HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu...

44
HOTA TELESCOPICA Model: HTCH-440FS www.heinner.ro Hota telescopica Capacitate absorbtie: 325.1 m³/h Culoare: inox

Transcript of HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu...

Page 1: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

HOTA TELESCOPICA

Model: HTCH-440FS

ww

w.h

ein

ner

.ro

Hota telescopica

Capacitate absorbtie: 325.1 m³/h

Culoare: inox

Page 2: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

1

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la

instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.

Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni

cu atentie inainte de instalare si utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Hota telescopica

Manual de utilizare

Certificat de garantie

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Page 3: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

2

III. MASURI DE SIGURANTA

1. Va rugam sa cititi cu atentie urmatoarele informatii referitoare la instalarea,

utilizarea in siguranta si intretinerea produsului. Pastrati acest manual pentru o

consultare ulterioara.

2. Aceasta hota a fost proiectata atat pentru utilizare cu exhaustor (ventilare

exterioara) cat si pentru varianta cu filtru (recircularea aerului din interiorul incaperii).

3. Daca folositi hota concomitent cu un cuptor cu flacara deschisa sau un cu arzator,

a caror ardere depinde de cantitatea de aer din incapere, fiind alimentate cu altceva

decat energie electrica, urmariti-le cu atentie, intrucat hota absoarbe aerul din

incapere, de care arzatorul are nevoie pentru combustie.

4. Trebuie sa asigurati o ventilatie adecvata a mediului, pentru operarea in siguranta

a hotei de bucatarie.

5. Respectati legile locale referitoare la vetilarea exterioara.

6. Hota trebuie utilizata doar la valorile de alimentare si frecventa pentru care a fost

proiectata.

7. Este pericol de incendiu daca procesul de curatare nu se efectueaza conform

instructiunilor.

ATENTIE:

In urmatoarele situatii, aparatul electric poate provoca un hazard:

a. Nu umblati la filtru, in timpul functionarii hotei.

b. Nu atingeti becurile imediat dupa utilizarea aparatului.

c. Nu deconectati hota de la priza, cu mainile ude si nu fortati cablul de alimentare.

d. Este interzisa coacerea in flacara, sub hota.

e. Evitati sa lasati flacara deschisa, aceasta poate deteriora filtrul hotei si este risc de

incendiu.

f. Verificati permanent prajirea mancarii pentru a evita ca uleiul supraincalzit sa

produca incendiu.

g. Scoateti cablul din priza, inainte de a efectua orice lucrare de mentenanta.

h. Copiii nu constientizeaza riscurile de utilizare a unui aparat electric. Utilizati si

pastrati hota sub supravegherea adultilor, fara a fi la indemana copiilor.

i. Daca observati vreo deteriorare la nivelul cablului de alimentare electrica, acesta

trebuie inlocuit de producator, de catre reprezentantul sau service ori de catre un alt

personal calificat, pentru a evita pericolele de vatamare.

j. Pastrati aparatura electrica la distanta de copii si persoane infirme. Nu ii lasati sa

foloseasca hota fara supraveghere.

k. Aparatul este destinat exclusiv utilizarii interioare.

l. Cand nu utilizati aparatul si inainte de curatare, deconectati cablul electric de la

priza.

Page 4: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

3

IV. INSTALARE

INSTALARE

Metoda A

1. Pentru efecte optime hota trebuie asezata la o distanta de 65-75 cm fata de

suprafata unde se gateste;

2. Pentru a efectua instalarea in perete faceti 4 gauri cu diametrul de 8 mm in locul

cel mai convenabil, tinand cont in acelasi timp de distanta de la centrul gaurii din

spatele hotei;

1. Inserati diblurile in gaurile efectuate;

2. Inserati suruburile in dibluri si fixati bine;

3. Asezati hota in suruburile fixate;

4. Asezati valve de evacuare si burlanul flexibil pe hota (burlanul nu este furnizat

odata cu produsul).

Page 5: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

4

Metoda B

1. Faceti 6 gauri cu diametrul de Ø 4mm in partea de jos a zonei unde doriti sa fie

fixata hota;

2. Puneti valva de evacuare pe hota, apoi instalati hota de partea inferioara a zonei de

fixare dorite si fixati bine cu ajutorul celor 6 suruburi incluse;

3. Instalati placa ajustata in spatele hotei pentru a nu exista spatii intre hota si

suprafata de fixare.

Conectati cablul de alimentare la sursa de putere

Apasati butonul (1) spre , pentru a porni lumina hotei; Apasati pe “0” pentru

a stinge becul.

Apasati butonul (2) pe pozitia “I” si “II”, iar hota va functiona pe vitezele

“mica”, respectiv “mare”; pentru a opri motorul, apasati pe pozitia “0”.

V. UTILIZARE

Page 6: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

5

VI. CURATARE SI MENTENANTA

Este recomandat sa porniti aparatul inainte de a incepe sa gatiti

Este recomandat sa lasati pornita hota timp de inca 15 minute dupa ce ati

terminat sa gatiti, pentru a elimina complet vaporii si mirosurile rezultate.

Incetati folosirea hotei imediat ce observati vreo deteriorare.

Nu cufundati aparatul in lichide.

Aerul absorbit nu trebuie evacuat in acelasi cos cu fumul altor aparate cu

combustie.

CURATARE:

1. Pentru a preveni un incendiu, se recomanda sa curatati filtrul odata la cel mult 2 luni,

respectand urmatorii pasi:

- Deconectati hota de la sursa de curent electric, indepartati filtrele de pe hota si

spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa.

- Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce.

- Filtrele pot fi spalate si in masina de spalat vase.

2. Panelul de aluminiu se poate decolora in urma mai multor spalari. Acesta nu poate fi

un motiv de reclamatie si nici nu presupune necesitatea inlocuirii lor.

3. Curatati suprafata hotei regulat, utilizand o laveta umezita cu detergent neabraziv.

Atentie: nu spalati motorul sau vreo parte interioara!

4. Inlocuirea becurilor trebuie efectuata in conformitate cu imaginea de mai jos:

Diagrama electrica:

Page 7: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

6

Problema Cauze probabile Solutie

Exhaustorul nu mai

functioneaza

Cablul de alimentare al hotei nu

este conectat la retea.

Este pana de curent electric in retea

Introduceti cablul de alimentare in

priza

Verificati daca este curent electric in

retea

Putere de absorbtie

insuficienta

Nu ati setat viteza potrivita si/sau

canalul de evacuare a aerului este

blocat.

Daca hota de bucatarie este setata pe

recirculare, verificati daca filtrul de

carbon este inca eficient.

Daca hota este setata pe modul de

evacuare, verificati daca sunt blocate

caile de intrare sau iesire a aerului.

Ventilati corespunzator bucataria,

pentru a permite aerului proapat sa

intre in incapere.

Hota s-a oprit, in timpul

functionarii.

Intrerupatorul de siguranta a fost

declansat

Opriti hota si asteptati sa se reseteze

sistemul de siguranta.

Daca hota a fost instalata la o distanta

mai mica decat cea indicate, fata de

plita, motorul se va opri frecvent, ceea

ce poate produce daune aparatului.

Becurile nu functioneaza S-au ars becurile.

Becurile nu sunt infiletate suficient.

Schimbati becurile.

Infiletati mai strans becurile.

Apar scurgeri de ulei Valva “one-way” si intrarea de

ventilatie a aerului nu sunt etanse.

Etansati cu solutie adeziva in jurul

valvei.

In timpul operarii, se

observa vibratii puternice

ale hotei.

Tabla este deteriorata

Corpul principal sau motorul nu

sunt fixate strans.

Inlocuiti tabla

Fixati motorul, respectiv corpul hotei.

VII. DEPANARE

Page 8: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

7

Capacitate absorbtie: 325.1 m³/h

Motor 1x65W

Culoare: inox

VII. FISA TEHNICA

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,

denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata

pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea

prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Page 9: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

8

INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI

ELECTRONICE (DEEE)

Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce

au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate

separat.

Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de

clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in

imaginea alaturata.

Aceasta pictograma indica faptul ca DEEE nu trebuie amestecate cu deseurile menajere si ca

ele fac obiectul unei colectari separate.

Avand in vedere prevederile OUG 195/2005 – referitoare la protectia mediului si O.U.G.

5/2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice, va recomandam sa aveti in

vedere urmatoarele:

- Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale

de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.

- Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul

duratei de exploatare.

- Transportaţi-l la centrul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi

electronice unde va fi preluat in mod gratuit.

- Va rugam sa luaţi legătura cu autorităţile locale pentru detalii despre aceste centre

de colectare organizate de operatorii economici autorizati pentru colectarea DEEE.

Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva

RoHS UE (2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în

Directivă.

Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

Page 10: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

9

Fisa produsului in conformitate cu Regulametul

Delegat (UE) 65/2014 al Comisiei

Marca comerciala Heinner

Model HTCH-440FS

Consum anual de energie (kWH/an) 37.8

Clasa de eficienta energetica C

Eficienta fluido-dinamica 8.1

Clasa de eficienta fluido-dinamica E

Eficienta iluminarii (lux/W) 30.4

Clasa de eficienta a iluminarii A

Eficienta filtrarii grasimilor (%) 63

Clasa de eficienta a filtrarii grasimilor E

Debitul de aer la turatie minima si maxima in

conditii normale de utilizare (m3/h) 220.8/325.1

Puterea acustica ponderata A a emisiilor sonore

transmise prin aer la turatia minima si maxima

in conditii normale de utilizare (dB(A))

58/63

Consumul de putere in standby (W) 0

Consumul de outere in modul oprit (W) 0

Page 11: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

10

TELESCOPIC COOKER HOOD

Model: HTCH-440FS

ww

w.h

ein

ner

.ro

Telescopic cooker hood

Suction power: 325.1 m³/h

Color: inox

Page 12: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

11

Carefully read the following important information regarding installation safety

and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations.

The appliance has been designed as a exhausting version (external exhaust) or as

a filter version (inter air recycle) cooker hood.

I. INTRODUCTION II.

II. PACKAGE CONTENT

III.

Telescopic cooker hood

User manual

Warranty card

Thank you for purchasing this product!

Page 13: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

12

III. SAFETY PRECAUTION

a. Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open

fireplace or burner that depend on the air from the environment and are supplied by

other than electrical energy, as the cooker hood removes the air from the environment

which a burner or fireplace need for combustion.

b. Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation for the

cooker hood.

c. Follow the local laws applicable for external air evacuation

d. Appliance shall only be used with rated voltage and frequency.

e. There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instruction.

In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard.

a. Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating.

b. Do not touch the light bulbs after appliance use.

c. Do not disconnect the appliance with wet hands and without to force the supply

cord.

d. Flame cooking is prohibited underneath cooker hood.

e. Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a fire hazard.

f. Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become a fire

hazard.

g. Disconnect the electrical plug prior to any maintenance.

h. Children don’t recognize the risks of electrical appliance. Therefore use or keep

the appliance only under supervision of adults and out of the reach from children.

i. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a

qualified service engineer in order to avoid a harzad.

j. Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm persons. Do not let

them use the appliances without supervision.

k. Indoor use only.

l. When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the appliance from

the outlet.

Page 14: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

13

IV. INSTALLATION INSTRUCTIONS

The cooker hoods should be placed at a distance of 65-75cm from the cooking surface

for best effect. (See Pic 1)

65cm75cm

Pic 1

Way one: (See Pic 2A)

1. To install onto the wall drill 4 holes of Ø8mm on a suitable place according with

the centre distance of hole in the back of the cooker hood.

2. Insert the wall plugs into the holes.

3. Insert the screws into the wall pulgs and tight the screws.

4. Put up the cooker hood onto the fixed screws.

5. Put the one air outlet and extensible pipe onto the cooker hood. (the

extensible pipe is optional not supplied)

Pic2A

Way two: (See Pic 2B)

1. Drill 6 holes of 4mm diameter at the bottom of the hanging cupboard

2. Put the air outlet on the cooker hood, then install the cooker hood on the bottom

of the cupboard, tighten the hood with enclosed 6 screws.

3. Install the adjusted board on the bottom of the hood in order to keep out the gap

between hood back and cupboard.

Page 15: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

14

Connect the plug into the power.

Push the switch ① into “ ”, the lamp be on; push into “0”, the lamp be off.

Push the switch ② into “I、II”, the motor will be on “low、high” two speeds, push

into “0”, the motor will be off.

The cooker hood will working at low or high speed when pull out the front panel.

V. USING

Page 16: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

15

VI. CLEANING AND MAINTENANCE

It is recommended to operate the appliance prior to cooking.

It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after

cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and

odours.

Don’t use or stop use if the appliance is damaged especially the supply cord and

the case.

Don’t immerse the appliance in liquid.

The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting

fumes from appliance burning gas or other fuels.

CLEANING

In order to prevent fire hazard, it is recommendable to clean the filter at a

maximum of 2 months by carrying out the followings:

-Unplug before cleaning, then remove the filters from the cooker hood and wash them

in a solution of water and neutral liquid detergent, leaving to soak.

- Rinse thoroughly with warm water and leave to dry.

-The filters may also be washed in the dishwasher.

The aluminum panels may alter in color after several washes. This is not cause

for customer complaint nor replacement of panels.

Pic.4

Clean the surface of the cooker hood regularly using cloth moistened with

denatured alcohol of non abrasive liquid detergent. (Remark: There can not

clear the motor and inside part.)

Replace the lamp: Please see Pic 5

Pic.5

Page 17: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

16

Problem Possible cause Solution

The extractor fan ceases to

function.

The kitchen hood feed

cable is not connected to

the network.

There is no electrical

current in the network.

Connect feed cable to the network.

Check that the network has electrical

current.

Insufficient suction power. Did not set to the right

speed and/or air outlet

being blocked.

If the kitchen hood is set up for

recirculation, check that the charcoal filter

is still effective.

If the kitchen hood is set up for extraction,

check that the ducting and outlets are not

blocked.

The kitchen is adequately vented to allow

the entry of fresh air.

Hood has switched off

during operation.

The safety cut-out device

has been tripped.

Turn off the hood and then wait for the

device to reset.

If the hood has been installed below the

heights indicated in the installation

instructions, the motor will cut-out

frequently which may damage the hood.

The lamps do not light up. The lamps are burnt out.

The lamps are loose.

Change the lamps.

Tighten the lamps.

VII. TROUBLESHOOTING

Electric diagram:

Page 18: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

17

Oil leakage. One-way valve and air

ventilation entrance not

tightly sealed.

Leakage from the

connection of U-shaped

section and cover.

Seal with glue on the one-way valve.

Seal with soap or paint on U-shaped

section.

Hood shakes during

operation.

Leaf is damage.

The body or motor tightly

hung.

Replace the leaf as a damaged leaf causes

shaking.

Lock the motor tightly or fix the body

tightly, respectively.

Suction power 325.1 m³/h

Motor 1x65W

Color: inox

VIII. TECHNICAL FICHE

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

Page 19: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

18

Product fiche according to Commission Delegated

Regulation (EU) No. 65/2014

Trademark Heinner

Model HTCH-440FS

Annual energy consumption (kWh/year) 37.8

Energy efficiency class C

Fluid dynamic efficiency 8.1

Fluid dynamic efficiency class E

Lighting efficiency (lux/W) 30.4

Lighting efficiency class A

Grease filtering efficiency (%) 63

Grease filtering efficiency class E

Airflow at minimum and maximum speed under

normal conditions of use (m3/h) 220.8/325.1

Airborne acoustical A-weighted sound power

emissions at minimum and maximum speed

under normal conditions of use (dB(A))

58/63

Power consumption in standby mode (W) 0

Power consumption in off mode (W) 0

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, no 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

Page 20: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

19

TELESZKÓPOS GŐZELSZÍVÓ

Modell: HTCH-440FS

ww

w.h

ein

ner

.ro

Teleszkópos gőzelszívó

Légszállítás: 325.1 m³/h

Színe: rozsdamentes

Page 21: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

20

Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás

érdekében!

Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására

vonatkozóan.

A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e

tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!

I. BEVEZETŐ

II. A CSOMAG TARTALMA

Teleszkópos gőzelszívó

Használati útmutató

Garancialevél

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!

Page 22: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

21

III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

1. Kérjük, hogy az allábbi információkat figyelmesen olvassa el, hogy a készüléket

biztonságos körülmények között kezelhesse. Őrizze meg ezt az útmutatót. A

későbbiekben szüksége lehet rá.

2. Ezt a készüléket elszívóként és szűrős légkeringetőként is használhatja.

3. Ha a készüléket nyílt lángú tűzhely működésével egyidőben használja, mindig

figyeljen arra, hogy a légtérben megfelelő mennyiségű friss levegő áramoljon. A

gőzelszívó elszívhatja az égéshez szükséges levegőt!

4. A konyhai gőzelszívó biztonságos üzemeltetéséhez a környezet megfelelő

szelleőztetése szükséges.

5. Az elszívókra vonatkozó helyi törvényeket/előításokat tartsa be!

6. A készüléket csak rendeltetésszerű áramforráson és gyakorisággal használja!

7. A nem megfelelő tisztítás tűzveszélyt okozhat.

FIGYELEM!

A következő esetek balesetveszélyesek:

a. A gőzelszívó üzemeltetése közben ne bánjon a szűrővel.

b. Közvetlenül a készülék használata után ne nyúljon az elektromos izzókhoz.

c. Az elektromos vezetéket soha ne próbálja meg eltávolítani, ha a kezei vizesek. A

kábellel óvatosan bánjon.

d. A gőzelszívó alatt nyílt lángon való sütés tilos!

e. Kerülje a nyílt lángot, mely a készülék altt égve károsíthatja annak szűrőjét és

tűzveszélyt okozhat.

f. A tűzhelyen levő ételre mindig figyeljen, ugyanis a túlhevült olaj tűzveszélyt

okozhat.

g. Bármely karbantartási munkálat megkezdése előtt a készüléket válassza le az

elektromos hálózatról.

h. A gyerekekben az elektromos készülékek által okozható veszély nem tudatosul. A

gőzelszívót mindig felnőttek felügyelete alatt használja és a gyerekeket tartsa távól a

készüléktől!

i. A meghibásodott elektromos vezetéket csak műhelyben dolgozó szakmeber

cserélheti ki. Kerülje a veszélyes helyzeteket!

j. A készüléktől tartsa távol a gyerekeket és a korlátozott képességű személyeket. A

készülék felügyelet nélküli üzemeltetése tilos!

k. A készüléket háztartásbeli belső használatra rendelt.

l. Ha a készüléket nem üzemelteti, válassza le az elektromos hálózatról. Ezt tegye

tisztítás előtt is.

Page 23: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

22

IV. BESZERELÉS

BESZERELÉS

A lehetőség

1. A megfelelő hatékonyság érdekében a gőzelszívó a használati felülettől 65-75 cm

távolságra kell legyen.

2. A falra szerelés érdekében fúrjon 4 nadab 8 mm-es átmérőjű lyukat a falba.

Figyeljen a gőzelszívó hátánál levő rés középpontjának távolságára;

5. A betétdarabokat helyezze be a kifúrt lyukakba.

6. A csavarokat helyezze a betétdarabokba és rögzítse megfelelően.

7. A gőzelszívót a rögzített csavarokra helyezze fel.

8. Az elszívó szelepet és a flexi csövet helyezze fel a készülékre (a flexi csövet a

csomag nem tartalmazza).

Page 24: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

23

B lehetőség

1. Fúrjon 4 darab Ø 6mm átmérőjú lyukat a rögzítendő felület aljára.;

2. Az elszívó szelepet helyezze fel a gőzelszívóra, majd a készüléket a csomagban

levő 6 csavar segítségével rögzítse a kívánt felület aljára.

3. Az állítható lapot helyezze a gőzelszívó hátára, hogy a rögzítő felület és a

készülék között ne maradjon rés.

Csatlakoztassa az áramkábelt az elektromos hálózathoz.

A gőzelszívó bekapcsolása érdekében az (1) gombot mozdítsa el irányba; Az

elektromos izzó kikapcsolása érdekében nyomja meg a “0” gombot.

A (2) gomb “I” és “II” helyzetbe állításával a készülék kis illetve nagy sebességgel

fog üzemelni; a motor kikapcsolása érdekében állítsa a kapcsolót “0” helyzetbe.

V. MŰKÖDTETÉS

Page 25: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

24

VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Javasoljuk, hogy a készüléket még a főzés megkezdése előtt kapcsolja be.

Javasoljuk, hogy a készüléket a főzés befejezése után továbii 15 percig

üzemeltesse, így a kellemetlen szagokat és részecskéket teljesen eltávolíthatja.

A legkisebb sérülés észlelése után azonnal állítsa le a készüléket.

A készüléket ne merítse folyadékba!

Az elszívott levegő üzemanyag-kéményekbe való kifúvása tilos!

TISZTÍTÁS:

1. A tűzveszély elkerülése érdekéebn javasolt a szűrőt kéthavonta legalább

egyszer kitisztítani. Tartsa be a következő lépéseket:

- A készüléket válassza le az elektromos hálózatról, távolítsa el a szűrőket és

mosogatószeres vízben tiszítsa meg azokat. Hagyja a víz által átitatódni.

- Alaposan mossa meg meleg vízben, majd hagyja száradni.

- A szűrőket mosogatógépben is tisztíthatja.

2. A gyakori mosás következtében az alumínium table elszíneződhet. Ez panasz tárgyát

nem képezheti és a kicserélése sem indokolt.

3. A gőzelszívót rendszeresen, enyhén mosogatószeres és nedves törlőkendővel

tisztítsa! Figyelem: a motrot és a belső részeket ne mossa meg!

4. Az elektromos izzókat az alábbi ábra szerint cserélheti ki:

Elektromos berendezés:

Page 26: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

25

Meghibásodás Lehetséges ok Megoldás

Az elszívó nem működik Az elektromos hálózati csatlakozás

nem megfelelő.

Elektromos áramkiesés.

Csatlakoztassa az elektromos

hálózathoz.

Ellenőrizze az elektromos hálózat

működését.

Alacsony elszívási

teljesítmény

A sebesség kiválasztása nem

megfelelő, vagy a légutak

eltömődtek.

A keringető üzemmódban működő

készülék esetében ellenőrizze a

szénszűrő hatékonyságát.

Az elszívási módban üzemelő készülék

esetében ellenőrizze a légutak szabad

mivoltát. A konyha megfelelő

szellőztetése indokolt, így friss levegőt

juttathat a légtérbe.

A készülék működés közben

leállt

Bekapcsolt az automata

máködés-szabályzó.

Kapcsolja ki a készüléket és várjon, míg

a rendszer újraindul.

A készülék beszerelési távolsága a

javasoltnál kisebb, a motor gyakran le

fog állni. Ez a készülék

meghibásodásához vezethet.

Az elektromos izzók nem

működnek.

Az égők meghibásodtak.

Az izzók nincsenek megfelelően

becsavarva.

Cserélje ki az izzókat.

Az izzókat csavarja be meglelő módon.

Olajcsöpögés Az egyirányű szelep és a légáramlat

rögzítése nem megfelelő.

A szelep körül megfelelő ragasztót

alkalmazhat.

Működés közben a készülék

erősen mozog, rezeg.

A panó eldeformálódott.

A központi egység vagy készülék

rögzítése nem megfelelő.

Cserélje ki a panót.

A motrot és a központi egységet

megfelelően rögzítse!

VII. HIBAELHÁRÍTÁS

Page 27: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

26

Légszállítás: 325.1 m³/h

Motor: 1x65W

Szín: rozsdamentes

VII. MŰSZAKI ADATLAP

KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS

Hozzájárulhatsz a tiszta környezet megtartásához!

Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye

speciális hulladékgyűjtőbe!

Importőr: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az

illető üzem jegyzett márkanevei.

A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított

változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ez a termék az Európai Közösség szabványainak megfelelően került megtervezésre és kivitelezésre

Page 28: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

27

ТЕЛЕСКОПИЧЕН АБСОРБАТОР

Model: HTCH-440FS

ww

w.h

ein

ner

.ro

Телескопичен абсорбатор

Zdolność absorpcji: 325.1 m³/h

Kolor: Stal nierdzewna

Page 29: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

28

Моля, прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за

евентуални справки в бъдеще.

Това ръководство за употреба е съставено, за да Ви предостави всички необходими

инструкции относно монтажа, употребата и поддръжката на уреда.

За правилна и беопасна експлоатация на уреда, прочетете внимателно това

ръководство с инструкции преди монтаж и употреба.

I. ВЪВЕДЕНИЕ II.

II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА

III.

Телескопичен абсорбатор

Ръководство за употреба

Гаранционна карта

Благодарим че избрахте този продукт!

Page 30: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

29

III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ IV.

a. Ако използвате абсорбатора с печка с открит пламък, чието горене зависи от

количеството въздух в помещението, следете внимателно пламъка, тъй като уреда

абсорбита въздуха от помещението от който горелките имат нужда за горене.

b. Трябва да осигурите адекватно проветрение на помещението, за безопасната

работа на абсорбатора.

c. Спазвайте местните закони относно външната вентилация.

d. Абсорбатора трябва да се използва само на напрежението, за което е бил

проектиран.

e. Има опасност от пожар, ако почистването не се извърши според

инструкциите.

В следните случаи, електрическият уред може да доведе до опасност:

a. Не пипайте филтъра по време на работа на абсорбатора.

b. Не докосвайте крушките веднага след употреба на уреда.

c. Не изключвайте абсорбатора с мокри ръце и не пресилвайте захранващият

кабел.

d. Забранено е печенето на пламък под абсорбатора.

e. Избягвайте да оставяте пламъка открит, това може да повреди филтъра и има

опасност от пожар.

f. Постоянно проверявайте пържещата се храна, за да избегнете

възпламеняването на нагорещеното олио.

g. Изключете кабела от контакта преди да извършите каквато и да е работа по

поддръжката.

h. Децата не осъзнават рисковете при употребата на електрическите уреди.

Използвайте и пазете абсорбатора под наблюдението на възрастните, без да имат

достъп децата.

i. Ако забележите някаква повреда на кабела, той трябва да бъде сменен от

производителя или от сервиз, за да се избегнат телесни наранявания.

j. Пазете електрическият уред далеч от деца. Не оставяйте децата да използват

абсорбатора без наблюдение.

k. Уреда е предназначен само за употреба на закрити пространства.

l. Когато не използвате уреда и когато го почиствате, изключете електрическият

кабел от контакта.

Page 31: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

30

IV. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ

За оптимални резултати, абсорбатора трябва да бъде поставен на разстояние

от 65-75 см. спрямо повърхността където се готви (виж Фиг.1).

65cm75cm

Фиг. 1

Метод A (виж Фиг. 2A)

1. За да извършите монтажа в стената, направете 4 дупки с диаметър 8 мм,

имайки предвид разстоянието от средата на дупката на задната страна на

абсорбатора;

2. Поставете дюбелите в направените дупки;

3. Поставете витовете в дюбелите и закрепете добре; Inserati suruburile in

dibluri si fixati bine;

4. Поставете абсорбатора във фиксираните винтове;

5. Поставете пропускателните клапи и подвижната тръба на абсорбатора

(тръбата не се доставя с продукта).

6.

Page 32: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

31

Метод B (виж Фиг. 2A)

1. Направете 6 дупки с диаметър Ø 4мм в долната част на соната където

желаете са монтирате абсорбатора;

2. Поставете изпускателнят клапан, след което монтирайте абсорбатора за

долата страна на мясното за монтаж и закрепете добре с помощта на

включените винтове;

3. Монтирайте рехулираната плака на задната страна на абсорбатора, за да

няма разстояния между абсорбатора и монтажната повърхност.

Свържете захранващият кабел към електрическият източник.

Натиснете бутона (1) към , за да включите светлината на абсорбатора;

Натиснете “0” за да изгасите крушката.

Натиснете бутона (2) на позиция “I” и “II”, така абсорбатора ще работи на

скоростите “малка”, съответно “голяма”; за да спрете мотора, превключете

на положение “0”.

V. РАБОТА

Page 33: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

32

VI. УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА

Препоръчително е да включите уреда преди да започнете да готвите

Препоръчително е да оставите включен абсорбатора още 15 минути след

като сте приключили с готвенето, за да се изведат напълно парите и

останалите миризми.

Спрете употребата на абсорбатора веднага щом забеляжите някакъв

дефект.

Не потапяйте уреда в течности.

Абсорбираният въздух не трябва да бъде извеждан в същата тръба с

пушека от други уреди с изгаряния.

ПОЧИСТВАНЕ:

За да избегнете евентуален пожар, препоръчително е да почиствате

фитъра на два месеца, спазвайки следните стъпки:

- Изключете абсорбатора от електрическият източник, махнете филтрите и

ги измийте във вода с неагресивен препарат, оставяйки ги да се напоят

с вода.

- Почистете добре с топла вода, след което ги оставете да изсъхнат.

- Филтрите могат да бъдат мити в миялна машина.

Алуминевата рамка може да се обезцвети в резултат на многократното

миене. Това не може да бъде мотив за рекламация и не предполага

смяната им.

Fig.4

Почиствайте редовно повърхността на абсорбатора, използвайки влажна

кърпа с неагресивен препарат. Внимание: не мийте мотора или друга

вътрешна част!

Смяната на крушките трябва да бъде направена като на картинката

по-долу:

Fig.5

Page 34: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

33

Проблема Възможни причини Решение

Вентилаторът не

функционира

Захранващият кабел не е свързан

към електрическата мрежа.

Тока е спрял.

Включете захранващият кабел в контакта.

Проверете дали има ток в мрежата.

Недостатъчна сила на

абсорбация.

Не сте настроили подходящата

мощност и/или отвеждащата

тръба е запушена.

Ако абсорбатора е бил настроен на

рециркулация, проверете дали филтъра все

още е ефективеб.

Ако абсорбатора е настроен на режим

евакуация, проверете дали са блокирани

пътищата за отвеждане и въвеждане на

въздуха.

Проветрявайте подобаващо кухнята, за да

позволите на свежият въздух да влезе в

помещението.

Абсорбатора спря да по

време на работа.

Предпазителя на бушон е

активиран.

Спрете абсорбатора и изчакайте да се

рестартира защитната система.

Ако абсорбатора е бил монтиран на

по-малко разстояние от препоръчаното,

спрямо печката, мотора ще спира често,

което може да причини повреди на уреда.

Крушките не работят. Крушките са изгоряли.

Крушките не са завъртяни

достатъчно.

Сменете крушките.

Завийте крушките по-стегнато.

VII. ОТСТРАНЯВАНЕ

Електрическа диаграма:

Page 35: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

34

Появяват се маслени

течове.

Еднопосочният вентилатор и

входа за въздуха на въздуха не са

запечатани.

Изолирайте с лепило около клапана.

По време на работа на

абсорбатора се

забелязват силни

вибрации.

Плоскостта е повредена.

Основният корпус или мотора не

са монтирани здраво.

Сменета таблата.

Закрепете корписа и мотора.

Поглъщателна способност 325.1 m³/h

конска сила 1x65W

Цвят : инокс

VIII. ТЕХНИЧЕСКИ ЛИСТ

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ ПО ОТГОВОРЕН НАЧИН КЪМ ОКОЛНАТА СРЕДА

Можеш да помогнеш за опазване на околната среда!

Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди

в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки,

наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.

Нито една част на спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е

форма или по какъвто и да е начин, използвана за получаването на производни като преводи,

промени или адаптации без предварителното разрешение на компанията NETWORK ONE

DISTRIBUTION. Всички права запазени!

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Page 36: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

35

Този продукт е проектиран и реализиран в съответствие със стандартите и изискванията на

Европейската Общност.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

Page 37: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

36

OKAP TELESkOPICZNY

Model: HTCH-440FS

ww

w.h

ein

ner

.ro

Okap teleskopiczny

Zdolność wchłaniania: 325.1 m³/h

Kolor: nierdzewna stal

: inox

Page 38: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

37

Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ten podręcznik dla dalszych informacji.

Podręcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące

instalacji, użytkowania i bieżącego utrzymania.

Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, proszę uważnie przeczytać niniejszą

instrukcję przed instalacją i użytkowaniem.

I. WSTĘP II.

II. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

III.

Okap teleskopiczny

Instrukcja obsługi

Gwarancja

Dziękujemy za wybór tego produktu!

Page 39: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

38

III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA IV.

1. Proszę uważnie przeczytać następujące informacje dotyczące instalacji,

bezpiecznego użytkowania i konserwacji produktu. Zachowaj tę instrukcję do

wykorzystania w przyszłości.

2. Okap ten został zaprojektowany do użytku wraz z dmuchawą ssacą (wentylacja

zewnętrznej) oraz w wersji z filtrem (recyrkulacja powietrza wewnątrz pomieszczenia).

3. Jeśli używasz okapu jednoczesnie piecem z płomieniem lub z palnikiem, których

spalanie zależy od ilości powietrza w pomieszczeniu i są napędzane czymś innym niż

energia elektryczna, proszę postępować z nimi ostrożnie, ponieważ okap pobiera z

pomieszczenia, powietrze, którego palnik potrzebuje do spalania.

4. Należy zapewnić odpowiednią wentylację środowiska, dla bezpiecznej eksploatacji

okapu kuchennego.

5. Przestrzegać lokalne przepisy prawa dotyczących vetilarea zewnętrznej.

6. Okap powinien być stosowany tylko przy mocy zasilania i częstotliwościach, dla

których zostały zaprojektowany.

7. Istnieje ryzyko pożaru, jeśli czyszczenie nie jest wykonywane zgodnie z zaleceniami.

UWAGA:

W takich sytuacjach urządzenie elektryczne może spowodować zagrożenie:

a. Nie ruszać filtru podczas pracy okapu.

b. Nie dotykać żarówek od razu po użyciu urządzenia.

c. Nie odłączyć wtyczki mokrymi rękami i nie ciągnąć na siłę przewodu zasilającego.

d. Zabrania się gotowanie na zywym ogniu pod okapem.

e. Nie należy zostawiać otwartego ognia, ponieważ może to uszkodzić i filtr okapu

oraz istnieje ryzyko pożaru.

f. Zawsze należy sprawdzić smażenie żywności, , aby uniknąć spowodowania pożaru

przez przegrzany olej.

g. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć

przewód zasilający.

h. Dzieci nie są świadomi zagrożeń związanych z używaniem urządzenia. Używać i

przechowywać okap pod nadzorem osób dorosłych i chronić przed dziećmi.

i. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta

lub przez jego pracowników lub w serwisie, by uniknać spowodowania wypadków oraz

ryzyka uszkodzenia ciała.

j. Przechowywać urządzenia elektryczne z dala od dzieci i osób niepełnosprawnych.

Nie pozwlić dzieciom używać okapu bez nadzoru.

k. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnętrznego.

l. Proszę odłączyć przewód zasilający z gniazda kiedy okap nie jest w użyciu oraz

przed jego czyszczeniem.

Page 40: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

39

IV. INSTALACJA

INSTALACJA

Sposób A

1. Aby otrzymać optymalne parametry pracy okapu, musi on być umieszczony w

odległości 65-75 cm od powierzchni, na której odbywa się gotowanie;

2. Aby wykonać instalację w ścianie należy zrobić 4 otwory o średnicy 8 mm w

najbardziej dogodnym miejscu, biorąc pod uwagę odległość od środka otworu

znajdującego się z tyłu okapu;

3. Należy włożyć kołki rozporowe w przygotowane otwory;

4. Następnie należy włożyć wkręty do kołków rozporowych i dobrze je wkręcić;

5. W tym momencie można powiesić okap na wkrętach;

6. Należy umieścić zawór spustowy oraz elastyczną osłonę przewodu kominowego na

okapie (osłona przewodu kominowego nie jest dostarczana razem z produktem)

Page 41: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

40

Sposób B

1. Należy wykonać 6 otworów o średnicy Ø 4mm w dolnej części obszaru gdzie

chcecie aby został zamontowany okap;

2. Następnie należy umieścić zawór spustowy na okapie, następnie należy zainstalować

okap na dolnym obszarze do mocowania i przymocować go za pomocą 6 śrub

załączonych do zestawu.

3. Należy zainstalować regulowaną płytę na tylnej części okapu aby w ten sposób zakryć

przestrzenie między okapem i powierzchnią montażu.

Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania.

Naciśnij przycisk (1) w stronę , aby włączyć światło okapu; Naciśnij na “0”

aby wyłączyć światło.

Naciśnij przycisk (2) do pozycji “I” oraz “II”, a okap będzie pracował na

prędkości “niskiej”, odpowiednio “wysokiej”; aby wyłączyć silnik naciśnij pozycję

“0”.

V. UŻYCIE

Page 42: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

41

VI. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zaleca się włączenie okapu na kilka minut przed rozpoczęciem gotowania.

Zaleca się również, pozostawienie włączonego okapu przez kolejne 15 minut po

zakończeniu gotowania, co umożliwia odprowadzenie wszelkich oparów i

zapachów.

W przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń okap należy natychmiast

wyłączyć.

Nie należy zanurzać urządzenia w płynach.

Powietrze wciągane nie może być wypuszczane tym samym przewodem

kominowym innych urządzeń do spalania.

CZYSZCZENIE:

1. Aby zapobiec pożarom, zaleca się czyszczenie filtra co najmniej raz na 2 miesiące,

przestrzegając następujące kroki:

- Odłączyć źródło zasilania, wyjąć filtry z okapu i umyć je wodą z łagodnym detergentem,

pozostawiając aby nasączyły się wodą.

- Wyczyścić dokładnie ciepłą wodą, a następnie pozostawić do wyschnięcia.

- Filtry można myć w zmywarce.

2. Aluminiowy panel może się odbarwić po kilku czyszczeniach Nie może to być

przyczyną do reklamacji i nie trzeba go wymieniać

3. Powierzchnię okapu należy czyścić regularnie, używając ściereczki zwilżonej łagodnym

detergentem. Uwaga: nie należy myć silnika ani innej wewnętrznej części okapu!

4. Wymiana żarówek musi być wykonana zgodnie z poniższym rysunkiem

Schemat elektryczny:

Page 43: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

42

Problem Prawdopodobne przyczyny Rozwiązanie

Wylot nie działa Przewód zasilający okapu nie jest

podłączony do gniazdka.

To się przerwa w dostawie prądu w

sieci elektrycznej

Podłącz przewód zasilający

Sprawdź, czy istnieje prąd w sieci

elektrycznej

Moc wchłaniania jest

niewystarczająca

Nie ustawiono odpowiednich

obrotów i/lub wylot powietrza jest

zapchany.

Jeśli okap jest ustawiony w trybie

recyrkulacji, sprawdź, czy filtr de

węgla działa jeszcze skutecznie.

Jeśli okap jest ustawiony w trybie

wylotu powietrza, sprawdź, czy

wylot powietrza nie jest

zablokowany lub zapchany.

Proszę dobrze wietrzyć kuchnię, by

pozwolić świeżemu powietrzu wlecieć

do pomieszczenia.

Okap wyłączył się

podczas pracy Został włączony przełącznik

bezpieczeństwa

Wyłącz okap i czekaj do chwili

zresetowania mechanizmu.

jeżeli okap został instalowany za

nisko w stosunku do płyty

kuchennej, w mniejszym odstępie

niż zalecono, mechanizm będzie się

często włączać , co może uszkodzić

urządzenie.

Żarówki nie działają Żarówki się przepaliły.

Żarówki nie zostały dobrze

dokręcone.

Zamienić żarówki.

Lepiej dokręcić żarówki.

Pojawiają się wycieki

oleju

Zawór “one-way” i wylot powietrza

nie są szczelne.

Uszczelnić taśmą wokół zaworu.

Podczas pracy okapu

można zaobserwować

drgania.

Blacha okapu jest uszkodzona

Korpus główny i silnik nie są dobrze

zamocowane

Zmienić blachę

Zamocować silnik oraz korpus

okapu.

VII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Page 44: HOTA TELESCOPICA - heinner.ro · spalati-le in apa cu detergent neagresiv, lasand sa se imbibe cu apa. - Curatati in profunzime, cu apa calda, apoi lasati-le sa se usuce. - Filtrele

www.heinner.com 50Hz, 220-240V

43

Zdolność wchłaniania : 325.1 m³/h

Silnik 1x65W

Kolor: nierdzewna stal

VIII. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI ODPOWIEDZIALNE W STOSUNKU DO ŚRODOWISKA. Możesz

pomóc chronić środowisko!

Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny powinien

trafić do centrum zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego.

Importer: Network One Distribution

Ul. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Rumunia

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spółka

Z.O.O.)

Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.

Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek

sposób stosowana do tworzenia utworów pochodnych, takich jak tłumaczenia, przekształcania lub

adaptacje bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty

Europejskiej