Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la...

32
Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Transcript of Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la...

Page 1: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 deCaritas Internationalis

Page 2: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Caritas Internationalis es una Confederación mundialde 164 organizaciones católicas, englobadas en elmarco de la Santa Sede, que responde a catástrofeshumanitarias, promueve el desarrollo integral y ejercepresiones para que se traten las causas de la pobreza yla violencia.

Inspirada en la fe cristiana y los valores del Evangelio,Caritas trabaja en la mayor parte de los países delmundo, defendiendo a los pobres y oprimidos,vulnerables y excluidos, sin diferenciar razas nireligiones. Promueve sociedades justas y fraternales,que realcen la dignidad de todo ser humano.

Dependiendo del tamaño de la comunidad católica y ladeterminación de su conferencia episcopal, losmiembros nacionales de Caritas varían de pequeñasentidades a algunas de las organizaciones sociales,humanitarias y de desarrollo más grandes del mundo.En conjunto, cuentan con más de un millón deempleados y voluntarios.

Caritas Internationalis tiene su Secretariado General enRoma y el mismo coordina la respuesta de laConfederación a emergencias humanitarias graves,apoya a sus organizaciones miembros y lleva a caboiniciativas de incidencia a favor de un mundo mejor,con justicia, compasión y fraternidad.

Caritas Internationalis también tiene personal enNueva York y en Ginebra, que representa a laConfederación Caritas ante Naciones Unidas. Lasdelegaciones de Caritas trabajan con otrasinstituciones y organizaciones no gubernamentalesinternacionales y en estrecha relación con lasMisiones Permanentes de la Santa Sede.

Caritas Internationalis se compone de sieteregiones: África, Asia, Europa, América Latinay el Caribe, Oriente Medio y Norte de África(MONA), América del Norte y Oceanía.

Page 3: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

4

5

6

10

18

24

26

30

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 3

“Una familia humana,pobreza cero”Por S. Em.ª Óscar AndrésCardenal RodríguezMaradiaga, Presidente

IntroducciónPor Michel Roy,Secretario General

El 60ª aniversario yla Asamblea General:Caritas en retrospectiva,avanzando hacia el futuro

Emergencias:la compasión en acción

Incidencia:una voz para el cambio

Edificando laConfederación

Resumen de llamadasde emergencia 2011

Resumen financiero

Contenido

Luego de unadevastadora sequía,Caritas apoya unproyecto hídrico enesta aldea de Kenia.Laura Sheahen/Caritas

Sudán del Sur seindependiza.Sara Fajardo/CRS

Page 4: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

4 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Una familia humana, pobreza ceroPor S. Em.ª Óscar Andrés Cardenal Rodríguez Maradiaga, S.D.B., Presidente de Caritas Internationalis

En 2011, Caritas Internationalis conmemoró el60ª aniversario de la fundación de laConfederación. Nuestros fundadores fueron13 organizaciones benéficas católicas, que secongregaron en 1951 con el objeto decoordinar de mejor forma la labor humanitariade la Iglesia. Desde entonces, la ConfederaciónCaritas ha crecido hasta contar con 164miembros, que conforman las ramas de ayudahumanitaria y desarrollo social de lasconferencias episcopales nacionales de todo elmundo.

Hoy en día, los miembros de Caritas ayudana millones de pobres a mejorar sus vidas,mediante programas locales e internacionales,que abarcan la reducción de riesgos en lascatástrofes, la respuesta humanitaria y lareconstrucción, la construcción de paz y lareconciliación, la mitigación del cambioclimático y la seguridad alimentaria, lasatención médica primaria y la educación.

En todo nuestro trabajo, no podemosolvidar cuál es nuestro propósito. Nuestromodelo es el Buen Samaritano. Con su “corazón

que ve”, él salvó una vida y se convirtió en elparadigma de nuestras prioridades.

Nada puede ser más importante quenuestro deber de ayudar al necesitado. Nuestramisión es servir y estimular a los pobres, y entreellos a los más pobres, incitándolos a seractores de su propio desarrollo. Esta es nuestrarazón de ser y es por ello que estamos al centrode la misión, de la diaconía de la Iglesia.

Para muchos de los necesitados, Caritas esel rostro amoroso de Cristo, que les da alivio yconfort, respeto y reconocimiento. ComoCaritas, estamos llamados a ser testigos de Suamor, y lo hacemos con entusiasmo. Sabemosque Dios es amor, sabemos y creemos que Élnos ha creado a todos y cada uno a Su imageny semejanza.

Para nuestra Confederación, Una familiahumana, pobreza cero es más que un simplelema. Es la síntesis de nuestra voluntad paraluchar contra la injusticia y la pobreza. Es unaexpresión sencilla de la forma en la que vemosy entendemos el mundo.

Sí, somos una familia. No debemos permitir

divisiones creando segundo, tercer y cuartomundo entre nosotros.

Cero es un punto de partida. Tanto losnúmeros positivos como los negativosempiezan desde cero. El cero puedeconsiderarse una “condición de posibilidad”para todos los números. Es una analogía para laigualdad. No podemos negociar un 2 o un 20por ciento de los pobres. No nos podemospermitir perder a una sola persona de nuestrafamilia humana, sin perder nuestro propiodestino. Perderíamos a un hermano o a unahermana.

La sencillez es una opción para vivir comouna familia humana. La pobreza esdeshumanizante y no tiene cabida en nuestromundo. Cuando la pobreza no es una opción,sino una imposición de estructuras ydecisiones injustas, afecta a la dignidad denuestros hermanos y hermanas, que porpropio derecho son imágenes de Dios.

El Cardenal Rodríguezfue reelegido comoPresidente de C.I.Elodie Perriot/Caritas

Page 5: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 5

IntroducciónPor Michel Roy,Secretario General deCaritas Internationalis

En 2011, vimos la esperanza. La vimos en lacola de sudaneses que, en Juba a las cinco dela mañana, daba vuelta a la manzana,esperando a que abrieran los centroselectorales a las ocho, para votar por laindependencia de Sudán del Sur. La vimoscuando los jóvenes funcionarios contaban laspapeletas, hasta altas horas de la noche, sinmás luz que la de una linterna. Vimos laesperanza cuando, después de décadas deconflicto, se creó una nueva nación mediantela democracia.

Seis meses después de la histórica votación,tuve la fortuna de estar en Juba, para elnacimiento de Sudán del Sur, el 9 de julio.Mucha gente viajó durante días, desde todoslos rincones del país, para llegar a la capital atiempo para las celebraciones. No hubonecesidad de un servicio de seguridad, porquetodo el mundo estaba muy contento.Celebramos y rezamos juntos, por la unidad yel futuro. Y estamos ansiosos por trabajar con lanueva Caritas Sudán del Sur, en su intento deayudar al país, en su sendero hacia la paz.

Mantuvimos viva nuestra esperanza frente alos desafíos de 2011. El hambre azotó a Áfricaoriental, poniendo a millones en dificultades. Esun escándalo que en pleno siglo XXI hayamosvisto el hambre, esta vez en Somalia. Tenemoslos medios para evitar el hambre a esta escala.En el futuro, el mundo debe actuar másrápidamente.

Caritas tomó medidas a corto y largo plazo,para ayudar a familias en apuros en Áfricaoriental. Nos comprometimos a ampliar losprogramas de desarrollo y asistencia inmediata,que hemos estado llevando a cabo desde hacemucho tiempo. Esto es adicional a losnumerosos programas que tenemos allí y quebenefician a millones de personas. Todo esto selleva a cabo con y mediante la Iglesia local,Caritas y otros grupos.

El año 2011 también fue un año deesperanza para los migrantes que trabajan ennuestras comunidades, como sirvientas,cuidadores y jornaleros. A pesar de que lastrabajadoras y trabajadores domésticosparticipan en la vida familiar de los hogares yse les confía el cuidado de niños o ancianos, amenudo se les maltrata. Ahora tienen laesperanza de un futuro mejor, luego de lapromulgación de un nuevo convenio que lesreconoce más derechos.

Gobiernos, empleadores y sindicatos,reunidos en la conferencia de la OrganizaciónInternacional del Trabajo, en Ginebra, votaronpara aprobar el Convenio sobre Trabajadoras yTrabajadores Domésticos. De conformidad conel nuevo instrumento de legislacióninternacional, las trabajadoras y trabajadoresdomésticos tendrán derechos, como laprotección social, días de descanso yvacaciones anuales, derecho a la negociacióncolectiva y protección contra los malos tratos.

Es un hito, porque rompe la barrera deprejuicios a la que se enfrentan cada día,especialmente si son inmigrantes. Ahoratenemos que darle seguimiento, exhortando alos gobiernos a que ratifiquen el convenio.

Encontramos esperanza en la AsambleaGeneral de Caritas Internationalis, realizada enmayo y en las celebraciones de nuestro 60ªaniversario. La Asamblea General contó con laparticipación de 300 delegados de todo elmundo, que llegaron a Roma para compartir

experiencias, discutir y planificar mejoresformas de superar la pobreza, y para renovar susolidaridad con los pobres, trabajando unidoscomo Confederación en la ayuda humanitaria,el desarrollo humano integral y mejorespolíticas internacionales.

La Asamblea General fue el último paso,para darle el visto bueno a nuestros nuevosEstatutos y Reglamento Interno, previo a supresentación para la aprobación del PapaBenedicto. La Santa Sede nos los envió devuelta, en mayo de 2012, junto con un DecretoGeneral. Nuestros nuevos Estatutos yReglamento Interno modernizarán nuestrotrabajo, en el suministro de la asistenciahumanitaria, el cabildeo y la promoción deldesarrollo humano integral. Asimismo, nosproporcionan un marco para realizar nuestralabor como parte de la misión de la Iglesia,según iniciamos nuestros próximos 60 años.

Michel Roy a bordo del tren especial para conmemorar el aniversario de Caritas. Elodie Perriot/Caritas

Page 6: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

6 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

La Asamblea General.Elodie Perriot/Caritas

El 60º aniversario y la Asamblea General:Caritas en retrospectiva, avanzando hacia el futuro

Page 7: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 7

Una nueva dirección estratégica

Los delegados también aprobaron el marcoestratégico de la Confederación para lospróximos cuatro años. Caritas está enfocandosus esfuerzos hacia los siguientes objetivos,en las comunidades más pobres, másvulnerables, desfavorecidas y oprimidas:• Salvar vidas, aliviar el sufrimiento y ayudar

a reconstruir medios de sustento, paraque tanto hombres, mujeres y niños,

puedan sobrevivir y recuperarse de lascrisis humanitarias, y vivir en un entornoseguro y protegido.

• Promover el desarrollo para que todostengan igualdad de acceso a serviciosesenciales, como agua potable, educacióny atención médica, así como a los recursosque necesitan para vivir de manerasostenible y con dignidad.

• Transformar los sistemas y estructurasinjustos, para que la gente puedainfluenciar los sistemas, las decisiones ylos recursos que los afectan; y viva bajogobiernos, instituciones y estructurasglobales que sean justos y responsables.

• Fomentar la capacidad en Caritas yfortalecerla, con el fin de que sea másfuerte y esté mejor equipada para hacerfrente a la pobreza mundial; arraigada enla fe, mediante la oración y la acción encooperaciones fraternas, mundiales yeficaces.Se renovó el mandato del Presidente, el

Cardinal Óscar Rodríguez Maradiaga, S.D.B.Jürg Krummenacher fue elegido Tesorero yMichel Roy fue nombrado Secretario General.Caritas Mongolia, Caritas Vietnam, CaritasMónaco, Caritas Suecia y Caritas Samoa seunieron a la Confederación.Una representación visual de Caritas.

“Todo lo que decís y hacéis, el testimonio devuestra vida y de vuestras actividades, sonimportantes y contribuyen a promover el bienintegral de la persona humana”, dijo el PapaBenedicto XVI a los delegados en la XIXAsamblea General, realizada en Roma en mayode 2011.

El trabajo humanitario de la Confederación,164 organizaciones benéficas católicas,“contará con la asistencia y el apoyo de la SantaSede”, dijo el Santo Padre en una audiencia alos 300 representantes de las Caritas nacionalesque asistieron a la Asamblea.

El Presidente de Caritas Internationalis,S. Em.ª Óscar Andrés Cardenal RodríguezMaradiaga, se dirigió al Papa Benedicto anombre de la Confederación diciendo: “Caritasse atreve a soñar con un mundo de comunióny caridad. La pobreza es inaceptable, ya queafecta a la dignidad e igualdad de la personahumana y, por consiguiente, a toda la familiahumana”.

Los delegados de Caritas, entre ellos 50obispos, funcionarios de la Santa Sede,representantes de organizacionesinternacionales, diplomáticos y miembros deotras confesiones, se reunieron durante seisdías para discutir de qué manera Caritas puedereducir mejor la pobreza. Porque , como dijo elCardenal Rodríguez esa era “una expresiónauténtica de su misión común con la Iglesia:servir a los pobres”.

Reflexionando sobre el tema de la AsambleaGeneral “Una familia humana, pobreza cero”,

S. Em.ª Tarcisio Cardenal Bertone, Secretario deEstado de la Santa Sede, afirmó que Caritas“está llamada a demostrar, de forma práctica yeficaz, que el mundo es una familia, la familiade los hijos de Dios”.

S. Em.ª Robert Cardenal Sarah, del PontificioConsejo Cor Unum, S. Em.ª Peter CardenalTurkson, del Pontificio Consejo Justicia y Paz, yel predicador de la Casa Pontificia, P. RainieroCantalamessa O.F.M. Cap, tambiénpronunciaron importantes discursos.

Elodie Perriot/Caritas

La AsambleaGeneral

Page 8: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

8 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

A la Hna. Senolita Vakata le tomó dos díasllegar a Roma desde Tonga, en el OcéanoPacífico, para la Asamblea General de CaritasInternationalis. Su viaje de vuelta empezóapenas siete días después de haber llegado ala capital italiana.

“Me desperté a las tres de la mañanaporque no conseguía dormir bien, por elcambio de horario, pero valía la pena. Mesiento parte de la familia”, dijo la Hna.Senolita era sólo una de los 300 delegadosque llegaron a Roma para la AsambleaGeneral, provenientes de 160 países.

El Dr. Benedicto Alo D’Rozario, deBangladesh, dijo: “La Asamblea General es unforo excelente para compartir recursos.Caritas Bangladesh está aquí para compartirsus experiencias y aprender de otros; porejemplo, nuestro presidente hablará acercade nuestros exitosos programas sobre elcambio climático”.

Una de las principales características de laConfederación Caritas es su unidad en ladiversidad. La unidad se presenta de muchasformas, como solidaridad en las emergencias,colaboración en las campañas de incidenciay en el espíritu que fluye, en todo el trabajode Caritas. La Asamblea es vital parafortalecer esta unidad entre lasorganizaciones miembros.

Mons. Carmel Farruggia, de Caritas Malta,explicó por qué eso es tan importante: “Al serde un país tan pequeño, la Asamblea Generalme da la oportunidad de establecercontactos y compartir ideas con miembrosmás grandes”, dijo.

Gilio Brunelli, de Desarrollo y Paz (elmiembro canadiense de Caritas), dio laperspectiva de una organización mucho másgrande; sin embargo, se hizo eco de lospensamientos de Mons. Farruggia: “Esta es micuarta Asamblea General. Es una

oportunidad para reunirnos con losdirectores de las organizaciones con las quetrabajamos en todo el mundo. Esto ayuda,facilitando el trabajo con todos cuando surgeuna emergencia repentina, puesto que yahemos entablado una relación aquí”, dijo.

Peter Maduki, de Caritas Tanzania, dijo:“Esta oportunidad para reunirnos es muyimportante, ya que podemos ver qué es loque ha salido bien y qué es lo que no hasalido tan bien. Aceptamos sugerencias paramejorar el marco estratégico de los próximoscuatro años. La gente comparte susinquietudes y necesitamos tener estasoportunidades para intercambiarconocimientos y habilidades”.

Laurence Banapour, de Caritas Irán, dijoque el encuentro no es sólo una oportunidadpara hablar de proyectos, sino también “paraser conscientes de la importancia de aplicarel Evangelio a nuestro trabajo”.

El mundo llega a Roma

Caritas renovada

La XIX Asamblea General fue un momentoimportante para la renovación de laConfederación Caritas, ya que se dio el vistobueno a los Estatutos y Reglamento Internoque reconocen su posición privilegiada en laSanta Sede.

El Beato Juan Pablo II otorgó a CaritasInternationalis la personalidad jurídicacanónica pública, mediante el Quirógrafo (oescritura) “Durante l’ultima Cena”, en 2004. Asíreconoció formalmente que Caritas realiza susactividades caritativas en nombre de la Iglesiacatólica.

Desde 2007, representantes de Caritas y dela Santa Sede han estado trabajando en lasrevisiones, a fin de reflejar esta nueva situación.Los delegados presentes en la AsambleaGeneral de 2011 aprobaron una versiónpreliminar, que luego fue presentada pormiembros del personal de la Santa Sede yrepresentantes de Caritas.

El 2 de mayo de 2012, el Presidente deCaritas Internationalis, el Cardenal Rodríguez

Maradiaga, recibió los Estatutos y elReglamento Interno actualizados y aprobados,junto con un Decreto General del CardenalBertone, Secretario de Estado del Vaticano, ennombre del Papa Benedicto.

Con ellos se confirma a CaritasInternationalis como coordinadora deactividades humanitarias, internacionales y dedesarrollo, en nombre de sus miembros y de laSanta Sede. Asimismo, fortalecen la relacióncon el Pontificio Consejo Cor Unum, el

dicasterio vaticano responsable de coordinar ypromover la labor sociopastoral y lasdonaciones caritativas. Establecen todavía másque Caritas forma parte de la Santa Sede.

“Nuestros nuevos Estatutos y ReglamentoInterno modernizarán nuestro trabajo en loque respecta al suministro de ayudahumanitaria y desarrollo al servicio de lospobres. Asimismo, nos proporcionan un marcopara realizar nuestra labor, como parte de lamisión de la Iglesia”, dijo el Cardenal Rodríguez.

Elodie Perriot/Caritas

Page 9: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 9

El Expreso de Caritas

El 21 de mayo de 2011, para conmemorar el60º aniversario de la fundación de CaritasInternationalis, salió de la estación ferroviariadel Vaticano, rumbo a Orvieto, en Umbria, un

tren de vapor de interés histórico. La estacióndel Vaticano es desde la que parten lospapas. En el pasado, los trenes quetransportaban suministros de emergencia de

Caritas también salían de la estación delVaticano.

A bordo se encontraban tanto miembrosdel público, como funcionarios del Vaticano yde la Ferrovie dello Stato (el servicioferroviario italiano, que apoyó la iniciativa),representantes de los miembros nacionalesde Caritas, diplomáticos de embajadas antela Santa Sede y aficionados a los trenes.

La locomotora antigua de vapor, que datade 1915, salió de la estación del Vaticano consiete vagones de los años treinta. El vagónestatal de primera clase fue utilizado por elPapa Juan XXIII y previamente también fueutilizado por la familia real italiana y porPresidentes de Italia.

El Cardenal Rodríguez dijo: “Un tren tienemuchos vagones, Caritas tiene 164miembros. Caritas es como un gran tren decaridad y amor”.

Caritas Internationalis conmemoró su60º aniversario en 2011. Con un millón deempleados y voluntarios, proporcionandoayuda humanitaria, desarrollo humano integraly construcción de paz, actualmente Caritas estáal centro de la misión de la Iglesia, como señaldel amor de Dios por la humanidad enJesucristo.

La primera organización nacional de Caritasfue fundada en Alemania, en 1897 y lesiguieron rápidamente las de Suiza y Austria.

La Primera Guerra Mundial mostró que losorganismos católicos debían cooperar más anivel internacional, y el impacto adicional de laII Guerra Mundial sembró las semillas de lo quese convertiría en Caritas Internationalis.Algunas ciudades habían sido destruidas,muchos países habían quedado destrozados ylos refugiados deambulaban por el mundo enbusca de un hogar. La respuesta de la Iglesiaante eso fue Caritas Internationalis: “amor entrenaciones”.

La Confederación Caritas fue fundada por13 organizaciones benéficas católicas en 1951,

con el objeto de compartir sus conocimientosy experiencia, apoyándose mutuamente enmomentos de necesidad y en respuesta a lapobreza. Recibieron entonces el apoyo deMons. Giovanni Battista Montini, queposteriormente se convertiría en el Papa PabloVI, en 1963.

Mons. Georg Hüssler, ex-presidente deCaritas Internationalis, dice: “La idea eraestructurar las actividades sociales de la Iglesia,en todos los países, para crear una Caritasnacional y que luego la misma se uniera aCaritas Internationalis. De esa forma, CaritasInternationalis se convirtió en una organizaciónmayormente federativa que abarca todo elmundo”.

Desde entonces, la Confederación Caritasha crecido hasta alcanzar más de 160miembros que conforman las ramas de ayudahumanitaria y desarrollo social de lasconferencias episcopales nacionales.

Durante las últimas seis décadas, el mundoha sido testigo de cambios increíbles. Elcomunismo fracasó y las computadoras han

transformado nuestra manera de trabajar yvivir. En muchos países, la pobreza desesperadase ha convertido en prosperidad. El hambre y lapobreza se han reducido considerablemente.

Sin embargo, esta prosperidad no ha sidodistribuida de forma equitativa. Hay niños quesiguen muriendo de hambre, en un mundo enel que hay comida suficiente. Actualmente hay1.200 multimillonarios. Sin embargo, los milesde millones que se encuentran abajo viven sintener acceso adecuado a atención médica y aeducación.

Muchos países siguen batallando contra lapobreza y la injusticia. A Caritas y a susseguidores les queda mucho por hacer paracrear ‘Una familia humana, pobreza cero’.

60 años al servicio de los pobres

Elodie Perriot/Caritas

Elodie Perriot/Caritas

Page 10: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Damnificados por lasinundaciones enSindh, Pakistán.Asad Zaidi/Caritas

10 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Emergencias: La compasión en acción

De la devastadora hambruna en Somalia, alterremoto en Japón, que se cobró la vida de15.000 personas, a la respuesta permanenteal conflicto en la región sudanesa de Darfur,

Caritas Internationalis inició 30 programasconjuntos de la Confederación en 2011,suscitando compromisos financieros por unvalor de 59 millones de euros, mediantellamadas realizadas por sus miembros.

Caritas trabaja permanentemente en lamayoría de áreas más propensas a lascatástrofes de todo el mundo. Esta presenciaen el terreno significa que, en el segundo añode inundaciones, en Pakistán, Caritas pudoactuar rápida y eficazmente, para ayudar alos necesitados. Los equipos locales pudieronrecurrir a las sólidas bases de laConfederación, para obtener apoyoadicional, como en el caso de Costa de Marfil,cuando el conflicto amenazó con destrozar elpaís.

El mundo se enfrentó al año más costoso,en cuanto pérdidas económicas provocadaspor desastres naturales y más de tres billonesde dólares en daños. No obstante, laspérdidas humanas fueron lo más elocuente.

Fue vergonzoso que en 2011 nuevamenteperecieran personas en África, como causade la hambruna. Se declara hambrunacuando el 30 por ciento de los niños padece

desnutrición crónica, la quinta parte de lapoblación no tiene qué comer y la tasa demortalidad es de dos por 1.000 adultos ocuatro por 100.000 niños al día. En partes deSomalia, estos niveles se sobrepasaron amediados de 2011.

Además del inaceptable sufrimientohumano, es más costoso responder a unacrisis que prevenirla. Cuando la hambrunaamenazó a Níger en 2005, el costo de laayuda antes de que la crisis alcanzara supunto máximo se calculó en €5 por persona.El mundo no actuó, el hambre se intensificó,el costo final de la ayuda fue de €18 porpersona.

Los proyectos de Caritas tienen comoobjetivo preparar mejor a las comunidadesen África oriental invirtiendo en agriculturasostenible. Porque las ayuda a adaptarse apatrones meteorológicos más extremos,provocados por el clima cambiante y errático,y a protegerse a sí mismas y sus medios devida. Ayudar a las comunidades a prepararsede antemano es fundamental para nuestrotrabajo, en África y en todo el mundo.Hortalizas en el sur de Haití. Ryan Worms/Caritas

Page 11: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 11

África oriental se enfrenta a la hambruna

En 2011, cientos de miles de personas deEtiopía, Kenia y el resto del Cuerno de África, sevieron al borde de la inanición, provocada porla peor sequía de los últimos 50 años. EnSomalia, la sequía combinada con el conflictohan provocado la hambruna en varias partesdel país.

“Vi a mujeres desplomarse en la cuneta delcamino”, dijo Godfrey Godana, que trabaja enproyectos de ayuda alimentaria en la diócesisde Marsabit, al norte de Kenia. “Las mujerestrabajan duro y cuando no tienen qué comerse desploman”.

Las cosechas se convirtieron en polvo y lascabras muertas estaban tiradas en lo que unavez fueron pastizales. Incluso en los mesesprevios a que la hambruna alcanzara su puntomáximo, se podían ver por todas partes señalesde lo que se avecinaba. “Un babuino se metióen nuestra cocina y trató de sacar comida delas ollas”, dijo Europa, una niña de 7 años. “Mihermana mayor le tiraba piedras”.

Finalmente los animales empezaron asucumbir. “Veíamos a búfalos de agua y aelefantes grandes que se habían muerto por lasequía”, dijo Emmanuel, que vive en una aldeaen el área de Marsabit: “Había muchos huesos”.

“Se nos olvidó que existía la lluvia”, dijoFaustine, voluntaria parroquial en una aldea deKenia.

Las familias se gastaron sus pocos ahorros,se comieron sus semillas, trataron de vender suganado moribundo y viajaban por díasbuscando agua; pero al final, nada se interpusoentre ellos y el hambre.

“Algunos ancianos y viudas sin hijosmurieron de inanición”, dijo Zeinabu, una viudacon siete niños pequeños.

Caritas Australia facilitó a los aldeanoscapacitación en medios de sustentoalternativos, como criar aves, para quedependieran menos de los pastizales. Trócaire yCRS (miembros de CI de Irlanda y EstadosUnidos) pagaron a los aldeanos empobrecidospor su trabajo, mejorando los abastecimientosde agua, protegiendo así hasta la última gotaque pudieran.

Grupos de Caritas ayudaron a somalíes quehuían de la violencia y la sequía en su país,suministrando agua en campamentos pararefugiados. Caritas Kenia y el SecretariadoCatólico de Etiopía (Caritas Etiopía)distribuyeron miles de bolsas de alimentos yfinanciaron clínicas para niños desnutridos.

Tan sólo cerca de la aldea de Europa, ladiócesis católica local llevó millones de litros deagua potable en camiones cisterna, comoparte de un programa de Caritas Suiza. Con laayuda de sus donantes, Cafod (CaritasInglaterra y Gales) y algunos aldeanosconstruyeron represas y las madres recibieronun nutritivo suplemento alimenticio para sushijos.

El trabajo realizado previamente por Caritasayudó a evitar una calamidad aún peor. Cercade la aldea de Zeinabu, un pozo que Cordaid(Caritas Países Bajos) creó en 2004 lessuministró agua a 3000 personas. En Etiopía, unpozo profundo que CRS perforó en 2007 ayudóa familias y sus rebaños a sobrevivir. Antes de lasequía, 9.000 personas estaban utilizando elpozo; durante la misma, esa cifra aumentó a50.000 personas. Clínicas ya establecidasayudaron a Caritas a pesar y tratar a niños quepadecían de desnutrición. “Las madres sientenque uno ha rescatado a sus hijos”, dijo PeterSangal, un enfermero de la localidad.

La situación en partes de África Orientalsigue siendo crítica. Aunque en el otoño de2011 llovió en algunas áreas, sigue habiendoescasez de agua en muchas regiones,especialmente en el sur de Etiopía. Caritascontinúa trabajando con las comunidades,suministrándoles a los agricultores semillasresistentes a la sequía y reponiendo rebañospara familias que perdieron su única fuente deingresos: sus animales.

Mientras tanto, Caritas llevó ayuda a más deun millón de personas en África oriental,artículos de primera necesidad. Recordando loscamiones cisternas que llevaron agua potablea Marsabit, Emmanuel dijo: “Si no hubiera sidopor Caritas, habríamos muerto”. Zeinabu sehace eco y añade: “No tengo palabras paraexpresar lo agradecida que estoy. Por favor,transmítanles nuestra gratitud a las personasque nos ayudaron“.

Distribución de alimentos en el este de Hararghe, Etiopía. David Snyder/Caritas

Page 12: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

12 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Voluntarios ayudan a Japóndespués del terremoto y el tsunami

“Abrí la puerta y el agua lo inundó todo. Lagente gritaba: ‘¡apúrense y escapen!”, SatoshiOnodera tiene más de 60 años y ha vividomucho tiempo en la costa este de Japón.“Nunca había visto un tsunami tan grande”, dijorefiriéndose a la colosal ola que azotó supueblo natal, Kamaishi, en marzo de 2011.Junto con cientos de personas, él y su esposacorrieron cuesta arriba hacia un templo que seconvirtió en centro de evacuaciónimprovisado.

“Llegó una segunda ola, que era enorme.Los edificios estaban flotando. No podía creerque fuera real”, nos cuenta.

A lo largo de la costa, cientos de miles depersonas huían a tierras altas, llamando a gritosa sus seres queridos y viendo cómo sushogares eran engullidos en remolinos de agua.El tsunami mató a más de 15.000 personas yprovocó miles de millones de dólares en daños.

Onodera y su familia se salvaron. Onodera,miembro de la pequeña pero vibrantecomunidad católica de Kamaishi, fue uno de

los primeros supervivientes en iniciar lo que seconvertiría en la respuesta de Caritas a lacatástrofe. Mientras 250 personas seacurrucaban para vencer el frío en el templo,“había dos o tres cobijas para 10 personas”,recuerda – Onodera empezó a trabajar con loslíderes locales para ayudar a sus vecinos. “Laprimera prioridad era conseguir agua”, dijo.“Luego, tres comidas al día. Hacíamos 100cuencos de arroz para cada comida, tambiénteníamos leche, sopa y postre”.

Puesto que el gobierno y el ejército japonéspudieron suministrar alimentos y muchosservicios esenciales en los primeros días de lacrisis, el tsunami requirió de un tipo derespuesta diferente de Caritas. En Kamaishi y enotras poblaciones costeras, Caritas Japóncubrió los vacíos, movilizando a miles devoluntarios durante un año. Los voluntariosretiraron toneladas de escombros en losvecindarios y limpiaron montañas de barro delos hogares de ancianos, ayudaron a lospescadores a recuperar sus medios de sustento

y atendieron comedores populares. Crearon“cafés locutorios” en los sótanos de las iglesias,a dónde los damnificados podían acudir ycompartir sus temores y penas; los voluntariosde Caritas confortaban a gente traumatizada,por la experiencia que había vivido.

Más de un año después del tsunami, laspoblaciones costeras del Japón estánvolviendo nuevamente a la vida y losdamnificados están empezando a sanar. “Doygracias a Dios por estar vivo”, dijo Keiko Kikuchi,una mujer de 79 años que corrió a una colinapara escaparse de morir ahogada. Después, losvoluntarios de Caritas limpiaron su casa y loscaminos aledaños. “Sin los voluntarios no sehubiera podido hacer nada”, dijo.

Gracias a los donantes de Caritas de todo elmundo, los supervivientes del tsunami enJapón recibieron ayuda concreta. Sin embargo,ante todo, recibieron apoyo moral. Saben queno están solos.

Más de 2.500 personastrabajaron comovoluntarios paraCaritas Japón.Wilfried Maisy/Caritas Japón

Page 13: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 13

Trabajadores migrantes atrapados en el conflicto en Libia

“Cuando salí de la capital, Trípoli, la situaciónestaba muy mal”, dijo Salim, un albañil de32 años originario de Bangladesh. “Vi muchasmanifestaciones y combates. Vi cómogolpeaban a la gente y podía oír disparos”.

En la Liga Árabe, hubo levantamientos en elnorte de África, el Golfo y todo Oriente Medio.En especial, el conflicto en Libia puso a losciudadanos en peligro. Entre ellos seencontraban más de un millón de trabajadorasy trabajadores migrantes, de África y Asia.

“Yo había estado trabajando en Libiadurante cuatro años y únicamente iba aBangladesh de visita”, dijo Salim. “Mi esposa sehabía quedado en Bangladesh y el año pasadonació nuestra hija, Anise, así que para mítrabajar en Libia y enviar dinero a casa era unabuena forma de mantener a mi familia”.

Libia era uno de los principales destinospara migrantes bangladesíes.Aproximadamente entre 50.000 y 60.000personas procedentes de dicho país vivían allí.La mayoría trabajaba en el sector de laconstrucción. Cuando estallaron los combates,las empresas para las que trabajaban los

migrantes tuvieron que cerrar. Muchoshuyeron a las fronteras con Egipto y Túnez.

A veces, las empresas les daban dinero paraque pudieran abandonar el país. La mayoría deellos juntaron lo que tenían para alquilarautobuses que los llevaran a la frontera conTúnez. Sin embargo, en el camino, a menudoles robaban su dinero, sus dispositivoselectrónicos, teléfonos móviles e incluso sustarjetas SIM.

“Ya no me sentía seguro allí, la situación eramuy peligrosa”, dijo Salim. “Como extranjero,uno tiene que tener cuidado de noinvolucrarse en los disturbios. Me robaron elteléfono móvil y parte de mi dinero, por lodemás, tuve suerte y a mí no me pasó nada”.

Caritas envió a dos equipos de emergenciaa las fronteras de Libia con Egipto y Túnez parasuministrar ayuda de emergencia comoalimentos, atención médica y orientaciónpsicológica para miles de migrantes varados.Los centros de acogida de Caritas recibieron alos que huían, les ayudó a encontrar ayuda yuna forma de volver a su país.

Apoyar a los migrantes bangladesíes fue

particularmente difícil, no sólo porque eranmuchos, sino porque la mayoría hablabaúnicamente bengalí y a veces unas cuantaspalabras de inglés. Caritas Bangladesh ayudóenviando a tres de sus trabajadores socialesque se unieron al equipo de emergencia deCaritas.

“Mi esposa vio los disturbios en la televisióny estaba muy preocupada por mí”, dijo Salim.“Yo la tranquilizaba llamándola cada vez quepodía y diciéndole que todo estaba bien, peroahora está contenta de tenerme de vueltaaquí”.

Inundaciones en Pakistán por segundo año consecutivo

“Todavía recuerdo la noche del 22 de julio”, dijoShakeela Mohammad Bakhsh, quien vive enBadin, Pakistán. “De repente oímos el ruido delas crecidas que se aproximaban a nuestra casa.El nivel del agua estaba aumentadorápidamente, tan rápido que no nos dabatiempo de llevarnos algunos enseresdomésticos. Escuchamos el llanto y las quejasde la gente a nuestro alrededor, pidiendoayuda y que los rescataran”.

Una segunda inundación azotó Pakistán enel verano de 2011, casi exactamente un añodespués de que las crecidas devastarongrandes franjas del país. Luego de haber vistosus hogares, cultivos y ganado arrastrados porlas corrientes en 2010, el cuadro se volvió arepetir para los pakistaníes.

“Parecía que el tiempo no avanzaba, hastaque llegaron los equipos de rescate y nosllevaron a un lugar seguro”, dijo Shakeela.“Hasta entonces, estábamos solos y noteníamos nada para comer o beber. Mihermano se enfermó y no sabíamos de dónde

íbamos a sacar dinero para su tratamiento”.A los pocos días, el equipo de Caritas

Pakistán logró llegar al área. Distribuyeronalimentos para un mes, utensilios de cocina,edredones, sábanas y almohadas.

El saldo de víctimas mortales de lasinundaciones de 2011 fue menor, pero hubomuchos daños. En un área del sur del paísllamado Sindh, más de 8 millones de personasse vieron afectadas y se perdieron más de2 millones de fardos de algodón, un cultivocomercial de gran importancia para losempobrecidos agricultores.

Caritas Pakistán distribuyó alimentos a másde 5.000 familias. En las áreas en las quetrabajaba Caritas, los niveles de desnutrición semantuvieron bajos. Caritas suministró 8.000tiendas de campaña o refugio temporal paralos damnificados de las inundaciones,asegurándose de operar conforme a lasnormas locales. Caritas dirigió más de 100campamentos de salud gratuitos y ayudó aotras clínicas médicas, tratando a 250.000

pacientes con problemas como sarna,infecciones del tracto respiratorio, mordedurasde serpiente y fiebre.

A fin de evitar la propagación deenfermedades mediante mosquitos y aguasucia, Caritas distribuyó jabón, antisépticos,detergente y mosquiteros, a más de 5.000familias. Caritas también organizó sesionessobre higiene para más de 45.000 pacientes,dándoles a las familias información básicasobre cómo evitar enfermarse.

Puesto que sus cosechas fueron arrasadas ysus animales se ahogaron, los aldeanospakistaníes necesitaban reconstruir sus granjas.Caritas les suministró semillas a 2.000agricultores y fertilizantes a 1.600, además deayudarlos a preparar sus tierras para queestuvieran listas a tiempo para la siguientetemporada de cultivo. Para mantener alganado saludable, y debido a que losagricultores ganan más vendiendo leche ycarne, Caritas trató o vacunó a 70.000 animalescomo vacas, búfalos de agua y cabras.

Empleados de Caritas Líbano en el crucefronterizo de Saloum.Donal Reilly, Catholic Relief Sevices

Page 14: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

14 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Un millón de vidas reciben ayuda en Darfur

El 2011 fue un año histórico para Sudán. El surdel país se separó del norte, luego de una delas guerras civiles más prolongadas de África.

Sin embargo, en la región de Darfur, loscombates continuaron. Desde 2004, más de300.000 personas han sido asesinadas enDarfur y más de 2,7 millones han tenido que

abandonar sus hogares. El conflicto, los altosprecios de los alimentos y la crisis económica,se combinaron para aumentar la desnutriciónen 2011, en algunas áreas la tasa llegó a untercio de la población total.

Los miembros de Caritas suministraronayuda a más de un millón de personas, en eloccidente y el sur de Darfur, mediante dosprogramas de trabajo. Catholic Relief Services(CRS, uno de los miembro de Caritas de E.EUU.)opera un programa que cubre las necesidadesde desarrollo, inmediatas y a largo plazo, demás de 500.000 personas. Caritas tambiéntrabaja con la Alianza ACT, una alianza deorganismos de socorro protestantes yortodoxos, en una cooperación ecuménica sinigual, ayudando a otras 500.000 personas.

En el occidente y en el sur de Darfur, Caritasy la ACT trabajan principalmente encampamentos para personas que se han vistoobligadas a abandonar sus hogares, pero un15 por ciento de su ayuda también se destina alas comunidades anfitrionas y rurales, con el fin

de ayudar a reducir tensiones. El principalenfoque es brindar ayuda de emergencia, agualimpia, atención médica, nutrición e iniciativasde construcción de la paz.

La energía solar también está haciendo unagran diferencia en los campamentos,proporcionando el agua que tanto necesitanlos habitantes. En el campamentoKhamsadigay, que alberga a poco menos de20.000 personas, una bomba de agua,alimentada con energía solar, proporciona29 litros de agua por persona al día, utilizandoapenas una pequeña cantidad de la energíaque genera.

“Al invertir en energía solar estamosreduciendo costos y mejorando lasostenibilidad”, dijo el Director Humanitario deCaritas Internationalis, Alistair Dutton.“Enseñando a la gente normas de higiene ysalubridad estamos reduciendo la cantidad degente que se enferma”.

Un centro de alimentación en Darfur.Mohamed Nureldin/ACT Caritas

La guerra retorna a Costa de Marfil

“Los soldados llegaron por la noche. Balearon ymataron gente. Yo hui con mis dos hijos”, dijoPatricia, una joven madre que vive en Man,Costa de Marfil. “Desde entonces no he podidoencontrar a mi esposo”.

En febrero de 2011, dicho estado de Áfricaestaba en guerra, luego de un prolongadoimpasse político, cuando el presidente encarga, Laurent Gbagbo, se negó a dimitir delcargo, luego de haber sido derrotado porAlassane Outtara, en las elecciones denoviembre del año anterior.

Patricia estaba embarazada de cinco meses,cuando los soldados atacaron su aldea. Ella seescondió en la selva, en la casa de una amiga,durante una semana, pero luego los soldadosvolvieron a atacar y se fue a Liberia. Al no poderencontrar un refugio o comida en Liberia,volvió a su aldea en Costa de Marfil.

Casi 220.000 personas fueron obligadas adesplazarse a otras partes de Costa de Marfil yotras 200.000 huyeron a los países vecinos.Caritas Costa de Marfil trabajó en 20emplazamientos, suministrando ayuda de

emergencia, alimentos y un refugio seguro, amiles de personas como Patricia.

Una paz precaria ha retornado al país, perose necesita mucho trabajo para reconstruirlo.“Tengo miedo de volver a casa”, dijo Jacques,quien huyó de su aldea, Benouin, en abril,luego de que esta fuera atacada.

“Es cuestión de unir a las diferentescomunidades con un programa nacional, yaque la crisis ha afectado a todo el país”, dijoJean Djoman, coordinador nacional deoperaciones humanitarias, de Caritas Costa deMarfil.

“Los trabajadores parroquiales estáncapacitados en procesos de reconciliación yconstrucción de paz, utilizando la caja deherramientas elaborada por CaritasInternationalis, en colaboración con laComisión Justicia y la Paz”.

Jean Djoman dijo que para que el procesode reconciliación y la promoción de lacohesión social tengan éxito, se debe ayudar alos refugiados y los desplazados internos avolver a casa.

“Este retorno depende de que se establezcala paz en todo el país y se rehabiliten loshogares que han sido severamente dañados.Hay que reabrir las escuelas. La producciónagrícola se debe reactivar rápidamente”, dijo. “Sise cumple con estas condiciones, el proceso dereconciliación podría unir a la nueva Costa deMarfil”.

Brindando ayuda de emergencia aciudadanos de Costa de Marfil que salieronhuyendo de sus hogares. Xavier Schwebel/Caritas

Page 15: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 15

Haití reconstruye

“Hasta hace poco, para mí era difícil encontraralgo para comer. Me sentía sin fuerzas, no sabíaqué hacer y no tenía a nadie que me ayudara.Ahora he recuperado la energía”, dice OliviaJean Louis, de 60 años. Ella es parte delPrograma de Asistencia y Supervisión paraAncianos de Caritas Les Cayes, un programacreado por Caritas Haití, en cooperación conCaritas Española, después del fuerte terremoto(llamado goudougoudou en criollo) del12 de enero de 2010 en Haití.

“Los ancianos fueron seriamente afectadospor el terremoto”, dice Juan Manuel DíazParrondo, representante de Caritas Española enHaití. “Algunos de ellos perdieron sus hogaresen Puerto Príncipe o en Jacmel, y volvieron asus comunidades natales. Sin embargo, susfamilias son muy pobres. No pueden hacersecargo de ellos, darles casa, comida y cuidarlos”.

En Haití no hay planes de jubilación. Losancianos dependen de sus hijos. Pero muchosde ellos se han ido a trabajar a las ciudades.Algunos murieron en el terremoto, otros loperdieron todo, incluyendo sus hogares yempleos. Sin ellos, los ancianos tienen que

valerse por sí mismos y vivir en circunstanciasextremadamente difíciles.

El objetivo del programa es suministraralimentos para ancianos pobres y brindarles laatención médica que necesitan. Asimismo, lespermite desarrollar actividades agrícolas ycomerciales para incentivar su autosuficiencia.

“Hemos reunido a los ancianos más pobresde la comunidad en una casa”, dijo elP. Aldagène Louisnel, director de la Caritas local.“Como resultado, ahora podemos alimentar aotros 25 ancianos al día. Los cuida unaenfermera. Se les supervisa y participan envarias actividades para ayudarlos a integrarsede nuevo a las comunidades o a aumentar susingresos”.

Los miembros de Caritas siguen adelantecon sus esfuerzos para ayudar a los cientos demiles de damnificados por la catástrofe.Después de haber brindado asistenciainmediata como alimentos, kits de higiene yrefugio temporal, los miembros de Caritas hanvolcado su atención hacia programas de ayudamás a largo plazo.

Miles de viviendas han sido reconstruidas, lo

que, como dice Caritas Haití, representa “unavictoria sobre el terremoto y un nuevocomienzo para las familias más vulnerables”.Caritas también está trabajando para ofrecermejor acceso a la atención médica ycondiciones adecuadas de salubridad. Estetrabajo se ha vuelto de alta prioridad desde laepidemia de cólera que se desató en Haití, en2012, la cual continúa amenazando a muchasregiones del país.

Los miembros de Caritas también apoyan lareconstrucción de escuelas y el mejoramientodel acceso a la educación para niños defamilias pobres. Caritas ayuda a agricultores amejorar su producción y a combatir ladesnutrición.

Caritas también ha brindado orientaciónpsicológica a personas que quedarontraumatizadas como consecuencia delterremoto, especialmente a los niños. Caritasha ayudado a mujeres a iniciar nuevosnegocios para que sean más independientes ymejoren el nivel de vida de sus familias. Lasiniciativas son tan diversas como lasnecesidades del pueblo haitiano.

Reconstruyendo viviendas en Cap Rouge, Haití. Elodie Perriot/Secours Catholique

Page 16: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

16 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Llamadas de emergencia 2011

• Se lanzaron un total de 30 llamadas de emergencia en 27 países

• Más de 2,9 millones de personas recibieron ayuda humanitaria mediante lasLlamadas de Emergencia

• El presupuesto total solicitado mediante las llamadas fue de €70.907.017

• Se cubrió el 84 por ciento de las llamadas

• Al menos 83 miembros proporcionaron apoyo financiero, técnico o en especiemediante las llamadas

• El monto total prometido en 2011 fue de más de €59 millones.

Apoyando laagricultura en Keniadurante la sequía.Laura Sheahen

Page 17: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 17

Cantidad de llamadaslanzadas por regiónen 2011

Importes prometidosmediante llamadaspor región en 2011

Tipos de emergenciacubiertos por lasllamadas en 2011

Importe total prometido mediante lasllamadas vs. importe insatisfecho84% cubierto en 2011

€59.708.527,39

€11.198.489,64

ASIA 12

ÁFRICA 9

EUROPA 1

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE 4

MONA 4

ASIA €27.684.212,85

ÁFRICA €21.929.243,97

EUROPA €327.143,00

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE

€2.734.533,72

MONA €7.033.393,85

TERREMOTO 5

CONFLICTOS 10

SEQUÍA/INSEGURIDAD ALIMENTARIA 3

CICLONES/HURACANES/TIFONES 2

INUNDACIONES ANUALES 10

IMPORTE TOTAL PROMETIDO

IMPORTE TOTAL INSATISFECHO

Total prometido vs. saldo pendientepor región en 2011

€5.271.334,95

€4.580.105,03

€3.562.427,28

-€2.449.839,65

€27.684.212,85

€21.929.243,97

€2.734.533,72

€7.033.393,85

ASIA84% cubierto

ÁFRICA83% cubierto

EUROPA58% cubierto

€234.462,00

AMÉRICALATINAYEL CARIBE43% cubierto

MONA153% cubierto

€327.143,00

TOTAL PROMETIDO

SALDO PENDIENTE

Page 18: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Votación por laindependencia enJuba.Sara Fajardo/CRS

Incidencia: una voz para el cambio

Caritas exige un mundo mejor. En nombre delos pobres y marginados, así como de esemundo, que no nos pertenece y queseguimos maltratando. La voz de Caritas esfuerte, porque es la suma de cientos de milesde voces. Y la voz de Caritas se escucha. La

escuchan los gobiernos, los responsables deformular las políticas y los mismos pobres,quienes escuchan con esperanza.

Sin embargo, a veces parece que nadieestá escuchando. Puede llevar años – inclusodécadas – de persistentes acciones en lomoral, para que ocurra el cambio. Este bienpodría ser el caso en lo que respecta altrabajo de Caritas, en el cambio climático y lajusticia climática. El resultado de lasnegociaciones de la ONU en Durban, para lacreación de un nuevo convenio sobreemisiones de gas invernadero fuedecepcionante.

A menudo, la persistencia funciona.Caritas celebró, en junio de 2011, la adopciónpor parte de la Organización Internacionaldel Trabajo de un nuevo convenio cuyo fin esasegurar que las trabajadoras y trabajadoresdomésticos sean tratados con respeto y quesus patrones puedan ser denunciados y

juzgados si no lo son. Caritas formó parte deuna red que presionó para que se firmara elconvenio y ahora está exhortando para quesea adoptado por la naciones.

Caritas tiene representantes permanentesen Naciones Unidas, en Nueva York yGinebra. En la sede de las Naciones Unidas deNueva York, el Jefe de la Delegación deCaritas Internationalis, Joseph CorneliusDonelly, le transmite al Grupo de Trabajo delConsejo de Seguridad cuestiones queafectan a las comunidades de base, enlugares como Somalia, Gaza y Sri Lanka.

Caritas también participó, con más de10 delegados, en las Consultas Anuales delACNUR, en Ginebra, y copatrocinó una sesiónen la que se exigían mejores y más concretasoportunidades para que los refugiadospuedan reasentarse en otros países, paraprotegerlos mejor.

18 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

El Cardenal Rodríguez en una manifestaciónpor el clima en Durban. Patrick Nicholson/Caritas

Page 19: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 19

Derechos para las trabajadoras y trabajadores domésticos

A menudo viven en casas lujosas, con bonitosmuebles y varios coches en el garaje. Tienenuna casa en el campo para los fines de semana.Pero pasan hambre.

Cada año, miles de mujeres salen de lugaresempobrecidos como Nepal y se van a lugarescomo Líbano, Kuwait, Arabia Saudí y otrospaíses, para convertirse en empleadasdomésticas que residen en la misma casa en laque trabajan. Largas y arduas jornadas detrabajo, con la esperanza de ganar lo suficientepara mantener a las familias que han tenidoque dejar atrás.

A algunas las tratan bien, pero otras sonmaltratadas por sus patrones. Las sirvientascocinan para la familia. Luego, le ponen llave alos armarios de la cocina, la nevera y la puertade la calle.

“Comí fruta podrida y sobras de cuatro días”,dijo Fay*, una sirvienta filipina que vivió enBeirut. “Me daban un trozo pequeño de queso

una vez al día”, dijo Rekha, una chica de Nepalque también vivía en Líbano.

Padecer hambre a diario no es a lo únicoque tienen que soportar estas mujeres.Algunas sirvientas son violadas o golpeadascon tanta violencia que quedan discapacitadas.Los miembros de Caritas han tendido la manoa empleadas domésticas que han sidomaltratadas. Caritas proporciona alberguespara que las mujeres estén a salvo y las ayudapara exigir justicia. Caritas también les ofrececapacitación para que tengan otras opcionesde empleo.

Sin embargo, hasta que los gobiernosreconozcan que las trabajadoras y trabajadoresdomésticos necesitan leyes especiales que losprotejan y las mismas se hagan cumplir, elabuso continuará. En junio de 2011, gracias alas campañas de Caritas y otras organizacionesbenéficas, la Organización Internacional delTrabajo adoptó el Convenio 189, con la

Recomendación Conjunta 201 – un avanceimportante para asegurar que las trabajadorasy trabajadores domésticos sean tratados conrespeto, porque de lo contrario losempleadores podrán ser denunciados ante lajusticia. El Convenio 189 incluye disposicionescomo la regulación de agenciasinternacionales de contratación, además dedescripciones y contratos de trabajo.

Algunas Caritas nacionales de AméricaLatina – como Caritas Uruguay – apoyanfirmemente la campaña de Caritas utilizandouna tarjeta de incidencia creada por CaritasInternationalis y mencionando la campaña ensus publicaciones. Uruguay ha ratificado elConvenio. Caritas es parte de una red que estáejerciendo presiones sobre otros países paraque hagan lo mismo.

*Todos los nombres han sido cambiados

Oxana estaba pasando apuros para sobrevivir trabajando como limpiadora en Bélgica. Caritas la ayudó a volver a Ucrania y a encontrar trabajo.Caritas Ucrania

Page 20: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

20 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Poner fin a la trata de personas

Los intermediarios ven que la familia de lamuchacha es pobre. Le dicen a los padres:“Yo me caso con su hija y le encuentro unbuen trabajo”. En un campamento derefugiados al este de Nepal, un orientador desecundaria describe la forma en la que loscriminales escogen a las adolescentes. “Lesdicen: ‘Ella va a ganar mucho dinero y loenviará a casa. Cambiará sus vidas’”.

En todo Nepal, en Asia y el resto delmundo, los traficantes de personas cuentanel mismo tipo de mentiras a las mujerespobres y desesperadas y a sus familias. Lavida de las mujeres cambia, pero no paramejor. Con demasiada frecuencia sonsacadas de su país y vendidas para realizartrabajos no remunerados u obligadas aejercer la prostitución.

Para combatir esta explotación demujeres, hombres y niños, que tambiénpueden ser víctimas de la trata, Caritas hareunido a varios grupos en COATNET – Redde Organizaciones Cristianas contra la Tratade Seres Humanos.

COATNET es una red de 36 organizaciones

de 28 países del mundo, que llevan diez añostrabajando juntas. En noviembre de 2011,todos los miembros asistieron a su reuniónbienal regular, celebrada en Bruselas, endonde se identificó la trata para explotaciónlaboral como una de las principalespreocupaciones de la red.

Los miembros de COATNET – incluyendoorganizaciones eclesiales católicas,protestantes y ortodoxas – se comunicanentre sí, entre países y continentes, tratandode encontrar a gente que ha desaparecido oque está en aprietos.

Los miembros de COATNET de África, Asia,Oriente Medio, Oceanía y Europa, trabajanjuntos para dar capacitación y orientaciónvocacional a los supervivientes de la trata yofrecen asesoría jurídica para aquellos quedesean denunciar a sus traficantes ante lajusticia. Los miembros también cooperan conagencias del gobierno para hacer cumplir laley y actúan como consultores con las fuerzaspoliciales.

COATNET realiza acciones de incidencia afavor de los derechos de las víctimas y ejerce

presiones para que se creen canales segurosde migración, que reduzcan la vulnerabilidadde las personas ante la trata. COATNETaportó información concerniente a unenfoque basado en los derechos para losprocesos legales, relativos a casos de trata depersonas al informe del Relator Especial delas Naciones Unidas sobre la Trata dePersonas.

Sin embargo, el principal objetivo deCOATNET es evitar, en primer lugar, lacompraventa de personas. En pequeñasaldeas africanas, en los tugurios de Asia, encualquier lugar en donde operen traficantes,los miembros de COATNET tienen líneasdirectas, realizan sesiones informativas y desensibilización en escuelas, transmiten avisosde advertencia por la radio, colocan cartelesen terminales de autobuses y se aseguran deque la gente que corre mayores riesgo estéinformada. En un campamento de refugiadosen Nepal, otro orientador formado porCaritas, dijo: “Si podemos salvar la vida deuna muchacha, quedaremos encantados”.

Los traficantesaprovechan la falta decontrol fronterizoentre India y Nepal.Katie Orlinsky/Caritas

Page 21: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 21

Decepción en la conferencia de Durban sobre el clima

“Observamos a los agricultores en Kenia y nospreguntamos si tendrán un futuro. Paranosotros, después de la sequía vienen lasinundaciones”. Samson Malesi presencia elsufrimiento infligido por el cambio climáticomientras responde, junto con otros colegas deCaritas Kenia, a crisis tras crisis.

Samson llevó las esperanzas y sufrimientosde los pobres de África – que padecendesproporcionadamente – a Durban, ennoviembre de 2011, cuando la ConvenciónMarco de las Naciones Unidas sobre CambioClimático (CMNUCC) trató de encontrar unaforma de ampliar el Protocolo de Kioto, sobrelas emisiones de gases de efecto invernadero.Viajó en la Caravana Transafricana de laEsperanza – seis buses y 300 personas – que sedesplazaron de Burundi a Sudáfrica,sensibilizando a la gente y buscando apoyo.“Proyectamos la voz africana durante 17 días, alo largo de 4.000 millas. Luego trabajamos paraunificar a los países africanos a fin de tener unasola postura, para las negociaciones”.

La falta de una postura común es uno de losprincipales obstáculos para acordar qué es lo

que sucederá después de Kioto. Incluso luegoen el grupo de naciones en vías de desarrollo,G77+China, sigue habiendo mucha distancia.Entre ellos y el mundo desarrollado la distanciaes aún mayor. Fundamentalmente, elargumento es: ¿quién reduce emisiones primeroy quién paga por apoyar a los países másafectados? Caritas es partidaria de un acuerdoque sea justo, ambicioso, legalmente vinculantey que financie métodos de adaptación paraayudar a los más pobres del mundo.

El Cardenal Óscar Rodríguez Maradiaga,Presidente de Caritas Internationalis, discutiócon el Presidente del G77+ China lasdificultades de llegar a un acuerdo, mientrasque un evento paralelo y una manifestaciónllamaban la atención hacia el derecho a laalimentación como principio rector. Caritasayudó a presentar un Diálogo Interconfesionalsobre el Cambio Climático, al SecretarioEjecutivo del CMNUCC y, en una misa especial,el Cardenal señaló que hacía menos de unasemana que lluvias torrenciales habíanocasionado pérdidas y sufrimiento en Durban.

Sin embargo, no es sólo en África que las

organizaciones miembros de Caritas debenresponder a las crisis provocadas por el cambioclimático. En Asia y Centroamérica, las severasinundaciones han erosionado la capacidad dela gente para reaccionar. La Dra. Anwara Shelly,que representó tanto a Caritas Bangladeshcomo a su gobierno, propugnó “un fondo parapérdidas y daños” para ayudar a los paísesafectados, y que se reconociera y se lesotorgaran derechos a los refugiados por elclima. Los científicos creen que para 2050, el17 por ciento de Bangladesh estará bajo elagua, a menos que el mundo tome lasmedidas necesarias y cambie de actitud.Millones de personas tendrán que desplazarsey la producción de alimentos se vendrá abajo.

Al final, hubo un acuerdo. Los gobiernostrabajarán para lograr un tratado en el que seobligue a todos a reducir las emisiones. Sereunirán de nuevo en 2012. Caritas celebra loslogros alcanzados, sin embargo, no sonsuficiente. Mientras que los gobiernos hablandel problema, los más pobres del mundo – milmillones de ellos – sufren las peoresconsecuencias del cambio climático.

Uno de los participantes en la manifestación interconfesional exigiendo que voz para la sociedad civil en las negociaciones sobre el clima en Durban.Patrick Nicholson/Caritas

Page 22: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Una oración por la paz en Sudán y Sudán del Sur

“La nación más nueva de África Oriental, laNº 6, el país nº193 de las Naciones Unidas…”Decían las estadísticas al referirse a la cuentaregresiva para la independencia, en la capitalde Sudán del Sur, Juba. Nuevos cubos debasura y de reciclaje bordeaban las calles bajoseñales que decían “Mantiene a Juba limpia yverde”, y la Iglesia declaró una “Jornada deoración y limpieza” en un acto simbólico depurificación y reconciliación.

La nación más joven del mundo nació el9 de julio de 2011. Su nacimiento se celebrócon grandes festejos y una misa especial, quetuvo lugar al día siguiente, en la Catedral deSanta Teresa, en Juba. Cuando el Cardenal JohnNjue, Arzobispo de Nairobi y representante dela Santa Sede ante Sudán del Sur, se puso depie para dar la homilía y bendecir laindependencia, la congregación estalló enovaciones y aplausos. Sin embargo, el Cardenaladvirtió que aunque “hemos avanzado mucho,todavía nos queda mucho recorrido”. La misa

fue la culminación de un calendario de eventosde preparación espiritual, para la declaraciónde independencia, que empezó con la peticiónde los obispos de Sudán, a gente de todos loscredos en el mundo, de unirse a ellos en lasoraciones por la paz. Los obispos tambiénpidieron que se sembraran árboles en todas lasdiócesis de Sudán del Sur.

La dificultad del camino que queda pordelante se revela en las otras estadísticas sobreSudán del Sur. La tercera parte de los niños nollegan a su quinto cumpleaños, la mitad de lapoblación vive en la miseria y únicamente latercera parte está alfabetizada. En el períodoprevio a las elecciones de enero de 2011, quele dieron al país su independencia, Caritastrabajó en cooperación con la Iglesia católicalocal para suministrar agua, alimentos,albergue, salud y educación a 100.000personas. Asimismo, continuó con la campañapara la construcción de la paz, que ha venidorealizando desde hace tiempo, con

transmisiones de radio y cursillos prácticos,para ayudar a la gente a adquirir habilidadespara conseguir empleo, no para pelear.

Tristemente, conflictos separados, en lasmontañas de Nuba y Abyei, aumentaron hastaconvertirse en emergencias humanitarias.Enfrentamientos entre Sudán y Sudán del Sur ycon combatientes rebeldes han obligado amuchas personas a abandonar sus hogares,quedando únicamente con lo que llevabanpuesto.

Caritas ha advertido que la situación espeligrosa y se ha unido a las exhortacionespara la paz y la justicia. El Secretario General deC.I., Michel Roy, que representó a laConfederación en las celebraciones deindependencia, dijo: “Este es un momento parala unidad, para que todos los cristianos inspirena sus líderes, para que tomen el caminocorrecto, apartándose del conflicto”.

22 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Una fiesta paracelebrar laindependencia deSudán del Sur.Sara Fajardo/CRS

Page 23: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 23

Incidencia sobre el sida

“El sida es una enfermedad seria, de la que todos deberíamos saber”,dijo Shareen Awad, una joven de quince años. “Nuestros compañerosde clase hicieron muchas preguntas y mediante una comedia quepusimos en escena les enseñamos como evitar el VIH”. Shareen recibióformación del Proyecto de Sensibilización sobre el VIH/sida de CaritasJordania, como educadora de pares y ahora difunde el mensaje en unpaís en donde las actitudes conservadoras podrían dejar la puertaabierta a la expansión del virus.

El Dr. Ammar Burgan, de Caritas Jordania, dice que sus colegastambién necesitaban recibir la información correcta. “Caritas es laprimera en discutir el VIH correcta y claramente en este país”. Jordaniaes tan solo uno de los más de 100 miembros de Caritas que siguentrabajando en las comunidades de base, con personas afectadas por elVIH y el sida.

A escala internacional, C.I. continuó llevando a cabo iniciativas afavor de la Terapia Antirretroviral Altamente Activa, mediante sucampaña HAART para los niños. Asimismo, el Jefe de la Delegación deCaritas Internationalis en Ginebra, Rev. Mons. Robert J. Vitillo, fuenombrado al grupo supervisor del Plan mundial para eliminar nuevasinfecciones en niños para 2015 y mantener a sus madres con vida,patrocinado por ONUSIDA y otras agencias internacionales.

En la Reunión de Alto Nivel sobre VIH y Sida realizada en junio de2011, en la sede de la ONU de Nueva York, Caritas Internationaliscopatrocinó un evento paralelo sobre “El impacto de los recortes y lacancelación del financiación para programas de sida en países de bajosingresos”.

Jornada Mundial de la Juventud y el Foro Social Mundial

“La vida es una canción – ¿quién mejor queCristo para dirigir la canción de nuestrasvidas?” El Presidente de CaritasInternationalis, S. Em.ª Óscar Andrés CardenalRodríguez Maradiaga, utilizó imágenes queles son familiares a los jóvenes para llegar aellos en la Jornada Mundial de la Juventud de2011. Medio millón de jóvenes católicos seinscribieron en el evento realizado en lacapital española, Madrid, del 16 al 21 deagosto, culminando en una misa oficiada porel Papa Benedicto XVI. Los jóvenesperegrinos llegaron de lugares tan lejanoscomo el Cuerno de África y Japón.Representantes de Caritas Australia dijeronque también utilizarían el recorrido espiritualpara promover su campaña “Un clima justo”.

Puesto que uno de los principalesenfoques del Foro Social Mundial, realizadoen Dakar, Senegal, fue la migración, Caritas

Internationalis organizó un taller sobrecambio climático y migración forzosa. CaritasCamboya explicó su programa decapacitación para jóvenes, cuyo propósito esayudarlos a permanecer en sus aldeas,mientras que Caritas Bangladesh habló decómo los nuevos métodos de irrigación porgoteo pueden garantizar la seguridadalimentaria, frente a fenómenosmeteorológicos extremos, evitando de esaforma la migración.

Secours Catholique (Caritas Francia) utilizóun juego de mesa, con historias de casosreales de migrantes, para resaltar lasdificultades que se pueden enfrentar. Unenlace a una ‘web cam’ permitió que losjugadores debatieran los beneficios del libredesplazamiento de personas conobservadores en París, algunos de los cualeseran inmigrantes.

Caritas en el Foro Social Mundial.Elodie Perriot/Secours Catholique

Sharren Awad, de15 años, se dirige a losparroquianos duranteuna charla desensibilización deCaritas Jordania enAmmán.David Snyder/CRS

Page 24: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Aldeanos trabajandoen Samoa, en un áreagravemente afectadapor el tsunami de2009.Mark Mitchell/CaritasAotearoa Nueva Zelanda

Consolidando la Confederación

24 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

“Como me gusta decirle a los donantes deKarina – ¡y estoy segura de que me recordaránpor esto! – aunque los programas de trabajoson la punta de nuestra lanza, lo que forjará lareputación de cualquier Caritas nacional es lagestión financiera adecuada y la rendición decuentas”, dice Sophie Toligi de Karina, la Caritasnacional de Indonesia, señalando que tan sóloseis años después de su fundación, Karinacuenta con financiación plena para susprogramas de emergencia y está contactadocon confianza a los donantes para ampliar susáreas de trabajo.

A Sophie le entusiasma el Programa paramejorar de gestión y transparencia financiera,introducido por Caritas Internationalis aprincipios de 2011. El mismo ofrece apoyo a lasorganizaciones miembros para evaluar suspropios puntos fuertes y puntos débiles,

estableciendo con exactitud cualquiernecesidad de formación, sistemas y buenasprácticas que puedan tener. Trabajandoconjuntamente, los miembros luego creannuevas normas de gestión y transparencia.

Como Caritas Internationalis, tenemos lareputación de ser fiables y una granresponsabilidad. Somos custodios de valiososrecursos, los mantenemos en fideicomiso y losponemos a trabajar de la forma más eficienteposible, para cubrir las necesidades de los máspobres del mundo. En un mundo que cambiarápidamente, tanto nuestros beneficiarioscomo nuestros donantes esperan que seamoscada día más profesionales y responsables. Alfortalecernos como Caritas, tendremos mayorcapacidad para propiciar verdaderos cambiospara las personas a quienes servimos.

Programa para mejorar de gestióny transparencia financiera

Cuadrando los libros en Kenia.Debbie DeVoe/CRS

Page 25: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 25

Resumen regional

Caritas Internationalis se compone de sieteregiones: África, Asia, Europa, AméricaLatina y el Caribe, Oriente Medio y Norte deÁfrica (MONA), América del Norte yOceanía. He aquí algunos de los puntosmás destacados de 2011.

• El Arzobispo John Onaiyekan de Abuja,Nigeria, pronunció el discurso principal enla Conferencia Regional de los miembros deCaritas África, realizada en Roma, en mayo.Él dijo que, durante mucho tiempo, Áfricaha sido beneficiaria de fondos, materiales desocorro e incluso personal de otrasregiones; pero ha llegado la hora de que losafricanos se organicen para dar de lo pocoque tienen. Caritas África ya ha establecidoun Fondo de Solidaridad, para “desarrollarrelaciones solidarias entre diócesis yconferencias episcopales”. Asimismo se hacreado el Equipo de Gestión deEmergencias de Caritas África, para ayudar acoordinar la respuesta de emergencia en elcontinente.

• Caritas Europa elaboró un informe sobre“El cierre de la brecha entre la política y lapráctica, en el consenso europeo sobre laayuda humanitaria”. El Consenso Europeo esel marco de políticas de la Unión Europeapara la ayuda humanitaria. Caritas hapedido a los gobiernos de la UE quetrabajen para asegurar que la ayudahumanitaria no se convierta en unaherramienta para la gestión de crisis, en lacual las líneas divisorias entre operacionesmilitares y ayuda humanitaria se vuelvanborrosas. El informe ha sido difundidoampliamente, entre los representantes delos estados miembros de la UE y laComisión Europea, y algunas de susconclusiones han sido muy bien recibidas.

• Contra el telón de fondo de sequías severasen el Pacífico central, representantes deocho naciones diferentes de Caritas Oceaníase reunieron en abril en Auckland, Aotearoay Nueva Zelanda, para su foro anual.Muchos de los estados representados,como Tonga y Kiribati, se encuentran entrelos más vulnerables al cambio climático.Amelia Ma’afu, Encargada de Programas deCaritas Tonga, dijo que se estabanenfrentando una mayor erosión costera y lacontaminación del agua potable. Losjóvenes están sembrando manglares para

proteger la costa, pero “hay un sentimientode desesperanza”, porque están aislados,contribuyen muy poco al cambio climáticoy están sintiendo los efectos másintensamente que muchos otros lugares.

• Caritas Oriente Medio y Norte de África(MONA) realizó una sesión especial sobre laLiga Árabe durante la Asamblea General deCaritas Internationalis, en mayo. El Profesorde Cultura Islámica y Árabe, Samir KhalilSamir S.J., dijo que ha habido un éxodo decristianos. Sin embargo, a pesar de ello élcree que “el futuro depende de lacolaboración” entre ellos y que todos loscristianos deberían proponer iniciativas parafomentar mayor igualdad, difundir unacultura de paz y democracia, promover lasolidaridad y fomentar el desarrollo común.

• Miembros de las Caritas Asia promueven laagricultura ecológica y los derechos de losagricultores en toda la región, mediante elprograma Agricultura Sostenible y Derechosde los Agricultores (SAFaR, por sus siglas eninglés). La Conferencia de Agricultores, unode los principales eventos anuales delprograma, tuvo lugar en las Filipinas, enseptiembre de 2011. Numerososagricultores de las comunidades de base sereúnen, aprenden, comparten, inquietudesy alzan la voz para proteger sus derechos.Srort Lory fue uno de los dos agricultoresindígenas que asistieron a dichaconferencia, gracias al apoyo de CaritasCamboya. “Es la primera vez que participoen un evento como este y estoy muyagradecido a Caritas, por haberme brindado

esta rara oportunidad. Compartiré lo que heaprendido con la gente de mi comunidad”,dijo.

• Caritas América del Norte es una regiónsingular, con únicamente tres miembros,que trabajan conjuntamente para promoverel perfil de Caritas Internationalis, apoyarsemutuamente en las diferentes áreas deinterés común y fomentar oportunidadespara la colaboración con Caritas AméricaLatina y el Caribe, realizando reunionesconjuntas. Caritas América del Norte haestado particularmente activa en apoyo a lalabor de comunicaciones sobre la justiciaclimática, en toda la Confederación,ayudando a coordinar un boletín trimestralsobre el tema.

• La Región América Latina y el Caribe deCaritas desempeñó un papel protagonistaen la respuesta de emergencia. Cuando lastormentas ocasionaron destrozos yaniquilaron años de desarrollo enGuatemala, El Salvador, Honduras yNicaragua en el mes de octubre, miembrosde Caritas Centroamérica implementaronuna respuesta coordinada, basada en elfortalecimiento de las comunidades, larecuperación de la agricultura y los mediosde sustento, y el suministro de ayudahumanitaria. Caritas América Latina y elCaribe también trabajó estrechamente conCaritas Haití para apoyar su respuesta alterremoto de 2010 y su desarrolloinstitucional.

Agricultura ecológica en Sri Lanka. Caritas Sri Lanka

Page 26: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

E N E R O

Sri LankaTras las inundaciones monzónicas que dejaron amiles de personas sin hogar en Sri Lanka, Caritascocinó para 15.000 personas y distribuyóraciones de víveres secos a 27.000 familias.Caritas también suministró agua potable, kits dehigiene, material de construcción para repararviviendas dañadas y apoyo a los medios desustento. Presupuesto: €287.096.

Caritas también continuó ayudando afamilias afectadas por la prolongada guerra civil.La ayuda proporcionada incluye refugio, agua ysaneamiento, apoyo a los medios de sustento yla educación para más de 4.000 familias y 4.000niños que se desplazaron o sufrieron otrasconsecuencia en la guerra civil. Presupuesto:€3,6 millones.

BrasilLas inundaciones y los desprendimientos detierra registrados en el sureste de Brasil fueronla peor catástrofe natural nacional de losúltimos 40 años. Más de 800 personas murierony miles quedaron sin hogar. Caritas Brasildistribuyó alimentos, kits de higiene y alberguede emergencia a 1400 familias. La segunda fase

del programa continúa con la construcción yreconstrucción de 100 viviendas.

F E B R E R O

Costa de MarfilLos disturbios en Costa de Marfil obligaron amiles de personas a abandonar sus hogares.Caritas Costa de Marfil centró su respuesta enZouan-Hounien, en el occidente, en Agboville yel sur de Abidjan, suministrando alimentos para5.000 personas, artículos no-alimentarios para2.100 hogares, 1.500 kits escolares, atenciónmédica con 8 centros de salud y protección parapersonas vulnerables, especialmente mujeres yniños. Presupuesto revisado: €1 millón.

NígerEn Níger, muchas familias perdieron sus hogaresy pertenencias, tras las fuertes lluvias einundaciones de agosto de 2010. Luego deproporcionar mosquiteros para losdamnificados en 20 aldeas, Caritas Níger(CADEV) planificó ayudar a más de 200 familias,para recuperarse, dándoles semillas y cavando orehabilitando pozos. Presupuesto revisado:€121.296.

LibiaCuando Libia se vio sumida en la agitaciónpolítica, miles de trabajadores migrantestrataron de huir del país, pero se quedaronvarados en la frontera sin comida ni agua.

Catholic Relief Services (CRS) encabezó laintervención de Caritas en Salloum, junto a lafrontera entre Egipto y Libia, para ciudadanosde terceros países que huían del conflicto. Elequipo de CRS/Caritas distribuyó a losmigrantes una media de 3.000 comidas y 3.000botellas de agua al día, en marzo y abril, paraayudarles a complementar las raciones diariasde alimentos y agua embotellada, quesuministraron las agencias de la ONU. Personalde Caritas de CRS, Caritas Líbano, CaritasIrlanda/Trócaire y Caritas Suiza tambiénpudieron prestar apoyo psicosocial, servicios deinterpretación y coordinación interagencias.Presupuesto: €174.584.

En la frontera con Túnez, Caritas ayudó atrabajadores varados, que estaban a la esperade ser repatriados o reasentados. Se estima que35.000 trabajadores migrantes, principalmentebangladesíes, recibieron información y servicios,en el campamento, y fueron enviados a otrocentro para obtener asistencia adicional.Presupuesto: €80.000.

Resumen de llamadas de emergencia 2011

26 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Page 27: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 27

En la frontera con Níger, 3.300 migrantesrecibieron mantas, mosquiteros, kits de higieney otro tipo de ayuda de emergencia, además deapoyo para llegar a sus hogares en Níger. Conlos fondos recibidos (unos €650.000), CaritasNíger incluyó alimentos y atención médica, ensu intervención.

Durante la crisis, la red Caritas puede recurrirrápidamente a la pericia fundamental de Caritasy al personal de países como Bangladesh, parabrindar apoyo lingüístico y culturalmenteapropiado, a la gran cantidad de migrantes queesperaban a ser repatriados.

PerúCuando las inundaciones azotaron al Perú, enenero y febrero de 2011, Caritas Perú distribuyóvíveres, agua y kits de saneamiento y refugio a2.800 hogares. Caritas Perú luego cambió sucentro de atención para tratar las necesidadesde rehabilitación, en la región de Madre de Dios.Presupuesto: €341.442.

M A R Z O

JapónUn terremoto de 9,0 de magnitud y un tsunamisacudieron Japón, el 11 de marzo, matando amás de 15.000 personas y destruyendo más de300.000 viviendas. En los primeros mesesposteriores al desastre, Caritas Japón suministrócomidas y artículos de emergencia para casi10.000 personas. Asimismo, estableció cuatrocentros de voluntariado y movilizó a 2.900

voluntarios, para limpiar los escombros dehogares y negocios. El presupuesto para laprimera fase de socorro de Caritas Japón fue de€2,4 millones.

PakistánMientras las familias pakistaníes se esforzabanpara recuperarse de las inundaciones del veranode 2010, Caritas siguió ayudándolas brindandoalbergue, agua, apoyo a los medios de sustento,saneamiento y educación para 360.000personas. Partiendo de la base de una llamadade emergencia previa, el presupuesto solicitadofue de €15,7 millones.

A B R I L

ChadEn los alrededores de la frontera entre Chad ySudán, la situación de los refugiados de Darfursigue siendo difícil. Caritas Chad (SECADEV) estáayudando a 34.000 sudaneses que viven en loscampamentos de Kounoungou y Milé, así comoa 9.000 habitantes de las aldeas vecinas, conproyectos de agua, saneamiento, ganado,agricultura, actividades culturales, capacitacióny más. Presupuesto: €878.626.

MyanmarUn terremoto, de 6,8 grados de magnitud,sacudió el noreste de Myanmar, el 24 de marzo,afectando a unas 18.000 personas. Se lanzó unallamada de emergencia con un presupuesto de€263.384, para la distribución de ayuda

alimentaria de emergencia, albergue temporal,materiales de construcción y orientaciónpsicológica para 2.000 damnificados. Asimismose están reconstruyendo infraestructurascomunitarias, sistemas hídricos, letrinas yescuelas.

M A Y O

ChileCaritas Chile continuó suministrándoles ayuda alos damnificados por el terremoto y el tsunamidel 27 de febrero de 2010. Su programa derehabilitación apoyó la reconstrucción oreparación de viviendas, así como larecuperación de medios de sustento,intervenciones psicosociales y otros servicios.Presupuesto: €1,5 millones.

Sudán del SurLa construcción de la paz y la ayuda a losvulnerables en Sudán del Sur (que se volvióindependiente en julio) es crucial, dados losnumerosos desafíos a que se enfrenta estanación recién formada. Caritas estásuministrando agua, víveres, albergue, atenciónmédica y educación, para 100.000 personasafectadas por el conflicto, incluyendo gente quetuvo que abandonar sus hogares. Caritastambién está utilizando una red establecida deradioemisoras para transmitir información sobresituaciones de emergencia, comodesplazamientos repentinos y desastresnaturales. Presupuesto: €5,9 millones.

El Sr. Wawvike y su familia escaparon de Libia. Ellos han recibido ayuda de Caritas en la frontera con Egipto. Donal Reilly, Catholic Relief Sevices

Page 28: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

28 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

J U L I O

FilipinasCaritas está brindando albergue para personasque perdieron sus hogares luego de lossupertifones Ketsana y Parma, que azotaron enel otoño de 2009. Caritas está ayudando a 415familias cuyos hogares fueron dañados,proporcionándoles los medios para adquirirvivienda permanente o temporal. Presupuesto:€566.831.

A G O S T O

KeniaLa peor sequía registrada en África oriental, enlos últimos sesenta años, afectó a millones dekenianos. Los ríos se secaron, el ganado murió yla gente sufrió de hambre y sed severas. CaritasKenia diseñó un programa de €3,9 millones, queha aliviado el sufrimiento inmediato de loshogares más afectados, suministrando

alimentos y agua, ayudando a la recuperaciónde los hogares, distribuyendo semillas,reabasteciendo/alimentando ganado yapoyando a las comunidades, para realizaractividades de rehabilitación y construcción deinfraestructura. En total, se ayudará a unos30.420 hogares, de las 14 diócesis más afectadasde Kenia.

EtiopíaDos malas temporadas de lluvia consecutivasdejaron a aproximadamente a unos 4,5 millonesde etíopes sin comida o sin medios paraganarse la vida. Los miembros de Caritasayudaron a 65.000 beneficiarios, suministrandoalimentos y agua, protección y recuperación, demedios de sustento, y mejorando la situaciónnutricional y el estado de salud de personasvulnerables. Presupuesto: €1,4 millones.

BangladeshCuando las fuertes lluvias monzónicas azotaronlas regiones de Khulna y Mymensing, Caritas

Bangladesh suministró arroz, aceite de cocina yotros víveres para más de 8.700 familias. Caritasestá apoyando a los damnificados por lasinundaciones a reparar viviendas dañadas,alcantarillado, caminos y diques. Presupuesto:€414.227.

SomaliaEste programa responde a la crisis de refugiadosprovocada por la sequía, el conflicto y lahambruna en Somalia. Más de 250.000 somalíeshuyeron del país en 2011, a menudo andandohasta los ya abarrotados campamentos deKenia. Los grifos, los lavaderos y las letrinas delos campamentos, no tenían capacidad para losrecién llegados. Este proyecto, dirigido porCatholic Relief Services, está proporcionandosaneamiento y sistemas hídricos para más de10.000 refugiados en el campamento deKambioos, en Dabaab, Kenia.

JapónLuego de los enormes daños ocasionados por eltsunami, como consecuencia del terremoto demarzo, Caritas Japón continuó cubriendonecesidades humanas básicas, especialmentelas de los ancianos que perdieron sus hogares.Caritas ayudó a la reconstrucción de pequeñasempresas y distribuyó calefactores a unas45.000 personas que vive en casas temporales.Presupuesto: €5,8 millones.

PakistánUna severa inundación afectó Pakistán a finalesdel verano de 2011, exacerbando los dañosocasionados por las enormes inundaciones delverano de 2010. Caritas Pakistán suministrótiendas de campaña para 8.171 familias, ademásde víveres, jabón, mosquiteros y otros artículospara más de 5.400 familias. Caritas administrócentros de salud rurales que trataron a 250.000pacientes. Catholic Relief Services (CRS) yTrócaire se están enfocando en un total de35.000 hogares – o 240.000 personas, en lasáreas afectadas de Sindh, Punjab y Beluchistán.

Debido a que muchas familias dependen dela ganadería, Caritas trató a 68.031 animalescomo vacas, búfalos y cabras. Asimismo les diosemillas a 2.288 agricultores. Presupuesto:€1,5 millones.

CamboyaSeveras inundaciones afectaron a más de150.000 familias en el otoño de 2011. Las casasfueron inundadas, las escuelas, las pagodas yotros edificios fueron dañados y enormescantidades de la cosecha de arroz fuerondestruidas. Caritas Camboya distribuyóalimentos, artículos de higienes y otros artículosbásicos para 7.000 familias afectadas por lasinundaciones y las ayudó a restaurar sus mediosde sustento. Presupuesto: €264.290.Caritas proporcionó albergue, víveres y atención médica, después de las graves inundaciones en

Pakistán. Asad Zaidi/Caritas

Page 29: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Informe anual 2011 de Caritas Internationalis 29

O C T U B R E

FilipinasDos fuertes tifones (Nesat y Nalgae) azotaronLuzón del Norte y del Centro, del 27 deseptiembre al 1 de octubre de 2011. CaritasFilipinas está suministrando víveres, artículos dehigiene, enseres domésticos y materiales paraalbergues mediante la distribución de cuponespara que las familias tengan la flexibilidad deseleccionar los suministros que necesitan.Presupuesto: €326.098.

Sudán del SurCaritas Sudán del Sur y Cafod están ayudando afamilias que huyeron de los ataques del Ejércitode Resistencia del Señor (ERS), en el estado deEcuatoria Occidental, Sudán del Sur. Al menos25.000 beneficiarios están recibiendo alimentos,ayuda para albergues, educación, acceso aatención médica básica y acceso a instalacionesde agua y saneamiento. Presupuesto:€1,5 millones.

TailandiaEn respuesta a las enormes inundaciones delotoño de 2011, Caritas suministró alimentos y

productos no-alimentarios para hogares ypersonas en albergues temporales, además deservicios voluntarios de salud, semillas de arrozy de vegetales para agricultores y subvencionespara microfinanzas. El presupuesto total de€667.000 ayudó a brindar asistencia a 44.000personas en la Arquidiócesis de Bangkok y laDiócesis de Nakhonsawan.

TurquíaUn terremoto con una magnitud de 7,2 sacudióel este de Turquía en octubre, dejando un saldode más de 600 muertos y ocasionando grandesdaños a la vivienda. Caritas Turquía distribuyóabrigos y zapatos para niños, además de estufaspara los hogares más necesitados decalefacción. Caritas también está ayudando a losaldeanos a reparar sus hogares. Presupuestorevisado: €561.605.

Guatemala, El Salvador, Honduras y NicaraguaEn octubre de 2011, lluvias torrenciales enGuatemala, El Salvador, Honduras y Nicaragua,provocaron inundaciones, derrumbes y lapérdida de cosechas. Caritas implementóprogramas de “Alimentos por trabajo”, dándolesa los aldeanos arroz, frijoles y maíz, a cambio de

limpiar y rehabilitar las infraestructurascomunitarias. Caritas también está ayudando afamilias a reconstruir sus hogares y a losagricultores a recuperarse del desastre.Presupuesto: €3,3 millones.

D I C I E M B R E

Sudán (Darfur)Caritas y sus colaboradores de la ACT siguensuministrando servicios vitales a aquellos quehuyeron de la violencia. Los programasfinancian seis clínicas y tres centros de nutriciónen Darfur occidental y un centro de nutrición enDarfur meridional. Asimismo, construyen yrehabilitan escuelas y proporcionan materialescolar. El programa mejora las condiciones desalubridad en las escuelas, proporciona energíasolar y perfora pozos. También ayuda afomentar la paz entre los grupos en conflicto.Presupuesto: €8,7 millones.

Clínica de primerosauxilios en Darfur.Mohamed Nureldin/ACT Caritas

Page 30: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

30 Informe anual 2011 de Caritas Internationalis

Información financiera

ConfederaciónLas organizaciones miembros de Caritas Internationalis desembolsaron un total de €2.100 millones en 2010/2011, 2 por ciento menos que en2009/2010. De eso, €1.300 millones se utilizaron en programas internacionales (ayuda humanitaria y desarrollo) y €600 millones en programasnacionales para el alivio de la pobreza.

Las actividades de la confederación fueron financiadas con donaciones privadas (colectas en las iglesias, programas de donantes individuales,herencias, patrocinios corporativos, contribuciones de fondos fiduciarios) por un total de €1.000 millones. Gobiernos, organizaciones gubernativasinternacionales y organizaciones multitalerales aportaron un total de €1.000 millones.

Cifras consolidadas de las organizaciones miembros de Caritas Internationalis (en miles de millones de euros) 2010/2011 2009/2010 Variación

Donaciones privadas 1,02 1,01 1%

Contribuciones de gobiernos 0,97 1,08 -10%

Otras contribuciones 0,12 0,20 -40%

Otros ingresos (intereses, etc.) 0,08 0,09 -11%

Total de ingresos 2,19 2,38 -8%

Gastos en programas internacionales 1,25 1,19 5%

Gastos en programas nacionales 0,64 0,76 -16%

Gastos en comunicaciones 0,08 0,07 14%

Gestión y administración 0,11 0,11 0%

Otros gastos 0,05 0,05 0%

Total de gastos 2,13 2,18 -2%

Nota: las cifras anteriores incluyen la información de la cuentas anuales auditadas de los miembros, complementadas con estimaciones. Las cifras para 2009/2010 han sido revisadas en base a lainformación recebida desdemayo de 2011.

Secretariado GeneralEl trabajo de la confederación es coordinado por el Secretariado General en Roma. Su presupuesto anual incluye contribuciones a los gastos de lasoficinas regionales y los gastos de los órganos de gobernanza de la confederación, y totaliza alrededor de €3 millones.

En 2009, el Secretariado General recibió un monto excepcionalmente alto por concepto de donaciones privadas. El excedente que esto creó en2009 se ha desembolsado gradualmente en los años 2010–2012.

Cuentas auditadas del Secretariado General en 2011 (€) 2011 2010

IngresosCuotas de afiliación 2.130.230 2.107.367

Otros ingresos 1.098.656 691.293

Total de contribuciones 3.228.886 2.798.660Ingreso financiero -38.125 156.004

Total de ingresos 3.190.761 2.954.664Cargado a las reservas 509.207 863.044

Total 3.699.967 3.817.708

GastosGastos del Secretariado General 3.029.844 2.931.953

Gastos de las estructuras regionales 342.700 529.703

Gastos de los órganos de gobernanza 325.368 348.692

Total de gastos operativos 3.697.912 3.810.348Gastos financieros 2.055 7.360

Total 3.699.967 3.817.708

El resumen financiero completo se puede encontrar en www.caritas.org

Page 31: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Lalomanu, en Samoa,fue duramenteafectado por untsunami en 2009.Mark Mitchell/CaritasAotearoa Nueva Zelanda

Page 32: Informeanual2011de CaritasInternationalis · 2019-04-25 · Caritas también salían de la estación del Vaticano. A bordo se encontraban tanto miembros del público, como funcionarios

Palazzo San CalistoV-00120Estado de la Ciudad del Vaticano+39 06 698 797 99

www.caritas.org