INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline,...

124
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ESPRIT SERIES

Transcript of INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline,...

Page 1: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

1002

474

INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

ESPRIT SERIES

1002474_TB_ES_Ro_070115.qxd 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 1

Page 2: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

1002474-00- / ro / 04.2007

Instrucţiuni de folosire

15046 /0

ESPRIT 770 DYNAMIC POWERESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ

Page 3: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

2

ESPRIT 770 DYNAMIC POWER

ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC IQ

JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANIA

JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANIA

JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANIA

●+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205

E-mail: [email protected]

▲+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24

+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166

...

07786 / 0

Page 4: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

3

Dragi clienţi,

Alegând acest aparat Ergoline, aţi decis să folosiţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne standarde tehnice. Acest aparat a fost produs de noi cu cea mai mare atenţie şi precizie, trecând apoi printr-o serie întreagă de controale de calitate şi teste de securitate, necesare pentru a asigura funcţionarea sa fiabilă şi sigură. Şi dumneavoastră puteţi avea o contribuţie esenţială la satisfacţia pe care o veţi cunoaşte în folosirea îndelungată aparatului. Dacă veţi respecta recomandările şi observaţiile din acest manual de utilizare, aparatul vă va aduce multă plăcere şi mulţumire.Vă oferim consultanţă cu plăcere, în cazul în care doriţi relaţii suplimentare.1)

Cu stimă deosebită,JK-Sales GmbH

• Citiţi şi respectaţi întocmai instrucţiunile din manualul de utilizare. În felul acesta, veţi putea evita orice incidente, menţinând aparatul într-o perfectă stare de funcţionare.

• Vă rugăm să luaţi în considerare reglementările şi prescripţiile legislative cu valabilitate generală şi specială – inclusiv cele din ţara de utilizare – precum şi dispoziţiile privitoare la protecţia mediului, aflate în vigoare!

• Se vor respecta obligatoriu dispoziţiile valabile pe plan local, emise de asociaţiile profesionale şi de inspectoratele de resort!

1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116

Page 5: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

4

Page 6: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

5

Cuprins

Informaţiişi indicaţii importante de siguranţă

Timpi recomandaţi de bronzare

Descriere

Operare

Întreţinere

Date tehnice/Anexă

Index alfabetic

Page 7: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

6

Cuprins

Informaii i indicaii importante de siguranModul de folosire al manualului de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Semnificaţia simbolurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Utilizarea conform destinaţiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Indicaţii de siguranţă pentru administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Indicaţii de siguranţă pentru utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Directive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Informaţii pentru administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Protecţia mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Garanţia producătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Timpii recomandai de bronzareBronzare – dar corect! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Simbolurile din tabelul de date pentru bronzare . . . . . . . . . . . . . . . . . 22ESPRIT 770 DYNAMIC POWER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ (modul maxim) . . . . . . . . . . . . . . 24ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ (modul automat). . . . . . . . . . . . . 25

DescriereDotări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Descrierea seriei ESPRIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Modalitate de comandPrezentare generală a modului de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Tastele de comandă şi unitatea de afişare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Operare / Navigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Structura meniului de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Pornirea seriei ESPRIT (exceptând ESPRIT IQ) . . . . . . . . . . . . . . . . 33Pornirea ESPRIT IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Aprinderea şi stingerea tuburilor UV în timpul bronzării . . . . . . . . . . . 39Reglarea bronzării feţei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Pornirea şi oprirea bronzării umerilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Climatronic – Reglarea temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Reglarea răcirii corpului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Reglarea răcirii feţei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Activarea funcţiei AQUA FRESH impuls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Pornirea şi oprirea programului confort AQUA FRESH . . . . . . . . . . . 53Oprirea şi pornirea duzei pentru cap AQUA FRESH . . . . . . . . . . . . . 55Oprirea şi pornirea duzei pentru corp AQUA FRESH. . . . . . . . . . . . . 57Oprirea şi pornirea funcţiei AROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Voice Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Selectarea sistemului audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Reglarea volumului sonor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Conectarea player-ului MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Page 8: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

7

Cuprins

ÎntreinereaIndicaţii de siguranţă pentru întreţinere şi îngrijire . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Scoaterea aparatului de sub tensiune şi asigurarea împotriva reconectării accidentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Defecţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Curăţare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Filtrele şi straturile filtrante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75AQUA FRESH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Senzor: Calibrarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Tuburi UV: Intervale de înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Plci de sticl acrilic: Intervale de înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Plci de filtrare: Intervale de înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Ventilatoare: Intervale de înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83ESPRIT IQ: curăţarea senzorului şi a staţiei de bază . . . . . . . . . . . . . 84Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din banchetă . 87Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din partea laterală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din plafon . . . . 90Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru compartimentul interior . . . . . . 92Curarea/schimbarea tuburilor UV de înalt presiune i a plcilor de filtrare din plafon i din partea lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru efecte de lumină din plafon . . 99Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru efecte speciale din masca frontală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Curăţarea filtrelor din banchetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Curăţarea/schimbarea straturilor filtrante din plafon. . . . . . . . . . . . . 106Climatronic: Golirea rezervorului de condensat şi curăţarea filtrelor 107Schimbarea rezervorului AROMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Sistemul AQUA FRESH: schimbarea canistrei. . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Date tehniceValori de conectare, putere şi nivel de zgomot . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Set de tuburi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Tuburi UV, starter, plăci de filtrare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Efecte de lumină (toate modelele) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Piese de schimb şi accesorii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Loc de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Dispozitive de comand cu releu de timp JK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Index alfabetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Page 9: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

8

Modul de folosire al manualului de utilizare

Pentru a găsi mai repede pagina dorită, în partea de sus a acesteia apare titlul capitolului: la începutul capitolului mare (1), iar pe paginile următoare ceva mai mic (2). Suplimentar se folosesc şi simboluri. Există mai multe tipuri de simboluri:• Capitolele se deosebesc prin simbolurile (3) din rezumatul de la

pagina 5.• Simbolurile aflate imediat sub un grafic (4) se referă la pasul de lucru

descris în imagine.Semnificaţia acestor simboluri este explicată începând de la pagina 9 din prezentul capitol.

Indicaţie:

Ne rezervăm dreptul de a opera modificări tehnice faţă de reprezentările grafice şi datele prezentate în acest manual de utilizare! Reproducerea şi multiplicarea – parţială sau integrală – sunt permise numai cu acordul prealabil scris şi cu specificarea sursei.

Page 10: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

9

Semnificaţia simbolurilor

Indicaţii de pericol

Exemplu:

Informaţii importante:

Pericol! Natura şi sursa pericolului!

Acest indicator de securitate – triunghi de avertizare însoţit de cuvântul „Pericol!“ – semnalează existenţa unor pericole la care sunt expuse în primul rând persoanele (pericol de moarte sau de rănire).

Pericol de moarte! Curent electric!

Pericol de electrocutare şi pericol de arsuri.– Scoateţi aparatul de sub tensiune.

Atenţie!

Acest indicator de securitate – triunghi de avertizare însoţit de cuvântul „Atenţie!“ – semnalează existenţa unor pericole la care sunt expuse în primul rând aparatele, materialele sau mediul.

Indicaţie:

Acest simbol nu marchează un indicator de securitate, ci oferă informaţii pentru o înţelegere mai bună a modului de operare.

Page 11: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

10

Semnificaţia simbolurilor

Simboluri pentru descriere, operare şi întreţinere

Asistenţă tehnică

Producător

Cod piesă/articol (pentru comenzi)

Pericol!Scoateţi aparatul de sub tensiune– deconectaţi de la reţea

Pericol de arsuri!Nu atingeţi, suprafaţă fierbinte.

Tuburi de joasă presiune

Tuburi UV de joasă presiune

Starter pentru tuburile de joasă presiune

Tuburi UV de înaltă presiune

Plăci de filtrare

Substanţe pentru curăţare şi dezinfectare

Operare

Presetări

Continuarea paşilor de lucru pe pagina următoare

Finalul pasului de lucru

Modul automat

...

Page 12: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

11

Semnificaţia simbolurilor

Funcţia poate fi folosită şi în modul automat

Piele fără cosmetice

Indicarea timpului de bronzare

Indicarea timpului de post-funcţionare (post-funcţionarea ventilatoarelor)

Indicarea erorilor (exemplu)

Descriere

Lămpile pentru efecte speciale

Răcirea corpului prin AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE

Timp bronzare03:25 min.

Post-function.02:59 min.

Cod de eroareE040

Aromă „Relax“, „Cabin“

Apăsaţi tasta

Apăsaţi tasta timp de 2 secunde

Durata: 3 minute

Difuzoare

Conector pentru căşti

Conexiune pentru MP3 player

Întreţinere

de ex.:

2s

0-3 min

Page 13: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

12

Semnificaţia simbolurilor

Tipul de ultraviolete

Atenţie: întrerupător de siguranţă!

Slăbiţi/deşurubaţi şurubul

Înşurubaţi/strângeţi şurubul

Ventuză

Curăţare

Schimbare

Curăţaţi sau schimbaţi în funcţie de gradul de murdărire

Verificaţi cu indicatori

Golire

Control vizual

Climatronic

Strat filtrant

Filtrele şi straturile filtrante nu trebuie să fie umede.

Cartela cip a setului de tuburi

Date tehnice/Anexă

Page 14: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

13

Utilizarea conform destinaţiei

Aparatul este destinat exclusiv pentru uz profesional, nu şi pentru uzul casnic.Acest aparat serveşte la bronzarea unei singure persoane adulte.Nu este permisă folosirea acestui aparat de sugari şi copii în vârstă de până la 7 ani inclusiv.Pentru copii şi tineri cu vârsta cuprinsă între 8 şi 17 ani inclusiv este valabilă următoarea regulă: folosirea aparatelor de bronzare este permisă numai cu acordul părinţilor sau tutorelui, respectiv după consultarea unui medic.Aparatul poate fi utilizat numai cu tuburile specificate sau cu tuburi echivalente. Timpii de bronzare specificaţi în acest manual de utilizare sunt valabili numai pentru setul de tuburi prevăzut.Folosirea aparatului în orice alt scop este considerată neconformă cu destinaţia sa. Producătorul aparatului nu îşi asumă răspunderea pentru pagubele rezultate din aceste situaţii. Riscul este suportat exclusiv de utilizator.Utilizarea conform destinaţiei presupune, de asemenea, respectarea instrucţiunilor producătorului precum şi a condiţiilor de folosire şi întreţinere. Folosirea, întreţinerea şi repararea aparatului sunt activităţi permise numai persoanelor familiarizate cu acesta şi instruite cu privire la potenţialele pericole.

Page 15: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

14

Indicaţii de siguranţă pentru administrator

• Respectaţi toate indicatoarele de pericol şi de securitate aplicate pe aparat!

• Sarcina maximă admisă pentru placa din sticlă acrilică este specificată în capitolul Date tehnice – vezi pagina 114.

• Este interzisă dezactivarea oricăror dispozitive de siguranţă (de ex. comutatoare) respectiv îndepărtarea oricăror indicatoare de securitate care ar putea afecta funcţionarea în siguranţă a aparatului!

• Aparatul poate fi folosit numai în perfectă stare de funcţionare!

1) În Germania: Prescripţiile VDE (Uniunea Electrotehnicienilor Germani)

• Dispozitivul de comandă cu releu de timp trebuie conceput astfel încât, chiar şi în cazul defectării dispozitivului de comandă, aparatul să se oprească automat după max. 110% din durata de funcţionare programată. Timpul de funcţionare a aparatului trebuie supra-controlat de un dispozitiv de comandă cu releu de timp conform EN 60335-2-27.2)

• Nu modificaţi, obturaţi sau acoperiţi spaţiul de alimentare şi evacuare a aerului de la aparat, nu efectuaţi nici un fel de modificare la aparat fără acordul prealabil al producătorului. Producătorul nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate din aceste situaţii.

• Este interzisă montarea şi folosirea aparatului pe paletul de transport! Pericol de supraîncălzire prin perturbarea canalelor de ventilare.

2) Dispozitive de comandă cu releu de timp JK - vezi pagina 120

Pericol!

Montajul şi racordarea electrică trebuie să respecte prescripţiile valabile pe plan naţional.1)

Instalaţia electrică trebuie prevăzută din construcţie cu un separator de reţea (întrerupător general) pentru toţi polii, executat conform clasei de protecţie la supratensiune III. Aceasta înseamnă că fiecare pol trebuie să aibă o distanţă de deschidere a contactului conform condiţiilor impuse de clasa de protecţie la supratensiune III.

Dacă racordarea se realizează cu ajutorul unui conector cu fişe, trebuie utilizat un sistem cu ştecher conform normei EN 60309-1/A11; cu 5 poli; 400 VAC (35 A).

Montarea, instalarea, extinderea şi revizia aparatului sunt activităţi permise numai personalului de specialitate, calificat şi instruit corespunzător.

Atenţie!

Codul de acces prin interfaţa cu infraroşu este presetat în programul pentru handheld şi poate fi astfel folosit pentru toate aparatele. Oricine descarcă programul din Internet poate avea acces cu un handheld la datele aparatului. Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că serviciul de asistenţă tehnică modifică, la prima punere în funcţiune, valoarea presetată a codului de acces. Notaţi-vă noul cod pentru a-l putea folosi ulterior!

Acest cod este independent de codul de acces la presetări prin panoul de comandă.

Page 16: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

15

Indicaţii de siguranţă pentru utilizator

▲: JK-Licht GmbH – vezi pagina 2.

Pericol de leziuni ale pielii şi ochilor sau boli dermatologice!• Se interzice folosirea aparatului de persoanele cu piele

foarte sensibilă (tipul de piele I), deoarece bronzarea acestui tip de piele nu este posibilă fără apariţia de leziuni (de ex. arsuri solare).

• Se interzice folosirea aparatului de către persoanele cu arsuri solare acute, persoanele care au sau au avut cancer de piele sau cele expuse unui risc sporit de cancer de piele.

• Dacă în 48 de ore de la prima şedinţă pielea începe să se irite, se interzice folosirea în continuare a aparaturii cu raze ultraviolete fără consultarea prealabilă a medicului.

• Este strict interzisă folosirea aparatului de bronzare dacă o placă de filtrare lipseşte sau dacă filtrul sau temporizatorul sunt defecte!

• Radiaţia ultravioletă de la soare sau cea emisă de aparatele UV pot fi dăunătoare pentru piele sau ochi. Această acţiune biologică depinde de sensibilitatea pielii fiecărei persoane şi de natura şi cantitatea luminii UV.

• În cazul expunerii excesive, pot să apară arsuri solare. Expunerea extrem de frecventă la raze ultraviolete solare sau emise de un aparat UV poate conduce la îmbătrânirea prematură a pielii şi la riscul de apariţie a unor tumori epidermice.

• În cazul unei sensibilităţi personale deosebite la radiaţia ultravioletă sau dacă vă aflaţi sub tratament cu anumite medicamente sau produse cosmetice, se recomandă precauţii speciale.

• Demachiaţi-vă înainte de bronzare şi nu folosiţi creme de plajă.

• Consultaţi un medic dacă pe piele apar umflături tari, leziuni sau pistrui pigmentaţi.

• Anumite medicamente pentru uz intern sau extern pot creşte considerabil sensibilitatea pielii la razele ultraviolete. De exemplu: antibioticele, sulfamida, psoralenele (melanina, acizi aminaţi şi derivaţi). În timpul utilizării unor asemenea preparate şi la scurt timp aceasta, se recomandă să renunţaţi la şedinţele de bronzare – inclusiv la plajă! În situaţii incerte, solicitaţi în prealabil sfatul medicului curant!

• Ochiul expus neprotejat poate suferi iritaţii la suprafaţă, iar în anumite cazuri de expunere excesivă, razele ultraviolete pot fi dăunătoare retinei. Expunerea frecventă la razele ultraviolete poate conduce la apariţia cataractei.Folosiţi ochelarii de protecţie UV livraţi (nr. comandă ▲ 84592-..).

• Intervalul de timp dintre primele două şedinţe de bronzare trebuie să fie de minim 48 de ore! După o şedinţă de bronzare, nu mergeţi în aceeaşi zi şi la plajă.

Page 17: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

16

Indicaţii de siguranţă pentru utilizator

1) Presetări: nr. comandă 100 1971

Valabil numai pentru modul automat (ESPRIT IQ):• În modul automat, doza de radiaţie este corelată cu tipul de

bronzare şi cu gradul de bronzare al pielii prin modificarea puterii lămpilor. Timpul de bronzare este presetat şi rămâne constant la fiecare şedinţă de bronzare – vezi manualul separat cu presetări1).În modul maxim, doza de radiaţie este determinată de timpul de bronzare.

Pentru aparatele mai vechi, următoarele aspecte sunt valabile şi pentru modul maxim:• Odată cu creşterea gradului de bronzare creşte şi timpul de

expunere (= expunere la radiaţia ultravioletă) necesar, respectiv de la un anumit grad în sus pielea nu se poate bronza mai mult. Este interzisă însă modificarea arbitrară a duratei şedinţei de expunere, în felul acesta fiind asigurată încadrarea în limita de expunere admisibilă! În concluzie, gradul de bronzare finală este specific tipului de piele; acest grad nu poate fi depăşit fără a vă pune în pericol sănătatea.

Page 18: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

17

Informaţii pentru administrator

DirectiveAcest aparat a fost fabricat în conformitate cu următoarele directive:• Directiva CE privind „compatibilitatea electromagnetică“ 89/336/CEE

(conform ediţiei în vigoare la data respectivă).• Directiva privind aparatele de joasă tensiune 72/23/CEE

(conform ediţiei în vigoare la data respectivă).

ExportAtragem atenţia asupra faptului că aparatele sunt destinate exclusiv pieţei europene, fiind interzis exportul şi folosirea acestora în SUA sau Canada! Nu ne asumăm nici o răspundere în cazul nerespectării acestei interdicţii! Atragem atenţia în mod explicit asupra faptului că încălcarea acestei interdicţii atrage după sine riscuri majore pentru exportator şi/sau utilizator.

Indicaţie:

În funcţie de furnizorul local de energie electrică, aparatele pot transmite perturbaţii în reţeaua electrică a clădirii, care influenţează negativ sistemul de telecomandă cu audiofrecvenţă prin reţeaua electrică, folosit de furnizor. Acest fenomen poate deregla, spre exemplu, instalaţia nocturnă de încălzire cu acumulator de căldură.

Indicaţie:

Dacă apar perturbaţii provocate de funcţionarea aparatelor, administratorul este obligat să încorporeze un filtru pentru suprimarea audiofrecvenţei în instalaţia electrică a clădirii. În acest scop, vă rugăm să vă adresaţi unui electrician. Electricianul cunoaşte condiţiile tehnice de branşare la reţeaua locală a furnizorului de energie electrică, astfel încât filtrul pentru suprimarea audiofrecvenţei poate fi adaptat la reţeaua electrică a furnizorului dumneavoastră.

Page 19: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

18

Informaţii pentru administrator

Muzică MP3 (opţional)În cazul utilizării private a unui player MP3 în timpul bronzării nu este vorba de o difuzare publică în sensul drepturilor de autor, astfel încât administratorul salonului nu are nici o obligaţie de avizare sau plată faţă de UCMR.Pentru utilizarea în public a fişierelor de muzică în format MP3 sunt valabile aceleaşi reglementări ca şi în cazul altor surse de muzică: În calitate de administrator/proprietar al studioului puteţi folosi numai CD-uri audio, MC-uri, DVD-uri audio, etc originale în încăperile dv. şi/sau în „Modulul Muzică MP3“ inclus în marca Ergoline, dacă aţi obţinut drepturile de difuzare necesare (UCMR1)).CD-urile audio, casetele, DVD-urile audio etc. protejate la copiere, precum şi titlurile incluse pe aceste suporturi audio nu pot fi convertite în format MP3 şi/sau înregistrate pe hard-discuri, CD-uri audio, casete, DVD-uri audio etc., dacă se foloseşte pentru aceasta software care înlătură sau ocoleşte protecţia la copiere prezentă pe suporturile audio sau de date.La solicitarea colaboratorilor externi sau a altor organe de control ale UCMR, trebuie să fiţi întotdeauna în măsură să dovediţi dobândirea drepturilor de audiţie prin prezentarea certificatului corespunzător emis de UCMR. Dacă aţi respectat toate indicaţiile menţionate mai sus şi aţi dobândit drepturile necesare pentru utilizarea modulului „Muzică MP3“, puteţi

converti CD-urile dv. audio, casetele, DVD-urile audio etc. originale şi în formatul MP3 necesar pentru redarea cu aparatul respectiv. Pentru fiecare CD, MC, DVD audio obţinut în mod legal se poate face numai o copie (duplicat sau transformare de format în MP3). Mediile sursă (suporturile audio originale) trebuie păstrate şi nu este permisă utilizarea simultană a acestora.

1) Respectiv societatea pentru acordarea drepturilor de difuzare profesională competentă din ţara dv.

Page 20: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

19

Informaţii pentru administrator

Protecţia mediului

Declaraţie de mediu – Grupul de companii JK

În grupul de companii JK se aplică cu stricteţe directivele VO CE (Nr.) 761/2001 şi ale EN ISO 14001:1996, activitatea fiind supusă periodic unor auditări interne şi externe, efectuate de experţi cu instruire corespunzătoare.

Norme ecologice – eliminarea tuburilor şi a bateriilorTuburile UV de joasă şi înaltă presiune conţin substanţe luminescente şi alte deşeuri de mercur. Bateriile conţin metale grele.Tuburile UV şi bateriile se vor elimina cu respectarea legislaţiei naţionale şi locale privind deşeurile, urmând a se va ţine o evidenţă separată pentru acestea.Distribuitorul local vă va acorda tot sprijinul la eliminarea corespunzătoare a tuburilor UV şi a bateriilor:• Reprezentanţa vă va numi un punct de predare1) a tuburilor sale sau

se va ocupa, împreună cu o firmă colectoare de deşeuri, de ridicarea şi eliminarea controlată reglementară a acestora.

• Comunicaţi în scris sau telefonic distribuitorului numărul de tuburi UV şi baterii care trebuie eliminate.

AmbalajulAmbalajul este confecţionat dintr-un material reciclabil în proporţie de 100%. Ambalajele care nu mai sunt folosite şi au fost puse în circulaţie de grupul de companii JK pot fi returnate acestuia. Distribuitorul local sau agentul de vânzări vă stă cu plăcere la dispoziţie.

Eliminarea controlată a aparatelor vechiAparatul a fost fabricat din materiale refolosibile. În cazul casării aparatului componentele acestuia vor trebui colectate în circuitul regulamentar de refolosire. Pentru informaţii privitoare la compoziţia şi potenţialul de risc al materialelor folosite vă rugăm să vă adresaţi grupului de companii JK.La dorinţă, grupul de companii JK se va ocupa de eliminarea controlată reglementară a acestui aparat1). Agenţia parteneră sau distribuitorul vă stau cu plăcere la dispoziţie.Componentele şi aparatele sunt marcate cu următorul simbol:

1) Sunt valabile legile naţionale corespunzătoare în vigoare. Adresaţi-vă de asemenea agenţiei de vânzare locale.

Page 21: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

20

Garanţia producătorului

Pentru deficienţele apărute la aparatul de bronzare firma Ergoline oferă garanţie, în condiţiile de mai jos, clienţilor care au achiziţionat de la un distribuitor autorizat Ergoline un aparat de bronzare Ergoline şi îl folosesc în interes propriu sau cu scop lucrativ; garanţia nu se oferă pentru următoarele piese de uzură: tuburile UV de înaltă presiune (elementul arzător), tuburile UV de joasă presiune (tuburi), starter şi patul din sticlă acrilică.Garanţia constă în remedierea în timp util a deficienţelor, pentru care Ergoline va alege între varianta remedierii acestora sau înlocuirea completă a pieselor defecte.Solicitările de acordare a garanţiei au termen de 24 de luni de la data cumpărării aparatului şi vor fi formulate şi adresate firmei Ergoline sau distribuitorului autorizat Ergoline de la care clientul a cumpărat produsul, cu condiţia prezentării certificatului de garanţie sau a facturii corespunzătoare.Drepturile clientului rezultate din prezentele condiţii de garanţie se adaugă la eventualele drepturi rezultate din contractul de cumpărare, fără ca acestea din urmă să fie afectate în vreun fel.

Page 22: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

21

Bronzare – dar corect!

Pentru a vă putea bucura corect de utilizarea unui aparat de bronzare trebuie respectate câteva aspecte. Vă oferim răspunsuri la câteva întrebări puse cu frecvenţă.

Machiaj pe bancheta de bronzare?Vă rugăm să nu folosiţi. O piele curată absoarbe mai bine razele UV.Produsele cosmetice conţin cele mai diverse componente. Nu are importanţă dacă este vorba de emulsifianţi, grăsimi sau aşa numitele substanţe aromate - în combinaţie cu radiaţiile UV acestea pot produce reacţii alergice pe piele. Din acest motiv, înainte de folosirea unui aparat de bronzare: Demachiaţi-vă neapărat! Machiajul închide porii pielii feţei. Lumina UV radiată de un aparat de bronzare redeschide aceşti pori închişi, iar astfel în piele nu pătrunde numai lumina, ci şi particulele din componenţa machiajului, producătoare de alergii.O altă consecinţă negativă a machiajului este deteriorarea generală a tenului în timp. Oricât ar fi de frumos un machiaj decent, în combinaţie cu lumina UV este mai mult dăunător decât folositor. Deci: Îndepărtaţi machiajul înaintea bronzării, pentru ca astfel să se poată afirma mai bine după aceea.

Duş după bronzare?Bronzarea se produce în piele, şi nu pe piele, drept pentru care nu poate fi spălată. După duş îngrijiţi-vă pielea cu o cremă hidratantă.

Medicamente şi bronzare simultan?În cazul anumitor medicamente este cunoscut faptul că pot mări sensibilitatea pielii la razele UV. Probabilitatea este de ridicată în cazul antibioticelor, sulfamidei, psihomedicamentelor, calmantelor, medicamentelor pentru diabet şi diureticelor. Şi cremele pentru bronzare, care conţin psoralene sau cumarină, fac pielea mai sensibilă. În situaţii incerte, solicitaţi în prealabil sfatul medicului, pentru ca astfel să vă puteţi bucura de o bronzare fără riscuri.

Lentile de contact pe bancheta de bronzare?Răspunsul este: Da! Ca şi toţi ceilalţi utilizatori ai aparatelor de bronzare, şi purtătorii de lentile de contact trebuie să folosească ochelari de protecţie pentru a-şi proteja ochii de radiaţiile UV. Pentru a garanta o mai bună protecţie, purtătorii de ochelari şi lentile de contact pot consulta opticianul în legătură cu lentilele de contact de schimb cu protecţie UV. Filtrul UV-A şi UV-B încorporat în lentilele de contact de schimb protejează corneea şi interiorul ochilor în proporţie de aproape 100% împotriva radiaţiilor UV, bogate în energie.De acest lucru profită utilizatorii nu numai în aer liber, ci şi atunci când folosesc aparatul de bronzare. Puteţi purta aceste lentile de contact fără restricţii în aparatul de bronzare. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să consultaţi opticianul sau medicul dv. oftalmolog.

Page 23: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

22

Simbolurile din tabelul de date pentru bronzare

Simbolurile din tabelul de date pentru bronzare

Tipul de piele I (sensibil):– Arsuri de la soare: totdeauna până la

frecvent.– Suportă puţin soarele natural.– Şedinţele de bronzare sunt interzise.Tipul de piele II (deschis):– Arsuri de la soare: frecvent.– Suportă razele soarelui timp de cca. 10-20

minute.– Numărul maxim de şedinţe de bronzare pe

an: vezi de la pagina 23.Tipul de piele III (normal):– Arsuri de la soare: rar.– Suportă razele soarelui timp de cca. 20-30

minute.– Numărul maxim de şedinţe de bronzare pe

an: vezi de la pagina 23.Tipul de piele IV (închis):– Arsuri de la soare: rar.– Suportă razele soarelui timp de cca. 40

minute.– Numărul maxim de şedinţe de bronzare pe

an: vezi de la pagina 23.

Indicaţie:Aparatele (exceptând ESPRIT IQ) sunt livrate fără tuburi de joasă presiune.Timpii de bronzare sunt valabili doar pentru seturile de tuburi indicate pe eticheta (1).

1

15230 / 0

Page 24: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

23

ESPRIT 770 DYNAMIC POWER

Ergoline Dynamic Power 160W (1002023)

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 3 45. 3 4 56. 3 5 67. 4 5 78. 4 6 89. 4 7 9

10. 5 7 1011. 5 8 1112. 6 9 12… 6 9 12

Numărul maxim de şedinţe de bronzare pe an. 77 51 38 —

Page 25: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

24

ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ (modul maxim)

Ergoline Dynamic Power 160W

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 3 45. 3 4 56. 3 5 67. 4 5 78. 4 6 89. 4 7 9 Numai pentru modul maxim10 5 7 1011 5 8 1112 6 9 12… 6 9 12

Numărul maxim de şedinţe de bronzare pe an. 80 53 40 —

07899 / 0

IndicaţieLa ESPRIT IQ, tabelul cu datele de bronzare este valabil numai pentru modul maxim, nu şi pentru modul automat.

Page 26: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

25

ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ (modul automat)

Ergoline Dynamic Power 160W

1.2.3.4.5.6.7.8.9. Valoarea presetat pentru timpul de bronzare! Numai pentru modul automat101112…

07899 / 0

IndicaţieLa ESPRIT IQ, tabelul cu datele de bronzare este valabil numai pentru modul maxim, nu şi pentru modul automat.

Page 27: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

26

Dotări

Aparatele au diferite dotări, în funcţie de tipul acestora.

În acest manual de utilizare s-a ţinut cont de toate componentele/funcţiile disponibile în dotarea de serie sau opţionale, necesare pentru operarea şi/sau întreţinerea aparatului.

Panoul de comandă depinde şi el de dotările aparatului: Astfel, vor fi vizibile numai acele taste care pot fi folosite, cu alte cuvinte funcţia respectivă trebuie să facă parte din dotarea aparatului.

Page 28: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

27

Descrierea seriei ESPRIT

1. Duze de suflare pentru răcirea feţei2. Bronzare faţă (tuburi UV de înaltă presiune)3. Bronzare umeri cu sistem audio (opţional)4. Conexiune pentru căşti şi MP3 player5. Interfaţă cu infraroşu6. Placă acrilică pentru banchetă7. Geam intermediar8. Tuburi UV de joasă presiune, banchetă9. Duze de suflare pentru răcirea corpului la

picioare10. Tuburi UV de joasă presiune, partea laterală11. Tuburi UV de joasă presiune, plafon12. Duze pentru sistemul AQUA FRESH AROMA13. Duze de suflare pentru răcirea corpului14. Mâner de operare15. Unitate de afişare16. Lămpi pentru efecte speciale în interior17. Suport central de evacuare a aerului (opţional)18. Lămpi pentru efecte speciale în plafon19. Inscripţie luminoasă20. Lămpi pentru efecte speciale în masca frontală21. Senzorul şi staţia de bază

2

11

10

1

12 1513 1412

181716

1920

5

3

8 7 69

214

07952 / 0

Page 29: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

28

Accesorii

3. Bronzarea umerilor cu sistem audio (cu Voice Guide)

17. Suportul central de evacuare a aerului22. Senzorul şi staţia de bază (dotare ulterioară

posibilă numai pentru aparatele cu sistem audio)Unele accesorii sunt incluse în schema de întreţinere începând cu pagina 74, ceea ce nu înseamnă însă în mod obligatoriu că aparatul dispune de aceste accesorii.În documentaţia produsului veţi găsi numărul de comandă şi mai multe accesorii.

17 3

21

07702 / 1

Page 30: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

29

Prezentare generală a modului de folosire

07874 / 0

vezi instrucţiunile separate „Presetări“, nr. comandă 1001971

Page 31: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

30

Tastele de comandă şi unitatea de afişare

07699 / 0

Page 32: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

31

Operare / Navigare

Operarea aparatului de bronzare se realizează cu tastele amplasate pe mânerul de operare din plafon.

În starea de bază, după pornirea aparatului, sunt aprinse toate pictogramele unităţii de afişare.După selectarea unei funcţii a aparatului, pictograma corespunzătoare clipeşte, iar pe ecran sunt afişate opţiunile de reglare respectiv selecţie corespunzătoare funcţiei selectate. (Vezi „Structura meniului de operare“ la pagina 32.)

Pornirea/oprirea şi întreruperea bronzării.

Confirmarea funcţiei.Disponibilitatea acestei taste este afişată pe ecran, dependent de funcţia selectată.

Selectare funcţie aparat (salt la pictogramă)

Selectare sub-funcţie (dacă există)Modificare setare (la reprezentările cu bară de progres)Schimbare piesă muzicală respectiv canal studio (în starea de bază)Disponibilitatea acestor taste este afişată pe ecran, dependent de funcţia selectată.

Indicaţie:Dacă nu se apasă nici o tastă într-un interval de 8 secunde, ecranul revine la starea de bază.

Page 33: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

32

Structura meniului de operare

Voice Guide

Muzica proprie

Sel. piesa muz.

Volum sonor

Aqua-Fresh impuls

Program confort

Duza cap

Aroma

Duza corp

Bronzare umeri

Ventilare corp

Ventilare fata

Climatronic

Canale studio Bronzare fata

Page 34: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

33

Pornirea seriei ESPRIT (exceptând ESPRIT IQ)

Închideţi plafonul

Pornire

Setări la start

07704 / 1 07705 / 1

Page 35: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

34

Pornirea ESPRIT IQ

Modul automatAparatul poate funcţiona automat sau pe „maxim“. În modul automat, sunt valabile următoarele condiţii: • Timpul de bronzare este acelaşi pentru toţi utilizatorii. • Tipul de bronzare a utilizatorului este determinat prin 2 măsurări cu

un senzor calibrat (pentru calibrare: vezi instrucţiunile separate).• Puterea tuburilor cu ultraviolete este adaptată la tipul de bronzare

măsurat şi la gradul de bronzare a pielii.• Puterea tuburilor cu ultraviolete poate fi redusă manual.

Dispozitivul de comandă cu releu de timp în modul automatDacă aparatul funcţionează cu un dispozitiv de comandă cu releu de timp (de ex. cu un automat cu fise), timpul minim de bronzare1) (suma minimă introdusă) şi timpul maxim de bronzare (suma maximă) trebuie să fie reglate la aceeaşi valoare a timpului ca şi timpul de bronzare în modul automat (10 până la 20 minute, presetat 15 minute) – vezi „Presetări“.

Indicaţie:Dacă senzorul din staţia de bază rămâne sau este setat în staţia de bază după prima măsurare, aparatul va funcţiona în modul maxim la puterea maximă a tuburilor. Timpul de bronzare nu poate fi, însă, modificat.

1) La aparatele cu fise sau la sistemele de comandă Ergoline (Studiopilot/Studio-Manager), timpul minim de bronzare rezultă înmulţind „Suma minimă introdusă“ cu „Timpul pentru sumă“.Formulă: Timpul minim de bronzare = Suma minimă introdusă x Timpul pentru sumă

Pericol!Pericol de arsuri!Locurile de măsurare nu trebuie să fie machiate sau unse cu loţiune. Nu efectuaţi măsurătoarea în porţiuni cu păr sau vene.

...

Page 36: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

35

Modul automat

Pornire (modul automat)

07972 / 0

Modul automat

1

Step one ...

07963 / 0

1

...

Page 37: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

36

Modul automat

Step two ...

2

07964 / 0

2

Page 38: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

37

Modul maxim

Pornire (modul maxim)

Pericol!Pericol de arsuri!În modul maxim, tuburile cu ultraviolete sunt alimentate la putere maximă.Respectaţi timpii de bronzare indicaţi în tabelul cu datele pentru bronzare – vezi pagina 24.

07972 / 0

Modul maxim

07983 / 0

1

...

Page 39: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

38

Modul maxim

Închideţi plafonul Setări la start

07704 / 1 07705 / 1

Page 40: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

39

Aprinderea şi stingerea tuburilor UV în timpul bronzării

Indicaţie:Dacă tuburile cu ultraviolete au fost deconectate în timpul bronzării, timpul de bronzare se derulează în continuare.

STOP

07789 / 0

1

Timp bronzare01:13 min.

Timp bronzare01:16 min. ...

Page 41: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

40

Aprinderea şi stingerea tuburilor UV în timpul bronzării

START

07790 / 0

2

Timp bronzare02:23 min.

Timp bronzare02:26 min.

Page 42: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

41

Reglarea bronzării feţei

07889 / 0

07890 / 0

1

Bronzare fata Bronzare fata

...

Page 43: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

42

Reglarea bronzării feţei

07891 / 0

2

Bronzare fata Bronzare fata

STOP

07892 / 0

3

Bronzare fata Timp bronzare01:26 min.

Bronzare fataoprita? OK ...

Page 44: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

43

Reglarea bronzării feţei

START

1 min.

07893 / 0

4

Bronzare fata Timp bronzare03:26 min.

Page 45: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

44

Pornirea şi oprirea bronzării umerilor

07878 / 0

STOP

07879 / 0

1

Bronzare umerioprita? OK

Timp bronzare01:13 min. ...

Page 46: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

45

Pornirea şi oprirea bronzării umerilor

START

1 min.

07880 / 0

2

Bronzare umeripornita? OK

Timp bronzare03:26 min.

Page 47: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

46

Climatronic – Reglarea temperaturii

Indicaţie:În cazul defectării sistemului automat de climatizare (Climatronic), patul din sticlă va fi răcit fără reglarea temperaturii. În acest caz, utilizatorul poate doar să pornească sau să oprească răcirea.

07974 / 0

07976 / 0

1

Climatronic 22°C Climatronic 26°C

...

Page 48: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

47

Climatronic – Reglarea temperaturii

07977 / 0

2

Climatronic 26°C Climatronic 22°C

Page 49: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

48

Reglarea răcirii corpului

07875 / 0

07876 / 0

1

Ventilare corp Ventilare corp

...

Page 50: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

49

Reglarea răcirii corpului

07877 / 0

2

Ventilare corp Ventilare corp

Page 51: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

50

Reglarea răcirii feţei

07888 / 0

07886 / 0

1

Ventilare fata Ventilare fata

...

Page 52: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

51

Reglarea răcirii feţei

07887 / 0

2

Ventilare fata Ventilare fata

07973 / 0

3

Page 53: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

52

Activarea funcţiei AQUA FRESH impuls

07984 / 0

1X

07986 / 0

1

AQUA FRESH Impuls? OK

Timp bronzare02:35 min.

Page 54: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

53

Pornirea şi oprirea programului confort AQUA FRESH

07984 / 0

07987 / 0

1

Program confort pornit? OK

Timp bronzare02:35 min. ...

Page 55: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

54

Pornirea şi oprirea programului confort AQUA FRESH

07988 / 0

2

Program confort oprita? OK

Timp bronzare02:55 min.

Page 56: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

55

Oprirea şi pornirea duzei pentru cap AQUA FRESH

07995 / 0

07989 / 0

1

Duza cap oprita? OK

Timp bronzare02:55 min. ...

Page 57: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

56

Oprirea şi pornirea duzei pentru cap AQUA FRESH

07990 / 0

2

Duza cap pornita? OK

Timp bronzare02:55 min.

Page 58: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

57

Oprirea şi pornirea duzei pentru corp AQUA FRESH

07997 / 0

07991 / 0

1

Duza corp oprita? OK

Timp bronzare02:55 min. ...

Page 59: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

58

Oprirea şi pornirea duzei pentru corp AQUA FRESH

07992 / 0

2

Duza corp pornita? OK

Timp bronzare02:55 min.

Page 60: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

59

Oprirea şi pornirea funcţiei AROMA

07999 / 0

07993 / 0

1

Aroma oprita? OK

Timp bronzare02:55 min. ...

Page 61: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

60

Oprirea şi pornirea funcţiei AROMA

07994 / 0

2

Aroma pornita? OK

Timp bronzare02:55 min.

Page 62: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

61

Voice Guide

Voice Guide oferă asistenţă audio pentru folosirea aparatului şi este disponibilă numai împreună cu sistemul audio.Funcţia Voice Guide este pornită în mod standard când aparatul este pregătit pentru funcţionare şi în timpul bronzării.

15025 / 0

15038 / 0

1

Voice Guide oprita? OK

Timp bronzare02:55 min. ...

Page 63: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

62

Voice Guide

15039 / 0

2

Voice Guide pornita? OK

Timp bronzare02:55 min.

Page 64: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

63

Selectarea sistemului audio

Exemplu: Selectarea canalelor de studio pe post de sistem audio.

A Muzica proprie MP3 playerB Sel. piesa muz. Cartelă SD „Muzică“C Canale studio sistem conectat extern (de ex. CD player)

Indicaţie:Prin selectarea unui sistem audio, celelalte sisteme audio sunt dezactivate automat.

15025 / 0

A / B / C

15042 / 0

1

Canale studio pornite? OK

Timp bronzare02:55 min.

Page 65: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

64

Reglarea volumului sonor

15025 / 0

15028 / 0

1

Volum sonor Volum sonor

...

Page 66: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

65

Reglarea volumului sonor

15027 / 0

2

Volum sonor Volum sonor

Page 67: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

66

Schimbarea piesei muzicale respectiv a canalului de studio

15025 / 0

15040 / 0

1

Schimbarepiesa muzicala

Piesa 2

...

Page 68: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

67

Schimbarea piesei muzicale respectiv a canalului de studio

15041 / 0

2

Schimbarepiesa muzicala

Piesa 1

Page 69: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

68

Conectarea player-ului MP3

Clienţii studioului pot conecta propriul MP3 player la aparatul de bronzare, dacă este disponibil accesoriul „Audio-System“.

Fişă jack stereo 3,5 mm.Conectare la player-ul MP3: vezi documentaţia producătorului.

Audiţia la volum sonor puternic poate deranja ceilalţi clienţi. – Conectaţi un set de căşti dacă este cazul.

1

215216 / 0

1

15217 / 0

2

...

Page 70: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

69

Conectarea player-ului MP3

Atenţie!Căldura poate dăuna player-ului MP3!– Nu aşezaţi aparatul direct în zona expusă radiaţiilor.

Cablurile se pot rupe cablurile, iar conectori pot fi avariaţi!– Nu trageţi de cablu pentru a deconecta player-ul MP3.

15218 / 0

3

Page 71: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

70

Indicaţii de siguranţă pentru întreţinere şi îngrijire

Întreţinerea şi curăţarea aparatului sunt două condiţii esenţiale pentru ca acesta să satisfacă exigenţele impuse. De aceea, sunt absolut necesare respectarea intervalelor de întreţinere prevăzute şi executarea atentă a lucrărilor de întreţinere şi îngrijire.Numărul actual al orelor de funcţionare pentru componenta care urmează a fi supusă lucrării de întreţinere poate fi vizualizat în modul Presetare.După încheierea lucrărilor, montaţi la loc eventualele dispozitive de protecţie demontate (de ex. plăcile de filtrare).Atragem atenţia că, pentru menţinerea aparatului în stare corespunzătoare de funcţionare, acesta trebuie supus la fiecare 12 luni (de la punerea în funcţiune) unor verificări periodice, executate de serviciul nostru de asistenţă tehnică sau de o firmă de profil autorizată!

Pericol de moarte!La lucrările de întreţinere care impun deschiderea aparatului, acesta trebuie să fie scos de sub tensiune.Vezi pagina 71.

Indicaţie!La aceste aparate puterea tuburilor este reglată electronic. Din acest motiv, după atingerea duratei de funcţionare prestabilite, trebuie schimbat întregul set de tuburi UV de joasă presiune. Noile tuburi UV de joasă presiune sunt funcţionale numai când cartela cip aferentă este introdusă (vezi pagina 85).

Atenţie!Folosiţi numai piese de schimb originale de acelaşi tip! În cazul utilizării altor piese, declaraţia de conformitate CE îşi pierde valabilitatea!Nu ne asumăm nici o răspundere pentru eventualele prejudicii rezultate din folosirea altor piese de schimb decât cele originale.

Pericol de incendiu!În cazul folosirii unor tuburi de înaltă presiune neaprobate de firma Ergoline există pericolul ca acestea să se spargă. De la tuburile fierbinţi se pot aprinde celelalte componente ale aparatului, lucru care conduce la vătămarea gravă sau mortală a persoanelor prin intoxicare şi foc.– Nu folosiţi decât tuburile de înaltă presiune specificate de

firma Ergoline.– Curăţaţi interiorul aparatului în mod regulat. Particulele de

praf sunt inflamabile!

Page 72: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

71

Indicaţii de siguranţă pentru întreţinere şi îngrijire

Scoaterea aparatului de sub tensiune şi asigurarea împotriva reconectării accidentale

• În cazul siguranţelor automate care nu se deşurubează, se poate lipi pe pârghia de acţionare şi o bandă adezivă cu inscripţia „Nu conectaţi! Pericol!“.

În toate cazurile, se va aplica imediat un indicator de interdicţie cu inscripţia:„Atenţie, se lucrează!“• „Locul: ..............................“• „Îndepărtarea acestui indicator este permisă

numai pentru: ............“ într-un loc vizibil şi sigur.

Pericol de moarte!Dacă sunt necesare lucrări la aparate, acestea trebuie scoase de sub tensiune. Acest lucru înseamnă că toate cablurile electrice trebuie să fie decuplate.Numai oprirea aparatului nu este suficientă, deoarece anumite componente pot rămâne sub tensiune şi în acest caz. De aceea, la efectuarea lucrărilor deconectaţi şi scoateţi – dacă este posibil – toate siguranţele.

Pericol de moarte!Repornirea accidentală a aparatului poate provoca accidente grave.Imediat după oprirea aparatului, asiguraţi împotriva reconectării toate comutatoarele şi siguranţele de la care acesta a fost deconectat.– Încuiaţi tabloul de siguranţe cu un lacăt.

01605 / 2

Pericol de moarte!Indicatoarele de interdicţie nu trebuie să fie agăţate de componentele aflate sub tensiune sau să fie în contact cu acestea.

01510 / 1

01511 / 1

Page 73: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

72

Indicaţii de siguranţă pentru întreţinere şi îngrijire

DefecţiuniPe ecran vor fi afişate coduri de eroare1) necesare pentru o mai uşoară localizare şi depistare a defecţiunilor:• Dacă apare o defecţiune, codul de eroare va fi afişat intermitent pe

ecran.• Dacă apar mai multe defecţiuni, mesajele de eroare vor fi afişate

alternant.• După remedierea defecţiunii, aceasta trebuie validată prin apăsarea

tastei START/STOP.• Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, luaţi legătura cu serviciul de

asistenţă tehnică – vezi pagina 2.

1) vezi instrucţiunile separate „Coduri de eroare“, nr. comandă 800751

Page 74: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

73

Plan general de întreţinere

20

9

2

11 2x

12

10

6

1

13 1614 1513 17

8b8a

4243

5

7

181907869 / 0

vezi instrucţiunile separate „Presetări“, nr. comandă 1001971

Page 75: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

74

Curăţare

Dezinfectant rapid Antifect®Antifect concentrat, 250 ml nr. comandă: ▲ 800 1813-..Flacon cu pulverizator, 1 litru (gol) nr. comandă: ▲ 800 1513-..Cap pulverizator nr. comandă: ▲ 800 1613-..Vas de preparare, 5 litri (gol) nr. comandă: ▲ 800 1713-..

▲: JK-Licht GmbH – vezi pagina 2.

Suprafeţele de sticlă acrilicăPericol de infecţie!Prin contactul cu pielea se pot transmite anumite infecţii.Toate obiectele/componentele aparatului care ar putea fi atinse de utilizator în timpul bronzării trebuie dezinfectate după fiecare şedinţă de bronzare:• Bancheta de sticlă• Tetiera• Mânerele şi panoul de comandă• Difuzoarele de aer reglabile• Ochelarii de protecţie• Cablul MP3

Indicaţie:Pentru o dezinfecţie temeinică trebuie respectat timpul de acţiune.Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale producătorului.

Atenţie!Nu frecaţi cu cârpa uscată – pericol de zgâriere!Pentru o curăţare rapidă şi igienică a suprafeţelor din sticlă acrilică utilizaţi exclusiv dezinfectantul rapid special Antifect®.Este interzisă folosirea altor detergenţi, în special a soluţiilor concentrate de dezinfectanţi sau solvenţi (de ex. Lysoform, alcool etilic sau alte substanţe pe bază de alcool).Nerespectarea acestei reguli atrage după sine anularea ga-ranţiei.

Page 76: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

75

Curăţare

Suprafeţele din material plasticPentru curăţarea celorlalte suprafeţe de material plastic folosiţi cu precădere numai apă caldă şi o lavetă din piele. Este interzisă folosirea detergenţilor agresivi pe bază de alcool, ca de ex. Sagrotan (din comerţ) sau uleiuri eterice. Acestea provoacă deteriorări permanente pentru care nu se oferă garanţie.La curăţare, este posibil ca laveta din piele să fie înnegrită uşor de garniturile din cauciuc, lucru inevitabil din cauza condiţiilor de producţie.

Filtrele şi straturile filtrante

Indicaţie:Evitaţi deteriorarea suprafeţelor de sticlă acrilică şi plastic. Înainte de începerea lucrărilor de curăţare, scoateţi de pe mână ceasul, inelele, brăţările etc.

02756 / 0

Filtrele din banchetă, în aparatul de climatizareCurăţare uscată: aspirator (în funcţie de gradul de murdărie)Curăţare umedă: apă şi detergent, sau chiar în maşina de spălat.Straturile filtrante din plafon, în sectorul de bronzare a umerilorCurăţare uscată: aspirator Curăţare umedă: apă şi un detergent slab. Nu se spală în maşina de spălat.

Atenţie! Pericol de deteriorare a aparatului datorită umezelii!La remontare, filtrele şi straturile filtrante curăţate trebuie să fie uscate.

Atenţie! Pericol de deteriorare a aparatului!Controlaţi regulat şi curăţaţi dacă este necesar straturile filtrante şi aripioarele de răcire de la aparatul de climatizare – vezi paginile 107.Pentru curăţarea aripioarelor de răcire vă recomandăm peria de producţie specială pentru lamele, nr. art. 15720470.

Page 77: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

76

Curăţare

Curăţarea plăcilor de filtrare şi a tuburilorTuburile UV de înaltă presiune sunt corpuri radiante de bandă largă care pot funcţiona la diferite puteri (cca. 240-520 W).

Tuburile UV de joasă presiune: se curăţă cu apă curată (lavetă umedă).

Tuburile UV de înaltă presiune: baloanele de sticlă se curăţă la nevoie cu spirt medicinal.

Plăcile de filtrare: se curăţă cu apă curată (cârpă umedă).

Page 78: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

77

Întreţinere

AQUA FRESHLa activarea funcţiei AQUA FRESH pentru răcirea corpului, în compartimentul de bronzare va fi pulverizată o soluţie de AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE.

AROMASistemul AQUA FRESH AROMA include şi arome din categoria „Relax“, care pot fi pulverizate prin duzele din dreptul capului. O altă aromă, „Cabin“, va fi pulverizată în cabină.

Plăcile de sticlă acrilicăPlăcile de sticlă acrilică folosite la aparatele de bronzare sunt fabricate din sticlă acrilică special concepută pentru acest scop. Materialul acrilic utilizat se distinge prin transparenţă şi rezistenţă sporită la razele UV, precum şi prin suprafeţele uşor de curăţat, igienice şi plăcute la contactul cu pielea.În cadrul unui proces tehnologic complex, plăcile de sticlă acrilică sunt aduse la forma prevăzută pentru fiecare aparat de bronzare în parte. În ciuda înaltelor standarde tehnologice folosite, nu se poate totuşi evita apariţia pe suprafaţa plăcii acrilice a unor mici excrescenţe, incluziuni sau striaţii. În plus, în timpul folosirii aparatului, pe suprafaţa banchetei este posibilă apariţia de microfisuri. Aceste fenomene se datorează materialului şi sunt inevitabile în procesul de fabricaţie, ele neavând totuşi nici o influenţă semnificativă asupra eficienţei aparatului, neputând fi reclamate deci ca defecte.

Pericol pentru sănătatea clientului!Apa contaminată cu bacterii poate provoca eczeme sau alte reacţii alergice utilizatorilor aparatului de bronzare!– De aceea, nu alimentaţi canistra AQUA FRESH cu apă de

la reţea sau cu alte lichide.– Înlocuiţi canistra de AQUA FRESH numai cu o canistră

originală.– Nu turnaţi cantitatea rămasă din canistra veche în cea

nouă!– Respectaţi temperatura maximă indicată pentru transport

şi depozitare.– Respectaţi termenul de valabilitate al canistrei.

Indicaţie:Alternativ, se pot obţine şi alte arome. Informaţii detaliate în acest sens puteţi obţine de la JK-Licht GmbH.

Atenţie!Înainte de bronzare trebuie îndepărtate resturile de produse cosmetice sau loţiuni de protecţie solară, întrucât aceste substanţe pot provoca deteriorări permanente (de ex. fisuri superficiale etc.).

Page 79: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

78

Intervale de curăţare şi întreţinere

După fiecare bronzare

– ☞ 74

☞ 74

☞ 74

Cablul MP3 ☞ 74

, – ☞ 74

☞ 84

Curăţarea trebuie confirmată prin apăsarea tastei START/STOP (la terminarea post-funcţionării ventilatoarelor aparatului).

Intervale

Intervale, vezi „PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM“ (nr. comandă: ▲ 801610-..).

21

4

24

22

23

1

1615

25

07870 / 0

8a8b 7 07782 / 0

...

Page 80: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

79

Intervale de curăţare şi întreţinere

– ☞ 74

☞ 112

Golire ☞ 107

50 h

☞ 104

☞ 106

☞ 107

☞ 107

20

5

4

17

1315 1612 1413

101

07784 / 0

11 2x

1918

6

07783 / 0...

Page 81: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

80

Intervale de curăţare şi întreţinere

30 zile

Senzorul trebuie calibrat la fiecare 30 de zile de funcţionare, pentru ca tipul de bronzare pentru utilizator să fie determinat corespunzător, iar puterea tuburilor cu ultraviolete să poată fi adaptată la tipul de bronzare. Calibrare: vezi instrucţiunile separate „Kalibrieren/Calibration“ (nr. comandă: ▲ 1002526-..)

300 h

a) b) ☞ 77, 110

23

07871 / 0

8a8b 7 07782 / 0

...

Page 82: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

81

Intervale de curăţare şi întreţinere

500 h

a) ☞ 95

b) ☞ –

c) ☞ 90

d) ☞ 89

e) ☞ 92

1000 h

f)-i) 6 x ☞ 92, 99, 101

c

d

e

ba

07779 / 0

g

i f

h 07780 / 0 ...

Page 83: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

82

Intervale de curăţare şi întreţinere

1500 h

3000 h

a) ☞ 95

b) ☞ –

4

5

07781 / 0

c

d

e

ba

07779 / 0

...

Page 84: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

83

Intervale de curăţare şi întreţinere

40000 h

28

30

26

27

29 07778 / 1

Page 85: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

84

ESPRIT IQ: curăţarea senzorului şi a staţiei de bază

După fiecare folosire, dezinfectaţi senzorul şi staţia de bază cu Antifect®.

07807 / 0

07808 / 0

1

Atenţie!Este interzisă pulverizarea sau înmuierea! Curăţaţi numai cu o cârpă moale şi uşor umezită!

Atenţie!Nu frecaţi cu cârpa uscată – pericol de zgâriere!Pentru curăţarea senzorului şi a staţiei de bază, utilizaţi exclusiv dezinfectantul rapid special Antifect®.Este interzisă folosirea altor detergenţi, în special a soluţiilor concentrate de dezinfectanţi sau solvenţi (de ex. Lysoform, alcool etilic sau alte substanţe pe bază de alcool). În special lentila şi garnitura din cauciuc sunt expuse în permanenţă la deteriorări.Nerespectarea acestei reguli atrage după sine anularea garanţiei.

Page 86: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

85

Introducerea cartelei noului set de tuburi

07803 / 0

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

15033 / 0

3

...

Page 87: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

86

Introducerea cartelei noului set de tuburi

15034 / 0

4

07752 / 0

5

Page 88: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

87

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din banchetă

07712 / 0

07713 / 0

1

07723 / 0

2

07714 / 0

3

85

07715 / 0

4

2 1

03108 / 0

5

...

Page 89: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

88

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din banchetă

03099 / 0

6

03099 / 0

7

07716 / 0

8

07717 / 0

9

Page 90: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

89

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din partea laterală

07719 / 0

1

2

07720 / 0

1

85

07721 / 0

2

2 1

03108 / 0

3

03099 / 0

4

1

2

07722 / 0

5

Page 91: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

90

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din plafon

07724 / 0

13

1 2 3

2

07725 / 0

1

07726 / 0

2

12

07770 / 0

3

2 1

03108 / 0

4

03099 / 0

5

...

Page 92: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

91

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de joasă presiune din plafon

21

07771 / 0

6

21

1 2 3

3

07727 / 0

7

Page 93: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

92

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru compartimentul interior

07728 / 0

13

1 2 3

2

07725 / 0

1

07726 / 0

2

12

07770 / 0

3

3

1 2

4

07772 / 0

4

1 3

2 4

07773 / 0

5

...

Page 94: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

93

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru compartimentul interior

07774 / 0

6

2 1

03350 / 0

7

03099 / 0

8

2 41

3

07775 / 0

9

2

4 3

1

07776 / 0

10

...

Page 95: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

94

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru compartimentul interior

21

07771 / 0

11

21

1 2 3

3

07727 / 0

12

Page 96: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

95

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de înaltă presiune şi a plăcilor de filtrare din plafon şi din partea laterală

Atenţie! Pericol de spargere şi zgâriere!Nu deschideţi simultan plafonul şi partea laterală, pentru ca geamurile acestora sa nu se zgârie reciproc. Executaţi înlocuirile succesiv.

15229 / 0

Deschiderea geamului părţii laterale:

1

2

07720 / 0

1

07721 / 0

2

Deschiderea geamului plafonului:

13

1 2 3

2

07725 / 0

1

07726 / 0

2

...

Page 97: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

96

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de înaltă presiune şi a plăcilor de filtrare din plafon şi din partea laterală

12

07770 / 0

3

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de înaltă presiune şi a plăcilor de filtrare:

07730 / 0

1

JK csc vbvbrnfci

1

3

2

07731 / 0

2

07732 / 0

3

...

Page 98: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

97

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de înaltă presiune şi a plăcilor de filtrare din plafon şi din partea laterală

07733 / 0

4

04044 / 1

5

6

07734 / 0

7

07735 / 0

8

JK csc vbvbrnfci sdsx dsef

07738 / 0

9

...

Page 99: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

98

Curăţarea/schimbarea tuburilor UV de înaltă presiune şi a plăcilor de filtrare din plafon şi din partea laterală

JK csc vbvbrnfci

32 1

07736 / 0

10

07737 / 0

11

Închiderea geamului părţii laterale:

1

2

07722 / 0

1

Închiderea geamului plafonului:

21

07771 / 0

1

21

1 2 3

3

07727 / 0

2

Page 100: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

99

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru efecte de lumină din plafon

Atenţie!Este posibilă deteriorarea stratului de vopsea! Păstraţi distanţa faţă de muchia inferioară în timpul înşurubării.

07740 / 0

21

07741 / 0

1

321

07742 / 0

2

07745 / 0

3

2 1

07769 / 0

4

...

Page 101: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

100

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru efecte de lumină din plafon

dacă există

07162 / 0

5

6

dacă există

07165 / 0

7

07166 / 0

8

3

21

07743 / 0

9

12

07744 / 0

10

Page 102: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

101

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru efecte speciale din masca frontală

07746 / 0

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

07747 / 0

3

07748 / 0

4

2 1

03350 / 0

5

...

Page 103: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

102

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru efecte speciale din masca frontală

6

03099 / 0

7

07749 / 0

8

07753 / 0

9

1

1

2

07754 / 0

10

dacă există

07162 / 0

11

...

Page 104: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

103

Curăţarea/schimbarea lămpilor pentru efecte speciale din masca frontală

12

dacă există

07165 / 0

13

07755 / 0

14

07166 / 0

15

07756 / 0

16

07752 / 0

17

Page 105: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

104

Curăţarea filtrelor din banchetă

07757 / 0

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

07758 / 0

3

07759 / 0

4

...

Page 106: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

105

Curăţarea filtrelor din banchetă

07760 / 0

5

07752 / 0

6

Page 107: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

106

Curăţarea/schimbarea straturilor filtrante din plafon

07761 / 0

2

1

07762 / 0

1

04047 / 0

2

07763 / 0

3

Page 108: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

107

Climatronic: Golirea rezervorului de condensat şi curăţarea filtrelor

07764 / 0

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

3

03244 / 4

4

...

Page 109: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

108

Climatronic: Golirea rezervorului de condensat şi curăţarea filtrelor

07464 / 0

5

6

03319 / 0

7

08101 / 1

8

07465 / 0

2 1

9

...

Page 110: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

109

Climatronic: Golirea rezervorului de condensat şi curăţarea filtrelor

04841 / 2

10

07752 / 0

11

Page 111: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

110

Schimbarea rezervorului AROMA

07765 / 0

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

2

1

1

07766 / 0

3

02 / 2007HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON

03354 / 2

12124

02 / 2007HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON ������

06488 / 0

5

...

Page 112: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

111

Schimbarea rezervorului AROMA

1 22

07767 / 0

6

07752 / 0

7

Page 113: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

112

Sistemul AQUA FRESH: schimbarea canistrei

AQUA FRESH

07768 / 0

12

07750 / 0

1

07751 / 0

2

03353 / 2

AQUA FRESH AQUA FRESH

3

03388 / 2

AQUA FRESH

4

07752 / 0

5

...

Page 114: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

113

Sistemul AQUA FRESH: schimbarea canistrei

2

1

15219 / 0

6

15220 / 0

7

Indicaţie:Pentru a efectua aerisirea după schimbarea canistrei, comutaţi în modul Presetare şi selectaţi funcţia 231 (vezi instrucţiunile separate „Presetări“, nr. comandă 100 1971).

07787 / 0

8

60 sec

07788 / 0

9

6

Page 115: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

114

Valori de conectare, putere şi nivel de zgomot

Tip aparat:ESPRIT 770

DYNAMIC POWERESPRIT 770

DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

ESPRIT 770DYNAMIC POWER IQ

CLIMATRONIC

Consum nominal de putere: 14000 W 16900 W 16900 W

Tensiune nominală: 400-415V ~3N

Frecvenţă nominală: 50 Hz

Siguranţe fuzibile, intensitate nominală: 3 x 35 A (cu declanşare întârziată)

Marcă de verificare:

Nivel de zgomot la 1 m distanţă de aparat:

62,9 dB(A)

Nivel de zgomot în aparat:

< 81 dB(A)

1 m

1 m LpA

dB (A)07394 / 0

dB (A) 07393 / 0

Page 116: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

115

Set de tuburi

Tuburi UV, starter, plăci de filtrare Nr. de comandă şi denumire tuburi

ESPR

IT 77

0DY

NAMI

C PO

WER

1)

ESPR

IT 77

0DY

NAMI

C PO

W. IQ

Tuburi de joasă presiune▲ 1002023- 48

Ergoline Dynamic Power 160W c), d), e)

▲ 1002022- 48

Ergoline Dynamic Power 160W c), d), e)

Tuburi de înaltă presiune şi plăci de filtrare▲ 12645- Ergoline ultra 520W (a) 4 4

▲ 1500384- Ergoline ultra 250W (b) 22) 22)

1001526- Ultra Performance 412 (a) 4 4

1500635- Ultra Performance 912 (b) 22) 22)

1500160- neacoperit (b) 22) 22)

1) Aparatul se livrează fără tuburi.2) Accesorii (bronzarea umerilor)

c

d

e

ba

07779 / 0

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 117: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

116

Set de tuburi

Efecte de lumină (toate modelele)

Lămpi standard

f) 2 x – 58 W ▲ –

g) 1 x – – W ▲ –

h) 1 x – 58 W ▲ –

i) 2 x – 15 W ▲ –

Starter

f) - i) 6 x S10 ▲ 10047-..

g

i f

h 07780 / 0

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 118: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

117

Piese de schimb şi accesorii

Filtre, AQUA FRESH, AROMA Sticlă acrilică, ventilator, accesorii

4 x ▲ 52104-.. 1x ● 735493-..

2 x ▲ 843150-.. 1x ● 1500540-..

1 x ▲ 51975-..

1 x ▲ 51937-..

1 x ▲ 3651903-.. ▲ 84592-..

AQUA FRESH, 6000 ml 1x ● 735326-..

a)b)

▲ 3652003-..▲ 3652203-..

1x ● 735326-..

1x ● 735326-..

AROMA, 100 ml 1x ● 12858-..

a) Relaxb) Cabin

1x ● 13010-..

11 2x

1918

6

07783 / 0

4

5

07781 / 0

8a8b 7 07782 / 0

28

30

26

27

29 07778 / 1

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 119: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

118

Dimensiuni

AB

C07694 / 0

E1 E2

F D

07695 / 0

A =B =C =

1965 mm1470 mm1545 mm

D =E1 =E2 =

F =

2200 mm2234 mm2380 mm845 mm

TK =BK =

2300 mm2400 mm

BKTK

15222 / 0

max. 135 kg

07693 / 0

Page 120: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

119

Loc de instalare

08587 / 0

Page 121: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

120

Dispozitive de comandă cu releu de timp JK

MCS III plus 34010600

04144 / 0

MCS VI 34009700

02508 / 1

MCS IV plus 34010400

02678 / 1

Studiopilot 34009900

02508 / 1

Page 122: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

121

Index alfabetic

AActivarea funcţiei AQUA FRESH impuls..... 52Alergii .......................................................... 21Aparatul de climatizare, straturile filtrante. 107

BBanchetă, schimbarea tuburilor UV ............ 87Bronzarea feţei, schimbarea tuburilor de înaltă presiune ....................................... 95

CConectarea player-ului MP3 ....................... 68Copii mici .................................................... 13Curăţare...................................................... 74

filtre .................................................... 75Curăţarea filtrelor/straturilor filtrante ........... 75Curarea senzorului ..................................... 84

DDate tehnice.............................................. 114Defecţiuni.................................................... 72Dezinfecţie, generalităţi .............................. 78Dezinfectare................................................ 74Dimensiuni ................................................ 118Directive...................................................... 17Dispozitiv de siguranţă................................ 14Dispozitivul de comandă cu releu de timp .. 34Dotări .......................................................... 26Duş ............................................................. 21

EEfecte de lumină, standard ....................... 116Elemente de comandă ................................ 30Eliminarea deşeurilor .................................. 19Export.......................................................... 17

FFiltre, intervale de curare ............................ 79Filtrele din banchetă.................................. 104

GGaranţia contractuală.................................. 20Golire........................................................... 12

IÎnceperea bronzării ..................................... 33Indicatoare generale de pericol..................... 9Îngrijire ........................................................ 74Instrucţiuni de bronzare............................... 21Intervale de curăţare ................................... 78Întreţinere .............................................. 70, 73Întreţinere şi îngrijire.................................... 70Întreţinere, generalităţi ................................ 78Întreruperea/terminarea bronzării................ 39

LLămpile pentru efecte speciale, curăţarea/schimbarea ......................... 99, 101Lentile de contact ........................................ 21Loc de instalare......................................... 119

MMachiaj ........................................................21Măsuri de protecţie......................................71Medicamente...............................................21Modul automat.............................................34Modul maxim ...............................................34Muzică MP3, observaţii privind produsul .....18

NNivel de zgomot.........................................114Numere de comandă .................................117

OObservaţii privind produsul..........................17Ochelari .......................................................21Ochelarii de protecţie ..................................21Oprirea şi pornirea funcţiei AROMA ............59

PPartea laterală, schimbarea tuburilor de înaltă presiune........................................95Partea laterală, schimbarea tuburilor UV ....89Pat din sticl, sarcin admis..........................118Piese de schimb ..........................................70Piese de schimb, nr. comandă ..................117Plăci din sticlă acrilică, observaţii privind produsul.......................................................77Plafon, schimbarea tuburilor UV..................90

Page 123: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

122

Index alfabetic

Plafonul, lămpile pentru compartimentul interior......................................................... 92Plan general de întreţinere ......................... 73Pornirea funcţiei AQUA FRESH ........... 55, 57Pornirea şi oprirea bronzării umerilor.......... 44Pornirea şi oprirea programului confort AQUA FRESH ................................ 53Prezentare generală a modului de folosire . 29Protecţia mediului ....................................... 19Putere ....................................................... 114

RReglarea bronzării feţei............................... 41Reglarea răcirii corpului ........................ 46, 48Reglarea răcirii feţei.................................... 50

SSchimbarea canalului de studio.................. 66Schimbarea cartelei cip la noul set de tuburi ...................................................... 85Schimbarea lămpilor pentru compartimentul interior ............................... 92Schimbarea piesei muzicale ....................... 66Securitate.................................................... 14Selectarea sistemul audio........................... 63Sensibilitatea pielii ...................................... 21Set de tuburi ............................................. 115Setări la start............................................... 33Simboluri, semnificaţie .................................. 9

Sistemul AQUA FRESH AROMA, întreţinere ............................................ 77, 117Stratul filtrant, aparatul de climatizare....... 107Straturile filtrante din plafon ...................... 106Suprafeţele din material plastic ................... 75

TTimpi de bronzare ....................................... 21Timpul de funcţionare a aparatului.............. 14Tineret ......................................................... 13Tuburi UV.................................................. 115Tuburi UV de joasă presiune

banchetă............................................. 87partea laterală .................................... 89plafon.................................................. 90

Tuburile UV de înaltă presiune, partea laterală ............................................. 95Tuburile UV de înaltă presiune, plafon........ 95

UUtilizarea conform destinaţiei ...................... 13

VValori de conectare ................................... 114Voice Guide................................................. 61Volum.......................................................... 64Volum sonor ................................................ 64

Page 124: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - jk-globalservice.de · 3 Dragi clienţi, Alegând acest aparat Ergoline, a ţi decis s ă folosi ţi un produs performant, corespunzător celor mai moderne

1002

474

INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

ESPRIT SERIES

1002474_TB_ES_Ro_070115.qxd 15.01.2007 11:22 Uhr Seite 1