Instrucţiunideinsta- lareşiîntreţineredennver.ro/shop/download/CARTE TEHNICA CENTRALA PROTHERM...

44
condens Instrucţiuni de insta- lare şi întreţinere LYNX condens .. LYNX condens 25 -A (H-RO) LYNX condens 30 -A (H-RO) LYNX condens 35 -A (H-RO) RO

Transcript of Instrucţiunideinsta- lareşiîntreţineredennver.ro/shop/download/CARTE TEHNICA CENTRALA PROTHERM...

condens

Instrucţiuni de insta-lare şi icircntreţinereLYNX condens

LYNX condens 25 -A (H-RO)LYNX condens 30 -A (H-RO)LYNX condens 35 -A (H-RO)

RO

Cuprins

2 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cuprins

1 Securitate 411 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune 412 Pericol cauzat de calificarea insuficientă 413 Utilizarea conform destinaţiei 414 Indicaţii de siguranţă generale 415 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de

admisieevacuare gaze 616 Prescripţii (directive legi norme) 72 Indicaţii privind documentaţia 821 Respectarea documentaţiei conexe 822 Păstrarea documentaţiei 823 Valabilitatea instrucţiunilor 83 Descrierea produsului 831 Datele de pe placa de timbru 832 Elementele funcţionale aparat combi 833 Caracteristica CE 94 Montajul 941 Despachetarea produsului 942 Verificarea setului de livrare 943 Dimensiuni 944 Distanţe minime 1045 Distanţele faţă de subansamblurile

inflamabile 1046 Utilizarea şablonului de montaj 1047 Suspendarea produsului 1048 Demontarea montarea carcasei frontale 1049 Demontareamontarea părţii laterale 115 Instalarea 1151 Verificarea contorului de gaz 1152 Racorduri pentru gaz şi apă 1153 Racordarea conductei de scurgere a supapei

de siguranţă 1254 Racordarea conductei de scurgere a

condensului 1255 Instalaţia de evacuare gaze arse 1356 Instalaţia electrică 156 Utilizarea 1661 Utilizarea codurilor de diagnoză 1662 Afişajul codurilor de statut 1663 Utilizarea programelor de verificare 167 Punerea icircn funcţiune 1671 Verificarea tipului de gaz 1672 Verificarea reglării din fabrică 1673 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de

umplere şi de completare 1774 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea

insuficientă a apei 1875 Punerea icircn funcţiune a produsului 1876 Umplerea instalaţiei de icircncălzire 1877 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire 1878 Umplerea sifonului de condens 18

79 Umplerea circuitului de apă caldă 19710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului 19711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii 208 Adaptare la instalaţia de icircncălzire 2081 Durata de blocare a arzătorului 2082 Reglarea puterii pompei 2083 Reglarea bypass-ului 219 Adaptarea temperaturii apei calde 2191 Reglarea temperaturii apei calde menajere 2210 Predarea produsului către utilizator 2211 Inspecţia şi icircntreţinerea 22111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi

icircntreţinere 22112 Procurarea pieselor de schimb 22113 Demontarea racordului gaz-aer 22114 Curăţarea schimbătorului de căldură 23115 Verificarea arzătorului 23116 Verificarea electrodului de aprindere 23117 Curăţarea sifonului de condens 23118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece 24119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire 241110 Montarea racordului gaz-aer 241111 Golirea produsului 241112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de

expansiune 241113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere 2412 Remedierea avariilor 24121 Remedierea erorii 24122 Accesarea memoriei de erori 25123 Ştergerea memoriei de erori 25124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică 25125 Pregătirea reparaţiei 25126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte 25127 Icircncheierea reparaţiei 2813 Scoaterea produsului din funcţiune 2814 Serviciul de asistenţă tehnică 28Anexă 29A Vedere de ansamblu asupra programelor de

verificare 29B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu 29C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu 33D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu 34E Diagrama de conexiuni aparat combi 37F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de

ansamblu 38G Lungimi ţeavă a tubulaturii de

admisieevacuare gaze 39G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare

gaze de tipul C13 39G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare

gaze de tipul C33 39G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare

gaze de tipul C43 39

Cuprins

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 3

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C53 40

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C83 40

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C93 40

H Date tehnice 41Listă de cuvinte cheie 43

1 Securitate

4 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1 Securitate

11 Indicaţii de atenţionare referitoare laacţiune

Clasificarea indicaţiilor de atenţionare referi-toare la acţiuneIndicaţiile de atenţionare referitoare la acţiunesunt clasificate icircn felul următor cu semne deatenţionare şi cuvinte de semnal referitor lagravitatea pericolului posibil

Semne de atenţionare şi cuvinte de semnalPericolViaţa pusă nemijlocit icircn pericol saupericol de vătămări grave

PericolPericol de electrocutare

AtenţionarePericol de accidentări uşoare alepersoanelor

PrecauţieRisc de pagube materiale sau polu-are

12 Pericol cauzat de calificareainsuficientă

Asamblarea şi demontarea instalarea pu-nerea icircn funcţiune icircntreţinerea reparaţia şiscoaterea din funcţiune pot fi realizate nu-mai de către instalatori care sunt calificaţisuficient să respecte toate instrucţiunile careicircnsoţesc produsul să procedeze conformtehnologiei de ultimă oră şi să respecte toatedirectivele standardele legile şi alte regle-mentări icircn vigoare

13 Utilizarea conform destinaţiei

La utilizarea improprie sau neconformă cudestinaţia pot rezulta pericole pentru sănă-tatea şi viaţa utilizatorilor sau a terţilor respdeteriorări ale aparatului şi alte pagube mate-riale

Produsul este prevăzut ca generator de căl-dură pentru instalaţii de icircncălzire icircnchise şipentru prepararea apei calde

Produsele menţionate icircn aceste instrucţiunipot fi instalate şi exploatate numai icircn combi-naţie cu accesoriile prezentate icircn documen-tele complementare pentru tubulatura de ad-misieevacuare gaze de ardere

Excepţie La tipurile de instalare C63 şi B23Purmaţi indicaţiile din aceste instrucţiuni

Utilizarea conform destinaţiei conţine

ndash respectarea instrucţiunilor de exploatareinstalare şi icircntreţinere alăturate ale produ-sului cacirct şi ale altor componente ale insta-laţiei

ndash instalarea şi montajul corespunzător apro-bării produsului şi sistemului

ndash respectarea tuturor condiţiilor de inspecţieşi icircntreţinere prezentate icircn instrucţiunile deinspecţie şi icircntreţinere

Utilizarea preconizată cuprinde icircn plus insta-larea conform clasei IP

O altă utilizare decacirct cea descrisă icircn instruc-ţiunile prezente sau o utilizare care o depă-şeşte pe cea descrisă aici este neconformăcu destinaţia Neconformă cu destinaţia esteşi orice utilizare comercială şi industrială di-rectăAtenţieEste interzisă orice utilizare ce nu este con-formă cu destinaţia

14 Indicaţii de siguranţă generale

141 Pericol de moarte cauzat de scăpărilede gaz

La miros de gaz icircn clădiri Evitaţi icircncăperile cu miros de gaz Dacă este posibil deschideţi larg uşile şi

ferestrele şi asiguraţi ventilaţia Evitaţi flăcările deschise (de ex brichetă

chibrituri) Nu fumaţi Nu acţionaţi icircntrerupătoare electrice fişe

de reţea sonerii telefoane şi alte instalaţiide telefonie din clădire

Icircnchideţi dispozitivul de icircnchidere al con-torului de gaz sau principalul dispozitiv deicircnchidere

Dacă este posibil icircnchideţi robinetul degaz la produs

Atenţionaţi locatarii casei prin strigare sauciocnire

Părăsiţi imediat clădirea şi icircmpiedicaţi ac-cesul terţilor

Alarmaţi poliţia şi pompierii de icircndată ce văaflaţi icircn afara clădirii

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 5

Informaţi serviciul de intervenţie al societă-ţii furnizoare de gaz de la o linie telefonicăaflată icircn afara clădirii

142 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Dacă utilizaţi produsul cu un sifon decondens gol atunci sunt posibile scăpări alegazelor de ardere icircn aerul icircncăperii Asiguraţi-vă de faptul că sifonul de

condens este umplut permanent pentrufuncţionarea produsului

143 Pericol de moarte cauzat de traseeleblocate sau neetanşe ale gazelor deardere

Este posibilă ieşirea gazelor arse şi produ-cerea de intoxicări prin erori de instalare de-teriorare manipulare sau un loc de instalarenepermisLa miros de gaze arse icircn clădiri Deschideţi larg toate uşile şi ferestrele

accesibile şi asiguraţi ventilaţia Opriţi produsul Verificaţi traseele gazelor de ardere icircn

produs şi conductele de evacuare pentrugazele de ardere

144 Pericol de moarte cauzat de mobiliertip dulap

Mobilierul tip dulap poate provoca situaţiipericuloase la un produs acţionat icircn funcţiede aerul din cameră Asiguraţi-vă de faptul că produsul este

alimentat suficient cu aer de ardere

145 Pericol de moarte cauzat desubstanţe explozive şi inflamabile

Nu folosiţi sau depozitaţi materiale explo-zive sau inflamabile (de ex benzină hacircr-tie vopsele) icircn camera de tehnică a cen-tralei

146 Pericol de electrocutare

Există pericol de electrocutare dacă atingeţicomponentele aflate sub tensiuneIcircnainte de a lucra asupra produsului Scoateţi ştecherul

Sau deconectaţi produsul fără tensiuneprin icircntreruperea tuturor alimentărilor cucurent electric (dispozitiv de separare elec-trică cu o deschidere a contactului de mi-nim 3 mm de ex siguranţă sau icircntrerupă-tor de protecţie a cablului)

Asiguraţi contra repornirii Aşteptaţi minim 3 min pacircnă la descărcarea

condensatorilor

147 Pericol de moarte cauzat de lipsadispozitivelor de siguranţă

Schemele conţinute icircn acest document nuprezintă toate dispozitivele de siguranţă ne-cesare pentru o instalare profesională Instalaţi dispozitivele de siguranţă nece-

sare icircn instalaţie Respectaţi legile normele şi directivele

naţionale şi internaţionale valabile

148 Pericol de intoxicare şi de oparirecauzat de gazele de evacuare

Operaţi produsul numai cu tubulatura deadmisieevacuare gaze montată complet

Operaţi produsul ndash exceptacircnd perioadelescurte icircn scopuri de verificare ndash numai cucarcasa frontală montată şi icircnchisă

149 Pericol de intoxicare cauzat dealimentarea insuficientă cu aer deardere

Condiţii Funcţionarea icircn funcţie de aerul dincameră

Asiguraţi o alimentare permanentă cu aerneobturabilă şi suficientă pentru cameratehnică a produsului conform solicitărilordecisive de aerisire

1410 Pericol de ardere sau de opărirecauzat de componente fierbinţi

Lucraţi asupra componentelor numai dupărăcirea acestora

1411 Pericol de accidentare pe duratatransportului cauzat de greutateamare a produsului

Transportaţi produsul cu minim două per-soane

1 Securitate

6 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1412 Risc de producere a unor pagube decoroziune cauzate de aerul de ardereşi din icircncăpere neadecvat

Spray-urile solvenţii produsele de curăţarecu clor vopselele adezivii compuşi de amo-niac pulberile şi alţi factori similari pot ca-uza corodarea produsului şi a tubulaturii deaergaze de ardere Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este permanent liberă defluor clor sulf praf etc

Asiguraţi-vă de faptul că nu se depozi-tează materiale chimice la locul de insta-lare

Aveţi grijă ca aerul de ardere să nu fiedirijat prin coşurile de fum care anteriorau fost exploatate cu cazane pe petrol saualte aparate de icircncălzire care ar fi pututcauza obturarea coşului de fum

Dacă instalaţi produsul icircn saloane de frize-rie ateliere de lăcuit sau tacircmplărie soci-etăţi de curăţenie sau similare atunci ale-geţi un spaţiu separat de montare icircn caresă fie asigurată o alimentare cu aer de ar-dere lipsită de substanţe chimice

1413 Pericol de pagube materiale prinspray-uri şi lichide de detectare ascurgerilor

Spray-urile şi lichidele de detectare a scurge-rilor icircnfundă filtrul pentru senzorul curentuluide masă la Venturi şi distruge astfel senzorulcurentului de masă La lucrările de reparaţie nu aplicaţi spray-

uri şi lichide de detectare a scurgerilor pecapacul de acoperire de pe filtrul de laVenturi

1414 Pericol de pagube materiale cauzatede icircngheţ

Nu instalaţi produsul icircn icircncăperi cu pericolde icircngheţ

1415 Pericol de pagube materiale prinunelte neadecvate

Pentru a stracircnge sau desface icircmbinărilefiletate utilizaţi instrumente profesionale

15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţiade admisieevacuare gaze

151 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Asiguraţi-vă de faptul că toate orificiiletubulaturii de admisieevacuare gaze dincadrul clădirii care pot fi deschise sunticircnchise icircntotdeauna pentru punerea icircnfuncţiune şi pe durata funcţionării

Sunt posibile scurgeri de gaze arse cauzatede conducte neetanşe şi de garnituri deteri-orate Grăsimile pe bază de ulei mineral potdeteriora garniturile La instalarea instalaţiei de evacuare a ga-

zelor arse folosiţi exclusiv tuburi de gazearse din acelaşi material

Nu montaţi conducte deteriorate Debavuraţi şi tăiaţi tuburile icircnaintea montă-

rii acestora şi icircndepărtaţi şpanurile Este interzisă folosirea grăsimii pe bază de

ulei mineral pentru montaj Pentru uşurarea asamblării utilizaţi exclu-

siv apă săpun lichid uzual sau unguenteventual alăturat

Resturile de mortar şpan etc din calea gaze-lor arse pot afecta evacuarea gazelor arse icircnaşa fel icircncacirct să fie posibilă scurgerea aces-tora După montaj icircndepărtaţi resturile de mor-

tar şpanul etc din tubulatura de admi-sieevacuare gaze

152 Pericol de accidentare cauzat deicircngheţare

La o tubulatură de admisieevacuare gazepozată prin acoperiş vaporii de apă conţinuţiicircn gazele arse se pot precipita sub formăde gheaţă pe acoperiş sau pe construcţiileacoperişului Asiguraţi-vă de faptul că aceste formări de

gheaţă nu alunecă de pe acoperiş

153 Pericol de incendiu şi daune alecomponentelor electronice cauzatede trăsnet

Icircn cazul icircn care clădirea este echipată cuo instalaţie paratrăsnet atunci integraţitubulatura de admisieevacuare gaze laparatrăsnet

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 7

Dacă tubulatura gaze arse (părţi ale tu-bulaturii de admisieevacuare gaze aflateicircn afara clădirii) conţine materiale din me-tal atunci integraţi tubulatura gaze arse icircnegalizarea de potenţial

154 Riscul de coroziune cauzat de coşuride fum icircnfundate

Coşurile de fum care anterior au eliminatgazele arse de la generatoarele de căldurăalimentate cu ulei sau cu combustibil solidnu sunt potrivite pentru alimentarea cu aerde ardere Depunerile chimice din coşul defum pot icircncărca aerul de ardere şi pot cauzacoroziunea produsului Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este liberă de materiale co-rozive

155 Pericol de pagube materiale cauzatde gazele arse sau de particulele demurdărie aspirate

Dacă orificiul instalaţiei de admisieevacuaregaze se află pe un coş de fum atunci esteposibilă aspirarea gazelor arse sau a particu-lelor de murdărie Gazele arse sau particulelede murdărie aspirate pot afecta produsulIcircn cazul icircn care coşul de fum icircnvecinat eli-mină gaze arse cu temperatură foarte maresau se produce o ardere cu funingine atuncieste posibilă deteriorarea orificiului instalaţieide admisieevacuare gaze prin acţiunea căl-durii Luaţi măsuri adecvate pentru protecţia

instalaţiei de admisieevacuare gaze deex prin ridicarea coşului de fum

16 Prescripţii (directive legi norme)

Respectaţi prescripţiile normele directi-vele şi legile naţionale

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Cuprins

2 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cuprins

1 Securitate 411 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune 412 Pericol cauzat de calificarea insuficientă 413 Utilizarea conform destinaţiei 414 Indicaţii de siguranţă generale 415 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de

admisieevacuare gaze 616 Prescripţii (directive legi norme) 72 Indicaţii privind documentaţia 821 Respectarea documentaţiei conexe 822 Păstrarea documentaţiei 823 Valabilitatea instrucţiunilor 83 Descrierea produsului 831 Datele de pe placa de timbru 832 Elementele funcţionale aparat combi 833 Caracteristica CE 94 Montajul 941 Despachetarea produsului 942 Verificarea setului de livrare 943 Dimensiuni 944 Distanţe minime 1045 Distanţele faţă de subansamblurile

inflamabile 1046 Utilizarea şablonului de montaj 1047 Suspendarea produsului 1048 Demontarea montarea carcasei frontale 1049 Demontareamontarea părţii laterale 115 Instalarea 1151 Verificarea contorului de gaz 1152 Racorduri pentru gaz şi apă 1153 Racordarea conductei de scurgere a supapei

de siguranţă 1254 Racordarea conductei de scurgere a

condensului 1255 Instalaţia de evacuare gaze arse 1356 Instalaţia electrică 156 Utilizarea 1661 Utilizarea codurilor de diagnoză 1662 Afişajul codurilor de statut 1663 Utilizarea programelor de verificare 167 Punerea icircn funcţiune 1671 Verificarea tipului de gaz 1672 Verificarea reglării din fabrică 1673 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de

umplere şi de completare 1774 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea

insuficientă a apei 1875 Punerea icircn funcţiune a produsului 1876 Umplerea instalaţiei de icircncălzire 1877 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire 1878 Umplerea sifonului de condens 18

79 Umplerea circuitului de apă caldă 19710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului 19711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii 208 Adaptare la instalaţia de icircncălzire 2081 Durata de blocare a arzătorului 2082 Reglarea puterii pompei 2083 Reglarea bypass-ului 219 Adaptarea temperaturii apei calde 2191 Reglarea temperaturii apei calde menajere 2210 Predarea produsului către utilizator 2211 Inspecţia şi icircntreţinerea 22111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi

icircntreţinere 22112 Procurarea pieselor de schimb 22113 Demontarea racordului gaz-aer 22114 Curăţarea schimbătorului de căldură 23115 Verificarea arzătorului 23116 Verificarea electrodului de aprindere 23117 Curăţarea sifonului de condens 23118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece 24119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire 241110 Montarea racordului gaz-aer 241111 Golirea produsului 241112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de

expansiune 241113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere 2412 Remedierea avariilor 24121 Remedierea erorii 24122 Accesarea memoriei de erori 25123 Ştergerea memoriei de erori 25124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică 25125 Pregătirea reparaţiei 25126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte 25127 Icircncheierea reparaţiei 2813 Scoaterea produsului din funcţiune 2814 Serviciul de asistenţă tehnică 28Anexă 29A Vedere de ansamblu asupra programelor de

verificare 29B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu 29C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu 33D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu 34E Diagrama de conexiuni aparat combi 37F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de

ansamblu 38G Lungimi ţeavă a tubulaturii de

admisieevacuare gaze 39G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare

gaze de tipul C13 39G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare

gaze de tipul C33 39G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare

gaze de tipul C43 39

Cuprins

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 3

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C53 40

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C83 40

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C93 40

H Date tehnice 41Listă de cuvinte cheie 43

1 Securitate

4 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1 Securitate

11 Indicaţii de atenţionare referitoare laacţiune

Clasificarea indicaţiilor de atenţionare referi-toare la acţiuneIndicaţiile de atenţionare referitoare la acţiunesunt clasificate icircn felul următor cu semne deatenţionare şi cuvinte de semnal referitor lagravitatea pericolului posibil

Semne de atenţionare şi cuvinte de semnalPericolViaţa pusă nemijlocit icircn pericol saupericol de vătămări grave

PericolPericol de electrocutare

AtenţionarePericol de accidentări uşoare alepersoanelor

PrecauţieRisc de pagube materiale sau polu-are

12 Pericol cauzat de calificareainsuficientă

Asamblarea şi demontarea instalarea pu-nerea icircn funcţiune icircntreţinerea reparaţia şiscoaterea din funcţiune pot fi realizate nu-mai de către instalatori care sunt calificaţisuficient să respecte toate instrucţiunile careicircnsoţesc produsul să procedeze conformtehnologiei de ultimă oră şi să respecte toatedirectivele standardele legile şi alte regle-mentări icircn vigoare

13 Utilizarea conform destinaţiei

La utilizarea improprie sau neconformă cudestinaţia pot rezulta pericole pentru sănă-tatea şi viaţa utilizatorilor sau a terţilor respdeteriorări ale aparatului şi alte pagube mate-riale

Produsul este prevăzut ca generator de căl-dură pentru instalaţii de icircncălzire icircnchise şipentru prepararea apei calde

Produsele menţionate icircn aceste instrucţiunipot fi instalate şi exploatate numai icircn combi-naţie cu accesoriile prezentate icircn documen-tele complementare pentru tubulatura de ad-misieevacuare gaze de ardere

Excepţie La tipurile de instalare C63 şi B23Purmaţi indicaţiile din aceste instrucţiuni

Utilizarea conform destinaţiei conţine

ndash respectarea instrucţiunilor de exploatareinstalare şi icircntreţinere alăturate ale produ-sului cacirct şi ale altor componente ale insta-laţiei

ndash instalarea şi montajul corespunzător apro-bării produsului şi sistemului

ndash respectarea tuturor condiţiilor de inspecţieşi icircntreţinere prezentate icircn instrucţiunile deinspecţie şi icircntreţinere

Utilizarea preconizată cuprinde icircn plus insta-larea conform clasei IP

O altă utilizare decacirct cea descrisă icircn instruc-ţiunile prezente sau o utilizare care o depă-şeşte pe cea descrisă aici este neconformăcu destinaţia Neconformă cu destinaţia esteşi orice utilizare comercială şi industrială di-rectăAtenţieEste interzisă orice utilizare ce nu este con-formă cu destinaţia

14 Indicaţii de siguranţă generale

141 Pericol de moarte cauzat de scăpărilede gaz

La miros de gaz icircn clădiri Evitaţi icircncăperile cu miros de gaz Dacă este posibil deschideţi larg uşile şi

ferestrele şi asiguraţi ventilaţia Evitaţi flăcările deschise (de ex brichetă

chibrituri) Nu fumaţi Nu acţionaţi icircntrerupătoare electrice fişe

de reţea sonerii telefoane şi alte instalaţiide telefonie din clădire

Icircnchideţi dispozitivul de icircnchidere al con-torului de gaz sau principalul dispozitiv deicircnchidere

Dacă este posibil icircnchideţi robinetul degaz la produs

Atenţionaţi locatarii casei prin strigare sauciocnire

Părăsiţi imediat clădirea şi icircmpiedicaţi ac-cesul terţilor

Alarmaţi poliţia şi pompierii de icircndată ce văaflaţi icircn afara clădirii

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 5

Informaţi serviciul de intervenţie al societă-ţii furnizoare de gaz de la o linie telefonicăaflată icircn afara clădirii

142 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Dacă utilizaţi produsul cu un sifon decondens gol atunci sunt posibile scăpări alegazelor de ardere icircn aerul icircncăperii Asiguraţi-vă de faptul că sifonul de

condens este umplut permanent pentrufuncţionarea produsului

143 Pericol de moarte cauzat de traseeleblocate sau neetanşe ale gazelor deardere

Este posibilă ieşirea gazelor arse şi produ-cerea de intoxicări prin erori de instalare de-teriorare manipulare sau un loc de instalarenepermisLa miros de gaze arse icircn clădiri Deschideţi larg toate uşile şi ferestrele

accesibile şi asiguraţi ventilaţia Opriţi produsul Verificaţi traseele gazelor de ardere icircn

produs şi conductele de evacuare pentrugazele de ardere

144 Pericol de moarte cauzat de mobiliertip dulap

Mobilierul tip dulap poate provoca situaţiipericuloase la un produs acţionat icircn funcţiede aerul din cameră Asiguraţi-vă de faptul că produsul este

alimentat suficient cu aer de ardere

145 Pericol de moarte cauzat desubstanţe explozive şi inflamabile

Nu folosiţi sau depozitaţi materiale explo-zive sau inflamabile (de ex benzină hacircr-tie vopsele) icircn camera de tehnică a cen-tralei

146 Pericol de electrocutare

Există pericol de electrocutare dacă atingeţicomponentele aflate sub tensiuneIcircnainte de a lucra asupra produsului Scoateţi ştecherul

Sau deconectaţi produsul fără tensiuneprin icircntreruperea tuturor alimentărilor cucurent electric (dispozitiv de separare elec-trică cu o deschidere a contactului de mi-nim 3 mm de ex siguranţă sau icircntrerupă-tor de protecţie a cablului)

Asiguraţi contra repornirii Aşteptaţi minim 3 min pacircnă la descărcarea

condensatorilor

147 Pericol de moarte cauzat de lipsadispozitivelor de siguranţă

Schemele conţinute icircn acest document nuprezintă toate dispozitivele de siguranţă ne-cesare pentru o instalare profesională Instalaţi dispozitivele de siguranţă nece-

sare icircn instalaţie Respectaţi legile normele şi directivele

naţionale şi internaţionale valabile

148 Pericol de intoxicare şi de oparirecauzat de gazele de evacuare

Operaţi produsul numai cu tubulatura deadmisieevacuare gaze montată complet

Operaţi produsul ndash exceptacircnd perioadelescurte icircn scopuri de verificare ndash numai cucarcasa frontală montată şi icircnchisă

149 Pericol de intoxicare cauzat dealimentarea insuficientă cu aer deardere

Condiţii Funcţionarea icircn funcţie de aerul dincameră

Asiguraţi o alimentare permanentă cu aerneobturabilă şi suficientă pentru cameratehnică a produsului conform solicitărilordecisive de aerisire

1410 Pericol de ardere sau de opărirecauzat de componente fierbinţi

Lucraţi asupra componentelor numai dupărăcirea acestora

1411 Pericol de accidentare pe duratatransportului cauzat de greutateamare a produsului

Transportaţi produsul cu minim două per-soane

1 Securitate

6 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1412 Risc de producere a unor pagube decoroziune cauzate de aerul de ardereşi din icircncăpere neadecvat

Spray-urile solvenţii produsele de curăţarecu clor vopselele adezivii compuşi de amo-niac pulberile şi alţi factori similari pot ca-uza corodarea produsului şi a tubulaturii deaergaze de ardere Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este permanent liberă defluor clor sulf praf etc

Asiguraţi-vă de faptul că nu se depozi-tează materiale chimice la locul de insta-lare

Aveţi grijă ca aerul de ardere să nu fiedirijat prin coşurile de fum care anteriorau fost exploatate cu cazane pe petrol saualte aparate de icircncălzire care ar fi pututcauza obturarea coşului de fum

Dacă instalaţi produsul icircn saloane de frize-rie ateliere de lăcuit sau tacircmplărie soci-etăţi de curăţenie sau similare atunci ale-geţi un spaţiu separat de montare icircn caresă fie asigurată o alimentare cu aer de ar-dere lipsită de substanţe chimice

1413 Pericol de pagube materiale prinspray-uri şi lichide de detectare ascurgerilor

Spray-urile şi lichidele de detectare a scurge-rilor icircnfundă filtrul pentru senzorul curentuluide masă la Venturi şi distruge astfel senzorulcurentului de masă La lucrările de reparaţie nu aplicaţi spray-

uri şi lichide de detectare a scurgerilor pecapacul de acoperire de pe filtrul de laVenturi

1414 Pericol de pagube materiale cauzatede icircngheţ

Nu instalaţi produsul icircn icircncăperi cu pericolde icircngheţ

1415 Pericol de pagube materiale prinunelte neadecvate

Pentru a stracircnge sau desface icircmbinărilefiletate utilizaţi instrumente profesionale

15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţiade admisieevacuare gaze

151 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Asiguraţi-vă de faptul că toate orificiiletubulaturii de admisieevacuare gaze dincadrul clădirii care pot fi deschise sunticircnchise icircntotdeauna pentru punerea icircnfuncţiune şi pe durata funcţionării

Sunt posibile scurgeri de gaze arse cauzatede conducte neetanşe şi de garnituri deteri-orate Grăsimile pe bază de ulei mineral potdeteriora garniturile La instalarea instalaţiei de evacuare a ga-

zelor arse folosiţi exclusiv tuburi de gazearse din acelaşi material

Nu montaţi conducte deteriorate Debavuraţi şi tăiaţi tuburile icircnaintea montă-

rii acestora şi icircndepărtaţi şpanurile Este interzisă folosirea grăsimii pe bază de

ulei mineral pentru montaj Pentru uşurarea asamblării utilizaţi exclu-

siv apă săpun lichid uzual sau unguenteventual alăturat

Resturile de mortar şpan etc din calea gaze-lor arse pot afecta evacuarea gazelor arse icircnaşa fel icircncacirct să fie posibilă scurgerea aces-tora După montaj icircndepărtaţi resturile de mor-

tar şpanul etc din tubulatura de admi-sieevacuare gaze

152 Pericol de accidentare cauzat deicircngheţare

La o tubulatură de admisieevacuare gazepozată prin acoperiş vaporii de apă conţinuţiicircn gazele arse se pot precipita sub formăde gheaţă pe acoperiş sau pe construcţiileacoperişului Asiguraţi-vă de faptul că aceste formări de

gheaţă nu alunecă de pe acoperiş

153 Pericol de incendiu şi daune alecomponentelor electronice cauzatede trăsnet

Icircn cazul icircn care clădirea este echipată cuo instalaţie paratrăsnet atunci integraţitubulatura de admisieevacuare gaze laparatrăsnet

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 7

Dacă tubulatura gaze arse (părţi ale tu-bulaturii de admisieevacuare gaze aflateicircn afara clădirii) conţine materiale din me-tal atunci integraţi tubulatura gaze arse icircnegalizarea de potenţial

154 Riscul de coroziune cauzat de coşuride fum icircnfundate

Coşurile de fum care anterior au eliminatgazele arse de la generatoarele de căldurăalimentate cu ulei sau cu combustibil solidnu sunt potrivite pentru alimentarea cu aerde ardere Depunerile chimice din coşul defum pot icircncărca aerul de ardere şi pot cauzacoroziunea produsului Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este liberă de materiale co-rozive

155 Pericol de pagube materiale cauzatde gazele arse sau de particulele demurdărie aspirate

Dacă orificiul instalaţiei de admisieevacuaregaze se află pe un coş de fum atunci esteposibilă aspirarea gazelor arse sau a particu-lelor de murdărie Gazele arse sau particulelede murdărie aspirate pot afecta produsulIcircn cazul icircn care coşul de fum icircnvecinat eli-mină gaze arse cu temperatură foarte maresau se produce o ardere cu funingine atuncieste posibilă deteriorarea orificiului instalaţieide admisieevacuare gaze prin acţiunea căl-durii Luaţi măsuri adecvate pentru protecţia

instalaţiei de admisieevacuare gaze deex prin ridicarea coşului de fum

16 Prescripţii (directive legi norme)

Respectaţi prescripţiile normele directi-vele şi legile naţionale

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Cuprins

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 3

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C53 40

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C83 40

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuaregaze de tipul C93 40

H Date tehnice 41Listă de cuvinte cheie 43

1 Securitate

4 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1 Securitate

11 Indicaţii de atenţionare referitoare laacţiune

Clasificarea indicaţiilor de atenţionare referi-toare la acţiuneIndicaţiile de atenţionare referitoare la acţiunesunt clasificate icircn felul următor cu semne deatenţionare şi cuvinte de semnal referitor lagravitatea pericolului posibil

Semne de atenţionare şi cuvinte de semnalPericolViaţa pusă nemijlocit icircn pericol saupericol de vătămări grave

PericolPericol de electrocutare

AtenţionarePericol de accidentări uşoare alepersoanelor

PrecauţieRisc de pagube materiale sau polu-are

12 Pericol cauzat de calificareainsuficientă

Asamblarea şi demontarea instalarea pu-nerea icircn funcţiune icircntreţinerea reparaţia şiscoaterea din funcţiune pot fi realizate nu-mai de către instalatori care sunt calificaţisuficient să respecte toate instrucţiunile careicircnsoţesc produsul să procedeze conformtehnologiei de ultimă oră şi să respecte toatedirectivele standardele legile şi alte regle-mentări icircn vigoare

13 Utilizarea conform destinaţiei

La utilizarea improprie sau neconformă cudestinaţia pot rezulta pericole pentru sănă-tatea şi viaţa utilizatorilor sau a terţilor respdeteriorări ale aparatului şi alte pagube mate-riale

Produsul este prevăzut ca generator de căl-dură pentru instalaţii de icircncălzire icircnchise şipentru prepararea apei calde

Produsele menţionate icircn aceste instrucţiunipot fi instalate şi exploatate numai icircn combi-naţie cu accesoriile prezentate icircn documen-tele complementare pentru tubulatura de ad-misieevacuare gaze de ardere

Excepţie La tipurile de instalare C63 şi B23Purmaţi indicaţiile din aceste instrucţiuni

Utilizarea conform destinaţiei conţine

ndash respectarea instrucţiunilor de exploatareinstalare şi icircntreţinere alăturate ale produ-sului cacirct şi ale altor componente ale insta-laţiei

ndash instalarea şi montajul corespunzător apro-bării produsului şi sistemului

ndash respectarea tuturor condiţiilor de inspecţieşi icircntreţinere prezentate icircn instrucţiunile deinspecţie şi icircntreţinere

Utilizarea preconizată cuprinde icircn plus insta-larea conform clasei IP

O altă utilizare decacirct cea descrisă icircn instruc-ţiunile prezente sau o utilizare care o depă-şeşte pe cea descrisă aici este neconformăcu destinaţia Neconformă cu destinaţia esteşi orice utilizare comercială şi industrială di-rectăAtenţieEste interzisă orice utilizare ce nu este con-formă cu destinaţia

14 Indicaţii de siguranţă generale

141 Pericol de moarte cauzat de scăpărilede gaz

La miros de gaz icircn clădiri Evitaţi icircncăperile cu miros de gaz Dacă este posibil deschideţi larg uşile şi

ferestrele şi asiguraţi ventilaţia Evitaţi flăcările deschise (de ex brichetă

chibrituri) Nu fumaţi Nu acţionaţi icircntrerupătoare electrice fişe

de reţea sonerii telefoane şi alte instalaţiide telefonie din clădire

Icircnchideţi dispozitivul de icircnchidere al con-torului de gaz sau principalul dispozitiv deicircnchidere

Dacă este posibil icircnchideţi robinetul degaz la produs

Atenţionaţi locatarii casei prin strigare sauciocnire

Părăsiţi imediat clădirea şi icircmpiedicaţi ac-cesul terţilor

Alarmaţi poliţia şi pompierii de icircndată ce văaflaţi icircn afara clădirii

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 5

Informaţi serviciul de intervenţie al societă-ţii furnizoare de gaz de la o linie telefonicăaflată icircn afara clădirii

142 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Dacă utilizaţi produsul cu un sifon decondens gol atunci sunt posibile scăpări alegazelor de ardere icircn aerul icircncăperii Asiguraţi-vă de faptul că sifonul de

condens este umplut permanent pentrufuncţionarea produsului

143 Pericol de moarte cauzat de traseeleblocate sau neetanşe ale gazelor deardere

Este posibilă ieşirea gazelor arse şi produ-cerea de intoxicări prin erori de instalare de-teriorare manipulare sau un loc de instalarenepermisLa miros de gaze arse icircn clădiri Deschideţi larg toate uşile şi ferestrele

accesibile şi asiguraţi ventilaţia Opriţi produsul Verificaţi traseele gazelor de ardere icircn

produs şi conductele de evacuare pentrugazele de ardere

144 Pericol de moarte cauzat de mobiliertip dulap

Mobilierul tip dulap poate provoca situaţiipericuloase la un produs acţionat icircn funcţiede aerul din cameră Asiguraţi-vă de faptul că produsul este

alimentat suficient cu aer de ardere

145 Pericol de moarte cauzat desubstanţe explozive şi inflamabile

Nu folosiţi sau depozitaţi materiale explo-zive sau inflamabile (de ex benzină hacircr-tie vopsele) icircn camera de tehnică a cen-tralei

146 Pericol de electrocutare

Există pericol de electrocutare dacă atingeţicomponentele aflate sub tensiuneIcircnainte de a lucra asupra produsului Scoateţi ştecherul

Sau deconectaţi produsul fără tensiuneprin icircntreruperea tuturor alimentărilor cucurent electric (dispozitiv de separare elec-trică cu o deschidere a contactului de mi-nim 3 mm de ex siguranţă sau icircntrerupă-tor de protecţie a cablului)

Asiguraţi contra repornirii Aşteptaţi minim 3 min pacircnă la descărcarea

condensatorilor

147 Pericol de moarte cauzat de lipsadispozitivelor de siguranţă

Schemele conţinute icircn acest document nuprezintă toate dispozitivele de siguranţă ne-cesare pentru o instalare profesională Instalaţi dispozitivele de siguranţă nece-

sare icircn instalaţie Respectaţi legile normele şi directivele

naţionale şi internaţionale valabile

148 Pericol de intoxicare şi de oparirecauzat de gazele de evacuare

Operaţi produsul numai cu tubulatura deadmisieevacuare gaze montată complet

Operaţi produsul ndash exceptacircnd perioadelescurte icircn scopuri de verificare ndash numai cucarcasa frontală montată şi icircnchisă

149 Pericol de intoxicare cauzat dealimentarea insuficientă cu aer deardere

Condiţii Funcţionarea icircn funcţie de aerul dincameră

Asiguraţi o alimentare permanentă cu aerneobturabilă şi suficientă pentru cameratehnică a produsului conform solicitărilordecisive de aerisire

1410 Pericol de ardere sau de opărirecauzat de componente fierbinţi

Lucraţi asupra componentelor numai dupărăcirea acestora

1411 Pericol de accidentare pe duratatransportului cauzat de greutateamare a produsului

Transportaţi produsul cu minim două per-soane

1 Securitate

6 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1412 Risc de producere a unor pagube decoroziune cauzate de aerul de ardereşi din icircncăpere neadecvat

Spray-urile solvenţii produsele de curăţarecu clor vopselele adezivii compuşi de amo-niac pulberile şi alţi factori similari pot ca-uza corodarea produsului şi a tubulaturii deaergaze de ardere Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este permanent liberă defluor clor sulf praf etc

Asiguraţi-vă de faptul că nu se depozi-tează materiale chimice la locul de insta-lare

Aveţi grijă ca aerul de ardere să nu fiedirijat prin coşurile de fum care anteriorau fost exploatate cu cazane pe petrol saualte aparate de icircncălzire care ar fi pututcauza obturarea coşului de fum

Dacă instalaţi produsul icircn saloane de frize-rie ateliere de lăcuit sau tacircmplărie soci-etăţi de curăţenie sau similare atunci ale-geţi un spaţiu separat de montare icircn caresă fie asigurată o alimentare cu aer de ar-dere lipsită de substanţe chimice

1413 Pericol de pagube materiale prinspray-uri şi lichide de detectare ascurgerilor

Spray-urile şi lichidele de detectare a scurge-rilor icircnfundă filtrul pentru senzorul curentuluide masă la Venturi şi distruge astfel senzorulcurentului de masă La lucrările de reparaţie nu aplicaţi spray-

uri şi lichide de detectare a scurgerilor pecapacul de acoperire de pe filtrul de laVenturi

1414 Pericol de pagube materiale cauzatede icircngheţ

Nu instalaţi produsul icircn icircncăperi cu pericolde icircngheţ

1415 Pericol de pagube materiale prinunelte neadecvate

Pentru a stracircnge sau desface icircmbinărilefiletate utilizaţi instrumente profesionale

15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţiade admisieevacuare gaze

151 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Asiguraţi-vă de faptul că toate orificiiletubulaturii de admisieevacuare gaze dincadrul clădirii care pot fi deschise sunticircnchise icircntotdeauna pentru punerea icircnfuncţiune şi pe durata funcţionării

Sunt posibile scurgeri de gaze arse cauzatede conducte neetanşe şi de garnituri deteri-orate Grăsimile pe bază de ulei mineral potdeteriora garniturile La instalarea instalaţiei de evacuare a ga-

zelor arse folosiţi exclusiv tuburi de gazearse din acelaşi material

Nu montaţi conducte deteriorate Debavuraţi şi tăiaţi tuburile icircnaintea montă-

rii acestora şi icircndepărtaţi şpanurile Este interzisă folosirea grăsimii pe bază de

ulei mineral pentru montaj Pentru uşurarea asamblării utilizaţi exclu-

siv apă săpun lichid uzual sau unguenteventual alăturat

Resturile de mortar şpan etc din calea gaze-lor arse pot afecta evacuarea gazelor arse icircnaşa fel icircncacirct să fie posibilă scurgerea aces-tora După montaj icircndepărtaţi resturile de mor-

tar şpanul etc din tubulatura de admi-sieevacuare gaze

152 Pericol de accidentare cauzat deicircngheţare

La o tubulatură de admisieevacuare gazepozată prin acoperiş vaporii de apă conţinuţiicircn gazele arse se pot precipita sub formăde gheaţă pe acoperiş sau pe construcţiileacoperişului Asiguraţi-vă de faptul că aceste formări de

gheaţă nu alunecă de pe acoperiş

153 Pericol de incendiu şi daune alecomponentelor electronice cauzatede trăsnet

Icircn cazul icircn care clădirea este echipată cuo instalaţie paratrăsnet atunci integraţitubulatura de admisieevacuare gaze laparatrăsnet

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 7

Dacă tubulatura gaze arse (părţi ale tu-bulaturii de admisieevacuare gaze aflateicircn afara clădirii) conţine materiale din me-tal atunci integraţi tubulatura gaze arse icircnegalizarea de potenţial

154 Riscul de coroziune cauzat de coşuride fum icircnfundate

Coşurile de fum care anterior au eliminatgazele arse de la generatoarele de căldurăalimentate cu ulei sau cu combustibil solidnu sunt potrivite pentru alimentarea cu aerde ardere Depunerile chimice din coşul defum pot icircncărca aerul de ardere şi pot cauzacoroziunea produsului Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este liberă de materiale co-rozive

155 Pericol de pagube materiale cauzatde gazele arse sau de particulele demurdărie aspirate

Dacă orificiul instalaţiei de admisieevacuaregaze se află pe un coş de fum atunci esteposibilă aspirarea gazelor arse sau a particu-lelor de murdărie Gazele arse sau particulelede murdărie aspirate pot afecta produsulIcircn cazul icircn care coşul de fum icircnvecinat eli-mină gaze arse cu temperatură foarte maresau se produce o ardere cu funingine atuncieste posibilă deteriorarea orificiului instalaţieide admisieevacuare gaze prin acţiunea căl-durii Luaţi măsuri adecvate pentru protecţia

instalaţiei de admisieevacuare gaze deex prin ridicarea coşului de fum

16 Prescripţii (directive legi norme)

Respectaţi prescripţiile normele directi-vele şi legile naţionale

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

1 Securitate

4 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1 Securitate

11 Indicaţii de atenţionare referitoare laacţiune

Clasificarea indicaţiilor de atenţionare referi-toare la acţiuneIndicaţiile de atenţionare referitoare la acţiunesunt clasificate icircn felul următor cu semne deatenţionare şi cuvinte de semnal referitor lagravitatea pericolului posibil

Semne de atenţionare şi cuvinte de semnalPericolViaţa pusă nemijlocit icircn pericol saupericol de vătămări grave

PericolPericol de electrocutare

AtenţionarePericol de accidentări uşoare alepersoanelor

PrecauţieRisc de pagube materiale sau polu-are

12 Pericol cauzat de calificareainsuficientă

Asamblarea şi demontarea instalarea pu-nerea icircn funcţiune icircntreţinerea reparaţia şiscoaterea din funcţiune pot fi realizate nu-mai de către instalatori care sunt calificaţisuficient să respecte toate instrucţiunile careicircnsoţesc produsul să procedeze conformtehnologiei de ultimă oră şi să respecte toatedirectivele standardele legile şi alte regle-mentări icircn vigoare

13 Utilizarea conform destinaţiei

La utilizarea improprie sau neconformă cudestinaţia pot rezulta pericole pentru sănă-tatea şi viaţa utilizatorilor sau a terţilor respdeteriorări ale aparatului şi alte pagube mate-riale

Produsul este prevăzut ca generator de căl-dură pentru instalaţii de icircncălzire icircnchise şipentru prepararea apei calde

Produsele menţionate icircn aceste instrucţiunipot fi instalate şi exploatate numai icircn combi-naţie cu accesoriile prezentate icircn documen-tele complementare pentru tubulatura de ad-misieevacuare gaze de ardere

Excepţie La tipurile de instalare C63 şi B23Purmaţi indicaţiile din aceste instrucţiuni

Utilizarea conform destinaţiei conţine

ndash respectarea instrucţiunilor de exploatareinstalare şi icircntreţinere alăturate ale produ-sului cacirct şi ale altor componente ale insta-laţiei

ndash instalarea şi montajul corespunzător apro-bării produsului şi sistemului

ndash respectarea tuturor condiţiilor de inspecţieşi icircntreţinere prezentate icircn instrucţiunile deinspecţie şi icircntreţinere

Utilizarea preconizată cuprinde icircn plus insta-larea conform clasei IP

O altă utilizare decacirct cea descrisă icircn instruc-ţiunile prezente sau o utilizare care o depă-şeşte pe cea descrisă aici este neconformăcu destinaţia Neconformă cu destinaţia esteşi orice utilizare comercială şi industrială di-rectăAtenţieEste interzisă orice utilizare ce nu este con-formă cu destinaţia

14 Indicaţii de siguranţă generale

141 Pericol de moarte cauzat de scăpărilede gaz

La miros de gaz icircn clădiri Evitaţi icircncăperile cu miros de gaz Dacă este posibil deschideţi larg uşile şi

ferestrele şi asiguraţi ventilaţia Evitaţi flăcările deschise (de ex brichetă

chibrituri) Nu fumaţi Nu acţionaţi icircntrerupătoare electrice fişe

de reţea sonerii telefoane şi alte instalaţiide telefonie din clădire

Icircnchideţi dispozitivul de icircnchidere al con-torului de gaz sau principalul dispozitiv deicircnchidere

Dacă este posibil icircnchideţi robinetul degaz la produs

Atenţionaţi locatarii casei prin strigare sauciocnire

Părăsiţi imediat clădirea şi icircmpiedicaţi ac-cesul terţilor

Alarmaţi poliţia şi pompierii de icircndată ce văaflaţi icircn afara clădirii

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 5

Informaţi serviciul de intervenţie al societă-ţii furnizoare de gaz de la o linie telefonicăaflată icircn afara clădirii

142 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Dacă utilizaţi produsul cu un sifon decondens gol atunci sunt posibile scăpări alegazelor de ardere icircn aerul icircncăperii Asiguraţi-vă de faptul că sifonul de

condens este umplut permanent pentrufuncţionarea produsului

143 Pericol de moarte cauzat de traseeleblocate sau neetanşe ale gazelor deardere

Este posibilă ieşirea gazelor arse şi produ-cerea de intoxicări prin erori de instalare de-teriorare manipulare sau un loc de instalarenepermisLa miros de gaze arse icircn clădiri Deschideţi larg toate uşile şi ferestrele

accesibile şi asiguraţi ventilaţia Opriţi produsul Verificaţi traseele gazelor de ardere icircn

produs şi conductele de evacuare pentrugazele de ardere

144 Pericol de moarte cauzat de mobiliertip dulap

Mobilierul tip dulap poate provoca situaţiipericuloase la un produs acţionat icircn funcţiede aerul din cameră Asiguraţi-vă de faptul că produsul este

alimentat suficient cu aer de ardere

145 Pericol de moarte cauzat desubstanţe explozive şi inflamabile

Nu folosiţi sau depozitaţi materiale explo-zive sau inflamabile (de ex benzină hacircr-tie vopsele) icircn camera de tehnică a cen-tralei

146 Pericol de electrocutare

Există pericol de electrocutare dacă atingeţicomponentele aflate sub tensiuneIcircnainte de a lucra asupra produsului Scoateţi ştecherul

Sau deconectaţi produsul fără tensiuneprin icircntreruperea tuturor alimentărilor cucurent electric (dispozitiv de separare elec-trică cu o deschidere a contactului de mi-nim 3 mm de ex siguranţă sau icircntrerupă-tor de protecţie a cablului)

Asiguraţi contra repornirii Aşteptaţi minim 3 min pacircnă la descărcarea

condensatorilor

147 Pericol de moarte cauzat de lipsadispozitivelor de siguranţă

Schemele conţinute icircn acest document nuprezintă toate dispozitivele de siguranţă ne-cesare pentru o instalare profesională Instalaţi dispozitivele de siguranţă nece-

sare icircn instalaţie Respectaţi legile normele şi directivele

naţionale şi internaţionale valabile

148 Pericol de intoxicare şi de oparirecauzat de gazele de evacuare

Operaţi produsul numai cu tubulatura deadmisieevacuare gaze montată complet

Operaţi produsul ndash exceptacircnd perioadelescurte icircn scopuri de verificare ndash numai cucarcasa frontală montată şi icircnchisă

149 Pericol de intoxicare cauzat dealimentarea insuficientă cu aer deardere

Condiţii Funcţionarea icircn funcţie de aerul dincameră

Asiguraţi o alimentare permanentă cu aerneobturabilă şi suficientă pentru cameratehnică a produsului conform solicitărilordecisive de aerisire

1410 Pericol de ardere sau de opărirecauzat de componente fierbinţi

Lucraţi asupra componentelor numai dupărăcirea acestora

1411 Pericol de accidentare pe duratatransportului cauzat de greutateamare a produsului

Transportaţi produsul cu minim două per-soane

1 Securitate

6 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1412 Risc de producere a unor pagube decoroziune cauzate de aerul de ardereşi din icircncăpere neadecvat

Spray-urile solvenţii produsele de curăţarecu clor vopselele adezivii compuşi de amo-niac pulberile şi alţi factori similari pot ca-uza corodarea produsului şi a tubulaturii deaergaze de ardere Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este permanent liberă defluor clor sulf praf etc

Asiguraţi-vă de faptul că nu se depozi-tează materiale chimice la locul de insta-lare

Aveţi grijă ca aerul de ardere să nu fiedirijat prin coşurile de fum care anteriorau fost exploatate cu cazane pe petrol saualte aparate de icircncălzire care ar fi pututcauza obturarea coşului de fum

Dacă instalaţi produsul icircn saloane de frize-rie ateliere de lăcuit sau tacircmplărie soci-etăţi de curăţenie sau similare atunci ale-geţi un spaţiu separat de montare icircn caresă fie asigurată o alimentare cu aer de ar-dere lipsită de substanţe chimice

1413 Pericol de pagube materiale prinspray-uri şi lichide de detectare ascurgerilor

Spray-urile şi lichidele de detectare a scurge-rilor icircnfundă filtrul pentru senzorul curentuluide masă la Venturi şi distruge astfel senzorulcurentului de masă La lucrările de reparaţie nu aplicaţi spray-

uri şi lichide de detectare a scurgerilor pecapacul de acoperire de pe filtrul de laVenturi

1414 Pericol de pagube materiale cauzatede icircngheţ

Nu instalaţi produsul icircn icircncăperi cu pericolde icircngheţ

1415 Pericol de pagube materiale prinunelte neadecvate

Pentru a stracircnge sau desface icircmbinărilefiletate utilizaţi instrumente profesionale

15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţiade admisieevacuare gaze

151 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Asiguraţi-vă de faptul că toate orificiiletubulaturii de admisieevacuare gaze dincadrul clădirii care pot fi deschise sunticircnchise icircntotdeauna pentru punerea icircnfuncţiune şi pe durata funcţionării

Sunt posibile scurgeri de gaze arse cauzatede conducte neetanşe şi de garnituri deteri-orate Grăsimile pe bază de ulei mineral potdeteriora garniturile La instalarea instalaţiei de evacuare a ga-

zelor arse folosiţi exclusiv tuburi de gazearse din acelaşi material

Nu montaţi conducte deteriorate Debavuraţi şi tăiaţi tuburile icircnaintea montă-

rii acestora şi icircndepărtaţi şpanurile Este interzisă folosirea grăsimii pe bază de

ulei mineral pentru montaj Pentru uşurarea asamblării utilizaţi exclu-

siv apă săpun lichid uzual sau unguenteventual alăturat

Resturile de mortar şpan etc din calea gaze-lor arse pot afecta evacuarea gazelor arse icircnaşa fel icircncacirct să fie posibilă scurgerea aces-tora După montaj icircndepărtaţi resturile de mor-

tar şpanul etc din tubulatura de admi-sieevacuare gaze

152 Pericol de accidentare cauzat deicircngheţare

La o tubulatură de admisieevacuare gazepozată prin acoperiş vaporii de apă conţinuţiicircn gazele arse se pot precipita sub formăde gheaţă pe acoperiş sau pe construcţiileacoperişului Asiguraţi-vă de faptul că aceste formări de

gheaţă nu alunecă de pe acoperiş

153 Pericol de incendiu şi daune alecomponentelor electronice cauzatede trăsnet

Icircn cazul icircn care clădirea este echipată cuo instalaţie paratrăsnet atunci integraţitubulatura de admisieevacuare gaze laparatrăsnet

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 7

Dacă tubulatura gaze arse (părţi ale tu-bulaturii de admisieevacuare gaze aflateicircn afara clădirii) conţine materiale din me-tal atunci integraţi tubulatura gaze arse icircnegalizarea de potenţial

154 Riscul de coroziune cauzat de coşuride fum icircnfundate

Coşurile de fum care anterior au eliminatgazele arse de la generatoarele de căldurăalimentate cu ulei sau cu combustibil solidnu sunt potrivite pentru alimentarea cu aerde ardere Depunerile chimice din coşul defum pot icircncărca aerul de ardere şi pot cauzacoroziunea produsului Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este liberă de materiale co-rozive

155 Pericol de pagube materiale cauzatde gazele arse sau de particulele demurdărie aspirate

Dacă orificiul instalaţiei de admisieevacuaregaze se află pe un coş de fum atunci esteposibilă aspirarea gazelor arse sau a particu-lelor de murdărie Gazele arse sau particulelede murdărie aspirate pot afecta produsulIcircn cazul icircn care coşul de fum icircnvecinat eli-mină gaze arse cu temperatură foarte maresau se produce o ardere cu funingine atuncieste posibilă deteriorarea orificiului instalaţieide admisieevacuare gaze prin acţiunea căl-durii Luaţi măsuri adecvate pentru protecţia

instalaţiei de admisieevacuare gaze deex prin ridicarea coşului de fum

16 Prescripţii (directive legi norme)

Respectaţi prescripţiile normele directi-vele şi legile naţionale

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 5

Informaţi serviciul de intervenţie al societă-ţii furnizoare de gaz de la o linie telefonicăaflată icircn afara clădirii

142 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Dacă utilizaţi produsul cu un sifon decondens gol atunci sunt posibile scăpări alegazelor de ardere icircn aerul icircncăperii Asiguraţi-vă de faptul că sifonul de

condens este umplut permanent pentrufuncţionarea produsului

143 Pericol de moarte cauzat de traseeleblocate sau neetanşe ale gazelor deardere

Este posibilă ieşirea gazelor arse şi produ-cerea de intoxicări prin erori de instalare de-teriorare manipulare sau un loc de instalarenepermisLa miros de gaze arse icircn clădiri Deschideţi larg toate uşile şi ferestrele

accesibile şi asiguraţi ventilaţia Opriţi produsul Verificaţi traseele gazelor de ardere icircn

produs şi conductele de evacuare pentrugazele de ardere

144 Pericol de moarte cauzat de mobiliertip dulap

Mobilierul tip dulap poate provoca situaţiipericuloase la un produs acţionat icircn funcţiede aerul din cameră Asiguraţi-vă de faptul că produsul este

alimentat suficient cu aer de ardere

145 Pericol de moarte cauzat desubstanţe explozive şi inflamabile

Nu folosiţi sau depozitaţi materiale explo-zive sau inflamabile (de ex benzină hacircr-tie vopsele) icircn camera de tehnică a cen-tralei

146 Pericol de electrocutare

Există pericol de electrocutare dacă atingeţicomponentele aflate sub tensiuneIcircnainte de a lucra asupra produsului Scoateţi ştecherul

Sau deconectaţi produsul fără tensiuneprin icircntreruperea tuturor alimentărilor cucurent electric (dispozitiv de separare elec-trică cu o deschidere a contactului de mi-nim 3 mm de ex siguranţă sau icircntrerupă-tor de protecţie a cablului)

Asiguraţi contra repornirii Aşteptaţi minim 3 min pacircnă la descărcarea

condensatorilor

147 Pericol de moarte cauzat de lipsadispozitivelor de siguranţă

Schemele conţinute icircn acest document nuprezintă toate dispozitivele de siguranţă ne-cesare pentru o instalare profesională Instalaţi dispozitivele de siguranţă nece-

sare icircn instalaţie Respectaţi legile normele şi directivele

naţionale şi internaţionale valabile

148 Pericol de intoxicare şi de oparirecauzat de gazele de evacuare

Operaţi produsul numai cu tubulatura deadmisieevacuare gaze montată complet

Operaţi produsul ndash exceptacircnd perioadelescurte icircn scopuri de verificare ndash numai cucarcasa frontală montată şi icircnchisă

149 Pericol de intoxicare cauzat dealimentarea insuficientă cu aer deardere

Condiţii Funcţionarea icircn funcţie de aerul dincameră

Asiguraţi o alimentare permanentă cu aerneobturabilă şi suficientă pentru cameratehnică a produsului conform solicitărilordecisive de aerisire

1410 Pericol de ardere sau de opărirecauzat de componente fierbinţi

Lucraţi asupra componentelor numai dupărăcirea acestora

1411 Pericol de accidentare pe duratatransportului cauzat de greutateamare a produsului

Transportaţi produsul cu minim două per-soane

1 Securitate

6 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1412 Risc de producere a unor pagube decoroziune cauzate de aerul de ardereşi din icircncăpere neadecvat

Spray-urile solvenţii produsele de curăţarecu clor vopselele adezivii compuşi de amo-niac pulberile şi alţi factori similari pot ca-uza corodarea produsului şi a tubulaturii deaergaze de ardere Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este permanent liberă defluor clor sulf praf etc

Asiguraţi-vă de faptul că nu se depozi-tează materiale chimice la locul de insta-lare

Aveţi grijă ca aerul de ardere să nu fiedirijat prin coşurile de fum care anteriorau fost exploatate cu cazane pe petrol saualte aparate de icircncălzire care ar fi pututcauza obturarea coşului de fum

Dacă instalaţi produsul icircn saloane de frize-rie ateliere de lăcuit sau tacircmplărie soci-etăţi de curăţenie sau similare atunci ale-geţi un spaţiu separat de montare icircn caresă fie asigurată o alimentare cu aer de ar-dere lipsită de substanţe chimice

1413 Pericol de pagube materiale prinspray-uri şi lichide de detectare ascurgerilor

Spray-urile şi lichidele de detectare a scurge-rilor icircnfundă filtrul pentru senzorul curentuluide masă la Venturi şi distruge astfel senzorulcurentului de masă La lucrările de reparaţie nu aplicaţi spray-

uri şi lichide de detectare a scurgerilor pecapacul de acoperire de pe filtrul de laVenturi

1414 Pericol de pagube materiale cauzatede icircngheţ

Nu instalaţi produsul icircn icircncăperi cu pericolde icircngheţ

1415 Pericol de pagube materiale prinunelte neadecvate

Pentru a stracircnge sau desface icircmbinărilefiletate utilizaţi instrumente profesionale

15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţiade admisieevacuare gaze

151 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Asiguraţi-vă de faptul că toate orificiiletubulaturii de admisieevacuare gaze dincadrul clădirii care pot fi deschise sunticircnchise icircntotdeauna pentru punerea icircnfuncţiune şi pe durata funcţionării

Sunt posibile scurgeri de gaze arse cauzatede conducte neetanşe şi de garnituri deteri-orate Grăsimile pe bază de ulei mineral potdeteriora garniturile La instalarea instalaţiei de evacuare a ga-

zelor arse folosiţi exclusiv tuburi de gazearse din acelaşi material

Nu montaţi conducte deteriorate Debavuraţi şi tăiaţi tuburile icircnaintea montă-

rii acestora şi icircndepărtaţi şpanurile Este interzisă folosirea grăsimii pe bază de

ulei mineral pentru montaj Pentru uşurarea asamblării utilizaţi exclu-

siv apă săpun lichid uzual sau unguenteventual alăturat

Resturile de mortar şpan etc din calea gaze-lor arse pot afecta evacuarea gazelor arse icircnaşa fel icircncacirct să fie posibilă scurgerea aces-tora După montaj icircndepărtaţi resturile de mor-

tar şpanul etc din tubulatura de admi-sieevacuare gaze

152 Pericol de accidentare cauzat deicircngheţare

La o tubulatură de admisieevacuare gazepozată prin acoperiş vaporii de apă conţinuţiicircn gazele arse se pot precipita sub formăde gheaţă pe acoperiş sau pe construcţiileacoperişului Asiguraţi-vă de faptul că aceste formări de

gheaţă nu alunecă de pe acoperiş

153 Pericol de incendiu şi daune alecomponentelor electronice cauzatede trăsnet

Icircn cazul icircn care clădirea este echipată cuo instalaţie paratrăsnet atunci integraţitubulatura de admisieevacuare gaze laparatrăsnet

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 7

Dacă tubulatura gaze arse (părţi ale tu-bulaturii de admisieevacuare gaze aflateicircn afara clădirii) conţine materiale din me-tal atunci integraţi tubulatura gaze arse icircnegalizarea de potenţial

154 Riscul de coroziune cauzat de coşuride fum icircnfundate

Coşurile de fum care anterior au eliminatgazele arse de la generatoarele de căldurăalimentate cu ulei sau cu combustibil solidnu sunt potrivite pentru alimentarea cu aerde ardere Depunerile chimice din coşul defum pot icircncărca aerul de ardere şi pot cauzacoroziunea produsului Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este liberă de materiale co-rozive

155 Pericol de pagube materiale cauzatde gazele arse sau de particulele demurdărie aspirate

Dacă orificiul instalaţiei de admisieevacuaregaze se află pe un coş de fum atunci esteposibilă aspirarea gazelor arse sau a particu-lelor de murdărie Gazele arse sau particulelede murdărie aspirate pot afecta produsulIcircn cazul icircn care coşul de fum icircnvecinat eli-mină gaze arse cu temperatură foarte maresau se produce o ardere cu funingine atuncieste posibilă deteriorarea orificiului instalaţieide admisieevacuare gaze prin acţiunea căl-durii Luaţi măsuri adecvate pentru protecţia

instalaţiei de admisieevacuare gaze deex prin ridicarea coşului de fum

16 Prescripţii (directive legi norme)

Respectaţi prescripţiile normele directi-vele şi legile naţionale

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

1 Securitate

6 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1412 Risc de producere a unor pagube decoroziune cauzate de aerul de ardereşi din icircncăpere neadecvat

Spray-urile solvenţii produsele de curăţarecu clor vopselele adezivii compuşi de amo-niac pulberile şi alţi factori similari pot ca-uza corodarea produsului şi a tubulaturii deaergaze de ardere Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este permanent liberă defluor clor sulf praf etc

Asiguraţi-vă de faptul că nu se depozi-tează materiale chimice la locul de insta-lare

Aveţi grijă ca aerul de ardere să nu fiedirijat prin coşurile de fum care anteriorau fost exploatate cu cazane pe petrol saualte aparate de icircncălzire care ar fi pututcauza obturarea coşului de fum

Dacă instalaţi produsul icircn saloane de frize-rie ateliere de lăcuit sau tacircmplărie soci-etăţi de curăţenie sau similare atunci ale-geţi un spaţiu separat de montare icircn caresă fie asigurată o alimentare cu aer de ar-dere lipsită de substanţe chimice

1413 Pericol de pagube materiale prinspray-uri şi lichide de detectare ascurgerilor

Spray-urile şi lichidele de detectare a scurge-rilor icircnfundă filtrul pentru senzorul curentuluide masă la Venturi şi distruge astfel senzorulcurentului de masă La lucrările de reparaţie nu aplicaţi spray-

uri şi lichide de detectare a scurgerilor pecapacul de acoperire de pe filtrul de laVenturi

1414 Pericol de pagube materiale cauzatede icircngheţ

Nu instalaţi produsul icircn icircncăperi cu pericolde icircngheţ

1415 Pericol de pagube materiale prinunelte neadecvate

Pentru a stracircnge sau desface icircmbinărilefiletate utilizaţi instrumente profesionale

15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţiade admisieevacuare gaze

151 Pericol de moarte cauzat descurgerea gazelor de ardere

Asiguraţi-vă de faptul că toate orificiiletubulaturii de admisieevacuare gaze dincadrul clădirii care pot fi deschise sunticircnchise icircntotdeauna pentru punerea icircnfuncţiune şi pe durata funcţionării

Sunt posibile scurgeri de gaze arse cauzatede conducte neetanşe şi de garnituri deteri-orate Grăsimile pe bază de ulei mineral potdeteriora garniturile La instalarea instalaţiei de evacuare a ga-

zelor arse folosiţi exclusiv tuburi de gazearse din acelaşi material

Nu montaţi conducte deteriorate Debavuraţi şi tăiaţi tuburile icircnaintea montă-

rii acestora şi icircndepărtaţi şpanurile Este interzisă folosirea grăsimii pe bază de

ulei mineral pentru montaj Pentru uşurarea asamblării utilizaţi exclu-

siv apă săpun lichid uzual sau unguenteventual alăturat

Resturile de mortar şpan etc din calea gaze-lor arse pot afecta evacuarea gazelor arse icircnaşa fel icircncacirct să fie posibilă scurgerea aces-tora După montaj icircndepărtaţi resturile de mor-

tar şpanul etc din tubulatura de admi-sieevacuare gaze

152 Pericol de accidentare cauzat deicircngheţare

La o tubulatură de admisieevacuare gazepozată prin acoperiş vaporii de apă conţinuţiicircn gazele arse se pot precipita sub formăde gheaţă pe acoperiş sau pe construcţiileacoperişului Asiguraţi-vă de faptul că aceste formări de

gheaţă nu alunecă de pe acoperiş

153 Pericol de incendiu şi daune alecomponentelor electronice cauzatede trăsnet

Icircn cazul icircn care clădirea este echipată cuo instalaţie paratrăsnet atunci integraţitubulatura de admisieevacuare gaze laparatrăsnet

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 7

Dacă tubulatura gaze arse (părţi ale tu-bulaturii de admisieevacuare gaze aflateicircn afara clădirii) conţine materiale din me-tal atunci integraţi tubulatura gaze arse icircnegalizarea de potenţial

154 Riscul de coroziune cauzat de coşuride fum icircnfundate

Coşurile de fum care anterior au eliminatgazele arse de la generatoarele de căldurăalimentate cu ulei sau cu combustibil solidnu sunt potrivite pentru alimentarea cu aerde ardere Depunerile chimice din coşul defum pot icircncărca aerul de ardere şi pot cauzacoroziunea produsului Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este liberă de materiale co-rozive

155 Pericol de pagube materiale cauzatde gazele arse sau de particulele demurdărie aspirate

Dacă orificiul instalaţiei de admisieevacuaregaze se află pe un coş de fum atunci esteposibilă aspirarea gazelor arse sau a particu-lelor de murdărie Gazele arse sau particulelede murdărie aspirate pot afecta produsulIcircn cazul icircn care coşul de fum icircnvecinat eli-mină gaze arse cu temperatură foarte maresau se produce o ardere cu funingine atuncieste posibilă deteriorarea orificiului instalaţieide admisieevacuare gaze prin acţiunea căl-durii Luaţi măsuri adecvate pentru protecţia

instalaţiei de admisieevacuare gaze deex prin ridicarea coşului de fum

16 Prescripţii (directive legi norme)

Respectaţi prescripţiile normele directi-vele şi legile naţionale

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Securitate 1

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 7

Dacă tubulatura gaze arse (părţi ale tu-bulaturii de admisieevacuare gaze aflateicircn afara clădirii) conţine materiale din me-tal atunci integraţi tubulatura gaze arse icircnegalizarea de potenţial

154 Riscul de coroziune cauzat de coşuride fum icircnfundate

Coşurile de fum care anterior au eliminatgazele arse de la generatoarele de căldurăalimentate cu ulei sau cu combustibil solidnu sunt potrivite pentru alimentarea cu aerde ardere Depunerile chimice din coşul defum pot icircncărca aerul de ardere şi pot cauzacoroziunea produsului Asiguraţi-vă de faptul că alimentarea cu

aer de ardere este liberă de materiale co-rozive

155 Pericol de pagube materiale cauzatde gazele arse sau de particulele demurdărie aspirate

Dacă orificiul instalaţiei de admisieevacuaregaze se află pe un coş de fum atunci esteposibilă aspirarea gazelor arse sau a particu-lelor de murdărie Gazele arse sau particulelede murdărie aspirate pot afecta produsulIcircn cazul icircn care coşul de fum icircnvecinat eli-mină gaze arse cu temperatură foarte maresau se produce o ardere cu funingine atuncieste posibilă deteriorarea orificiului instalaţieide admisieevacuare gaze prin acţiunea căl-durii Luaţi măsuri adecvate pentru protecţia

instalaţiei de admisieevacuare gaze deex prin ridicarea coşului de fum

16 Prescripţii (directive legi norme)

Respectaţi prescripţiile normele directi-vele şi legile naţionale

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

2 Indicaţii privind documentaţia

8 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

2 Indicaţii privind documentaţia

21 Respectarea documentaţiei conexe

Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare şiinstalare alăturate componentelor instalaţiei

22 Păstrarea documentaţiei

Predaţi atacirct aceste instrucţiuni cacirct şi toate documentaţi-ile conexe utilizatorului instalaţiei

23 Valabilitatea instrucţiunilor

Aceste instrucţiuni sunt valabile exclusiv pentru

Produs - număr articolLYNX condens 25 -A (H-RO) 0010015684

LYNX condens 30 -A (H-RO) 0010015685

LYNX condens 35 -A (H-RO) 0010015686

3 Descrierea produsului

31 Datele de pe placa de timbru

Plăcuţa cu date constructive este ataşată din fabrică pe par-tea inferioară a produsului

Plăcuţa cu date constructive indică ţara icircn care trebuie insta-lat produsul

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr serial

Seria Serveşte la controlul calităţii 3 pacircnă la4 cifre = anul de fabricaţieServeşte la controlul calităţii 5 pacircnă la6 cifre = săptămacircna de fabricaţieFolosit pentru identificare 7 pacircnă la 16cifre = numărul de articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii 17 pacircnă la20 cifre = locaţia de producţie

LYNX condens Denumirea produsului

2H G20- 20 mbar(2 kPa)

Reglaj din fabrică pentru tipul de gaz şipresiunea racordului de gaz

Cat Categoria de gaz aprobată

Tehnica condensaţiei Clasa de randament a aparatului de icircn-călzire conform directivei UE 9242CEE

Tip Xx3(x) Racorduri de gaze arse admise

PMS Presiunea maximă a apei icircn regimul deicircncălzire

PMW Presiunea maximă a apei icircn regimul depregătire a apei calde

VHz Conexiune electrică

W Putere electrică max absorbită

IP Gradul de protecţie

Regimul de icircncălzire

Pn Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de icircncălzire

Date de pe placa cudate constructive

Semnificaţie

Pnc Intervalul nominal al puterii termice icircn re-gimul de icircncălzire (tehnica condensaţiei)

P Intervalul nominal al puterii termice icircnregimul de pregătire a apei calde

Qn Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de icircncălzire

Qnw Domeniul de icircncărcare cu căldură nomi-nală icircn regimul de pregătire a apei calde

Tmax Temperatură max pe tur

NOX Clasa NOX a produsului

Cod (DSN) Cod specific de produs

rarr Capitolul bdquoCaracteristica CEldquo

Citiţi instrucţiunile

rarr Capitolul bdquoReciclarea şi salubrizarealdquo

32 Elementele funcţionale aparat combi

14

121110

8

9

7

5

6

4

3

2

1

16

15

171819

13

1 Caseta electronică

2 Supapa de siguranţăcircuit de icircncălzire

3 Schimbător de căldurăicircn plăci

4 Sifon de condens

5 Tubulatura de gazearse

6 Senzor de presiune

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Montajul 4

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 9

7 Punct de măsuraregaze arse

8 Transformator de aprin-dere

9 Armătura de gaz

10 Ţeavă de aspirare aaerului

11 Electrodul de aprindere

12 Ventilator

13 Schimbătorul de căldurăprimar

14 Vas de expansiune -icircncălzire

15 Senzor de debit

16 Pompa de icircncălzire

17 Bypass

18 Vană cu 3 căi

19 Robinet de umplere

33 Caracteristica CE

Prin caracteristica CE se certifică faptul că produsele icircnde-plinesc cerinţele de bază ale directivelor icircn vigoare conformplăcuţei cu date constructive

Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător

4 Montajul

41 Despachetarea produsului

1 Scoateţi produsul din ambalajul de carton2 Icircndepărtaţi foliile de protecţie de pe toate componentele

produsului

42 Verificarea setului de livrare

Verificaţi caracterul complet şi integru al setului de li-vrare

Cantitate Denumire

1 Generator de căldură

1 Suportul aparatului

1 Conductă flexibilă de scurgere a condensului

1 conductă flexibilă pentru ventilul de siguranţă

1 Şablon de montaj

1 Documentaţie pungă cu accesorii

43 Dimensiuni

96121

34

123185

390

12358 58

350

170

702

150

52

1 2 3 4 5

6

1 Returul de icircncălzire

2 Racord de apă rece

3 Racordul de gaz

4 Racordul de apă caldămenajeră

5 Tur de icircncălzire

6 Conexiunea tubulaturiide admisieevacuaregaze

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

4 Montajul

10 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

44 Distanţe minime

CC

AB

D

Distanţa minimă

A 150 mm

B 150 mm

C 5 mm

D 600 mm

45 Distanţele faţă de subansamblurileinflamabile

Nu este necesară o anumită distanţă a produsului faţă decomponentele din compuşi inflamabili

46 Utilizarea şablonului de montaj

Utilizaţi şablonul de montaj pentru stabilirea locurilor icircncare trebuie să perforaţi găuri şi icircn care trebuie să reali-zaţi străpungeri

47 Suspendarea produsului

A

B

1 Verificaţi dacă peretele are capacitate portantă sufi-cientă pentru masa operaţională a produsului

2 Verificaţi dacă materialul de fixare livrat poate fi folositpentru perete

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui este suficientă Materialul defixare este admis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii

Condiţii Capacitatea portantă a peretelui nu este suficientă

Asiguraţi la locaţie un dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă Utilizaţi pentru aceasta de exsuporturi individuale sau o zidărie aparentă

Dacă nu puteţi realiza dispozitiv de suspendare cu capa-citate portantă suficientă atunci nu suspendaţi produsul

Condiţii Materialul de fixare nu este permis pentru perete

Suspendaţi produsul conform descrierii cu material defixare admis pus la dispoziţie la locaţie

48 Demontarea montarea carcasei frontale

481 Demontarea icircnvelitorii frontale

B

C

A

1

1

1 Slăbiţi cele două şuruburi (1)2 Apăsaţi uşor carcasa frontală central icircn spate astfel

icircncacirct să se desprindă ciocul de prindere3 Trageţi icircn faţă icircnvelitoarea frontală de pe marginea infe-

rioară4 Ridicaţi icircnvelitoarea frontală icircn sus afară din suport

482 Montarea capacului frontal

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 11

49 Demontareamontarea părţii laterale

491 Demontarea piesei laterale

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de deformare mecanică

Dacă demontaţi ambele părţi laterale esteposibilă deformarea mecanică a produsuluiDeformarea poate să ducă la avarii asupratubării iar astfel să provoace scurgeri

Demontaţi icircntotdeauna numai o piesălaterală niciodată ambele piese lateralesimultan

IndicaţieDacă distanţa laterală este suficientă (minim70 mm) pentru simplificarea lucrărilor de icircntreţi-nere sau reparaţie demontaţi o parte laterală

2x 1

A

B

C

D

1 Rabataţi casetă electronică icircn faţă2 Ţineţi fixă partea laterală astfel icircncacirct să nu poată să

cadă şi deşurubaţi afară ambele şuruburi (1) icircn sus şijos

3 Rabataţi icircn exterior partea laterală şi scoateţi-o icircn josafară

492 Montarea piesei laterale

Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

5 Instalarea

PericolPericol de explozie sau opărire prin instala-rea necorespunzătoare

Tensiunile din conducta de racordare potprovoca neetanşeităţi

Asiguraţi un montaj fără tensionarea con-ductelor de racordare

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de conductemurdare

Corpurile străine cum ar fi resturile de su-dură resturile de etanşare sau murdăria dinconductele de apă pot provoca daune la apa-ratul de icircncălzire

Spălaţi temeinic instalaţia de icircncălzireicircnaintea instalării

51 Verificarea contorului de gaz

Asiguraţi-vă sa fie potrivit contorul de gaz prezent pentrudebitul de gaz necesar

52 Racorduri pentru gaz şi apă

PrecauţiePericol de deteriorare cauzat de instalareanecorespunzătoare a racordului de gaz

Depăşirea presiunii de icircncercare sau a pre-siunii de regim poate provoca daune la armă-tura de gaz

Verificaţi etanşeitatea armăturii degaz cu o presiune maximă de 11 kPa(110 mbar)

PrecauţiePericol de deteriorare prin coroziune

Ţevile de plastic neetanşe la difuzie aflate icircninstalaţia de icircncălzire provoacă incluziuneaaerului icircn apa fierbinte şi la coroziune icircn cir-cuitul generatorului de căldură şi icircn aparatulde icircncălzire

Realizaţi o separare a sistemului la utiliza-rea unor ţevi de plastic neetanşe la difu-ziune icircn instalaţia de icircncălzire prin monta-rea unui schimbător extern de căldurăicircntre aparatul de icircncălzire şi instalaţia deicircncălzire

PrecauţieRiscul producerii unei pagube materiale printransmiterea căldurii la lipire

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

5 Instalarea

12 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nu lipiţi piesele de racordare dacă aces-tea sunt icircnşurubate de robinetele de icircntre-ţinere

IndicaţieRecomandăm realizarea unei izolaţii termice laţeava de apă la gura de evacuare a cazanului depardoseală şi la instalaţie

Prelucrare preliminară1 Verificaţi dacă corespund volumul instalaţiei şi volumul

vasului de expansiune

Dacă nu este suficient volumul vasului deexpansiune pentru instalaţie Montaţi un vas de expansiune suplimentar icircn

returul icircncălzirii cacirct mai aproape posibil de pro-dus

Montaţi o clapetă de refulare la scurgerea produ-sului (turul icircncălzirii)

2 Asiguraţi-vă că instalaţia dispune de următoarele com-ponentendash un robinet de icircnchidere la intrarea de apă recendash un robinet de icircnchidere la conducta de alimentare

cu gazndash un dispozitiv de umplere şi de golire icircn instalaţia de

icircncălzire

12

34

5

1 Racord pe turul icircncălzi-rii G34

2 Racordul de apă caldămenajeră G34

3 Racordul de gaz G12

4 Robinet de apă receG34

5 Racord pe returul icircncăl-zirii G34

1 Realizaţi racordurile de apă şi de gaz conform standar-delor icircn vigoare

2 Aerisiţi conducta de gaz icircnaintea punerii icircn funcţiune3 Verificaţi dacă sunt etanşe racordurile (rarr pagina 20)

53 Racordarea conductei de scurgere a supapeide siguranţă

1

Asiguraţi-vă că este vizibilă conducta Racordaţi supapa de siguranţă (1) la un sifon de scur-

gere potrivit Folosiţi furtunul de plastic livrat pentruaceasta

◁ Dispozitivul trebuie să fie construit icircn aşa fel icircncacirct săfie vizibil modul icircn care curge apa

54 Racordarea conductei de scurgere acondensului

1

Respectaţi atacirct instrucţiunile prezentate aici cacirct şi directi-vele şi reglementările locale icircn vigoare privind evacuareacondensului

Utilizaţi PVC sau alt material care este potrivit pentruevacuarea apei de condens care nu este neutralizată

Dacă nu puteţi asigura faptul că materialele conductei descurgere sunt potrivite atunci instalaţi un sistem pentruneutralizarea condensatului

Asiguraţi-vă că conducta de scurgere a condensului nueste legată etanş de furtunul de scurgere

Racordaţi sifonul de condens (1) Folosiţi furtunul deplastic livrat pentru aceasta

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 13

55 Instalaţia de evacuare gaze arse

551 Montarea tubulaturii de admisieevacuaregaze

50 mm1m5

1 Asiguraţi-vă că icircntre cot şi piesa finală a trecerii aer -gaze arse există o pantă minimă de 5 astfel icircncacirct săfie posibilă scurgerea condensatului către produs

Condiţii Ieşirea de gaze arse se află la minim 180 m peste podea

Instalaţi un set de protecţie pentru trecere

552 Sistem de admisieevacuare gaze

5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13(rarr pagina 39)

5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze

L

Deschiderile unui ataşament pentru conducte separate tre-buie să pătrundă icircntr-un pătrat cu lungimea laturii de 50 cm

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33(rarr pagina 39)

5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentruconducta colectoare

L

Racordurile cu conducta se realizează cu ajutorul accesoriu-lui realizat special de către producătorul produsului

Un aparat de icircncălzire care este racordat la o instalaţie detipul C43 este permis a fi racordat numai la coşuri de fum cutiraj natural

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43(rarr pagina 39)

5524 Sistem de admisieevacuare gaze princonducte separate

L2L1

Fiecare conductă care trece printr-un perete şi a căreitemperatură depăşeşte temperatura camerei cu 60 degCtrebuie prevăzută cu o izolaţie termică icircn zona treceriiAceasta se poate realiza cu ajutorul unui material izolator

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

5 Instalarea

14 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

adecvat cu o grosime ge 10 mm şi cu o conductivitate termicăλ le 004 WmK (de ex vată de sticlă) Accesoriile pentrualimentarea cu aer proaspăt şi pentru evacuarea gazelorarse nu pot fi instalate pe pereţii opuşi ai clădirii

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53(rarr pagina 40)

5525 Sistemul de admisieevacuare gaze printuburi separate pentru conducta individualăsau de colectare

L2 L1

Condensatul din sistemele cu conductă de colectare nu arevoie să pătrundă icircn aparatul de icircncălzire

Racordul de gaze arse se realizează printr-o derivaţie la con-ducta individuală resp colectoare icircn regimul cu tiraj naturalDiametrul conductei se determină icircn funcţie de puterea totalăa aparatelor racordate

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L1+L2) cu 2 m

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83(rarr pagina 40)

5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gazepentru coşul de fum

L1

L2

ndash La lungimea tubului orizontal (L1) se consideră o con-ductă concentrică Oslash 60100Această lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cotDacă lungimea (L1) este mai mare de 1 m atunci secţiu-nea suplimentară trebuie scăzută din lungimea (L2)Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)peste lungimea (L1) aceasta trebuie redusă cu 1 m

ndash La lungimea tubului vertical (L2) se consideră o conductăflexibilă a gazelor de ardere Oslash 80 mmAdmisia aerului se face prin conducta coşului de fum(distanţa dintre cele două conducte)Lungimea (L2) se orientează icircn funcţie de diametrul inte-rior (D) resp de secţiunea interioară (S) a coşului de fumşi de datele caracteristice ale aparatului de icircncălzireAceastă lungime ia icircn considerare pierderea sarcinii pro-dusă de cot şi de coloana coşului de fum

Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93(rarr pagina 40)

5527 Sistem orizontal sau vertical deadmisieevacuare gaze

Aerul de alimentare este preluat prin cotul ataşamentului ori-zontal de aer gaze arse din icircncăperea icircn care este instalatprodusul

Pentru fiecare cot 90deg necesar suplimentar (sau 2 cu 45deg)trebuie redusă lungimea (L) cu 1 m

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Instalarea 5

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 15

56 Instalaţia electrică

PericolPericol de moarte prin electrocutare

La clemele de racordare la reţea L şi N existătensiune continuă şi cu produsul oprit

Decuplaţi alimentarea cu energie elec-trică

Asiguraţi alimentarea cu curent electriccontra repornirii

561 Deschiderea casetei electronice

A

B

B

Urmaţi instrucţiunile icircn ordinea indicată

562 Pozarea cablului

230V

24V eBus

1 Pozarea cablului eBUS24 V

2 Pozarea cablului 230 V

563 Realizarea cablajului

30 mm max

1 Scurtaţi cablul de racordare la lungimea potrivită astfelicircncacirct acestea să nu deranjeze icircn pupitrul de comandă

2 Icircnşurubaţi fişa la cablul de racordare3 Introduceţi fişa icircn locaşul prevăzut de pe placa electro-

nică

564 Realizarea alimentării cu energie electrică

1 Respectaţi toate prescripţiile icircn vigoare2 Asiguraţi-vă de faptul că tensiunea nominală a reţelei

este 230 V3 Introduceţi un ştecher icircn cablul de racordare la reţea4 Introduceţi ştecherul icircn priza de curent5 Asiguraţi-vă de faptul că este asigurat permanent acce-

sul la racordul la reţea şi că nu este acoperit sau aşe-zat

565 Conectarea controlerului la sistemulelectronic

X2

X22 X41

ndash +24V=RT BUS

BurneroffX

106

BUS24 V

BU

SR

TB

off

Burner

offR

T24V

=-

+B

US

1

4

32

1 Termostat de siguranţăpentru icircncălzirea pepardoseală

2 Regulator 24 V

3 Regulator eBUS sauunitate de recepţie radio

4 Senzor extern cablat

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Realizaţi cablajul (rarr pagina 15)3 Racordaţi componentele individuale icircn funcţie de tipul

instalaţiei

Condiţii Dacă se instalează un regulator pentru circuit multiplu

Modificaţi modul de funcţionare a pompei (d18) de peEco (funcţionarea intermitentă a pompei) pe Confort(modul de funcţionare permanent al pompei)

4 Icircnchideţi pupitrul de comandă

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

6 Utilizarea

16 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

6 Utilizarea

61 Utilizarea codurilor de diagnoză

Puteţi utiliza parametrii marcaţi ca reglabili din tabelul cucoduri de diagnoză pentru adaptarea produsului la instalaţieşi la nevoile clientului

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

611 Activarea codului diagnoză

1 Apăsaţi tasta eco timp de 9 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ

◁ Codul de acces (96) este rezervat persoane compe-tente

◁ Codul de acces (35) este rezervat serviciului deasistenţă tehnică

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Pe display se afişează

612 Setarea codului diagnoză

1Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta codul dediagnoză

2 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se afişează pe display valoarea resp statusul codu-lui de diagnoză

3 Pentru reglarea valorii rotiţi butonul rotativ 4 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁Pe display se afişează

5 Procedaţi corespunzător pentru toţi parametrii care tre-buie modificaţi

6 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaconfigurarea codului de diagnoză

62 Afişajul codurilor de statut

Codurile de statut prezintă starea de funcţionare actuală aprodusului

Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

621 Apelarea cod statut

1 Apăsaţi tasta eco timp de 5 secunde

◁ Pe display se afişează

2 Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

63 Utilizarea programelor de verificare

Puteţi declanşa diverse funcţii speciale la produs prin activa-rea diferitelor programe de verificare

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

631 Activarea programelor de verificare

1 Apăsaţi tasta eco timp de 7 secunde

◁ Pe display se afişează

2Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta programulde verificare

3 Pentru confirmare apăsaţi tasta eco

◁ Se porneşte programul de verificare selectat

4 Apăsaţi tasta eco pentru terminarea programului deverificare

5 Apăsaţi tasta eco timp de 3 secunde pentru a icircncheiaprogramele de verificare

IndicaţieDacă nu apăsaţi o tastă timp de 15 minutese icircntrerupe automat programul actual şiapare afişajul de bază

7 Punerea icircn funcţiune

71 Verificarea tipului de gaz

Prin verificarea tipului de gaz asiguraţi-vă că produsul estereglat corect Icircn felul acesta asiguraţi o calitate optimă a ar-derii

Verificaţi tipul de gaz icircn cadrul icircntreţinerii regulate a pro-dusului dacă icircnlocuiţi componente lucraţi asupra căiigazului sau dacă realizaţi o comutare a gazului

72 Verificarea reglării din fabrică

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale cau-zate de reglajul nepermis

Este interzisă modificarea reglajului dinfabricaţie al regulatorului de presiune algazului la armătura de gaz

Arderea produsului a fost verificată din fabrică este presetattipul de gaz indicat pe plăcuţa cu date constructive

Verificaţi indicaţiile privind tipul de gaz de pe plăcuţa cudate constructive şi comparaţi-le cu tipul de gaz de lalocaţia instalaţiei

Condiţii Modelul de produs nu corespunde tipului de gaz la faţa locului

Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 17

Condiţii Modelul de produs corespunde tipului de gaz la faţa locului

Procedaţi conform următoarei descrieri

73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei deumplere şi de completare

PrecauţiePericol de pagube materiale cauzate de apafierbinte de valoare redusă

Asiguraţi o apă fierbinte de calitate sufi-cientă

Icircnaintea umplerii sau completării instalaţiei verificaţi cali-tatea apei fierbinţi

Verificarea calităţii apei fierbinţi Scoateţi puţină apă din circuitul de icircncălzire Verificaţi aspectul apei fierbinţi Dacă observaţi materiale sedimentate atunci trebuie să

curăţaţi instalaţia de nămol Cu ajutorul unei tije magnetice verificată dacă există

magnetită (oxid de fier) Dacă observaţi magnetită atunci curăţaţi instalaţia şi luaţi

măsuri adecvate pentru protecţia contra coroziunii Saumontaţi un filtru magnetic

Controlaţi valoarea pH-ului de la apa consumată la25 degC

La valori sub 65 sau peste 85 curăţaţi instalaţia şi pre-paraţi apa fierbinte

Asiguraţi-vă că nu este posibilă pătrunderea oxigenului icircnapa fierbinte (rarr pagina 20)

Verificarea apei de umplere şi de completare Măsuraţi duritatea apei de umplere şi de completare icircna-

intea umplerii instalaţiei

Prepararea apei de umplere şi de completare Pentru prepararea apei de umplere şi completare obser-

vaţi prescripţiile naţionale valabile şi normele tehnice

Sunt valabile următoarele dacă prescripţiile naţionale şi nor-mele tehnice nu presupun cerinţe mai mari

Trebuie să preparaţi apa fierbinte

ndash dacă icircntreaga cantitate de apă de umplere şi completarepe durata de utilizare a instalaţiei depăşeşte triplul volu-mului nominal al instalaţiei de icircncălzire sau

ndash dacă nu se respectă valorile orientative indicate icircn tabelulurmător sau

ndash dacă valoarea pH-ului a apei fierbinţi este sub 65 saupeste 85

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

lt 50 lt 168 lt 3 112 2 011 002

gt 50 pacircnăle 200

112 2 84 15 011 002

gt 200pacircnăle 600

84 15 011 002 011 002

Putere deicircncălziretotală

Duritatea apei la volumul specific al instalaţiei1)

le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW

gt 50 lkW

kW degdH molmsup3 degdH molmsup3 degdH molmsup3

gt 600 011 002 011 002 011 002

1) Litri capacitate nominalăputere pe icircncălzire la instalaţiile cucazane multiple se foloseşte cea mai mică putere pe icircncălzireindividuală

PrecauţieCoroziunea aluminiului şi neetanşeităţile re-zultate astfel de apa nepotrivită de icircncălzire

Contrar de ex faţă de oţel fontă cenuşie saucupru aluminiul reacţionează la apa alcalinăde icircncălzire (valoare pH gt 85) cu coroziunecrescută

La aluminiu asiguraţi-vă că valoarea pH-ului la apa de icircncălzire se află icircntre 65 şimaxim 85

PrecauţiePericol de pagube materiale prin icircmbogăţi-rea apei fierbinţi cu aditivi adecvaţi

Aditivii neadecvaţi pot să ducă la modificăriale componentei zgomote icircn regimul de icircn-călzire şi eventual la alte pagube consecu-tive

Nu utilizaţi substanţe antigel inhibitor decoroziune biocid şi mijloace de etanşarenepotrivite

La utilizarea corespunzătoare a următorilor aditivi nu s-auobservat incompatibilităţi pacircnă icircn prezent la produsele noas-tre

La utilizare respectaţi obligatoriu instrucţiunile producăto-rului de adaos

Nu ne asumăm răspunderea privind compatibilitatea oricăroraditivi icircn restul sistemului de icircncălzire şi pentru eficacitateaacestora

Adaosuri pentru măsuri de curăţare (la final estenecesară spălarea)ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400

Soluţii de protecţie care rămacircn icircn instalaţiendash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200

Soluţii pentru protecţia contra icircngheţului care rămacircnicircn instalaţiendash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500

Dacă aţi utilizat aditivii menţionaţi mai sus informaţi utili-zatorul privind măsurile necesare

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

7 Punerea icircn funcţiune

18 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Informaţi utilizatorul privind comportamentele necesarepentru protecţia contra icircngheţului

74 Evitarea pericolelor cauzate de presiuneainsuficientă a apei

Presiunea de umplere trebuie să fie icircntre 010 şi 015 MPa(10 şi 15 bar)

IndicaţieDacă se afişează pe display temperatura pe turulde icircncălzire atunci apăsaţi simultan tastele şi

mai mult de 5 secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de icircncălzire pentru afişarea presiunii

Dacă instalaţia de icircncălzire se icircntinde pe mai multe etajeatunci pot fi necesare valori mai mari pentru presiunea deumplere pentru a evita o pătrundere a aerului icircn instalaţia deicircncălzire

Dacă presiunea apei coboară sub valoarea de 005 MPa(05 bar) atunci se aprinde intermitent valoarea pe display

Produsul se opreşte dacă presiunea apei scade sub ovaloare de 003 MPa (03 bar) Display-ul arată 00 MPa(00 bar) Eroarea F22 este memorată icircn lista cu erori

Completaţi cu apă icircn instalaţia de icircncălzire pentru a re-pune produsul icircn funcţiune

◁ Display-ul afişează intermitent valoarea presiuniipacircnă la atingerea unei presiuni de 005 MPa (05 bar)sau mai mare

75 Punerea icircn funcţiune a produsului

Porniţi produsul de la icircntrerupătorul principal instalat lalocaţie

76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire

Prelucrare preliminară Spălaţi instalaţia de icircncălzire

1

1 Desfaceţi dopurile dispozitivului de aerisire rapidă (1)de pe pompă cu două răsuciri

2 Completaţi cu apă pacircnă la atingerea presiunii de um-plere necesare

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune◁ Presiunea instalaţiei icircncălzirii se aprinde intermitent

pe display

◁ Dacă presiunea este mai mică de 005 MPa (05bar) şi este crescută mai mult de 15 secunde peste007 MPa (07 bar) atunci se activează o funcţie deaerisire rapidă

3 Lăsaţi deschis dispozitivul de aerisire rapidă al pompei4 Asiguraţi-vă de faptul că presiunea apei fierbinte co-

respunde presiunii de umplere necesare Dacă nu estecazul reumpleţi produsul

5 Verificaţi dacă toate racordurile sunt etanşe

77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire

1 Asiguraţi-vă că presiunea de umplere a instalaţiei deicircncălzire este peste presiunea minimă icircnaintea aerisiriicircuitului

2 Deschideţi toate robinetele cu termostat ale calorifere-lor

3 Deschideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei4 Alegeţi programul de verificare P06 pentru aerisirea

instalaţiei de icircncălzire

◁ Produsul nu este pus icircn funcţiune

5 Aerisiţi radiatorul amplasat cel mai jos pacircnă cacircnd apadin ventilul de aerisire curge fără bule de aer

6 Aerisiţi restul radiatoarelor pacircnă cacircnd instalaţia de icircn-călzire este umplută cu apă

7 Icircnchideţi toate ventilele de aerisire ale instalaţiei8 Icircn cazul icircn care după icircncheierea programului de ve-

rificare P06 se află icircncă prea mult aer icircn instalaţia deicircncălzire atunci reporniţi programul de verificare

78 Umplerea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

4 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Punerea icircn funcţiune 7

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 19

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

5 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

79 Umplerea circuitului de apă caldă

1 Deschideţi robinetele de apă pentru umplerea circuituluide apă caldă

2 Icircnchideţi robinetele de apă la atingerea cantităţii descurgere corespunzătoare

◁ Circuitul de apă caldă este umplut

3 Verificaţi etanşeitatea tuturor racordurilor şi a icircntreguluisistem

710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului

Numai un instalator calificat este autorizat să realizeze setăriasupra armăturii de gaz

Orice plombare distrusă trebuie refăcută

Şurubul de reglare CO2 trebuie plombat

Este interzisă modificarea reglajului din fabrică al regulatoru-lui de presiune al gazului la armătura de gaz

7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului(presiunea de curgere a gazului)

1 Icircnchideţi robinetul de gaz

1

2 Desfaceţi şurubul de etanşare cu o şurubelniţă de laniplul de măsurare (1) al armăturii de gaz

1

2

3 Racordaţi un manometru (2) la niplul de măsurare (1)4 Deschideţi robinetul de gaz5 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare

(P01) şi reglaţi valoarea

ndash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

6 Măsuraţi presiunea de racordare a gazului faţă de pre-siunea atmosfericăPresiunea de racordare admisă

Romacircnia Gaz natural G20 17hellip 25 kPa(170hellip 250 mbar)

IndicaţiePresiunea de racordare este măsurată laarmătura de gaz din acest motiv poate săfie valoarea minimă admisă la 01 kPa (1mbar) şi astfel sub valoarea minimă careeste indicată icircn tabel

7 Scoateţi produsul din funcţiune8 Icircnchideţi robinetul de gaz9 Detaşaţi manometrul10 Stracircngeţi şurubul niplului de măsurare (1)11 Deschideţi robinetul de gaz12 Verificaţi niplul de măsurare pentru etanşeitatea la gaz

Condiţii Presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul admis

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale şi deerori icircn funcţionare prin presiunea greşită aracordului de gazDacă presiunea racordului de gaz se aflăicircn afara domeniului admis atunci aceastapoate duce la erori de funcţionare şi deterio-rări ale produsului Nu realizaţi setări la produs Nu puneţi produsul icircn funcţiune

Dacă nu puteţi remedia eroarea atunci informaţi socie-tatea furnizoare de gaz

Icircnchideţi robinetul de gaz

7102 Verificarea conţinutului CO₂

1 Puneţi icircn funcţiune produsul cu programul de verificare(P01) şi reglaţi valoareandash Valoarea de reglare a programului P01 100Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

2 Aşteptaţi pacircnă cacircnd valoarea citită devine stabilăndash Durata de aşteptare pentru citirea unei valori stabile

5 min

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

20 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

3 Deşurubaţi capacul punctelor de măsurare de măsuraregaze arse (1)

4 Măsuraţi conţinutul de CO₂ la ştuţul de măsurare a ga-zelor de ardere (1)

5 Comparaţi valoarea măsurată cu valoarea corespunză-toare din tabelVerificarea valorii CO2

Romacircnia

Carcasă frontală detaşată carcasă frontală montată

Gaz natural

G20

92 plusmn1

◁ Valoarea este icircn ordine Dacă valoarea nu este corectă este interzisă pune-

rea produsului icircn funcţiune Informaţi serviciul de asistenţă tehnică al fabricii

711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii

Icircnaintea predării produsului către operator

Verificaţi etanşeitatea conductei de gaz instalaţiei deevacuare a gazelor arse instalaţiei de icircncălzire şi a con-ductei de apă caldă menajeră

Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze şi conduc-tele de scurgere a condensatului pentru instalare irepro-şabilă

Verificaţi asamblarea corespunzătoare a carcasei fron-tale

7111 Verificarea regimului de icircncălzire

1 Activaţi regimul de icircncălzire la interfaţa utilizatorului2 Rotiţi complet toate ventilele cu termostat de pe radia-

toare3 Lăsaţi produsul să funcţioneze minim 15 minute4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire

(rarr pagina 18)5 Aerisiţi instalaţia de icircncălzire (rarr pagina 18)6 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S04

7112 Verificarea preparării apei calde menajere

1 Activaţi regimul de pregătire a apei calde la interfaţautilizatorului

2 Deschideţi complet prin rotire un robinet de apă caldă3 Activaţi afişajul stării de funcţionare prezente

(rarr pagina 16)Coduri de stare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 33)

◁ Dacă produsul funcţionează corespunzător atuncipe display apare S14

8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire

Puteţi stabilimodifica noi parametrii ai instalaţiei (CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

81 Durata de blocare a arzătorului

Pentru a evita o pornire şi oprire frecventă a arzătorului iarastfel pierderi de energie după fiecare oprire a arzătoruluipentru o anumită durată se activează un blocaj electronic derepornire Durata de blocare a arzătorului este activă numaipentru regimul de icircncălzire Un regim de apă caldă menajerăpe parcursul unei durate icircn curs de blocare a arzătorului nuinfluenţează elementul de temporizare

811 Setarea duratei de blocare a arzătorului

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului

Apăsaţi tasta de depanare

◁ Pe display se afişează

82 Reglarea puterii pompei

Produsul este echipat cu o pompă foarte eficientă cu turaţiereglată care se adaptează singură la raporturile hidrauliceale instalaţiei de icircncălzire

Dacă aţi instalat o butelie de echilibrare hidraulică icircn instala-ţia de icircncălzire atunci trebuie să opriţi reglarea turaţiei şi săreglaţi puterea pompei pe o valoare fixă

Modificaţi dacă este cazul turaţia pompei icircn funcţie demodul de funcţionare sub punctul de diagnoză d14

Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

821 Digramă pompă

LYNX condens 25

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Adaptarea temperaturii apei calde 9

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 21

0

50

100

150

200

250

300

350

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 30

050100150200250300350400450

0 200 400 600 800 1000 1200 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

LYNX condens 35

0

50

100

150

200

250

300

350

400

0 500 1000 1400 A

B

1

2

A Icircnălţimea de pomparerestantă [mbar]

B Debit [lh]

1 max PWM

2 min PWM

83 Reglarea bypass-ului

PrecauţieRiscul producerii de pagube materiale ca-uzat de reglajul greşit al pompei foarte efi-ciente

Dacă se creşte presiunea la ventilul de su-pracurent (rotire spre dreapta) atunci sepoate produce o funcţionare eronată la o pu-tere reglată a pompei la mai puţin de 100

Icircn cazul acesta reglaţi puterea pompeiprin parametrul de diagnoză d14 la5 = 100

Dacă este reglat modul de funcţionare al pompei d14 Tu-raţie pompă valoare setată = auto (∆p Limit) atunci nu estepermisă modificarea reglării din fabrică

Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

1

Reglaţi presiunea cu şurubul de reglaj (1)

Poziţia şurubului de reglaj Observaţieaplicaţie

Opritor drept (icircnşurubatcomplet)

Dacă radiatoarele nu se icircncă-lzesc suficient la setările dinfabrică Icircn cazul acesta trebuiesă reglaţi pompa pe treaptamax

Poziţie centrală (6 rotaţii icircnsens antiorar)

Setări din fabrica

5 rotaţii suplimentare icircnsens antiorar de la poziţiacentrală

Dacă apar zgomote la radia-toare sau la ventilele radiatoa-relor

Montaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

9 Adaptarea temperaturii apei calde

Puteţi stabilimodifica nou parametrii instalaţiei (rarr CapitolulbdquoUtilizarea codurilor de diagnozăldquo)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 29)

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

10 Predarea produsului către utilizator

22 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

91 Reglarea temperaturii apei calde menajere

PericolPericol de moarte cauzat de Legionella

Legionella se dezvoltă la temperaturi sub60 degC

Asiguraţi-vă de faptul că exploatatorul cu-noaşte toate măsurile de protecţie antile-gionella pentru a icircndeplini indicaţiile vala-bile privind profilaxia Legionella

Reglaţi temperatura apei calde menajereCondiţii Duritatea apei gt 357 molmsup3

ndash Temperatura apei calde menajere le 50

10 Predarea produsului către utilizator

După finalizarea instalării lipiţi abţibildul alăturat (icircn limbaoperatorului) pe icircnvelişul produsului

Explicaţi utilizatorului poziţia şi funcţionarea dispozitivelorde siguranţă

Instruiţi utilizatorul privind manevrarea produsului Puneţi accentul pe instrucţiunile de siguranţă pe care

utilizatorul trebuie să le respecte Informaţi operatorul privind necesitatea icircntreţinerii regu-

late a produsului Instruiţi operatorul privind măsurile luate pentru alimenta-

rea cu aer de ardere şi sistemul de evacuare gaze arse

11 Inspecţia şi icircntreţinerea

111 Respectarea intervalelor de inspecţie şiicircntreţinere

Respectaţi intervalele de inspecţie şi de icircntreţinere mi-nime Icircn funcţie de rezultatele inspecţiei poate fi necesarăo icircntreţinere mai din timpLucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 38)

112 Procurarea pieselor de schimb

Componentele originale ale produsului au fost certificate icircnprocesul de certificare a conformităţii Dacă nu folosiţi piesede schimb originale certificate Protherm la icircntreţinere saureparaţie se pierde conformitatea produsului De aceea re-comandăm cu insistenţă montarea pieselor de schimb origi-nale Protherm Informaţii privind piesele de schimb originaleProtherm disponibile primiţi de la adresa de contact indicatăpe partea posterioară

Dacă aveţi nevoie de piese de schimb la icircntreţinere saureparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb origi-nale Protherm

113 Demontarea racordului gaz-aer

IndicaţieGrupa de construcţie de legătură aer-gaz estecompusă din trei componente principale

ndash Suflantă

ndash armătura de gaz

ndash Capacul arzătorului

1 Opriţi produsul de la icircntrerupătorul principal2 Icircnchideţi robinetul de gaz3 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)

B

A

1

C

2

4 Apăsaţi icircn sus clipul (1)5 Icircndepărtaţi tubulatura de gaze arse (2)

3

4

5

AB

6 Icircndepărtaţi conducta de admisie aer (3)7 Scoateţi fişa de pe armătura de gaz (4) şi de pe su-

flantă (5)

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Inspecţia şi icircntreţinerea 11

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 23

A

C

D B

6

8 Icircndepărtaţi legătura aer-gaz (6)

7

7

8

9 Icircndepărtaţi garniturile arzătorului (7) şi arzătorul (8)10 Verificaţi arzătorul şi schimbătorul de căldură pentru

deteriorări şi murdării11 Dacă este necesar curăţaţi sau icircnlocuiţi subansamblu-

rile conform următoarelor capitole12 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

114 Curăţarea schimbătorului de căldură

1

1 Protejaţi caseta electronică rabatată icircn jos contra stropi-lor de apă

2 Curăţaţi cu apă fantele schimbătorului de căldură (1)

◁ Apa se scurge icircn tăviţa de condens

115 Verificarea arzătorului

1 Verificaţi suprafaţa arzătorului dacă are deteriorări posi-bile Icircnlocuiţi arzătorul dacă depistaţi deteriorări

2 Montaţi cele două garnituri noi ale arzătorului

116 Verificarea electrodului de aprindere

1

2

3 4 5

1 Deconectaţi conexiunea (2) şi cablul de icircmpămacircntare(1)

2 Icircndepărtaţi şuruburile de fixare (3)3 Icircndepărtaţi cu grijă electrodul din camera de ardere4 Verificaţi dacă sunt fără deteriorări capetele electrodului

(4)5 Verificaţi distanţa electrozilor

ndash Distanţa electrozilor de aprindere 35 hellip 45 mm6 Asiguraţi-vă de faptul că garnitura (5) nu este deterio-

rată

Icircnlocuiţi garnitura dacă este necesar

117 Curăţarea sifonului de condens

C

2

3

1

AB

1 Desprindeţi partea inferioară a sifonului (1) din parteasuperioară a acestuia (2)

2 Icircndepărtaţi plutitorul (3)3 Spălaţi cu apă plutitorul şi partea inferioară a sifonului4 Umpleţi partea inferioară a sifonului pacircnă la 10 mm sub

muchia superioară a conductei de scurgere a conden-satului cu apă

5 Reintroduceţi la loc plutitorul (3)

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

12 Remedierea avariilor

24 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

IndicaţieVerificaţi dacă este prezent plutitorul icircn sifo-nul de condens

6 Prindeţi partea inferioară a sifonului (1) pe partea supe-rioară a acestuia (2)

118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece

1 Racordaţi ţeava principală de apă rece2 Goliţi produsul pe partea apei calde menajere3 Icircndepărtaţi piesa de racordare la conexiune pentru ţe-

ava de apă rece a produsului4 Curăţaţi sita la intrarea de apă rece fără scoaterea

acesteia

119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire

1

3

2

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)3 Icircndepărtaţi clipul superior (1)

3

24

4 Icircndepărtaţi clipul inferior (2)5 Icircndepărtaţi ţeava de tur (3)6 Icircndepărtaţi filtrul de icircncălzire (4) şi curăţaţi-l7 Remontaţi componentele icircn ordinea inversă

1110 Montarea racordului gaz-aer

1 Montaţi arzătorul2 Montaţi racordul gaz-aer3 Montaţi conducta de admisie aer4 Montaţi tubulatura de gaze arse

1111 Golirea produsului

1 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere ale produsului2 Porniţi programul de verificare P05 (rarr pagina 16)

Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

3 Deschideţi ventilele de golire4 Asiguraţi-vă de faptul că este deschisă clapeta dezae-

ratorului de pe pompa internă astfel icircncacirct produsul săfie golit complet

1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului deexpansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)2 Măsuraţi presiunea preliminară a vasului de expansiune

la ventilul recipientului

Condiţii Presiunea preliminară lt 0075 MPa (075 bar)

Umpleţi vasul de expansiune corespunzător icircnălţimiistatice a instalaţiei de icircncălzire icircn mod ideal cu azot icircncaz contrar cu aer Verificaţi dacă este deschis ventilulde golire pe durata completării

3 Dacă iese apă la ventilul vasului de expansiune atuncitrebuie să icircnlocuiţi vasul de expansiune (rarr pagina 26)

4 Umpleţi şi dezaeraţi instalaţia de icircncălzire(rarr pagina 18)

1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere

1 Verificaţi presiunea de racordare a gazului (presiuneade curgere a gazului) (rarr pagina 19)

2 Verificaţi conţinutul CO2 (rarr pagina 19)

12 Remedierea avariilor

121 Remedierea erorii

Dacă sunt prezente coduri de eroare (FXX) consultaţitabelul din anexă sau utilizaţi programul respectiv progra-mele de verificareCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare(rarr pagina 29)

Dacă există simultan mai multe erori display-ul afişează al-ternativ codurile de eroare urmate de ora la care au apărut

Apăsaţi tasta de depanare Dacă nu puteţi remedia codul de eroare şi dacă reapare

după mai multe icircncercări de deparazitare atunci adre-saţi-vă serviciului de asistenţă tehnică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 25

122 Accesarea memoriei de erori

Ultimele 10 coduri de eroare sunt stocate icircn memoria deerori (cu ora la care a apărut eroarea corespunzătoare res-pectiv după 24 de ore cu numărul de zile)

Menţineţi apăsat eco timp de trei secundeCodurile de eroare ndash vedere de ansamblu (rarr pagina 34)

◁ Icircn display sunt afişate alternativ codurile de eroare

Apăsaţi tasta eco pentru părăsirea meniului

123 Ştergerea memoriei de erori

1 Ştergeţi memoria de erori cu codul de diagnoză d942 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)

Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică

1 Resetaţi toţi parametrii cu codul de diagnoză d96 icircna-poi la reglarea din fabrică

2 Reglaţi codul diagnoză (rarr pagina 16)Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu(rarr pagina 29)

125 Pregătirea reparaţiei

1 Scoateţi produsul din funcţiune2 Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică3 Demontaţi capacul frontal4 Icircnchideţi robinetul de gaz5 Icircnchideţi robinetele de icircntreţinere icircn turul şi returul de

icircncălzire6 Icircnchideţi robinetul de icircntreţinere icircn conducta de apă

rece7 Dacă doriţi să icircnlocuiţi subansamblurile cu apă ale pro-

dusului atunci goliţi produsul8 Asiguraţi-vă de faptul că nu picură apă pe subansam-

blurile sub tensiune electrică (de ex casetă electro-nică)

9 Folosiţi numai garnituri noi

126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte

1261 Icircnlocuirea arzătorului

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Icircndepărtaţi garnitura arzătorului3 Detaşaţi arzătorul4 Aşezaţi noul arzător cu o garnitură nouă de arzător pe

schimbătorul de căldură5 Montaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 24)

1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz

1 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)2 Montaţi noua legătură aer-gaz (rarr pagina 24)

1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură

1 Demontaţi capacul frontal (rarr pagina 10)2 Demontaţi racordul gaz-aer (rarr pagina 22)

1 A

B

3 Icircndepărtaţi tubul de gaz (1)

1

2

3

5 4

A

B

4 Icircndepărtaţi senzorul de temperatură (3)5 Icircndepărtaţi clipul superior (1)6 Icircndepărtaţi clipul inferior (4)7 Icircndepărtaţi ţeava de tur (5)

2

2 3

B

1

A

8 Icircndepărtaţi clipul superior (1)9 Icircndepărtaţi clipul inferior (3)10 Icircndepărtaţi ţeava de retur (2)

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

12 Remedierea avariilor

26 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

1

A2

3

4

11 Icircndepărtaţi clipul de sub tăviţa de condens (1)12 Slăbiţi cele patru şuruburi (2)

1

3

2

4

AC

B

D

E

13 Ridicaţi uşor schimbătorul de căldură şi icircndepărtaţi-licircmpreună cu tăviţa de condens (1)

14 Slăbiţi cele patru şuruburi (3)15 Icircndepărtaţi tăviţa de condens16 Icircndepărtaţi transformatorul de aprindere (2)17 Fixaţi tăviţa de condens cu şuruburi de noul schimbător

de căldură18 Montaţi noul schimbător de căldură icircn ordine inversă

1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune

1 Goliţi produsul (rarr pagina 24)

B

C

1

2

3A

D

2 Slăbiţi piuliţa (3)

3 Icircndepărtaţi cele două şuruburi ale tablei de susţinere(1)

4 Detaşaţi tabla de susţinere5 Scoateţi vasul de expansiune (2) icircn faţă6 Aşezaţi noul vas de expansiune icircn produs7 Icircnşurubaţi noul vas de expansiune cu racordul de apă

Folosiţi pentru aceasta o garnitură nouă8 Fixaţi tabla de susţinere cu ambele şuruburi9 Umpleţi şi aerisiţi (rarr pagina 18)produsul

(rarr pagina 18)şi dacă este necesar instalaţia deicircncălzire

1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală

C

C

D

B

C

C

D

B

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi toate fişele de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Remedierea avariilor 12

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 27

1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţautilizatorului

B

C

C

D

A

A

1 Deschideţi caseta electronică (rarr pagina 15)2 Scoateţi fişa de pe placa electronică3 Slăbiţi clipurile de pe placa electronică4 Icircndepărtaţi placa electronică5 Montaţi noua placă electronică astfel icircncacirct să se prindă

jos icircn canelură şi sus icircn clipsuri6 Introduceţi fişa plăcii electronice7 Icircnchideţi caseta electronică

1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă

1

2

1 Icircndepărtaţi clipul (2)2 Icircndepărtaţi supapa de siguranţă3 Montaţi noua supapă de siguranţă cu un nou inel O4 Reataşaţi clipul (2)

1268 Icircnlocuirea senzorului de debit

1

BA

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi senzorul de debit (1)3 Montaţi noul senzor de debit4 Introduceţi ştecărul

1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune

1

2

1 Slăbiţi fişa2 Icircndepărtaţi clipul (1)3 Icircndepărtaţi senzorul de presiune (2)4 Montaţi noul senzor de presiune5 Reataşaţi clipul (1)

12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică

IndicaţieCablul trebuie icircnlocuit de către producător decătre serviciul său de asistenţă tehnică sau decătre persoane calificate corespunzător pentruevitarea pericolelor

Dacă este deteriorat cablul de alimentare electrică atunciicircnlocuiţi-l conform recomandărilor pentru conexiuneaelectrică (rarr pagina 15)ndash Secţiunea cablului de alimentare electrică 3 G

075mmsup2

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

13 Scoaterea produsului din funcţiune

28 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

127 Icircncheierea reparaţiei

Verificaţi funcţionarea şi etanşeitatea (rarr pagina 20) pro-dusului

13 Scoaterea produsului din funcţiune

Opriţi produsul Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Icircnchideţi robinetul de gaz Icircnchideţi robinetul de apă rece Goliţi produsul (rarr pagina 24)

14 Serviciul de asistenţă tehnică

Datele de contact pentru serviciul nostru de asistenţă teh-nică le găsiţi la adresa indicată pe partea posterioară sau pewwwprothermeu

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 29

Anexă

A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare

IndicaţieDeoarece tabelul programului este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele programe laprodusul respectiv

Afişaj Semnificaţie

P01 Regimul arzătorului la sarcină termică reglabilăDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina termică care este reglată icircntre bdquo0ldquo (0 = Pmin) şibdquo100ldquo (100 = Pmax)Funcţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P02 Regimul arzătorului cu sarcină de aprindereDupă aprindere produsul lucrează cu sarcina de aprindereFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P03 Produsul funcţionează cu sarcina termică maximă setată prin codul de diagnoză d00 icircn regimul de icircncălzire

P04 Funcţia coşarCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează icircn regimul de preparare a apei calde şi cusarcina maximă de icircncălzireCacircnd este prezentă o solicitare de apă caldă atunci produsul lucrează cu sarcina parţială de icircncălzire setată princodul de diagnoză d00 şi icircn regim de icircncălzireFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P05 Umplerea produsuluiVana de comutare prioritară trece icircn poziţia de mijloc Arzătorul şi pompa se deconectează (pentru umplere şigolirea produsului)Dacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activă pentru un interval de timp de 15 minute

P06 Aerisirea circuitului de icircncălzireVana de comutare prioritară este deplasată icircn regimul de icircncălzireFuncţia este activată pentru un interval de timp de 15 minute icircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

P07 Aerisirea circuitului de apă caldăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzirePompa funcţionează şi se opreşte la intervale regulateLa necesitate funcţia aceasta poate fi deconectată manual

Funcţia de aerisirerapidă

Aerisirea produsuluiDacă presiunea este mai mică de 003 MPa (03 bar) şi apoi mai mult timp decacirct 15 secunde este peste 005MPa (05 bar) este activată aerisirea automatăFuncţia este activată pentru un interval de timp de 4 minute icircn circuitul de apă caldă mic iar apoi pentru 1 minuticircn circuitul de icircncălzireFuncţia aceasta nu poate fi deconectată manual

B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d00 Puterea maximă a icircncălzirii ndash ndash kW Puterea de icircncălzire maximă variazăicircn funcţie de produsrarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

rarr CapitolulbdquoDate

tehniceldquo

Reglabil

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

30 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d01 Durata de postfuncţionarea pompei icircn regimul de icircncălzire

1 60 min 1 5 Reglabil

d02 Timpul de blocare a arză-torului icircn regimul de icircncălzire

2 60 min 1 20 Reglabil

d04 Temperatura apei din boi-ler

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d05 Temperatura setată stabi-lită pe turul icircncălzirii

valoare actuală ndash ndash nu este re-

glabil

d06 Temperatura impusă apăcaldă

valoare actuală (numai aparat combi) ndash nu este re-glabil

d07 Temperatura impusă aboilerului de apă caldă

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d08 Status termostatului 230-V valoare actuală ndash 0 = termostat de cameră deschis(fără cerinţă termică)1 = termostat de cameră icircnchis (ce-rinţă termică)

ndash nu este re-glabil

d09 Temperatura impusă se-tată pe turul icircncălzirii la termos-tatul de cameră eBUS

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d10 Status pompei interne acircuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d11 Status pompei de ameste-care a circuitului de icircncălzire

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d13 Status pompei de recircu-laţie a circuitului de apă caldă

valoare actuală ndash off on ndash nu este re-glabil

d14 Modul de funcţionare alpompei modulatoare

0 5 ndash 0 = auto1 2 3 4 5 = turaţie fixă rarr CapitolulReglarea puterii pompei

0 Reglabil

d15 Turaţie pompă valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d16 Status termostatului decameră 24-V

valoare actuală ndash off = icircncălzire oprităon = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d17 Reglarea icircncălzirii ndash ndash ndash off = temperatură pe turon = temperatura de recirculare (co-mutare pentru icircncălzirea icircn pardo-seală Dacă aţi activat reglarea tem-peraturii de recirculare atunci esteinactivă funcţia de determinare auto-mată a puterii de icircncălzire)

0 Reglabil

d18 Regim de postfuncţionarea pompei

1 3 ndash 1 = confort (pompă cu funcţionarecontinuă)3 = Eco (funcţionarea intermitentă apompei - pentru evacuarea călduriireziduale după prepararea apei caldela un necesar termic foarte mic)

1 Reglabil

d19 Mod pompă pompă cu 2trepte

0 3 ndash 0 = funcţionare arzător treapta 2funcţionare prepost pompe treapta11 = regim de icircncălzire şi funcţionareprepost pompe treapta 1 regim pre-gătire apă caldă 22 regimul de icircncălzire automatturretur pompe treapta 1 regimul deapă caldă menajeră treapta 23 = treapta 2

3 Reglabil

d20 Temperatură impusă ma-ximă apă caldă

50 60 1 50 Reglabil

d21 Status pornirii icircncălziriipentru apa caldă

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată şi disponibilă

ndash nu este re-glabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 31

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d22 Status cererii de ACM valoare actuală ndash off = nici o cerinţă icircn curson = cerinţă icircn curs

ndash nu este re-glabil

d23 Status cererii de icircncălzire valoare actuală ndash off = icircncălzire oprită (mod vară)on = icircncălzire pornită

ndash nu este re-glabil

d24 Status supraveghetoruluide presiune

0 1 ndash off = neporniton = pornit

ndash nu este re-glabil

d25 Status cerinţei de posticircn-călzire a boilerului sau pentrupornirea icircncălzirii apei calde dela termostatul eBUS-Thermostat

valoare actuală ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

ndash nu este re-glabil

d27 Funcţia releu 1 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

1 Reglabil

d28 Funcţia releu 2 (modulmultifuncțional)

1 10 ndash 1 = pompă de recirculare2 = pompa externă3 = pompă icircncărcare boiler4 = hotă5 = electroventil extern6 = semnal avarie extern7 = pompă solară (se elimină)8 = comanda la distanţă eBUS9 = pompa de protecţie antilegionella10 = ventil solar

2 Reglabil

d31 Dispoz completare auto-mată

0 2 ndash 0 = manual1 = semiautomat2 = automat

0 Reglabil

d33 Valoarea impusă a turaţieiventilatorului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d34 Valoarea turaţiei ventilato-rului

valoare actuală rotmin Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 100

ndash nu este re-glabil

d35 Poziţia vanei de comutareprioritară

valoare actuală ndash 0 = icircncălzire40 = poziţie centrală (regim paralel)100 = apă caldă

ndash nu este re-glabil

d36 Valoarea debitului de apăcaldă

valoare actuală lh ndash ndash nu este re-glabil

d39 Temperatura apei icircn circui-tul solar

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d40 Temperatura pe turul deicircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d41 Temperatura returului pen-tru icircncălzire

valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d43 Curba de icircncălzire 02 4 ndash 01 12 Reglabil

d45 Valoarea punctului inferioral curbei de icircncălzire

15 30 ndash 1 20 Reglabil

d47 Temperatura exterioară valoare actuală ndash ndash nu este re-glabil

d50 Corecţia turaţiei minime aventilatorului

0 3000 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

600 Reglabil

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

32 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d51 Corecţia turaţiei maxime aventilatorului

-2500 0 rotmin 1Turaţia ventilatorului = valoarea afi-şată x 10

-1000 Reglabil

d58 Circuitul solar de posticircncăl-zire

0 3 ndash 0 = funcţia de protecţie contra legio-nella a aparatului de icircncălzire dezacti-vată3 = apă caldă activată (valoare im-pusă min 60 degC) 60 degC)

0 Reglabil

d60 Numărul de blocări de că-tre senzorul de temperatură

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d61 Numărul de aprinderi fărăsucces

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d62 Temperatură noapte 0 30 ndash 1 0 Reglabil

d64 Timp aprindere mediu ar-zătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d65 Durata maximă de aprin-dere arzătorului

valoare actuală s ndash ndash nu este re-glabil

d66 Activarea funcţiei de icircn-cepere a icircncălzirii pentru apăcaldă

ndash ndash ndash off = funcţie dezactivatăon = funcţie activată

1 Reglabil

d67 Timpul rămas pentru blo-carea arzătorului (setare subd02)

valoare actuală min ndash ndash nu este re-glabil

d68 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 1 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d69 Numărul de aprinderi fărăsucces icircn 2 icircncercare

valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d70 Poziţia vanei de comutareprioritară

0 2 ndash 0 = funcţionare normală (regim deapă caldă şi de icircncălzire)1 = poziţie centrală (regim paralel)2 = poziţia de durată regim de icircncăl-zire

0 Reglabil

d71 Temperatura impusă ma-ximă pe turul icircncălzirii

45 80 1 75 Reglabil

d73 Corecţia temperaturii deicircnceperea a icircncălzirii apei calde

-15 5 K 1 0 Reglabil

d75 Durata maximă de posticircn-călzire a boilerului

20 90 min 1 45 Reglabil

d77 Posticircncălzirea maximă aboilerului

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

d80 Timpul de funcţionare icircnregimul de icircncălzire

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d81 Timpul de funcţionare icircnregimul de pregătire a apeicalde

valoare actuală ore ndash ndash nu este re-glabil

d82 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de icircncăl-zire

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d83 Numărul de aprinderi alearzătorului icircn regimul de pregă-tire a ACM

valoare actuală ndash Numărul de aprindere = valoareaafişată x 100

ndash nu este re-glabil

d84 Revizie icircn 0 3000 ore Numărul de ore = valoarea afişată x10

300 nu este re-glabil

d85 Creşterea performanţeimin (regimul de icircncălzire şi depregătire a apei calde)

ndash ndash kW 1rarr Capitolul bdquoDate tehniceldquo

ndash Reglabil

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 33

Nivel de setare ValoriUnitate Pas alegere explicaţie

Setări dinfabrica

Setare pro-priemin max

d88 Valoarea limită a debituluipentru aprindere icircn regimul depregătire a ACM

0 1 ndash 0 = 15 lh (fără icircntacircrziere)1 = 37 lh (icircntacircrziere 2 s)

0 Reglabil

d90 Status termostatului decameră eBUS

valoare actuală ndash off = neconectaton = conectat

ndash nu este re-glabil

d91 Status DCF77 valoare actuală ndash ndash ndash nu este re-glabil

d93 Setarea codului de produs 0 99 ndash 1 ndash Reglabil

d94 Ştergerea listei de avarii 0 1 ndash off = nuon = da

ndash Reglabil

d95 Versiunile software-ului ndash ndash ndash 1 = placa electronică principală2 = placa electronică a interfeţei

ndash Reglabil

d96 Resetare la setările dinfabrică

ndash ndash ndash 0 = nu1 = Da

ndash Reglabil

d128 Valoarea impusă minimăa icircncălzirii

10 75 1 10 Reglabil

d129 Valoarea impusă minimăa apei calde

35(apa-

ratcombi)

45(apa-ratul

de icircn-călzirecurat)

60 1 35 Reglabil

C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod de stare Semnificaţie

Afişaje icircn regimul de icircncălzire

S 0 Regimul de icircncălzire fără cerinţă

S01 Regimul de icircncălzire pornirea ventilatorului

S02 Regimul de icircncălzire pornirea pompei

S03 Regimul de icircncălzire aprinderea arzătorului

S04 Regimul de icircncălzire arzător pornit

S05 Regimul de icircncălzire post-funcţionarea pompei suflantei

S06 Regimul de icircncălzire postventilaţie

S07 Regimul de icircncălzire post circulaţia pompelor

S08 Regimul de icircncălzire deconectarea temporară după procesul de icircncălzire

Afişaje icircn regimul de apă caldă menajeră

S10 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S11 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S13 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S14 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S15 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S16 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S17 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

Afişaj icircn funcţionarea de confort cu icircnceperea icircncălzirii sau regimul de pregătire a apei calde cu boiler

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

34 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod de stare Semnificaţie

S20 Regimul de pregătire a apei calde cerinţă

S21 Regimul de pregătire a apei calde pornirea ventilatorului

S22 Regimul de pregătire a apei calde pornirea pompei

S23 Regimul de pregătire a apei calde aprinderea arzătorului

S24 Regimul de pregătire a apei calde arzător pornit

S25 Regimul de pregătire a apei calde post-funcţionare pompe postventilaţie

S26 Regimul de pregătire a apei calde postventilaţie

S27 Regimul de pregătire a apei calde post circulaţie pompă

S28 Regimul de pregătire a apei calde oprirea temporară a arzătorului

Alte afişaje

S30 Regimul de icircncălzire blocat de termostatul de cameră

S31 Fără cerinţă de icircncălzire mod vară regulator eBUS timp de aşteptare

S32 Timpul de aşteptare al suflantei turaţia ventilatorului este icircn afara valorii de toleranţă

S33 Funcţionarea obligatorie a suflantei pacircnă la cuplarea monitorizării presiunii

S34 Protecţia contra icircngheţului activă

S39 Contactul icircncălzirii icircn pardoseală deschis

S41 Presiunea apei este prea mare

S42 Clapetă de sens gaze arse icircnchisă

S46 Funcţionare protecţie contra icircngheţului (Confort) sarcina minimă

S53 Produs icircn durata de aşteptare funcţia de blocadă de funcţionare din cauza deficitului de apă (diferenţă preamare turrecirculare)

S54 Durata de aşteptare deficit de apă icircn circuit (diferenţă prea mare turrecirculare)

S76 Mesaj de icircntreţinere verificare presiune apă

S88 Aerisirea produsului activă

S91 Icircntreţinerea mod preliminar

S96 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S97 Program automat de testare senzorul de presiune a apei cerinţe de icircncălzire blocată

S98 Program automat de testare senzorul temperaturii pe retur cerinţe de icircncălzire blocate

S99 Programe interne automate de testare

S108 Aerisirea camerei de ardere suflantă icircn funcţiune

S109 Funcţionare Standby a produsului activată

D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu

IndicaţieDeoarece tabelul cu coduri este folosit pentru diferite produse este posibil să nu fie vizibile unele coduri la produ-sul respectiv

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F00 Avarie senzorul temperaturii pe tur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F01 Avarie senzorul temperaturii pe retur Fişa NTC nu este introdusă sau slăbită fişa multiplă de pe placa electronicănu este introdusă corect icircntrerupere icircn arborele de cabluri senzorul NTCdefect

F10 Scurt-circuit senzorul temperaturii pe tur Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F11 Scurt-circuit senzorul de temperatură peretur

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F12 şi F91 Scurtcircuit senzor temperatură boiler Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

F13 Scurt-circuit senzorul de temperatură alboilerului pentru apă caldă menajeră

Senzorul NTC defect scurt-circuit icircn arborele de cablu cablucarcasă

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 35

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F20 Deconectare de siguranţă temperaturade supraicircncălzire este atinsă

Conexiunea la masă a mănunchiului de cabluri către produs nu este corectăturul sau returul NTC este defect (contact slăbit) descărcare prin cablul deaprindere ştecăr de aprindere sau electrod de aprindere

F22 Deconectare de siguranţă deficit de apăicircn aparatul de icircncălzire

Lipsă sau prea puţină apă icircn produs senzorul de presiune al apei estedefect cablul către pompă sau către senzorul pentru presiunea apei esteslăbit nu este introdus defect

F23 Deconectare de siguranţă diferenţade temperatură este prea mare(NTC1NTC2)

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs senzorii pentru tur şirecirculare NTC sunt inversaţi

F24 Oprire de siguranţă creşterea tempera-turii este prea rapidă

Pompă blocată putere redusă a pompei aer icircn produs presiunea instalaţieieste prea mică fracircna gravitaţională blochează este montată greşit

F25 Oprire de siguranţă temperatura gazelorde ardere este prea mare

Legătura cu fişă a limitatorului termic opţional de siguranţă pentru gazele deardere (STB) este icircntreruptă icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri

F27 Deconectare de siguranţă eroare ladetectarea flăcării

Umiditate icircn sistemul electronic sistemul electronic (releul pentru controlularderii) defect supapa magnetică de gaz este neetanşă

F28 Eroare aprindere fără succes la start Contorul de gaz este defect sau s-a declanşat releul pentru presiunea gazu-lui aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică s-a declanşatdispozitivul termic de icircnchidere (TAE) duza pentru gaz greşită armăturăde gaz ET greşită eroare la armătura de gaz ştecărul multiplu de pe placaelectronică nu este introdus corect icircntrerupere icircn arborele de cablu insta-laţie de aprindere defectă (transformator de aprindere fişa de bujie mufaelectrod de aprindere electrod de aprindere) icircntreruperea curentului de ioni-zare (cablu electrod) lipsa icircmpămacircntării produsului sistemul electronic estedefect

F29 Eroare stingerea flăcării Alimentarea cu gaz este icircntreruptă temporar recircularea gazelor de ardereicircmpămacircntarea eronată a produsului transformatorul de aprindere are rateude aprindere

F32 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă turaţia ventilatoruluieste icircn afara valorii de toleranţă

Nu este introdusă corect mufa la ventilator mufa multiplă de pe placa elec-tronică nu este introdusă corect icircntrerupere icircn mănunchiul de cabluri venti-lator blocat senzor Hall defect sistemul electronic este defect

F33 Funcţia de protecţie contra icircngheţului asuflantei este activă eroare a releului deaer

Monitorizarea presiunii nu a cuplat sau a cuplat la o valoare prea mare aturaţiei ventilatorului (alimentare insuficientă cu aer)Fişa monitorizării presiunii nu este introdusă corect monitorizarea presiuniieste defectă furtunul dintre monitorizarea presiunii şi amortizorul fonic estedemontat tubulatura de admisieevacuare gaze este icircnfundată

F49 Eroare eBUS tensiune prea mică Scurtcircuit la eBUS suprasolicitare eBUS sau două alimentări cu tensiunecu diferite polarităţi la eBUS

F61 Eroare comanda armăturii de gaz Scurt-circuitullegarea la masă icircn arborele de cablu la armătura de gazarmătură de gaz defectă (legarea la masă a bobinelor) sistemul electroniceste defect

F62 Eroare comanda de oprire a ventiluluide gaz

oprirea cu icircntacircrziere a armăturii de gaz stingerea cu icircntacircrziere a semnaluluide flacără armătură de gaz neetanşă sistemul electronic defect

F63 Eroare EEPROM Sistemul electronic defect

F64 Eroare sistemul electronic senzorul transformatorul analog-digital

Scurtcircuit pe turul şi returul NTC sistemul electronic este defect

F65 Eroare temperatura sistemului electroniceste prea mare

Sistemul electronic este prea fierbinte prin acţiune externă sistemul electro-nic este defect

F67 Valoarea retrimisă de ASIC este eronată(semnal de flacără)

Semnal neplauzibil de flacără sistemul electronic este defect

F68 Eroare flacără instabilă (intrare analo-gică)

Aer icircn gaz presiunea de admisie a gazului este prea mică număr greşitde schimburi de aer duză pentru gaz greşită icircntreruperea curentului deionizare (cablu electrod)

F70 Codul de produs nu este valabil (DSN) Display-ul şi placa electronică icircnlocuite simultan şi codul de aparat nu a fostsetat nou rezistenţa de codare - dimensiunea puterii este greşită sau lipsă

F71 Eroare senzor temperatură turretur Senzorul temperaturii pe tur semnalează valoare constantă senzorul tempe-raturii pe tur nu se află corect pe ţeava de mers icircnainte senzorul temperatu-rii pe tur este defect

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

36 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

Cod deeroare

Semnificaţie cauză posibilă

F72 Eroare abaterea senzorului de presiunea apei senzorului pentru temperaturape retur

Diferenţa de temperatură turretur NTC prea mare rarr senzorul de tempera-tură pe tur şi sau retur defect

F73 Eroare senzorul de presiune a apei esteneconectat sau scurt-circuitat

Icircntrerupereascurt-circuitul senzorului de presiune a apei icircntreruperescurt-circuit faţă de GND icircn cablul de alimentare al senzorului pentru presiuneaapei sau senzorul pentru presiunea apei este defect

F74 Eroare problemă electrică a senzoruluide presiune a apei

Cablul către senzorul de presiune al apei are un scurtcircuit la 5 V 24 Vsau eroare internă icircn senzorul de presiune al apei

F75 Eroare senzorul de presiune Doză de presiune defectă

F76 Limitatorul de siguranţă al temperaturii icircnschimbătorul de căldură primar defect

Mesaj de retur Limitatorul de siguranţă al temperaturii nu este potrivit lamesajul de retur al armăturii de gaz

F77 Eroare condensat sau fum Niciun răspuns clapetă de sens gaze arse defectă

F78 Icircntrerupere senzor de scurgere apăcaldă menajeră la controlerul extern

Caseta de legătură UK este conectată dar NTC de apă caldă menajeră nueste şuntat

F83 Eroare senzorul de temperatură alarzătorului

Senzorul de temperatură al arzătorului este defectLa pornirea arzătorului nu se icircnregistrează sau se icircnregistrează o modificareprea mică a temperaturii la senzorul temperaturii pe tur sau pe retur preapuţină apă icircn produs senzorul temperaturii pe tur sau retur nu este aşezatcorect pe tub

F84 Eroare senzor temperatură turretur Valoarea nu corespunde diferenţă lt -6 KSenzorii temperaturii pe tur şi retur transmit valori neplauzibile senzoriitemperaturii pe tur şi retur sunt inversaţi senzorii temperaturii pe tur şi returnu sunt montaţi corect

F85 Eroare senzorul de temperatură Senzorii de temperatură pe tur şi sau retur sunt montaţi pe acelaşi tub tubul greşitSenzorul de temperatură nu este conectat sau nu este conectat corect

F86 Eroare contactul icircncălzirii icircn pardoseală Contactul icircncălzirii icircn pardoseală este deschis senzorul este deconectat saudefect

F87 Eroare electrod Electrodul nu este conectat sau este conectat greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

F88 Eroare armătura de gaz Armătura de gaz nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircnarborele de cablu

F89 Eroare pompă Pompa nu este conectată sau este conectată greşit scurt-circuit icircn arborelede cablu

Connection Nici o comunicare icircntre placă electronicăprincipală şi interfaţa utilizatorului

Sistemul electronic defect

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 37

E Diagrama de conexiuni aparat combi

X2

X14LN

191020

263

1113

14

187

178

X51

X51

X20

16

19

315

4

5

1011

6

13

X51 X35

X20

X40 X51

X30

X2

X21

X41

X22

X14L

N

ndash +24V=RT BUS

Burneroff

X1

FUS

X106X32

X90

X12

X35

X1

X21

LN

LN

13

41

3

31

2

M

1346

123

eBUS

Burner off

X106

M

5421

21

21

N

L

24V230V~

24V

230V

~

2

7

8

9

10

1211

1

43

5

6

14 13

1 Placa electronică principală

2 Placa electronică a interfeţei

3 Reglare

4 Senzorul de temperatură al turului icircncălzirii

5 Senzorul de temperatură al returului icircncălzirii

6 Ventilator

7 Armătura de gaz

8 Vană cu 3 căi

9 Senzor de presiune

10 Senzor de debit

11 Electrod de ionizare

12 Pompa de icircncălzire

13 Electrodul de aprindere

14 Alimentarea principală cu electricitate

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

38 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansambluTabelul următor prezintă cerinţele producătorului privind intervalele minime de inspecţie şi de icircntreţinere Dacă prescripţiile şidirectivele naţionale necesită intervale mai scurte de inspecţie şi icircntreţinere atunci respectaţi aceste intervale

art LucrăriInspecţie(anual)

Icircntreţinere(min la

fiecare 2ani)

1Verificaţi tubulatura de admisieevacuare gaze pentru etanşeitate şi fixare corespunzătoareAsiguraţi-vă că nu este icircnfundată sau deteriorată şi că a fost montată corect icircn conformitate cuinstrucţiunile de montaj relevante

X X

2Verificaţi starea generală a produsului Curăţaţi murdăriile de pe produs şi din camera de sub-presiune

X X

3Realizaţi un control vizual al stării generale a schimbătorului de căldură Acordaţi atenţie specialăla semnele de coroziune rugină şi alte daune Efectuaţi o icircntreţinere dacă observaţi daune

X X

4Verificaţi presiunea de racordare a gazului la solicitare termică maximă Realizaţi o icircntreţineredacă presiunea de racordare a gazului nu se află icircn intervalul corect

X X

5Verificaţi conţinutul de CO₂ (conţinutul de aer) al produsului şi reglaţi-l din nou dacă este cazulIcircnregistraţi aceasta

X X

6Decuplaţi produsul de la reţeaua electrică Verificaţi contactele electrice cu fişă şi racordurilepentru aşezare corectă şi corectaţi-le dacă este cazul

X X

7 Icircnchideţi robinetul de gaz şi robinetele de icircntreţinere X X

8Goliţi produsul de apă Verificaţi presiunea din vasul de expansiune completaţi vasul de ex-pansiune dacă este necesar (cca 003 MPa03 bar sub presiunea de umplere a instalaţiei)

X

9 Demontaţi racordul gaz-aer X

10Verificaţi garniturile din zona de ardere Icircnlocuiţi garniturile dacă depistaţi deteriorări Icircnlocuiţiambele garnituri ale arzătorului la fiecare deschidere şi corespunzător la fiecare icircntreţinere

X

11 Curăţaţi schimbătorul de căldură X

12 Verificaţi arzătorul pentru deteriorări şi icircnlocuiţi-l dacă este cazul X

13 Verificaţi sifonul de condens din produs curăţaţi-l şi umpleţi-l dacă este cazul X X

14 Montaţi racordul gaz-aer Atenţie Icircnlocuiţi garniturile X

15Dacă este insuficientă cantitatea de apă sau dacă nu se atinge temperatura de scurgere icircnlocu-iţi schimbătorul secundar de căldură dacă este necesar

X

16

Curăţaţi sita la admisia de apă rece Dacă impurităţile nu se mai pot icircnlătura sau dacă sita estedeteriorată atunci schimbaţi sita Icircn acest caz verificaţi dacă există murdărie şi deteriorări şila senzorul roţii cu palete curăţaţi senzorul (nu utilizaţi aer comprimat) şi schimbaţi-l icircn caz dedeteriorări

X

17 Deschideţi robinetul de gaz reconectaţi produsul la reţeaua electrică şi porniţi produsul X X

18Deschideţi robinetele de icircntreţinere umpleţi produsulinstalaţia de icircncălzire la 005 - 03 MPa05- 30 bar (icircn funcţie de icircnălţimea statică a instalaţiei de icircncălzire) porniţi programul de aerisirePXX

X

19Realizaţi o funcţionare de probă a produsului şi instalaţiei de icircncălzire incl prepararea apei caldemenajere şi dacă este necesar aerisiţi din nou instalaţia

X X

20 Verificaţi vizual comportamentul de aprindere şi ardere X X

21 Verificaţi din nou conţinutul de CO2 (conţinutul de aer) al produsului X

22Verificaţi produsul pentru neetanşeităţi pe partea de gaz gaze de ardere apă caldă menajeră şicondens şi remediaţi-le dacă este necesar

X X

23 Icircnregistraţi inspecţiaicircntreţinerea efectuată X X

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 39

G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gazeG1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C13

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC13

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C33

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC33

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 25 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 19 m

G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43

Diametrul tubulaturii deadmisieevacuare gaze

Oslash 60100 (L) Oslash 80125 (L)

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipul C43

Tubulatura deadmisieevacuaregaze de tipulC43

LYNX condens25 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

le 10 m le 10 m

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

40 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C53

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83

Tubulatura de admisieevacuare gazede tipul C83

Oslash 80 (L1+L2)min

Oslash 80 (L1+L2)max

LYNX condens25 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens30 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

LYNX condens35 -A (H-RO)

2 x 05 m 2 x 20 m

G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipul C93

D = 130 mm S = 120 mm D = 150 mm S = 130 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 11 m le 12 m le 1 m le 11 m le 12 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 8 m le 9 m le 1 m le 15 m le 16 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 6 m le 7 m le 1 m le 20 m le 21 m

Tubulatura de admisieevacuare gaze de tipulC93

D = 180 mm S = 140 mm

Oslash 60100(L1)

Oslash 80 (L2)max

L1 + L2 max

LYNXcondens 25 -A (H-RO)

le 1 m le 26 m le 27 m

LYNXcondens 30 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

LYNXcondens 35 -A (H-RO)

le 1 m le 30 m le 31 m

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 41

H Date tehniceDate tehnice ndash icircncălzire

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Temperatura maximă a turului deicircncălzire

50 50 50

Presiunea maximă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Debitul nominal al apei (ΔT = 20 K) 779 lh 1077 lh 1214 lh

Debitul nominal al apei (ΔT = 30 K) 520 lh 718 lh 810 lh

Valoare aproximativă a volumuluide condens (valoarea pH-ului icircntre35 şi 40) la 5030 degC

184 lh 255 lh 287 lh

ΔP icircncălzire la debit nominal (ΔT =20 K)

0025 MPa(0250 bar)

0025 MPa(0250 bar)

0018 MPa(0180 bar)

Date tehnice ndash Putereicircncărcare G20LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Puterea de icircncălzire ma-ximă

infin kW infin kW infin kW

Domeniul puterii utile (P) la4030 degC

53 hellip 195 kW 65 hellip 270 kW 76 hellip 304 kW

Domeniul puterii utile (P) la5030 degC

52 hellip 191 kW 63 hellip 265 kW 75 hellip 298 kW

Domeniul puterii utile (P) la8060 degC

49 hellip 181 kW 60 hellip 250 kW 71 hellip 282 kW

Interval de putere termică -apă caldă (P)

49 hellip 252 kW 60 hellip 300 kW 71 hellip 350 kW

Sarcina termică maximă -icircncălzirea (Q max)

184 kW 255 kW 287 kW

Sarcina termică minimă -icircncălzirea (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Sarcina termică maximă -apă caldă (Q max)

257 kW 306 kW 357 kW

Sarcina termică minimă -apă caldă (Q min)

50 kW 61 kW 72 kW

Date tehnice - Apă caldăLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Debit specific (D) (ΔT = 30 K) con-form EN 13203

121 lmin 142 lmin 165 lmin

Debit continuu (ΔT = 35 K) 622 lh 730 lh 849 lh

Debit specific (ΔT = 35 K) 104 lmin 122 lmin 141 lmin

Presiunea minimă admisă 03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

03 MPa(30 bar)

Presiunea maximă admisă 1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

1 MPa(10 bar)

Intervalul de temperatură 35 hellip 60 35 hellip 60 35 hellip 60

Limitator al cantităţilor de debit infin lmin infin lmin infin lmin

Date tehnice ndash generalLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Categoria de gaz I2H I2H I2H

Diametrul tubului de gaz 12 ţoli 12 ţoli 12 ţoli

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Anexă

42 Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere LYNX condens 0020200879_00

LYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Diametru racorduri icircncălzire 34 ţoli 34 ţoli 34 ţoli

Supapa de siguranţă a ţevii de ra-cordare (min)

15 mm 15 mm 15 mm

Conducta de scurgere a condensu-lui (min)

215 mm 215 mm 215 mm

Presiunea de alimentare cu gazG20

20 kPa 20 kPa 20 kPa

Debitul de gaz la P max - Apăcaldă (G20)

27 msup3h 32 msup3h 38 msup3h

Număr CE (PIN) CE-0063CP3646 CE-0063CP3646 CE-0063CP3646

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P min

231 gs 280 gs 330 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de icircncălzire la P max

83 gs 115 gs 129 gs

Debitul masic al gazelor arse icircnregimul de pregătire a apei caldela P max

116 gs 138 gs 161 gs

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P max

60 77 82

Temperatura gazelor arse (80 degC60degC) la P min

55 55 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P max

51 62 56

Temperatura gazelor arse (50 degC30degC) la P min

34 35 37

Temperatura gazelor arse la regi-mul de prepararea a apei calde

69 68 75

Temperatura gazelor arse la supra-icircncălzire

105 95 104

Tipuri de instalaţii validate C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

C13 C33 C43 C53C83 C93 B53P

Randament nominal la 8060 degC 982 982 982

Randament nominal la 5030 degC 1040 1040 1040

Randament nominal la 4030 degC 1060 1060 1060

Randament nominal icircn regimul desarcină parţială (30 ) la 4030 degC

1085 1085 1085

Clasa NOx 5 5 5

Dimensiunile produsului lăţimea 390 mm 390 mm 390 mm

Dimensiunile produsului adacircncimea 280 mm 280 mm 280 mm

Dimensiunile produsului icircnălţimea 700 mm 700 mm 700 mm

Masa netă 31 kg 32 kg 32 kg

Greutatea pompei cu rezervorul plin 35 kg 37 kg 37 kg

Date tehnice ndash ElectricitateLYNX condens 25 -A (H-RO)

LYNX condens 30 -A (H-RO)

LYNX condens 35 -A (H-RO)

Conexiune electrică 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz

Siguranţa icircncorporată (portant) T22A 250V T22A 250V T22A 250V

Putere electrică max absorbită 66 W 75 W 60 W

Consumul de putere electrică Stan-dby

2 W 2 W 3 W

Gradul de protecţie IPX4D IPX4D IPX4D

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Listă de cuvinte cheie

0020200879_00 LYNX condens Instrucţiuni de instalare şi icircntreţinere 43

Listă de cuvinte cheie

AAccesarea memoriei de erori 25Acoperirea cu funingine 7Aerul de ardere 6Alimentare cu energie electrică 15Alimentarea cu aer de ardere 5 7CCaracteristica CE 9Carcasă frontală icircnchisă 5Cazan de combustibil solid 7Cazan de pardoseală cu combustibil petrolierulei 7Coduri de diagnoză 16Coduri de eroare 24Conducta de scurgere a condensului 12Controler 15Conţinut CO₂

se verifică 19Coroziune 6ndash7Curăţarea schimbătorului de căldură 23Curăţarea sifonului de condens 23DDemontarea arzătorului 22Demontarea conductei de admisie a aerului 22Demontarea legăturii aer-gaz 22Demontarea părţii laterale 11Demontarea transformatorului de aprindere 22Demontarea tubulaturii de gaze arse 22Despachetarea produsului 9Dezaerare

Instalaţia de icircncălzire 18Dezaerator rapid 18Dispozitiv de siguranţă 5Distanţă minimă 10Documentaţii 8Durata de blocare a arzătorului 20EElectricitate 5FFormare de gheaţă 6GGarnitură 6Golirea produsului 24Grăsime 6IInstalaţia de icircncălzire

Dezaerare 18se umple 18

Instrument 6IcircIcircncheierea lucrărilor de inspecţie 24Icircncheierea lucrărilor de icircntreţinere 24Icircncheierea reparaţiei 28Icircngheţ 6Icircnlocuire interfaţă utilizator placă electronică 27Icircnlocuirea arzătorului 25Icircnlocuirea schimbătorului de căldură 25Icircnlocuirea vasului de expansiune 26LLocul de instalare 5ndash6

Lucrări de inspecţie 22 38Lucrări de icircntreţinere 22 38MMasa 10Mirosul de gaz 4OOrificiu 6PPiese de schimb 22Placa cu date constructive 8Pompă foarte eficientă 20Pornirea produsului 18Pregătirea reparaţiei 25Pregătirea reparaţie 25Prepararea apei fierbinţi 17Prescripţii 7Programe de verificare 29

se utilizează 16Puterea pompei foarte eficiente 20RRacordul la reţea 15Reglarea timpului de blocare a arzătorului 20Resetarea timpului de blocare a arzătorului 20SSchemă 5Scoaterea din funcţiune 28Scoaterea produsului din funcţiune 28se efectuează

Verificare tip de gaz 16Se icircnlocuieşte placa electronică principală 26se predă utilizatorului 22se umple

Instalaţia de icircncălzire 18se utilizează

Programe de verificare 16Senzor de presiune 27Senzorul de debit senzor tur 27Sifon de condens

se umple 18Simbol de avarie 16Spray de detectare a scurgerilor 6Supapa de siguranţă 27Suspendarea produsului 10TTensiune 5Transport 5Traseul gazelor de ardere 5ndash6Trăsnet 6Tubulatura de admisieevacuare gaze 13Tubulatură de admisieevacuare gaze montată 5UUtilizarea conform destinaţiei 4VVentil de supracurent 21Verificare tip de gaz

se efectuează 16Verificarea arzătorului 23Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune 24

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V

Emitent ProducătorProtherm Production sroJurkovičova 45 ‒ Skalica ‒ 90901Tel 034 696 61 01 ‒ Fax 034 696 61 11Zaacutekazniacutecka linka 034 696 61 66wwwprothermsk

furnizorVaillant Group International GmbH

Berghauser Strasse 40 ‒ 42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0infovaillantde ‒ wwwvaillantcom

Sub rezerva modificărilor tehnice

0020200879

0020

2008

79_0

0 - 2

506

201

5 13

56

11

  • Cuprins
  • 1 Securitate
    • 11 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune
    • 12 Pericol cauzat de calificarea insuficientă
    • 13 Utilizarea conform destinaţiei
    • 14 Indicaţii de siguranţă generale
      • 141 Pericol de moarte cauzat de scăpările de gaz
      • 142 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
      • 143 Pericol de moarte cauzat de traseele blocate sau neetanşe ale gazelor de ardere
      • 144 Pericol de moarte cauzat de mobilier tip dulap
      • 145 Pericol de moarte cauzat de substanţe explozive şi inflamabile
      • 146 Pericol de electrocutare
      • 147 Pericol de moarte cauzat de lipsa dispozitivelor de siguranţă
      • 148 Pericol de intoxicare şi de oparire cauzat de gazele de evacuare
      • 149 Pericol de intoxicare cauzat de alimentarea insuficientă cu aer de ardere
      • 1410 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi
      • 1411 Pericol de accidentare pe durata transportului cauzat de greutatea mare a produsului
      • 1412 Risc de producere a unor pagube de coroziune cauzate de aerul de ardere şi din icircncăpere neadecvat
      • 1413 Pericol de pagube materiale prin spray-uri şi lichide de detectare a scurgerilor
      • 1414 Pericol de pagube materiale cauzate de icircngheţ
      • 1415 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate
        • 15 Indicaţii de siguranţă pentru instalaţia de admisieevacuare gaze
          • 151 Pericol de moarte cauzat de scurgerea gazelor de ardere
          • 152 Pericol de accidentare cauzat de icircngheţare
          • 153 Pericol de incendiu şi daune ale componentelor electronice cauzate de trăsnet
          • 154 Riscul de coroziune cauzat de coşuri de fum icircnfundate
          • 155 Pericol de pagube materiale cauzat de gazele arse sau de particulele de murdărie aspirate
            • 16 Prescripţii (directive legi norme)
              • 2 Indicaţii privind documentaţia
                • 21 Respectarea documentaţiei conexe
                • 22 Păstrarea documentaţiei
                • 23 Valabilitatea instrucţiunilor
                  • 3 Descrierea produsului
                    • 31 Datele de pe placa de timbru
                    • 32 Elementele funcţionale aparat combi
                    • 33 Caracteristica CE
                      • 4 Montajul
                        • 41 Despachetarea produsului
                        • 42 Verificarea setului de livrare
                        • 43 Dimensiuni
                        • 44 Distanţe minime
                        • 45 Distanţele faţă de subansamblurile inflamabile
                        • 46 Utilizarea şablonului de montaj
                        • 47 Suspendarea produsului
                        • 48 Demontarea montarea carcasei frontale
                          • 481 Demontarea icircnvelitorii frontale
                          • 482 Montarea capacului frontal
                            • 49 Demontareamontarea părţii laterale
                              • 491 Demontarea piesei laterale
                              • 492 Montarea piesei laterale
                                  • 5 Instalarea
                                    • 51 Verificarea contorului de gaz
                                    • 52 Racorduri pentru gaz şi apă
                                    • 53 Racordarea conductei de scurgere a supapei de siguranţă
                                    • 54 Racordarea conductei de scurgere a condensului
                                    • 55 Instalaţia de evacuare gaze arse
                                      • 551 Montarea tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                      • 552 Sistem de admisieevacuare gaze
                                        • 5521 Sistem orizontal de admisieevacuare gaze
                                        • 5522 Sistem vertical de admisieevacuare gaze
                                        • 5523 Sistem de admisieevacuare gaze pentru conducta colectoare
                                        • 5524 Sistem de admisieevacuare gaze prin conducte separate
                                        • 5525 Sistemul de admisieevacuare gaze prin tuburi separate pentru conducta individuală sau de colectare
                                        • 5526 Sistem flexibil de admisieevacuare gaze pentru coşul de fum
                                        • 5527 Sistem orizontal sau vertical de admisieevacuare gaze
                                            • 56 Instalaţia electrică
                                              • 561 Deschiderea casetei electronice
                                              • 562 Pozarea cablului
                                              • 563 Realizarea cablajului
                                              • 564 Realizarea alimentării cu energie electrică
                                              • 565 Conectarea controlerului la sistemul electronic
                                                  • 6 Utilizarea
                                                    • 61 Utilizarea codurilor de diagnoză
                                                      • 611 Activarea codului diagnoză
                                                      • 612 Setarea codului diagnoză
                                                        • 62 Afişajul codurilor de statut
                                                          • 621 Apelarea cod statut
                                                            • 63 Utilizarea programelor de verificare
                                                              • 631 Activarea programelor de verificare
                                                                  • 7 Punerea icircn funcţiune
                                                                    • 71 Verificarea tipului de gaz
                                                                    • 72 Verificarea reglării din fabrică
                                                                    • 73 Verificarea şi prepararea apei fierbinţiapei de umplere şi de completare
                                                                    • 74 Evitarea pericolelor cauzate de presiunea insuficientă a apei
                                                                    • 75 Punerea icircn funcţiune a produsului
                                                                    • 76 Umplerea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 77 Aerisirea instalaţiei de icircncălzire
                                                                    • 78 Umplerea sifonului de condens
                                                                    • 79 Umplerea circuitului de apă caldă
                                                                    • 710 Verificarea şi adaptarea reglajelor gazului
                                                                      • 7101 Verificarea presiunii de racordare a gazului (presiunea de curgere a gazului)
                                                                      • 7102 Verificarea conţinutului CO₂
                                                                        • 711 Verificarea funcţiei şi a etanşeităţii
                                                                          • 7111 Verificarea regimului de icircncălzire
                                                                          • 7112 Verificarea preparării apei calde menajere
                                                                              • 8 Adaptare la instalaţia de icircncălzire
                                                                                • 81 Durata de blocare a arzătorului
                                                                                  • 811 Setarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                  • 812 Resetarea duratei de blocare a arzătorului
                                                                                    • 82 Reglarea puterii pompei
                                                                                      • 821 Digramă pompă
                                                                                        • 83 Reglarea bypass-ului
                                                                                          • 9 Adaptarea temperaturii apei calde
                                                                                            • 91 Reglarea temperaturii apei calde menajere
                                                                                              • 10 Predarea produsului către utilizator
                                                                                              • 11 Inspecţia şi icircntreţinerea
                                                                                                • 111 Respectarea intervalelor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                • 112 Procurarea pieselor de schimb
                                                                                                • 113 Demontarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 114 Curăţarea schimbătorului de căldură
                                                                                                • 115 Verificarea arzătorului
                                                                                                • 116 Verificarea electrodului de aprindere
                                                                                                • 117 Curăţarea sifonului de condens
                                                                                                • 118 Curăţarea sitei la admisia de apă rece
                                                                                                • 119 Curăţarea filtrelor de icircncălzire
                                                                                                • 1110 Montarea racordului gaz-aer
                                                                                                • 1111 Golirea produsului
                                                                                                • 1112 Verificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune
                                                                                                • 1113 Icircncheierea lucrărilor de inspecţie şi icircntreţinere
                                                                                                  • 12 Remedierea avariilor
                                                                                                    • 121 Remedierea erorii
                                                                                                    • 122 Accesarea memoriei de erori
                                                                                                    • 123 Ştergerea memoriei de erori
                                                                                                    • 124 Resetarea parametrilor la setările din fabrică
                                                                                                    • 125 Pregătirea reparaţiei
                                                                                                    • 126 Icircnlocuirea subansamblurilor defecte
                                                                                                      • 1261 Icircnlocuirea arzătorului
                                                                                                      • 1262 Icircnlocuirea legăturii aer-gaz
                                                                                                      • 1263 Icircnlocuirea schimbătorului de căldură
                                                                                                      • 1264 Icircnlocuirea vasului de expansiune
                                                                                                      • 1265 Se icircnlocuieşte placa electronică principală
                                                                                                      • 1266 Icircnlocuirea plăcii electronice pentru interfaţa utilizatorului
                                                                                                      • 1267 Icircnlocuirea supapei de siguranţă
                                                                                                      • 1268 Icircnlocuirea senzorului de debit
                                                                                                      • 1269 Icircnlocuirea senzorului de presiune
                                                                                                      • 12610 Icircnlocuirea cablului de alimentare electrică
                                                                                                        • 127 Icircncheierea reparaţiei
                                                                                                          • 13 Scoaterea produsului din funcţiune
                                                                                                          • 14 Serviciul de asistenţă tehnică
                                                                                                          • Anexă
                                                                                                            • A Vedere de ansamblu asupra programelor de verificare
                                                                                                            • B Coduri de diagnoză ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • C Coduri de stare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • D Codurile de eroare ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • E Diagrama de conexiuni aparat combi
                                                                                                            • F Lucrări de inspecţie şi icircntreţinere ndash vedere de ansamblu
                                                                                                            • G Lungimi ţeavă a tubulaturii de admisieevacuare gaze
                                                                                                              • G1 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C13
                                                                                                              • G2 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C33
                                                                                                              • G3 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C43
                                                                                                              • G4 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C53
                                                                                                              • G5 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C83
                                                                                                              • G6 Lungimea tubulaturii de admisieevacuare gaze de tipul C93
                                                                                                                • H Date tehnice
                                                                                                                  • Listă de cuvinte cheie
                                                                                                                    • A
                                                                                                                    • C
                                                                                                                    • D
                                                                                                                    • E
                                                                                                                    • F
                                                                                                                    • G
                                                                                                                    • I
                                                                                                                    • Icirc
                                                                                                                    • L
                                                                                                                    • M
                                                                                                                    • O
                                                                                                                    • P
                                                                                                                    • R
                                                                                                                    • S
                                                                                                                    • T
                                                                                                                    • U
                                                                                                                    • V