oglinzii retrovizoare.Oglinda retrovizoare interioară3 31.

Page 11: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Pe scurt 9

Oglinzile retrovizoare exterioare

Selectaţi oglinda exterioară relevantărăsucind butonul spre stânga (L) sauspre dreapta (R). Apoi rotiţi butonulpentru reglarea oglinzii.Oglinzile retrovizoare exterioareconvexe 3 30, Reglare electrică3 30, Rabatarea oglinzilorretrovizoare exterioare 3 30,Oglinzile retrovizoare exterioareîncălzite 3 31.

Reglarea volanului

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,apoi fixaţi în poziţie maneta şiasiguraţi-vă că s-a blocat complet. Nureglaţi volanul decât atunci cândautovehiculul este staţionar.Sistemul airbag 3 44, Poziţia decontact 3 174.

Page 12: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

10 Pe scurt

Prezentare generală a panoului de bord

Page 13: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Pe scurt 11

1 Fantele laterale deventilaţie .............................. 169

2 Luminile exterioare ................ 973 Reglarea fasciculului

farurilor .................................. 994 Semnalizarea virajelor şi a

schimbării benzii de rulare . . 1005 Sistemul de control al

vitezei de croazieră ............. 1896 Panou instrumente ............... 747 Claxonul ............................... 68

Airbagul şoferului ................. 478 Comenzile de pe volan ......... 679 Sistemul de spălare şi

ştergere ................................ 6810 Fantele de ventilaţie

centrale .............................. 16911 Afişajul pentru informaţii

din tabloul de bord ................ 8812 Sistemul Infotainment ........ 10513 Depozitarea ........................... 60

Intrările AUX, USB .............. 140

14 Butonul de activare/dezactivare a airbaguluipasagerului ........................... 50

15 Torpedoul ............................. 6116 Butonul de activare/

dezactivare a airbaguluipasagerului ........................... 50

17 Luminile de avarie ................ 9918 Maneta selectorului de

viteze, transmisia manuală 184

Transmisia automată ......... 17919 Sistemul de climatizare ....... 16320 Butonul pentru închiderea

centralizată ............................ 2221 Pedala de acceleraţie ........ 17422 Contactul ............................ 17423 Pedala de frână ................. 18524 Reglarea volanului ............... 6725 Pedala de ambreiaj ............ 17326 Maneta de deblocare a

capotei ............................... 201

Luminile exterioare

Rotiţi maneta de lumini.m OFF: Pentru a opri toate luminile,rotiţi butonul în poziţia OFF. Toateluminile sunt oprite, iar butonul revineîn poziţia sa originală AUTO.AUTO: Luminile exterioare şi luminiletabloului de bord sunt pornite şioprite, în funcţie de condiţiileexterioare de iluminare.8: Lămpile de poziţie din spate,luminile pentru plăcuţa deînmatriculare, luminile tabloului debord şi lămpile de parcare suntaprinse.

Page 14: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

12 Pe scurt

9: Faza scurtă şi toate lămpile demai sus sunt aprinse.Apăsaţi comutatorul de lumini>: Proiectoarele de ceaţăr: Lampa de ceaţă spateSistemul de iluminare 3 97.

Semnalizarea cu farurile, fazalungă şi faza scurtă

Pentru a comuta din faza scurtă înfaza lungă, împingeţi maneta.Pentru a reveni la faza scurtă,împingeţi din nou maneta sau trageţide aceasta.Faza lungă 3 98, Semnalizarea cufarurile 3 98.

Luminile de avarie

Acţionare prin intermediulbutonului ¨.Luminile de avarie 3 99.

Page 15: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Pe scurt 13

Semnalizarea virajelor şi aschimbării benzii de rulare

maneta în sus = semnalizaredreapta

maneta în jos = semnalizarestânga

Semnalizatoarele de viraje şi deschimbare a benzii de rulare 3 100.

Claxonul

Apăsaţi j.

Sistemele de spălare şiştergereŞtergătoarele de parbriz

2: Ştergere continuă, rapidă.1: Ştergere continuă, viteză redusă.P: Funcţionare intermitentă.O: Sistemul oprit.Q: Funcţia de dezaburire.Pentru un singur ciclu de ştergerecând ştergătoarele de parbriz suntoprite, deplasaţi uşor maneta în jos,apoi eliberaţi-o.Ştergătoarele de parbriz 3 68.

Page 16: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

14 Pe scurt

Sistemul de spălare aparbrizului

Trageţi maneta.Spălătorul de parbriz 3 68, Lichidulde spălare 3 215.

Ştergătorul/spălătorul de lunetă(numai Hatchback)

Ştergător

Pentru a acţiona ştergerea continuă alunetei, apăsaţi partea de sus acomutatorului.Pentru a acţiona ştergerea laintervale a lunetei, apăsaţi partea dejos a comutatorului.Pentru a opri ştergătorul, aduceţicomutatorul în poziţia neutră.Ştergătorul/spălătorul de lunetă(numai Hatchback) 3 70.

Spălător

Împingeţi maneta spre tabloul debord.Lichidul de spălare este pulverizat pelunetă şi ştergătorul execută câtevacurse.Ştergătorul/spălătorul de lunetă(numai Hatchback) 3 70, Lichidulde spălare 3 215.

Page 17: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Pe scurt 15

Control climatizareLuneta încălzită, oglinzileretrovizoare exterioare încălzite

Încălzirea este activată prin apăsareabutonului Ü.Oglinzile retrovizoare încălzite3 31, Luneta încălzită 3 34.

Dezaburirea şi degivrareageamurilor

Rotiţi butonul de distribuţie a aeruluipe poziţia DEFROST V(DEGIVRARE).Degivrarea parbrizului 3 163,Dezaburirea parbrizului 3 166.

TransmisiaTransmisia manuală

Pentru a cupla marşarierul, cuautovehiculul staţionar trageţi în susinelul de pe maneta selectorului şicuplaţi treapta.Dacă treapta respectivă nu estecuplată, aduceţi schimbătorul deviteze în punctul neutru, eliberaţi şiapăsaţi din nou pedala de ambreiaj;selectaţi din nou treapta de viteză.Transmisia manuală 3 184.

Page 18: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

16 Pe scurt

Transmisia automată

P (PARCARE): Blochează roţile dinfaţă. Selectaţi poziţia P doar cândautovehiculul staţionează cu frâna demână trasă.R (MARŞARIER): Selectaţi poziţia Rdoar atunci când autovehicululstaţionează.N (NEUTRĂ): Poziţia neutră.D: Pentru toate condiţiile normale decondus. Permite cutiei de viteze săcomute între toate cele 6 viteze demers înainte.M: Poziţia de mod manual.

Transmisia automată 3 179. DemarareaVerificaţi înainte de a demara■ Starea anvelopelor şi presiunea în

anvelope.■ Nivelul uleiului de motor şi nivelurile

lichidelor.■ Dacă toate geamurile, oglinzile,

lămpile exterioare şi plăcuţele deînmatriculare sunt curate şi în starede funcţionare.

■ Poziţionarea corectă a oglinzilorretrovizoare, scaunelor şi centurilorde siguranţă.

■ Verificaţi funcţionarea frânelor laviteză redusă, în special dacăacestea sunt ude.

Page 19: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Pe scurt 17

Pornirea motorului

■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1şi mişcaţi uşor volanul pentru a-ldebloca

■ Transmisia manuală: acţionaţiambreiajul

■ Transmisia automată: deplasaţimaneta selectorului în poziţia Psau N

■ Nu acceleraţi

■ Motor diesel: aduceţi cheia înpoziţia 2 pentru preîncălzire, pânăcând ! se stinge

■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 3,apăsând pedala de ambreiaj şi defrână, apoi eliberaţi-le când motorulfuncţionează

Înainte de a reporni motorul saupentru a-l opri, readuceţi cheia decontact în poziţia 0.

Parcare■ Nu parcaţi autoturismul pe

suprafeţe uşor inflamabile.Temperatura ridicată a sistemuluide evacuare poate cauzaaprinderea suprafeţei pe care esteparcat autoturismul.

■ Trageţi întotdeauna frâna de mânăfără a apăsa butonul de eliberare.Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o câtmai ferm posibil. Apăsaţi frâna depicior în acelaşi timp pentru areduce forţa de acţionare.

■ Opriţi motorul şi decuplaţicontactul. Rotiţi volanul până cândse blochează în poziţie.

■ Dacă autoturismul este parcat pe osuprafaţă orizontală sau în rampă,înainte de a decupla contactulselectaţi treapta întâi de viteză saupoziţia P. Pe un drum în rampă,poziţionaţi roţile din faţă în sensopus faţă de bordură. Dacăautoturismul este pe un drum înpantă, înainte de a decuplacontactul selectaţi treaptamarşarier. Poziţionaţi roţile din faţăspre bordură.

Page 20: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

18 Pe scurt

■ Închideţi geamurile.■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi

sistemul de alarmă antifurt.Cheile 3 19.

Page 21: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 19

Cheile, portierele şigeamurile

Cheile, încuietorile ....................... 19Portierele ..................................... 25Securitatea autovehiculului .......... 28Oglinzile retrovizoare exterioare . . 30Oglinzile interioare ....................... 31Geamurile .................................... 32Acoperişul .................................... 34

Cheile, încuietorileCheileDuplicatele de cheiCodul cheii este specificat pe etichetadetaşabilă.Codul cheii trebuie precizat atuncicând se comandă chei de rezervă,acesta făcând parte din sistemul deimobilizare.Încuietorile 3 254.

Cheia cu lamă pliabilă

Apăsaţi butonul pentru a extinde lamacheii.Pentru a plia cheia, apăsaţi butonul şipliaţi cheia manual.

Telecomanda radio

<Notchback>

Page 22: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

20 Cheile, portierele şi geamurile

<Hatchback>Aceasta este utilizată pentru a activa:■ Sistemul de închidere centralizată■ Sistemul de alarmă antifurt■ Capacul portbagajului (numai

Notchback)Telecomanda radio are o rază deacţiune de până la aproximativ30 metri. Această rază de acţiunepoate fi restricţionată de influenţeexterne.Luminile de avarie confirmăacţionarea telecomenzii.

Manipulaţi telecomanda cu grijă,protejaţi-o de umezeală şitemperaturi ridicate şi evitaţiacţionarea inutilă a acesteia.

DefecţiuniÎn cazul în care sistemul de închiderecentralizată nu poate fi activat prinintermediul telecomenzii radio,cauzele pot ţine de:■ Raza de acţiune insuficientă■ Bateria este descărcată■ Acţionarea frecventă, repetată a

telecomenzii radio în afara razei deacţiune, ce va necesitaresincronizarea

■ Suprasolicitarea sistemului deînchidere centralizată prin utilizarela intervale foarte scurte duce laîntreruperea pentru scurt timp aalimentării cu energie electrică

■ Interferenţa cu unde radio deputere mai mare provenite de laalte surse

Înlocuirea bateriei telecomenziiradioÎnlocuiţi bateria imediat ce aria deacoperire a telecomenzii se reducesemnificativ.

Bateriile nu vor fi eliminate împreunăcu gunoiul menajer. Acestea vor fieliminate prin intermediul unui centrude colectare şi reciclare.

Page 23: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 21

Cheia cu lamă pliabilă

NotăFolosiţi baterii de rezervă CR2032(sau echivalente).1. Deschideţi carcasa telecomenzii.2. Scoateţi bateria uzată. Evitaţi

orice contact între placa cucircuite şi alte componente.

3. Montaţi bateria nouă. Asiguraţi-văcă faţa cu polul negativ (-) esteorientată în jos, spre bazatelecomenzii.

4. Asamblaţi la loc carcasatelecomenzii.

5. Verificaţi funcţionareatelecomenzii.

Cheia fixăSolicitaţi înlocuirea bateriei de cătreun atelier service.

Atenţie

Evitaţi să atingeţi cu degetelegoale suprafeţele plate aleacumulatorului, deoarece duratade viaţă a acestuia poate scădea.

NotăBateriile cu litiu uzate pot dăunamediului înconjurător.Pentru eliminarea bateriilor,respectaţi legile locale cu privire lareciclarea materialelor.Nu eliminaţi bateriile odată cugunoiul menajer.NotăPentru a păstra telecomanda înstare bună de funcţionare, respectaţiaceste indicaţii:

Nu scăpaţi pe jos telecomanda.Nu aşezaţi obiecte grele petelecomandă.Feriţi telecomanda de apă şi delumina directă a soarelui. Dacătelecomanda se udă, ştergeţi-o cu olavetă moale.

Încuietorile manuale aleportierelor

Blocarea manuală prin rotirea cheii înlocaş permite închiderea centralizată.Deblocarea manuală prin rotirea cheiiîn locaş permite deblocarea portiereişoferului.

Page 24: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

22 Cheile, portierele şi geamurile

NotăLoviţi uşor încuietoarea portierei sauîncălziţi cheia dacă portiera nu sedeschide când încuietoarea esteîngheţată pe vreme rece.

Sistemul de închiderecentralizatăPuteţi activa sistemul centralizat deblocare a portierelor de la portieraşoferului. Acest sistem vă permite săblocaţi şi să deblocaţi toate portierele,hayonul (sau capacul portbagajului)şi portiera şoferului, utilizând fietelecomanda (din exterior), fiebutonul pentru închidereacentralizată (din interior). Clapetarezervorului de combustibil poate fiblocată împreună cu toate portiereleşi hayonul (sau capaculportbagajului).Cheia (din exterior) şi codul PIN deblocare a portierei şoferului (dininterior) permit închidereacentralizată.

În cazul în care portiera şoferului nueste închisă în mod corespunzător,sistemul de închidere centralizată nuva funcţiona. Acest lucru poate fimodificat în Setări vehicul.Personalizarea autovehiculului3 92.

Butonul pentru închidereacentralizată

Blochează sau deblochează toateportierele, hayonul (sau capaculportbagajului) şi clapeta rezervoruluide combustibil.Apăsaţi butonul e pentru blocare.

Apăsaţi butonul c pentru deblocare.Dacă portiera şoferului este deschisă,portiera şoferului şi clapetarezervorului de combustibil nu pot fiblocate. Acest lucru poate fi modificatîn Setări vehicul.Personalizarea autovehiculului3 92.

Deblocarea

Telecomanda radio

Apăsaţi butonul c.Deblochează toate portierele.Luminile de avarie vor clipi de douăori.

Page 25: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 23

Din Setări vehicul se poate modificadeblocarea numai a portierei şoferuluisau indicaţia de deblocare.Personalizarea autovehiculului3 92.

Blocarea

Telecomanda radio

Apăsaţi butonul e.Blochează toate portierele. Luminilede avarie vor clipi o dată.Indicaţia de blocare poate fimodificată în Setări vehicul.

Personalizarea autovehiculului3 92.

Deblocarea capaculuiportbagajului (numaiNotchback)

Apăsaţi butonul s.Capacul portbagajului se va deblocaşi deschide în timp ce toate portierelerămân blocate.

InterblocareaPentru o protecţie sporită la părăsireaautovehiculului, puteţi interblocatoate portierele.

Interblocarea blochează electronictoate încuietorile electrice, astfel încâtnicio portieră nu va putea fi deschisă,chiar dacă se pătrunde în interior prinspargerea unui geam.

9 Avertisment

Nu folosiţi funcţia de interblocaredacă în autovehicul se aflăpersoane! Portierele nu pot fideblocate din interior.

Pentru a acţiona interblocarea,apăsaţi de două ori într-un interval de5 secunde butonul e de latelecomanda radio.Pentru a decupla interblocarea,apăsaţi butonul c de la telecomandaradio.

Page 26: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

24 Cheile, portierele şi geamurile

NotăFuncţia de interblocare se activeazăatunci când toate portierele, hayonul(sau capacul portbagajului) şiclapeta rezervorului de combustibilsunt închise.Dezactivarea funcţiei deinterblocare are loc atunci cândportierele sunt deblocate în modnormal.

Blocarea temporizatăAceastă funcţie va întârzia blocareaactuală a portierelor şi armareasistemului de alarmă antifurt cu cincisecunde atunci când se utilizeazăbutonul pentru închidereacentralizată sau telecomanda radioeste utilizată pentru a blocaautovehiculul.Acest lucru poate fi modificat în Setărivehicul.Consultaţi Personalizareaautovehiculului 3 92.

Activare: La apăsarea butonuluipentru închiderea centralizată se vorauzi trei avertizări sonore caresemnalizează faptul că blocareatemporizată a portierelor este în uz.Portierele se vor bloca numai la cincisecunde după ce ultima portieră afost închisă. Puteţi anula temporarblocarea temporizată prin apăsareabutonului pentru închidereacentralizată sau butonul de blocarede la telecomanda radio.Dezactivare: Portierele se vor blocaautomat după apăsarea butonuluipentru închiderea centralizată sau abutonului e de la telecomanda radio.

Blocarea automatăÎn unele ţări, activaţi blocareaautomată a portierelor în timpulmersului.

Transmisia automatăAtunci când selectorul de vitezecomută din P în altă poziţie,portierele, capacul portbagajului sauhayonul şi clapeta rezervorului decombustibil se blochează automat.

Pentru deblocare, apăsaţi butonul dedeblocare de la butonul pentruînchiderea centralizată sau aduceţitransmisia în P sau scoateţi cheia dincontact.

Transmisia manualăAtunci când viteza de mers este maimare de 13 km/h, portierele, capaculportbagajului sau hayonul şi clapetarezervorului de combustibil seblochează automat.Pentru deblocare, apăsaţi butonul dedeblocare de la butonul pentruînchiderea centralizată sau scoateţicheia din contact.Setările pot fi modificate în Setărivehicul. Personalizareaautovehiculului 3 92.

9 Avertisment

Nu dezactivaţi funcţia de blocareîn timpul rulării.Dacă portiera nu este blocată,apăsaţi butonul pentru închidereacentralizată pentru ca să aceastasă rămână blocată.

Page 27: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 25

Încuietorile de siguranţăpentru copii

Atenţie

Nu trageţi de mânerul interior alportierei când sistemul de blocarepentru siguranţa copiilor este înpoziţia LOCK (blocat). Dacăprocedaţi astfel, puteţi deterioramânerul interior al uşii.

9 Avertisment

Utilizaţi încuietorile de siguranţăpentru copii atunci când pe locuriledin spate se află copii.

Puteţi utiliza o cheie sau o şurubelniţăadecvată.Pentru a acţiona încuietoarea desiguranţă pentru copii, rotiţiîncuietorile de siguranţă pentru copiiîn poziţia orizontală.Pentru a deschide o portieră spatecare are încuietoarea de siguranţăpentru copii activată, deschideţiportiera din exterior.Pentru a dezactiva încuietoarea desiguranţă pentru copii, rotiţiîncuietorile de siguranţă pentru copiiîn poziţia verticală.

PortierelePortbagajulCapacul portbagajului(Notchback)

Deschiderea<Tipul 1>

Pentru a deschide capaculportbagajului, apăsaţi zona tactilăpână când capacul portbagajului estedeblocat.

Page 28: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

26 Cheile, portierele şi geamurile

Capacul portbagajului poate fideschis şi prin apăsarea butonuluis de pe telecomanda radio.Capacul portbagajului este blocat saudeblocat când toate portierele suntblocate sau deblocate cutelecomanda radio.<Tipul 2>

Pentru deblocarea capaculuiportbagajului, introduceţi cheia înlocaş şi rotiţi-o spre dreapta. Ridicaţicapacul portbagajului.

Puteţi de asemenea deschidecapacul portbagajului trăgând în susde maneta de deblocare situată lângăscaunul şoferului.

9 Avertisment

Nu conduceţi cu hayonul deschissau întredeschis, de exempluatunci când transportaţi obiectevoluminoase, deoarece gazele deeşapament toxice pot pătrunde înhabitaclu.

Atenţie

Înainte de deschiderea capaculuiportbagajului, verificaţiobstacolele de deasupra capului,cum ar fi uşa garajului, pentru aevita deteriorarea capaculuiportbagajului. Verificaţiîntotdeauna zonele mobile dedeasupra sau din spatelecapacului portbagajului.

NotăAtunci când motorul este pornit,capacul portbagajului poate fideschis cu schimbătorul de viteze înpoziţia „P” (transmisia automată)sau cu frâna de mână aplicată(transmisia manuală).NotăInstalarea anumitor accesorii grelepe capacul portbagajului poateafecta funcţia acestuia de a rămânedeschis.

Page 29: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 27

Închidere<Tipul 1>Pentru a închide capaculportbagajului, apăsaţi-l în jos, astfelîncât să se angajeze ferm.Nu apăsaţi zona tactilă în timp ceînchideţi. Capacul poate să sedeschidă din nou.<Tipul 2>Pentru a închide capaculportbagajului, apăsaţi-l în jos, astfelîncât să se angajeze ferm.

Atenţie

Asiguraţi-vă că mâinile sau altepărţi ale corpului dumneavoastrăsau al altor persoane nu se află înzona de închidere a capaculuiportbagajului.

Hayonul (Hatchback)

Deschiderea<Tipul 1>

Pentru deschiderea hayonului,apăsaţi zona tactilă până ladeblocarea hayonului.Hayonul este blocat sau deblocatcând toate portierele sunt blocate saudeblocate cu telecomanda radio.

<Tipul 2>

Pentru deblocarea hayonului,introduceţi cheia în locaş şi rotiţi-ospre stânga. Ridicaţi hayonul.

9 Avertisment

Nu conduceţi cu hayonul deschissau întredeschis, de exempluatunci când transportaţi obiectevoluminoase, deoarece gazele deeşapament toxice pot pătrunde înhabitaclu.

Page 30: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

28 Cheile, portierele şi geamurile

Atenţie

Înainte de deschiderea hayonului,verificaţi obstacolele de deasupracapului, cum ar fi uşa garajului,pentru a evita deteriorareahayonului. Verificaţi întotdeaunazonele mobile de deasupra saudin spatele hayonului.

NotăAtunci când motorul este pornit,hayonul poate fi deschis cuschimbătorul de viteze în poziţia „P”(transmisia automată) sau cu frânade mână aplicată (transmisiamanuală).NotăInstalarea anumitor accesorii grelepe hayon poate afecta funcţiaacestuia de a rămâne deschis.

Închidere<Tipul 1>Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l înjos astfel încât să se angajeze ferm.

Nu apăsaţi zona tactilă în timp ceînchideţi. Capacul poate să sedeschidă din nou.<Tipul 2>Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l înjos astfel încât să se angajeze ferm.

Atenţie

Asiguraţi-vă că mâinile sau altepărţi ale corpului dumneavoastrăsau al altor persoane nu se află înzona de închidere a hayonului.

SecuritateaautovehicululuiSistemul de alarmă antifurtActivare

Apăsaţi butonul e de pe telecomandaradioului.Sistemul de alarmă antifurt esteactivat automat după 30 de secunde.Indicatorul clipeşte rapid în timpulprimelor 30 de secunde şi apoi începesă clipească rar.

Page 31: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 29

Dacă indicatorul continuă săclipească repede după primele30 de secunde, portiera şoferului nueste complet închisă sau există oeroare de sistem.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru asistenţă.

DezactivareaDeblocarea autovehiculului prinapăsarea butonului c de latelecomanda radio dezactiveazăsistemul de alarmă antifurt.

AlarmaAlarma poate fi dezactivată prinapăsarea oricărui buton de petelecomanda radio sau prin cuplareacontactului.Sistemul de alarmă antifurt poate fidezactivat prin apăsarea butonului esau prin cuplarea contactului.

Blocarea automată a portierelorDacă portiera nu este deschisă saudacă cheia de contact nu este înpoziţiile ACC sau ON într-un intervalde 3 minute de la deblocareaportierelor cu telecomanda, toateportierele vor fi blocate automat.

Deblocarea automată aportierelorToate portierele vor fi deblocateautomat în cazul în care senzorii deimpact detectează un impact în timpce contactul este cuplat.Totuşi, portierele pot să nu sedeblocheze dacă se produc problememecanice la sistemul de închidere aportierelor sau la baterie.

Sistemul antidemarajSistemul antidemaraj oferă oprotecţie suplimentară împotrivafurtului autovehiculului în care esteinstalat, împiedicând pornireaacestuia de către persoaneneautorizate. Cheia validă pentru unvehicul echipat cu sistem antidemarajeste o cheie de contact cu un

transponder integrat, care este codatelectronic. Transponderul esteinstalat în manieră invizibilă în cheiade contact.Pentru pornirea motorului pot fiutilizate doar cheile de contact valide.Cheile nevalide pot doar deschideportierele.Motorul este imobilizat automat dupăce cheia de contact este rotită înpoziţia LOCK şi a fost scoasă dincontact.Dacă sistemul antidemarajdetectează o eroare când cheia decontact este în poziţia ON, indicatorulsistemului antidemaraj va clipi, iarmotorul nu va putea fi pornit.Autovehiculul trebuie verificat la unatelier service autorizat.NotăLoviţi uşor încuietoarea portierei sauîncălziţi cheia dacă portiera nu sedeschide când încuietoarea esteîngheţată pe vreme rece.

Page 32: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

30 Cheile, portierele şi geamurile

Oglinzile retrovizoareexterioareOglinzile convexeOglinda exterioară convexă conţine ozonă asferică şi reduce unghiul mort.Forma oglinzii face ca obiectele săpară mai mici, ceea ce afecteazăcapacitatea de estimare a distanţelor.

Reglarea manuală

Reglaţi oglinzile retrovizoareexterioare astfel încât să puteţi vedeaambele laturi ale autovehiculului şiambele margini ale drumului dinspatele acestuia.Deplasaţi maneta de reglare însensul dorit pentru a regla unghiurileoglinzii.

Reglarea electrică

Selectaţi oglinda exterioară relevantărăsucind butonul spre stânga (L) sauspre dreapta (R). Apoi rotiţi butonulpentru reglarea oglinzii.

Când este în poziţia „o”, nu esteselectată nicio oglindă.

Oglinzile rabatabile

Pentru siguranţa pietonilor, oglinzileretrovizoare exterioare se vor rabataîn direcţia de mers a acestora dinpoziţia obişnuită dacă sunt lovite cusuficientă forţă. Repoziţionaţioglinzile apăsând uşor pe carcasaacestora.

Page 33: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 31

9 Avertisment

Păstraţi întotdeauna oglinzilecorect reglate şi utilizaţi-le întimpul conducerii pentru a aveavizibilitate adecvată asupraobiectelor şi a celorlalte vehiculedin trafic. Nu conduceţi dacăvreuna dintre oglinzileretrovizoare exterioare este pliată.

Oglinzile încălzite

Este activată prin apăsareabutonului Ü.

Sistemul de încălzire funcţionează cumotorul pornit şi se dezactiveazăautomat după câteva minute sauapăsând din nou butonul.

Oglinzile interioareFuncţia manualăanti-orbire

Pentru reducerea efectului de orbire,reglaţi pârghia din partea inferioară acarcasei oglinzii retrovizoare.

Page 34: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

32 Cheile, portierele şi geamurile

9 Avertisment

Vizibilitatea în oglindă poatepierde din claritate atunci cândeste reglată pentru vedere pe timpde noapte.Procedaţi cu maximă atenţie cândutilizaţi oglinda retrovizoareinterioară, dacă este reglatăpentru vedere pe timp de noapte.Lipsa asigurării unei vizibilităţiadecvate în spate în timpulconducerii poate determinacoliziuni ce provoacă deteriorareaautovehiculului dumneavoastrăsau a altor bunuri şi/sau leziuniocupanţilor.

GeamurileGeamurile acţionatemanual

Geamurile laterale pot fi deschise sauînchise cu ajutorul manivelelor de peportiere.

Geamurile acţionateelectric

9 Avertisment

Fiţi atenţi la acţionarea electrică ageamurilor. Risc de accidentare,în special în cazul copiilor.Dacă pe locurile din spatecălătoresc copii, activaţi sistemulde siguranţă pentru copii algeamurilor acţionate electric.Supravegheaţi cu atenţiegeamurile în timpul închiderii lor.Asiguraţi-vă că în calea închideriigeamurilor nu se află nimic.

Page 35: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 33

Geamurile acţionate electric pot fiactivate cu contactul cuplat.Acţionaţi butonul pentru geamulrespectiv apăsând pentru deschidereşi trăgând pentru închidere.

FuncţionareaPuteţi acţiona electric geamurile cândcontactul este în poziţia cuplat,utilizând butoanele de pe panoulfiecărei portiere.Pentru a deschide geamul, apăsaţibutonul în jos.Pentru a închide geamul, ridicaţibutonul.

Eliberaţi butonul când geamul ajungeîn poziţia dorită.

9 Avertisment

Capul sau mâinile scoase pegeam se pot lovi de obiectele pelângă care trece autovehiculul. Nuscoateţi capul sau mâinile pegeam.Copiii pot acţiona geamurileelectrice şi îşi pot prinde mâinilesau capul.Nu lăsaţi cheile sau copiinesupravegheaţi în maşină.Utilizarea incorectă a geamuriloracţionate electric poate cauzavătămări corporale grave sauchiar deces.

Sistemul de protecţie pentrucopii la geamurile din spate

Apăsaţi butonul z pentru a dezactivaalimentarea electrică a geamurilorportierelor spate. Pentru activareapăsaţi z din nou.

Page 36: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

34 Cheile, portierele şi geamurile

Luneta încălzită

Este activată prin apăsareabutonului Ü.Sistemul de încălzire funcţionează cumotorul pornit şi se dezactiveazăautomat după câteva minute sauapăsând din nou butonul.

Atenţie

Nu utilizaţi instrumente ascuţitesau agenţi abrazivi pentrucurăţarea lunetei autovehicululuidumneavoastră.

Nu zgâriaţi şi nu deterioraţifilamentele dispozitivului dedegivrare atunci când curăţaţi saulucraţi în apropierea lunetei.

ParasolarelePuteţi preveni efectul de orbire prinrabatarea şi rotirea parasolarelor înpoziţia dorită.Dacă parasolarele sunt prevăzute cuoglinzi, capacele oglinzilor vor fiînchise în timpul deplasării.

9 Avertisment

Nu aduceţi parasolarul într-opoziţie care să împiedicevizibilitatea asupra şoselei,traficului sau altor obiecte.

AcoperişulTrapa

9 Avertisment

Aveţi grijă când acţionaţi trapa.Risc de accidentare, în special încazul copiilor.Acordaţi atenţie părţilor aflate înmişcare atunci când le acţionaţi.Asiguraţi-vă că în calea închideriigeamurilor nu se află nimic.

Trapa poate fi activată cu contactulcuplat.

Page 37: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Cheile, portierele şi geamurile 35

Deschideţi sau închideţiPentru a deschide trapa, apăsaţibutonul (1). Trapa se deschide în modautomat. Pentru a opri deplasarea,apăsaţi unul dintre butoane încă odată.Pentru a deschide la o poziţie dorită,apăsaţi şi menţineţi apăsatbutonul (1).Eliberaţi butonul când trapa ajunge înpoziţia dorită.Pentru a închide trapa, apăsaţi şiţineţi apăsat butonul (2) până cândtrapa este închisă.

Ridicare sau închiderePentru a deschide trapa cu funcţia deînclinare, apăsaţi şi menţineţi apăsatbutonul (2).Eliberaţi butonul când trapa ajunge înpoziţia dorită.Pentru a închide trapa, apăsaţi şiţineţi apăsat butonul (1) până cândtrapa este închisă.

ParasolarulParasolarul este acţionat manual.

Închideţi sau deschideţi parasolarulprin culisare.Când trapa este deschisă,parasolarul este întotdeauna deschis.

9 Avertisment

Capul sau mâinile scoase pegeam se pot lovi de obiectele pelângă care trece autovehiculul. Nuscoateţi capul sau mâinile pegeam.Utilizarea incorectă a trapei poatecauza vătămări corporale gravesau chiar deces.

Page 38: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

36 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele, sistemelede siguranţă

Tetierele ....................................... 36Scaunele faţă ............................... 37Centurile de siguranţă ................. 40Sistemul airbag ............................ 44Scaunele pentru copii .................. 51

Tetierele

Poziţia

9 Avertisment

Conduceţi numai cu tetiera reglatăîn poziţie corespunzătoare.Absenţa sau reglarea incorectă atetierelor poate cauza răniri gravela nivelul capului sau gâtului încazul unui impact.Asiguraţi-vă că tetiera este corectreglată înainte de a porni la drum.

Marginea superioară a tetierei trebuiesă se afle la nivelul părţii superioare acapului ocupantului. Dacă acest lucrunu este posibil, tetiera va fi reglată laînălţimea maximă pentru o persoanăfoarte înaltă şi respectiv la înălţimeaminimă pentru o persoană foartescundă.

Tetierele scaunelor din faţă

Reglarea pe înălţime

Trageţi în sus tetiera. Apăsaţiopritorul (1) şi tetiera pentru a ocoborî.

Page 39: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 37

Scoaterea centuriiRidicaţi tetiera complet.Apăsaţi opritoarele (1) şi (2) în acelaşitimp.Trageţi tetiera în sus.

Reglarea pe orizontală

Trageţi tetiera înainte. Aceasta sereglează în trei poziţii. Pentru areveni, trageţi tetiera înainte. Aceastarevine înapoi automat.

Tetierele locurilor din spate

Reglarea pe înălţime

Trageţi în sus tetiera. Apăsaţiopritorul (1) şi tetiera pentru a ocoborî.

Scoaterea centuriiRidicaţi tetiera complet.Apăsaţi opritoarele (1) şi (2) în acelaşitimp.Trageţi tetiera în sus.

Scaunele faţăPoziţia scaunului

9 Avertisment

Conduceţi numai cu scaunul reglatcorespunzător.

■ Aşezaţi-vă cu spatele cât maiaproape de spătar. Reglaţi distanţascaunului faţă de pedale astfelîncât picioarele să fie uşor flexateatunci când apăsaţi pedalele.Glisaţi scaunul pasagerului faţă câtmai mult posibil spre înapoi.

Page 40: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

38 Scaunele, sistemele de siguranţă

■ Aşezaţi-vă cu umerii cât maiaproape de spătar. Reglaţiînclinarea spătarului astfel încât săputeţi uşor apuca volanul cu braţeleuşor flexate. Atunci când rotiţivolanul, menţineţi contactulumerilor cu spătarul. Nu înclinaţiprea mult spătarul în spate. Vărecomandăm un unghi maxim deînclinare de circa 25°.

■ Reglaţi volanul 3 67.■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel

încât să aveţi un câmp devizibilitate suficient în toatedirecţiile şi asupra tuturorinstrumentelor de bord. Serecomandă o distanţă de cel puţino palmă între cap şi cadrulplafonului. Coapsele trebuie să fieaşezate lejer pe perna scaunului,fără să fie presate pe aceasta.

■ Reglaţi tetiera 3 36.■ Reglaţi pe înălţime centura de

siguranţă 3 42.

Reglarea scaunelor

9 Pericol

Nu vă aşezaţi la o distanţă maimică de 25 cm de volan pentru apermite declanşarea airbagului încondiţii de siguranţă.

9 Avertisment

Nu reglaţi niciodată scaunele întimpul conducerii, deoareceacestea se pot deplasa peneaşteptate.

Poziţionarea scaunului

Pentru a deplasa scaunul în faţă sauîn spate, trageţi de mâner şi glisaţiscaunul în poziţia dorită.Eliberaţi mânerul şi verificaţi dacăscaunul este fixat în poziţie.

Page 41: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 39

Spătarele scaunelor

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şieliberaţi maneta. Scaunul trebuie săse fixeze cu sunet specific.Nu vă sprijiniţi de scaun în timp ce îlreglaţi.

Înălţimea scaunelor

Acţionaţi maneta de pe parteaexterioară a pernei scaunului pânăcând perna scaunului este reglată înpoziţia dorită.Pentru a coborî perna scaunului,apăsaţi maneta în jos de mai multeori.Pentru a ridica perna scaunului,trageţi maneta în sus de mai multe ori.

Încălzirea

Butoanele dispozitivelor de încălzirea scaunelor se află pe consolasistemului de climatizare.Încălzirea scaunelor funcţioneazănumai când motorul este pornit.Pentru a încălzi scaunul, apăsaţi pebutonul scaunului pe care doriţi să îlîncălziţi.Lampa de control din buton se vaaprinde.Pentru a dezactiva dispozitivul deîncălzire a scaunului, apăsaţi butonulîncă o dată.

Page 42: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

40 Scaunele, sistemele de siguranţă

Atenţie

Nu este recomandată utilizareaprelungită a setării maxime detemperatură de către persoanelecu piele sensibilă.

Centurile de siguranţă

Centurile de siguranţă sunt blocate încursul accelerărilor şi decelerărilorbruşte ale autovehiculului pentrusiguranţa ocupanţilor.

9 Avertisment

Fixaţi-vă centura de siguranţăînaintea fiecărei călătorii.În eventualitatea unui accident,persoanele care nu poartă centuride siguranţă periclitează atâtintegritatea fizică şi viaţa celorlalţiocupanţi, cât şi pe cea proprie.

Centurile de siguranţă sunt destinateutilizării doar de către o singurăpersoană. Centurile nu sunt adecvatepentru persoane mai scunde de150 cm. Scaunele pentru copii3 51.Verificaţi periodic integritatea şifuncţionalitatea tuturorcomponentelor sistemului centurilorde siguranţă.Solicitaţi înlocuirea componentelordeteriorate. După un accident,solicitaţi înlocuirea centurilor desiguranţă şi a dispozitivelor depretensionare declanşate la un atelierservice.

Page 43: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 41

NotăAsiguraţi-vă că centurile nu suntdeteriorate sau prinse de obiectetăioase. Preveniţi pătrundereamurdăriei în dispozitivele deretractare a centurilor de siguranţă.

Lampa de avertizare centură desiguranţă X 3 79.

Limitatoare de sarcină alecenturilor de siguranţăLa scaunele din faţă, presiuneaexercitată asupra corpului esteredusă prin eliberarea graduală acenturii de siguranţă în timpul uneicoliziuni.

Dispozitivele de pretensionare acenturilor de siguranţă

În cazul unei coliziuni frontale,laterale sau din spate de o anumităgravitate, centurile de siguranţăfrontale se tensionează.

9 Avertisment

Manevrarea incorectă (de ex.scoaterea sau fixarea centurilorsau a cataramelor centurilor)poate declanşa dispozitivele depretensionare ale centurilor.

Declanşarea dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă este indicată de aprinderealămpii de control v 3 79.După declanşare, dispozitivele depretensionare a centurilor desiguranţă trebuie înlocuite la unatelier service. Dispozitivele depretensionare a centurilor desiguranţă se pot declanşa o singurădată.NotăNu ataşaţi sau aşezaţi accesorii saualte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare acenturilor de siguranţă. Nu modificaţicomponentele dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă, deoarece aceasta poateconduce la invalidarea aprobării detip a autovehiculului.

Page 44: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

42 Scaunele, sistemele de siguranţă

Centura de siguranţă cufixare în 3 puncteFixarea

Extrageţi centura din retractor,ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru anu se răsuci şi cuplaţi clema metalicăîn cataramă.Strângeţi frecvent centuratransversală în timpul mersuluitrăgând de centura diagonală. Lampade avertizare centură de siguranţă3 79.

Hainele largi sau voluminoaseîmpiedică fixarea corectă a centuriide siguranţă. Nu aşezaţi obiecteprecum genţi sau telefoane mobileîntre centura de siguranţă şi corpuldumneavoastră.

9 Avertisment

Centura de siguranţă nu trebuie sătreacă peste obiecte dure saufragile aflate în buzunarelehainelor.

Reglarea pe înălţime

1. Apăsaţi butonul.2. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi în

poziţie.Reglaţi centura de siguranţă peînălţime astfel încât aceasta să treacăpeste umăr. Centura de siguranţă nutrebuie să treacă pe lângă gât saupeste braţ.

Atenţie

Nu reglaţi în timpul rulării.

Page 45: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 43

Scoaterea

Pentru a elibera centura, apăsaţibutonul roşu de pe cataramă.

Centurile de siguranţă pentrulocurile din spateCentura de siguranţă a scaunuluicentral poate fi trasă din retractornumai dacă spătarul este fixat înpoziţia cea mai din spate.

Folosirea centurii de siguranţăîn timpul sarcinii

9 Avertisment

Centura transversală trebuiepoziţionată cât mai jos posibilpeste pelvis, pentru a se preveniexercitarea de presiune asupraabdomenului.

Centurile de siguranţă sunt eficacepentru orice persoane, inclusiv pentrufemeile însărcinate.

Comparativ cu ceilalţi ocupanţi,femeile însărcinate sunt maipredispuse la răniri grave dacă nupoartă centurile de siguranţă.În plus, dacă centura de siguranţăeste purtată corect, fătul va fi mai bineprotejat, în cazul unui accident.Pentru maximum de siguranţă, ofemeie însărcinată trebuie să poartecentura de siguranţă.Chinga transversală a centurii va fipoziţionată cât mai jos posibil, petoată durata sarcinii.

Page 46: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

44 Scaunele, sistemele de siguranţă

Sistemul airbagSistemul airbag constă dintr-o seriede sisteme individuale.La declanşare, airbagurile se umflăîntr-un interval de ordinulmilisecundelor. Acestea se dezumflăde asemenea rapid, astfel încâtadesea nici nu sunt sesizate în timpulcoliziunii.

9 Avertisment

Dacă sistemele airbag nu suntmanevrate corespunzător,acestea se pot declanşa exploziv.Şoferul trebuie să stea cât maideparte posibil, într-o poziţie caresă-i permită totuşi controlul asupraautovehiculului. Dacă staţi preaaproape de airbag, declanşareaacestuia vă poate cauza vătămăricorporale grave sau chiar decesul.Pentru a asigura protecţie maximăîn toate tipurile de accidente, toţiocupanţii inclusiv şoferul trebuiesă poarte întotdeauna centurile de

siguranţă pentru a minimiza risculde rănire gravă sau deces în cazulproducerii unui accident. Nu staţiprea aproape şi nu vă aplecaţispre airbag în timp ceautovehiculul este în mişcare.Airbagul poate provoca zgârieturipe faţă sau pe corp, răniri produsede geamurile sparte sau arsuridatorate exploziei din momentuldeclanşării airbagului.

NotăUnităţile electronice de control alesistemelor airbag şi dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă se află în consola centrală.Nu amplasaţi obiecte magnetice înzona respectivă.Nu lipiţi autocolante pe capaceleairbagurilor şi nu le acoperiţi cu altemateriale.Fiecare airbag se declanşează osingură dată. Apelaţi la un atelierservice pentru înlocuireaairbagurilor declanşate.

Nu modificaţi componentelesistemului de airbaguri, deoareceaceasta va determina invalidareaomologării de tip a autovehiculului.Vă recomandăm să încredinţaţi unuiatelier service specializatdemontarea volanului, a panoului debord, a tuturor elementelor decapitonaj, a chederelor portierelor, amânerelor şi scaunelor, în cazuldeclanşării airbagului.La declanşarea unui airbag, esteposibil să se audă un zgomotputernic şi să apară fum. Aceastăsituaţie este normală şi nu estepericuloasă, dar poate cauza iritaţiiale pielii pasagerului. Dacă acestefect persistă, contactaţi un medic.

9 Pericol

Nu permiteţi niciodată aşezareacopiilor, sugarilor, femeilorînsărcinate, vârstnicilor şi

Page 47: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 45

persoanelor bolnave pe scaunulpasagerului din faţă echipat cuairbaguri.În plus, nu conduceţi avândmontat un scaun pentru copil pescaunul pasagerului echipat cuairbaguri. În cazul unui accident,impactul produs de airbagul umflatpoate cauza vătămări faciale saudeces.

Atenţie

Dacă autovehiculul se loveşte deo denivelare sau alte obiecte de pedrumuri nepavate sau trotuare,airbagurile se pot declanşa.Conduceţi încet pe suprafeţelenedestinate traficului deautovehicule pentru a prevenideclanşarea accidentală aairbagului.

Când airbagurile se declanşează,gazele fierbinţi degajate pot cauzaarsuri.Lampa de control v pentru sistemulairbag 3 79.

Scaunele pentru copii pescaunul pasagerului din faţă cusistem airbagAvertizare în conformitate cuECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it,DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAG

geschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.

Page 48: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

46 Scaunele, sistemele de siguranţă

NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.

PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tego

zalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIM

Page 49: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 47

ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да

се стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.

LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītuAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.Pe lângă avertizarea impusă de ECER94.02, din motive de siguranţă, nuutilizaţi un scaun pentru copiiîndreptat spre sensul de mers pescaunul pasagerului din faţă prevăzutcu un airbag frontal activ.Dezactivarea airbagului 3 50.

Sistemul de airbagurifrontaleSistemul de airbaguri frontale estealcătuit dintr-un airbag încorporat învolan şi unul încorporat în panoul de

Page 50: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

48 Scaunele, sistemele de siguranţă

bord, pe partea pasagerului. Acesteasunt identificate prin cuvântulAIRBAG.Sistemul de airbaguri frontale sedeclanşează în cazul unui impactlateral de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Mişcarea spre înainte a şoferului şi apasagerului din faţă este amortizată,reducându-se substanţial risculaccidentării în zona capului şi atoracelui.

9 Avertisment

Protecţia optimă este asiguratănumai atunci când scaunul se aflăîn poziţie corespunzătoare 3 37.Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.Fixaţi corect şi cuplaţi bine centurade siguranţă. Numai astfelairbagul va putea să vă protejeze.

Sistemul de airbagurilaterale

Sistemul airbag lateral este alcătuitdin câte un airbag încorporat înspătarele scaunelor din faţă.Acestea sunt identificate princuvântul AIRBAG.Sistemul de airbaguri laterale sedeclanşează în cazul unui impactlateral de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Astfel se reduce substanţial riscul deaccidentare în zona toracelui şi înzona pelvisului în eventualitatea unuiimpact lateral.

Page 51: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 49

9 Avertisment

Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.

NotăUtilizaţi exclusiv huse omologatepentru scaunele autovehicululuidumneavoastră. Aveţi grijă să nuacoperiţi airbagurile.

9 Avertisment

Copiii aşezaţi în apropierea unuiairbag lateral sunt supuşi risculuide vătămare corporală gravă saufatală dacă airbagul sedeclanşează, în special dacăpieptul, gâtul sau capul copiluluise află aproape de airbag înmomentul declanşării.Nu lăsaţi niciodată copilul să sesprijine de uşă sau să se apropiede modulul airbagului lateral.

Sistemul de airbaguripentru protecţia capului

Sistemul airbag pentru protecţiacapului este alcătuit din câte unairbag încorporat în capitonaj pefiecare parte a plafonului. Airbagurilesunt identificate prin cuvântulAIRBAG de pe stâlpii centrali.Sistemul de airbaguri la nivelulcapului se declanşează în cazul unuiimpact lateral de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Astfel se reduce substanţial risculaccidentării capului în eventualitateaunui impact lateral.

9 Avertisment

Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.Cârligele de pe mânerele dinplafon se vor folosi în exclusivitatepentru articole uşoare deîmbrăcăminte, fără umeraşe. Nupăstraţi niciun obiect în acestearticole de îmbrăcăminte.

Page 52: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

50 Scaunele, sistemele de siguranţă

Dezactivarea airbagurilorSistemul airbag frontal al pasageruluidin faţă trebuie dezactivat dacăurmează să se instaleze un sistem dereţinere pentru copii pe scaunulrespectiv. Sistemele airbag lateral şicortină, dispozitivele depretensionare şi toate sistemeleairbag pentru şofer rămân active.

Airbagul frontal al pasagerului din faţăpoate fi dezactivat de la un buton depe partea laterală a panoului de bord,vizibil când portiera pasagerului dinfaţă este deschisă.

9 Avertisment

Dezactivaţi sistemul airbag pentrupasagerul din faţă, dacă scaunulrespectiv este ocupat de un copil.Activaţi sistemul airbag pentrupasagerul din faţă, dacă scaunulrespectiv este ocupat de un adult.

Folosiţi cheia de contact pentrualegerea poziţiei:c = airbagurile pasagerului din faţă

sunt dezactivate şi nu se vordeclanşa în cazul uneicoliziuni. Lampa de controlc este aprinsă continuu.Scaunul pentru copil poate fiinstalat în conformitate cuschema corespunzătoare.

d = airbagurile pasagerului din faţăsunt active. Nu se pot instalascaune pentru copii.

Atât timp cât lampa de control c nueste aprinsă, sistemul airbag frontalal pasagerului din faţă se va declanşaîn cazul unei coliziuni.Modificaţi starea numai cândautovehiculul este oprit şi contactuldecuplat.Starea se păstrează până laurmătoarea modificare.Lampa de control pentrudezactivarea airbagului 3 80.

Page 53: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 51

Scaunele pentru copiiScaune pentru copiiVă recomandăm scaunele pentrucopii GM, proiectate special pentruacest tip de autovehicule.Atunci când se utilizează un scaunpentru copii, respectaţi următoareleinstrucţiuni de utilizare şi instalare,precum şi pe cele furnizate deproducătorul scaunului pentru copii.Respectaţi întotdeaunareglementările locale sau naţionale.În unele ţări, este interzisă instalareascaunelor pentru copii pe anumitescaune ale autovehiculului.

9 Avertisment

Dacă scaunul pentru copil esteaşezat pe locul pasagerului dindreapta-faţă, sistemele airbagpentru locul pasagerului din faţătrebuie dezactivate; în caz contrar,declanşarea airbagurilor prezintăun risc de accident fatal pentrucopil.

Acest lucru se întâmplă mai ales încazul în care scaunele de copil cuspatele la drum se folosesc pelocul pasagerului din dreapta.

Dezactivarea airbagului 3 50.Etichetă airbag 3 44.

Alegerea sistemului adecvatCele mai potrivite locuri pentrumontarea unui scaun pentru copiisunt locurile din spate.Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele lasensul de mers atunci când acestlucru este posibil. Astfel, coloanavertebrală a copilului, care este încăfragilă, va fi supusă unei tensionăriminime în cazul unui accident.Pentru copiii cu vârste sub 12 ani şiînălţime mai mică de 150 cm, se vorutiliza numai sisteme de reţinerepentru copii adecvate vârstei şi talieicopilului. Sunt adecvate sistemele dereţinere conforme cu reglementărileîn vigoare ale UN ECE. Deoarece opoziţionare corectă a centurii esterareori posibilă la un copil mai mic de150 cm, vă recomandăm insistent să

utilizaţi un scaun pentru copiiadecvat, chiar dacă copilul a depăşitvârsta legală pentru care utilizareascaunului pentru copii esteobligatorie.Verificaţi legislaţia şi reglementărilelocale pentru utilizarea obligatorie asistemelor de scaune pentru copii.Nu ţineţi niciodată în braţe un copil întimpul călătoriei cu autovehiculul.Copilul va fi prea greu de ţinut în braţeîn cazul unei tamponări.În cazul în care transportaţi copii,utilizaţi scaune pentru copii potrivitepentru greutatea copilului.Verificaţi dacă scaunul de copil pecare îl veţi instala este compatibil cuacest autovehicul.Verificaţi dacă locul de instalare asistemului de reţinere pentru copii înautovehicul este adecvat, vezitabelele următoare.Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă dinautovehicul decât pe partea opusăcelei dinspre trafic.

Page 54: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

52 Scaunele, sistemele de siguranţă

Când scaunul de copil nu este folosit,fixaţi-l cu o centură de siguranţă sauscoateţi-l din maşină.NotăNu lipiţi autocolante pe scaunelepentru copii şi nu le acoperiţi cu altemateriale.Un scaun pentru copii supus şoculuiîn cazul unui accident trebuieînlocuit.Asiguraţi-vă că sugarii şi copiii suntinstalaţi pe locurile din spate, înscaune pentru copii.Până când copilul poate utilizacentura de siguranţă, vă rugăm săalegeţi un scaun potrivit pentruvârsta copilului şi asiguraţi-vă căacesta este întotdeauna fixat înscaun. Vă rugăm să citiţiinstrucţiunile de pe produs, cândachiziţionaţi un scaun pentru copii.

Page 55: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 53

Locuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii

Categoria de greutate şi de vârstăPe scaunul pasagerului din faţă Pe scaunele laterale din

spate Pe locul central din spateairbag activat airbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgsau circa 10 luni

X U1 U U

Grupa 0+: până la 13 kgsau circa 2 ani

X U1 U U

Grupa I: 9 la 18 kgsau aprox. 8 luni la 4 ani

X U1 U U

Grupa II: 15 la 25 kgsau aprox. 3 la 7 ani

X X U U

Grupa III: 22 la 36 kgsau aprox. 6 la 12 ani

X X U U

1 = Dacă scaunul pentru copil este asigurat cu centura de siguranţă cu fixare în trei puncte, asiguraţi-vă că centura desiguranţă a autovehiculului culisează spre înainte din punctul de ancorare superior.

U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu prindere în trei puncte.X = Pentru această grupă de greutate, nu este permisă utilizarea niciunui scaun pentru copii.

Page 56: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

54 Scaunele, sistemele de siguranţă

Opţiuni admise pentru montarea unui scaun pentru copii ISOFIX

Grupă de greutateGrupă demărime

Dispozitiv deancorare

Pe scaunulpasagerului din faţă

Pe scaunelelaterale din spate

Pe locul centraldin spate

Grupa 0: până la 10 kg E ISO/R1 X IL XGrupa 0+: până la 13 kg E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL XC ISO/R3 X IL1) X

Grupa I: 9 la 18 kg D ISO/R2 X IL XC ISO/R3 X IL1) XB ISO/F2 X IL, IUF XB1 ISO/F2X X IL, IUF XA ISO/F3 X IL, IUF X

Grupa II: 15 - 25 kgsau circa 3 - 7 ani

X IL X

Grupa III: 22 - 36 kgsau circa 6 - 12 ani

X IL X

1) Deplasaţi scaunul pasagerului din faţă în poziţia maximă spre înainte sau astfel încât spătarul acestuia să nu incomodeze scaunul pentru copii.

IL = Adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX speciale, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-universal”. Scaunul pentru copii ISOFIX trebuie să fie omologat pentru tipul respectiv de autovehicul.

IUF = Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de greutate.

X = Nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.

Page 57: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 55

Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIXA - ISO/F3 = Scaun orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii de talie maximă din grupa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2 = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate

9 la18 kg.B1 - ISO/F2X = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate

9 la18 kg.C - ISO/R3 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii înalţi din grupa de greutate de

până la 18 kg.D - ISO/R2 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii scunzi din grupa de greutate de

până la 18 kg.E - ISO/R1 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mici din grupa de greutate de până

la 13 kg.

Page 58: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

56 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele pentru copiiISOFIX

În trecut, scaunele pentru copii erauinstalate de un scaun alautoturismului cu centurile desiguranţă. Din acest motiv, scaunulpentru copii era adesea instalatincorect sau fixat prea lejer pentru aasigura protecţie optimă copilului.În prezent, echipăm autovehiculul cudouă puncte de ancorare inferioareISOFIX, amplasate în cele douăpoziţii de aşezare exterioare, şi cupuncte de ancorare superioare înpartea din spate a scaunelor spate

(Notchback - în spatele tetierelor/Hatchback - în spatele panourilorspătarelor scaunelor spate),permiţând fixarea scaunelor pentrucopii de scaunele spate.Pentru a instala un scaun pentru copiiechipat cu dispozitive de ancorareISOFIX în zona inferioară şisuperioară, urmaţi instrucţiunilefurnizate odată cu scaunul pentrucopii.Citiţi cu atenţie şi respectaţi toateinstrucţiunile de la paginile următoareprecum şi instrucţiunile care însoţescscaunul pentru copii.Siguranţa copilului dumneavoastrădepinde de acest lucru!Dacă aveţi întrebări sau neclarităţi cuprivire la instalarea corectă ascaunului pentru copii, contactaţiproducătorul acestuia. Dacă totuşiaveţi probleme cu instalarea înautovehicul a unui scaun pentru copii,vă recomandăm să consultaţiatelierul service autorizat.

Instalarea scaunelor pentru copiiISOFIX:1. Alegeţi unul din scaunele laterale

spate pentru instalarea scaunuluipentru copil.

2. Localizaţi poziţiile celor douăancore inferioare. Locaţia fiecăreiancore inferioare este marcatăprintr-un semn circular pemarginea inferioară a spătarelorbanchetei spate.

3. Asiguraţi-vă că nu există corpuristrăine în apropierea ancorelorinferioare, a centurilor desiguranţă sau a cataramelor

Page 59: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 57

acestora. Acestea pot împiedicafixarea corectă de ancore ascaunului pentru copii.

4. Aşezaţi scaunul pentru copii pelocul ales, peste cele două ancoreinferioare, fixându-l de ancoreconform instrucţiunilor furnizateîmpreună cu scaunul pentru copii.

5. Reglaţi şi fixaţi ferm scaunulpentru copii conforminstrucţiunilor furnizate odată cuacesta.

Atenţie

Un scaun pentru copii neutilizat sepoate deplasa spre înainte.Demontaţi scaunul pentru copiidacă nu este folosit sau fixaţi-l cucentura de siguranţă.

NotăDeoarece centura de siguranţă/scaunul pentru copii se poateîncinge dacă este lăsat înautovehiculul închis, verificaţi perna

scaunului pentru copii şi cataramelecenturilor de siguranţă înainte de aaşeza copilul în scaun.

9 Avertisment

Utilizaţi dispozitivele ISOFIX deancorare în zonele inferioară şisuperioară numai în scopul pentrucare au fost concepute.Dispozitivele ISOFIX de ancorareîn zonele inferioară şi superioarăau fost concepute numai pentrususţinerea scaunelor pentru copiiechipate cu sisteme de ataşare deancorele din zona inferioară şisuperioară.Nu utilizaţi dispozitivele ISOFIX deancorare în zonele inferioară şisuperioară pentru a fixa centurilede siguranţă pentru adulţi, curelesau alte echipamente înautovehiculul dumneavoastră.Utilizarea dispozitivelor ISOFIX deancorare în zonele inferioară şisuperioară pentru a susţinecenturile de siguranţă pentru

adulţi, curele sau alte echipări aleautovehiculului dumneavoastrănu va asigura protecţia adecvatăîn cazul unei coliziuni şi poateavea ca efect vătămări grave sauchiar decesul.

9 Avertisment

Aşezarea unui scaun pentru copiipe scaunul faţă poate conduce larăniri grave sau mortale.Nu instalaţi niciodată un sistem dereţinere a copilului orientat contrarsensului de deplasare aautovehiculului pe scaunulpasagerului din faţă dacăautovehiculul este echipat cuairbag pentru scaunulpasagerului.Copilul aşezat într-un scaunpentru copii orientat cu spatele lasensul de mers, instalat pescaunul pasagerului faţă, poate figrav rănit în cazul declanşăriiairbagului.

Page 60: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

58 Scaunele, sistemele de siguranţă

Instalaţi întotdeauna scaunulpentru copii orientat cu spatele lasensul de mers pe banchetă.Dispozitivul de reţinere orientat îndirecţia de deplasare trebuieinstalat pe unul dintre locurile dinspate, oricând este posibil acestlucru.Dacă acesta este instalat pescaunul pasagerului din faţă,mutaţi scaunul cât mai în spateposibil.

Atenţie

Scaunele pentru copii dedimensiuni normale orientate cuspatele la direcţia de mers pot sănu fie adecvate pentru instalare.Pentru informaţii privind scaunelepentru copii adecvate, adresaţi-vădistribuitorului autorizat.Instalarea scaunelor ISOFIXpentru copii cu ajutorul ancorelorsuperioare şi inferioare.

Inelele de ancoraresuperioare

<Notchback>

<Hatchback>Pentru a avea acces la punctele deancorare superioare, procedaţi astfel:1. Îndepărtaţi obiectele străine din

jurul punctului de ancoraresuperior. Notchback: Deschideţicapacul şi trageţi punctul deancorare în sus. Hatchback:Scoateţi copertina portbagajului.

2. Fixaţi clema centurii superioare ascaunului pentru copii de ancorasuperioară, asigurându-vă căcentura nu este răsucită.Dacă locul din autovehicul pe careinstalaţi scaunul pentru copii estedotat cu tetieră reglabilă şi folosiţio chingă dublă, treceţi chinga înjurul tetierei.Dacă locul din autovehicul pe careinstalaţi scaunul pentru copii esteechipat cu tetieră reglabilă şifolosiţi o chingă simplă, ridicaţitetiera şi treceţi chinga pe subtetieră, printre tijele sale de fixare.

Page 61: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Scaunele, sistemele de siguranţă 59

3. Strângeţi chinga superioară ascaunului pentru copil înconformitate cu instrucţiunilefurnizate odată cu scaunul pentrucopii.

4. După instalare, împingeţi şi trageţide scaunul pentru copil pentru a-iverifica fixarea fermă.

<Notchback>

<Hatchback>

9 Avertisment

Verificaţi dacă aţi fixat corectclema centurii superioare ascaunului pentru copil de ancorasuperioară.Fixarea incorectă a chingiisuperioare şi a ancorei superioarepoate anula complet eficienţaacestora.

Page 62: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

60 Depozitarea

Depozitarea

Compartimentele de depozitare . . 60Portbagajul ................................... 63Instrucţiuni referitoare laîncărcare ...................................... 66

Compartimentele dedepozitare

9 Avertisment

Nu depozitaţi obiecte grele sauascuţite în compartimentele dedepozitare. În caz contrar, capaculcompartimentului de depozitarese poate deschide, iar ocupanţiiautovehiculului pot fi răniţi deobiectele proiectate în cazul unuieveniment de frânare bruscă, alunei schimbări bruşte a direcţieisau al unui accident.

Compartimentul dedepozitare din panoul debord

Page 63: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Depozitarea 61

Compartimentele de depozitare suntamplasate în tabloul de bord. Acestease utilizează pentru depozitareaarticolelor mici etc.

Compartimentul de depozitarea dedeasupra torpedoului este echipat cuintrări AUX şi USB.Sistemul Infotainment 3 140.

Torpedoul

Trageţi de manetă pentru a-ldeschide.

9 Avertisment

Pentru a reduce riscul de rănireîntr-un accident sau în cazul uneiopriri bruşte, torpedoul trebuie săfie întotdeauna închis în timpuldeplasării.

Suporturile pentru pahare

Page 64: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

62 Depozitarea

Suporturile pentru pahare suntdispuse în consola centrală şi înpartea posterioară a consoleicentrale.

9 Avertisment

Nu aşezaţi pahare fără capac, culichide fierbinţi, în suportul pentrupahar în timpul ce autovehicululeste în mişcare. Dacă lichidulfierbinte se varsă vă poateprovoca arsuri. Senzaţia de arsurăpoate cauza pierderea controluluiasupra autovehiculului de cătreşofer.

Pentru a reduce riscul de rănire încaz de oprire bruscă sau coliziune,nu aşezaţi sticle, pahare, căni etc.fără capac sau neasigurate însuportul de pahar, în timp ceautovehiculul este în mişcare.

Suportul pentru ochelari

Rabataţi în jos şi deschideţi.

Atenţie

Nu utilizaţi suportul pentrudepozitarea obiectelor grele.

Compartimentul dedepozitare de sub scaun

Pentru a utiliza sertarul de depozitarede sub scaunul pasagerului ridicaţicapătul sertarului şi trageţi-l sprepanoul de bord. Împingeţi sertarulspre scaun pentru ca acesta să revinăîn poziţia iniţială.

Page 65: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Depozitarea 63

Portbagajul

Rabatarea spătarelor scaunelorspate

9 Avertisment

Nu stivuiţi bagaje sau alteîncărcături astfel încât înălţimeaacestora să o depăşească pe ceaa scaunelor faţă.Nu permiteţi pasagerilor să seaşeze pe spătarele rabatate atuncicând autovehiculul este înmişcare.Bagajele sau pasageriineasiguraţi aflaţi pe un spătarrabatat pot fi aruncaţi în interiorsau ejectaţi din vehicul în cazulunei opriri bruşte sau accident.Acest lucru poate provocaaccidentări grave sau mortale.

Pentru a plia separat spătarelescaunelor spate:

NotăRabaterea unui scaun spate cucenturile de siguranţă nedecuplatepoate cauza deteriorarea scaunuluisau a centurilor de siguranţă.Desfaceţi întotdeauna centurile dincatarame şi aduceţi-le în poziţia depăstrare, înainte de a rabata scaunulspate.1. Împingeţi în jos tetierele apăsând

opritorul.NotăPentru a asigura spaţiul necesarcompletării acestei operaţii,deplasaţi scaunul din faţă spreînainte şi reglaţi spătarul acestuia înpoziţie verticală.

2. Trageţi maneta de eliberare aspătarului banchetei din spate şirabataţi spătarul spre înainte.

Page 66: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

64 Depozitarea

3. Introduceţi centurile de siguranţăale locurilor laterale spate îndispozitivele de ghidare.

Pentru a readuce spătarul scaunuluiîn poziţia originală, trageţi centura desiguranţă din dispozitivele de ghidarea centurii şi ridicaţi spătarul scaunuluiîn sus.Împingeţi ferm spătarul scaunului înpoziţie.Asiguraţi-vă că centurile de siguranţănu sunt prinse de mecanismul depliere.Centura de siguranţă a scaunuluicentral din spate se poate bloca laridicarea spătarului scaunului. Dacăse întâmplă acest lucru, lăsaţi centurasă se retracteze şi încercaţi din nou.Pentru refixarea pernei banchetei,amplasaţi partea posterioară a perneiîn poziţia iniţială, astfel încât centurade siguranţă să nu fie răsucită sauprinsă sub perna banchetei, apoiîmpingeţi ferm partea frontală abanchetei până la fixarea acesteia.

Atenţie

Când readuceţi spătarul spate înpoziţia verticală, aşezaţi centurade siguranţă spate şi catarameleîntre spătarul spate şi pernă.Asiguraţi-vă că centurile desiguranţă şi cataramele nu vor fiprinse sub perna banchetei şideteriorate.Asiguraţi-vă că centurile desiguranţă nu sunt răsucite sauprinse în spătarul banchetei şi căsunt aranjate în poziţie adecvată.

9 Avertisment

Asiguraţi-vă că spătarelescaunelor spate sunt repoziţionatecomplet şi fixate în poziţie înaintede a porni autovehiculul cupasageri pe scaunul din spate.Nu trageţi de manetele dedeblocare din partea superioară aspătarului în timpul mersului.

În caz contrar, există risculproducerii de vătămări corporalesau leziuni ocupanţilor.

Atenţie

Rabaterea unui scaun spate cucenturile de siguranţănedecuplate poate cauzadeteriorarea scaunului sau acenturilor de siguranţă.Desfaceţi întotdeauna centuriledin catarame şi aduceţi-le înpoziţia de păstrare, înainte de arabata scaunul spate.

9 Avertisment

Nu permiteţi niciodată pasagerilorsă se aşeze pe spătare de scaunrabatate, în timp ce autovehicululeste în mişcare, întrucât aceastanu este o poziţie corectă de

Page 67: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Depozitarea 65

aşezare iar centurile de siguranţănu sunt disponibile pentruutilizare.Aceasta poate avea ca rezultatvătămări corporale sau chiardeces, în caz de accident sauoprire bruscă.Obiectele transportate pe spătarulrabatat nu trebuie să aibă oînălţime care să depăşeascăpartea superioară a scaunelorfaţă. Aceasta poate determinaalunecarea spre înainte aîncărcăturii, cauzând vătămăricorporale sau deteriorareaautovehiculului, la o oprire bruscă.

Copertina portbagajului

Atunci când copertina portbagajuluieste amplasată în poziţia ridicată,aşezaţi-o în poziţia de fixare.NotăDacă copertina portbagajului estelocalizată în mod necorespunzător,se va auzi un huruit şi copertina seva uza datorită intrării în contact cuscaunul din spate.

Triunghiul reflectorizant

Triunghiul reflectorizant poate fidepozitat legat cu chingi de cauciuc laambele capete de panoul spate.Scoateţi triunghiul reflectorizantatunci când deschideţi covoraşulpodelei portbagajului pentru a utilizauneltele. Strângeţi chingile decauciuc înainte să închideţi covoraşulpodelei portbagajului.NotăAcest autovehicul nu este echipat cutriunghi reflectorizant.

Page 68: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

66 Depozitarea

Instrucţiuni referitoarela încărcare■ Obiectele grele din portbagaj vor fi

plasate spre spătarele scaunelor.Asiguraţi-vă că spătarele suntblocate corect în poziţie. Dacă estenecesar ca obiectele să fie stivuiteunele peste altele, cele grele vor fiaşezate la bază.

■ Asiguraţi obiectele din portbagajîmpotriva alunecării.

■ Când transportaţi obiecte înportbagaj, spătarele scaunelor dinspate nu trebuie să fie înclinatespre înainte.

■ Încărcătura nu trebuie sădepăşească marginea superioară aspătarelor.

■ Nu amplasaţi niciun obiect pecopertina portbagajului sau peplanşa de bord şi nu acoperiţisenzorul din partea superioară aplanşei de bord.

■ Încărcătura nu trebuie săobstrucţioneze acţionareapedalelor, a manetei frânei de

mână şi a manetei selectorului deviteze şi să nu limiteze libertatea demişcare a şoferului. Nu aşezaţi îninteriorul autovehiculului obiecteneasigurate.

■ Nu conduceţi cu hayonul deschis(sau cu capacul portbagajuluideschis).

■ Sarcina utilă este diferenţa dintremasa totală maximă permisă(conform plăcuţei de identificare3 269) şi masa proprie aautovehiculului. Pentru detaliiprivind masa proprie aautovehiculului, vezi secţiunea cudate tehnice.Masa proprie include masaşoferului (68 kg), a bagajului (7 kg)şi a fluidelor (rezervor 90 % plin).Echipamentele opţionale şiaccesoriile măresc masa proprie aautovehiculului.

■ Conducerea cu portbagaj deacoperiş creşte sensibilitatea lavânt lateral şi afecteazămanevrabilitatea autovehicululuidatorită ridicării centrului degreutate. Distribuiţi încărcătura

uniform şi asiguraţi-ocorespunzător cu ajutorul chingilorde amarare. Reglaţi presiunea înanvelope în concordanţă cuîncărcarea autovehiculului.Verificaţi şi retensionaţi frecventchingile.

Page 69: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 67

Instrumentele şicomenzile

Comenzile .................................... 67Lămpile de avertizare, aparatelede măsură şi indicatoarele ........... 74Afişajul pentru informaţii .............. 85Mesajele autovehiculului ............. 88Computerul de bord ..................... 90Personalizarea autovehiculului .... 92

ComenzileReglarea volanului

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,apoi fixaţi în poziţie maneta şiasiguraţi-vă că s-a blocat complet.Nu reglaţi volanul decât atunci cândautovehiculul este staţionar.

Atenţie

Dacă se produce un impactputernic la axul coloanei dedirecţie atunci când se reglează

volanul sau se blochează pârghia,aceasta poate conduce ladeteriorarea componentelorcoloanei de direcţie.

Comenzile de pe volan

Sistemul Infotainment (multimedia) şiregulatorul de viteză de croazieră sepot acţiona prin intermediulcomenzilor de pe volan.Sistemul Infotainment 3 106,Controlul vitezei de croazieră 3 189.

Page 70: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

68 Instrumentele şi comenzile

Claxonul

Apăsaţi j.

Ştergătoarele/ spălătorulde parbrizŞtergătoarele de parbriz

Pentru a acţiona ştergătoarele deparbriz, rotiţi cheia de contact înpoziţia cuplat şi deplasaţi manetaştergătoarelor / spălătorului deparbriz în sus.2 = Ştergere continuă, rapidă.1 = Ştergere continuă, viteză

redusă.P = Funcţionare intermitentă.§ = Sistemul oprit.Q = Funcţia de dezaburire.

Ştergere automată cu senzor deploaieSenzorii de ploaie detecteazăcantitatea de apă de pe parbriz şireglează automat frecvenţa de lucruştergătoarelor de parbriz.

Funcţia de dezaburirePentru a acţiona ştergătoarele deparbriz o singură dată în caz de ploaieuşoară sau aburirea geamurilor,apăsaţi uşor în jos manetaştergătoarelor/spălătorului deparbriz, apoi eliberaţi-o. Dupăeliberare, maneta va reveni automatîn poziţia iniţială. Ştergătoarele deparbriz vor funcţiona un singur ciclu.

Atenţie

Absenţa unei bune vizibilităţipentru şofer poate conduce laaccidente urmate de răniri

Page 71: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 69

personale sau deteriorări aleautovehiculului sau alte daunemateriale.Nu acţionaţi ştergătoarele deparbriz când parbrizul este uscatsau pe suprafaţa sa se aflăobstacole, cum ar fi zăpadă saugheaţă. Utilizarea ştergătoarelorpe un parbriz astfel obstrucţionatpoate deteriora lameleleştergătoarelor, motorul acestora şisuprafaţa parbrizului.Înainte de punerea în funcţiune pevreme rece, verificaţi dacălamelele nu au îngheţat pe parbriz.Punerea în funcţiune aştergătorului atunci când lamaeste îngheţată poate deterioramotorul ştergătorului.

Intervalul de ştergere reglabil

Răsuciţi butonul rotativ pentrusetarea intervalului de ştergere dorit:Interval scurt = răsuciţi în sus

butonul rotativInterval lung = răsuciţi în sus

butonul în jos

Spălătorul de parbriz

Trageţi maneta. Lichidul de spălareeste pulverizat pe parbriz şiştergătoarele parcurg câteva curse.

Atenţie

Nu acţionaţi continuu spălătorul deparbriz pentru mai mult de câtevasecunde sau atunci cândrezervorul cu lichid de spălare estegol. Acest lucru poate determinasupraîncălzirea motorului

Page 72: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

70 Instrumentele şi comenzile

spălătorului de parbriz,conducând la reparaţiicostisitoare.

9 Avertisment

Nu pulverizaţi lichid de spălare peparbriz pe vreme rece. Utilizarealichidului de spălare şi aştergătoarelor poate produce unaccident pe vreme de îngheţ,deoarece lichidul de spălare poateforma strat de gheaţă pe parbriz,împiedicând vizibilitatea şoferului.

Ştergătorul/ spălătorul delunetăŞtergătorul/spălătorul de lunetă(numai Hatchback)

Ştergătorul

Pentru a acţiona ştergătorul delunetă, apăsaţi comutatorul dincapătul manetei.Apăsaţi partea superioară acomutatorului pentru a acţionaştergătorul în mod continuu.

Apăsaţi partea inferioară acomutatorului pentru a acţionaştergătorul la intervale prestabilite.Pentru a dezactiva ştergătorul,aduceţi comutatorul în poziţia neutră.

Spălătorul

Împingeţi maneta spre panoul debord.Lichidul de spălare este pulverizat pelunetă şi ştergătorul execută câtevacurse.

Page 73: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 71

Atenţie

Absenţa unei bune vizibilităţipentru şofer poate conduce laaccidente urmate de răniripersonale sau deteriorări aleautovehiculului sau alte daunemateriale.Nu operaţi ştergătorul de parbrizpentru lunetă atunci când aceastaeste uscată sau acoperită deexemplu de zăpadă sau gheaţă.Acţionarea ştergătorului de lunetăcând aceasta este uscată sauacoperită cu zăpadă sau gheaţăpoate cauza deteriorarea lameiştergătorului, motorului acestuiasau a geamului.Înainte de punerea în funcţiune pevreme rece, verificaţi dacălamelele nu au îngheţat pe parbriz,pentru a preveni deteriorareamotorului ştergătorului.Când temperatura este la limita deîngheţ, nu pulverizaţi lichid despălare pe lunetă până cândaceasta s-a încălzit.

Lichidul de spălare poate îngheţape luneta îngheţată, împiedecândastfel vizibilitatea.

Atenţie

Nu acţionaţi continuu spălătorul deparbriz pentru mai mult de câtevasecunde sau atunci cândrezervorul cu lichid de spălare estegol. Acest lucru poate determinasupraîncălzirea motoruluispălătorului de parbriz,conducând la reparaţiicostisitoare.

Ceasul

Ora şi data sunt prezentate în afişajulsistemului Infotainment.Setările pentru oră şi dată se potregla.Sistemul Infotainment 3 116.

Page 74: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

72 Instrumentele şi comenzile

Dacă autovehiculul nu este echipatcu un sistem Infotainment, ora esteafişată în panoul de instrumente.Pentru a afişa ora, apăsaţi butonul deresetare din panoul de instrumente.Pentru a seta ora, apăsaţi lungbutonul de resetare în timp ce seafişează ora.Pentru creşterea orelor/minutelor:apăsaţi scurt butonul de resetarePentru setarea orei/minutelor:apăsaţi lung butonul de resetare.(Apăsare lungă: peste 2 secunde,apăsare scurtă: sub 2 secunde ).

Prizele de curent

O priză de 12 V este amplasată înconsola centrală.Nu depăşiţi consumul maxim deputere de 120 W.Când contactul este decuplat, prizelepentru accesorii se dezactivează.În plus, priza pentru accesorii estedezactivată şi dacă încărcareabateriei autovehiculului este slabă.

Atenţie

Nu conectaţi nicio sursă de curentsuplimentară, de exempludispozitive de încărcare electricăsau baterii.Nu deterioraţi prizele utilizând fişenecorespunzătoare.

Bricheta

Pentru a activa bricheta, rotiţi cheiade contact în poziţiile ACC sau ON şiapăsaţi complet bricheta.

Page 75: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 73

Bricheta va sări parţial în modautomat atunci când este gata deutilizare.

Atenţie

Supraîncălzirea brichetei poatedeteriora filamentul şi brichetaînsăşi.Nu ţineţi forţat bricheta apăsată întimpul încălzirii acesteia. Acestlucru poate determinasupraîncălzirea brichetei.Punerea în funcţiune a uneibrichete defecte poate fipericuloasă. Dacă brichetaîncălzită nu este ejectată, scoateţi-o şi apelaţi la un atelier servicepentru reparaţii. Vă recomandămsă apelaţi la un atelier de serviceautorizat. În caz contrar, existăriscul producerii de leziuni şi aldeteriorării autovehiculului.

9 Avertisment

Dacă lăsaţi în autovehicul, pe timpde vară, substanţe inflamabile,explozive, cum ar fi o brichetă cugaz, aceasta poate exploda şiproduce un incendiu datorităcreşterii temperaturii în interiorulautovehiculului. Asiguraţi-vă că îninteriorul autovehiculului nu lăsaţişi nu păstraţi niciun fel desubstanţe inflamabile explozive.

Atenţie

Priza pentru brichetă trebuieutilizată doar în acest scop. Dacăsunt instalate alte adaptoare de 12V în priza pentru brichetă, sepoate arde siguranţa sau se potproduce incidente termice.

Atenţie

Corpul brichetei poate deveniextrem de fierbinte atunci cândbricheta funcţionează.

Nu atingeţi corpul brichetei şi nupermiteţi copiilor să pună înfuncţiune sau să se joace cubricheta.Metalul fierbinte poate cauzaleziuni sau deteriora autovehicululsau alte bunuri.

Scrumieră

Page 76: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

74 Instrumentele şi comenzile

Atenţie

Ţigările şi alte materialeinflamabile se pot aprinde.Nu puneţi hârtii sau alte obiecteinflamabile în scrumiere.Focul aprins în scrumieră poatecauza leziuni, deteriorareaautovehiculului sau a altor bunuri.

Scrumiera detaşabilă poate fiamplasată în suporturile pentrupahare.Pentru a deschide scrumiera, ridicaţiuşor capacul acesteia. După utilizareînchideţi ferm capacul.Pentru a goli scrumiera în scopulcurăţării sale, rotiţi uşor parteaanterioară a scrumierei spre stânga şiscoateţi-o.

Lămpile de avertizare,aparatele de măsură şiindicatoareleVitezometrul

Indică viteza autovehiculului.

Contorul de kilometraj

Contorul de kilometraj arată numărultotal al kilometrilor sau milelorparcurse de autovehicul.Există un contor de parcursindependent, care măsoară distanţaparcursă de autovehicul de la ultimaresetare a acestei funcţii.

Page 77: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 75

De fiecare dată când apăsaţi butonulrotativ din grupul de instrumente,afişajul se schimbă în ordineaurmătoare:Contorul de kilometraj, ↔ Contorul deparcursNotăPentru a reseta contorul dekilometraj la zero, apăsaţi butonul deresetare de pe blocul instrumentelorde bord pentru câteva secunde.

Turometrul<Benzină>

<Motorina>

Afişează turaţia motorului în rotaţii peminut.Dacă este posibil, conduceţi înoricare viteză la limita de jos a turaţiei.

Atenţie

Dacă indicatorul se află în zonaroşie, turaţia maximă admisă amotorului este depăşită. Motoruleste în pericol.

Page 78: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

76 Instrumentele şi comenzile

Indicatorul de nivelcombustibil

Afişează nivelul de carburant dinrezervor.Nu lăsaţi niciodată rezervorul să segolească complet.Datorită combustibilului aflat înrezervor, cantitatea de completarepoate fi mai mică decât ceaspecificată cu privire la capacitatearezervorului.

Balansarea combustibilului înrezervor determină mişcareaindicatorului nivelului de combustibilla frânare, accelerare sau în viraje.

9 Pericol

Înainte de refacerea plinului cucombustibil, opriţi autovehiculul şimotorul.

Afişajul transmisiei

Indică treapta de viteză selectată saumodul transmisiei.

Lămpile de controlLămpile de control descrise încontinuare nu sunt prezente îndotarea tuturor autovehiculelor.Descrierea este valabilă pentru toateversiunile de instrumente de bord.Lămpile de control prezente peautovehicul pot fi diferite de cele dindescriere. La cuplarea contactului,majoritatea lămpilor de control se voraprinde scurt ca un test funcţional.Semnificaţia culorilor lămpilor decontrol:roşu = pericol, memento

importantgalben = avertisment,

informare,defecţiune

verde, albastru,alb

= confirmareactivare

Modelul blocului instrumentelor debord poate varia în funcţie de model.

Page 79: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 77

Lămpile de control din grupul de instrumente (Tipul A)

Page 80: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

78 Instrumentele şi comenzile

Lămpile de control din grupul de instrumente (Tipul B)

Page 81: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 79

Semnalizarea direcţieiO clipeşte în culoarea verde.

ClipeşteLampa de control clipeşte dacă suntactivate lămpile de semnalizare sauluminile de avarie.

Clipirea rapidăDefecţiune a unui bec de semnalizaresau a siguranţei corespunzătoare.Înlocuirea becurilor 3 221,Siguranţele fuzibile 3 227, Lămpilede semnalizare 3 100.

Lampa de avertizarecentură de siguranţăX pentru scaunul şoferului lumineazăsau clipeşte în culoarea roşie.k pentru pasagerul din faţăluminează sau clipeşte în culoarearoşie, când scaunul este ocupat.Y pentru scaunele din spateluminează în Centrul de informaţiipentru şofer (DIC).

La cuplarea contactului (cheia înpoziţia cuplat), lampa de control seaprinde şi se aude semnalul deavertizare pentru câteva secunde, caun memento pentru cuplareacenturilor de siguranţă.Lampa clipeşte până la cuplareacenturii de siguranţă.Dacă centura de siguranţă nu estecuplată în timp ce autovehiculul sedeplasează, aprinderea lămpii şisemnalul de avertizare se repetă.Dacă centura de siguranţă estecuplată, lampa şi semnalul deavertizare se vor stinge.Centurile de siguranţă cu fixare în 3puncte 3 42.

Sistemele airbag şidispozitivele depretensionare a centurilorde siguranţăv se aprinde în culoarea roşie.Când cheia de contact este rotită înpoziţia ON, lampa de control seaprinde timp de câteva secunde.

Dacă lampa nu se aprinde, nu sestinge după câteva secunde sau seaprinde în timpul mersului, înseamnăcă există o defecţiune la sistemul depretensionare a centurilor desiguranţă sau la sistemul deairbaguri. Este posibil ca acestesisteme să nu se declanşeze în cazulunui accident.Problemele la autovehicul saudeclanşarea dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă sau a airbagurilor esteindicată de iluminarea continuă a v.

9 Avertisment

Apelaţi imediat la un atelier serviceautorizat pentru remediereacauzei defecţiunii.

Dispozitive de pretensionare centuride siguranţă, sistem de airbaguri3 40, 3 44.

Page 82: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

80 Instrumentele şi comenzile

Dezactivarea airbagurilor

Lămpile de control se află în tabloulde bord.d pentru airbagul pasagerului dinfaţă luminează.Când lampa de control luminează,airbagul pasagerului din faţă esteactivat, iar un scaun pentru copii nu artrebui montat pe scaunul pasageruluidin faţă.c pentru airbagul pasagerului dinfaţă luminează.

Când lampa de control luminează,airbagul pasagerului faţă estedezactivat.Dezactivarea airbagului 3 50.

Sistemul de încărcarep se aprinde în culoarea roşie.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.

Se aprinde în timpul funcţionăriimotoruluiOpriţi autovehiculul şi motorul.Bateria autovehiculului nu se încarcă.Răcirea motorului poate fi întreruptă.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru asistenţă.

Lampa de controldefecţiuniZ se aprinde în culoarea galbenă.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.

Atenţie

Lampa de control semnalizeazăcă autovehiculul dumneavoastrăare o problemă care necesităatenţie.Condusul cu lampa de controldefecţiuni aprinsă sau iluminândintermitent poate deteriorasistemul de control al emisiilor şipoate afecta economia decombustibil şi manevrabilitateaautovehiculului dumneavoastră.Vă recomandăm să apelaţi la unatelier de service autorizat.

Scadenţă verificareservice autovehiculLampa g se aprinde cândautovehiculul necesită întreţinere.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru verificarea autovehiculului.Mesajele autovehiculului 3 88.

Page 83: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 81

Sistemul de frână şi deambreiajR se aprinde în culoarea roşie.Se aprinde atunci când este eliberatăfrâna de mână, dacă nivelul lichiduluide frână este prea mic sau dacăexistă o defecţiune la sistemul defrânare.Lichidul de frână 3 215.

9 Avertisment

Nu conduceţi cu lampa deavertizare a sistemului de frânareaprinsă.Acest lucru poate însemna căfrânele nu funcţionează corect.Conducerea cu sistemul defrânare defect poate conduce lacoliziuni urmate de accidentări alepersoanelor sau deteriorări aleautovehiculului sau ale altorbunuri.

Se aprinde după cuplarea contactuluidacă frâna de mână este trasă.Frâna de mână 3 187.

Acţionaţi pedala de ambreiaj- se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde atunci când lampa deambreiaj trebuie acţionată pentru areporni motorul.Consultaţi Funcţia de pornire/oprireautomată a motorului 3 175.

Sistemul antiblocare frâne(ABS)u se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde timp de câteva secundedupă cuplarea contactului. Sistemuleste gata de funcţionare dupăstingerea lămpii de control.Dacă lampa de control nu se stingedupă câteva secunde sau se aprindeîn timpul mersului, înseamnă căexistă o defecţiune la sistemul ABS.Sistemul de frânare va funcţiona încontinuare, dar fără a beneficia dereglarea oferită de sistemul ABS.Sistemul antiblocare frâne 3 186.

Schimbarea într-o treaptăsuperioară de vitezeLampa [ se aprinde atunci când serecomandă cuplarea unei treptesuperioare de viteză pentrueconomisirea combustibilului.Transmisia manuală 3 184.

Servodirecţiac se aprinde în culoarea galbenă.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.Dacă lampa de control nu se stingedupă câteva secunde sau dacă seaprinde în timpul mersului, există odefecţiune la servodirecţie.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru asistenţă.

Sistemul ultrasonic deasistenţă la parcarer se aprinde în culoarea galbenă.

Page 84: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

82 Instrumentele şi comenzile

■ Defecţiune datorată senzorilormurdari

■ Senzori acoperiţi cu gheaţă sauzăpadă

■ Interferenţe de ultrasunete externeOdată cu îndepărtarea sursei deinterferenţă, sistemul de senzori vafuncţiona normal.Dacă lampa de control nu se stinge,apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea cauzei defecţiuniidin sistem.Senzorii de parcare cu ultrasunete3 192.

Sistemul de controlelectronic al stabilităţiib se aprinde sau clipeşte în culoaregalbenă.

Se aprindeA apărut o defecţiune de sistem. Esteposibilă continuarea călătoriei.Stabilitatea tracţiunii poate fi totuşiafectată, în funcţie de stareasuprafeţei carosabilului.

Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

ClipeşteSistemul este cuplat activ.Randamentul motorului poate fi redusşi autovehiculul poate fi frânatautomat într-o mică măsură.Sistemul de control electronic alstabilităţii 3 188.

Control electronic destabilitate oprita se aprinde în culoarea galbenă.Este aprins când sistemul estedezactivat.

Sistemul de controlantipatinare estedeconectatk se aprinde în culoarea galbenă.Este aprins când sistemul estedezactivat.

Temperatura lichidului derăcire a motoruluiW se aprinde în culoarea roşie.Această lampă vă indică faptul călichidul de răcire s-a supraîncălzit.Dacă aţi condus autovehiculul încondiţii normale, rulaţi până la primaparcare, opriţi autovehiculul şi lăsaţimotorul la ralanti timp de câtevaminute.Dacă lampa nu se stinge, trebuie săopriţi motorul şi să vă adresaţi unuiatelier service cât mai curând posibil.Vă recomandăm să consultaţi unatelier service autorizat.

Preîncălzirea şi filtrul departicule dieselLampa de control pentrupreîncălzire! se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde când este activatăpreîncălzirea. La stingerea lămpii,motorul poate fi pornit.

Page 85: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 83

Lampa de control pentru filtrulde particule pentru motoruldiesel% clipeşte în culoarea galbenă.Clipeşte dacă trebuie curăţat filtrul departicule pentru motor diesel, iarcondiţiile de mers anterioare nu aupermis o curăţare automată.Continuaţi deplasarea şi, în limitaposibilităţilor, nu permiteţi ca turaţiamotorului să coboare sub 2,000 rot/min. Se stinge imediat dupăîncheierea operaţiei de auto-curăţare.Consultaţi Filtrul de particule pentrumotorul diesel 3 177.

Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelopeA se aprinde în culoarea galbenă.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.Dacă A se aprinde în timpul mersului,sistemul de monitorizare a presiunii înanvelope detectează faptul că una

sau mai multe anvelope a pierdutpresiune semnificativă. Opriţiautovehiculul într-o locaţie sigură,verificaţi anvelopele şi umflaţi roţile lapresiunea recomandată pe etichetacu presiunea de umflare aanvelopelor.Atunci când sistemul detectează odefecţiune, A clipeşte timp deun minut şi apoi rămâne aprinsă pedurata ciclului de aprindere. A seaprinde până la remediereaproblemei. Duceţi autovehiculul la unatelier service pentru verificări.

Presiunea uleiului demotorI se aprinde în culoarea roşie.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.

Se aprinde în timpul funcţionăriimotorului

Atenţie

Lubrifierea motorului poate fiîntreruptă. Acest lucru poate ducela avarierea motorului şi/ sau lablocarea roţilor de tracţiune.

Dacă lampa de avertizare a presiuniiuleiului de motor se aprinde în timpuldeplasării, ieşiţi în afara carosabilului,opriţi motorul şi verificaţi nivelululeiului.

9 Avertisment

Când motorul este oprit,acţionarea volanului şi a pedaleide frână necesită o forţăconsiderabil mai mare.Nu scoateţi cheia din contactdecât când autovehicululstaţionează, în caz contrar,sistemul de blocare a volanului sepoate activa pe neaşteptate.

Page 86: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

84 Instrumentele şi comenzile

Verificaţi nivelul de ulei înainte de aapela la asistenţa unui atelier service.Uleiul de motor 3 208.

Nivel scăzut alcombustibiluluiY se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde când nivelul carburantuluidin rezervor este prea scăzut.

Atenţie

Nu lăsaţi autovehiculul să rămânăfără combustibil.Acest lucru poate defectacatalizatorul.

Catalizatorul 3 178.

Filtru de combustibilU se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde atunci când nivelul de apădin filtrul de combustibil depăşeşte unanumit nivel.Scurgeţi imediat apa din filtrul decombustibil.

Lampa de avertizare se va stinge lafinalizarea scurgerii.Consultaţi Filtrul de motorină 3 177.

Sistemul antidemarajd se aprinde în culoarea galbenă.Dacă lampa de control se aprinde,există o defecţiune în sistem. Motorulnu poate fi pornit.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

Faza lungăP luminează în albastru.Lampa se aprinde când este aprinsăfaza lungă sau în cursul semnalizăriicu farurile.Faza lungă / faza scurtă 3 98.

Funcţia lumini pe timp de zi@ se aprinde în culoarea verde.Se aprinde când luminile pe timp dezi sunt în funcţiune.

Funcţia lumini pe timp de zi (DRL)3 99.

Proiectoarele de ceaţă> se aprinde în culoarea verde.Se aprinde când farurile de ceaţă suntîn funcţiune 3 100.

Lampa de ceaţă spater se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde când lămpile de ceaţăspate sunt în funcţiune 3 100.

Lămpile de poziţie dinspate8 se aprinde în culoarea verde.Se aprinde când lămpile de poziţie dinspate sunt aprinse.

Control viteză de croazierăm luminează în culoarea albă.Se aprinde când sistemul esteactivat.m se aprinde în culoarea verde.

Page 87: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 85

Se aprinde când sistemul de controlal vitezei de croazieră este activat3 189.

Portieră deschisă( se aprinde în culoarea roşie.Lampa se aprinde dacă una dintreportiere (sau hayonul) este deschisă.

Afişajul pentru informaţiiCentru de informaţii pentruşofer

Dacă autovehiculul nu este echipatcu un centru de informaţii pentruşofer, apăsaţi scurt butonul deresetare din blocul de instrumentepentru a selecta meniul.La fiecare apăsare a butonului deresetare, modurile se modifică înurmătoarea ordine (ordinea realăpoate fi diferită de ordinea de mai jos):

Ceasul → Temperatura exterioară →Contorul de kilometraj → Contorul deparcurs → Ceasul → Setarea unităţilor→ Setarea limbii...Ceasul 3 71, Contorul de kilometraj3 74, Computerul de bord 3 90.

Centrul de informaţii pentru şofer(DIC) este amplasat în bloculinstrumentelor de bord.

Page 88: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

86 Instrumentele şi comenzile

Pentru a selecta meniul setări,apăsaţi butonul MENU de pe manetade semnalizare.Puteţi selecta următoarele:■ Durată de viaţă ulei de motor■ Setarea unităţilor■ Setarea limbii■ Memorizarea anvelopelor■ Încărcarea anvelopelorFiecare meniu poate fi selectat prinrotirea butonului rotativ din maneta desemnalizare.

Durată de viaţă ulei de motor

Afişează o estimare a duratei de viaţărămase a uleiului.Dacă este afişat numărul 98,înseamnă că a rămas 98% din duratade viaţă curentă a uleiului.

Când durata de viaţă a uleiului esteredusă, mesajul autovehiculului se vaafişa în Centrul de informaţii pentruşofer (DIC). Uleiul de motor trebuieschimbat cât mai curând posibil.După schimbarea uleiului de motor,sistemul de monitorizare a duratei deviaţă a uleiului de motor trebuieresetat. Pentru resetare, apăsaţibutonul SET/CLR timp de câtevasecunde.Sistemul de monitorizare a duratei deviaţă a uleiului de motor 3 209.

Page 89: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 87

Setarea unităţilor

Apăsaţi pentru câteva secundebutonul SET/CLR.Răsuciţi rotiţa dispozitivului deajustare pentru a selecta o setare.1. Marea Britanie (MPH. °C)2. Statele Unite (MPH, °F)3. Europa (km/h, °C)

La modificarea unei unităţi, unitateaselectată clipeşte.Apăsaţi butonul SET/CLR pentruconfirmare.

Setarea limbii

Apăsaţi pentru câteva secundebutonul SET/CLR.Răsuciţi rotiţa dispozitivului deajustare pentru a selecta o setare.1. Alfabet2. Cifre arabe

La modificarea unei unităţi, unitateaselectată clipeşte.Apăsaţi butonul SET/CLR pentruconfirmare.

NotăDacă maneta pentru semnalizareadirecţiei nu este prevăzută cubutoane, puteţi selecta meniurileprin apăsarea scurtă a butonului deresetare din panoul de bord şi setameniul prin apăsarea lungă abutonului de resetare din panoul debord.

Memorizarea anvelopelor

Acest ecran permite corelarea noiloranvelope şi jante cu senzorii TPMS.Pentru a procesa corelarea, apăsaţibutonul SET/CLR timp de câtevasecunde.

Page 90: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

88 Instrumentele şi comenzile

Consultaţi Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelope 3 237.

Încărcarea anvelopelor

Apăsaţi butonul SET/CLR pentrucâteva secunde pentru a selectameniul.Răsuciţi rotiţa dispozitivului deajustare pentru a selecta o setare.■ Load 1: încărcătură redusă■ Load 2: eco■ Load 3: încărcătură ridicată

Afişajul pentru informaţii debord

Se afişează data, ora, temperaturaexterioară şi informaţiile privindsistemul Infotainment.Atunci când sistemul Infotainmenteste pornit, se afişează setările depersonalizare a autovehiculului.Personalizarea autovehiculului3 92.

MesajeleautovehicululuiMesajele sunt furnizate prinintermediul Centrului de informaţiipentru şofer (DIC) sau sub formasemnalelor de avertizare.În funcţie de dotările autovehicululuişi de personalizarea autovehiculului,unele funcţii descrise mai jos ar puteasă nu fie disponibile.

Atenţie

Dacă este afişat un mesaj deeroare, verificaţi imediatautovehiculul la un atelier service.

Page 91: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 89

Mesajele autovehiculului sunt afişatesub formă de cod numeric.Nr. Mesajul autovehiculului15 Defecţiune la lampa de frână

montată sus16 Reparaţi lămpile de frână18 Faza scurtă stânga defectă19 Lampa de ceaţă spate defectă20 Faza scurtă dreapta defectă21 Defecţiune la lumina de poziţie

stânga, faţă22 Defecţiune la lumina de poziţie

dreapta, faţă

Nr. Mesajul autovehiculului23 Lampa marşarier defectă24 Defecţiune la lampa plăcuţei de

înmatriculare25 Lampă de semnalizare stânga

faţă defectă26 Lampă de semnalizare stânga

spate defectă27 Lampă de semnalizare dreapta

faţă defectă28 Lampă de semnalizare dreapta

spate defectă84 Puterea motorului este redusă89 Scadenţă verificare service

autovehicul128 Capotă deschisă (dacă este

echipată cu sistemul de oprire-pornire)

Semnalele de avertizareCând este pornit motorul sau întimpul mersului■ Dacă centura de siguranţă nu este

fixată.■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză

cu frâna de mână pusă.■ Dacă apare un cod de avertizare în

afişajul Centrului de informaţiipentru şofer.

■ Dacă funcţia de parcare asistatădetectează un obiect.

Când autovehiculul este parcatşi/sau este deschisă o portieră■ Când cheia este în contact.■ Când luminile exterioare sunt

aprinse.

Page 92: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

90 Instrumentele şi comenzile

Computerul de bord

Computerul de bord este amplasat încentru de informaţii pentru şofer(DIC).Acesta furnizează şoferului informaţiiutile în timpul mersului precum: vitezamedie, distanţa de deplasare cucombustibilul rămas, consumulmediu şi timpul de rulare.

Pentru acţionarea computerului debord, răsuciţi butonul rotativ dinmaneta de semnalizare.Selectaţi afişajul superior. Acesta vaclipi atunci când este selectat.La fiecare rotire a butonului rotativ,modurile se modifică în următoareaordine:Viteza medie → Distanţa de deplasarecu combustibilul rămas → Consumulmediu → Timpul de rulare → VitezamedieUnele moduri pot fi resetate prinapăsarea butonului SET/CLR.

Viteza medie

Acest mod indică viteza medie.Viteza medie se calculează pentrudurata funcţionării motorului, chiardacă autovehiculul nu se deplasează.Pentru resetarea vitezei medii,apăsaţi butonul SET/CLR.

Page 93: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 91

Autonomia de parcurs,corespunzătoare cantităţii decombustibil rămas

Acest mod indică distanţa estimată cepoate fi parcursă cu combustibilulaflat în rezervor la momentulrespectiv.Dacă alimentaţi cu combustibil atuncicând autovehiculul este înclinat saucând bateria autovehiculului estedeconectată, computerul de bord nuva putea citi valoarea reală.

NotăCa dispozitiv auxiliar, computerul debord poate prezenta unele diferenţefaţă de distanţa reală de parcurs cucombustibilul rămas, în funcţie desituaţie.Distanţa ce se poate parcurge cucombustibilul rămas se poatemodifica în funcţie de stilul deconducere al şoferului, de stareadrumului şi de viteza autovehicululuideoarece această distanţă secalculează în funcţie de eficienţa deutilizare a combustibilului.

Consumul mediu

Acest mod indică consumul mediu.Consumul mediu se calculeazăpentru durata funcţionării motorului,chiar dacă autovehiculul nu sedeplasează.Pentru resetarea consumului mediu,apăsaţi butonul SET/CLR.

Durata de rulare

Acest mod indică timpul total derulare.Timpul de rulare este acumulat de laultima resetare a timpului de rulare,chiar dacă autovehiculul nu a fostcondus.

Page 94: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

92 Instrumentele şi comenzile

Pentru resetarea timpului de rulare,apăsaţi butonul SET/CLR.NotăViteza medie, distanţa ce poate fiparcursă cu combustibilul rămas şiconsumul mediu pot diferi de valorilereale, în funcţie de condiţiile derulare, de stilul de conducere sau deviteza autovehiculului.

Personalizareaautovehiculului

Sistemul audio

Autovehiculul poate fi personalizatprin modificarea setărilor din Afişajulpentru informaţii din tabloul de bord(BID).În funcţie de dotările autovehicululuişi unele funcţii descrise mai jos arputea să nu fie disponibile.

Apăsaţi butonul CONFIG cândcontactul este cuplat şi sistemulInfotainment este activat.Se afişează meniurile de setări.Pentru a defila printre meniurile desetări, rotiţi butonul MENU.Pentru a selecta meniul de setări,apăsaţi butonul MENU.Pentru a închide sau a reveni lameniul anterior, apăsaţi butonulBACK.Se pot afişa următoarele meniuri:■ Limbi■ Ora şi data

Page 95: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 93

■ Setări radio■ Setări Bluetooth■ Setări vehicul

Setarea limbiiModifică limba utilizată.

Setările orei şi dateiSistemul Infotainment 3 116.

Setări radioSistemul Infotainment 3 116.

Setări BluetoothSistemul Infotainment 3 116.

Setări vehicul■ Setările confort

Volum avertizări sonore: Modificăvolumul avertizărilor sonore.Ştergere lunetă în marşarier:Activează sau dezactiveazăştergerea lunetei în marşarier.

■ Asistenţă la parcare/DetectareacoliziuniiAsistenţă la parcare: Activaţi saudezactivaţi senzorii cu ultrasunetesau selectaţi modul bară de

tractare pentru a permite folosireasistemului de asistenţă la parcarechiar dacă este montată o bară detractare.Selectaţi modul bară de tractaremontată în cazul în care estemontată o bară de tractare.

■ Iluminare ambiantă exterioarăIluminare exterioară la deblocare:Activează sau dezactiveazăluminile de acces.Durata de la ieşirea dinautovehicul: Activează saudezactivează luminile de însoţire laieşirea din autovehicul şi modificădurata iluminării.

■ Încuietorile electrice ale portierelorDeblocare automată portiere:Activează sau dezactiveazădeblocarea automată a portierelorla blocarea automată a portierelor.De asemenea, modificăconfigurarea deblocării ladeblocarea numai a portiereişoferului sau a tuturor portierelor.Blocare automată portiere:

Activează sau dezactiveazăblocarea automată a portierelor întimpul mersului.Oprire blocare portieră dacă oportieră este deschisă: Activeazăsau dezactivează blocareaportierei şoferului atunci cândportiera este deschisă. Dacă esteselectată setarea dezactivat, estedisponibil meniul Blocaretemporizată portiere.Blocare temporizată portiere:Activează sau dezactiveazăblocarea temporizată a portierelor.La apăsarea butonului pentruînchiderea centralizată se vor auzitrei avertizări sonore caresemnalizează faptul că blocareatemporizată a portierelor esteactivată. Această funcţie vatemporiza blocarea portierelor cucinci secunde după ce ultimaportieră a fost închisă.

■ Blocarea, deblocarea şi pornirea dela telecomandăReacţie la deblocarea de latelecomandă: Activează saudezactivează reacţia

Page 96: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

94 Instrumentele şi comenzile

semnalizatorului de direcţie întimpul deblocării.Reacţie la blocarea de latelecomandă: Activează saudezactivează reacţia luminoasă şi/sau prin claxon în timpul deblocării.Deblocare portiere de latelecomandă: Modificăconfigurarea pentru a debloca doarportiera şoferului sau toateportierele autovehiculului în timpuldeblocării.Reblocare automată portiere:Activează sau dezactiveazăblocarea automată a portiereloratunci când o portieră nu estedeschisă după deblocare.

Restaurarea setărilor originaleToate setările sunt restaurate lasetările originale.

MyLink bazat pe textCând sistemul audio este activat,apăsaţi ; pe panoul de comandă.

Apăsaţi setări.Se pot selecta următoarele setări:■ setările orei şi datei■ setări radio■ setări conectare■ setări vehicul■ limbă■ derulare text■ atingere volum bip■ volum pornire max■ versiune sistem■ DivX(R) VOD

În sub-meniurile corespunzătoare sepot modifica următoarele setări:

setările orei şi dateiCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

setări radioCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

setări conectareCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

Page 97: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Instrumentele şi comenzile 95

setări vehicul

■ confort şi facilitatevolum avertizări sonore: SelectaţiNormal sau Înalt.ştergere lunetă în marşarier:Selectaţi Activat sau Dezactivat.

■ coliziune / detectareasistenţă la parcare: SelectaţiActivat/Dezactivat sau Bară detractare montată pentru a permitefolosirea sistemului de asistenţă laparcare chiar dacă este montată obară de tractare.

■ sistem de iluminareluminile de însoţire: Dezactivat / 30Sec / 60 Sec / 120 Sec.lumini de localizare aautovehiculului: Selectaţi Activatsau Dezactivat.

■ încuietorile electrice ale portierelorprevenire a încuierii automate aportierelor: Selectaţi Activat sauDezactivat.blocare temporizată portiere:Selectaţi Activat sau Dezactivat.

■ setări blocare, deblocarereacţie luminoasă la deblocarea dela telecomandă: Selectare luminiintermitente / lumini stinse.deblocare portiere de latelecomandă: Selectare toateportierele / portiera şoferului.blocaţi la loc portierele deblocatede la telecomandă: SelectaţiActivat sau Dezactivat.

■ setări din fabrică aleautovehiculului: Restabiliţi valorilesetărilor la setările implicite dinfabrică.

limbăSelectarea limbii dorite.

derulare textCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

atingere volum bipCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

Page 98: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

96 Instrumentele şi comenzile

volum pornire maxCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

versiune sistemCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

DivX(R) VODCitiţi manualul referitor laInfotainment pentru informaţiisuplimentare.

Page 99: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistem de iluminare 97

Sistem de iluminare

Luminile exterioare ...................... 97Iluminarea interioară .................. 101Caracteristici ale sistemului deiluminare .................................... 102

Luminile exterioareComutatorul de luminiComenzile pentru luminileexterioare

Pentru a aprinde sau stinge luminileexterioare, rotiţi comutatorul delumini. Comutatorul de lumini arepatru poziţii, după cum urmează:m OFF: Pentru a opri toate luminile,rotiţi butonul în poziţia OFF.Toate luminile sunt stinse, aduceţi dinnou comutatorul în poziţia iniţialăAUTO.

AUTO: Luminile exterioare şi luminiletabloului de bord sunt pornite şioprite, în funcţie de condiţiileexterioare de iluminare.8: Lămpile de poziţie din spate,luminile pentru plăcuţa deînmatriculare, luminile tabloului debord şi lămpile de parcare suntaprinse.9: Faza scurtă şi toate lămpile demai sus sunt aprinse.

Page 100: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

98 Sistem de iluminare

Sistemul de controlautomat al luminilorFuncţia de control automat alluminilor

Când luminile exterioare îşi reduc dinintensitate, dacă funcţia de controlautomat al luminilor este activată,luminile exterioare şi luminile dintabloul de bord se aprind automat.Pentru a dezactiva funcţia de control,rotiţi comutatorul în poziţia OFF.Toate luminile sunt stinse, iarcomutatorul revine în poziţia sainiţială AUTO.

Faza lungă

Farurile de fază lungă sunt aprinseatunci când farurile de fază scurtăsunt aprinse.Pentru a comuta din faza scurtă înfaza lungă, împingeţi maneta.Pentru a reveni la faza scurtă,împingeţi din nou maneta sau trageţide aceasta.NotăIndicatorul fazei lungi se aprindecând farurile sunt aprinse cu fazalungă.

9 Avertisment

Comutaţi întotdeauna pe fazascurtă când vă apropiaţi devehiculele ce vin din sens opussau de cele care rulează în faţadumneavoastră. Faza lungă afarurilor îi poate orbi temporar peceilalţi şoferi, ceea ce poate ducela coliziuni.

Semnalizarea cu farurileTrageţi maneta.Maneta va reveni în poziţia sa iniţialăatunci când este eliberată. Farurile cufază lungă vor rămâne aprinse atâttimp cât ţineţi maneta cătredumneavoastră.

Page 101: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistem de iluminare 99

Reglarea fascicululuifarurilor

Pentru a adapta raza de acţiune afasciculului farurilor la încărcareaautovehiculului şi a preveni orbireacelor care circulă din sens opus: rotiţibutonul ? în poziţia cerută.0 = scaunele faţă ocupate1 = toate scaunele ocupate2 = toate scaunele ocupate şi

portbagajul încărcat3 = scaunul şoferului ocupat şi

portbagajul încărcat

Farurile când conduceţi înafara ţăriiFaza scurtă asimetrică măreştecâmpul de vizibilitate pe margineacarosabilului dinspre parteapasagerului.Totuşi, atunci când circulaţi în ţări încare traficul se desfăşoară pecealaltă parte a carosabilului, reglaţifarurile pentru a preveni orbirea celorce circulă din sens opus.Farurile şi lămpile de parcare 3 221.

Utilizarea luminilor depoziţie pe timp de ziAprinderea luminilor de zi creştevizibilitatea autovehiculului pe şosea,în timpul zilei.

Luminile de avarie

Acţionare prin intermediulbutonului ¨.Pentru a activa luminile de avarie,apăsaţi butonul corespunzător.Pentru a stinge luminile de avarie,apăsaţi din nou butonul.

Page 102: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

100 Sistem de iluminare

Semnalizarea virajelor şi aschimbării benzii de rulare

maneta în sus = semnalizaredreapta

maneta în jos = semnalizarestânga

Dacă maneta este împinsă dincolo depunctul de rezistenţă, semnalizareadirecţiei rămâne activată. Atunci cândvolanul revine în poziţia iniţială,semnalizarea direcţiei estedezactivată automat.

Pentru trei clipiri de semnalizare, deex. la schimbarea benzii de rulare,deplasaţi maneta până în punctul derezistenţă şi apoi eliberaţi-o.Deplasaţi maneta în punctul derezistenţă şi menţineţi-o pentruprelungirea semnalizării.Deconectaţi manual semnalizareaducând maneta în poziţia sa iniţială.

Proiectoarele de ceaţă

Pentru a aprinde proiectoarele deceaţă, apăsaţi butonul >.

Lampa de control pentruproiectoarele de ceaţă se aprindeatunci când proiectoarele de ceaţăsunt aprinse.Pentru a stinge, apăsaţi butonul dinnou.

Lămpile de ceaţă spate

Acţionare prin intermediulbutonului r.Comutatorul de lumini în poziţiaAUTO: aprinderea lămpilor de ceaţăspate va aprinde automat şi farurile.

Page 103: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistem de iluminare 101

Întrerupătorul de lumină în poziţia8: lumina de ceaţă spate se poateaprinde cu luminile de ceaţă de pefaţă.Lampa de control pentru lampa deceaţă spate se aprinde atunci cândlampa de ceaţă spate este aprinsă.

Lămpile de marşarierLampa de marşarier se aprinde cândcontactul este cuplat şi este selectatătreapta marşarier.

Lentilele farurilor aburiteInteriorul carcaselor farurilor se poateaburi uşor în condiţii de umezeală şifrig, ploaie puternică sau dupăspălare. Condensul dispare repedede la sine; pentru a accelera procesul,aprindeţi farurile.

Iluminarea interioarăLuminile interioarePlafoniera

Acţionaţi întrerupătorul electricbasculant:⃒ = tot timpul aprins până când este

stins manual.w = plafoniera se aprinde la

deschiderea unei portiere şi sestinge după închidereaportierelor.

§ = întotdeauna stins, chiar cândportierele sunt deschise.

NotăBateria autovehiculului se poatedescărca dacă lămpile sunt lăsateaprinse mult timp.

9 Avertisment

Evitaţi utilizarea plafonierei petimpul conducerii pe întuneric.Habitaclul iluminat reducevizibilitatea în întuneric, ceea cepoate conduce la coliziuni.

Page 104: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

102 Sistem de iluminare

Caracteristici alesistemului de iluminareLuminile de accesLumina de întâmpinareFarurile, poziţiile, lămpile spate şiluminile interioare se aprind pentru unscurt timp la deblocareaautovehiculului cu ajutorultelecomenzii radio. Această funcţieeste operaţională numai pe întunericşi facilitează localizareaautovehiculului.Lumina se stinge imediat când cheiadin contact este trecută în poziţiaaccesorii.Activarea sau dezactivarea acesteifuncţii pot fi modificate din Setărivehicul. Personalizareaautovehiculului 3 92.

Luminile de accesUrmătoarele lumini se vor aprindesuplimentar când portiera şoferuluieste deschisă:■ Diferite comutatoare■ Diferite lumini de interior

Luminile de însoţire laieşirea din autovehiculDupă părăsirea autovehiculului,farurile, poziţiile şi lămpile spateiluminează zona din jur într-uninterval de timp ajustabil.

PornireaActivarea, dezactivarea şi durata deiluminare a acestei funcţii pot fimodificate din Setări vehicul.Personalizarea autovehiculului 3 92.

Pentru Europa1. Decuplaţi contactul.2. Scoateţi cheia din contact.3. Deschideţi portiera şoferului.4. Trageţi de maneta de

semnalizare.5. Închideţi portiera şoferului.

Dacă portiera şoferului nu esteînchisă, luminile se sting după câtevasecunde.Sistemul de iluminare este dezactivatimediat dacă maneta de semnalizareeste trasă spre volan în timp ceportiera şoferului este deschisă.

Autovehicule cu iluminat automat (cuexcepţia Europei)1. Comutatorul de lumini în poziţia

AUTO.2. Decuplaţi contactul.3. Scoateţi cheia din contact.

Page 105: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistem de iluminare 103

În funcţie de condiţiile de luminozitateexterioară, sunt activate luminile deînsoţire.

Protecţia împotrivadescărcării baterieiOprirea luminilor electriceSistemul de protejare a baterieiautovehiculului are ca scopprevenirea descărcării acesteia.Dacă decuplaţi contactul, luminile sesting automat după câteva secunde.

Page 106: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

104 Sistemul Infotainment

Sistemul Infotainment

Introducere ................................. 104Aparatul radio ............................ 120Sistemele audio ......................... 132Telefonul .................................... 147

IntroducereInformaţii generaleSistemul Infotainment furnizeazădivertisment şi informaţii înautoturism, utilizând tehnologia ceamai recentă.Aparatul radio poate fi folosit cuuşurinţă prin înregistrarea a până la36 de posturi radio FM, AM şi DAB(Emisie audio digitală) cu butoanelePRESETARE [1~6] la fiecare şasepagini. DAB este disponibil numaipentru modelul tip 1/2-A.Dspozitivul de redare CD poate redadiscuri CD audio şi MP3 (WMA), iarUSB/iPod-playerul poate reda de pedispozitivele de stocare USB sauiPod conectate (numai pentrumodelul de tip 1/2-A/B).Funcţia de conectare a telefonuluiprin Bluetooth permite utilizareatelefonului în modul hands-free fărăfir, dar şi redarea muzicii de petelefon. Funcţia de conectare atelefonului Bluetooth este disponibilănumai pentru modelul de tip 1/2-A/B.

Conectaţi un dispozitiv de redareportabil la intrarea externă şi bucuraţi-vă de sunetul oferit de sistemulInfotainment.Procesorul digital de sunet vă oferăun număr de moduri de presetare aegalizatorului, pentru optimizareasunetului.■ Putere maximă de ieşire: 25 W x 4

canale■ Impedanţa difuzoarelor: 4 ohmiSistemul poate fi configurat foarteuşor, graţie dispozitivului de reglareatent conceput, afişajului inteligent şiregulatorului multifuncţional pentrumeniuri.■ Secţiunea „Introducere” furnizează

o prezentare generală a funcţiilorsistemului Infotainment şi a tuturordispozitivelor de reglare.

■ Secţiunea „Funcţionarea” explicăcomenzile de bază pentru sistemulInfotainment.

NotăAcest manual descrie toate opţiunileşi funcţiile disponibile pentru diversesisteme Infotainment. Unele

Page 107: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 105

descrieri, inclusiv cele pentrufuncţiile afişajului şi ale meniurilor,pot să nu fie disponibile laautovehiculul dumneavoastrădatorită variantei de model,specificaţiilor naţionale,echipamentelor sau accesoriilorspeciale.

Afişarea ecranelor

Afişajul ecranelor poate diferi deafişajul din manual, deoarecemajoritatea afişajelor diferă în funcţiede configurarea dispozitivului şi despecificaţiile autovehiculului.

Funcţia antifurtSistemul Infotainment are instalat unsistem electronic de securitate careprevine tentativele de furt.Sistemul Infotainment funcţioneazănumai pe autovehiculul pe care a fostmontat prima dată şi nu poate fiutilizat de persoanele care l-au furat.

Page 108: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

106 Sistemul Infotainment

Prezentarea generală a elementelor de comandăTipul 1

Page 109: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 107

Tipul 1-A: Radio/DAB + CD/MP3 +AUX + USB/iPod + BluetoothTipul 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX +USB/iPod + Bluetooth1. Afişaj

Afişajul pentru starea şiinformaţiile despre redare/recepţie/meniu.

2. Butonul POWER [m] cu cadranrotativ VOLUME◆ Porniţi/opriţi aparatul prin

apăsarea acestui buton.◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a

regla volumul sonor.3. Butoanele PRESET [1 ~ 6 ]

◆ Ţineţi apăsat oricare dintreaceste butoane pentru aadăuga postul de radio curent lapagina curentă de preferinţe.

◆ Apăsaţi unul dintre acestebutoane pentru a selectacanalul asociat acelui buton.

4. Butonul EJECT [d]Apăsaţi acest buton pentru ascoate discul.

5. Fanta pentru discuriDiscurile se introduc în şi se scotdin această fantă.

6. Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3]Apăsaţi acest buton pentru aselecta pagina canalelor preferatesalvate.

7. Butonul INFORMATION [INFO]◆ Apăsaţi acest buton pentru a

vizualiza informaţiile desprefişier atunci când utilizaţimodurile de redare CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth.

◆ Vizualizaţi informaţiile desprepostul de radio şi despremelodia redată în mod curentatunci când utilizaţi funcţiaradio.

8. Butoanele fSEEKe◆ Apăsaţi aceste butoane în timp

ce utilizaţi radio sau DAB(emisia audio digitală) pentru acăuta automat posturile deradio cu o recepţie bună. Puteţi

seta manual frecvenţa deemisie prin ţinerea apăsată aacestor butoane.

◆ Apăsaţi aceste butoane în timpce utilizaţi modurile de redareCD/MP3/USB/iPod/Bluetoothpentru a reda imediat piesaanterioară sau piesaurmătoare.Puteţi ţine apăsate acestebutoane pentru a derula rapidînapoi/înainte prin melodiileredate în mod curent.

9. Butonul CD/AUXApăsaţi acest buton pentru aselecta funcţia audio CD/MP3/AUX sau USB/iPod/Bluetooth.

10. Butonul RADIO BANDApăsaţi acest buton pentru aselecta radioul FM/AM sau DAB(numai pentru modelul de tip 1-A).

11. Butonul TPÎn timpul utilizării funcţiei RDS FM,activaţi sau dezactivaţi funcţia TP(program de trafic).

Page 110: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

108 Sistemul Infotainment

12. Butonul CONFIGApăsaţi acest buton pentru aaccesa meniul Setări.

13. Butonul TONEApăsaţi acest buton pentru aregla/selecta modul deconfigurare a sunetului.

14. Butonul MENU cu cadranul rotativTUNE◆ Apăsaţi acest buton pentru a

afişa meniul curent utilizat saupentru a selecta/modificaconţinutul şi valorile deconfigurare.

◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru avă deplasa/schimba conţinutulconfigurării sau valorileconfigurate.

15. Mufa AUXConectaţi la această mufă undispozitiv extern cu ieşire desunet.

16. Butonul P BACK◆ Anulează introducerea

conţinutului sau revine lameniul anterior.

17. PHONE [y] / MUTE [@]◆ Apăsaţi acest buton pentru a

activa modul Bluetooth altelefonului.

◆ Menţineţi apăsat acest butonpentru a activa sau dezactivafuncţia volum sonor dezactivat.

Page 111: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 109

Tipul 2

Page 112: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

110 Sistemul Infotainment

Tipul 2-A: Radio/DAB + CD/MP3 +AUX + USB/iPod + BluetoothTipul 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX +USB/iPod + BluetoothTipul 2-C: Radio + CD/MP3 + AUX1. Afişaj

Afişajul pentru starea şiinformaţiile despre redare/recepţie/meniu.

2. Butonul POWER [m] cu cadranrotativ VOLUME◆ Porniţi/opriţi aparatul prin

apăsarea acestui buton.◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a

regla volumul sonor.3. Butoanele PRESET [1 ~ 6 ]

◆ Ţineţi apăsat oricare dintreaceste butoane pentru aadăuga postul de radio curent lapagina curentă de preferinţe.

◆ Apăsaţi unul dintre acestebutoane pentru a selectacanalul asociat acelui buton.

4. Butonul EJECT [d]Apăsaţi acest buton pentru ascoate discul.

5. Fanta pentru discuriDiscurile se introduc în şi se scotdin această fantă.

6. Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3]Apăsaţi acest buton pentru aselecta pagina canalelor preferatesalvate.

7. Butonul INFORMATION [INFO]◆ Apăsaţi acest buton pentru a

vizualiza informaţiile desprefişier atunci când utilizaţimodurile de redare CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth (numaipentru modelul de tip 2-A/B).

◆ Vizualizaţi informaţiile desprepostul de radio şi despremelodia redată în mod curentatunci când utilizaţi funcţiaradio.

8. Butoanele fSEEKe◆ Apăsaţi aceste butoane în timp

ce utilizaţi radio sau DAB(emisia audio digitală: numaipentru modelul de tip 2-A)pentru a căuta automatposturile de radio cu o recepţie

bună. Puteţi seta manualfrecvenţa de emisie prin ţinereaapăsată a acestor butoane.

◆ Apăsaţi aceste butoane în timpce utilizaţi modurile de redareCD/MP3/USB/iPod/Bluetooth(numai pentru modelul de tip 2-A/B) pentru a reda imediatpiesa anterioară sau piesaurmătoare.Puteţi ţine apăsate acestebutoane pentru a derula rapidînapoi/înainte prin melodiileredate în mod curent.

9. Butonul CD/AUXApăsaţi acest buton pentru aselecta funcţia audio CD/MP3/AUX sau USB/iPod/Bluetooth.

10. Butonul RADIO BANDApăsaţi acest buton pentru aselecta radioul FM, AM sau DAB(numai pentru modelul de tip 2-A).

11. Butonul TPÎn timpul utilizării funcţiei RDS FM,activaţi sau dezactivaţi funcţia TP(program de trafic).

Page 113: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 111

12. Butonul CONFIGApăsaţi acest buton pentru aaccesa meniul Setări.

13. Butonul TONEApăsaţi acest buton pentru aregla/selecta modul deconfigurare a sunetului.

14. Butonul MENU cu cadranul rotativTUNE◆ Apăsaţi acest buton pentru a

afişa meniul curent utilizat saupentru a selecta/modificaconţinutul şi valorile deconfigurare.

◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru avă deplasa/schimba conţinutulconfigurării sau valorileconfigurate.

15. Mufa AUXConectaţi la această mufă undispozitiv extern cu ieşire desunet.

16. Butonul P BACK◆ Anulează introducerea

conţinutului sau revine lameniul anterior.

17. PHONE [y] / MUTE [@]◆ Apăsaţi acest buton pentru a

activa modul telefon prinBluetooth (numai pentrumodelul de tip 2-A/B) saupentru a activa sau dezactivafuncţia de volum sonordezactivat (numai pentrumodelul de tip 2-C).

◆ Ţineţi apăsat butonul pentru aactiva sau dezactiva funcţiavolum sonor dezactivat (numaipentru modelul de tip 2-A/B).

Comenzile audio de pe volan

Comenzile audio de pe volan tipul 1:opţiune

1. MUTE [x]/Terminare apel nApăsaţi acest buton în orice modde redare muzicală pentru aactiva sau dezactiva funcţiavolum sonor dezactivat. În modulcuplat, puteţi apăsa acest butonpentru a respinge apelurile sau afinaliza un apel.

Page 114: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

112 Sistemul Infotainment

2. Butonul Apelare [q]◆ Apăsaţi butonul pentru a

recepţiona un apel sau pentru aaccesa modul de selecţie dereapelare.

◆ Ţineţi apăsat acest butonpentru a accesa jurnalulapelurilor efectuate sau pentrua comuta din modul hands-freeîn modul apel privat în timpulunui apel.

3. Butonul/cadranul rotativ Sursă[dSRCc]◆ Apăsaţi butonul pentru a

selecta un mod de redaresonoră.

◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru amodifica posturile de radioasociate sau muzica care esteredată în mod curent.

4. Butoanele Volume [+]◆ Apăsaţi butonul + pentru a mări

volumul sonor.◆ Apăsaţi butonul - pentru a

reduce volumul sonor.

Comenzile audio de pe volan tipul 2:opţiune

1. Butonul Mute [x]Apăsaţi acest buton pentru aactiva şi dezactiva funcţia volumsonor dezactivat.

2. Nedisponibil3. Butonul/cadranul rotativ Sursă

[dSRCc]

◆ Apăsaţi butonul pentru aselecta un mod de redaresonoră.

◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru amodifica posturile de radioasociate sau muzica care esteredată în mod curent.

4. Butoanele Volume [+]◆ Apăsaţi butonul + pentru a mări

volumul sonor.◆ Apăsaţi butonul - pentru a

reduce volumul sonor.

FuncţionareaButoanele şi dispozitivele decontrolSistemul Infotainment poate fi operatcu ajutorul butoanelor funcţionale, alrotiţei multifuncţionale şi al meniuluiindicat pe ecranul afişat.Butoanele şi dispozitivele de controlutilizate de sistem sunt următoarele:■ Butoanele şi cadranul rotativ ale

sistemului Infotainment■ Comanda audio de pe volan

Page 115: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 113

Pornirea/oprirea sistemului

Apăsaţi butonul POWER [m] pentru aporni sistemul.La pornirea sistemului, va fi redatpostul de radio emitent sau piesaselectată anterior. (Redarea va fidiferită în cazul redării audioBluetooth, în funcţie de dispozitiv.)Apăsaţi butonul POWER [m] pentru aopri sistemul.

Oprirea automatăAtunci când contactul (cheia dincontact) este în poziţia OFF, pornireasistemului Infotainment de la butonulPOWER [m] va opri automat sistemuldupă zece minute de la ultimaoperaţiune a utilizatorului.

Controlul volumului sonor

Rotiţi cadranul rotativ pentru volum[VOL] pentru a regla volumul sonor.

■ Pentru reglarea volumului sonor,apăsaţi butoanele [+] de lacomenzile audio de pe volan.

■ Va fi afişat nivelul curent alvolumului sonor.

■ La pornirea sistemuluiInfotainment, nivelul volumului va ficel selectat anterior (atunci cândeste mai redus decât nivelul maximal volumului sonor la pornire).

Controlul automat al volumuluisonorDupă iniţializarea funcţiei decompensare a volumului sonor înfuncţie de viteză, volumul va ficontrolat automat în funcţie de vitezaautovehiculului pentru a compensazgomotul provenit de la motor şi de laroţi. (Consultaţi Configurare sistem →Setări radio → Volum automat).

Volumul limitat la temperaturaridicatăDacă temperatura interioară aradioului este foarte ridicată, sistemulInfotainment va limita volumul sonormaxim controlabil.

Page 116: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

114 Sistemul Infotainment

Dacă este necesar, volumul va firedus automat.

Setări pentru tonalitate

Pentru Setări pentru tonalitate,caracteristicile sonore pot ficonfigurate în mod diferit, depinzândde sursa radio AM/FM/DAB şi defuncţiile fiecărui player audio.Apăsaţi butonul TONE atunci cândutilizaţi modul relevant defuncţionare.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta modul de comandă dorit şiapoi apăsaţi butonul MENU.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta valoarea de comandă dorităşi apoi apăsaţi butonul MENU.Opţiunea selectată în mod curentpoate fi iniţializată prin apăsarealungă a butonului MENU în modul deconfigurare a tonalităţii; toateopţiunile modului de configurare atonalităţii pot fi iniţializate prinapăsarea lungă a butonului TONE.

Setări pentru tonalitate■ Bas: Reglează nivelul basului între

-12 şi +12.■ Medii: Reglează nivelul mediilor

între -12 şi +12.

■ Înalte: Reglează nivelul înaltelorîntre -12 şi +12.

■ Distribuţie volum faţă - spate:Reglează balansul difuzoarelorfaţă/spate de la 15 în faţă până la15 în spate la un autovehicul cu unmodel de sistem cu 6 difuzoare.

■ Balans: Reglează balansuldifuzoarelor stânga/dreapta de la15 în faţă până la 15 în spate.

■ EQ (Egalizator): Selectează sauopreşte stilul sonor (OFF ↔ Pop ↔Rock ↔ Clasic ↔ Vocal ↔ Country)

Page 117: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 115

Selectarea funcţiei

Radio AM/FM sau DAB (numai pentrumodelele de tip 1/2-A)

Apăsaţi butonul RADIO BAND pentrua selecta radioul AM/FM sau DAB(numai pentru modelele de tip 1/2-A).Apăsaţi butonul MENU pentru adeschide meniul FM, AM sau DABcare include opţiunile de selectare aposturilor de radio emitente.

Redarea audio CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth (numai pentru modelele detip 1/2-A/B) sau de la intrarea desunet externă (AUX)

Apăsaţi în mod repetat butonulCD/AUX pentru a comuta întrefuncţiile sistemului audio. (CD/MP3 →AUX → USB sau iPod, Bluetoothaudio → CD/MP3 →....)De la comenzile audio de pe volan,apăsaţi Sursă [dSRCc] pentru aselecta modul dorit.

Apăsaţi butonul MENU pentru adeschide meniul cu opţiunile funcţieirelevante sau meniul dispozitivuluirelevant (cu excepţia audioBluetooth).

Page 118: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

116 Sistemul Infotainment

Funcţia hands-free prin Bluetooth atelefonului

Apăsaţi butonul POWER [m] pentru aselecta funcţia de hands-free prinBluetooth a telefonului (numai pentrumodelele de tip 1/2-A-B).

Apăsaţi butonul POWER [m] pentru adeschide meniul Bluetooth cuopţiunile pentru funcţia relevantă.

PersonalizareaButoanele principale/cadranulrotativButoanele şi butonul rotativ de controlutilizate la Setări sunt următoarele:(12) Butonul CONFIGApăsaţi acest buton pentru a accesameniul Setări.

(14) Butonul MENU cu cadranulrotativ TUNE■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a vă

deplasa prin meniu sau elementulconfigurat.

■ Apăsaţi butonul pentru a selecta/introduce ecranul detaliat cucomenzi din meniul curent sauopţiunea de configurare.

(16) Butonul P BACKAnulează introducerea articolului saurevine la ecranul/meniul anterior.

Modalitatea de utilizare ameniului Configurare pentrupersonalizare■ Meniurile de configurare şi funcţiile

pot diferi în funcţie de modelulautoturismului.

■ Referinţă: Tabelul de informaţiipentru meniul Setări de mai jos.

Page 119: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 117

[Exemplu] Setări → Ora şi data → Dataconfigurată: 23 ian 2013

Apăsaţi butonul CONFIG pentrumeniul Setări.După consultarea tabelului deinformaţii pentru meniul Setări de maijos, rotiţi cadranul rotativ TUNEpentru a merge la meniul de setăridorit şi apoi apăsaţi butonul MENU.

■ Prezintă lista detaliată pentrumeniul relevant de setări saupentru starea de funcţionare.

■ Dacă există o altă listă detaliată dinlista detaliată relevantă, puteţirepeta această acţiune.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aajunge la valoarea de configurare saula starea de funcţionare dorită şi apoiapăsaţi butonul MENU.

Page 120: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

118 Sistemul Infotainment

■ Dacă lista detaliată relevantă estealcătuită din mai multe opţiuni,repetaţi această acţiune.

■ Modificaţi/introduceţi valoarea deconfigurare, iar starea defuncţionare se va modifica.

Tabelul de informaţii pentru Setări[Limbi]

Selectaţi limba dorită.

[Ora şi data]

Setare oră: Modificaţi manual orele şiminutele orei curente.■ Setare dată: Modificaţi manual

anul/luna/data curent(ă).■ Setare format oră: Selectaţi

afişarea orei în formatul de 12 h sau24 h.

■ Setare format dată: Modificaţiformatul de afişare a datei.AAAA.LL.ZZ: 2013 ian. 23ZZ/LL/AAAA: 23 ian. 2013

Page 121: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 119

LL/ZZ/AAAA: ian. 23, 2013■ Sincronizare ceas prin RDS:

Selectaţi Activat sau Dezactivat[Setări radio]

■ Controlul automat al volumuluisonor: Modificaţi la Dezactivat/Scăzut/Mediu/Ridicat.

■ Volum maxim la pornire:Modificaţi limita maximă avolumului la pornire.

■ Posturi de radio preferate:Modificaţi manual numerele paginiide posturi de radio favorite.

■ Posturi AS: Configuraţi funcţiaMemorare automată posturi pentrufiecare aparat radio sau DAB.

■ Opţiuni RDS: Modificaţi opţiunileRDS.- RDS: Activat/Dezactivat (activaţisau dezactivaţi funcţia RDS).- Program regional: Activat/Dezactivat (activaţi sau dezactivaţifuncţia Regional).- Îngheţare derulare text: Activat/Dezactivat (activaţi sau dezactivaţifuncţia Îngheţare derulare text).- Volum TA: Modifică volumul sonoral TA.

■ Setări DAB: Configuraţi SetărileDAB.- Legătură ansamblu automat:Activat/Dezactivat (activaţi saudezactivaţi funcţia Legăturăansamblu automat).- Legătură automată DAB-FM:Activat/Dezactivat (activaţi saudezactivaţi funcţia Legăturăautomată DAB-FM).

- Adaptare audio dinamică: Activat/Dezactivat (activaţi sau dezactivaţifuncţia Adaptare audio dinamică).- Selectare bandă: ConfiguraţiAmbele, Bandă L sau Bandă III.

[Setări Bluetooth]

Bluetooth: Accesaţi meniul Bluetooth.■ Activarea: Selectaţi Activat sau

Dezactivat.■ Listă dispozitive: Selectaţi

dispozitivul dorit şi selectaţi/conectaţi/separaţi sau ştergeţi.

Page 122: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

120 Sistemul Infotainment

■ Sincronizare dispozitiv: Încercaţi săsincronizaţi un nou dispozitivBluetooth.

■ Modificare cod Bluetooth:Modificaţi/setaţi manual codulBluetooth.

Restaurare setări originale:Restauraţi valorile iniţiale deconfigurare înapoi la setările implicite.

Aparatul radioRadio AM-FMÎnainte de utilizarea radiouluiAM, FM sau DAB (numai pentrumodelul de tip 1/2-A)

Butoanele principale/cadranul rotativ(10) Butonul RADIO BANDApăsaţi acest buton pentru a selectaradioul AM, FM sau DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A).(14) Butonul MENU cu cadranulrotativ TUNE■ Rotiţi manual acest cadran rotativ

pentru a găsi o frecvenţă de emisie.■ Apăsaţi acest buton pentru a

accesa ecranul meniului din modulcurent.

(16) Butonul P BACKAnulează introducerea articolului saurevine la ecranul/meniul anterior.

(8) Butoanele fSEEKe■ Apăsaţi acest buton pentru a căuta

automat posturile de radio sau DAB(numai pentru modelul de tip 1/2-A)disponibile.

■ Ţineţi apăsat acest buton pentru aschimba frecvenţa radio sau DABdupă dorinţă, apoi eliberaţi butonulpentru a se opri la frecvenţacurentă.

(6) Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3]Apăsaţi acest buton pentru a vădeplasa prin paginile de posturi deradio sau DAB memorate.(3) Butoanele PRESET [1 ~ 6]■ Ţineţi apăsat unul dintre butoanele

PRESET pentru a salva postul deradio curent sau DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A) pentruacel buton.

■ Apăsaţi acest buton pentru aselecta postul de radio salvatpentru acel buton PRESET.

(11) Butonul TPÎn timpul utilizării funcţiei RDS FM,activaţi sau dezactivaţi funcţia TP(program de trafic).

Page 123: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 121

(7) Butonul INFORMATION [INFO]Vizualizaţi informaţiile pentruposturile de radio sau DAB transmise.(17) Butonul MUTE [@]Apăsaţi (numai pentru modelul de tip2-C) sau menţineţi apăsat (numaipentru modelul de tip 1/2-A/B) acestbuton pentru a activa sau dezactivafuncţia volum sonor dezactivat.

Ascultarea unui post de radiosau DAB (numai pentru modelulde tip 1/2-A)

Selectarea modului radio sau DAB

Apăsaţi de mai multe ori butonulRADIO BAND pentru a selectaposturile de radio FM, AM sau DAB.Va fi recepţionat postul de radioemitent selectat anterior.

Căutarea automată a unui post deradio

Apăsaţi butoanele fSEEKe pentru acăuta automat posturi de radiodisponibile cu o recepţie bună.

Căutarea automată a uneicomponente service DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A)

Apăsaţi butoanele fSEEKe pentrucăutarea automată a componenteiservice DAB disponibile în ansamblulcurent.Pentru salt la ansamblul anterior/următor, apăsaţi butoanele fSEEKe.

Page 124: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

122 Sistemul Infotainment

Căutarea unui post radio

Ţineţi apăsate butoanele fSEEKepentru a schimba rapid frecvenţa şiapoi eliberaţi butonul la frecvenţadorită.

Căutarea unui ansamblu DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A)

Menţineţi apăsate butoanelefSEEKe pentru căutarea automată acomponentei service DAB disponibilecu recepţie bună.

Legarea serviciului DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A)[DAB-DAB activat/DAB-FMdezactivat]

Page 125: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 123

[DAB-DAB dezactivat/DAB-FMactivat]

DAB-DAB activat/DAB-FM activat

Când configuraţi Legare automatăDAB-FM ca activat, dacă semnalulserviciului DAB este slab, sistemulInfotainment primeşte automatcomponenta serviciului legat(consultaţi Setări → Setări radio →Setări DAB → Legare automată DAB-FM).

Căutarea manuală a posturilor deradio

Rotiţi manual cadranul rotativ TUNEpentru a găsi frecvenţa de emisiedorită.

Căutarea manuală a unui post deradio DAB (numai pentru modelul detip 1/2-A)

Din modul DAB, apăsaţi butonulMENU pentru a accesa meniul DAB.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Căutare manuală DAB şi apoiapăsaţi butonul MENU.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru agăsi manual frecvenţa de emisiedorită şi apoi apăsaţi butonul MENU.

Page 126: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

124 Sistemul Infotainment

Folosirea listei de posturi DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A)

Răsuciţi rotiţa TUNE pentru a afişalista posturilor DAB.■ Se vor afişa informaţiile privind lista

posturilor DAB.■ Dacă lista posturilor DAB este

goală, actualizarea listei posturilorDAB începe automat.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta lista dorită şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a recepţionacanalul emitent relevant.

Afişarea informaţiilor DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A)

Apăsaţi de mai multe ori butonulINFORMATION [INFO] pentruselectarea modului de afişare doritpentru informaţiile posturilor DAB.Se vor afişa informaţiile privind postulde radio 1 de pe pagina de posturi deradio preferate FAVprestabiliteselectate.

Utilizarea butoanelor PRESET

Salvarea unui buton PRESET

Apăsaţi un buton FAVOURITE[FAV1-2-3] pentru a selecta paginadorită cu preferinţele salvate.Ţineţi apăsat unul dintre butoanelePRESET [1 ~ 6] pentru a salva postulde radio sau DAB curent pentru acelbuton al paginii selectate depreferinţe.■ Pot fi salvate până la 3 pagini de

preferinţe, iar fiecare pagină poatestoca până la şase posturi de radiosau DAB (numai pentru modelul detip 1/2-A).

Page 127: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 125

■ Numărul de pagini de preferinţepoate fi configurat din Setări →Setări radio → Preferinţe radio(numărul maxim de pagini depreferinţe).

■ Dacă un nou post de radio estesalvat pentru un buton PRESET[1 ~ 6] înregistrat anterior,conţinutul său anterior va fi şters şiînlocuit cu noul post de radio sauDAB salvat.

Ascultarea directă a unui butonPRESET

Apăsaţi în mod repetat butonulFAVOURITE [FAV1-2-3] pentru aselecta pagina de preferinţe FAVdorită.Se vor afişa informaţiile privind postulde radio 1 de pe pagina de posturi deradio preferate FAVprestabiliteselectate.Apăsaţi butonul PRESET [1 ~ 6]pentru a asculta direct postul deradio/DAB salvat pentru acel buton.

Folosirea meniului radio sauDAB

Apăsaţi butonul MENU pentru a afişameniul radioului sau meniul DAB(numai pentru modelul de tip 1/2-A).Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru avă deplasa la opţiunea dorită dinmeniu şi apoi apăsaţi butonul MENUpentru a selecta opţiunea relevantăsau pentru a afişa meniul detaliat alacelei opţiuni.

Meniu AM/FM/DAB → Lista defavorite

Page 128: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

126 Sistemul Infotainment

Din opţiunile Meniu AM/Meniu FM/Meniu DAB, rotiţi cadranul rotativTUNE pentru a selecta lista defavorite şi apoi apăsaţi butonulMENU.Se vor afişa informaţiile privind listade preferinţe.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Lista de favorite dorită şi apoiapăsaţi butonul MENU pentru arecepţiona canalul emitent relevant.

Meniu AM/FM → Listă de posturi deradio AM/FM

Din Meniul AM/Meniul FM, rotiţicadranul rotativ TUNE pentru aselecta lista cu posturile de radio AM/lista cu posturile de radio FM şi apoiapăsaţi butonul MENU.Vor fi afişate informaţiile referitoare laLista posturilor de radio AM/Listaposturilor de radio AM.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta lista dorită şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a recepţionacanalul emitent relevant.

Meniu FM/DAB → Lista categoriilorFM/DAB

Din meniul FM/meniul DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A), rotiţicadranul rotativ TUNE pentru a vădeplasa la lista categoriilor FM/listacategoriilor AM şi apoi apăsaţibutonul MENU.Vor fi afişate Lista categoriilor FM/Lista categoriilor DAB.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta lista dorită şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a recepţionafrecvenţa de emisie relevantă.

Meniu DAB → Anunţuri DAB (numaipentru modelul de tip 1/2-A)

Page 129: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 127

Din meniul DAB (numai pentrumodelul de tip 1/2-A), rotiţi cadranulrotativ TUNE şi mergeţi la anunţuriDAB şi apoi apăsaţi meniul MENU.Vor fi afişate Anunţurile DAB.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta listele dorite şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a recepţionafrecvenţa de emisie respectivă.

Meniu AM/FM/DAB → Actualizarelistă de posturi de radio AM/FM/DAB

Din Meniul AM/Meniul FM/MeniulDAB, rotiţi cadranul rotativ TUNE şitreceţi la Actualizare listă posturi AM/

Actualizare listă posturi FM/Actualizare listă posturi DAB şi apoiapăsaţi butonul MENU.■ Va începe actualizarea Listei

posturilor AM/Listei posturilor FM/Listei posturilor DAB.

■ În timpul actualizării listei de posturiAM/FM/DAB, apăsaţi butonulMENU sau butonul anterior PBACK pentru a opri salvareamodificărilor.

Sistemul de date radio(RDS)■ Sistemul de date radio (RDS) este

un serviciu oferit de posturile deradio FM, care facilitează găsireaposturilor de radio cu o recepţieimpecabilă.

■ Posturile de radio RDS suntindicate după denumireaprogramului, cu frecvenţa deemisie.

Vizualizarea informaţiilor deemisie RDSÎn timpul recepţionării emisiei RDS,apăsaţi butonul INFORMATION[INFO] pentru a verifica informaţiileprivind emisia RDS recepţionată.

Page 130: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

128 Sistemul Infotainment

Configurarea RDS

Apăsaţi butonul CONFIG pentru aafişa meniul Setări.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru amerge la Setări radio şi apoi apăsaţibutonul MENU.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Opţiuni RDS şi apoi apăsaţibutonul MENU.

Activarea şi dezactivareamodului RDSActivează sau dezactivează opţiuneaRDS.

Activarea RDS are următoareleavantaje:■ Pe afişaj apare numele programului

postului setat în locul frecvenţeiacestuia.

■ Sistemul Infotainment comutăîntotdeauna pe frecvenţele deemisie cu cea mai bună recepţiepentru postul setat, cu ajutorul AF(frecvenţei alternative).

Din meniul Opţiuni RDS, rotiţicadranul rotativ TUNE pentru amerge la RDS: Dezactivat şi apoiapăsaţi butonul MENU pentru aactiva funcţia RDS.

Activarea şi dezactivareamodului regionalizareFuncţia RDS trebuie să fie activatăpentru regionalizare.Unele posturi de radio RDS difuzeazăla anumite intervale orare programeregionale diferite pe frecvenţe diferite.Activează sau dezactivează opţiuneaProgram regional (REG).Sunt selectate numai frecvenţelealternative (AF) ale aceloraşiprograme regionale.Dacă regionalizarea estedezactivată, frecvenţele alternativeale posturilor de radio sunt selectatefără legătură cu programeleregionale.

Page 131: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 129

Din meniul Opţiuni RDS, rotiţicadranul rotativ TUNE pentru amerge la Regional: Dezactivat şi apoiapăsaţi butonul MENU pentru aactiva funcţia Regional.

Activarea sau dezactivareaîngheţării derulării textuluiActivaţi sau dezactivaţi funcţia deîngheţare a derulării textului (pentruafişarea informaţiilor serviciului deprograme).

Din meniul Opţiuni RDS, rotiţicadranul rotativ TUNE pentru amerge la Îngheţare derulare text:Dezactivat şi apoi apăsaţi butonulMENU pentru a activa funcţiaÎngheţare derulare text.

Volumul sonor al anunţurilordespre trafic (TA)Volumul sonor minim al anunţurilordespre trafic (TA) poate fi presetat.Volumul sonor minim al anunţurilordespre trafic poate fi mărit sau reduscomparativ cu volumul sonor al redăriiaudio normale.

Din meniul Opţiuni RDS, rotiţicadranul rotativ TUNE pentru aajunge la Volum TA şi apoi apăsaţibutonul MENU.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aregla nivelul volumului sonor alanunţurilor despre trafic (TA) şiapăsaţi butonul MENU.

Serviciul radio de traficTP = program traficStaţiile de servicii radio pentru traficsunt staţii RDS care transmit ştiri dintrafic.

Page 132: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

130 Sistemul Infotainment

Activaţi şi dezactivaţi funcţia deaşteptare a anunţurilor despre trafic asistemului Infotainment:

Fără să vă aflaţi în modul telefon,apăsaţi butonul TP pentru activareasau dezactivarea funcţiei serviceprogram trafic.■ Dacă serviciul radio de trafic este

activat, se afişează [ ] în meniulprincipal radio.

■ Dacă postul de radio recepţionatcurent nu este un post de radio cuservicii radio de trafic, atunci esteiniţiată automat o căutare aurmătorului post de radio cu serviciiradio de trafic.

■ După găsirea unui post de radio cuservicii radio de trafic, se afişează[TP] în meniul principal radio.

■ Dacă serviciul radio de trafic esteactivat, redarea de fişiere demuzică de pe CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth (numai pentru modelelede tip 1/2-A/B)sau AUX esteîntreruptă pe durata anunţuluidespre trafic.

Blocarea anunţurilor despretraficBlocaţi anunţurile despre trafic, deexemplu, în cursul redării de pe CD/MP3 sau al recepţiei radio:

În afara modului telefon, apăsaţibutonul TP.Porniţi serviciul radio pentru trafic şiopriţi complet volumul sonor alsistemului Infotainment.Anunţul despre trafic va fi oprit, darserviciul radio pentru trafic va rămâneactiv.

Page 133: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 131

Blocarea anunţurilor despretrafic curenteBlocaţi un anunţ despre trafic curent,de ex., în timpul recepţiei radio TA:

În afara modului telefon, apăsaţibutonul TP.

Antena fixă non-telescopică

Pentru demontarea antenei deacoperiş, rotiţi-o în sens invers orar.Pentru montarea antenei de acoperiş,rotiţi-o în sens orar.

Atenţie

Asiguraţi-vă că aţi scos antenaînainte de a intra cu autovehicululîntr-un spaţiu cu plafon jos, altfelaceasta se poate deteriora.

Intrarea într-o spălătorie autoautomată cu antena montatăpoate cauza deteriorarea anteneisau a acoperişului autovehiculului.Verificaţi ca antena să fiedemontată înainte de a intra într-ospălătorie auto automată.

Montaţi antena strânsă bine şi reglatăîn poziţia ridicată pentru a asigura orecepţie radio corespunzătoare.

Page 134: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

132 Sistemul Infotainment

Sistemele audioDispozitivul de redare CDCD/MP3-playerul acestui sistempoate reda discuri CD audio şi discuriMP3 (WMA).

Înainte de utilizareadispozitivului de redare CD

Informaţii importante despre CD-urileaudio şi discurile MP3/WMA

Atenţie

În niciun caz nu introduceţi niciunDVD, minidisk cu diametrul de 8cm sau disc cu suprafeţeanormale în acest player CD/MP3(WMA).Nu lipiţi autocolante pe suprafaţadiscului. Astfel de discuri se potbloca în CD-player şi pot deterioradispozitivul de redare. În acestcaz, dispozitivul va trebui înlocuit,iar costurile vor fi ridicate.

■ Un disc CD audio cu funcţia anti-piraterie care nu este compatibil custandardul CD-urilor audio poate sănu funcţioneze corect sau să nufuncţioneze deloc.

■ Discurile CD-R şi CD-RW care suntînregistrate manual sunt mai uşorde manipulat cu superficialitatedecât discurile originale CD.Discurile CD-R şi CD-RWînregistrate manual trebuiemanipulate cu grijă. Consultaţisecţiunile următoare.

■ Discurile CD-R şi CD-RWînregistrate manual pot să nu fieredare corect sau să nu fie redatedeloc. În astfel de cazuri, nu este oproblemă cu dispozitivul.

■ Atunci când schimbaţi discurile,aveţi grijă să nu vă lăsaţiamprentele pe partea de redare.

■ După eliminarea discului din CD/MP3-player, puneţi imediat disculîntr-un plic pentru discuri pentru apreveni deteriorarea sau prăfuireaacestuia.

■ Dacă discul se murdăreşte cu prafsau lichid, poate provoca problemeprin contaminarea lentilelor CD/MP3-playerului din interioruldispozitivului.

■ Protejaţi discul de căldură şi deexpunerea la razele solare.

Tipuri de discuri utilizabile■ Acest produs poate să redea

discuri CD audio/MP3 (WMA).◆ CD-DA: CD-R/CD-RW◆ MP3(WMA): CD-R/CD-RW/CD-

ROM■ Următoarele fişiere MP3 (WMA) nu

pot fi redate.◆ Fişierele codate conform

standardelor MP3i (MP3interactiv) sau MP3 PRO

◆ Fişierele MP3 (WMA) codatenestandard

◆ Fişierele MP3 care nu sunt înformatul MPEG1 de nivel 3

Page 135: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 133

Atenţionări privind utilizarea discurilor■ Nu utilizaţi niciunul dintre discurile

descrise mai jos. Utilizareaexcesivă a acestor discuri îndispozitivul de redare potdetermina probleme◆ Discuri cu autocolante, etichete

sau cu celule de protecţieaplicate

◆ Discuri cu etichete lipiteimprimate la o imprimantă cucerneală

◆ Discuri realizate prin supra-inscripţionare, care conţin datecare depăşesc capacitateastandard

◆ Discurile cu fisuri sau zgârieturisau îndoite nu vor fi redate corect

◆ Un disc de 8 cm sau un discnecircular (pătratic, pentagonal,oval)

■ Introduceţi numai discuri în fantapentru discuri pentru a nu provocaprobleme sau deteriorări.

■ Dispozitivul de redare a discurilorpoate să nu funcţioneze corectdacă încălzirea este pornită pe timp

rece din cauza condensului formatîn interiorul dispozitivului. Dacăaceasta este o problemă, lăsaţiaparatul nepornit aproximativ o orăînainte de a-l utiliza.

■ Redarea se poate opri din cauzazdruncinăturilor autovehiculului întimpul mersului pe drumuriaccidentate.

■ Nu scoateţi sau introduceţi disculcu forţa, nici nu îl blocaţi cu mânaatunci când este ejectat.

■ Introduceţi discul cu parteaimprimată îndreptată în sus. Dacăeste introdus cu faţa în jos, disculnu va putea fi redat.

■ Nu atingeţi cu mâna faţaînregistrată în timp ce manipulaţidiscul (faţa fără imprimări saudecoraţiuni).

■ Puneţi discurile care nu suntutilizate în carcase şi păstraţi-leîntr-un loc care nu este expus laraze solare sau la temperaturiridicate.

■ Nu murdăriţi discurile cu substanţechimice. Curăţaţi discurile de prafcu o cârpă moale, umedă, ştergânddin centru către margine.

Atenţionare privind utilizareadiscurilor CD-R/RW■ Atunci când utilizaţi discuri CD-R/

CD-RW, puteţi utiliza numai discuricare au fost „finalizate”.

■ Discurile care au fost create cuajutorul unui calculator pot să nu fieredate conform configurării şimediului programului aplicaţiei.

■ Discurile CD-R/CD-RW, în specialcele la vrac, pot să nu funcţionezedacă sunt expuse direct la razelesoarelui sau la temperaturi ridicatesau dacă sunt păstrate înautovehicul pentru o perioadălungă de timp.

Page 136: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

134 Sistemul Infotainment

■ Titlul şi informaţiile test înregistratepe discurile CD-R/CD-RW pot sănu fie afişate pe acest dispozitiv.

■ Discurile CD-RW pot avea intervalemai lungi de încărcare decâtdiscurile CD sau CD-R.

■ Fişierele muzicale deteriorate potsă nu fie redate sau să fie întrerupteîn timpul redării.

■ Unele discuri anti-piraterie pot sănu fi redate.

■ Un disc MP3 (WMA) poate avea unnumăr de 512 fişiere pentru fiecaredin cele 10 niveluri de foldere şi unnumăr maxim de 999 fişiere carepot fi redate.

■ Sistemul poate recunoaşte numaidiscurile MP3 (WMA) realizat însistemul de fişiere ISO-9660 denivelul 1/2 sau Joliet. (Sistemul nusuportă sistemul de fişiere UDF.)

■ Fişierele MP3/WMA nu suntcompatibile cu transferul de date lascrierea la pachet.

■ Discul pe care sunt scrise fişiereleMP3/WMA şi datele audio (CDDA)pot să nu fie redate dacă este unCD de tip CD-Extra sau mod mixt.

■ Numele fişierelor/folderelor carepot fi utilizate în funcţie de tipul destocare pe disc sunt următoarele,inclusiv extensiile de nume alefişierelor cu cifre (.mp3).◆ ISO 9660 nivel 1: maxim 12

caractere◆ ISO 9660 nivel 2: maxim 31

caractere◆ Joliet: Maxim 64 de caractere

(1 octet)◆ Nume lung de fişier Windows:

Maxim 128 de caractere(1 octet)

Atenţionare privind utilizareafişierelor muzicale MP3/WMA■ Acest produs poate reda fişierele

MP3 (WMA) cu extensia numeluide fişier: .mp3, .wma (cu litere mici)or .MP3 şi .WMA (cu majuscule).

■ Fişierele MP3 care pot fi redate deacest produs sunt următoarele:

◆ Rată de biţi: 8 kbps ~ 320 kbps◆ Frecvenţă de eşantionare: 48

kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pentruMPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16kHz (pentru MPEG-2)

■ Deşi acest produs poate redafişierele cu o rată de biţi cuprinsăîntre 8 kbps ~ 320 kbps, fişierele cuo rată de biţi mai mare de128 kbps vor avea un sunet decalitate ridicată.

■ Acest produs poate afişainformaţiile din eticheta ID3(versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 sau2.4) a fişierelor MP3, precumnumele albumului şi interpretul.

■ Pentru a afişa informaţiile desprealbum (titlul discului), piesă (titlulpiesei) şi interpret (interpretulpiesei), fişierul trebuie să fiecompatibil cu formatele etichetelorID3 V1 şi V2.

■ Acest produs poate reda fişiereMP3 care utilizează VBR. Laredarea unui fişier MP3 de tip VBR,timpul rămas afişat poate fi diferitde timpul real.

Page 137: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 135

Ordinea redării fişierelor muzicale Redarea CD/MP3

Butoanele principale/cadranul rotativ(9) Butonul CD/AUXSelectaţi CD/MP3-playerul.(14) Butonul MENU cu cadranulrotativ TUNE■ Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru

a merge la lista pieselor, meniul sauopţiunea pentru informaţiile privindpiesa MP3 (WMA).

■ Apăsaţi butonul pentru a afişaecranul meniul aferent opţiuniicurente sau modului curent.

(8) Butoanele fSEEKe■ Apăsaţi aceste butoane pentru a

reda piesa anterioară sau piesaurmătoare.

■ Ţineţi apăsate aceste butoanepentru a derula rapid înainte/înapoiprin piesă şi eliberaţi butonul pentrua relua redarea la viteza normală.

(4) Butonul EJECT [d]Ejectează discul.

(7) Butonul INFORMATION [INFO]Afişează informaţiile piesei în curs deredare.(17) Butonul MUTE [@]Apăsaţi (numai pentru modelul de tip2-C) sau menţineţi apăsat (numaipentru modelul de tip 1/2-A/B) acestbuton pentru a activa sau dezactivafuncţia volum sonor dezactivat.

Introducerea discului

Introduceţi discul care urmează a firedat cu suprafaţa imprimată în sus înfanta pentru introducerea discului.

Page 138: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

136 Sistemul Infotainment

■ După finalizarea citirii informaţiilorde pe disc, se va trece automat laredarea pieselor începând de lapiesa 1.

■ Atunci când este introdus un disccare nu poate fi citit, discul va fiejectat automat, se va afişa unmesaj de eroare a discului, iarsistemul va comuta la funcţiautilizată anterior sau la radio.

Atunci când introduceţi un disc careurmează să fie redat, apăsaţi în modrepetat butonul CD/AUX pentru aselecta redarea CD/MP3.

■ Dacă nu există niciun disc care săfie redat, pe ecran se va afişamesajul Lipsă CD introdus, iarfuncţia nu va fi selectată.

■ Va fi redată automat piesa redatăanterior.

Ejectarea discului

Pentru a ejecta discul, apăsaţibutonul EJECT [d] pentru a scoatediscul.

■ La ieşirea discului, aparatul vacomuta automat la funcţia utilizatăanterior sau la radio FM.

■ Discul va fi reintrodus automatînapoi dacă acesta nu este scosîntr-un anumit interval de timp.

Schimbarea piesei redate

Apăsaţi butoanele fSEEKe în modulde redare pentru a reda piesaanterioară sau piesa următoare.Cu ajutorul comenzii audio de pevolan, piesele pot fi uşor schimbateprin rotirea butonului rotativ decomandă Sursă [dSRCc].

Page 139: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 137

Sau rotiţi cadranul rotativTUNEpentru a derula prin lista depiese şi apoi apăsaţi butonul MENUpentru a o schimba în acel moment.

Schimbarea poziţiei de redare

Ţineţi apăsate butoanele fSEEKe întimpul modului de redare pentru aderula rapid înainte/înapoi prinmelodie. Eliberaţi butonul pentru arelua redarea melodiei la vitezanormală.Volumul este uşor redus în timpulderulării înainte/înapoi, iar timpul deredare va fi afişat.

Vizualizarea informaţiilor desprepiesa redată

Apăsaţi butonul INFORMATION[INFO] în modul de redare pentru aafişa informaţiile despre piesa în cursde redare.Dacă nu sunt disponibile informaţiidespre piesa redată pe CD-urileaudio, sistemul va afişa Lipsăinformaţii.În cazul pieselor MP3 (WMA), se potvizualiza informaţii suplimentarerotind cadranul rotativ TUNE dinafişajul informaţiilor despre piesă.

■ Informaţiile afişate includ: numelefişierului, numele folderului şiinformaţiile din eticheta ID3 salvatecu melodia.Dacă la fişierele MP3 (WMA) aufost adăugate informaţii incorecteîn eticheta ID3 (de ex., interpret,titlu melodie) înainte ca acestea săfie inscripţionate pe disc, acesteinformaţii vor fi afişate aşa cum suntde sistemul Infotainment.Informaţiile din eticheta ID3incorecte nu pot fi modificate saucorectate prin intermediulsistemului Infotainment (eticheteleID3 pot fi corectate numai la uncalculator).

■ Informaţiile privind melodiileexprimate prin simboluri specialesau în limbi nedisponibil pot fiafişate sub forma --- sau pot să nufie afişate deloc.

Page 140: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

138 Sistemul Infotainment

Utilizarea meniului CD

Schimbarea modului de redare

Din modul de redare, apăsaţi butonulMENU pentru a afişa meniul CD.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta funcţiile de redareAmestecare sau Repetare şi apoiapăsaţi butonul MENU pentru aactiva sau dezactiva funcţiilerelevante.

Meniu CD → Listă piese

Pentru discurile CD audio, rotiţiTUNE din meniul CD pentru a selectaListă piese şi apoi apăsaţi butonulMENU.Rotiţi TUNE pentru a găsi lista depiese dorită şi apoi apăsaţi butonulMENU pentru a reda piesa selectată.

Page 141: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 139

Meniu CD → Căutare foldere

Pentru discurile MP3 (WMA), rotiţicadranul rotativ TUNE din meniul CDpentru a selecta Foldere şi apoiapăsaţi butonul MENU.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta folderul dorit şi apoi apăsaţibutonul MENU.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru agăsi piesa dorită şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a reda piesaselectată din folderul dorit.

Meniu CD → Căutare...

Pentru discurile MP3 (WMA), rotiţicadranul rotativ TUNE din meniul CDpentru a merge la Căutare... şi apoiapăsaţi butonul MENU.■ După ce sistemul citeşte

informaţiile de pe disc, va fi afişatăprima melodie din lista de redare[iP] .

■ Dacă lista de redare [iP] nu conţinefişiere muzicale, va fi afişată primamelodie pentru fiecare artist [iA].

■ Cu toate acestea, citirea disculuipoate dura un timp mai lung, înfuncţie de numărul de fişieremuzicale.

Apăsaţi din nou butonul MENU, iardin opţiunea de căutare afişată, rotiţicadranul rotativ TUNE pentru aselecta modul dorit de redare.Numărul de melodii relevante va fiafişat de Lista de redare [iP]/Artist[iA]/Album [iL]/Titlu [iS]/Gen [iG].

Page 142: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

140 Sistemul Infotainment

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta opţiunea de clasificaredetaliată şi apoi apăsaţi butonulMENU.

Rotiţi TUNE pentru a găsi titlul pieseidorite şi apoi apăsaţi butonul MENUpentru a reda piesa selectată.

Dispozitivele auxiliareUSB-playerul (numai pentrumodelul de tip 1/2-A/B)

Atenţionări privind utilizareadispozitivelor USB■ Funcţionarea nu poate fi garantată

în cazul în care dispozitivul HDD destocare în masă cu USB încorporatsau CF sau cardul de memorie SDeste conectat prin intermediul unuiadaptor USB. Utilizaţi un dispozitivde stocare de tip memorie flash cuUSB.

■ La conectarea sau deconectareaUSB, manifestaţi atenţie pentru aevita descărcarea de electricitatestatică. Dacă conectarea şideconectarea se repetă de multeori, într-un interval scurt de timp,poate apărea o problemă lautilizarea dispozitivului.

■ Pentru a separa dispozitivul USB,cu ajutorul butonului MENU cucadranul rotativ TUNE, utilizaţiMeniu USB → Eliminare USBpentru a şterge dispozitivul USB.

■ Funcţionarea nu este garantatădacă mufa de conectare adispozitivului USB nu estemetalică.

■ Conectarea cu dispozitive destocare USB de tip i-Stick poate fidefectuoasă din cauza vibraţiilorautovehiculului, prin urmarefuncţionarea lor nu poate figarantată.

■ Nu atingeţi mufa de conectare USBcu un obiect sau cu o parte acorpului.

■ Dispozitivul de stocare USB poatefi recunoscut atunci când esteformatat în formatul de fişiereFAT16/32. Pot fi utilizate numaidispozitivele cu o dimensiunealocată a unităţii de 512 octeţi/sector sau 2048 octeţi/sector.NTFS şi alte sisteme de fişiere nupot fi recunoscute.

Page 143: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 141

■ În funcţie de tipul şi de capacitateadispozitivului de stocare USB şi detipul fişierului stocat, timpul derecunoaştere a fişierelor poatediferi. În acest caz, nu este oproblemă a produsului, aşteptaţiprocesarea fişierelor.

■ Fişierele de pe unele dispozitive destocare USB pot să nu fierecunoscute din cauza unorprobleme de compatibilitate, iarconexiunile la un cititor de memoriesau la un hub USB nu suntsuportate. Înainte de utilizare,verificaţi funcţionarea dispozitivuluiîn autovehicul.

■ Atunci când unele dispozitive,precum un MP3-player, un telefonmobil sau un aparat foto digital suntconectate printr-un disc mobil,acestea pot să nu funcţionezenormal.

■ Nu deconectaţi dispozitivul destocare USB în timpul redării. Acestlucru poate deteriora produsul sauperformanţa dispozitivului USB.

■ Deconectaţi dispozitivul USBconectat când contactulautovehiculului este decuplat.Dacă contactul este cuplat în timpce dispozitivul de stocare USB esteconectat, dispozitivul de stocareUSB poate fi deteriorat sau, înunele cazuri, poate să nufuncţioneze normal.

Atenţie

Dispozitivele de stocare USB pot ficonectate numai la acest produscu scopul de a reda fişiere audio.Mufa USB a produsului nu trebuieutilizată pentru a încărcaechipamentul suplimentar cuUSB, deoarece generarea decăldură cu ajutorul mufei USBpoate duce la erori de funcţionaresau la deteriorarea produsului.

■ Atunci când unitatea logică esteseparată de dispozitivul de stocareîn masă USB, numai fişierele dinunitatea logică de nivel superior potfi redate ca fişiere muzicale USB.Din acest motiv, fişierele muzicale

care urmează a fi redate trebuie săfie stocate în unitatea de nivelsuperior a dispozitivului. Fişierelemuzicale, în special cele de pedispozitivele de stocare USB, potsă nu fie redate corect dacă oaplicaţie este încărcată prinpartiţionarea unei unităţi separatepe acelaşi dispozitiv USB.

■ Fişierele muzicale pentru care seaplică DRM (administrareadrepturilor digitale) nu pot fi redate.

■ Acest produs poate să suportedispozitivele de stocare USB careau o capacitate de până la 16 GB,cu o limită de 999 fişiere, 512foldere şi 10 trepte ale structurii defoldere. Nu se poate garantautilizarea normală în cazuldispozitivelor de stocare caredepăşesc aceste limite.

Page 144: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

142 Sistemul Infotainment

Atenţionare privind utilizareafişierelor muzicale USB■ Fişierele muzicale deteriorate pot fi

întrerupte în timpul redării sau potsă nu fie redate deloc.

■ Folderele şi fişierele muzicale suntafişate în ordinea Simbol → Număr→ Limbă

■ Un număr de 64 de caractere pot firecunoscute ca numele unui foldersau fişiere scris în sistemul defişiere Joliet.

Despre fişierele muzicale MP3(WMA)■ Fişierele MP3 care pot fi redate

sunt următoarele:◆ Rată de biţi: 8 kbps ~ 320 kbps◆ Frecvenţă de eşantionare:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pentruMPEG-1)24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz(pentru MPEG-2)

■ Acest produs afişează fişiereleMP3 (WMA) cu extensia numeluide fişier: .mp3, .wma (cu litere mici)or .MP3 sau .WMA (cu majuscule).

■ Acest produs poate afişainformaţiile din eticheta ID3(versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) afişierelor MP3, precum albumul,artistul etc.

■ Numele fişierelor/folderelor carepot fi utilizate în funcţie de tipul destocare pe disc sunt următoarele,inclusiv extensiile de nume alefişierelor cu caractere (.mp3).◆ ISO 9660 nivel 1: maxim 12

caractere◆ ISO 9660 nivel 2: maxim 31

caractere◆ Joliet: Maxim 64 de caractere

(1 octet)◆ Nume lung de fişier Windows:

maxim 128 de caractere(1 octet)

■ Acest produs poate reda fişiereMP3 care utilizează VBR. Atuncicând este redat un fişier MP3 de tipVBR, timpul rămas afişat poate fidiferit de timpul actual rămas.

Butoanele principale/cadranul rotativPentru redarea fişierelor muzicaleUSB se utilizează următoarelebutoane principale şi cadranerotative.(9) Butonul CD/AUXApăsaţi butonul în mod repetat atuncicând dispozitivul USB este conectatpentru selectarea modului de redareUSB.(14) Butonul MENU cu cadranulrotativ TUNE■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a

merge la lista pieselor, meniul sauinformaţiile privind piesa MP3(WMA).

■ Apăsaţi butonul pentru a afişaecranul meniul aferent opţiuniicurente sau modului curent.

(8) Butoanele fSEEKe■ Apăsaţi aceste butoane pentru a

reda piesa anterioară sau piesaurmătoare.

■ Ţineţi apăsate aceste butoanepentru a derula rapid înainte/înapoişi eliberaţi-le pentru a reda la vitezanormală.

Page 145: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 143

(7) Butonul INFORMATION [INFO]Afişează informaţiile privind piesa încurs de redare.(16) Butonul P BACKAnulează introducerea articolului saurevine la meniul anterior.(17) Butonul MUTE [@]Menţineţi apăsat acest buton pentru aactiva sau dezactiva funcţia volumsonor dezactivat.

Conectarea dispozitivului de stocareUSB

Conectaţi dispozitivul de stocare USBcu fişiere muzică pentru redare laborna de conectare USB.

■ După ce produsul finalizează citireainformaţiilor de pe dispozitivul destocare USB, va trece la redareaautomată.

■ Dacă este conectat un dispozitiv destocare USB care nu poate fi citit,se va afişa un mesaj de eroare, iarprodusul va comuta automat lafuncţia utilizată anterior sau lafuncţia de radio FM.

Dacă dispozitivul de stocare USBcare urmează a fi redat este dejaconectat, apăsaţi în mod repetatbutonul CD/AUX pentru a selectaUSB-playerul.Acesta va reda automat de la punctulde redare anterior.Apoi, funcţiile USB-playerului pot fioperate în mod similar cu redareaCD/MP3.Încheierea redării fişierelor muzicaleUSBApăsaţi butonul RADIO BAND sauCD/AUX pentru a selecta alte funcţii.Pentru a încheia redarea şi adeconecta dispozitivul de stocareUSB, utilizaţi Meniu USB → EliminareUSB pentru a elimina în siguranţădispozitivul de stocare USB.

Utilizarea meniului USBInstrucţiunile pentru Amestecaremelodii/Repetare/Foldere/Căutare...din meniul USB sunt similare cu celedin meniul CD al CD/MP3-playerului;a fost adăugată numai opţiuneaEliminare USB. Consultaţi funcţiileCD/MP3-playerului din meniul CD.

Page 146: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

144 Sistemul Infotainment

Meniu USB → Eliminare USB

Apăsaţi butonul MENU din modulredare pentru a afişa meniul USB.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru avă deplasa la Eliminare USB şi apoiapăsaţi butonul MENU pentru a afişamesajul prin care sunteţi notificat căputeţi elimina în siguranţă dispozitivulUSB.Deconectaţi dispozitivul USB de lamufa de conectare USB.Reveniţi la funcţia utilizată anterior.

iPod-playerul (numai pentrumodelul de tip 1/2-A/B)

Butoanele principale/cadranul rotativPentru redarea fişierelor muzicaleiPod se utilizează următoarelebutoane principale şi comenzi.(9) Butonul CD/AUXApăsaţi butonul în mod repetat atuncicând iPod-ul este conectat pentruselectarea modului de redare iPod.(14) Butonul MENU cu cadranulrotativ TUNE■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a vă

deplasa şi afişa lista pieselor încurs de redare.

■ Apăsaţi butonul pentru a afişaecranul meniul aferent opţiuniicurente sau modului curent.

(8) Butoanele fSEEKe■ Apăsaţi aceste butoane pentru a

reda piesa anterioară sau piesaurmătoare.

■ Ţineţi apăsate aceste butoanepentru a derula rapid înainte/înapoişi eliberaţi-le pentru a reda la vitezanormală.

(7) Butonul INFORMATION [INFO]Afişează informaţiile privind piesa încurs de redare.(16) Butonul P BACKAnulează articolul anterior sau revinela meniul anterior.(17) Butonul MUTE [@]Apăsaţi (numai pentru modelele detip 2-C) sau menţineţi apăsat (numaipentru modelele de tip 1/2-A/B)butonul pentru a activa sau dezactivafuncţia volum sonor dezactivat.

Conectarea iPod-playerului

Page 147: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 145

Conectaţi iPod-ul cu fişiere muzicăpentru redare la borna de conectareUSB.■ Este posibil ca unele modele de

iPod/iPhone să nu fie acceptate.■ Conectaţi iPod-ul la acest produs

numai cu cablurile de conectaresuportate de produsele iPod. Nupot fi utilizate alte cabluri deconectare.

■ În unele cazuri, produsele iPod sepot deteriora dacă contactul estedecuplat în timp ce acest produseste conectat.

Atunci când produsul iPod nu esteutilizat, păstraţi-l separat de acestprodus, cu contactulautovehiculului decuplat.

■ După ce produsul finalizează citireainformaţiilor de pe dispozitivul iPod,va trece la redarea automată.

■ Dacă este conectat un dispozitiviPod care nu poate fi citit, se vaafişa mesajul de eroare relevant,iar produsul va comuta automat lafuncţia utilizată anterior sau lafuncţia de radio FM.

Dacă dispozitivul iPod care urmeazăa fi redat este deja conectat, apăsaţiîn mod repetat butonul CD/AUXpentru a selecta iPod-playerul.■ Acesta va reda automat de la

punctul redat anterior.■ Funcţiile de redare şi opţiunile

afişajului de informaţii al iPod-playerului utilizat cu acest produspot fi diferite faţă cele ale iPod-uluidin punct de vedere al ordinii deredare, al metodei şi al informaţiilorafişate.

■ Consultaţi tabelul de mai jos pentruopţiunile de clasificare privindfuncţia de căutare furnizată deprodusul iPod.

Page 148: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

146 Sistemul Infotainment

Ulterior, funcţiile de redare de pe iPodsunt operate în mod similar curedarea CD/MP3.

Deconectarea redării iPodPentru a încheia redarea, apăsaţibutonul RADIO BAND sau CD/AUXpentru a selecta alte funcţii.

Utilizarea meniului iPodDin meniul iPod, instrucţiunile pentruAmestecare melodii/Repetare/Căutare... (inclusiv cărţi audio şicompozitori) sunt similare cu cele dinmeniul CD al CD/MP3-playerului; afost adăugată numai opţiuneaEliminare iPod.

Pentru utilizare, consultaţi fiecareopţiune pentru CD/MP3.Meniu iPod → Ejectare iPod

Apăsaţi butonul MENU din modulredare pentru a afişa meniul iPod.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru avă deplasa la Ejectare iPod şi apoiapăsaţi butonul MENU pentru a afişamesajul prin care sunteţi notificat căputeţi elimina în siguranţădispozitivul.Separaţi dispozitivul iPod de la mufade conectare USB.Reveniţi la funcţia utilizată anterior.

Intrarea exterioară de sunet(AUX)

Butoanele principale/cadranul rotativUtilizaţi butoanele şi cadrane rotativede mai jos pentru a vă bucura desunetul oferit de sistemulInfotainment de la ieşirea de sunet aunui dispozitiv extern cu ieşire desunet conectat.(9) Butonul CD/AUXCu un dispozitiv extern cu ieşire desunet conectat, apăsaţi butonul înmod repetat pentru a selecta modulde intrare externă de sunet (AUX).(2) Cadranul rotativ VOLUME [VOL]Rotiţi cadranul rotativ pentru a reglavolumul sonor.(17) Butonul MUTE [@]Menţineţi apăsat acest buton pentru aactiva sau dezactiva funcţia volumsonor dezactivat.

Page 149: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 147

Conectarea unei surse externe desunetConectaţi ieşirea audio a unuiechipament audio extern la una dinmufele 1 sau 2 de intrare AUX(opţional).

■ AUX 1: amplasată în cadruldispozitivului InfotainmentAUX 2: amplasată în interiorulcutiei de depozitare din scaunulpasagerului

■ Sistemul Infotainment va comutaautomat în modul intrare externă desunet (AUX) atunci când undispozitiv extern de sunet esteconectat.

Apăsaţi butonul CD/AUX pentru acomuta în modul intrare externă desunet dacă un sistem extern de suneteste deja conectat.Rotiţi cadranul rotativ VOLUME[VOL] pentru a regla volumul sonor.

TelefonulBluetooth®Butoanele principale/cadranulrotativUrmătoarele butoane şi comenziprincipale sunt utilizate pentruredarea fişierelor muzicale sau pentruutilizarea funcţiilor de apelare prinintermediul unui dispozitiv conectatprin Bluetooth.(9) Butonul CD/AUXApăsaţi în mod repetat acest butonpentru a selecta modul de redareaudio prin Bluetooth atunci când esteconectat prin Bluetooth un dispozitivcu funcţia de redare a fişierelormuzicale.(14) Butonul MENU cu cadranulrotativ TUNE■ Apăsaţi butonul din modul Telefon

Bluetooth pentru a afişa ecranulmeniului.

■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a vădeplasa prin meniu sau valoareaconfigurată.

Page 150: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

148 Sistemul Infotainment

(8) Butoanele fSEEKe■ Apăsaţi aceste butoane în modul

de redare audio prin Bluetoothpentru a reda piesa anterioară sauurmătoarea piesă.

■ Ţineţi apăsate aceste butoanepentru a derula rapid înainte/înapoişi eliberaţi-le pentru a reda la vitezanormală.

(17) PHONE [y] / MUTE [@]■ Apăsaţi acest buton pentru a activa

modul Bluetooth.■ Menţineţi apăsat acest buton

pentru a activa sau dezactivafuncţia volum sonor dezactivat.

Conectarea prin Bluetooth

Asocierea dispozitivului BluetoothAsociaţi dispozitivul Bluetooth pentrua-l putea conecta la sistemulInfotainment.Mai întâi, configuraţi dispozitivulBluetooth pentru a putea fi conectatdin meniul de Setări Bluetooth pentrua permite altor dispozitive să cautedispozitivul Bluetooth.

Apăsaţi butonul CONFIG şi utilizaţibutonul MENU cu cadranul rotativTUNE pentru a ajunge la Meniutelefon → Setări Bluetooth →Bluetooth → Adăugare dispozitiv şiapoi apăsaţi butonul MENU.■ Dispozitivele Bluetooth pot fi

asociate cu ajutorul butonuluiCONFIG sau utilizând Meniutelefon → Setări Bluetooth →Bluetooth → Adăugare dispozitiv.

■ Dacă există deja un dispozitivBluetooth conectat la sistemulInfotainment, se va afişa mesajulDispozitivul Bluetooth este ocupat.

■ Aşteptarea conexiunii va fi afişatăcu un mesaj şi un cod de securitate.(Valoarea iniţială este 0000 şipoate fi modificată din Setări →Setări Bluetooth → Bluetooth →opţiunea Modificare codBluetooth.)

Sistemul Infotainment poate fi găsitprin căutarea dispozitivului Bluetoothcare urmează a fi conectat.Introduceţi codul de securitate alsistemului Infotainment în dispozitivulBluetooth.Dacă înregistrarea dispozitivului careurmează a fi conectat la sistemulInfotainment se finalizează cusucces, pe ecran se vor afişainformaţiile aferente dispozitivuluiBluetooth.

Page 151: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 149

■ Sistemul Infotainment poate asociapână la cinci dispozitive Bluetooth.

■ Unele dispozitive Bluetooth pot fiutilizate numai dacă au activatăopţiunea Conectare întotdeauna.

Conectarea/ştergerea/separareadispozitivelor Bluetooth

Atenţie

Dacă este deja conectat undispozitiv Bluetooth, trebuiedeconectat mai întâi aceldispozitiv.

Mai întâi, configuraţi dispozitivulBluetooth pentru a putea fi conectatdin meniul de Setări Bluetooth pentrua permite altor dispozitive să cautedispozitivul Bluetooth.

Apăsaţi butonul CONFIG şi utilizaţibutonul MENU cu cadranul rotativTUNE pentru a ajunge la Meniutelefon → Setări Bluetooth →Bluetooth → Listă dispozitive şi apoiapăsaţi butonul MENU.

Utilizaţi butonul MENU cu cadranulrotativ TUNE pentru a trece de ladispozitivul Bluetooth asociat ladispozitivul care urmează a ficonectat şi apoi apăsaţi butonulMENU.

Page 152: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

150 Sistemul Infotainment

Puteţi asocia dispozitivul cu ajutorulbutonului MENU cu cadranul rotativTUNE, treceţi la opţiunea deselectare, apoi la opţiunea deştergere pentru a şterge şi apoiapăsaţi butonul MENU.

Pentru a deconecta dispozitivulBluetooth curent conectat, dinecranul listei de dispozitive, selectaţidispozitivul conectat; se va afişaopţiunea Deconectare, apoi apăsaţibutonul MENU.

Atenţionări privind asocierea/conectarea prin Bluetooth■ Atunci când conexiunea prin

Bluetooth nu este posibilă, ştergeţiîntreaga listă de dispozitive de laBluetooth care urmează a ficonectat şi încercaţi din nou. Dacăştergerea întregii liste dedispozitive nu ajută, scoateţibateria şi conectaţi din nou.

■ Dacă există o problemă dupăconectarea dispozitivuluiBluetooth, utilizaţi butonul MENUcu cadranul rotativ TUNE pentru arula Setări → Setări Bluetooth →Restaurare setări originale.Iniţializaţi dispozitivul cu problemacauzată de o eroare produsă laconectarea dispozitivului Bluetoothla sistemul Infotainment.

■ Uneori, conexiunea Bluetoothpoate fi realizată numai prinintermediul funcţiilor hands-freesau de redarea audio Bluetooth,chiar dacă este conectat un set decăşti. În acest caz, încercaţi săconectaţi din nou sistemulInfotainment utilizând dispozitivulBluetooth.

■ În cazul dispozitivelor Bluetoothcare nu suportă căşti stereo, funcţiade redare audio prin Bluetooth nupoate fi utilizată.

■ Nu se poate asculta muzică prinintermediul funcţiei audio prinBluetooth dacă un iPhone esteconectat printr-un conector USB.

Page 153: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 151

Această situaţie se datoreazăspecificaţiilor unice ale telefonuluimobil.

Redarea audio prin Bluetooth

Modalitatea de redare audio prinBluetooth■ Un telefon mobil sau un dispozitiv

Bluetooth care suportă versiuniA2DP (Profil complex de distribuireaudio) ulterioare versiunii 1.2trebuie asociate şi conectate laprodus.

■ De la telefonul mobil sau de ladispozitivul Bluetooth, căutaţi tipuldispozitivului Bluetooth pentru a-lconfigura/conecta ca un set decăşti stereo.Se va afişa o pictogramă cu o notămuzicală [n] în colţul din dreapta josal ecranului, dacă căştile stereo aufost conectate cu succes.

■ Nu conectaţi telefonul mobil la mufapentru conexiunea Bluetooth. Sepoate produce o eroare dacăacesta este conectat în timpulmodului de redare audio prinBluetooth şi CD/MP3.

Redarea audio prin Bluetooth

Apăsaţi butonul CD/AUX în modrepetat pentru a selecta modul deredare audio prin dispozitivulBluetooth conectat.Dacă dispozitivul Bluetooth nu esteconectat, această funcţie nu poate fiselectată.Fişierele muzicale vor putea fi redatela activarea telefonului mobil sau atelefonului mobil.

■ Redarea sonoră a dispozitivuluiBluetooth este furnizată prinintermediul sistemuluiInfotainment.

■ Pentru redarea audio prinBluetooth, fişierele muzicaletrebuie redate cel puţin o dată înmodul dispozitiv de redare afişierelor muzicale al telefonuluimobil sau al dispozitivului Bluetoothdupă conectarea ca set de căştistereo. După cel puţin o redare,dispozitivul de redare a fişierelormuzicale va reda automat laaccesarea modului de redare şi seva opri automat la finalizareamodului dispozitiv de redare afişierelor muzicale. Dacă telefonulmobil sau dispozitivul Bluetooth nueste în modul ecran de aşteptare,unele dispozitive nu vor redaautomat în modul redare audio prinBluetooth.

Apăsaţi butoanele fSEEKe pentru atrece la piesa anterioară sau la piesaurmătoare sau ţineţi apăsate acestebutoane pentru a derula rapid înainte/înapoi.

Page 154: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

152 Sistemul Infotainment

■ Această funcţie este disponibilănumai cu dispozitivele Bluetoothcare suportă versiunea 1.0 sau oversiune ulterioară a AVRCP (Profilaudio video prin telecomandă). (Înfuncţie de opţiunile dispozitivuluiBluetooth, unele dispozitive pot sănu afişeze profilul AVRCP conectatpentru conexiunea iniţială.)

■ Informaţiile privind redarea piesei şipoziţia piesei nu vor fi afişate peecranul sistemului Infotainment.

Atenţionări privind redarea audio prinBluetooth■ Nu schimbaţi piesa prea repede în

timpul redării audio prin Bluetooth.Transmiterea datelor de la telefonulmobil la sistemul Infotainmentdurează.

■ Sistemul Infotainment transmiteordinea de redare de la telefonulmobil aflat în modul redare audioprin Bluetooth. Dacă acest lucrueste realizat într-un mod diferit,dispozitivul va transmite ordinea deoprire.

În funcţie de opţiunile telefonuluimobil, această ordine de redare/oprire se poate activa după uninterval de timp.

■ Dacă telefonul mobil saudispozitivul Bluetooth nu este înmodul ecran de aşteptare, acesteapot să nu redea automat, chiardacă redarea este efectuată înmodul redare audio prin Bluetooth.Dacă redarea audio prin Bluetoothnu funcţionează, verificaţi dacătelefonul mobil este în modul ecrande aşteptare.

■ Uneori, sunetele pot fi întrerupte întimpul redării audio prin Bluetooth.Sistemul Infotainment furnizeazăieşirea audio de la telefonul mobilsau dispozitivul Bluetooth.

Mesaje de eroare şi măsuri Bluetooth■ Bluetooth dezactivat

Verificaţi dacă activarea Bluetootheste setată ca Activat (ON). FuncţiaBluetooth poate depinde deactivarea dispozitivului Bluetooth.

■ Dispozitivul Bluetooth este ocupat

Verificaţi dacă sunt conectatedispozitive Bluetooth. Pentru aconecta un nou dispozitiv,deconectaţi mai întâi dispozitiveleconectate şi apoi reconectaţi.

■ Lista de dispozitive este plinăVerificaţi dacă există mai puţin de 5dispozitive asociate. Nu pot fiasociate mai mult de 5 dispozitive.

■ Agenda telefonică nu estedisponibilăAcest mesaj va fi afişat dacătelefonul mobil nu suportătransmisia contactelor. Dacă acestmesaj apare după mai multeîncercări, înseamnă că dispozitivulnu suportă transmitereacontactelor.

Atenţie

Mesajul va fi afişat atunci când sesuportă transmiterea de contacte,în timp ce se transmite şiinformaţia cu o eroare adispozitivului. Actualizaţi

Page 155: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 153

dispozitivul din nou dacă seafişează mesajul.

■ Agenda telefonică este goalăAcest mesaj este afişat dacă niciunnumăr de telefon nu este salvat întelefonul mobil. Mesajul va fi afişatşi dacă transferul jurnalului deapeluri este suportat, dar într-omodalitate care nu este suportatăde sistemul Infotainment.

Telefonul cu hands-freePreluarea apelurilor

Atunci când este recepţionat un apeltelefonic prin intermediul telefonuluimobil conectat prin Bluetooth, piesaredată va fi întreruptă, iar telefonul vasuna, având afişate informaţiilerelevante.

Atenţie

Puteţi transfera tonuldumneavoastră de apel, în funcţiede modelul de telefon mobil.Reglaţi volumul tonului de apel altelefonului mobil dacă volumuleste prea mic.

Pentru a vorbi la telefon, apăsaţibutonul de apelare de la comenzileaudio de pe volan sau rotiţi cadranulrotativ TUNE pentru a comuta lafuncţia Răspuns şi apoi apăsaţiMENU.

■ Pentru a respinge un apel, apăsaţibutonul Terminare apel [n] de lacomenzile audio de pe volan saufolosiţi butonul MENU împreună cucadranul rotativ TUNE şi selectaţiRespingere.

Page 156: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

154 Sistemul Infotainment

■ În timpul conversaţiei, puteţi blocatransmiterea sunetului prinselectarea opţiunii Dezactivaremicrofon prin utilizarea butonuluiMENU împreună cu cadranulrotativ TUNE.

■ În timpul conversaţiei, ţineţi apăsatbutonul Call (Apel) de petelecomanda de pe volan pentru acomuta în modul apel privat (uneletelefoane pot să nu suporte modulapel privat, în funcţie de opţiuniletelefonului).

■ La recepţionarea unui apel prinintermediul sistemului Infotainmentşi al conexiunii Bluetooth, uneletelefoane mobile nu comutăautomat în modul apel privat. Acestlucru depinde de specificaţiileoriginale ale fiecărui telefon mobil.

■ Atunci când este posibilă utilizareade servicii de conversaţie cu părţiterţe suportate de furnizorul deservicii de comunicaţie prinintermediul unei aplicaţii, esteposibilă efectuarea de apeluri întimpul unui apel prin intermediulsistemului Infotainment.

■ În timpul unei conversaţii cu maimulte părţi, afişarea conţinutuluipoate diferi faţă de informaţiilepractice.

Încheierea unui apel

Page 157: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 155

Pentru a încheia un apel, apăsaţibutonul Terminare apel [n] de lacomenzile audio de pe volan sau rotiţicadranul rotativ TUNE pentru a trecela Terminare apel şi apoi apăsaţibutonul MENU.

Apelarea prin reapelareanumărului

De la comenzile audio de pe volan,apăsaţi butonul de apelare pentru aafişa ecranul de ghidare pentrureapelare sau menţineţi apăsatbutonul pentru a afişa ecranuljurnalului de apeluri.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Da sau contactele şi apoiapăsaţi butonul MENU sau butonulde apelare pentru a efectua un apel.

■ Dacă telefonul mobil nu este înmodul aşteptare, telefonul poate sănu suporte funcţia de reapelare.Acest lucru depinde de opţiuniletelefonului mobil.

■ La reapelarea unui număr, numărultelefonului conectat nu va fi afişat.

■ În funcţie de telefonul mobil, existăsituaţii în care apelarea esterealizată prin intermediul istoriculuiapelurilor recepţionate sau

nepreluate şi nu prin modul dereapelare. Acest lucru depinde deopţiunile telefonului mobil.

Apăsaţi butonul MENU în timp cetelefonul este conectat pentru a afişafuncţiile de conectare, aşa cum esteprezentat mai sus.Utilizaţi butonul MENU împreună cucadranul rotativ TUNE pentru a utilizafuncţiile din meniul afişat.În timpul conversaţiei telefonice, ţineţiapăsat butonul Call (Apel) de petelecomanda de pe volan pentru acomuta în modul privat.

Page 158: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

156 Sistemul Infotainment

Apelarea prin introducereanumărului

Pentru a efectua un apel prinintroducerea unui număr de telefon,apăsaţi butonul MENU şi rotiţicadranul rotativ TUNE pentru aselecta Introducere număr şi apoiapăsaţi butonul MENU.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta literele dorite şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a introducenumărul.■ Repetaţi această opţiune pentru a

introduce toate numerele detelefon.

■ Apăsaţi butonul P BACK pentru aşterge câte o literă sau ţineţi apăsatbutonul pentru a şterge totconţinutul care a fost introdus.

■ Consultaţi secţiunile de mai jospentru instrucţiuni privind editareaconţinuturilor introduse.

1. Deplasare [_ 6]: Deplasare apoziţiei de introducere

2. Ştergere [⌫]: Ştergere acaracterului introdus

3. Agendă telefonică [d]: Căutarecontacte (funcţie utilizabilă dupăactualizarea numerelor detelefon)

4. Apelare [y]: Formarea numărului

După ce numărul de telefon a fostcomplet introdus, rotiţi cadranulrotativ TUNE pentru a iniţia apelarea[y] şi apoi apăsaţi butonul MENUpentru a efectua un apel.

Page 159: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 157

Pentru a termina un apel, rotiţicadranul rotativ TUNE pentru a alegeTerminare apel şi apoi apăsaţibutonul MENU.

Utilizarea meniului telefonului

Meniu telefon → Agenda telefonică →Căutare

Apăsaţi butonul MENU, rotiţi cadranulrotativ TUNE pentru a selectaAgenda telefonică şi apoi apăsaţibutonul MENU.

Pe ecran va apărea o notificareprivind lipsa contactelor de utilizat şiveţi fi redirecţionat către meniulanterior.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Căutare şi apoi apăsaţibutonul MENU.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Prenumele sau Numele şiapoi apăsaţi butonul MENU.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta termenii/intervalul de căutareşi apoi apăsaţi butonul MENU.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE dinecranul cu rezultatele căutării pentrua selecta articolul dorit şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a vizualizadetaliile acelui articol.

Page 160: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

158 Sistemul Infotainment

Pentru a apela numărul relevant,apăsaţi butonul MENU.Pentru mai multe informaţii, consultaţiopţiunea Efectuarea apelurilortelefonice.

Meniu telefon → Agenda telefonică →Actualizare

Actualizează contactele telefonuluimobil conectat la contactelesistemului.Cu ajutorul butonului MENUîmpreună cu cadranul rotativ TUNE,selectaţi Meniu telefon → Agendatelefonică → Actualizare şi apoiapăsaţi butonul MENU.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Da sau Nu şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a activa sau aanula actualizarea.Notificarea privind actualizareacontactelor■ Această funcţie poate fi utilizată cu

acele telefoane mobile caresuportă actualizarea contactelor şifuncţia de transmitere a istoriculuiapelurilor. (Dacă produsul esteconectat la un telefon mobil care nusuportă aceste funcţii, istoriculapelurilor poate fi afişat prinintermediul sistemuluiInfotainment.)

Page 161: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 159

■ Actualizarea nu este suportatăpentru mai mult de 1000 decontacte telefonice.

■ Vă rugăm să observaţi că funcţia deredare audio prin Bluetooth sauhands-free va fi întreruptă în timpulprocesării actualizărilorcontactelor. (Pot fi utilizate altefuncţii cu excepţia redării audio prinBluetooth sau hands-free.)

■ Pentru a vă actualiza contactele, sepoate solicita o certificare atransmisiei pentru contacte. Dacăecranul de aşteptare nu se modificăpentru o perioadă mai lungă detimp, puteţi verifica dacă telefonulmobil solicită o certificare. Lasolicitarea unei certificării atelefonului mobil, toate conexiunileBluetooth vor fi întrerupte dacăcertificarea nu este acceptată, iarapoi dispozitivul va fi reconectat.

■ La recepţionarea istoriculuiapelurilor, se poate solicitacertificarea transmisiei pentruistoricul apelurilor de la telefonulmobil. Dacă ecranul de aşteptarenu se modifică pentru o perioadă

mai lungă de timp, verificaţi dacătelefonul mobil solicită o certificare.La solicitarea unei certificării atelefonului mobil, toate conexiunileBluetooth vor fi întrerupte dacăcertificarea nu este acceptată, iarapoi dispozitivul va fi reconectat.

■ Dacă există o eroare în informaţiilestocate în telefonul mobil,contactele pot să nu fie actualizate.

■ Sistemul Infotainment utilizeazănumai informaţiile codificate înformatul UTF-8.

■ Dacă în timpul actualizăriicontactelor sau al progresuluitransmisiei istoricului apelurilorsunt activate alte funcţii (jocuri,căutare pe hartă, navigaţie etc.),actualizarea/transmisia pot să nufuncţioneze.Această situaţie se datoreazăfaptului că operaţiile care ruleazăpe telefonul mobil afecteazătransmisia de date.

■ La finalizarea actualizăriicontactelor sau a transmisieiistoricului apelurilor, toate modurile

de redare audio prin Bluetooth sauhands-free vor fi deconectate şiapoi reconectate automat.

■ Dacă sistemul Infotainment esteoprit în timpul unei conversaţiitelefonice, apelul va fi transferatcătre telefonul mobil. În funcţie detipul de telefon, unele telefoane potnecesita configurarea anterioară afuncţiei de transfer a apelului.

■ Dacă utilizatorul întrerupe directconexiunea (prin intermediulsistemului Infotainment sau altelefonului mobil), funcţia deconectare automată nu serealizează.Conectarea automată: Aceastăfuncţie găseşte şi conecteazăautomat ultimul dispozitiv conectat.

■ Este posibil ca funcţia Contacte sănu afişeze mereu toate listele dintelefon atunci când este selectată.Sistemul Infotainment afişeazănumai ceea ce a fost transmis de latelefonul mobil.

Page 162: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

160 Sistemul Infotainment

■ Actualizarea contactelor poaterecepţiona numai patru numerepentru fiecare intrare a unui contact(număr de telefon mobil, birou,acasă şi altul).

■ Modificarea configurării limbii întimpul actualizării contactelor vaşterge toate actualizărileanterioare.

■ Dacă telefonul mobil nu areconfigurat un ecran de apeluri înaşteptare, apelurile pot să nu fierealizate prin intermediul acestuisistem Infotainment.

■ Dacă sistemul de operare altelefonului mobil este actualizat,acesta poate modifica modalitateaîn care funcţia Bluetoothfuncţionează.

■ Caracterele speciale şi limbilenesuportate vor fi afişate sub forma„____”.

■ Apelurile înregistrate la contactefără un nume vor fi indicat caNumăr necunoscut.

■ Sistemul Infotainment va afişacontactele, istoricul apelurilor şiinformaţiile privind reapelarea, aşacum sunt acestea transmise de latelefonul mobil.

Meniu telefon → Agenda telefonică →Ştergere toate

Fiecare număr de telefon stocat încontactele sistemului va fi şters.

Utilizaţi butonul MENU împreună cucadranul rotativ TUNE pentru aselecta Meniu telefon → Agendatelefonică → Ştergere toate şi apoiapăsaţi butonul MENU.Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru aselecta Da sau Nu şi apoi apăsaţibutonul MENU pentru a şterge toatecontactele sau a anula.

Meniu telefon → Liste de apeluri

Verificaţi, utilizaţi sau ştergeţicontactele.

Page 163: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Sistemul Infotainment 161

Utilizaţi butonul MENU împreună cucadranul rotativ TUNE pentru aselecta Meniu telefon → Liste deapeluri şi apoi apăsaţi butonulMENU.Utilizaţi cadranul rotativ TUNE pentrua selecta istoricul detaliat al apelurilorşi apoi apăsaţi butonul MENU.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru averifica istoricul apelurilor şi a efectuaun apel.Apăsaţi butonul MENU pentru a apelanumărul selectat din istoriculapelurilor.

■ Dacă ecranul Vă rugăm aşteptaţicontinuă să fie afişat pentru uninterval de timp prea lung dupăselectarea jurnalului apelurilor,verificaţi dacă telefonul mobil nusolicită verificarea transferuluinumerelor apelate. Dupăfinalizarea procedurilor deverificare ale telefonului mobil,contactele şi jurnalul apelurilor vorfi transferate la sistemulInfotainment.

■ Jurnalul apelurilor de la telefonulmobil şi jurnalul afişat de sistemulInfotainment pot fi diferite. Acestsistem Infotainment prezintăinformaţiile transmise de la telefon.

Meniu telefon → Setări Bluetooth

Configurează funcţia Bluetooth.Utilizaţi butonul MENU împreună cucadranul rotativ TUNE pentru aselecta Meniu telefon → SetăriBluetooth şi apoi apăsaţi butonulMENU.Pentru a activa funcţia Bluetooth,asocia/conecta/şterge dispozitivulBluetooth sau modifica codulBluetooth, selectaţi Bluetoothutilizând butonul MENU împreună cucadranul rotativ TUNE şi apoi utilizaţibutonul MENU împreună cu butonulrotativ TUNE pentru a configuraopţiunea dorită.

Page 164: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

162 Sistemul Infotainment

Pentru a configura tonul de apel şivolumul sonor aferente funcţieiBluetooth, utilizaţi butonul MENUîmpreună cu cadranul rotativ TUNEpentru a selecta Sunete şi semnale şiapoi configuraţi opţiunile dorite cuajutorul butonului MENU.■ În funcţie de telefonul mobil,

tonurile de apel pot fi dejatransferate către sistemulInfotainment. În cazul unor astfel detelefoane mobile, tonul de apelselectat nu poate fi utilizat.

■ Pentru telefoanele mobile caretransferă tonurile de apel, volumulsonor al tonului de apel va depinde

de volumul sonor transmis de latelefonul mobil. Reglaţi volumulsonor al tonului de apel dacăvolumul sonor este prea scăzut.

Pentru a reiniţializa setărileBluetooth la valorile lor implicite,utilizaţi butonul MENU împreună cucadranul rotativ TUNE pentru aselecta opţiunea de restaurare asetărilor iniţiale şi apoi selectaţi Da cubutonul MENU.

Page 165: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Control climatizare 163

Control climatizare

Sistemele de climatizare ............ 163Fantele de ventilaţie .................. 169Întreţinerea ................................. 170

Sistemele declimatizareSistemul de încălzire şiventilaţie

Comenzile pentru:■ Temperatura■ Turaţia ventilatorului■ Distribuţie aer■ Încălzirea■ Degivrarea parbrizului

■ Recircularea aerului 4■ Luneta încălzită 3 34 şi oglinzile

exterioare încălzite 3 31.

TemperaturaReglaţi temperatura, rotindcomutatorul.roşu = aer caldalbastru = aer rece

Încălzirea nu va fi pe deplinfuncţională înainte ca motorul săatingă temperatura normală de regim.

Turaţia ventilatoruluiReglaţi fluxul de aer prin reglareaventilatorului la turaţia dorită.

Distribuţie aerSelectaţi zonele de direcţionare aaerului rotind butonul central.M: Jetul de aer este îndreptat cătrepartea superioară a habitaclului.Fiecare fantă poate fi reglată.L: Jetul de aer este îndreptat cătrepartea superioară a habitaclului şicătre podea.

Page 166: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

164 Control climatizare

K: Marea parte a jetului de aer esteîndreptat către podea, iar o cantitatemică de are este îndreptată cătreparbriz şi către fantele laterale.J: Marea parte a jetului de aer esteîndreptat către podea şi parbriz, omică cantitate de aer fiind îndreptatăcătre fantele laterale.V: Marea parte a jetului de aer esteîndreptat către parbriz, iar o cantitatemică de are este îndreptată cătrefantele laterale.

Încălzirea

Încălzirea normală1. Rotiţi butonul de reglare a

temperaturii spre zona roşiepentru încălzire.

2. Rotiţi butonul de distribuţie aaerului.

3. Rotiţi butonul de control alventilatorului în poziţia dorită.

Încălzirea maximăPentru o încălzire rapidă, utilizaţimodul de încălzire maximă.

Nu-l utilizaţi timp îndelungat. Aceastapoate conduce la accidente,deoarece aerul interior poate deveniînchis, iar geamurile se pot aburiîngreunând vizibilitatea pentru şofer.

Pentru a curăţa geamurile,rotiţibutonul de distribuţie a aerului înpoziţia DEGIVRARE V.

Pentru o încălzire maximă:1. Apăsaţi butonul de recirculare a

aerului pentru modul derecirculare.

2. Rotiţi la maximum butonul decontrol al temperaturii spre zonaroşie pentru încălzire.

3. Rotiţi butonul de reglare aventilatorului în poziţia de turaţiemaximă.

Page 167: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Control climatizare 165

Degivrarea parbrizului

1. Rotiţi butonul de distribuţie aaerului în poziţiaDEGIVRARE V.

2. Rotiţi butonul de control altemperaturii spre zona roşiepentru încălzirea aerului.

3. Reglaţi butonul de control alventilatorului în poziţia de turaţiemaximă pentru o degivrarerapidă.

4. Deschideţi fantele de ventilaţielaterale după dorinţă şidirecţionaţi fluxul de aer cătregeamurile portierelor.

Atenţie

Diferenţa dintre temperaturaexterioară şi cea a parbrizuluipoate cauza aburirea acestuia,reducând astfel vizibilitatea în faţă.Nu utilizaţi modurile PODEA/DEJIVRARE (J) sauDEJIVRARE (V) pe în condiţii deumiditate extremă, atunci cândbutonul de control al temperaturiise găseşte în zona albastră.Acest lucru poate duce la coliziuni,provocându-se avariereaautovehiculului şi rănireapersoanelor.

Sistemul de recirculare aaerului 4

Modul de recirculare a aerului estecontrolat prin intermediulbutonului 4.

9 Avertisment

Conducerea cu modul derecirculare activ pentru o perioadălungă de timp vă poate crea ostare de somnolenţă. Pentru a

Page 168: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

166 Control climatizare

împrospăta aerul, comutaţiperiodic pe modul de admisie aaerului exterior.Sistemul de recirculare a aeruluireduce cantitatea aerului proaspătintrat în habitaclu. Funcţionareasistemului fără funcţia de răcirecauzează creşterea umidităţiiaerului din interior, iar geamurilese pot aburi. Calitatea aerului dinhabitaclu se deteriorează, ceea cepoate cauza somnolenţăpasagerilor.

Luneta încălzită şi oglinzileexterioare încălziteLuneta încălzită şi oglinzile exterioareîncălzite sunt acţionate de labutonul Ü.Luneta încălzită 3 34, oglinzileîncălzite 3 31.

Sistem de aer condiţionat

9 Avertisment

Nu dormiţi în autovehicul cusistemul de aer condiţionat sau deîncălzire pornit. Se poate ajunge laafecţiuni severe sau deces dincauza scăderii concentraţiei deoxigen şi/sau a temperaturiicorpului.

Comenzile pentru:■ Temperatura■ Turaţia ventilatorului

■ Distribuţie aer■ Dezaburirea şi degivrarea■ Recircularea aerului 4■ Răcirea n

TemperaturaReglaţi temperatura, rotindcomutatorul.roşu = aer caldalbastru = aer rece

Turaţia ventilatoruluiReglaţi fluxul de aer prin reglareaventilatorului la turaţia dorită.

Distribuţie aerSelectaţi zonele de direcţionare aaerului rotind butonul central.M: Jetul de aer este îndreptat cătrepartea superioară a habitaclului.Fiecare fantă poate fi reglată.L: Jetul de aer este îndreptat cătrepartea superioară a habitaclului şicătre podea.

Page 169: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Control climatizare 167

K: Marea parte a jetului de aer esteîndreptat către podea, iar o cantitatemică de are este îndreptată cătreparbriz şi către fantele laterale.J: Marea parte a jetului de aer esteîndreptat către podea şi parbriz, omică cantitate de aer fiind îndreptatăcătre fantele laterale.V: Marea parte a jetului de aer esteîndreptat către parbriz, iar o cantitatemică de are este îndreptată cătrefantele laterale.

Dezaburirea parbrizului

1. Rotiţi butonul de distribuţie aaerului în poziţiaDEGIVRARE V.

2. Butonul de recirculare a aerului vafi setat în modul aer proaspăt, iarsistemul de aer condiţionat va fipornit automat.Dacă nu este necesară pornireasistemului de aer condiţionat, rotiţibutonul de distribuţie a aerului înpoziţia PODEA/DEGIVRARE J.

3. Selectaţi temperatura dorită.4. Rotiţi butonul de control a turaţiei

ventilatorului pe poziţia dorită.

Sistemul de recirculare aaerului 4

Modul de recirculare a aerului estecontrolat prin intermediulbutonului 4.

9 Avertisment

Conducerea cu modul derecirculare activ pentru o perioadălungă de timp vă poate crea ostare de somnolenţă. Pentru a

Page 170: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

168 Control climatizare

împrospăta aerul, comutaţiperiodic pe modul de admisie aaerului exterior.Sistemul de recirculare a aeruluireduce cantitatea aerului proaspătintrat în habitaclu. Funcţionareasistemului fără funcţia de răcirecauzează creşterea umidităţiiaerului din interior, iar geamurilese pot aburi. Calitatea aerului dinhabitaclu se deteriorează, ceea cepoate cauza somnolenţăpasagerilor.

Răcirea nAcţionare prin intermediul butonuluin, fiind funcţională numai cândmotorul şi ventilatorul sunt înfuncţiune.Sistemul de aer condiţionat răceşte şielimină umiditatea din aerul admis (îlusucă) atunci când temperaturaexterioară depăşeşte puţintemperatura de îngheţ. De aceea sepoate forma condens care esteeliminat sub autovehicul.

Dacă nu este necesară răcirea sauuscarea aerului, opriţi sistemul derăcire pentru a economisicombustibil.Sistemul de aer condiţionat nu vafuncţiona dacă butonul de control alventilatorului este în poziţia oprit.Chiar dacă sistemul de aercondiţionat este pornit, autovehicululva produce aer cald dacă butonul detemperatură este reglat în zona roşie.Pentru a deconecta sistemul de aercondiţionat, rotiţi butonulventilatorului la poziţia 0.

Atenţie

Utilizaţi numai agentul frigorificadecvat

9 Avertisment

Operaţiunile de service la sistemulde control al climatizării trebuieefectuate exclusiv de cătrepersonal calificat. Metodele de

întreţinere neadecvate potconduce la accidentareaocupanţilor.

Răcire normală1. Activaţi sistemul de aer

condiţionat.2. Rotiţi butonul de reglare a

temperaturii spre zona albastrăpentru răcire.

3. Rotiţi butonul de distribuţie aaerului.

4. Rotiţi butonul de reglare a turaţieiventilatorului în poziţia dorită.

Page 171: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Control climatizare 169

Răcire maximă

Pentru a obţine o răcire maximă pevreme caniculară sau cândautovehiculul a fost expus la soare operioadă mai mare de timp:1. Activaţi sistemul de aer

condiţionat.2. Apăsaţi butonul de recirculare a

aerului pentru modul derecirculare.

3. Rotiţi la maximum butonul dereglare a temperaturii spre zonaalbastră pentru răcire.

4. Rotiţi butonul de reglare a turaţieiventilatorului în poziţia de turaţiemaximă.

Fantele de ventilaţieFantele de ventilaţiereglabilePentru a preveni îngheţareaevaporatorului datorită absenţeiventilaţiei, cel puţin una dintre fantelede ventilaţie trebuie să fie deschisăcând funcţia de răcire a aerului esteactivă.

Fanta centrală de ventilaţie nu seînchide complet.Direcţionaţi fluxul de aer prinînclinarea şi rotirea paletelor.

Page 172: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

170 Control climatizare

Rotişi butonul la stânga pentru adeschide fantele laterale de ventilaţieşi rotiţi-l în direcţia dorită.Dacă nu doriţi un jet de aer, rotiţibutonul la stânga.

9 Avertisment

Nu agăţaţi niciun obiect de fantelede ventilaţie. Pericol dedeteriorare şi rănire în cazul unuiaccident.

Fantele de ventilaţie fixeFantele de ventilaţie suplimentaresunt amplasate sub parbriz, subgeamurile laterale faţă şi în zonapicioarelor.

ÎntreţinereaAdmisia aerului

Fanta de admisie a aerului dintrecapotă şi parbriz trebuie menţinutăcurată pentru a permite admisiaaerului.Îndepărtaţi murdăria, frunzele sauzăpada.

Page 173: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Control climatizare 171

Filtrul de polenFiltrul de aer pentru habitacluFiltrul de polen reţine praful,funinginea, polenul şi sporii din aerulce intră în habitaclu prin fantele deadmisie.

Înlocuirea filtrului:1. Scoateţi torpedoul.

Pentru a scoate torpedoul,deschideţi-l şi trageţi de el.

2. Demontaţi capacul filtrului prindeşurubarea ambelor părţi alecapacului.

3. Înlocuiţi filtrul de aer al sistemuluide aer condiţionat.

4. Montaţi capacul filtrului şitorpedoul în ordine inversădemontării.

NotăPentru înlocuirea filtrului, vărecomandăm să consultaţi un atelierservice autorizat.

Atenţie

Este necesară întreţinerea maifrecventă a filtrului de aer, dacăautovehiculul este utilizat pedrumuri cu praf, în zone cu aerpoluat şi pe drumuri nepavate.Eficienţa filtrului scade, iarbronhiile sunt grav afectate.

Funcţionarea normală asistemului de aercondiţionatPentru a asigura permanenţafuncţionării eficiente, sistemul derăcire trebuie pornit lunar timp decâteva minute, indiferent de vreme şianotimp. Funcţionarea cu răcire nueste posibilă la temperaturi exterioarescăzute.

Page 174: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

172 Control climatizare

ServicePentru performanţe optime de răcire,se recomandă să se verifice anualsistemul de control al climatizării:■ Proba funcţională şi proba sub

presiune■ Funcţionalitatea încălzirii■ Verificarea etanşeităţii■ Verificarea curelelor de transmisie■ Curăţare condensatorului■ Scurgerea vaporizatorului■ Verificarea performanţelor

Atenţie

Utilizaţi numai agentul frigorificadecvat

9 Avertisment

Operaţiunile de service la sistemulde control al climatizării trebuieefectuate exclusiv de cătrepersonal calificat. Metodele de

întreţinere neadecvate potconduce la accidentareaocupanţilor.

Page 175: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 173

Conducerea şiutilizareaautovehiculului

Sfaturi pentru conducere ........... 173Pornirea şi utilizarea autovehi‐culului ......................................... 174Sistemul de evacuare al moto‐rului ............................................ 177Transmisia automată ................. 179Transmisia manuală .................. 184Frânele ....................................... 185Sistemele de suport în condu‐cere ............................................ 187Sistemele de asistenţă pentruşofer ........................................... 189Combustibilul ............................. 195

Sfaturi pentruconducerePăstrarea controluluiasupra autovehicululuiNu abordaţi niciodată o pantă cumotorul opritMulte sisteme sunt nefuncţionale înaceastă situaţie (de exempluservofrâna, servodirecţia).Conducerea în această manierăreprezintă un pericol pentrudumneavoastră şi pentru ceilalţi.

PedalelePentru a asigura cursa nestingherităa pedalei, nu amplasaţi covoraşe înzona pedalelor.

DirecţiaDacă se pierde servodirecţia asistatădeoarece motorul se opreşte saudatorită unei defecţiuni a sistemului,autovehiculul poate fi condus, darnecesită un efort mai mare.Lampa de control c 3 81.

Atenţie

Autovehiculele prevăzute cuservodirecţie hidraulică:Dacă volanul este răsucit pânăcând ajunge la capăt de cursă şieste menţinut în poziţie mai multde 15 secunde, pot avea loc avariila sistemul de servodirecţie şi sepoate ajunge la pierdereaservodirecţiei.

Page 176: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

174 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Pornirea şi utilizareaautovehicululuiRodajul autovehicululuinouUrmaţi măsurile de precauţie de maijos pentru în primele câteva sute dekilometri de parcurs pentru aîmbunătăţii performanţa şi economiaautovehiculului dumneavoastră,prelungindu-i durata de viaţă:■ Evitaţi să porniţi cu motorul

accelerat la maxim.■ Nu turaţi motorul.■ Nu frânaţi brusc, decât în caz de

urgenţă. Acest lucru va permitefrânelor să se "aşeze" bine.

■ Evitaţi pornirile şi accelerărilebruşte, ca şi conducerea prelungităa autovehiculului la viteze mari operioadă lungă de timp pentru aevita defectarea motorului şi pentrua economisi combustibil.Evitaţi accelerarea la maxim întrepte inferioare de viteză.

■ Nu remorcaţi alte autovehicule.

Poziţiile comutatorului decontact

0 (LOCK) = Contactuldecuplat

1 (ACC) = Contactuldecuplat,deblocareavolanului

2 (ON) = Contactul cuplat,preîncălzireapentru motoruldiesel

3 (START) = Pornirea

9 Pericol

Nu rotiţi cheia de contact înpoziţiile 0 sau 1 în timpulconducerii.Autovehiculul şi asistenţa lafrânare nu vor funcţiona, ceea cepoate conduce la deteriorareaautovehiculului, vătămăricorporale sau chiar deces.

Atenţie

Nu lăsaţi cheia de contact înpoziţiile 1 sau 2 pentru timpîndelungat dacă motorul esteoprit.Acest lucru va duce ladescărcarea baterieiautovehiculului.

Page 177: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 175

Pornirea motoruluiPornirea motorului cu ajutorulcontactului

■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1şi mişcaţi uşor volanul pentru a-ldebloca.

■ Transmisia manuală: acţionaţiambreiajul.

■ Transmisia automată: deplasaţimaneta selectorului în poziţia Psau N.

■ Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.

■ Motor diesel: aduceţi cheia înpoziţia 2 pentru preîncălzire, pânăcând ! se stinge.

■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 3,apăsând pedala de ambreiaj şi defrână, apoi eliberaţi-le când motorulfuncţionează.

Înainte de a reporni sau a oprimotorul, readuceţi cheia de contact înpoziţia 0.

Atenţie

Nu acţionaţi demarorul mai multde 10 secunde o dată.Dacă motorul nu porneşte,aşteptaţi 10 secunde înainte de aîncerca din nou.Acest lucru va preveni defectareademarorului.

Sistemul de oprire-pornireSistemul de oprire-pornire ajută laeconomisirea combustibilului şi lareducerea emisiilor de gaze deeşapament. Motorul se opreşte

automat atunci când autovehicululrulează cu o viteză scăzută sau estestaţionar.Motorul va porni automat imediatdupă apăsarea pedalei de ambreiaj.

ActivareSistemul de oprire-pornire seactivează după cuplarea contactului.

Dezactivarea

Dezactivaţi manual sistemul deoprire-pornire prin apăsareabutonului eco.Dezactivarea este indicată prinstingerea ledului din buton.

Page 178: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

176 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Oprirea automată a motoruluiDacă autovehiculul are o vitezăredusă sau este staţionar, activaţifuncţia de oprire automată amotorului după cum urmează:■ Aduceţi maneta selectorului în N (la

punctul neutru)■ Eliberaţi pedala de ambreiajMotorul va fi oprit în timp ce contactulrămâne cuplat.

Oprirea motorului este indicată deacul din poziţia AUTOSTOP dinturometru.

În timpul unei opriri automate amotorului, performanţa de încălzire,servofrâna şi performanţa de frânarese vor menţine.Sistemul de aer condiţionat poate saunu să inhibe sistemul de oprire şipornire, în funcţie de performanţa derăcire.

Condiţiile pentru o oprire automată amotorului■ Sistemul de oprire-pornire nu este

dezactivat manual■ Capota este complet închisă■ Portiera şoferului este închisă sau

centura de siguranţă a şoferuluieste fixată

■ Bateria autovehiculului estesuficient de încărcată şi în starebună

■ Motorul este încălzit■ Temperatura lichidului de răcire a

motorului nu este prea scăzută■ Temperatura exterioară nu este

prea scăzută■ Funcţia de degivrare nu este

activată

■ Sistemul de climatizare nu inhibă ooprire a motorului

■ Vacuumul de frână este suficient■ Autovehiculul s-a deplasat de la

ultima oprire a motorului

Repornirea motorului de cătreşoferApăsaţi pedala de ambreiaj pentru areporni motorul.Pornirea motorului este indicată deacul din poziţia turaţiei la ralanti dinturometru.Dacă maneta selectorului de vitezeeste scoasă din N înainte de a apăsamai întâi ambreiajul, se va aprinde-.Lampa de control se va stinge laapăsarea pedalei de ambreiaj.

Repornirea motorului de cătresistemul de oprire-pornireÎn cazul în care una din condiţiile demai jos se produc în timpul unei opriria motorului, motorul va fi repornitautomat de către sistemul de oprire-pornire.

Page 179: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 177

■ Sistemul de oprire-pornire estedezactivat manual

■ Capota este deschisă■ Centura de siguranţă a şoferului nu

este fixată, iar portiera şoferuluieste deschisă

■ Temperatura motorului este preascăzută

■ Bateria autovehiculului estedescărcată

■ Vacuumul de frână nu estesuficient

■ Autovehiculul începe să sedeplaseze

■ Funcţia de degivrare este activată■ Sistemul de climatizare solicită o

pornire a motorului

Parcare■ Nu parcaţi autoturismul pe

suprafeţe uşor inflamabile.Temperatura ridicată a sistemuluide evacuare poate cauzaaprinderea suprafeţei pe care esteparcat autoturismul.

■ Trageţi întotdeauna frâna de mânăfără a apăsa butonul de eliberare.Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o câtmai ferm posibil. Pentru a reduceforţa de acţionare, apăsaţi simultanşi pedala de frână.

■ Opriţi motorul şi decuplaţicontactul. Rotiţi volanul până cândse blochează în poziţie.

■ Dacă autovehiculul este parcat peo suprafaţă plană sau în rampă,înainte de a decupla contactulselectaţi treapta întâi de viteză. Peun drum în rampă, poziţionaţi roţiledin faţă în sens opus faţă debordură.Dacă autoturismul este pe un drumîn pantă, înainte de a decuplacontactul, selectaţi treaptamarşarier. Poziţionaţi roţile din faţăspre bordură.

■ Închideţi geamurile.■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi

sistemul de alarmă antifurt.

Sistemul de evacuare almotorului

9 Pericol

Gazele de eşapament alemotorului conţin monoxid decarbon, un gaz toxic inodor şiincolor, a cărui inhalare poate fifatală.Dacă în habitaclu pătrund gaze deeşapament, deschideţi geamurile.Apelaţi la un atelier service pentruremedierea cauzei defecţiunii.Evitaţi să conduceţi cu hayonuldeschis, în caz contrar gazele deeşapament putând pătrunde înautovehicul.

Filtrul de particule pentrumotor dieselFiltrul de particule diesel eliminăparticulele poluante de funingine dingazele de eşapament. Sistemulinclude o funcţie de autocurăţire careeste executată în mod automat în

Page 180: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

178 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

timpul mersului. Filtrul este curăţatprin arderea particulelor de funinginela temperaturi foarte înalte. Acestproces are loc automat în condiţiipresetate de rulare şi poate duramaximum 25 de minute. Consumul decombustibil poate creşte în aceastăperioadă. Emisiile de mirosuri şi fumce au loc în cursul acestui proces suntnormale.

În anumite condiţii de rulare, deexemplu călătorii scurte, este posibilca sistemul să nu activeze procesulautomat de autocurăţare.

Dacă filtrul necesită curăţare, lampade control % va clipi. Continuaţi săconduceţi păstrând turaţia motoruluipeste 2 000 rot/min. Curăţarea filtruluide particule diesel este astfel iniţiată.Lampa de control % se stinge imediatce procesul de autocurăţare seîncheie.

Atenţie

Dacă procesul de curăţare(regenerarea) este întrerupt demai multe ori, există un risccrescut de provocare a unei avariigrave de motor.

CatalizatorulCatalizatorul reduce nivelul noxelordin gazele de eşapament.

Atenţie

Utilizarea altor combustibili decâtcei prezentaţi la paginile 3 195,3 270 poate duce la avarierea

catalizatorului sau acomponentelor electroniceasociate.Combustibilul nears va duce lasupraîncălzirea şi avariereacatalizatorului. De aceea, evitaţiutilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şipornirea motorului prin împingeresau tractare.

În cazul unor probleme de aprindere,funcţionare neuniformă a motorului,reducere evidentă a performanţelormotorului sau alte problemeneobişnuite, apelaţi imediat la unatelier service pentru remediereacauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,conducerea poate fi continuatăpentru scurt timp, cu menţinereavitezei autovehiculului şi a turaţieimotorului la niveluri reduse.

Atenţie

Nu atingeţi catalizatorul în timpulfuncţionării motorului, deoarececatalizatorul este foarte fierbinte,

Page 181: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 179

putând provoca arsuri la nivelulpielii (de exemplu, la nivelul mâiniisau a corpului). Lăsaţicatalizatorul să se răcească maimult de două ore la o temperaturămai mică decât cea a mediuluiambiant, după oprirea motorului,înainte de a-l atinge.

Transmisia automatăTransmisia automată permiteschimbarea manuală a vitezelor(modul manual) sau schimbareaautomată a vitezelor (modulautomat).Cutia de viteze automată este o cutiecu şase viteze controlată electronic.Treapta a şasea este cu multiplicare.

Pornirea autovehiculului1. După încălzirea motorului,

menţineţi apăsată pedala de frânăîn timp ce treceţi manetaschimbătorului în poziţia R, Dsau M.

Atenţie

Nu schimbaţi din poziţia D(conducere) în R (marşarier) sauP (parcare) atunci cândautovehiculul este în mişcare.Acest lucru va cauza deteriorareacutiei de viteze şi leziuni.

2. Eliberaţi frâna de mână şi pedalade frână.

3. Apăsaţi lent pedala de acceleraţiepentru a pune autoturismul înmişcare.

Afişajul transmisiei

Este amplasat în bloculinstrumentelor de bord.Afişajul indică treapta de vitezăselectată sau modul transmisiei.

Page 182: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

180 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Maneta selectorului deviteze

P (PARCARE): Blochează roţile dinfaţă. Selectaţi poziţia P doar cândautovehiculul staţionează cu frâna demână trasă.R (MARŞARIER): Poziţia demarşarier a transmisiei. Selectaţipoziţia R doar atunci cândautovehiculul staţionează.N (NEUTRĂ): Poziţia neutră.

D: Această poziţie este pentru toatecondiţiile de conducere normală.Permite cutiei de viteze să comuteîntre toate cele şase viteze de mersînainte.M: Poziţia pentru modul manual.

Atenţie

Nu acceleraţi în timpul selectăriiunei trepte de viteze.Nu apăsaţi niciodată pedala deacceleraţie simultan cu pedala defrână.Când este cuplată o treaptă deviteze, la eliberarea pedalei defrână, autovehiculul începe să semişte încet.Nu utilizaţi poziţia de parcare P înlocul frânei de mână.Opriţi motorul, acţionaţi frâna demână şi scoateţi cheia din contactla părăsirea autovehiculului.Nu lăsaţi niciodatănesupravegheat autovehiculul cumotorul pornit.

Schimbarea treptelor de viteze

Deplasarea manetei selectorului întrepoziţiile treptelor de viteză necesităapăsarea butonului de eliberare depe faţa laterală a manetei.La deplasarea maneteischimbătorului, respectaţi descrierileindicate de săgeţi.

Page 183: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 181

Apăsaţi butonul de deblocare pentrua schimba treapta de viteze. Săgeţileindică treptele a căror comutare nunecesită apăsarea butonului deeliberare.

Apăsaţi pedala de frână şi apăsaţibutonul de deblocare pentru a puteaschimba treapta de viteze.Poziţiile pnetru a căror comutare estenecesară apăsarea butonului deeliberare sunt indicate prin săgeţi.

Schimbaţi treapta de viteze fărărestricţii.

Modul manual

Aduceţi maneta selectorului de vitezeîn poziţia M.Apăsaţi butonul pentru schimbareavitezelor din partea maneteiselectorului de viteze.UP (+): pentru comutarea într-otreaptă superioară.DOWN (-): pentru comutarea într-otreaptă inferioară.Pentru a menţine nivelurile ceruteprivind performanţa şi siguranţaautovehiculului, la acţionarea

Page 184: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

182 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

manetei selectorului de viteze,sistemul poate să nu execute anumiteschimbări ale treptelor de viteză.În modul manual, retrogradările suntefectuate automat la încetinireaautovehiculului. La oprireaautovehiculului, treapta 1-a esteselectată automat.

Atenţie

Treceţi succesiv în treptele deviteză, conform condiţiilor dedrum.

Frâna de motorPentru a ajuta la utilizarea efectuluide frânare la compresiei motorului lacoborârea unei pante lungi, selectaţiretrogradarea în modul manual înordine secvenţială.

9 Avertisment

Nu forţaţi transmisia prinreducerea vitezei cu două sau maimulte trepte deodată.

Astfel preveniţi deteriorarea cutieide viteze sau pierderea controluluişi suferirea de leziuni.

NotăUtilizarea compresiei motorului laabordarea pantelor prelungite poateprelungi durata de viaţă a frânelor.

Balansarea autovehicululuiBalansarea autovehiculului estepermisă doar dacă acesta esteîmpotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.Deplasaţi repetat maneta selectoruluide viteze între poziţiile D şi R.Nu supraturaţi motorul şi evitaţiaccelerarea bruscă.

ParcareDupă ce opriţi autovehiculul apăsândpedala de frână, selectaţi poziţia P şitrageţi maneta frânei de mână cuputere în sus, după care scoateţicheia din contact.

Funcţia Kickdown

Pentru o accelerare mai rapidă,apăsaţi pedala de acceleraţie lamaxim şi menţineţi-o apăsată.Transmisia cuplează o treaptăinferioară, în funcţie de turaţiamotorului.

DefecţiuniÎn cazul unei defecţiuni, se aprindelampa de avertizare avarie .Transmisia nu mai schimbă treptelede viteză nici automat, nici manual,deoarece este blocată într-o treaptă.

Page 185: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 183

Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

Întreruperea alimentăriielectriceÎn cazul întreruperii alimentăriielectrice, maneta selectorului deviteze nu poate fi scoasă din poziţia P.Dacă bateria autovehiculului s-adescărcat, apelaţi la pornirea asistatăa autovehiculului.Dacă bateria autovehiculului nu estecauza defecţiunii, eliberaţi manetaselectorului de viteze şi scoateţi cheiadin contact.

Eliberaţi maneta selectorului devitezeÎnainte de a schimba din poziţia deparcare (P), contactul trebuie să seafle în poziţia ON iar pedala de frânătrebuie să fie apăsată la maximum.Dacă nu puteţi comuta din poziţia deparcare (P) cu contactul cuplat şipedala de frână apăsată:1. Decuplaţi contactul şi scoateţi

cheia.

2. Apăsaţi şi menţineţi apăsatăpedala de frână şi trageţi manetafrânei de mână în sus.

3. Scoateţi capacul de pe consolă cuun obiect subţire, precum oşurubelniţă cu cap plat.

4. Introduceţi şi apăsaţi cheia decontact în locaş.

5. Selectaţi poziţia neutră (N).6. Scoateţi cheia din locaş.7. Montaţi capacul la loc.8. Duceţi autovehiculul la reparat cât

mai curând posibil.

Page 186: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

184 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

9 Avertisment

Pentru a preveni deteriorareatransmisiei, respectaţiurmătoarele precauţii:Nu apăsaţi pedala de frână atuncicând treceţi din poziţia P sau N înR sau într-o treaptă de vitezepentru mers înainte.Această acţiune nu numai căpoate defecta transmisia, darpoate provoca şi pierdereacontrolului autovehiculului.Utilizaţi poziţia D cât mai multposibil.Nu comutaţi niciodată în poziţiile Psau R în timpul deplasăriiautovehiculului.La oprirea autovehiculului înrampă, nu-l menţineţi pe loc cuajutorul pedalei de acceleraţie.Utilizaţi în schimb pedala de frână.Apăsaţi pedala de frână atuncicând treceţi din poziţia P sau N înR sau într-o treaptă de vitezepentru mers înainte.

În caz contrar, transmisia se poatedeteriora sau autovehiculul sepoate deplasa neaşteptat,cauzând pierderea controluluişoferului asupra acestuia, fapt cepoate provoca leziuni ocupanţilorsau deteriorarea autovehicululuisau a altor bunuri.

Transmisia manuală

Pentru a cupla marşarierul, cuautovehiculul staţionar trageţi în susinelul de pe maneta selectorului şicuplaţi treapta.Dacă treapta respectivă nu estecuplată, aduceţi schimbătorul deviteze în punctul neutru, eliberaţi şiapăsaţi din nou pedala de ambreiaj;selectaţi din nou treapta de viteză.

Page 187: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 185

Nu permiteţi patinarea inutilă aambreiajului. Când o acţionaţi,apăsaţi complet pedala de ambreiaj.Nu utilizaţi pedala pe post de sprijinpentru picior.

Atenţie

Nu este recomandabil săconduceţi având mâna sprijinităpe maneta schimbătorului deviteze.

FrâneleSistemul de frânare cuprinde douăcircuite independente de frânare.Dacă unul dintre circuite sedefectează, autoturismul poate fifrânat prin intermediul celuilalt circuit.Însă efectul de frânare se realizeazănumai la apăsarea fermă a pedalei defrână. Pentru acest lucru estenecesară o forţă considerabil maimare. Distanţa de frânare este maimare. Apelaţi imediat la un atelierservice pentru asistenţă, înainte de avă continua călătoria.

Atenţie

Dacă unul din circuite sedefectează, pedala de frânătrebuie apăsată mai puternic, iardistanţa de frânare creşte.Contactaţi un atelier servicepentru verificarea şi reparareasistemului de frânare. Vărecomandăm să consultaţi unatelier service autorizat.

Dacă pedala de frână poate fiapăsată mai mult decât estenormal, frânele pot necesitareparaţii.Contactaţi imediat un atelierservice. Vă recomandăm săconsultaţi un atelier serviceautorizat.

Atenţie

Nu conduceţi cu piciorul sprijinit pepedala de frână. Astfel acceleraţiuzura componentelor de frânare.De asemenea, frânele se potsupraîncălzi, ceea ce duce la odistanţă de frânare mai lungă şi lanesiguranţă.

9 Avertisment

După ce aţi condus prin apă, aţispălat autovehiculul sau aţi utilizatexcesiv frânele la abordarea uneipante abrupte, frânele îşi potpierde temporar puterea de

Page 188: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

186 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

stopare. Acest lucru se datoreazăcomponentelor de frânare ude sausupraîncălzite.Dacă frânele îşi pierd temporareficienţa de frânare datorităsupraîncălzirii: La coborâreapantelor, schimbaţi într-o treaptăinferioară de viteze. Nu frânaţicontinuu.Dacă sistemul de frânare îşi pierdetemporar puterea din cauzacomponentelor ude, procedeulurmător vă va ajuta să restabiliţifuncţionarea normală a acestuia:1. Verificaţi ca în spatele

dumneavoastră să nu se aflealte autovehicule.

2. Menţineţi o viteză sigură, cumult spaţiu în spate şi în părţilelaterale.

3. Frânaţi încet până când suntrestabilite performanţelenormale.

Sistemul antiblocare frâneSistemul antiblocare frâne (ABS)previne blocarea roţilor.

Sistemul ABS începe să reglezepresiunea de frânare când o roatăprezintă tendinţă de blocare.Autovehiculul rămâne manevrabil,chiar în cursul frânărilor bruşte.Acţiunea sistemului ABS estesemnalată printr-o pulsaţie a pedaleide frână şi zgomotul caracteristicprocesului de reglare.Pentru frânare optimă, menţineţiapăsată pedala de frână pe întreagadurată a procesului de frânare,neluând în considerare pulsareapedalei. Nu reduceţi forţa exercitatăasupra pedalei de frână.Nu reduceţi forţa de apăsare apedalei de frână.Când porniţi autovehiculul dupăcuplarea contactului, se pot auzi osingură dată un sunet de naturămecanică. Acest lucru este normal şiindică faptul că sistemul ABS estegata de funcţionare.Lampa de control u 3 81.

Defecţiuni

9 Avertisment

Dacă există o defecţiune însistemul ABS, roţile se pot bloca lafrânarea bruscă a autovehiculului.Avantajele sistemului ABS nu maisunt disponibile. În cursulfrânărilor bruşte, autovehiculul numai poate fi controlat şi poate intraîn derapaj.

Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

Page 189: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 187

Frâna de mână

Folosiţi întotdeauna frâna de mână înmod ferm, fără a acţiona butonul deeliberare, mai ales dacă vă aflaţi pedrumuri înclinate.Pentru a elibera frâna de mână,trageţi uşor în sus maneta, apăsaţibutonul de pe manetă şi coborâţimaneta complet.Pentru a reduce forţele de acţionare,apăsaţi în acelaşi timp şi pedala defrână.Lampa de control 4 3 81.

Sistemul de asistenţă lafrânareDacă pedala de frână este apăsatărapid şi în forţă, se aplică automatforţa maximă de frânare (frânarea deurgenţă).Exercitaţi o presiune constantăasupra pedalei de frână în intervalulpentru care doriţi amplificarea forţeide frânare. Forţa maximă de frânareeste redusă automat la eliberareapedalei de frână.

Sistemul de asistenţă lapornirea în rampăSistemul împiedică rostogolireaînapoi în timpul deplasării pe o pantă.La apăsarea pedalei de acceleraţiedupă eliberarea pedalei de frână pe opantă, frâna rămâne aplicată timp deaproximativ 2 secunde.

Sistemele de suport înconducereSistemul de control altracţiuniiSistemul de control al tracţiunii (TCS)ameliorează stabilitatea în conducerecând este cazul, indiferent de tipulsuprafeţei de rulare sau de aderenţaanvelopelor, prin împiedicareapatinării roţilor de transmisie.Când roţile de transmisie încep săpatineze, puterea motorului sereduce şi roata care patinează cel maitare este frânată separat. Acest lucruîmbunătăţeşte considerabilstabilitatea autovehiculului, pecarosabil umed şi alunecos.TCS se activează imediat dupăcuplarea contactului.

Page 190: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

188 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

9 Avertisment

Prezenţa acestui sistem desiguranţă nu trebuie să vă tentezesă adoptaţi o manieră riscantă deconducere.Adaptaţi viteza de deplasare lastarea carosabilului.

Dezactivarea

TCS poate fi dezactivat atunci cândeste necesară patinarea roţilor.Apăsaţi butonul a.

Se aprinde lampa de control k. TCSeste reactivat prin reapăsareabutonului a.TCS se reactivează şi la următoareacuplare a contactului.Lampa control al tracţiunii (TC)dezactivat 3 82.

Programul electronic destabilitateSistemul de control electronic alstabilităţii (ESC) ajută la stabilizareaautovehiculului în timpul manevrelorde virare.ESC acţionează frânele la roţiindividuale şi intervine la stabilizareaautovehiculului prin intermediulsistemului de comandă a motorului.Sistemul ESC poate fi afectat decondiţii adverse, precum condiţiile dedrum sau aderenţa anvelopelor.Sistemul nu înlocuieşte practicile unuicondus în siguranţă, prin urmare,conduceţi preventiv.ESC se activează imediat dupăcuplarea contactului.

Când ESC este activ, se aprinde R.

9 Avertisment

Prezenţa acestui sistem desiguranţă nu trebuie să vă tentezesă adoptaţi o manieră riscantă deconducere.Adaptaţi viteza de deplasare lastarea carosabilului.

Lampa de control pentru sistemul decontrol electronic al stabilităţii (ESC)3 82.

Dezactivarea

Page 191: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 189

Pentru conducerea de înaltăperformanţă ESC se poate dezactiva:Prin apăsarea butonului a timp de maimulte secunde, până când lampa decontrol a se aprinde.ESC se reactivează printr-o nouăapăsare a butonului a.ESC se reactivează şi la următoareacuplare a contactului.

9 Avertisment

Atunci când sistemul ESC seactivează în vederea îmbunătăţiriistabilităţii autovehiculului, reduceţiviteza şi concentraţi-vă asupradrumului.Sistemul ESC este numai undispozitiv suplimentar în cadrulautovehiculului. Atunci cândautovehiculul depăşeşte limitelesale de siguranţă, nu mai poate ficontrolat. Nu vă bazaţi pe acestsistem. Conduceţi cu atenţie încontinuare.

Sistemele de asistenţăpentru şoferControlul vitezei decroazieră

Sistemul de control al vitezei decroazieră vă permite să păstraţi vitezafără a apăsa pedala de acceleraţie.Sistemul este activat când vitezaautovehiculului depăşeşteaproximativ 20 km/h.

9 Avertisment

Utilizarea sistemului de control alvitezei de croazieră poate fipericuloasă dacă nu este posibilămenţinerea unei viteze constanteîn condiţii de siguranţă.Nu utilizaţi sistemul de control alvitezei de croazieră pe drumuri cumulte curbe sau în traficaglomerat.

Setarea controlului vitezei decroazieră1. Apăsaţi butonul m pentru a activa

sistemul de control al vitezei decroazieră Se va aprinde lampa decontrol m.

2. Acceleraţi până la viteza dorită.3. Rotiţi butonul rotativ către SET/- şi

eliberaţi-l.4. Ridicaţi piciorul de pe pedala de

acceleraţie.

Page 192: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

190 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Creşterea vitezei selectate■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şi

ţineţi-l apăsat. Autovehiculul vaaccelera. Eliberaţi butonul rotativ laviteza dorită.

■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şieliberaţi-l imediat. Viteza va creştecu 1~2 km/h.

Reducerea vitezei selectate■ Rotiţi butonul rotativ către SET/- şi

ţineţi-l apăsat. Autovehiculul vadecelera. Eliberaţi butonul rotativde reglare la viteza dorită.

■ Rotiţi butonul rotativ către SET/- şieliberaţi-l imediat. Viteza se vareduce cu 1~2 km/h.

Pentru accelerarea temporarăDacă doriţi să acceleraţi temporar câttimp sistemul de control al vitezei decroazieră este activat, apăsaţi pedalade acceleraţie. Viteza mărită nu vaafecta funcţionarea sistemului decontrol al vitezei de croazieră, nici nuva modifica viteza setată.

Pentru a reveni la viteza setată,ridicaţi piciorul de pe pedala deacceleraţie.

Dezactivarea temporară■ prin apăsarea butonului y■ viteza autovehiculului este sub

aprox. 20 km/h■ pedala de frână este apăsată■ pedala de ambreiaj este apăsată

pentru mai mult de câteva secunde■ maneta selectorului este în poziţia

N

Revenire la viteza memoratăDacă sistemul de control al vitezei decroazieră este în activat, la apăsareabutonului RES/+, se va trece automatla cea mai recentă viteză setată.

DezactivareaApăsaţi butonul m, iar lampa decontrol m se stinge. Sistemul decontrol al vitezei de croazieră estedezactivat.

Sistemul de limitare a vitezei

Sistemul de limitare a vitezei permitesetarea unei viteze maxime pentruacel autovehicul. Dacă viteza maximăsalvată este depăşită, sistemulinformează şoferul prin intermediulunei lămpi de control sau al unuisemnal de avertizare.

Page 193: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 191

Setarea vitezei

1. Apăsaţi butonul Z pentru a activasistemul de limitare a vitezei. Seva aprinde lampa de control LIM.

2. Acceleraţi până la viteza dorită.3. Rotiţi butonul rotativ de reglare

către SET/- şi eliberaţi-l. Dacăviteza autovehiculului dvs. estemai mare de 30 km/h, poate fisetată viteza curentă.

4. Viteza setată este afişată în bloculinstrumentelor de bord.

Creşterea vitezei selectate■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şi

ţineţi-l apăsat. Viteza setată vacreşte. Eliberaţi butonul rotativ dereglare la viteza dorită.

■ Rotiţi butonul rotativ de reglarecătre RES/+ şi eliberaţi-l imediat.Viteza setată va creşte cu1~2 km/h.

Reducerea vitezei selectate■ Rotiţi butonul rotativ de reglare

către SET/- şi ţineţi-l apăsat. Vitezasetată va descreşte. Eliberaţibutonul rotativ de reglare la vitezadorită.

■ Rotiţi butonul rotativ de reglarecătre SET/- şi eliberaţi-l imediat.Viteza setată va descreşte cu1~2 km/h.

Revenire la viteza memoratăRotiţi butonul rotativ către RES/+. Vafi setată viteza setată anterior.Pentru activare, rotiţi butonul rotativde reglare către SET/- şi eliberaţi-l.

DezactivareaPentru a anula sistemul de limitare avitezei, apăsaţi butonul y. Pentru adezactiva sistemul de limitare avitezei, apăsaţi butonul Z.

Semnalul de avertizare privind limitade vitezăDacă depăşiţi viteza setată, lampa decontrol de avertizare va clipi şi se vaauzi semnalul de avertizare.Dacă viteza curentă este mai maredecât viteza setatăDacă viteza curentă este mai maredecât viteza setată cu cel puţin3 km/h, lampa de control LIM* va clipişi se va produce semnalul deavertizare.Dacă viteza curentă este egală cuviteza setată, clipirea lămpii deavertizare şi semnalul de avertizarese vor opri imediat.Dar, dacă viteza autovehiculului estemai mică decât viteza setată cu5 km/h, se va auzi semnalul deavertizare.

Page 194: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

192 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Reluarea avertizării la depăşirealimitei de viteză salvatăCând şoferul apasă butonul RES/+ întimp ce conduce la o viteză mai maredecât viteza setată, un semnal deavertizare se va auzi după25 de secunde.

Sistemul de asistenţă laparcareSistemul ultrasonic de asistenţăla parcare

Sistemul de asistenţă la parcarefacilitează parcarea prin măsurareadistanţei între autovehicul şiobstacole din spate şi prinsemnalizarea acustică în habitaclu.Responsabilitatea pentru parcarerămâne însă în întregime a şoferului.Sistemul constă din patru senzori cuultrasunete montaţi în bara deprotecţie spate.NotăComponentele ataşate în zona dedetecţie pot induce disfuncţionalităţiîn sistem.

ActivareDacă s-a selectat treapta demarşarier, sistemul este activatautomat. Un obstacol este indicat prinintermediul semnalelor audio.Intervalul de timp dintre semnale vascădea pe măsură ce autovehicululse apropie de obstacol.Când distanţa scade sub 40 cm,semnalul acustic va fi continuu.

9 Avertisment

În unele situaţii, diferitelesuprafeţe reflectante ale unorobiecte, precum şi surse dezgomot exterioare, pot cauzanedetectarea obstacolelor decătre sistem.

DezactivareaSistemul se dezactivează când estecuplată treapta de mers, parcare saudacă există o eroare.Sistemul poate să nu detecteze unobstacol atunci când autovehicululeste condus cu o viteză mai mare de10 km/h.

DefecţiuniÎn cazul unei defecţiuni, se aprindelampa r.De asemenea, dacă sistemul nufuncţionează din cauza unor condiţiitemporare, precum senzori acoperiţide zăpadă, de aprinde r.

Page 195: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 193

Atenţie

Sistemul de asistenţă la parcaretrebuie considerat a fi doar ofuncţie auxiliară. Şoferul trebuie săverifice permanent distanţa înoglinda retrovizoare.Semnalul sonor de avertizarepoate fi diferit, în funcţie de naturaobiectelor.Este posibil ca semnalul sonor deavertizare să nu se activeze dacăsenzorul este îngheţat sauacoperit de murdărie sau noroi.Nu apăsaţi şi nu zgâriaţi suprafaţasenzorului. Puteţi deteriora stratulde protecţie.Există posibilitatea ca sistemul deasistenţă la parcare să nufuncţioneze corespunzător atuncicând conduceţi pe suprafeţe cudenivelări, cum ar fi drumuriforestiere, drum cu pietriş, drumuride munte, pante.

Este posibil ca sistemul deasistenţă la parcare să nurecunoască obiectele ascuţite,hainele groase de iarnă sau altemateriale groase şi moi, care arputea absorbi undele acustice.

Atenţie

La primirea altor semnaleultrasonice (sunet metalic sauzgomote de frânare de lavehiculele comerciale grele), esteposibil ca sistemul de asistenţă laparcare să nu funcţioneze corect.Curăţaţi senzorii murdari cu unburete moale şi apă curată.Continuaţi să supravegheaţi zonaîn oglinzile retrovizoare sauîntoarceţi capul spre înapoi.Adoptaţi măsurile de precauţienormale pentru mersul cu spatele.Nu apăsaţi şi nu supuneţi senzoriila şocuri prin lovire sau spălare cuapă la presiune mare, aceştia sepot deteriora.

Atenţie

În timpul parcării, porţiuneasuperioară a autovehiculului poatefi lovită înainte ca senzorul săînceapă să funcţioneze,supravegheaţi zona în oglinzileretrovizoare exterioare sauîntoarceţi capul spre înapoi întimpul operaţiunii de parcare.Sistemul de asistenţă parcarefuncţionează corect pe suprafeţeverticale fără denivelări.

Camera video retrovizoareSistemul camerei video retrovizoare(RVC) a fost conceput pentru a asistaşoferul în timpul mersului în marşarierprin afişarea zonei din spateleautovehiculului. Atunci când cheiaeste în poziţia ON/START şi şoferulcuplează R (marşarier), imagineavideo apare automat pe afişajulmodulului LCD.

Page 196: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

194 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

După ce şoferul decuplează R(marşarier), imaginea video dispareautomat de pe afişajul modululuiLCD.

9 Avertisment

Sistemul camerei videoretrovizoare (RVC) nu înlocuieştevederea şoferului.RVC nu:■ Detectează obiecte care sunt în

afara câmpului vizual alcamerei, sub bara de protecţiesau sub autovehicul.

■ Detectează copii, pietoni,biciclişti sau animale decompanie.

Nu mergeţi în marşarier uitându-vă numai la ecranul RVC şi nuutilizaţi ecranul în timpul unormanevre de mers cu spatele pedistanţe mai lungi şi la viteze mairidicate şi unde vă puteţi intersectacu traficul.

Distanţele estimate prin utilizareaecranului vor fi diferite dedistanţele reale.

9 Avertisment

Dacă nu manifestaţi grijă înaintede a merge cu spatele, puteţi loviun autovehicul, un copil, un pieton,un biciclist sau un animal decompanie, ceea ce poate duce laavarierea autovehiculului, la răniresau la moarte.Chiar dacă autovehiculul estedotat cu un sistem de camerăvideo retrovizoare, verificaţiîntotdeauna cu grijă înainte de amerge cu spatele, observândzonele din spatele şi din jurulautovehiculului.

ActivareCamera video retrovizoare seactivează automat atunci când cheiaeste în poziţia ON/START şi treaptamarşarier este cuplată.

Amplasarea camerei videoretrovizoare

Camera este amplasată în partea dinspate a autovehiculelor.Zona afişată de cameră este limitatăşi nu afişează obiectele care se aflăîn apropierea colţurilor sau sub barade protecţie. Zona afişată poate variaîn funcţie de orientareaautovehiculelor sau de condiţiile decarosabil. Distanţa imaginii careapare pe ecran diferă de distanţareală.

Page 197: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 195

DefecţiuniCamera video retrovizoare poate sănu funcţioneze corespunzător sau săafişeze o imagine clară dacă:■ sistemul camerei video

retrovizoare este oprit,■ este întuneric,■ soarele sau fasciculul farurilor

străluceşte direct în lentila camerei,■ gheaţa, zăpada, noroiul sau orice

altceva acoperă lentila camerei.Curăţaţi lentila, clătiţi-o cu apă şiştergeţi-o cu o lavetă moale,

■ autovehiculul a suferit o coliziune înpartea din spate. Poziţia şi unghiulde montaj al camerei se potmodifica sau camera poate fiafectată. Duceţi autovehiculul la unatelier service autorizat pentruverificarea camerei, a poziţiei saleşi a unghiului de montaj.

■ există modificări extreme aletemperaturilor.

CombustibilulCombustibilul pentrumotoarele pe benzinăUtilizaţi exclusiv benzină fără plumb,în conformitate cu EN 228.Se pot utiliza combustibili standardechivalenţi cu un conţinut de etanolde maxim 10% din volum.Utilizaţi benzine având cifra octanicărecomandată 3 270. Utilizarea decombustibili cu cifră octanică preamică poate reduce puterea şi cuplulmotorului, consumul de combustibilcrescând uşor.

Atenţie

Folosirea unui combustibil care nuse încadrează în prevederilestandardului EN 228 sau E DIN51626-1 sau similar poate ducedepuneri sau avariere a motoruluişi pot afecta garanţia.

Atenţie

Utilizarea de combustibili cu cifrăoctanică prea mică poate duce lao ardere necontrolată şi laavarierea motorului.

Combustibilul pentrumotoarele dieselUtilizaţi exclusiv motorină, înconformitate cu EN 590.În ţările din afara Uniunii Europene,folosiţi motorină Euro cu concentraţiede sulf mai mică de 50 ppm.

Atenţie

Folosirea unui combustibil care nuse încadrează în prevederilestandardului EN 590 sau similarpoate duce la pierderea puteriimotorului, uzură crescută sauavariere a motorului şi pierdereagaranţiei.

Page 198: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

196 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Nu folosiţi motorine de uz marin,uleiuri pentru încălzire, Aquazole şiemulsii similare motorină-apă.Combustibilii pentru motoare dieselnu trebuie diluaţi cu combustibilipentru motoare pe benzină.Vâscozitatea şi filtrabilitateamotorinei sunt dependente detemperatură. La temperaturi scăzute,alimentaţi cu motorină specialăpentru temperaturi scăzute.

Alimentarea cu combustibil

Atenţie

Dacă folosiţi combustibil cu cifrăoctanică incorectă sau adăugaţiaditivi nerecomandaţi în rezervor,motorul şi catalizatorul se pot figrav avariate.Asiguraţi-vă întotdeauna că faceţialimentarea cu combustibilulcorect (benzină sau motorină),corespunzător autovehicululuidumneavoastră. Dacă alimentaţicu benzină un autovehicul echipat

cu motor diesel, acesta se vadefecta grav. Dacă autovehicululdumneavoastră este echipat cumotor diesel, puteţi verificaalimentarea corectă citind datelede pe clapeta rezervorului decombustibil.Din raţiuni de siguranţă,recipientele, pompele şi furtunurilede combustibil trebuie să fieîmpământate în mod adecvat.Acumularea de electricitate staticăpoate aprinde vaporii de benzină.Puteţi suferi arsuri, iarautovehiculul se poate avaria.

9 Pericol

Înainte de a realimenta, opriţimotorul şi sistemele de încălzireexterioare care au camere deardere. Închideţi telefoanelemobile.Undele electromagnetice saucurenţii telefoanelor mobile potaprinde vaporii de combustibil.

Combustibilul este inflamabil şiexploziv. Nu fumaţi. Nu suntadmise flăcări deschise sauscântei. Respectaţi instrucţiunilede utilizare şi de siguranţă alestaţiei de alimentare.Eliminaţi electricitatea statică amâinilor dumneavoastră prinatingerea unui obiect caredescarcă electricitatea statică,înainte de a atinge şi a deschidebuşonul sau duza de realimentare.Nu întreprindeţi nicio acţiune caresă producă electricitate staticăcum ar fi intrarea sau ieşirea dinautovehicul pe timpulrealimentării. Electricitatea staticăpoate aprinde vaporii decombustibil.Dacă simţiţi miros de combustibilîn autovehicul, solicitaţi imediateliminarea cauzei de către unatelier service.

Page 199: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 197

Clapeta rezervorului de combustibilse află pe partea din dreapta spate aautovehiculului.

1. Opriţi motorul.

2. Pentru a debloca clapetarezervorului de combustibil,apăsaţi butonul c din tabloul debord sau de pe telecomandaradio.

3. Deschideţi clapeta rezervorului decombustibil.

4. Rotiţi uşor buşonul rezervoruluide combustibil în sens antiorar.Dacă auziţi un fâsâit, aşteptaţipână la oprirea completă aacestuia înainte de a deşurubacomplet buşonul.

5. Dacă buşonul este blocat, îl puteţidebloca cu cheia de contact.Scoateţi buşonul. Acesta esteataşat de cârligul balamalei.

6. După alimentare, închideţibuşonul. Rotiţi-l la dreapta pânăcând auziţi un clic.

7. Împingeţi clapeta rezervorului decombustibil până când seblochează în poziţie.

NotăDacă, în condiţii de vreme rece,clapeta rezervorului de combustibilnu se deschide, loviţi-o uşor. Apoi,încercaţi să o deschideţi din nou.

Atenţie

Ştergeţi imediat orice combustibilrevărsat.

Consumul de combustibil -Emisiile de CO2 Consumul de combustibil (combinat)al modelului Aveo/Sonic este cuprinsîn intervalul 6,6-3,6 l/100 km.

Page 200: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

198 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Emisiile de CO2 (combinate) suntcuprinse în intervalul 155-95 g/km.Pentru valorile specificeautovehiculului dumneavoastră,consultaţi Certificatul de conformitateCEE furnizat împreună cuautovehiculul sau alte documentenecesare pentru înmatriculare în ţararespectivă.

Informaţii generaleCifrele privind consumul decombustibil oficial şi emisiile de CO2menţionate se referă la modelul debază cu echipament standard,disponibil pentru piaţa europeană.Datele privind consumul decombustibil şi datele privindemisiile de CO2sunt determinate înconformitate cu Regulamentul (CE)nr. 715/2007 (în versiunea aplicabilă),luând în considerare masaautovehiculului în mers, aşa cum sespecifică în regulament.Cifrele sunt furnizate numai în scopinformativ, pentru comparaţii întrediverse variante de autovehicule şi nutrebuie considerate ca o garanţie a

consumului de combustibil real alunui autovehicul anume.Echipamentele suplimentare potdetermina rezultate uşor mai măritedecât valorile pentru consumul decombustibil şi emisiile de CO2menţionate. În plus, consumul decombustibil depinde de stilul personalde condus, precum şi de condiţiile decarosabil şi trafic.

Page 201: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 199

Îngrijireaautovehiculului

Informaţii generale ..................... 199Verificarea autovehiculului ......... 200Înlocuirea becurilor .................... 221Sistemul electric ......................... 227Trusa de scule ........................... 235Jantele şi anvelopele ................. 236Pornirea asistată ........................ 250Tractarea ................................... 251Îngrijirea aspectului .................... 254

Informaţii generaleAccesoriile şi modificareaautovehicululuiVă recomandăm să utilizaţi piese deschimb şi accesorii originale şicomponente omologate specialpentru autovehiculul dumneavoastră.Nu putem evalua sau garantafiabilitatea altor produse - chiar dacăacestea sunt omologate conformstandardelor de ramură sau în altmod.Nu operaţi modificări la sistemulelectric, de exemplu prin conectareade consumatori suplimentari saumodificarea unităţilor electronice decontrol (chip tuning).

Atenţie

Nu modificaţi niciodatăautovehiculul. Aceasta poateafecta performanţele,durabilitatea şi siguranţa

autovehiculului iar garanţia nu arputea acoperi orice problemecauzate de aceste modificări.

Compartimentele dedepozitare din autovehiculParcarea pe perioadeîndelungateUrmătoarele măsuri trebuieîntreprinse dacă autovehicululurmează a fi parcat pentru mai multeluni:■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.■ Verificaţi stratul de ceară din

compartimentul motor şi de lapartea inferioară a caroseriei.

■ Umpleţi complet rezervorul decombustibil.

■ Curăţaţi şi protejaţi chederele dincauciuc.

■ Schimbaţi uleiul de motor.■ Goliţi rezervorul lichidului de

spălare.■ Verificaţi protecţia la îngheţ şi la

coroziune a lichidului de răcire.

Page 202: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

200 Îngrijirea autovehiculului

■ Corectaţi presiunea în anvelope lavaloarea specificată pentru sarcinămaximă.

■ Parcaţi autoturismul în locuriuscate şi bine ventilate. Cuplaţitreapta întâi sau marşarierul.Pentru transmisia automată,selectaţi poziţia P. Blocaţi roţileautovehiculului.

■ Nu trageţi frâna de mână.■ Deschideţi capota, închideţi toate

portierele şi încuiaţi autovehiculul.■ Deconectaţi borna negativă a

bateriei autovehiculului. Reţineţi cătoate sistemele sunt nefuncţionale,de ex. sistemul de alarmă antifurt.

■ Închideţi capota.

Repunerea în exploatareCând autovehiculul urmează să fierepus în exploatare:■ Conectaţi borna negativă a bateriei

autovehiculului. Activaţi unitateaelectronică de control a geamuriloracţionate electric.

■ Verificaţi presiunea în anvelope.

■ Umpleţi rezervorul lichidului despălare.

■ Verificaţi nivelul uleiului de motor.■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire.■ Montaţi plăcuţa de înmatriculare

dacă este necesar.

Reciclarea autovehicululuila sfârşitul duratei deutilizarePe website-ul nostru sunt disponibileinformaţii cu privire la centrele derecuperare a autovehiculelor lasfârşitul duratei de utilizare şireciclarea autovehiculelor la sfârşitulduratei de utilizare. Încredinţaţiaceastă activitate numai centrelor dereciclare autorizate.

VerificareaautovehicululuiDerularea lucrărilor

9 Avertisment

Derulaţi verificări încompartimentul motor numai cucontactul decuplat.Ventilatorul de răcire poate intra înfuncţiune şi când contactul estedecuplat.

Page 203: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 201

9 Pericol

Sistemul de aprindere utilizeazătensiuni extrem de înalte. Nuatingeţi.

CapotaDeschiderea

1. Trageţi maneta de deblocare şireaduceţi-o în poziţia iniţială.

2. Împingeţi în sus maneta desiguranţă şi deschideţi capota.

9 Avertisment

Dacă motorul este încins, atingeţidoar căptuşeala mânerului tijei desusţinere a capotei.

3. Trageţi cu grijă în sus tija desusţinere, pentru a o scoate dinopritor. Apoi asiguraţi-o în cârliguldin partea stângă acompartimentului motorului.

ÎnchidereÎnainte de închiderea capotei, fixaţitija de susţinere în suportul aferent.Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadăliber de la câţiva centimetri pentru ase fixa în închizător. Verificaţi dacă s-a blocat capota.

Page 204: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

202 Îngrijirea autovehiculului

9 Avertisment

Respectaţi întotdeaunaurmătoarele măsuri de precauţie:Trageţi de partea frontală acapotei pentru a vă asigura căeste ferm blocată înainte de aporni la drum.Nu trageţi maneta de deblocare acapotei când autovehiculul se aflăîn mişcare.Nu demaraţi cu capota deschisă.Capota deschisă va obturacâmpul de vizibilitate al şoferului.Conducerea autovehiculului cucapota deschisă poate duce lacoliziuni având ca rezultataccidentări ale persoanelor saudeteriorări ale autovehiculului sauale altor bunuri.

Atenţie

Nu împingeţi capota în jos în timpce aceasta se sprijină pe tija desusţinere.

Page 205: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 203

Prezentarea generală a compartimentului motorMotoare pe benzină - 1.2

Page 206: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

204 Îngrijirea autovehiculului

Motoare pe benzină - 1.4

Page 207: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 205

Motoare pe benzină - 1.4 turbo

Page 208: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

206 Îngrijirea autovehiculului

Motoare pe benzină - 1.6

Page 209: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 207

Motor diesel - 1.3

Page 210: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

208 Îngrijirea autovehiculului

1. Filtru aer motor2. Jojă pentru nivelul uleiului de

motor3. Buşon ulei de motor4. Rezervor lichid de frână5. Bateria autovehiculului6. Cutia cu siguranţe fuzibile7. Rezervor lichid de spălare8. Rezervor lichid de răcire motor9. Rezervorul de lichid de

servodirecţie hidraulică/panoulauxiliar de siguranţe (motor pebenzină 1.4 turbo)

Uleiul de motorÎnainte de pornirea într-o călătoriemai lungă, se recomandă verificareanivelului uleiului de motor.Faceţi verificarea cu autovehicululoprit pe o suprafaţă orizontală.Motorul trebuie să se afle latemperatură de regim şi să fie oprit decel puţin 5 minute.

Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,introduceţi-o până la opritorul de pemâner, scoateţi-o din nou şi citiţinivelul uleiului de motor.Introduceţi joja până la opritorul de pemâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.

Dacă nivelul uleiului de motor ascăzut până la marcajul de MIN,completaţi cu ulei.

<Motoare pe benzină>

<Motoare diesel>

Page 211: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 209

Se recomandă utilizarea unui ulei demotor de aceeaşi clasă ca cel folositla ultimul schimb de ulei.Nivelul uleiului de motor nu trebuie sădepăşească marcajul MAX de pe jojade ulei.

Buşonul de umplere cu ulei de motoreste dispus pe capacul axului cucame.

Atenţie

Uleiul de motor în exces trebuiegolit sau extras.

Capacităţi şi vâscozitate 3 278,3 265.

9 Avertisment

Uleiul de motor este iritant şi, dacăeste ingerat, poate provocaîmbolnăvirea sau decesul.Ţineţi lichidul de răcire departe deaccesul copiilor.Evitaţi contactul repetat sauprelungit cu pielea.Spălaţi zonele expuse la ulei cuapă şi săpun sau cremă decurăţare a mâinilor.Fiţi foarte atenţi atunci cândscurgeţi uleiul de motor, deoareceacesta poate fi suficient de fiebinteca să vă producă arsuri!

Sistemul de monitorizare aduratei de viaţă a uleiuluide motorAutovehiculul are un computer carevă indică momentul în care trebuie săînlocuiţi uleiul de motor şi filtrul.

Acesta se bazează pe rotaţiilemotorului şi temperatura motorului şipe kilometraj.Pe baza condiţiilor de mers,kilometrajul la care se indicănecesitatea înlocuirii uleiului poatevaria considerabil.Pentru funcţionarea corectă asistemului de monitorizare a durateide folosire a uleiului, acesta trebuieresetat la fiecare înlocuire a uleiului.Când sistemul a calculat că durata defolosire a uleiului s-a micşorat, elarată că este necesară înlocuireauleiului.

Page 212: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

210 Îngrijirea autovehiculului

Mesajul autovehiculului se va afişa înCentrul de informaţii pentru şofer(DIC).Înlocuiţi uleiul cât mai curând peparcursul următorilor 1000 km.Atunci când rulaţi în cele mai bunecondiţii, este posibil ca sistemul demonitorizare a duratei de folosire auleiului să indice că înlocuirea uleiuluinu este necesară până la un an.Uleiul de motor şi filtrul trebuieînlocuite cel puţin o dată pe an, iar lamomentul respectiv sistemul trebuieresetat.Reparatorul autorizat local dispunede personal service instruit, capabilsă efectueze această operaţie şi săreseteze sistemul. De asemenea,este important să verificaţi curegularitate uleiul în cursul unuiinterval de golire şi să-l păstraţi lanivelul corespunzător.Dacă sistemul este vreodată resetataccidental, uleiul trebuie înlocuit după5000 km de la ultima înlocuire.

După ce schimbaţi uleiului, indicatorulpentru durata de viaţă a uleiuluitrebuie resetat. Vă recomandăm săapelaţi la un atelier de serviceautorizat.

Cum să resetaţi sistemul demonitorizare a duratei defolosire a uleiului de motorResetaţi sistemul la fiecare înlocuirea uleiului de motor, pentru ca sistemulsă poată calcula următoareaînlocuirea a uleiului de motor.1. Cuplaţi contactul cu motorul oprit.

2. Folosind butonul MENU şi butonulrotativ din maneta desemnalizare, derulaţi pânăajungeţi la Durată de viaţă ulei demotor de pe Centrul de informaţiipentru şofer (DIC).

3. Apăsaţi butonul SET/CLEARpentru resetarea duratei de viaţăa uleiului la 100%.

4. Decuplaţi contactul.Aveţi grijă să nu resetaţi accidentalafişarea duratei de viaţă a uleiului înorice moment ulterior schimbăriiuleiului. Nu se poate reseta cuprecizie.

Page 213: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 211

Dacă mesajul autovehiculului revinepe Centrul de informaţii pentru şofer(DIC) când este pornit autovehiculul,sistemul de monitorizare a duratei deviaţă a uleiului de motor nu a fostresetat. Repetaţi procedura.

Atenţie

Amintiţi-vă să resetaţi sistemul demonitorizare a duratei de viaţă auleiului de motor la fiecareschimbare a uleiului de motor.

Lichid pentru transmisiaautomatăVerificarea nivelului de ulei altransmisiei automate nu estenecesară.Dacă aveţi o problemă, de ex., oscurgere, apelaţi la un atelier servicepentru reparaţii.

Atenţie

Neutilizarea uleiului adecvat poateduce la deteriorarea motorului.Utilizaţi întotdeauna tipurile de uleimenţionate în Lichide şi lubrifianţirecomandaţi 3 265.

Uleiul pentru transmisiamanuală

Atenţie

Înainte de a efectua aceastăoperaţiune, asiguraţi-vă că sunteţifamiliarizaţi cu procedurile careurmează să fie efectuate.Vă recomandăm să apelaţi la unatelier de service autorizat.

1. Opriţi motorul şi permiteţitransmisiei să se răcească.

2. Scoateţi buşonul de umplere.3. Dacă nivelul uleiului este scăzut,

adăugaţi ulei de transmisie pânăcând nivelul ajunge în parteainferioară a orificiului buşonului deumplere.

4. După completarea până la nivelulcorect, fixaţi buşonul la loc.

Page 214: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

212 Îngrijirea autovehiculului

Atenţie

Neutilizarea uleiului adecvat poateduce la deteriorarea motorului.Utilizaţi întotdeauna tipurile de uleimenţionate în Lichide şi lubrifianţirecomandaţi 3 265.

Atenţie

Nu adăugaţi prea mult ulei detransmisie.Acest lucru poate deteriora cutiade viteze.

9 Avertisment

Căldura emisă de motor, de cutiade viteze sau de uleiul detransmisie cald pot cauza arsuri.Asiguraţi-vă că s-a răcit cutia deviteze înainte să o atingeţi.

Filtru aer motor

1. Desfaceţi ambele şuruburi.2. Slăbiţi balamalele capacului

filtrului de aer şi deschideţicapacul.

3. Înlocuiţi filtrul de aer.4. Fixaţi capacul cu balamalele

capacului şi cu şuruburi.

Atenţie

Motorul are nevoie de aer curatpentru a funcţiona corect.Nu puneţi autovehiculul înfuncţiune fără să fie instalatcartuşul filtrului de aer.Conducerea fără cartuşul filtruluide aer instalat poate duce laavarierea motorului.

Lichidul de răcire amotoruluiÎn ţările cu climă moderată, lichidul derăcire asigură o protecţie la îngheţpână la aproximativ -30 °C.În ţările cu climă extrem de rece,lichidul de răcire asigură o protecţie laîngheţ până la aproximativ -40 °C.Menţineţi concentraţia suficientă aantigelului.

Atenţie

Utilizaţi exclusiv antigeluriomologate.

Page 215: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 213

Verificaţi nivel

Atenţie

Nivelul prea scăzut al lichidului derăcire poate cauza avariereamotorului.

Dacă sistemul de răcire este rece,nivelul lichidului de răcire trebuie săse afle deasupra marcajului liniei deumplere. Completaţi cu lichid dacănivelul este scăzut.

9 Avertisment

Nu scoateţi niciodată capaculvasului de expansiune cândmotorul sau radiatorul suntfierbinţi. Acest lucru poate cauzaleziuni grave. Motorul trebuie săfie rece înainte de a deschidecapacul. Deschideţi cu atenţiecapacul, eliberând treptatsuprapresiunea.

Completaţi cu un amestec de apădemineralizată şi antigel omologatpentru autovehicul. Strângeţi bine laloc capacul. Solicitaţi verificareaconcentraţiei de antigel şi eliminareacauzei pierderilor de lichid de răcirede către un atelier service autorizat.NotăDacă nivelul lichidului de răcirescade sub linia de marcare,adăugaţi în radiator un amestec56/44 (apă: 56%) de apădemineralizată şi antigel pe bază deacid organic.

Pentru a vă proteja autovehiculul pevreme extrem de rece, utilizaţi unamestec de 48% apă şi 52% antigel.

Atenţie

Apa obişnuită sau un amestecinadecvat pot deteriora sistemulde răcire.Nu utilizaţi apă simplă, alcool sauantigel pe bază de metanol însistemul de răcire.Motorul se poate supraîncălzi sauchiar lua foc.

Atenţie

Lichidul de răcire poate fi unmaterial periculos.Evitaţi contactul repetat sauprelungit cu lichid de răcire.Curăţaţi pielea şi unghiile cu apăşi săpun după contactul acestoracu lichid de răcire.Ţineţi lichidul de răcire departe deaccesul copiilor.

Page 216: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

214 Îngrijirea autovehiculului

Lichidul de răcire poate irita pieleaşi provoca îmbolnăvirea sau chiardecesul dacă este ingerat.

Atenţie

Nu este necesară adăugarea delichid de răcire mai frecvent decâtse recomandă.Dacă se impune adăugareafrecventă de lichid de răcire,acesta poate fi un semn căautovehiculul are nevoie deîntreţinere.Vă recomandăm să consultaţi unatelier service autorizat.

Lichidul de servodirecţieServodirecţia electricăDacă autovehiculul este echipat cuun sistem electronic de servodirecţie,nu se utilizează lichid deservodirecţie.

Servodirecţia hidraulică

Nivelul lichidului de servodirecţietrebuie să se încadreze întremarcajele de MIN şi MAX.Completaţi cu lichid dacă nivelul estescăzut.

Atenţie

Cantităţi extrem de mici demurdărie pot determinadeteriorarea sistemului de direcţieşi funcţionarea sanecorespunzătoare. Nu permiteţimurdăriei să intre în contact cu

partea de lichid a capaculuirezervorului/jojei sau să pătrundăîn rezervor.

Atenţie

Nu conduceţi autovehiculul fărăcantitatea necesară de ulei pentruservodirecţie.În caz contrar, se poate deteriorasistemul de direcţie alautovehiculului, antrenândreparaţii costisitoare.

9 Avertisment

Lichidul în exces deversat poatelua foc sau poate cauzadecolorarea suprafeţelor vopsite.Nu umpleţi rezervorul peste limitaindicată.Un incendiu la motor poate cauzaleziuni grave şi deteriorareaautovehiculului şi a altor bunuri.

Page 217: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 215

Lichidul de spălare

Umpleţi cu lichid de spălare aparbrizului cu conţinut de antigel.Pentru adăugarea de lichid despălare a parbrizului în rezervor:■ În acest scop, utilizaţi doar lichid de

spălare a parbrizului disponibil încomerţ.

■ Nu utilizaţi apă de la robinet.Sărurile minerale prezente în apade la robinet pot obtura conductelespălătorului de parbriz.

■ Dacă este probabilă scădereatemperaturii sub limita de îngheţ,folosiţi lichid pentru spălătorul deparbriz cu proprietăţi antigel.

Lichidul de frână

9 Avertisment

Lichidul de frână este toxic şicoroziv. Evitaţi contactul cu ochii,pielea, tapiţeria şi suprafeţelevopsite.

Nivelul lichidului de frână trebuie săse încadreze între marcajele de MINşi MAX.Când completaţi cu lichid, asiguraţi ocurăţenie impecabilă deoarececontaminarea lichidului de frânăpoate provoca defectarea sistemuluide frânare. Adresaţi-vă unui atelierservice pentru remedierea cauzeipierderii de lichid de frână.Utilizaţi doar ulei de frână omologatpentru autovehicule, Lichidul de frânăşi de ambreiaj 3 265.

Page 218: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

216 Îngrijirea autovehiculului

Atenţie

Asiguraţi-vă că aţi curăţat completzona din jurul capaculuirezervorului de lichid de frânăînainte de scoaterea acestuia.Prezenţa impurităţilor în lichidul defrână poate afecta performanţelesistemului de frânare, antrenândreparaţii costisitoare.Scurgerea lichidului de frână înexces pe motor poate cauzaaprinderea lichidului.Nu umpleţi rezervorul peste limitaindicată.Un incendiu la motor poate cauzaleziuni grave şi deteriorareaautovehiculului şi a altor bunuri.

Atenţie

Folosirea lichidului de frână decalitate scăzută poate producecoroziunea componentelorinterioare ale sistemului defrânare, ceea ce poate avea ca

rezultat performanţă redusă asistemului de frânare, ceea cereprezintă o problemă desiguranţă. Folosiţi întotdeaunalichid de frână de înaltă calitate,aprobat pentru modeluldumneavoastră de autovehicul.Vă recomandăm lichidul de frânăoriginal GM.

Atenţie

Nu folosiţi pubelele pentru deşeurimenajere pentru a elimina lichidulde frână uzat.Utilizaţi centrele locale autorizatede colectare a deşeurilor auto.Lichidul de frână şi recipienteleacestora sunt periculoase.Acestea pot dăuna sănătăţiidumneavoastră şi mediuluiînconjurător.Lichidul de frână este nociv şipoate irita pielea şi ochii.

Nu permiteţi contactul lichidului defrână cu pielea sau ochii. Dacăaceasta se întâmplă, spălaţiimediat zona afectată cu apă şisăpun sau cremă de curăţare amâinilor.

BateriaAutovehiculele fără sistem de oprire-pornire vor fi echipate cu o baterie cuacid şi plumb. Autovehiculele cusistem de oprire-pornire vor fiechipate cu o baterie AGM care nueste o baterie cu acid şi plumb.Bateria autovehiculului este fărăîntreţinere, cu condiţia ca modul deutilizare să asigure încărcareasuficientă a bateriei. Conducerea pedistanţe scurte şi pornirile frecventepot duce la descărcarea bateriei.Evitaţi utilizarea de consumatorielectrici inutili.

Page 219: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 217

Bateriile nu vor fi eliminate împreunăcu gunoiul menajer. Acestea vor fieliminate prin intermediul unui centrude colectare şi reciclare.Staţionarea autovehiculului pentru operioadă mai lungă de 4 săptămânipoate provoca descărcarea bateriei.Deconectaţi borna negativă a baterieiautovehiculului.Asiguraţi-vă că este decuplatcontactul înaintea conectării saudeconectării bateriei autovehiculului.

9 Avertisment

Materialele cu temperaturi ridicatetrebuie ţinute la distanţă de bateriepentru a evita pericolul uneiexplozii. Explodarea bateriei

poate cauza defecţiuni laautovehicul, răniri grave saudecesul.Evitaţi contactul cu ochii, pielea,tapiţeria şi suprafeţele vopsite.Electrolitul conţine acid sulfuric,care provoacă arsuri şi deteriorăriîn cazul contactului direct. În cazulcontactului cu pielea, curăţaţi zonacu apă şi solicitaţi asistenţămedicală de urgenţă.Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.Nu înclinaţi o baterie deschisă.

Funcţia de protecţie împotrivadescărcării bateriei autovehiculului3 103.

Înlocuirea baterieiautovehicululuiNotăOrice deviere de la instrucţiunilefurnizate în acest paragraf pot ducela o dezactivare temporară asistemului de oprire- pornire.

Folosiţi numai baterii auto care permitmontarea panoului de siguranţedeasupra bateriei.La autovehiculele cu sistem deoprire-pornire, asiguraţi-vă că bateriaAGM (covor din sticlă absorbantă)este înlocuită cu o altă baterie AGM.O baterie AGM este identificată dupăeticheta de pe baterie. Recomandămfolosirea unei baterii auto GMoriginale.NotăUtilizarea unei baterii AGM diferitede bateria originală GM poate ducela o performanţă mai redusă asistemului de oprire-pornire.Vă recomandăm să apelaţi lareparatorul autorizat pentruînlocuirea bateriei.

Page 220: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

218 Îngrijirea autovehiculului

Încărcarea baterieiautovehiculului

9 Avertisment

La autovehiculele cu sistem deoprire-pornire, asiguraţi-vă căpotenţialul de încărcare nudepăşeşte 14,6 V atunci când esteutilizat un încărcător de baterie.Altfel, bateria se poate deteriora.

Etichetă de avertizare

Semnificaţia simbolurilor:■ Fără scântei, foc deschis sau

fumat.■ Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele

explozive pot provoca orbirea saurănirea.

■ Nu lăsaţi bateria la îndemânacopiilor.

■ Bateria conţine acid sulfuric, carepoate produce orbirea sau rănireagravă prin arsuri.

■ Vezi Manualul utilizatorului pentruinformaţii suplimentare.

■ În apropierea baterieiautovehiculului pot exista gazeexplozive.

Filtrul de motorinăScurgerea apei din filtrul decombustibilDacă apa din combustibil pătrunde înmotor sau în sistemul de alimentarecu combustibil, acesta din urma poatefi serios avariat.

Atunci când nivelul de apă din filtrulde combustibil depăşeşte un anumitnivel, lampa de avertizare privind apaîn combustibil U se aprinde.Dacă acest lucru se produce, scurgeţiimediat apa din filtrul de combustibil.

Atenţie

Înainte de scurgere, familiarizaţi-vă pe deplin cu derularea acesteiactivităţi.Vă recomandăm să apelaţi la unatelier de service autorizat.

Page 221: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 219

1. Localizaţi filtrul de combustibil înjurul rezervorului de combustibil.

2. Aşezaţi un recipient pentru apăsub filtrul de combustibil.

3. Rotiţi buşonul de scurgere în sensantiorar cu ajutorul uneişurubelniţe cu cap plat.

4. Aşteptaţi până când apa sescurge complet, apoi rotiţibuşonul de golire în sens orarpentru a-l strânge.

5. Înainte de a porni motorul,efectuaţi operaţia de amorsaredupă cum urmează:

Cuplaţi contactul, aşteptaţi 5secunde, apoi rotiţi contactul înpoziţia LOCK. Această operaţietrebuie executată de cel puţin 3ori.

Atenţie

Dacă continuaţi să conduceţi întimp ce lampa de avertizare Ueste aprinsă, sistemul dealimentare cu combustibil poate fiserios avariat.Scurgeţi imediat apa din filtrul decombustibil.

Dezaerarea sistemului dealimentare cu motorinăDacă rezervorul de combustibil s-agolit complet, sistemul de alimentarecu motorină trebuie aerisit. Cuplaţicontactul de trei ori, câte 15 secundede fiecare dată. Apoi acţionaţidemarorul, dar nu mai mult de 40 desecunde. Repetaţi procedura după numai puţin de 5 secunde. Dacă motorultot nu porneşte, apelaţi la un atelierservice pentru asistenţă.

Înlocuirea lamelelorştergătoarelorFuncţionarea corectă aştergătoarelor de parbriz esteesenţială pentru o bună vizibilitate şiconducerea în siguranţă. Verificaţiperiodic starea lamelorştergătoarelor. Înlocuiţi lamelelerigide, casante sau fisurate sau celecare împrăştie murdăria pe parbriz.Corpurile străine depuse pe parbrizsau pe lamelele ştergătoarelor potreduce eficacitatea ştergătoarelor.Dacă lamelele ştergătoarelor nu ştergcorect parbrizul, curăţaţi parbrizul şilamelele cu soluţie de curăţareadecvată sau un detergent neutru.Clătiţi bine cu apă.Repetaţi procedura, dacă estenecesar. Nu există nicio posibilitatede îndepărtare a urmelor de silicon depe geam. De aceea, nu aplicaţiniciodată soluţie de polişare cu siliconpe parbrizul autovehiculului; în cazcontrar, vor apărea dungi care vorîmpiedica vizibilitatea şoferului.

Page 222: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

220 Îngrijirea autovehiculului

Nu folosiţi solvenţi, benzină, kerosensau diluant de vopsea pentrucurăţarea ştergătoarelor. Acestesubstanţe sunt agresive şi potdeteriora lamele şi suprafeţelevopsite.

Lamelele ştergătoarelor deparbriz

1. Ţineţi tija braţului ştergătorului şiridicaţi braţul ştergătorului.

2. Apăsaţi cu degetele ştiftul deblocare a glisării.

3. Împingeţi lamela ştergătorului întimp ce o rotiţi, apoi împingeţi-o însus.

Lamela ştergătorului de lunetă

1. Ridicaţi în sus lamelaştergătorului până când aduceţi înacelaşi plan lamela ştergătoruluişi siguranţa braţului.

2. Trageţi lamela ştergătorului.

Page 223: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 221

3. Scoateţi lama ştergătorului dinsiguranţă prin orificiul de ghidaj.

Înlocuirea becurilorDecuplaţi contactul şi aduceţi înpoziţia dezactivat comutatorulrelevant sau închideţi portierele.Apucaţi becul nou numai de bază! Nuapucaţi de partea din sticlă cu mâinilegoale.Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi tippentru înlocuire.Înlocuiţi becurile farurilor princompartimentul motor.NotăDupă conducerea pe ploaietorenţială sau după spălare, lentileleunor lămpi exterioare pot arăta ca şicum ar fi îngheţate.Această stare este cauzată dediferenţa de temperatură dintreinteriorul şi exteriorul lămpii.Acest lucru este similar cucondensul ce apare pe geamuri îninteriorul autovehiculului în timpulploii şi nu indică o problemă laautovehicul.

Dacă apa se scurge în circuitulbecului lămpii, verificaţiautovehiculul la un atelier serviceautorizat.

FarurileFaza scurtă şi faza lungă

1. Scoateţi capacul de protecţie.

Page 224: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

222 Îngrijirea autovehiculului

2. Apăsaţi clema arcuită,decuplaţi-o.

3. Scoateţi becul din carcasareflectorului.

4. Decuplaţi conectorul de la bec.5. Înlocuiţi becul şi cuplaţi conectorul

la bec.6. La montarea unui bec nou, fixaţi

opritoarele în orificiile dinreflector.

7. Fixaţi clema elastică.8. Puneţi la loc capacul de protecţie

al farului şi închideţi.

Vehiculele cu sistem de faruri cuhalogen la conducerea în străinătate

Şuruburile de reglare sunt localizatedeasupra lentilelor pentru faza scurtă.

Rotiţi şuruburile de reglare cu oşurubelniţă, în sens orar o jumătatede rotaţie.Pentru dezactivare, rotiţi şuruburilede reglare o jumătate de rotaţie însens antiorar.

Atenţie

Efectuaţi reglarea farurilorverificate după dezactivare.Vă recomandăm să apelaţi la unatelier de service autorizat.

9 Avertisment

Reglarea necorespunzătoare afarurilor poate orbi temporarşoferul de pe banda opusă.Reglaţi numai dacă este necesar.

Page 225: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 223

Luminile de parcare

1. Scoateţi capacul de protecţie.

2. Scoateţi soclul lămpii de poziţiedin reflector.

3. Decuplaţi conectorul de la bec.

4. Scoateţi becul din soclu.5. Introduceţi becul nou.6. Cuplaţi conectorul la bec.7. Introduceţi soclul în reflector.8. Puneţi la loc capacul de protecţie

al farului şi închideţi.

Proiectoarele de ceaţăApelaţi la un atelier service pentruînlocuirea becurilor.

Lămpile de semnalizare din faţă

1. Rotiţi soclul becului în sensantiorar pentru deblocare.

Page 226: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

224 Îngrijirea autovehiculului

2. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-lîn sens antiorar, scoateţi-l şiînlocuiţi-l cu unul nou.

3. Introduceţi soclul în reflector şirotiţi-l în sens orar pentru blocareîn poziţie.

Lămpile de poziţie dinspate

1. Desfaceţi ambele şuruburi.2. Trageţi ansamblul blocului optic

spate pentru a-l îndepărta. Aveţigrijă la conducta de cabluri sărămână pe poziţie.

3. Lampa de poziţie spate/frână (1)Lampa de semnalizare (2)Lampă de marşarier (parteapasagerului)/lampă de ceaţă(partea şoferului) (3)

4. Rotiţi soclul becului în sensantiorar.

Page 227: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 225

5. Scoateţi soclul lămpii. Presaţiuşor becul în soclu, rotiţi-l în sensantiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l cuunul nou.

6. Introduceţi soclul becului în bloculde lumini spate şi înşurubaţi-l pepoziţie. Instalaţi blocul optic spateîn caroserie şi strângeţişuruburile. Închideţi şi cuplaţicapacele.

7. Cuplaţi contactul, acţionaţi şiverificaţi toate luminile.

Lămpile de semnalizarelaterale

1. Scoateţi lampa cu ajutorul uneişurubelniţe. Împingeţi lampa înfaţă (partea stângă) sau în spate(partea dreaptă). Apoi rotiţi lampaîn jos şi scoateţi-o prindeschidere.

2. Rotiţi soclul becului în sensantiorar.

3. Scoateţi becul din soclu sau şiînlocuiţi-l.

4. Montaţi la loc în ordine inversă.

Lămpile cu leduri (oglindaretrovizoare exterioară)Pentru înlocuirea lămpilor cu leduri,apelaţi la un atelier service.

Lampa de frână montatăcentral sus

Dacă lampa de frână montată sus nufuncţionează, apelaţi la un atelierservice pentru reparaţii.

Page 228: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

226 Îngrijirea autovehiculului

Iluminarea plăcuţei deînmatriculare

1. Scoateţi lampa cu ajutorul uneişurubelniţe.

2. Scoateţi carcasa lămpii în jos,având grijă să nu trageţi de cablu.Rotiţi soclul becului în sensantiorar pentru deblocare.

3. Scoateţi becul din soclu şiînlocuiţi-l cu unul nou.

4. Introduceţi soclul becului încarcasa lămpii şi rotiţi-l în sensorar.

5. Introduceţi carcasa lămpii şistrângeţi cu ajutorul uneişurubelniţe.

Luminile interioarePlafoniera1. Pentru a o scoate, apucaţi de

partea opusă comutatorului lămpiiutilizând o şurubelniţă plată.(Aveţi grijă să nu zgâriaţi.)

2. Scoateţi becul.3. Înlocuiţi becul.4. Montaţi la loc ansamblul lămpii.

Lampa hayonului (sau acapacului portbagajului)

1. Scoateţi lampa cu ajutorul uneişurubelniţe.

Page 229: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 227

2. Scoateţi becul.3. Introduceţi becul nou.4. Montaţi lampa.

Sistemul electricSiguranţeleDatele siguranţei fuzibile de schimbtrebuie să corespundă cu cele alesiguranţei fuzibile arse.O parte din siguranţele principale segăsesc într-o cutie deasupra borneipozitive a bateriei autovehiculului.Dacă este necesar, apelaţi la unatelier service pentru a le înlocui.Înaintea înlocuirii unei siguranţe,deconectaţi comutatorul respectiv şidecuplaţi contactul.Siguranţele fuzibile arse pot firecunoscute după firul topit. Înlocuiţisiguranţa fuzibilă doar dacă s-aremediat cauza defectului.Unele circuite electrice pot fi protejatede mai multe siguranţe.Siguranţele fuzibile pot fi deasemenea introduse şi fără a fialocate unei funcţii.

NotăNu toate descrierile cutiei desiguranţă din prezentul manual seaplică autovehicululuidumneavoastră.La inspectarea cutiei cu siguranţe,citiţi eticheta cutiei respective.

Penseta pentru siguranţeEste posibil să aveţi un extractor desiguranţe în panoul de siguranţe dincompartimentul motor.În funcţie de tipul siguranţei, prindeţisiguranţele de partea superioară saulaterală cu ajutorul extractorului şiscoateţi-le.

Page 230: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

228 Îngrijirea autovehiculului

Cutia cu siguranţe dincompartimentul motor

Cutia cu siguranţe se găseşte încompartimentului motor.Desprindeţi capacul, ridicaţi-l şiscoateţi-l.

Benzină Nr. Circuit1 Releu de viteză a ştergătoarelor

de parbriz2 Pompa ABS3 Releu de comandă a

ştergătoarelor de parbriz4 Ştergătorul faţă5 Suflantă6 Supapa ABS7 Trapa9 Ştergător spate10 RVC11 Ulei ABS12 AOS/ROS13 OSRVM14 Releu dezaburire lunetă15 Dezaburire lunetă16 Siguranţe de rezervă17 Siguranţe de rezervă18 Siguranţe de rezervă19 Siguranţe de rezervă

Page 231: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 229

Nr. Circuit20 Siguranţe de rezervă21 Siguranţe de rezervă22 Siguranţe de rezervă24 IEC MERS/DEMARAJ25 Releu MERS/DEMARAJ28 OSRVM HTD30 Încălzire scaune faţă31 FSCM 132 Flex fuel33 Spălătorul34 Releu pompă benzină35 Pompa de combustibil36 ECM_537 FSCM_2/Uniformizare38 TCM_139 Ventilator răcire K540 Ventilator răcire K441 EVP42 ECM

Nr. Circuit43 Ambreiaj AC44 TCM45 ECM_146 BOBINĂ47 ECM_448 ECM_349 ECM_250 Injector/bobină de aprindere51 Releu P/T52 Claxonul53 Releu ventilator răcire K354 Pornire55 Releu pornire56 Releu ambreiaj AC57 Releu fază lungă58 Proiector ceaţă59 Fază lungă, stânga60 Fază lungă, dreapta61 Releu ventilator de răcire K1

Sistemul de oprire-pornireautovehicul

Page 232: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

230 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit1 Ştergătorul faţă2 Pompa ABS3 Releu de comandă a

ştergătoarelor de parbriz4 Releu de viteză a

ştergătoarelor de parbriz6 Suflantă8 OSRVM9 AOS/ROS10 Ulei ABS11 RVC12 Ştergător spate13 Neutilizată/IBS14 Supapa ABS15 Trapa17 Releu dezaburire lunetă18 Dezaburire lunetă19-25 Siguranţe de rezervă27 IEC MERS/DEMARAJ28 Releu MERS/DEMARAJ

Nr. Circuit29 Neutilizată/releul supapă SAI30 Neutilizată/supapă SAI31 OSRVM HTD32 Releu alimentare pompă apă

suplimentară33 Încălzire scaune faţă34 FSCM_135 Supapă de aerisire a colecto‐

rului de vapori36 Spălătorul37 Releu pompă benzină38 Pompa de combustibil39 ECM_540 FSCM_2/Uniformizare41 TCM_1/Transformator c.c./

c.c.43 POMPĂ SAI44 EVP45 ECM46 Ambreiaj AC

Nr. Circuit47 TCM48 Alimentare pompă apă supli‐

mentară49 ECM_150 BOBINĂ51 ECM_452 ECM_353 ECM_254 Injector/bobină de aprindere55 Releu pompă SAI56 Releu P/T57 Ventilator răcire K458 Ventilator răcire K559 Releu ventilator răcire K360 Pornire61 Releu pornire62 Releu ambreiaj AC63 Releu fază lungă64 Claxonul

Page 233: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 231

Nr. Circuit65 Proiector ceaţă66 Fază lungă, stânga67 Fază lungă, dreapta68 Releu ventilator de răcire K1

Motorina Nr. Circuit1 Ştergătorul faţă2 Pompa ABS3 Releu de comandă a

ştergătoarelor de parbriz4 Releu de viteză a

ştergătoarelor de parbriz6 Suflantă8 OSRVM9 AOS/ROS10 Ulei ABS11 RVC12 Ştergător spate13 Neutilizată/IBS14 Supapa ABS15 Trapa17 Releu dezaburire lunetă18 Dezaburire lunetă19-25 Siguranţe de rezervă27 IEC MERS/DEMARAJ28 Releu MERS/DEMARAJ

Page 234: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

232 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit29 Releu alimentare pompă apă

suplimentară30 Alimentare pompă apă supli‐

mentară31 OSRVM HTD32 Releu încălzitor cu combus‐

tibil33 Încălzire scaune faţă34 Neutilizată35 Spălătorul37 Releu pompă benzină38 Pompa de combustibil39 ECM_540 Uniformizare41 Transformator c.c./c.c.42 Încălzitor cu combustibil44 Bujie cu incandescenţă45 ECM46 Ambreiaj AC47 TCM

Nr. Circuit49 ECM_150 BOBINĂ51 ECM_452 ECM_353 ECM_254 Radiator PCV55 Releu ventilator răcire K256 Releu P/T57 Ventilator răcire K558 Ventilator răcire K459 Releu ventilator răcire K360 Pornire61 Releu pornire62 Releu ambreiaj AC63 Releu fază lungă64 Claxonul65 Proiector ceaţă66 Fază lungă, stânga

Nr. Circuit67 Fază lungă, dreapta68 Releu ventilator de răcire K1

Page 235: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 233

1.4 turbo

Page 236: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

234 Îngrijirea autovehiculului

Panou auxiliar de siguranţe (motor pebenzină 1.4 turbo)Panoul auxiliar de siguranţe esteamplasat în compartimentul motor,lângă rezervorul pentru lichidul derăcire a motorului.R1: releul K3 al ventilatorului de răcireR2: releul K7 al ventilatorului de răcire

Cutia cu siguranţe dinpanoul de bord

Cutia cu siguranţe interioară se aflăpe latura inferioară a panoului debord, pe partea şoferului.

Nr. Circuit1 DLIS2 DLC3 Airbag4 Hayon5 Siguranţe de rezervă6-13 Modulul de control al autovehi‐

culului14 IPC15 ONSTAR16 Sistemul de asistenţă la

parcare ultra17 Senzor de ploaie18 Audio19 Remorca20 VLBS/FCA/LDW21 CHEVYSTAR22 Sistemul de încălzire, ventilaţie

şi aer condiţionat23 HDLP ALC24 Ambreiaj

Page 237: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 235

Nr. Circuit25 IPC-AOS26 Airbag MERS/DEMARAJ27 Releu de mers28 Releu hayon29 Remorcă MERS/DEMARAJ30 Spirală volan31 Sistemul de încălzire, ventilaţie

şi aer condiţionat32 Siguranţe de rezervă33 Trapa34 Bricheta35 Siguranţe de rezervă36 Geam spate acţionat electric37 Geam faţă acţionat electric38 RAP/ACCY39 DCDC CONV40 Ridicare/coborâre expres

geam acţionat electric41 PTC2

Nr. Circuit42 PTC143 Conector al bateriei

Trusa de sculeUnelteleAutovehicule cu trusă dedepanare anvelopeSetul de depanare a anvelopelor esteîn compartimentul de depozitare desub capacul podelei din portbagaj3 243.

Autovehicule cu roată derezervă

Page 238: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

236 Îngrijirea autovehiculului

Cricul şi sculele se află într-uncompartiment din portbagaj deasupraroţii de rezervă.Roata de rezervă compactă 3 248,schimbarea roţii 3 246.

Jantele şi anvelopele

Starea anvelopelor, stareajantelorConduceţi încet peste borduri şi într-un unghi drept dacă se poate.Trecerea peste muchii ascuţite poateprovoca apariţia unor defecteascunse la anvelope şi jante. Laparcare, aveţi grijă ca anvelopele sănu fie strivite de borduri.Verificaţi periodic jantele pentrudepistarea eventualelor deteriorări.Apelaţi la un atelier service pentruasistenţă în caz de defecţiuni sauuzură neobişnuită.

Anvelopele de iarnăAnvelopele de iarnă îmbunătăţescsiguranţa în trafic la temperaturi maimici de 7 °C, de aceea este indicatămontarea lor pe toate roţile.

Marcarea anvelopelorDe exemplu, 215/60 R 16 95 H215 = Lăţime anvelopă, în mm60 = Raport profil în secţiune

(înălţime / lăţime anvelopă), în%

R = Tip: RadialRF = Tip: Cu flancuri întărite

(RunFlat)16 = Diametru jantă, în inci95 = Indicele de sarcină, de

exemplu, 95 corespundesarcinii de 690 kg

H = Codul literal de viteză

Codul literal de viteză:Q = până la 160 km/hS = până la 180 km/hT = până la 190 km/hH = până la 210 km/hV = până la 240 km/hW = până la 270 km/h

Page 239: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 237

Presiunea în anvelopeVerificaţi presiunea în anvelopele recicel puţin o dată la 14 zile, precum şiînaintea unei călătorii mai lungi. Nuuitaţi roata de rezervă.Deşurubaţi capacul ventilului.

Eticheta cu presiunea în anvelope depe cadrul portierei şoferului.Datele referitoare la presiunea înanvelope sunt pentru anvelopele reci.Acestea sunt valabile atât pentruanvelope de vară, cât şi pentruanvelope de iarnă.

Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii derezervă la presiunea specificatăpentru sarcină maximă.Presiunea ECO în anvelope serveştepentru obţinerea celui mai scăzutconsum de combustibil posibil.Presiunea necorespunzătoare vaafecta siguranţa şi manevrabilitateaautovehiculului, confortul şi consumulde combustibil şi va duce la uzuraprematură a anvelopelor.

9 Avertisment

Presiunea prea scăzută poateduce la încălzirea anvelopei şiavarierea internă a acesteia,rezultatul fiind separarea căii derulare a anvelopei şi chiar exploziaacesteia la viteze mari.

Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelopeAcest autovehicul poate fi dotat cu unsistem de monitorizare a presiunii înanvelope (TPMS).

TPMS a fost conceput pentru aavertiza şoferul în cazul în care seproduce o condiţie de presiunescăzută în anvelope. Senzorii TPMSsunt montaţi pe fiecare ansamblu alroţii, cu excepţia roţii de rezervă.Senzorii TPMS monitorizeazăpresiunea de aer din anvelope şitransmite citirea presiunii în anvelopecătre un receptor aflat în autovehicul.

Pentru a adapta lampa de controlpentru presiunea în anvelope lacondiţiile de încărcare aautovehiculului, apăsaţi butonulMENU de pe maneta de semnalizare.Derulaţi cu ajutorul butonului rotativ

Page 240: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

238 Îngrijirea autovehiculului

până la meniul Încărcare anvelope.Apăsaţi butonul SET/CLR. Puteţiselecta următoarele meniuri.Fiecare meniu poate fi selectat prinrotirea butonului rotativ de pe manetade semnalizare.■ Load 1: încărcătură redusă (modul

de presiune în anvelope confort)■ Load 2: eco (modul de presiune în

anvelope eco)■ Load 3: încărcătură ridicată (modul

de presiune în anvelope masătotală autorizată)Apăsaţi butonul SET/CLR pentrucâteva secunde pentru a confirma.

NotăEticheta cu presiunea de umflare aanvelopelor se află pe cadrulportierei din partea stângă.Pentru presiunea corectă înanvelope, consultaţi presiunearecomandată de pe eticheta cupresiunea de umflare a anvelopelor.

La detectarea unei condiţii depresiune scăzută în anvelope, A seaprinde în blocul instrumentelor debord.Dacă lampa de control pentrupresiunea scăzută în anvelope seaprinde, opriţi imediat ce acest lucrueste posibil şi umflaţi anvelopele lapresiunea de umflare recomandată.Presiunea în anvelope 3 279.A se aprinde la fiecare ciclu deaprindere până când anvelopele suntumflate la presiunea corectă.

A se poate aprinde în codiţii de vremerece, la prima pornire aautovehiculului şi se stinge pemăsură ce autovehiculul este condus.Acest fapt poate fi considerat oindicaţie timpurie a reducerii presiuniiaerului, iar anvelopele trebuie umflatela presiunea corectă.Eticheta privind anvelopele şiîncărcarea prezintă dimensiuneaanvelopelor de echipare originală şipresiunea corectă de umflare pentruanvelope la rece.Presiunea în anvelope 3 279.NotăTPMS vă poate avertiza cu privire lao condiţie de presiune scăzută, darnu înlocuieşte întreţinerea normală aanvelopelor.

DefecţiuniTPMS nu va funcţiona corespunzătordacă cel puţin un senzor TPMSlipseşte sau este nefuncţional. Atuncicând sistemul detectează odefecţiune, A clipeşte timp deun minut şi apoi rămâne aprinsă pedurata ciclului de aprindere.

Page 241: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 239

A se aprinde la fiecare ciclu deaprinde până la remediereaproblemei. Aprinderea A poate fideclanşată de una din următoarelecondiţii:■ Una din roţile de stradă a fost

înlocuită cu roata de rezervă.■ Roata de rezervă nu are un senzor

TPMS. A trebuie să se stingă dupăînlocuirea roţii cu o roată de stradăcu un senzor TPMS.

■ Procesul de corelare a senzorilorTPMS nu a fost realizat sau finalizatcu succes după rotirea anvelopelor.A trebuie să se stingă dupăfinalizarea cu succes a procesuluide corelare a senzorilor. Consultaţiprocesul de corelare a senzorilorTPMS de mai jos.

■ Cel puţin un senzor TPMS lipseştesau este deteriorat. A trebuie să sestingă atunci când senzorii TPMSsunt montaţi şi procesul de corelarea senzorilor a fost finalizat cusucces. Pentru reparaţii, contactaţidealerul local.

■ Roţile sau anvelopele de schimb nusunt identice cu anvelopele sauroţile din echiparea originală.Anvelopele şi jantele, altele decâtcele recomandate, pot prevenifuncţionarea corespunzătoare asistemului TPMS.

■ Operarea unor dispozitiveelectronice sau amplasarea înapropierea unor facilităţi unde seutilizează frecvenţe radio similaresistemului TPMS pot determinafuncţionarea defectuoasă asenzorilor TPMS.

Dacă sistemul TPMS nu funcţioneazăcorespunzător, acesta nu poatedetecta sau semnaliza o condiţie depresiune scăzută. Dacă lampa A seaprinde şi rămâne aprinsă, contactaţireparatorul autorizat Chevrolet localpentru reparaţii.

Procesul de corelare asenzorilor TPMSFiecare senzor TPMS are un cod unicde identificare. Codul de identificaretrebuie corelat cu o nouă poziţie peanvelopă/jantă după rotireaanvelopelor sau înlocuirea unuia sau

a mai multor senzori TPMS. Deasemenea, procesul de corelare asenzorilor TPMS trebuie efectuatdupă înlocuirea unei roţi de rezervăcu o roată de drum cu senzor TPMS.A trebuie să se stingă la următorulciclu de aprindere. Senzorii sepotrivesc cu poziţiile anvelopei/roţii,cu ajutorul unui instrument dereprogramare a TPMS (sistemului demonitorizare a presiunii în anvelope),în ordinea următoare: anvelopăstânga faţă, anvelopă dreapta faţă,anvelopă dreapta spate şi anvelopăstânga spate. Pentru reparaţii saupentru achiziţionarea unui instrumentde rememorizare, contactaţireparatorul autorizat Chevrolet local.Poziţia primei anvelope/roţi trebuie săcorespundă în interval de douăminute, iar poziţiile tuturor celor patruanvelope/roţi trebuie să corespundăîn interval de cinci minute. Dacădurează mai mult, procesul decorelare trebuie oprit şi reiniţiat.Procesul de corelare a senzorilorTPMS se desfăşoară astfel:1. Aplicaţi frâna de mână.

Page 242: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

240 Îngrijirea autovehiculului

2. Aduceţi contactul în poziţia ON/RUN cu motorul oprit.

3. Utilizaţi butonul MENU dinmaneta de semnalizare pentru aselecta meniul din Centrul deinformaţii pentru şofer (DIC).

4. Utilizaţi butonul rotativ pentru aderula la opţiunea din meniuMemorizare anvelope.

5. Apăsaţi butonul SET/CLR pentrua iniţia procesul de corelare asenzorilor. Se va afişa un mesajde confirmare a procesului.

6. Apăsaţi din nou butonul SET/CLRpentru a confirma selecţia.Claxonul va suna de două oripentru a semnaliza că receptoruleste în modul rememorizare.

7. Începeţi cu anvelopa din stângafaţă.

8. Aşezaţi instrumentul derememorizare pe flanculanvelopei, lângă tija ventilului.Apoi apăsaţi butonul pentru aactiva senzorul TPMS. Un claxonconfirmă corelarea codului deidentificare a senzorului cuaceastă poziţie a anvelopei şijantei.

9. Procedaţi similar cu anvelopa dindreapta faţă şi repetaţi procedurala pasul 8.

10. Procedaţi similar cu anvelopa dindreapta spate şi repetaţiprocedura la pasul 8.

11. Continuaţi cu anvelopa spate depe partea stângă şi repetaţiprocedura de la Pasul 8. Claxonulva suna de două ori pentru aindica corelarea codului deidentificare a senzorului cu

anvelopa spate de pe parteastângă şi faptul că procesul decorelare a senzorilor TPMS numai este activ.

12. Aduceţi contactul în poziţiaLOCK/OFF.

13. Aduceţi toate cele patru anvelopela nivelul de presiunerecomandată, aşa cum estespecificat pe eticheta privindanvelopele şi încărcarea.

Adâncimea profilului căiide rulareVerificaţi grosimea suprafeţei derulare a anvelopelor la intervaleregulate.Din motive de siguranţă, înlocuiţianvelopele dacă adâncimea profiluluicăii de rulare scade sub 2-3 mm(4 mm la anvelopele de iarnă).Din motive de siguranţă, serecomandă ca adâncimea profiluluicăii de rulare a anvelopelor de pe opunte să nu varieze cu mai mult de2 mm.

Page 243: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 241

Adâncimea minimă admisă legal aprofilului căii de rulare (1,6 mm) esteatinsă când anvelopele se uzeazăpână la apariţia primului indicator deuzură (TWI). Poziţia acestora esteindicată prin marcaje pe flancurileanvelopei.Dacă anvelopele din faţă sunt maiuzate decât cele din spate, acesteatrebuie schimbate între ele. Verificaţidacă direcţia de rotaţie a roţilor esteaceeaşi ca înainte.Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacănu sunt utilizate. Vă recomandăm săînlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.

Schimbarea dimensiuniijantelor şi anvelopelorAnvelope şi roţi de dimensiunidiferiteDacă se folosesc anvelope de altămărime decât cele fixate în fabrică, arputea fi necesară reprogramareavitezometrului precum şi presiuneanominală a anvelopelor şi efectuareaaltor modificări ale autovehiculului.După trecerea la anvelope dedimensiuni diferite, solicitaţiînlocuirea etichetei autocolantereferitoare la presiunea în anvelope.

9 Avertisment

Folosirea de anvelope inadecvatepoate duce la accidente sau poateafecta funcţionarea corectă aautovehiculului.

9 Avertisment

Nu utilizaţi mărimi şi tipuri diferitede anvelope şi jante decât celemontate iniţial pe autovehicul.Aceasta poate afecta siguranţa şiperformanţele autovehiculului.Poate de asemenea afectamanevrabilitatea autovehiculului,cauzând răsturnarea acestuiaurmată de vătămări corporalegrave. Când înlocuiţi anvelopele,asiguraţi-vă că toate cele patruanvelope şi jante au aceeaşimărime, tip, profil, marcă şiaceeaşi capacitate de încărcare.Utilizarea oricărei alte mărimi sautip de anvelope pot afecta seriosrularea, manipularea, garda la sol,distanţa de oprire şi corectitudineaindicaţiilor vitezometrului.

Capacele de roţiTrebuie folosite capace de roţi şianvelope omologate de constructorpentru autovehiculul respectiv şi care

Page 244: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

242 Îngrijirea autovehiculului

se conformează tuturor cerinţelorrelevante privind combinaţiile de janteşi anvelope.În cazul în care capacele şianvelopele folosite nu suntomologate de fabrică, nu folosiţianvelope cu talon.Capacele de roţi nu trebuie săîmpiedice răcirea frânelor.

9 Avertisment

Utilizarea anvelopelor saucapacelor neadecvate poateconduce la pierderea bruscă depresiune, ceea ce poate provocaaccidente.

Alinierea roţilor şiechilibrarea anvelopelorAnvelopele şi roţile au fost aliniate şiechilibrate din fabrică pentruasigurarea celui mai lung interval deviaţă a anvelopelor şi performanţagenerală optimă. Nu sunt necesareajustări asupra alinierii roţilor şi aechilibrării anvelopelor la intervaleregulate.

Sistemele de suspensie şi direcţie aleautovehiculului necesită o perioadăde aşezare după procesul deexpediere, pentru a se adaptamodului dumneavoastră de condus,precum şi greutăţii pasagerilor şi abunurilor pe care le transportaţi. GMrecomandă să parcurgeţi cuautovehiculul dvs. nou cel puţin 800kilometri înainte de a evalua dacădirecţia autovehiculului trage într-oparte. O uşoară derivă către stângasau către dreapta, în funcţie deconvexitatea carosabilului şi/sau altevariaţii ale suprafeţei carosabilului,cum ar fi gropi sau şanţuri, estenormală. Aşadar, solicitaţi o verificarea alinierii numai dacă autovehiculultrage în mod semnificativ într-o partesau alta sau dacă observaţi o uzurăneobişnuită a anvelopelor. Dacăautovehiculul vibrează în timpuldeplasării pe un carosabil lin, ar puteafi necesară re-echilibrareaanvelopelor şi a roţilor. Adresaţi-văreparatorului autorizat Chevroletpentru o diagnoză corectă.

Lanţurile antiderapante

Lanţurile antiderapante sunt permisenumai pe roţile din faţă (numai cuanvelope de 14, 15, 16 inchi).Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine,care nu adaugă mai mult de 10 mm ladiametrul roţilor sau la grosimeaacestora (inclusiv dispozitivul defixare).

9 Avertisment

Defectele pot duce la exploziaanvelopelor.

Page 245: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 243

Setul pentru depanareaanvelopelorDeteriorările minore ale profilului căiide rulare sau ale flancuriloranvelopelor pot fi reparate cu ajutorulsetului pentru depanareaanvelopelor.Corpurile străine nu se vor îndepărtadin anvelopă.Perforările anvelopei mai mari de4 mm sau cele de pe flancuri aflate înapropierea jantei nu pot fi reparate cusetul pentru depanarea anvelopelor.

9 Avertisment

Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.A nu se utiliza timp îndelungat.Controlul direcţiei şimanevrabilitatea pot fi afectate.

Dacă aveţi o pană de cauciuc:Aplicaţi frâna de mână.Pentru transmisia manuală, cuplaţitreapta 1-a sau marşarierul.

Pentru transmisia automată, selectaţipoziţia P.Trusa de depanare anvelope este încompartimentul de sub capaculpodelei în portbagaj.

1. Luaţi trusa de depanare anvelopedin portbagaj.

2. Scoateţi compresorul şirecipientul cu materialul deetanşare.

3. Scoateţi cablul electric (1) şifurtunul de aer (2) dincompartimentele de stocare desub compresor.

Page 246: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

244 Îngrijirea autovehiculului

4. Întrerupătorul de pe compresortrebuie fixat la §.

5. Înşurubaţi furtunul de aer alcompresorului la racordul de pesticla cu soluţie de etanşare.

6. Conectaţi fişa de alimentare lapriza pentru accesorii (priza dealimentare sau la priza brichetei).Pentru a evita descărcareabateriei autovehiculului, vărecomandăm să lăsaţi motorul săfuncţioneze.

7. Potriviţi sticla cu soluţie deetanşare în piesa de fixare de pecompresor.Puneţi compresorul lângăanvelopă astfel încât sticla cusoluţia de etanşare să fie înpicioare.

8. Deşurubaţi căpăcelul ventiluluianvelopei aflate în pană.

9. Înşurubaţi furtunul substanţei deumplere la ventilul anvelopei.

10. Aduceţi comutatorul basculant alcompresorului în poziţia I.Anvelopa este umplută cu soluţiede etanşare.

11. Manometrul compresorului indicăpentru scurt timp maxim 6 bari peparcursul golirii recipientului cusoluţie de etanşare (circa30 de secunde). Apoi presiuneaindicată începe să scadă.

12. Toată soluţia de etanşare estepompată în anvelopă. Ulterior,anvelopa este umflată.

13. Presiunea prescrisă pentruanvelopă (circa 2,4 bari) trebuiesă fie atinsă în maxim 10 minute.

Page 247: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 245

După ce aţi obţinut presiuneacorectă, opriţi compresorul.Dacă valoarea specificată apresiunii în anvelope nu esteatinsă într-un interval de10 minute, desfaceţi setul dedepanare a anvelopelor.Deplasaţi autovehiculul astfelîncât roţile să parcurgă o rotaţiecompletă. Instalaţi din nou setulpentru depanarea anvelopelor şicontinuaţi procedura de umflaretimp de alte 10 minute. Dacăvaloarea specificată a presiunii înanvelope nu este atinsă,anvelopa este prea deteriorată.Apelaţi la un atelier serviceautorizat pentru asistenţă.Reduceţi presiunea în exces prinintermediul butonului de pemanometru.Nu utilizaţi compresorul timp depeste 10 minute.

14. Detaşaţi setul pentru depanareaanvelopelor. Împingeţi clema depe suport pentru a putea scoaterecipientul cu soluţie de etanşarede pe suport. Înşurubaţi furtunul

pentru umflarea anvelopei laracordul liber al recipientului cusoluţie de etanşare. Acest lucruprevine scurgerea soluţiei deetanşare. Depozitaţi setul pentrudepanarea anvelopelor înportbagaj.

15. Ştergeţi soluţia scursă cu o cârpă.16. Dezlipiţi eticheta autocolantă de

pe recipientul cu soluţie deetanşare, care indică vitezamaximă admisă (aproximativ80 km/h) şi lipiţi-o pe bord, încâmpul vizual al şoferului.

17. Porniţi cât mai repede pentru afacilita distribuirea uniformă a

soluţiei în anvelopă. Opriţi dupăaproximativ 10 km (dar nu maimult de 10 minute) şi verificaţipresiunea în anvelopă. Cuplaţifurtunul compresorului direct peventil pentru a face acest lucru.Dacă presiunea este mai mică de1,3 bar, corectaţi la valoareaspecificată (aprox. 2,4 bar).Repetaţi procedura (nr. 17) pânăcând nu se mai pierde presiune.Dacă presiunea se situează sub1,3 bari, autovehiculul nu maitrebuie condus. Apelaţi la unatelier service autorizat pentruasistenţă.

18. Depozitaţi setul pentru depanareaanvelopelor în portbagaj.

NotăCondiţiile de conducere cu anvelopareparată sunt grav afectate, înconsecinţă înlocuiţi-o cât mairepede.Dacă se aud zgomote neobişnuitesau compresorul se încălzeşte preamult, opriţi-l pentru cel puţin 30 deminute.

Page 248: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

246 Îngrijirea autovehiculului

Reţineţi data de expirare a trusei.După această dată capacitatea sade etanşare nu mai este garantată.Respectaţi instrucţiunile de păstrareînscrise pe recipientul cu soluţie deetanşare.Înlocuiţi recipientul după utilizare.Reciclaţi recipientul după utilizare înconformitate cu reglementările învigoare.Compresorul şi soluţia de etanşarepot fi utilizate până la temperaturade aproximativ -30 °C ~70 °C.

Înlocuirea roţiiAnvelopele de dimensiuni diferite potduce la pierderea controlului asupraautovehiculului.Dacă utilizaţi anvelope de tipuri şidimensiuni diferite, este posibil să nuputeţi manevra autoturismul corect,ceea ce poate conduce la accidente.Utilizarea unor anvelope dedimensiuni diferite poate deasemenea produce deteriorări aleautoturismului. Asiguraţi-vă căutilizaţi anvelope cu dimensiuni,marcă şi tip corecte la toate roţile.

Unele autovehicule sunt echipate cuun set pentru depanarea anvelopelorîn loc de roată de rezervă 3 243.Derulaţi următoarele operaţiipregătitoare şi respectaţi următoareleinstrucţiuni:■ Trageţi pe marginea şoselei, într-un

loc sigur, izolat de trafic.■ Parcaţi autovehiculul pe o

suprafaţă plană, stabilă şi fărăpericol de alunecare. Roţile din faţătrebuie să fie orientate înainte.

■ Trageţi frâna de mână şi cuplaţitreapta întâia sau treaptamarşarier.Pentru transmisia automată,selectaţi poziţia P.

■ Opriţi motorul şi scoateţi cheia dincontact.

■ Aprindeţi luminile de avarie.■ Amplasaţi o pană pentru roţi, o

bucată de lemn sau pietre în faţa şiîn spatele roţii situate în diagonalăfaţă de roata care trebuieschimbată.

■ Toţi pasagerii trebuie săpărăsească autovehiculul.

■ Scoateţi roata de rezervă 3 248.■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi

deodată.■ Folosiţi cricul numai la schimbarea

roţii în caz de pană, nu-l folosiţi laschimbarea anvelopelor de iarnăsau de vară.

■ În cazul în care terenul de subautovehicul este moale, amplasaţio placă stabilă, groasă demaximum 1 cm, sub cric.

■ Nu permiteţi ca în autovehicululridicat pe cric să rămână persoanesau animale.

■ Nu intraţi niciodată sub unautovehicul ridicat pe cric.

■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pecric.

■ Curăţaţi piuliţele şi filetele de peroată înainte de montarea roţii.

Page 249: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 247

9 Avertisment

Cricul a fost proiectat pentru a fiutilizat numai la autovehicululdumneavoastră.Nu folosiţi cricul din dotareaautovehiculului pentru alteautovehicule.Nu depăşiţi niciodată sarcinamaximă admisă a cricului.Folosirea cricului la alteautovehicule poate cauzadeteriorarea acestora şi a criculuidumneavoastră, precum şi leziuniutilizatorului.

1. Desfaceţi capacele roţii cu oşurubelniţă şi îndepărtaţi-le.

2. Desfaceţi cheia de roată şiinstalaţi-o având grijă să sepoziţioneze în siguranţă şideşurubaţi fiecare piuliţă de roatăcu jumătate de tură.

3. Rotiţi manivela cricului pentru aridica uşor capul cricului şi plasaţicricul vertical la poziţia marcată cuun semicerc.

4. Fixaţi manivela cricului la cric şiataşaţi cheia de piuliţe la manivelacricului în mod corect.Apoi ridicaţi cricul până cândcapul de ridicare al cricului sefixează ferm în punctul deridicare.

Page 250: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

248 Îngrijirea autovehiculului

5. Rotiţi cheia de piuliţe verificândpoziţia corectă a cricului pânăcând roata se desprinde de sol.

6. Deşurubaţi piuliţele de roţi.7. Înlocuiţi roata.8. Înşurubaţi piuliţele pe roţi.9. Coborâţi autovehiculul de pe cric.

10. Instalaţi cheia de roţi asigurându-vă că este fixată bine şi strângeţiîncrucişat fiecare piuliţă.

11. Aliniaţi orificiul pentru ventil dincapacul roţii faţă de ventilulanvelopei înainte de a instalacapacul.

Instalaţi capacele piuliţelor deroată.

12. Aşezaţi roata înlocuită şi sculeleautovehiculului în locaşurile lor.Pentru a preveni producerea dezgomot, rotiţi capul şurubuluipână când partea superioară şipartea inferioară a cricului suntstrânse complet în trusa de scule,după readucerea cricului înpoziţia sa iniţială. În acestmoment, asiguraţi-vă că cricul seaflă la oarecare distanţă de oricesculă din autovehicul. Trusa descule 3 235.

13. Verificaţi în cel mai scurt timpposibil presiunea în anvelopainstalată şi cuplul de strângere apiuliţelor.

Solicitaţi înlocuirea sau reparareaanvelopei defecte.

9 Avertisment

Rugina sau praful de pe roţi sau depe piesele de care aceasta estefixată poate determina în timp

slăbirea piuliţelor. Roata se poatedesprinde şi determina unaccident. La schimbarea unei roţi,îndepărtaţi rugina sau praful dinzonele de prindere la autovehicul.În caz de urgenţă, puteţi utiliza olavetă sau un prosop de hârtie;totuşi, utilizaţi o racletă sau o periede sârmă pentru a îndepărtarugina sau praful în întregime.

În timpul schimbării roţii, ungeţi într-un strat subţire centrul butucului roţiicu vaselină pentru rulmenţii de roatăpentru a preveni coroziunea sauacumularea ruginii. Nu ungeţisuprafeţele de montaj plate ale roţii şinici şuruburile sau piuliţele roţii.

Roata de rezervăRoată compactă de rezervăRoata de rezervă poate fi clasificatăca roată de rezervă de uz temporar înfuncţie de dimensiunile acesteiacomparativ cu celelalte roţi şi cureglementările în vigoare la nivelnaţional.

Page 251: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 249

Roata de rezervă este prevăzută cujantă din tablă.Utilizarea unei roţi de rezervă ce estemai mică decât celelalte roţi sauîmpreună cu anvelopele de iarnăpoate afecta manevrabilitatea.Înlocuiţi cât mai curând posibilanvelopa reparată.

Roata de rezervă se găseşte înportbagaj sub capitonajul podelei.Este fixată cu o piuliţă fluture înlocaşul prevăzut.Locaşul roţii de rezervă nu esteconceput pentru toate mărimile deanvelope admise. Dacă roataînlocuită este mai lată decât roata de

rezervă şi trebuie depozitată în loculacesteia, capacul podelei poate fiaşezat pe roata proeminentă.

Atenţie

Această roată de rezervă estenumai pentru utilizare în situaţii deurgenţă.Înlocuiţi-o cu o anvelopă/jantănormale cât mai curând posibil.Nu folosiţi lanţuri antiderapante.Nu montaţi nici o anvelopă peaceastă jantă care nu esteidentică cu cea originală.Nu montaţi la alte autovehicule.

Roata de rezervă de uztemporarFolosirea roţii de rezervă temporarepoate afecta manevrabilitatea.Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curândposibil anvelopa defectă.

Montaţi numai o roată de rezervătemporară. Nu depăşiţi viteza de80 km/h. Abordaţi virajele cu vitezăredusă. Nu utilizaţi pentru o perioadămai mare de timp.Lanţuri antiderapante 3 242.

Anvelopele direcţionaleMontaţi anvelopele direcţionale astfelîncât să se rotească în direcţia dedeplasare. Direcţia de rotaţie esteindicată de un simbol (de exemplu, osăgeată) pe partea laterală aanvelopei.La instalarea anvelopelor direcţionaleîn sensul eronat de rotaţie, se aplicăurmătoarele:■ Manevrabilitatea poate fi afectată.

Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curândposibil anvelopa defectă.

■ Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.■ Conduceţi cu mare atenţie pe

drumuri ude şi pe suprafeţeacoperite cu zăpadă.

Page 252: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

250 Îngrijirea autovehiculului

Pornirea asistatăNu porniţi motorul cu ajutorul unuiredresor rapid.Un autovehicul cu bateria descărcatăpoate fi pornit asistat prin conectareala bateria altui autovehicul.

9 Avertisment

Procedaţi cu maximă atenţie lapornirea asistată. Orice abaterede la instrucţiunile următoarepoate conduce la accidentări saudeteriorări cauzate de exploziabateriei autovehiculului saudefectarea sistemelor electrice aleambelor autovehicule.

9 Avertisment

Evitaţi contactul electrolitului dinbateria autovehiculului cu ochii,pielea, tapiţeria şi suprafeţelevopsite. Electrolitul conţine acid

sulfuric, care provoacă arsuri şideteriorări în cazul contactuluidirect.

■ Bateria autovehiculului nu trebuieexpusă niciodată la flăcări deschisesau scântei.

■ O baterie a autovehicululuidescărcată poate îngheţa deja latemperaturi de 0 °C. Înainte deconectarea cablurilor pentrupornirea asistată, dezgheţaţibateria autovehiculului.

■ În cursul manipulării baterieiautovehiculului, purtaţi ochelari şiechipament de protecţie.

■ Utilizaţi o baterie donoare cuaceeaşi tensiune nominală (12 V).Capacitatea nominală a acesteia(Ah) nu trebuie să fie considerabilmai mică decât cea a baterieidescărcate.

■ Utilizaţi pentru pornirea asistatăcabluri cu borne izolate şi cusecţiune de minim 16 mm2 (25mm2 pentru motoare diesel).

■ Bateria descărcată nu trebuiedeconectată de la autovehicul.

■ Opriţi toţi consumatorii electricicare nu sunt necesari.

■ Nu vă aplecaţi deasupra baterieiautovehiculului pe tot parcursulpornirii.

■ Evitaţi neapărat contactul clemelorunui cablu cu clemele celuilalt.

■ Autovehiculele nu trebuie să seatingă în cursul procesului depornire asistată.

■ Aplicaţi frâna de mână, aduceţitransmisia manuală în poziţianeutră, respectiv transmisiaautomată în poziţia P.

■ Deschideţi capacele de protecţie abornelor pozitive de la ambelebaterii.

Page 253: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 251

Ordinea conectării bornelor:1. Conectaţi clema roşie la borna

pozitivă a bateriei donoare.2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la

borna pozitivă a baterieidescărcate.

3. Conectaţi clema neagră la bornanegativă a bateriei donoare.

4. Conectaţi cealaltă clemă neagrăla masa autovehiculului ce trebuiepornit, de ex. la blocul motor saula şuruburile de fixare a motorului.Realizaţi conexiunea cât maideparte de bateria descărcată,însă la cel puţin 60 cm.

Cablurile se vor aşeza în aşa fel încâtsă nu poată fi atinse de componenteleîn mişcare din compartimentul motor.Pornirea motorului:1. Porniţi motorul autovehiculului

donor.2. După 5 minute, porniţi motorul

celălalt. Durata tentativelor depornire asistată nu trebuie sădepăşească 15 secunde, laintervale de 1 minut.

3. Motoarele ambelor autovehiculevor fi lăsate să funcţioneze laralanti timp de aproximativ3 minute, cu cablurile pentrupornirea asistată conectate.

4. Porniţi consumatorii electrici (deex. farurile sau încălzirea lunetei)autovehiculului pornit asistat.

5. Cablurile trebuie deconectate înordinea inversă celei deconectare.

TractareaTractarea autovehicululuiDacă autovehiculul dvs. trebuietractat, apelaţi la reţeaua noastră decentre service ori la o companiespecializată în tractări auto.

Cea mai bună metodă este caautovehiculul să fie transportat cu unautovehicul de depanare.

Page 254: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

252 Îngrijirea autovehiculului

Dacă pentru tractare trebuie ridicate2 roţi, ridicaţi roţile conducătoare dinfaţă şi tractaţi autovehiculul cu acesteroţi blocate.

Respectaţi procedurile următoareatunci când tractaţi un autovehicul:■ Niciun pasager nu trebuie să

rămână în autovehiculul tractat.■ Eliberaţi frâna de mână a

autovehiculului tractat şi selectaţipoziţia neutră a schimbătorului deviteze.

■ Aprindeţi luminile de avarie.■ Păstraţi limitele de viteză.

Tractarea în situaţii de urgenţăDacă în situaţii de urgenţă nu estedisponibil serviciul de tractare,autovehiculul dumneavoastră poate fitractat temporar cu o frânghie trecutăprin inelul de tractare în situaţii deurgenţă.

Degajaţi capacul, apăsându-l şiîndepărtându-l.Cârligul de tractare se află în trusa descule a autovehiculului 3 235.

Page 255: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 253

Înşurubaţi complet cârligul de tractareîn sens antiorar, până la blocareaacestuia în poziţie orizontală.Ataşaţi cablul de tractare – sau,recomandabil, bara de tractare – lacârligul de tractare.Cârligul de tractare trebuie folositnumai pentru tractare, nu şi pentrurecuperarea unui autovehicul.Cuplaţi contactul pentru a deblocacoloana de direcţie şi a permitefuncţionarea lămpilor de frână, aclaxonului şi a ştergătoarelor deparbriz.Transmisia în poziţia neutră.

Atenţie

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţimanevrele bruşte. Forţa excesivăde tractare poate afectaautovehiculul.

Când motorul este oprit, acţionareadirecţiei şi a frânelor necesită o forţăconsiderabil mai mare.

Activaţi funcţia de recirculare aaerului şi închideţi geamurile pentru apreveni intrarea în habitaclu a gazelorde eşapament provenite de laautovehiculul tractor.Autovehicule cu transmisie automată:Nu tractaţi autovehiculul folosindinelul de tractare.Tractarea cu o frânghie de tractarepoate avaria grav transmisiaautomată. La tractarea unuiautovehicul cu transmisie automată,folosiţi o platformă sau echipamentde ridicare pe roţi.Autovehicule cu transmisie manuală:Autovehiculul trebuie să fie tractat cufaţa înainte, cu o viteză de 88 km/h.În toate celelalte cazuri, dacătransmisia este defectă, puntea faţătrebuie să fie ridicată de la sol.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru asistenţă.După tractare, deşurubaţi cârligul detractare.Introduceţi capacul şi închideţi-l.

Tractarea altui autovehicul

Degajaţi capacul, apăsându-l şiîndepărtându-l. Cârligul de tractarese află în trusa de scule aautovehiculului 3 235.

Page 256: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

254 Îngrijirea autovehiculului

Înşurubaţi complet cârligul de tractareîn sens antiorar, până la blocareaacestuia în poziţie orizontală.Ataşaţi cablul de tractare – sau,recomandabil, bara de tractare – lacârligul de tractare.Cârligul de tractare trebuie folositnumai pentru tractare, nu şi pentrurecuperarea unui autovehicul.După tractare, fixaţi strâns capacul laloc.

Atenţie

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţimanevrele bruşte. Forţa excesivăde tractare poate afectaautovehiculul.

Îngrijirea aspectuluiÎntreţinerea exterioarăÎncuietorileÎncuietorile sunt gresate din fabricaţiecu vaselină specială de înaltă calitate.Utilizaţi un agent de degivrare numaicând este absolut necesar, deoareceacesta îndepărtează vaselina şiafectează funcţionarea încuietorii.După utilizarea agentului dedegivrare, apelaţi la un atelier servicepentru gresarea încuietorilor.

SpălareaVopseaua autovehiculului esteexpusă influenţelor mediului. Spălaţişi ceruiţi periodic autovehiculul. Cândutilizaţi o spălătorie automată,selectaţi un program care include şiceruirea.Excrementele de păsări, insectelemoarte, răşinile, polenul şi reziduurilesimilare trebuie curăţate imediat,deoarece conţin constituenţi agresivice pot deteriora stratul de vopsea.

Page 257: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 255

Dacă utilizaţi o spălătorie auto,respectaţi instrucţiunile furnizate defabricantul instalaţiei. Ştergătoarelede parbriz şi ştergătorul de lunetătrebuie oprite. Blocaţi autovehicululastfel încât să nu se poată deschideclapeta rezervorului de combustibil.Scoateţi antena şi accesoriileexterioare, cum ar fi portbagajul deacoperiş etc.Dacă spălaţi autovehiculul manual,asiguraţi-vă că interiorulcontraaripilor este clătit temeinic cuapă.Curăţaţi marginile şi muchiileportierelor şi capotei/ hayonului,precum şi zonele acoperite laînchiderea acestora.Solicitaţi ungerea balamalelor tuturorportierelor la un atelier service.Nu curăţaţi compartimentul motoruluicu jet de aburi sau cu un agent decurăţare cu jet de mare presiune.Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.Clătiţi frecvent laveta utilizată pentruştergerea autovehiculului. Folosiţilavete de ştergere separate pentru

geamuri şi pentru suprafeţele vopsite:urmele de ceară pe geamuri potafecta vizibilitatea.Nu utilizaţi obiecte dure pentruîndepărtarea petelor de gudron.Utilizaţi soluţia pentru îndepărtareapetelor de gudron de pe suprafeţelevopsite.

Luminile exterioareLentilele farurilor şi ale celorlaltelămpi sunt realizate din plastic. Nuutilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,raclete de gheaţă şi evitaţi ştergereaacestora când sunt uscate.Atunci când îndepărtaţi resturi deinsecte, urme de vaselină sau debitum de pe faruri sau lentile, utilizaţinumai apă caldă, o cârpă moale şi unşampon auto.Curăţarea abrazivă cu o cârpă uscatăpoate deteriora capacele farurilor. Nucurăţaţi cu şampon auto concentrat.Evitaţi agenţii de curăţat periculoşi.Aceştia pot determina fisurarealentilelor ca urmare a unei reacţiichimice.

NotăConsultaţi ghidul de spălare auto şiutilizaţi numai detergenţi slabi pentrua evita deteriorarea lentilelorfarurilor. Nu utilizaţi niciodată lichidecare conţin:■ Acetonă■ Benzen■ Toluen■ Xilen■ Diluanţi

Lustruirea şi ceruireaCeruiţi periodic autovehiculul (celtârziu atunci când apa nu maiformează perle). În caz contrar,vopseaua se va usca.Lustruirea este necesară cândvopseaua a devenit mată sau laacumularea de depuneri solide peaceasta.Lustruirea cu silicon formează un filmprotector, făcând ceruirea inutilă.Componentele din plastic alecaroseriei nu trebuie tratate cu agentde conservare sau ceară.

Page 258: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

256 Îngrijirea autovehiculului

Geamurile şi lameleleştergătoarelor de parbrizFolosiţi o lavetă ce nu lasă scame sauo piele de căprioară împreună cusoluţie de curăţare pentru geamuri şide îndepărtare a insectelor.Când curăţaţi luneta dotată cudispozitiv de încălzire, asiguraţi-vă cănu deterioraţi filamentul din interior.La curăţarea interiorului lunetei,ştergeţi întotdeauna în paralel cuelementul de încălzire pentru apreveni avarierea acestuia.Pentru a curăţa mecanic gheaţa,folosiţi o racletă pentru gheaţă.Apăsaţi ferm pe racletă, astfel încâtîntre aceasta şi geam să nu poatăpătrunde praf care să zgârie geamul.Curăţaţi ştergătoarele care lasă urmecu o lavetă moale şi soluţie decurăţare pentru geamuri.

Jantele şi anvelopeleNu folosiţi instalaţii de spălare cu jetde mare presiune.Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră decurăţare pentru jante.

Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cuaceeaşi agenţi de protecţie ca şivopseaua autovehiculului.

Deteriorarea stratului de vopseaRectificaţi defectele minore alestratului de vopsea folosind un creionde retuş înainte de apariţia ruginii.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru repararea deteriorărilor maiextinse ale vopselei şi a suprafeţelorafectate de rugină.

Model special şi accesorii autode exterior■ În momentul tractării, aveţi grijîă să

nu deterioraţi cablul de tractare.Înainte de tractare, scoateţi capaculde la bara de protecţie.

■ Gardă la sol mică. Conduceţi încetatunci când treceţi peste denivelărisau borduri.

■ Folosiţi suporturi atunci cândridicaţi autovehiculul.

■ Pentru a preveni deteriorarea şiruperea caroseriei, esterecomandabil, atunci când

transportaţi autovehiculul, să-lridicaţi complet pe platforma unuiautovehicul de tractare.

PlanşeulMaterialele corozive utilizate pentruîndepărtarea zăpezii şi a gheţiiprecum şi a prafului se pot acumulasub caroseria autovehiculului.Neîndepărtarea acestor materialepoate accelera coroziunea şiruginirea.Utilizaţi periodic apă curată pentru aîndepărta aceste materiale de peplanşeul autoturismului.Aveţi grijă să curăţaţi toate zonele încare se pot acumula noroi şi altereziduuri. Desprindeţi toatesedimentele acumulate în zoneînchise înainte de a spăla cu apă.

Îngrijirea interioruluiInteriorul şi tapiţeriaCurăţaţi interiorul autovehiculului,inclusiv panoul de bord şi capitonajul,numai cu o lavetă uscată sau o soluţiede curăţare pentru interior.

Page 259: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Îngrijirea autovehiculului 257

Blocul instrumentelor de bord şiafişajele trebuie curăţate numai cuajutorul unei lavete moi umede. Dacăeste necesar, utilizaţi o soluţie slabăde săpun.Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator şi operie. Îndepărtaţi petele folosind osoluţie de curăţare pentru tapiţerie.Tapiţeria poate să nu fie rezistenţă ladecolorare. Acest lucru poatedetermina apariţia unor decolorărivizibile, în special în cazul tapiţerieideschise la culoare. Petele şidecolorările care pot fi îndepărtatetrebuie curăţate cât mai curândposibil.Curăţaţi centurile de siguranţă numaicu apă călduţă şi soluţie de curăţarepentru interior.

Atenţie

Închideţi benzile Velcro deoarecebenzile Velcro deschise de pesistemele de închidere alearticolelor de îmbrăcăminte potdeteriora tapiţeria scaunelor.

Piesele din plastic şi cauciucComponentele din plastic şi cauciucpot fi curăţate cu aceeaşi soluţie decurăţare utilizată pentru curăţareacaroseriei. Utilizaţi, dacă estenecesar, o soluţie de curăţare pentruinterior. Nu utilizaţi alte tipuri desoluţii. Evitaţi în special solvenţii şibenzinele. Nu folosiţi instalaţii despălare cu jet de mare presiune.

Page 260: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

258 Reparaţia şi întreţinerea

Reparaţia şiîntreţinerea

Informaţii generale ..................... 258Întreţinerea periodică ................. 259Lichide, lubrifianţi şi piese deschimb recomandate ................. 265

Informaţii generaleInformaţii servicePentru a garanta o utilizareeconomică şi sigură a autovehicululuişi pentru a menţine valoareaacestuia, este extrem de important calucrările de întreţinere să fie efectuatela intervalele de timp specificate.

ConfirmăriConfirmarea intervenţiilor serviceeste înregistrată în Ghidul de service.Data şi kilometrajul sunt completatecu ştampila şi semnăturareprezentantului atelierului service.Asiguraţi-vă că se completeazăcorect Ghidul de service, dovadapermanentă a intervenţiilor servicefiind esenţială pentru satisfacereaoricăror solicitări acoperite degaranţie sau alte programe speciale,fiind de asemenea utilă atunci cândautovehiculul este vândut.

Page 261: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Reparaţia şi întreţinerea 259

Întreţinerea periodicăProgramul serviceInterval de întreţinereO dată pe an / la fiecare 15000 km (funcţie de care survine mai întâi)

Întreţinere I: Folosiţi Întreţinere I ca prim program de service sau dacă programul Întreţinere II a fost derulat anterior.Întreţinere II: Folosiţi programul Întreţinere II dacă operaţiile de service derulate anterior au fost în cadrul programuluiÎntreţinere I.Nr Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II1 Înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul. S S2 Verificaţi dacă există scurgeri sau deteriorări. V V3 Verificaţi filtrul de aer al motorului. V V4 Verificaţi presiunile de umflare şi uzura anvelopelor. V V5 Verificaţi sistemul de frânare. V V6 Verificaţi nivelurile lichidului de răcire a motorului şi lichidului de spălare a parbrizului şi

adăugaţi lichid dacă e nevoie.V V

7 Verificaţi componentele suspensiei şi direcţiei. V V8 Inspectaţi lamele ştergătoarelor şi funcţionarea luminilor exterioare. V V9 Verificaţi curelele de transmisie. V V10 Efectuaţi orice operaţii suplimentare necesare de service - vezi secţiunea aplicabilă. V V11 Verificaţi existenţa acţiunilor pe teren. V V

Page 262: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

260 Reparaţia şi întreţinerea

Nr Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere IIÎntreţinerea II - efectuaţi toate serviciile descrise la întreţinerea I, la care se adaugă

12 Înlocuiţi lichidul de frână. S13 Verificaţi sistemul de răcire a motorului. V14 Verificaţi componentele sistemului de reţinere. V15 Verificaţi componentele grupului motopropulsor şi transmisiei. V16 Lubrifiaţi componentele caroseriei. V

V: Verificaţi aceste elemente şi părţile asociate lor. Dacă este necesar corectaţi, curăţaţi, refaceţi nivelul, reglaţi sau înlocuiţi.S: Înlocuiţi sau schimbaţi.Nr Descriere Aveo17 Înlocuiţi filtrul de polen. La fiecare 60000 km / o dată la 2 ani18 Înlocuiţi filtrul de aer. La fiecare 60000 km / o dată la 4 ani19 Înlocuiţi bujiile. La fiecare 60000 km / o dată la 4 ani20 Înlocuiţi lichidul de răcire a motorului. La fiecare 240000 km / o dată la 5 ani21 Înlocuiţi uleiul pentru cutia de transmisie automată. Condiţii normale: la fiecare 150 000 km / 10 ani

Condiţii dure: la fiecare 75 000 km / 5 ani22 Înlocuiţi cureaua de antrenare a accesoriilor. Cureaua: la fiecare 90 000 km/10 ani23 Înlocuiţi cureaua de transmisie. 1.2D, 1.4D, 1.4 Turbo, Diesel La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani24 Verificaţi jocul supapelor - reglaţi dacă e necesar. La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani

Page 263: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Reparaţia şi întreţinerea 261

Nr Descriere Aveo25 Înlocuiţi lanţul de distribuţie. La fiecare 240000 km / o dată la 10 ani26 Înlocuiţi cureaua de distribuţie. La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani27 Înlocuiţi filtrul de combustibil Motorina La fiecare 60000 km / o dată la 2 ani

Page 264: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

262 Reparaţia şi întreţinerea

Note de subsolArticolul de întreţinere Notă1 În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe distanţe scurte, menţineţi mult timp

motorul la ralanti sau conduceţi în condiţii de praf, poate fi necesar să schimbaţi mai des uleiulde motor şi filtrul.

2 Pierderile de lichid din orice sistem al autovehiculului indică o problemă. Sistemul trebuieinspectat şi reparat, iar nivelul de lichid verificat. Completaţi cu lichid, dacă este necesar.

3 & 17 Dacă conduceţi periodic în condiţii de praf, inspectaţi filtrul mai des.Dacă conduceţi periodic în condiţii de praf, înlocuiţi filtrul mai des.

5 Inspectaţi vizual conductele şi furtunurile de frână pentru îndoituri, scurgeri, fisuri, desprinderietc. Inspectaţi plăcuţele de frână pentru uzură şi discurile pentru starea suprafeţelor.Inspectaţi garniturile de frână ale tamburilor/saboţilor pentru uzură sau fisuri. Inspectaţi restulcomponentelor sistemului de frânare, inclusiv tamburi, cilindri de roţi, etriere, frână de parcareetc.

7 Inspectaţi vizual suspensia faţă şi spate şi sistemul de direcţie pentru deteriorare, slăbire,piese lipsă sau semne de uzură. Inspectaţi componentele servodirecţiei pentru îndoituri, fisuri,frecare etc.

8 Inspectaţi lamele ştergătoarelor pentru uzură, fisuri sau murdărire. Curăţaţi parbrizul şi lameleştergătoarelor, dacă sunt murdare. Înlocuiţi lamele ştergătoarelor care sunt uzate saudeteriorate.

12 În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe teren muntos sau deluros, ori tractaţifrecvent o remorcă, poate fi necesar să înlocuiţi mai des lichidul de frână.

Page 265: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Reparaţia şi întreţinerea 263

Articolul de întreţinere Notă13 Inspectaţi vizual furtunurile şi schimbaţi-le dacă acestea sunt fisurate, umflate sau deteriorate.

Inspectaţi toate conductele, fitingurile şi colierele; înlocuiţi cu componente originale, dacă estecazul. Pentru a garanta funcţionarea corectă, se recomandă efectuarea unui test de presiuneal sistemului de răcire şi al capacului de presiune şi curăţarea radiatorului şi a condensatoruluiinstalaţiei de climatizare.

14 Verificaţi dacă sistemul de atenţionare pentru prinderea centurii şoferului şi ansamblurilecenturilor de siguranţă funcţionează corect. Examinaţi dacă sistemul centurilor de siguranţăprezintă piese slăbite sau deteriorate. Dacă observaţi ceva ce ar putea obstrucţiona acţiuneasistemului centurilor de siguranţă, duceţi autovehiculul la reparaţii. Asiguraţi-vă că centurilede siguranţă rupte sau deşirate sunt înlocuite.

16 Lubrifiaţi toţi cilindrii încuietorilor, toate balamalele şi toate elementele de zăvorâre aleportierelor, dar şi balamalele şi elementele de zăvorâre ale capotei portbagajului. Laexpunerea la un mediu coroziv, poate fi necesară o lubrifiere mai frecventă. Cu ajutorul uneicârpe curate, aplicaţi o unsoare siliconică pe chedere; chederele vor putea fi utilizate operioadă mai lungă de timp, vor etanşa mai bine, nu se vor lipi sau scârţâi.

27 Poate fi necesară înlocuirea mai frecventă a cartuşului filtrului de motorină, datorită folosiriicombustibilului biodiesel, a condusului în condiţii climatice cu concentraţii ridicate de praf saual condusului pe teren accidentat sau a tractării unei remorci pe perioade lungi de timp.

Page 266: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

264 Reparaţia şi întreţinerea

Articolul de întreţinere NotăInformaţii generale pentrutransmisia automată

Schimbaţi uleiul de transmisie automată şi filtrul dacă autovehiculul este condus în principalîn una sau mai multe din condiţiile de mai jos:• În trafic urban aglomerat, unde temperatura exterioară atinge frecvent 90 °F (32 °C) sau maimult.• Pe teren deluros sau muntos.• La tractarea frecventă a remorcilor.• Utilizarea autovehiculului ca taxi, maşină de poliţie sau pentru livrări.

Informaţii generale pentrucurele

Verificaţi vizual curelele pentru a constata dacă prezintă semne de destrămare, fisuri excesivesau deteriorare evidentă. Înlocuiţi cureaua dacă este necesar.

Informaţii generale Verificaţi toate sistemele pentru a constata dacă există interferenţe sau îndoituri şi dacă existăpiese deteriorate sau lipsă. Înlocuiţi piesele dacă e necesar. Înlocuiţi orice componente careprezintă o uzură excesivă.

Starea şi presiunea deumflare a anvelopelor

Starea anvelopelor trebuie verificată înainte de a urca la volan, iar presiunea din anvelopetrebuie verificată la alimentare cu combustibil, sau cel puţin lunar, folosind un manometrupentru anvelope.

Geometria roţilor Dacă este necesar, efectuaţi rotaţia şi echilibrarea roţilor.

Page 267: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Reparaţia şi întreţinerea 265

Operaţiuni suplimentarede serviceCondiţiile extreme de utilizareSe consideră a fi condiţii extreme deexploatare atunci când cel puţin unadintre următoarele situaţii survinefrecvent:■ Conducerea repetată pe distanţe

scurte, de sub 10 km.■ Funcţionarea îndelungată a

motorului la ralanti şi/sauconducere cu viteză mică în traficaglomerat.

■ Conducerea pe drumuri cu multpraf.

■ Conducerea pe teren muntos saudeluros.

■ Tractarea unei remorci.■ Conducerea în trafic urban

aglomerat unde temperaturaexterioară atinge frecvent 32 °Csau mai mult.

■ Conducerea în regim de taxi,maşină de poliţie sau de livrări.

■ Conducerea frecventă cândtemperatura exterioară se situeazăsub limita de îngheţ.

Se consideră de asemenea a ficondiţii extreme de exploataresituaţiile în care autovehiculele facparte din serviciul de patrulare alpoliţiei, taximetrele şi cele utilizate deşcolile de şoferi.În condiţii extreme de utilizare, poatefi necesar ca anumite lucrări deservice să fie programate maifrecvent decât este prevăzut înprogramul normal de service.Solicitaţi consultanţă tehnică cuprivire la cerinţele service legate decondiţiile de utilizare specifice.

Lichide, lubrifianţi şipiese de schimbrecomandateLichide şi lubrifianţirecomandaţiUtilizaţi exclusiv produse testate şiomologate. Defecţiunile rezultate înurma utilizării unor materialeneomologate nu sunt acoperite degaranţie.

9 Avertisment

Materialele utilizate suntpericuloase şi pot fi toxice.Manevraţi-le cu grijă. Respectaţiinstrucţiunile prezente perecipienţii în care acestea suntlivrate.

Page 268: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

266 Reparaţia şi întreţinerea

Uleiul de motorUleiul de motor este identificat princlasa de calitate şi prin vâscozitate.Calitatea este mai importantă decâtvâscozitatea atunci când se alegeuleiul ce urmează a fi utilizat.Calitatea uleiului asigură, deexemplu, curăţenia motorului,protecţia împotriva coroziunii şicontrolul îmbătrânirii uleiului, în timpce clasa de vâscozitate oferăinformaţii despre variaţia fluidităţiiuleiului în funcţie de temperatură.

Calitatea uleiului de motorDexos 2 TM

Alegerea uleiului de motor adecvatAlegerea uleiului de motor adecvatdepinde de specificaţiilecorespunzătoare ale uleiului şi devâscozitate.Cereţi şi folosiţi uleiuri de motoravând marcajul de certificaredexosTM. Uleiurile care corespundcerinţelor autovehiculului dvs. trebuiesă aibă pe recipient marcajul decertificare dexosTM. Acest marcaj de

certificare indică faptul că uleiul a fostomologat conform specificaţiilordexosTM.Autovehiculul dumneavoastră a fostechipat din fabrică cu ulei de motoraprobat dexosTM.Folosiţi numai ulei de motor omologatconform specificaţiilor dexosTM sauun ulei de motor echivalent, avândvâscozitatea corespunzătoare.Totuşi, folosirea unor uleiuri care nucorespund specificaţiilor dexos poateduce la slăbirea performanţei şiavarierea motorului în anumiteîmprejurări.În cazul în care nu sunteţi sigur dacăuleiul dvs. este sau nu omologatconform specificaţiilor dexosTM,contactaţi atelierul de service.

Completarea uleiului de motorUleiurile de motor provenite de ladiferiţi producători sau livrate subdiferite mărci pot fi amestecate atâttimp cât sunt conforme cu cerinţelereferitoare la uleiul de motor (calitateşi vâscozitate).

Dacă nu este disponibil ulei de motorde calitatea prescrisă, se va utilizamaxim 1 litru de ulei clasa ACEA A3/B4 sau A3/B3 (o singură dată întredouă schimburi de ulei).Vâscozitatea va fi însă conformă cuspecificaţiile.Este interzisă utilizarea uleiurilor demotor din clasele ACEA A1/B1 şiA5/B5 deoarece, pe termen lung,acestea pot duce la avariereamotorului în anumite condiţii deutilizare.

Aditivii pentru uleiuri de motorUtilizarea de aditivi pentru uleiul demotor poate duce la avariereamotorului şi invalidarea garanţiei.

Clase de vâscozitate a uleiului demotorClasa de vâscozitate SAE oferăinformaţii cu privire la fluiditateauleiului.

Page 269: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Reparaţia şi întreţinerea 267

Uleiurile multigrad sunt indicate prindouă cifre:Prima cifră, urmată de un W, indicăvâscozitatea la temperaturi scăzute,iar cea de-a doua cifră indicăvâscozitatea la temperaturi ridicate.

SAE 5W-30 are vâscozitatea cea maibună pentru autovehiculul dvs. Nufolosiţi uleiuri având altă vâscozitate,cum ar fi SAE 10W-30, 10W-40 sau20W-50.Funcţionarea la temperaturi scăzute:Dacă vă aflaţi într-o zonă cu climăextrem de rece, unde temperaturascade sub -25 °C, trebuie folosit unulei SAE 0W-xx. Un ulei având

această vâscozitate va uşurapornirea motorului la temperaturiextrem de scăzute. Când alegeţi unulei având vâscozitateacorespunzătoare, aveţi grijă ca acestulei să corespundă specificaţiilordexosTM.Până la -25 °C: 5W-30, 5W-40Până la şi sub -25 °C: 0W-30, 0W-40

Lichidul de răcire şi antigelulUtilizaţi exclusiv lichid de răcire de tipacid organic cu durată lungă deutilizare (LLC).În ţările cu climă moderată, lichidul derăcire asigură o protecţie la îngheţpână la aproximativ -35 °C.În ţările cu climă rece, lichidul derăcire asigură o protecţie la îngheţpână la aproximativ -50 °C. Aceastăconcentraţie trebuie menţinută peperioada întregului an.Menţineţi concentraţia suficientă aantigelului.Aditivii pentru lichidul de răciredestinaţi asigurării unei protecţiisuplimentare împotriva coroziunii sau

etanşării împotriva scurgerilor minorepot cauza probleme de funcţionare.Nu ne asumăm răspunderea pentruconsecinţele utilizării de aditivi pentrulichidul de răcire.

Lichidul de frânăUtilizaţi numai lichid de frânăomologat pentru acest autovehicul(DOT 4).În timp, lichidul de frână absoarbeumiditate, ceea ce va reduce eficienţafrânării. Lichidul de frână va fi deaceea înlocuit la intervalelespecificate.Păstraţi lichidul de frână într-unrezervor etanş pentru a evitaabsorbţia de apă.Asiguraţi-vă că lichidul de frână nupoate fi contaminat.

Atenţie

Folosirea lichidului de frână decalitate scăzută poate producecoroziunea componentelorinterioare ale sistemului defrânare, ceea ce poate avea ca

Page 270: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

268 Reparaţia şi întreţinerea

rezultat performanţă redusă asistemului de frânare, ceea cereprezintă o problemă desiguranţă. Folosiţi întotdeaunalichid de frână de înaltă calitate,aprobat pentru modeluldumneavoastră de autovehicul.Vă recomandăm lichidul de frânăoriginal GM.

Lichidul pentru servodirecţieUtilizaţi numai ulei Dextron VI.

Lichid transmisie manualăPentru motorul pe benzină de 1.6:Utilizaţi numai lichid SAE75W90.Cu excepţia motorului pe benzină de1.6: Utilizaţi numai ulei Castrol BOT303.

Lichid pentru transmisiaautomatăUtilizaţi numai ulei Dextron VI.

Page 271: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Date tehnice 269

Date tehnice

Identificarea autovehiculului ...... 269Date referitoare la autovehicul ... 270

IdentificareaautovehicululuiSeria de identificare aautovehiculului (VIN)

Seria de identificare a autovehiculului(VIN) este gravată în centrul pereteluide protecţie.

Plăcuţa de identificare

Plăcuţa de identificare esteamplasată pe rama portierei dinstânga.

Page 272: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

270 Date tehnice

Date referitoare la autovehiculDate despre motorDenumire comercială 1.2D/1.2D ECO 1.2D Detuned 1.4D 1.4 Turbo 1.6DCod de identificaremotor

LDC LWD LDD LUJ LDE

Număr de cilindri 4 4 4 4 4Capacitatea cilindrică[cm3]

1229 1229 1398 1364 1598

Putere motor (kW) 63 51 74 103 85la turaţia (rot/min) 5600 5600 6000 4900 ~ 6000 6000Cuplul [Nm] 115 115 130 200 155la turaţia (rot/min) 4000 4000 4000 1850 ~ 4900 4000Tipul de combustibil Benzină Benzină Benzină Benzină BenzinăCifra octanică COR RON 91 sau

superioarăRON 91 sausuperioară

RON 91 sausuperioară

RON 91 sausuperioară

RON 91 sausuperioară

Page 273: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Date tehnice 271

Denumire comercială 1.3 FGT 1.3 VGT 1.3 VGT ECOCod de identificare motor LDV LSF LSFNumăr de cilindri 4 4 4Capacitatea cilindrică [cm3] 1248 1248 1248Putere motor (kW) 55 70 70la turaţia (rot/min) 4000 4000 4000Cuplul [Nm] 190 210 190la turaţia (rot/min) 1750-2250 1750-2500 1750-3000Tipul de combustibil Motorina Motorina Motorina

Page 274: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

272 Date tehnice

PerformanţeleMotorul 1.2D 1.2D ECO 1.2D DETUNED 1.4D 1.4 Turbo 1.6D

Viteza maximă1) [km/h]Transmisia manuală 171 183 162 177 197 189Transmisia automată – – – 175 182 186

1) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduceviteza maximă specificată a autoturismului.

Motorul 1.3 FGT şi TM 1.3 VGT şi TM 1.3 VGT ECO şi TM

Viteza maximă1) [km/h]Transmisia manuală 163 174 174Transmisia automată – – –

1) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduceviteza maximă specificată a autoturismului.

Page 275: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Date tehnice 273

Masa autovehicululuiMasa proprie minimă, cu şofer (75kg)

Motoare pe benzinăMotorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]1.2D şi TM X 1145/1160

O 1156/11641.2D DETUNED şi TM X 1145/1160

O 1156/11641.2D ECO şi TM O 1139/-1.4D şi TM O 1164/11841.4D şi TA O 1192/12041.4 Turbo şi TM X 1276/-1.4 Turbo şi TA X 1300/-1.6D şi TM O 1229/12451.6D şi TA O 1245/1259

Page 276: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

274 Date tehnice

Motor dieselMotorul Tip autovehicul [kg]1.3 FGT şi TM Hatchback 1247

Notchback 12621.3 VGT şi TM Hatchback 1260

Notchback 12751.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1240

Notchback 1278

Masa proprie maximă, cu şofer (75kg)

Motoare pe benzinăMotorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]1.2D şi TM X 1236/1251

O 1247/12551.2D DETUNED şi TM X 1209/1224

O 1220/12281.2D ECO şi TM O 1221/-1.4D şi TM O 1256/12761.4D şi TA O 1284/12961.4 Turbo şi TM X 1298/-

Page 277: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Date tehnice 275

Motorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]1.4 Turbo şi TA X 1322/-1.6D şi TM O 1296/13121.6D şi TA O 1312/1326

Motor dieselMotorul Tip autovehicul [kg]1.3 FGT şi TM Hatchback 1333

Notchback 13481.3 VGT şi TM Hatchback 1346

Notchback 13611.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1330

Notchback 1345

Page 278: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

276 Date tehnice

Masa brută a autovehiculului

Motoare pe benzinăMotorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]1.2D şi TM X 1557/1566

O 1568/15701.2D DETUNED şi TM X 1530/1539

O 1541/15431.2D ECO şi TM O 1542/-1.4D şi TM O 1569/15811.4D şi TA O 1597/16011.4 Turbo şi TM X 1612/-1.4 Turbo şi TA X 1636/-1.6D şi TM O 1610/16171.6D şi TA O 1626/1631

Page 279: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Date tehnice 277

Motor dieselMotorul Tip autovehicul Hatchback/Notchback [kg]1.3 FGT şi TM Hatchback 1658

Notchback 16681.3 VGT şi TM Hatchback 1686

Notchback 16961.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1634

Notchback 1649

Dimensiunile autovehicululuiHatchback Notchback

Lungimea [mm] 4039 4399Lăţimea [mm] 1735 1735Înălţimea [mm] 1517 1517Lungimea podelei portbagajului [mm] 716 925Lăţime portbagaj [mm] 1103 998Înălţime portbagaj [mm] 706 319Ampatamentul [mm] 2525 2525Diametrul de bracaj [m] 10,44 10,44

Page 280: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

278 Date tehnice

CapacităţiUleiul de motorMotorul BENZINĂ MOTORINA

1.2 D, 1.4 D 1.4 Turbo 1.6 D 1.3 FGT 1.3 VGTinclusiv filtrul [l] 4,3 4,0 4,5 3,2 3,5între MIN şi MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Rezervorul de combustibilCapacitatea nominală [l] 46

Page 281: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Date tehnice 279

Presiunea în anvelopeAnvelopele Faţă [kPa/bar] ([psi]) Spate [kPa/bar] ([psi])

1~3 persoane 4~5 persoane 1~3 persoane 4~5 persoaneCOMPORT ECO GVW2) COMPORT ECO GVW2)

185/75 R143) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)195/65 R15 240/2,4 (35) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)205/60 R154) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)205/55 R165) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)205/50 R175) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38)Roată compactă de rezervă 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

2) Masa brută a autovehiculului.3) Cu excepţia motorului de 1.6D şi a motorului diesel.4) Numai pentru utilizare ulterioară, cu excepţia motorului de 1.2D detuned.5) Cu excepţia motorului de 1.2D detuned.

Page 282: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

280 Informaţii pentru client

Informaţii pentru client

Înregistrarea datelor despre au‐tovehicul şi confidenţialitatea ..... 280

Înregistrarea datelordespre autovehicul şiconfidenţialitateaAutovehiculul are un număr decomputere care înregistreazăinformaţiile despre performanţeleautovehiculului şi modul în care estecondus. De exemplu, autovehicululfoloseşte module de computer pentrumonitorizarea şi controlulperformanţei motorului şi atransmisie, pentru monitorizareaactivării airbagurilor şi activareaacestora în cazul unui impact şi, dacăexistă în dotare, asigurarea frânăriiantiblocare pentru a ajuta şoferul săcontroleze autovehiculul. Acestemodule pot stoca date pentru a ajutatehnicianul dealerului să efectuezeactivităţile de service asupraautovehiculului. Unele module pot deasemenea stoca date despre modulde funcţionare a autovehiculului, cumar fi consumul de combustibil sauviteza medie. Aceste module pot

reţine preferinţele personale, cum arfi presetările radio, poziţiile scaunelorşi setările de temperatură.

Dispozitive de înregistrarea evenimentelorÎnregistrarea datelor referitoarela autovehiculAcest autovehicul poate fi echipat cuun modul care înregistrează date înanumite situaţii de impact sau impactevitat, cum ar fi la activarea unuiairbag sau atunci când autovehicululloveşte un obstacol pe şosea. Acestedate pot ajuta la obţinerea unei maibune înţelegeri a circumstanţelor încare au loc impacturi şi răniri. Uneledate se pot referi la dinamicaautovehiculului şi la funcţionareasistemelor de siguranţă.Datele pot arăta:■ Modul în care au funcţionat diverse

sisteme ale autovehiculului.■ Dacă erau fixate centurile de

siguranţă ale şoferului şipasagerului din faţă.

Page 283: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Informaţii pentru client 281

■ Dacă şoferul apăsa pedala deacceleraţie şi/sau de frână şi cât demult o apăsa.

■ Cu ce viteză se deplasaautovehiculul.

Aceste date pot ajuta la obţinereaunei înţelegeri a circumstanţelor încare au loc impacturi şi răniri. Datelepot fi înregistrate de autovehiculnumai dacă are loc o situaţie deimpact neobişnuită; nu suntînregistrate date în condiţii de condusnormal şi nu sunt înregistrate date cucaracter personal. Cu toate acestea,alte părţi, cum ar fi forţele de ordine,pot combina datele înregistrate cutipul de date pentru identificarepersonală obţinute de obicei în timpulinvestigaţiei unui accident.Pentru citirea datelor înregistrate,este necesar echipament special,precum şi acces la autovehicul saumodul. În plus faţă de producătorulautovehiculului, alte părţi, cum ar fiforţele de ordine, care auechipamente speciale, pot citiinformaţiile dacă au acces laautovehicul sau modul.

GM nu va accesa aceste date şi nicinu le va pune la dispoziţia altor părţi,cu excepţia următoarelor cazuri: cuconsimţământul proprietaruluiautovehiculului sau, dacăautovehiculul este în leasing, cuconsimţământul persoanei care a luatîn leasing autovehicului; ca răspunsla o solicitare oficială din parteapoliţiei sau a unei autorităţiguvernamentale similare; ca parte aapărării GM în cadrul unui litigiu prinproces de descoperire; sau conformcerinţelor legale. Datele colectate sauprimite de către GM pot fi deasemenea folosite pentru necesarulde cercetare GM sau pot fi puse ladispoziţia altor părţi în scopulcercetării, când acest lucru estenecesar, iar datele nu sunt legate deun anumit autovehicul sau proprietaral autovehiculului.

Identificarea prin frecvenţeradio (RFID)Tehnologia RFID este utilizată laanumite autovehicule pentru funcţiiprecum monitorizarea presiunii înanvelope şi securitatea sistemului depornire. Este utilizată şi în corelaţie cudotări precum telecomanda radiopentru blocarea/deblocareaportierelor şi pentru cuplareacontactului, precum şi pentruemiţători incorporaţi pentru sistemede închidere centralizată a garajului.Tehnologia RFID din cadrulautovehiculelor Chevrolet nuutilizează sau înregistrează informaţiipersonale confidenţiale, nici nu seconectează cu alte sisteme Chevroletcare conţin informaţii personale.

Page 284: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

282

Index alfabetic AAccesoriile şi modificarea

autovehiculului ....................... 199Adâncimea profilului căii de

rulare ...................................... 240Admisia aerului .......................... 170Afişajul pentru informaţii de bord . 88Afişajul transmisiei ............... 76, 179Alimentarea cu combustibil ........ 196Alinierea roţilor şi echilibrarea

anvelopelor............................. 242Antena fixă non-telescopică ...... 131Anvelopele de iarnă ................... 236

BBateria ....................................... 216Blocarea automată ...................... 24Bluetooth® ................................. 147Bricheta ....................................... 72

CCamera video retrovizoare ........ 193Capacele de roţi ........................ 241Capacităţi ................................... 278Capota ....................................... 201Catalizatorul ............................... 178Ceasul ......................................... 71Centru de informaţii pentru şofer. . 85Centura de siguranţă ..................... 8

Centura de siguranţă cu fixare în3 puncte ................................... 42

Centurile de siguranţă ................. 40Cheile .......................................... 19Claxonul ................................. 13, 68Combustibilul pentru motoarele

diesel ...................................... 195Combustibilul pentru motoarele

pe benzină ............................. 195Comenzile de pe volan ................ 67Compartimentele de depozitare. . . 60Compartimentele de depozitare

din autovehicul........................ 199Compartimentul de depozitare

de sub scaun ............................ 62Compartimentul de depozitare

din panoul de bord.................... 60Computerul de bord ..................... 90Comutatorul de lumini .................. 97Consumul de combustibil -

Emisiile de CO2....................... 197Contorul de kilometraj .................. 74Control climatizare ....................... 15Control electronic de stabilitate

oprit .......................................... 82Controlul vitezei de croazieră .... 189Control viteză de croazieră .......... 84Copertina portbagajului ............... 65

Page 285: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

283

Cutia cu siguranţe dincompartimentul motor ............ 228

Cutia cu siguranţe din panoul debord ........................................ 234

DDate despre motor ..................... 270Deblocarea autovehiculului ........... 6Defecţiuni ................................... 182Demararea ................................... 16Derularea lucrărilor .................... 200Dezactivarea airbagurilor ...... 50, 80Dezaerarea sistemului de

alimentare cu motorină .......... 219Dimensiunile autovehiculului ..... 277Direcţia....................................... 173Dispozitive de înregistrare a

evenimentelor.......................... 280Dispozitivele auxiliare ................ 140Dispozitivul de redare CD .......... 132

FFantele de ventilaţie fixe ............ 170Fantele de ventilaţie reglabile .... 169Farurile ...................................... 221Farurile când conduceţi în afara

ţării ........................................... 99Faza lungă ............................. 84, 98Filtru aer motor .......................... 212Filtru de combustibil ..................... 84

Filtrul de motorină ...................... 218Filtrul de particule....................... 177Filtrul de particule pentru motor

diesel ...................................... 177Filtrul de polen ........................... 171Frâna de mână........................... 187Frânele ...................................... 185Funcţia antifurt ........................... 105Funcţia lumini pe timp de zi.......... 84Funcţia manuală anti-orbire.......... 31Funcţionarea .............................. 112Funcţionarea normală a

sistemului de aer condiţionat . 171

GGeamurile acţionate electric ........ 32Geamurile acţionate manual ....... 32

IIdentificarea prin frecvenţe radio

(RFID) .................................... 281Iluminarea plăcuţei de

înmatriculare .......................... 226Indicatorul de nivel combustibil . . . 76Inelele de ancorare superioare .... 58Informaţii generale...................... 104Informaţii service ....................... 258Instrucţiuni referitoare la

încărcare .................................. 66Introducere .................................... 3

ÎÎncălzirea ..................................... 39Încălzirea scaunelor faţă.............. 39Încuietorile de siguranţă pentru

copii .......................................... 25Încuietorile manuale ale

portierelor.................................. 21Îngrijirea interiorului ................... 256Înlocuirea becurilor .................... 221Înlocuirea lamelelor

ştergătoarelor ......................... 219Înlocuirea roţii ............................ 246Înregistrarea datelor despre

autovehicul şiconfidenţialitatea..................... 280

Întreruperea alimentării electrice 183Întreţinerea exterioară ............... 254

JJantele şi anvelopele ................. 236

LLampa de avertizare centură de

siguranţă .................................. 79Lampa de ceaţă spate ................. 84Lampa de control defecţiuni ........ 80Lampa de frână montată central

sus .......................................... 225Lanţurile antiderapante .............. 242Lămpile de ceaţă spate ............. 100

Page 286: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

284

Lămpile de control........................ 76Lămpile de marşarier ................. 101Lămpile de poziţie din spate. 84, 224Lămpile de semnalizare laterale 225Lentilele farurilor aburite ............ 101Lichide şi lubrifianţi recomandaţi 265Lichid pentru transmisia

automată ................................ 211Lichidul de frână ................ 215, 265Lichidul de răcire a motorului . . . . 212Lichidul de răcire şi antigelul...... 265Lichidul de servodirecţie............. 214Lichidul de spălare .................... 215Lichidul pentru servodirecţie....... 265Lichidul pentru transmisie........... 265Locuri de instalare a scaunelor

pentru copii ............................... 53Luminile de acces ...................... 102Luminile de avarie ....................... 99Luminile de însoţire la ieşirea din

autovehicul ............................. 102Luminile exterioare ...................... 11Luminile interioare ............. 101, 226Luneta încălzită ........................... 34

MManeta selectorului de viteze .... 180Marcarea anvelopelor ................ 236Masa autovehiculului ................. 273Mesajele autovehiculului ............. 88

NNivel scăzut al combustibilului ..... 84

OOglinzile convexe ........................ 30Oglinzile încălzite ......................... 31Oglinzile rabatabile ...................... 30Oglinzile retrovizoare exterioare

încălzite..................................... 31Operaţiuni suplimentare de

service .................................... 265

PParasolarele ................................ 34Parcare ................................ 17, 177Păstrarea controlului asupra

autovehiculului ....................... 173Performanţele ............................ 272Pericole, avertizări şi atenţionări .... 4Personalizarea............................ 116Personalizarea autovehiculului .... 92Plăcuţa de identificare ............... 269Pornirea asistată ........................ 250Pornirea motorului ..................... 175Portbagajul ............................ 25, 63Portbagajul de acoperiş................ 66Portieră deschisă ......................... 85Poziţia scaunului .......................... 37Poziţiile comutatorului de

contact .................................... 174

Preîncălzirea şi filtrul departicule diesel ......................... 82

Presiunea în anvelope ....... 237, 279Presiunea uleiului de motor ......... 83Prezentarea generală a

compartimentului motor........... 203Prezentarea generală a

elementelor de comandă........ 106Prezentare generală a panoului

de bord ..................................... 10Prizele de curent .......................... 72Programul electronic de

stabilitate ................................ 188Programul service....................... 259Proiectoarele de ceaţă ........ 84, 100Protecţia împotriva descărcării

bateriei ................................... 103

RRabatarea oglinzile retrovizoare

exterioare.................................. 30Radio AM-FM ............................ 120Reciclarea autovehiculului la

sfârşitul duratei de utilizare .... 200Reglarea electrică ........................ 30Reglarea fasciculului farurilor ...... 99Reglarea manuală ....................... 30Reglarea oglinzilor retrovizoare ..... 8Reglarea scaunelor ................. 6, 38Reglarea tetierelor ......................... 7

Page 287: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

285

Reglarea volanului ................... 9, 67Roata de rezervă ....................... 248Rodajul autovehiculului nou ...... 174

SScadenţă verificare service

autovehicul ............................... 80Scaunele pentru copii ISOFIX ..... 56Scaune pentru copii ..................... 51Schimbarea dimensiunii jantelor

şi anvelopelor ......................... 241Schimbarea într-o treaptă

superioară de viteze.................. 81Schimbarea unei roţi................... 241Scrumieră .................................... 73Semnalele de avertizare .............. 89Semnalizarea cu farurile .............. 98Semnalizarea direcţiei ................. 79Semnalizarea virajelor şi a

schimbării benzii de rulare ..... 100Seria de identificare a

autovehiculului (VIN) .............. 269Service ....................................... 172Service-ul.................................... 258Servodirecţia ................................ 81Setul pentru depanarea

anvelopelor ............................ 243Siguranţele ................................ 227Sistem de aer condiţionat .......... 166

Sistemele airbag şi dispozitivelede pretensionare a centurilorde siguranţă ............................. 79

Sistemele de spălare şi ştergere . 13Sistemul airbag ............................ 44Sistemul antiblocare frâne ......... 186Sistemul antiblocare frâne (ABS) 81Sistemul antidemaraj ............. 29, 84Sistemul de airbaguri frontale ...... 47Sistemul de airbaguri laterale ...... 48Sistemul de airbaguri pentru

protecţia capului ....................... 49Sistemul de alarmă antifurt .......... 28Sistemul de asistenţă la frânare 187Sistemul de asistenţă la parcare 192Sistemul de asistenţă la pornirea

în rampă ................................. 187Sistemul de control al tracţiunii .. 187Sistemul de control antipatinare

este deconectat ........................ 82Sistemul de control automat al

luminilor .................................... 98Sistemul de control electronic al

stabilităţii .................................. 82Sistemul de date radio (RDS) .... 127Sistemul de evacuare al

motorului ................................ 177Sistemul de frână şi de ambreiaj . 81Sistemul de încălzire şi ventilaţie 163

Sistemul de încărcare .................. 80Sistemul de închidere centralizată 22Sistemul de monitorizare a

duratei de viaţă a uleiului demotor....................................... 209

Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelope......... 83, 237

Sistemul de oprire-pornire.......... 175Sistemul ultrasonic de asistenţă

la parcare ................................. 81Suportul pentru ochelari .............. 62Suporturile pentru pahare ............ 61

ŞŞtergătoarele/ spălătorul de

parbriz ...................................... 68Ştergătorul/ spălătorul de lunetă . 70

TTapiţerie...................................... 256Telecomanda radio ...................... 19Telefonul cu hands-free ............. 153Temperatura lichidului de răcire

a motorului ............................... 82Tetierele ....................................... 36Torpedoul .................................... 61Tractarea altui autovehicul ........ 253Tractarea autovehiculului .......... 251Transmisia ................................... 15Transmisia automată ................. 179

Page 288: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

286

Transmisia manuală .................. 184Trapa ........................................... 34Triunghiul reflectorizant ............... 65Turometrul ................................... 75

UUleiul de motor .................. 208, 265Uleiul pentru transmisia manuală 211Uneltele ..................................... 235Utilizarea luminilor de poziţie pe

timp de zi .................................. 99Utilizarea prezentului manual ........ 3

VVentilaţia..................................... 163Vitezometrul ................................. 74

Page 289: Manual de utilizare - chevrolet.ro · cele prezentate în acest manual de utilizare. În cazul în care prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier service,

Drepturi de autor GM Korea Company, Inchon, Korea şi Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Toate informaţiile incluse în această broşură se bazează pe cele mai noi informaţii despre produs disponibile în momentul tipăririi şiintră în vigoare la data indicată mai jos. Chevrolet Europe GmbH îşi rezervă dreptul exclusiv de a face modificări asupra acestei broşuri.

Ediţia: octombrie 2013, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Tipărit pe hârtie albită fără clor.

KTA-8201/4-ro Manual de utilizare

*KTA-8201/4-RO*