Instrucţiuni de utilizare · sindu-se înregistrarea cu arc facial. Este obligatoriu să se...

12
Instrucţiuni de utilizare

Transcript of Instrucţiuni de utilizare · sindu-se înregistrarea cu arc facial. Este obligatoriu să se...

Instrucţiuni de utilizare

3

C U P R I N S

RO

weiß nichtro

– Traducerea manualului de operare original –

Cuprins

1 Explicarea simbolurilor . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Instrucţiuni generale de siguranţă . . . . . 4

3 Personal adecvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4 Date despre produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.1 Destinaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.2 Descrierea produsului . . . . . . . . . . . . 54.3 Set de livrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.4 Declaraţie de conformitate CE . . . . . . 6

5 Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65.1 Clinometru de cabinet . . . . . . . . . . . . 65.2 Clinometru de laborator . . . . . . . . . . . 9

6 Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4

E X P L I C A R E A S I M B O L U R I L O R

RO

1 Explicarea simbolurilorAvertismente

Avertismentele din text marcate cu un tri-unghi de avertizare şi încadrate.

Cuvintele de semnalizare de la începutul unui aver-tisment evidenţiază tipul şi gravitatea consecinţelor în cazul nerespectării măsurilor necesare pentru eli-minarea pericolului._ NOTĂ înseamnă că se pot produce pagube

materiale._ ATENŢIE înseamnă că se pot produce vătămări

corporale uşoare până la medii._ AVERTISMENT înseamnă că pot surveni vătă-

mări corporale grave._ PERICOL înseamnă că se pot produce vătămări

corporale mortale.

Informaţii importante

Alte simboluri din instrucţiunile de utilizare

Alte simboluri pe produs

2 Instrucţiuni generale de siguranţă

La folosirea produsului trebuie respectate întot-deauna următoarele instrucţiuni de siguranţă:

3 Personal adecvat

Informaţiile importante care nu se referă la pericol de vătămări corporale sau pagube materiale sunt marcate cu următorul simbol. Ele sunt de asemeni încadrate de linii.

Simbol Semnificaţie▷ Punct din descrierea unei acţiuni_ Punct dintr-o listă▪ Subpunct din descrierea unei acţiuni sau

dintr-o listă[3] Cifrele dintre paranteze drepte se referă

la numerele zonale din schiţele grafice

Simbol SemnificaţieNumăr articol

Cod şarjă

Producător

Data fabricaţiei (AAAALL)

ATENŢIE:

Deranjamente funcţionale la produsul defect!Dacă constataţi o deteriorare sau o defecţiune funcţională a produsului:▷Marcaţi produsul ca fiind defect.▷Nu permiteţi utilizarea în continuare a aparatului

până în momentul reparării sale.

NOTA:

Toate incidentele grave referitoare la acest pro-dus trebuie notificate producătorului și autorităţii competente a statului membru în care utilizatorul și/sau pacientul își au reședinţa.

NOTA:

Produsul poate fi utilizat numai de către personal de specialitate calificat corespunzător.

REFREF

LOTLOT

5

D A T E D E S P R E P R O D U S

RO

4 Date despre produs4.1 DestinaţieScopul sistemului de clinometre constă în adapta-rea restaurării protetice indirecte în zona dinţilor frontali la caracterisrticile faciale. Poate fi folosit și pentru planificarea și monitorizarea tratamentelor ortodontice și a intervenţilor chirurgicale asupra maxilarului.

4.2 Descrierea produsuluiSistemul de clinometre Dr. Behrend servește la determinarea și transferarea parametrilor estetici la pacient. Este alcătuit din două componente, un cli-nometru de cabinet și un clinometru de laborator. La medicul stomatolog, clinometrul de cabinet se fixează pe arcul facial Artex. Ecranul clinometrului nu este în contact cu pacientul. În laborator, clino-metrul de laborator este montat pe articulator iar datele determinate sunt transferate la lucrarea pro-tetică.Sistemul de clinometre are rolul de a adapta la caracteristicile faciale orice restaurare protetică din zona dinţilor frontali, ca de ex.:_ faţete_ coroane_ proteze dentare fixe/mobile_ proteze totale_ proteze pe implanturiDar poate fi folosit și pentru planificarea și monitori-zarea tratamentelor ortodontice și a intervenţilor chirurgicale asupra maxilarului.

Cu clinometrul de cabinet, medicul stomatolog sta-bilește unghiul ideal al dinţilor în vedere frontală. Acest unghi – unghiul estetic – se notează și se transmite laboratorului împreună cu bonul de comandă. Tehnicianul dentar montează clinome-trul de laborator pe articulator și se orientează la aranjarea dinţilor din zona frontală după liniile ajută-toare verticale ale clinometrului de laborator „pro-gramat“.Clinometrul de laborator este util chiar dacă tehnici-anului dentar i se pune la dispoziţie pentru orientare privitor la poziţia dinţilor numai un registrat din ceară sau un model al restaurării protetice provizorii. Dacă registratul din ceară sau modelul restaurării prote-tice provizorii se introduce în articulator, cu clinome-trul de laborator se pot stabili unghiurile corecte formate de dinţi și de marginile incizale. Această informaţie numerică poate fi obţinută oricând prin utilizarea clinometrului de laborator.

6

UTILIZARE

RO

4.3 Set de livrareSistemul este format din două componente, clino-metru de cabinet (219950) și clinometru de labora-tor (219950C).

Fig. 1 Clinometru de cabinet (219950)

Fig. 2 Clinometru de laborator (219950C)

4.4 Declaraţie de conformitate CEProducătorul vă poate furniza la cerere declaraţia de conformitate.

5 Utilizare5.1 Clinometru de cabinetDeterminarea unghiului estetic se poate face fie în etapa de planificare a restaurării protetice fie în cur-sul unei sesiuni în cabinet.

5.1.1 Montarea pe arcul facial ArtexClinometrul de cabinet se folosește împreună cu arcul facial Artex:▷Se demontează tija Glabella și tija articulată de la

arcul facial Artex.▷Se introduce complet clinometrul în ghidajul

conic al prinderii tijei articulate la arcul facial Artex.

Fig. 3

Dacă dinţilor din zona frontală trebuie să li se aplice coroane sau să fie înlocuiţi cu pro-teze fixe, este bine să se măsoare unghiul estetic înainte de realizarea dinţilor artifici-ali. Cu ajutorul clinometrului de cabinet se poate controla apoi alinierea marginilor inci-zale sau se poate adapta restaurarea prote-tică provizorie,

7

UTILIZARE

RO

▷Se fixează clinometrul cu șurubul adaptor.

Fig. 4

5.1.2 Sesiunea la pacient

▷Puneţi arcul facial Artex prevăzut cu clinometru pe capul pacientului. Sprijiniţi median arcul facial cu un deget, pentru ca acesta să nu se încline transversal.

Fig. 5

Pentru determinarea unghiului estetic, paci-entul și medicul stomatolog trebuie să stea în picioare, faţă în faţă. Nu este posibil să se determine unghiul estetic la pacientul așezat în scaunul stomatologic. În interesul pacientului, în principiu se va fixa mai întâi clinometrul pe arcul facial și deabia după aceea se va pune pe capul pacientului.

Ecranul clinometrului nu are nicio linie medi-ană specială. Ajustaţi clinometrul astfel încât una din liniile verticale să se afle între incisivii centrali (vezi figura 7). După aceasta, liniile învecinate se vor afla în general deasupra incisivilor centrali și late-rali și a caninilor.

8

UTILIZARE

RO

▷Aliniaţi vertical clinometrul astfel încât linia trans-versală superioară a ecranului să fie la aceeași înălţime cu pupilele.De regulă, în acest caz linia transversală inferioa-ră se va afla la înălţimea planului ocluzal.

▷Rotiţi șurubul cu cap striat până când linia orizon-tală superioară a ecranului clinometrului va coin-cide cu linia bipupilară a pacientului.(în direcţia C = clockwise/în sens orar, n direcţia A = anti-clockwise/în sens antiorar).

Fig. 6

În același timp trebuie respectate și celelalte caracteristici faciale:▪ Linia bipupilară este în general linie directoare.▪ Axul narinal (linia mediană a feţei), linia surâsu-

lui și forma exterioară a feţei trebuie luate în con-siderare.▪ Planul ocluzal al dinţilor existenţi are în această

etapă o importanţă minoră.▪ Este recomandabil să se întoarcă alternativ

ecranul intenţionat exagerat de mult spre stân-ga și apoi spre dreapta, pentru a obţine treptat unghiul estetic ideal.

▷Scoateţi ecranul clinometrului de pe arcul facial și citiţi pe scală unghiul găsit/stabilit, de ex. „1 ° A“ = 1 grad la stânga.

Fig. 7 Citirea unghiului

▷Notaţi această valoare atât în fișa pacientului cât și pe bonul de comandă pentru laborator.

Înregistrarea cu arcul facial trebuie făcută acum în mod obligatoriu cu arcul facial Artex pentru ca modelele să fie transferate în articulator în aceeași relaţie – în concor-danţă cu situaţia pacientului. Numai dacă punctele de referinţă coincid unghiul estetic determinat va putea fi transferat eficient pentru montarea dinţilor din zona frontală.

9

UTILIZARE

RO

5.2 Clinometru de laborator

5.2.1 Transferul modelului la articulatorul Artex

Se articulează modelul maxilarului superior folo-sindu-se înregistrarea cu arc facial. Este obligatoriu să se articuleze modelele în relaţie craniu/axă. Aceasta se poate face prin adaptarea directă a arcului facial la articulator sau prin transfer indirect pe banc sau masă de transfer.

5.2.2 Montarea clinometrului de laborator la articulatorul Artex

▷Reglaţi la clinometrul de laborator valoarea unghiului indicat de medicul stomatolog, de ex. 1 ° A:▪ Rotiţi butonul rotativ mare în direcţia dorită (aici

în direcţia A) și suprapuneţi punctul zero pe pri-mul marcaj.▪ Asiguraţi reglajul împotriva răsucirii accidentale

strângând contra-șurubul mic.

▷ Înlocuiţi la articulatorul Artex tija incisivă standard cu tija unghiulară.Tija unghiulară permite ulterior o bună vizibilitate asupra părţii frontale a modelului

Fig. 8 Tija unghiulară în articulator

▷Slăbiţi tija de sprijin a părţii superioare a articula-torului.

▷ Împingeţi complet clinometrul de laborator prin slotul posterior până atinge filetul tijei de sprijin Tija de sprijin devine balama pentru clinometrul de laborator.

▷Slăbiţi șurubul de fixare a tijei de ghidare incisivă până când clinometrul poate fi introdus complet până la filet.

10

A C C E S O R I I

RO

▷ Introduceţi complet clinometrul.

Fig. 9

▷Strângeţi șuubul tijei de sprijin și șurubul de fixare pentru a asigura clinometrul.

Fig. 10

6 Accesorii

7 Protecţia mediuluiAmbalajÎn ceea ce priveşte ambalajele, producătorul se implică în sistemul de revalorificare specific fiecărei ţări, care asigură o reciclare optimă.Toate materialele de ambalaj sunt ecologice şi reci-clabile.

Slăbiţi foarte puţin cele două șuruburi pen-tru a scoate (a bascula în lateral) clinome-trul.

Nr. art.218110C Dispozitiv de fixare217131 Tijă unghiulară Artex

Manufacturer | HerstellerDistribution | Vertrieb

Amann Girrbach AGHerrschaftswiesen 16842 Koblach | AustriaFon +43 5523 62333-105Fax +43 5523 [email protected]@amanngirrbach.comwww.amanngirrbach.com

Made in the European Union

ISO 13485ISO 9001

21061

2019-08-28