Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la...

86
Felicitări! Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant! Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

Transcript of Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la...

Page 1: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / Cover_front.fm / 12/19/12

Felicitări!Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant!

Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

Page 2: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / Cover_front.fm / 12/19/12

Page 3: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / overview.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Gigaset S820 – Touch & Type

Gigaset S820 – Touch & Type

Ð ò ô ó V

Â

˜

Apr

26Joi

Bară de stare (¢ p. 19)Pictogramele (¢ p. 60) arată setările curente şi modul de operare ale telefonului. Atingeţi bara de stare pentru a deschide pagina de stare (¢ p. 19).

v Tasta meniuDeschideţi meniul principal/reveniţi la afişajul „în aştep-tare” (¢ p. 16)

a Tasta terminare apel/finalizareApăsaţi scurt: terminare apel/localizare apel, respin-gere apel intern, revenire la modul „în aşteptare” Ţineţi apăsat: porneşte/opreşte receptorul

Ecran tactil/afişaj

Tastele receptoruluiTaste lateraleSetaţi volumul în timpul unui apel

Mufă de conectare mini USB Conectaţi receptorul la PC (Gigaset QuickSync ¢ p. 57)

Afişaj „în aşteptare” (¢ p. 15) sau pagină de meniu (¢ p. 16)

Tasta steluţăApăsaţi şi ţineţi apăsat: activare/dezactivare tonuri de sonerie (¢ p. 31)

Tasta diezApăsaţi şi ţineţi apăsat: activare/dezactivare blocare tastatură şi afişaj (¢ p. 20)

Tasta MesajeAccesaţi pagina de mesaje (¢ p. 17)

Tasta de reapelareReapelare (flash), Ţineţi apăsat: introduce pauză în formare

c Tasta apelFormează numărul afişat, acceptă apel, comută între convorbirea normală şi convorbirea în modul „Mâini libere”, Apăsaţi scurt: deschide lista de reapelare Ţineţi apăsat: începe formarea

bg cs en hr ro sk sl sr 1

Page 4: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / overview.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Gigaset S820 – Touch & Type

Afişarea modului mesaj/înregistrare Pulsare: au fost primite mesaje noiIntermitent: bază în modul înregistrare (¢ p. 38)

Tasta de înregistrare/localizare de pe bază Apăsaţi scurt: pornire localizare (¢ p. 39)Apăsaţi şi ţineţi apăsat: trecerea bazei în modul înregistrare (¢ p. 38)

2 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 5: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

bg cs en hr ro sk sl sr 3

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / S820-LUGIVZ.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Cuprins

Cuprins

Gigaset S820 – Touch & Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Explicaţii despre paşii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Pagini afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Modificarea setărilor telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Căsuţa poştală de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Mai multe receptoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Dispozitive Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Contacte (agendă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Lista de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Extindere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Apel pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

SMS (mesaje text) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Sincronizarea cu PC-ul (Gigaset QuickSync) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Conectarea bazei la o centrală telefonică PABX/router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Pictograme afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Opţiuni de setare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Page 6: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

4 bg cs en hr ro sk sl sr

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / security.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă

AtenţieCitiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare.Explicaţi copiilor dvs. conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea dispozitivului.

Utilizaţi numai adaptorul de alimentare indicat pe dispozitiv.

Utilizaţi numai baterii reîncărcabile care corespund specificaţiei (vezi „Specificaţii”). Nu folosiţi niciodată baterii obişnuite (nereîncărcabile), deoarece acestea pot provoca probleme grave de sănătate şi vătămări personale. Bateriile reîncărcabile deteriorate vizibil trebuie înlocuite.

Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului dvs., de exemplu, în cabinetul medical. Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producătorul echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamentul dispozitivului la sursele externe de înaltă frecvenţă (pentru specificaţiile produsului dvs. Gigaset, vezi „Specificaţii”).

Nu ţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul difuzor este activat. În caz contrar, există riscul unor afecţiuni auditive grave şi permanente.Telefonul Gigaset este compatibil cu majoritatea aparatelor auditive digitale de pe piaţă. Cu toate acestea, nu poate fi garantată funcţionarea perfectă cu toate aparatele auditive.Telefonul poate provoca interferenţe cu aparatele auditive analogice (murmur sau bâzâit) sau poate duce la suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi furnizorul aparatului auditiv.

Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de apă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed, precum băi sau duşuri.

Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie (de exemplu, ateliere de vopsit).

Dacă daţi telefonul Gigaset altcuiva, asiguraţi-vă că îi predaţi şi ghidul de utilizare.

Vă rugăm să scoateţi din uz dispozitivele defecte sau să le reparaţi la echipa noastră de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.

Reţineţiu Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea, nu este posibilă efectuarea

apelurilor de urgenţă.u Numerele de urgenţă nu pot fi apelate dacă funcţia de blocare a tastaturii este activată!

Page 7: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Introducere

Verificarea conţinutului pachetuluiu O bază Gigaset S820u Un adaptor de curent pentru bazău Un cablu de telefonu Un receptor Gigaset S820u Un capac de acumulator (capacul din spate al receptorului)u Doi acumulatoriu O clemă pentru cureau O garnitură de cauciuc pentru conexiunea USBu Un ghid de utilizare.

Dacă aţi cumpărat un model cu mai multe receptoare, pachetul trebuie să conţină doi acumula-tori, o carcasă de acumulator, o clemă pentru curea şi un adaptor de alimentare pentru fiecare receptor suplimentar.

Pregătirea bazei şi a încărcătorului (dacă există)Baza şi încărcătorul sunt proiectate pentru a fi utilizate în spaţii ferite de umezeală şi cu o tempe-ratură de la +5°C până la +45°C. ¤ Instalaţi baza pe o suprafaţă netedă, nealunecoasă, într-un punct central al clădirii sau mon-

taţi-o pe un perete.

De obicei, picioruşele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din cauza numă-rului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu se poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.

Reţineţi: u Nu expuneţi telefonul efectelor surselor de căldură, ale razelor solare sau ale aparatelor

electrice.u Protejaţi dispozitivul Gigaset de umezeală, praf, lichide corozive şi vapori.

ReţineţiAtenţie la raza de acoperire a bazei. În clădiri, aceasta ajunge până la 50 m, în spaţii deschise până la 300 m. Raza scade când ECO DECT (¢ p. 35) este activat.

bg cs en hr ro sk sl sr 5

Page 8: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Conectarea bazei la reţeaua telefonică şi la sursa de alimentare

Reţineţi: u Adaptorul de alimentare trebuie să fie întotdeauna conectat, deoarece telefonul nu poate

funcţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentare.u Folosiţi numai adaptorul de alimentare şi cablul telefonic furnizate. Conexiunile cu pini de la

cablurile telefonice pot varia (conexiuni cu pini, ¢ p. 72).

Montarea bazei pe perete (opţional)

Conectarea încărcătorului (dacă există)

¤ Introduceţi cablul telefonului în priza de conectare din spatele bazei până se fixează cu un clic; apoi presaţi cablul în cleme.

¤ Introduceţi cablul adaptorului de ali-mentare în priza din spatele bazei şi răsuciţi mufa în unghi drept sub cle-mele de cablu.

¤ Întâi conectaţi adaptorul de alimen-tare .

¤ Apoi conectaţi mufa telefonului .

432 1

1

2

34

Aprox. 2 mm

50 mm

¤ Conectaţi mufa plată la adaptor .¤ Introduceţi adaptorul în priză .

Dacă din nou trebuie să scoateţi mufa din încărcător: ¤ Deconectaţi adaptorul de la sursa de alimentare.¤ Apăsaţi butonul de eliberare şi deconectaţi

mufa .

1

2

34

2 1

3

4

6 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 9: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Pregătirea receptorului pentru utilizareEcranul şi tastele receptorului sunt acoperite cu o folie protectoare. Înlăturaţi folia protectoare!

Inserarea garniturii de cauciuc pentru mufa USBDeschideţi capacul acumulatorului şi introduceţi garnitura de cauciuc în şanţ.

Introducerea acumulatorului şi închiderea capacului acumulatorilor

AtenţieVă rugăm nu folosiţi creioane tactile pentru a opera receptorul!

Nu folosiţi folii protectoare de la alţi producători deoarece pot restricţiona utilizarea receptorului.

AtenţieUtilizaţi numai acumulatori (¢ p. 71) recomandaţi de Gigaset Communications GmbH; alţi acumulatori prezintă riscuri mari la adresa sănătăţii şi pot duce la vătămări. De exemplu, car-casa exterioară a acumulatorilor poate fi distrusă sau acumulatorii pot exploda. De aseme-nea, telefonul poate funcţiona incorect sau chiar să se defecteze dacă bateriile folosite nu sunt cele recomandate.

¤ Introduceţi acumulatorii cu polari-tatea în direcţia corectă.

Polaritatea este indicată în comparti-mentul acumulatorilor.

¤ Introduceţi capacul acumulatoru-lui în partea de sus.

¤ Apoi apăsaţi capacul până când acesta se fixează printr-un clic.

bg cs en hr ro sk sl sr 7

Page 10: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Pentru a redeschide capacul acumulato-rului pentru a înlocui acumulatorul:¤ Introduceţi o unghie în crestătura din

partea superioară a capacului şi apă-saţi în jos.

Ataşarea clemei pentru cureaReceptorul are caneluri pe ambele părţi pentru montarea clemei pentru curea.u Pentru montare – apăsaţi clema pe spatele receptoru-

lui, astfel încât protuberanţele de pe clema pentru curea să se fixeze în canelurile de pe receptor.

u Pentru îndepărtare - cu ajutorul degetului mare drept, apăsaţi în centru pe clemă, împingeţi cu unghia degetului arătător de la mâna stângă între clemă şi carcasă şi ridicaţi clema.

Încărcarea acumulatoruluiBateria este furnizată cu încărcare parţială. Acumulatorii sunt încărcaţi complet când pictograma în formă de fulger de pe afişaj se stinge.

¤ Aşezaţi receptorul pe bază timp de 9,5 ore sau în încărcător timp de 14,5 ore.

 Reţineţi

u Receptorul poate fi aşezat doar în baza sau încărcătorul desemnat.u Receptoarele din pachet au fost deja înregistrate pe bază. Dacă totuşi un încărcător nu a

fost înregistrat (afişaj „Receptor neînregistrat la o bază”), înregistraţi-l manual (¢ p. 38).u Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos.u După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare a acumulatorilor

va scădea.

9,5 h

sau

14,5 h

8 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 11: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Configurarea bazei şi a receptorului – asistentul pentru instalare Asistentul de instalare este lansat automat la prima conectare a receptorului la bază după por-nire sau după înregistrare. Acesta vă ajută la configurarea următoarelor setări principale pe receptor şi bază. Aceste taste sunt necesare pentru funcţionare: u Ora şi data u Limba afişajului u Ţara în care veţi utiliza telefonulu Prefixul zonei dvs.

Notă: Unele câmpuri nu vor fi afişate dacă receptorul este înregistrat cu o bază care este deja configurată.

Setare limbii de afişareLimba curentă este afişată în Limbă afişaj.

Dacă doriţi să schimbaţi setarea:¤ Atingeţi câmpul Limbă afişaj.

Setarea pentru limba curentă este indicată de ´.¤ Atingeţi pictograma P din dreptul limbii pe care

doriţi să o setaţi.

Dacă limba dvs. nu este afişată, este posibil ca lista să fie „mai lungă” decât afişajul. În acest caz, trebuie să derulaţi lista. Pentru aceasta, aşezaţi un deget pe afişaj şi deplasaţi-l încet în sus.

¤ Atingeţi pictograma ‘. Setarea este salvată automat. Reveniţi la pagina Bun venit.

Bun venit

Ora00:00

Data01.01.2012

Limbă afişajRomână

ŢaraRomânia

Ignoraresetări

Salvaresetări

Limbă afişaj

Română Ø

Српски (sr) ±

Български (bg) ±

Bosanski ±

L

bg cs en hr ro sk sl sr 9

Page 12: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Dacă doriţi să modificaţi setările ulterior: ¤ Atingeţi opţiunea Ignorare setări din partea de jos a

ecranului.

Receptorul trece în modul de aşteptare.

Puteţi configura setările oricând utilizând meniul Setari de pe receptor.

 

Pentru a configura setările: ¤ Atingeţi succesiv câmpurile Ora și Data.

Setarea oreiPoziţia curentă este afişată colorat, iar cifra clipeşte.¤ Introduceţi cifrele cu ajutorul tastaturii. Poziţia cursoru-

lui se mută cu un spaţiu la dreapta de fiecare dată când este introdusă câte o cifră. Puteţi modifica poziţia cur-sorului atingând cifra pe care doriţi să o modificaţi.

¤ Atingeţi pictograma Þ pentru a salva modificările sau apăsaţi pe ‘ pentru a reveni la pagina Data + ora fără a salva nicio modificare.

Reţineţi: când modul 12 h este activat, am/pm va apărea în dreptul câmpului de introducere.

Setarea dateiPoziţia curentă este afişată colorat, iar cifra clipeşte.¤ Introduceţi cifrele cu ajutorul tastaturii. Poziţia cursoru-

lui se mută cu un spaţiu la dreapta de fiecare dată când este introdusă câte o cifră. Puteţi modifica poziţia cur-sorului atingând cifra pe care doriţi să o modificaţi.

¤ Atingeţi pictograma Þ pentru a salva modificările sau apăsaţi pe ‘ pentru a reveni la pagina Data + ora fără a salva nicio modificare.

Bun venit

Ora00:00

Data01.01.2012

Limbă afişajRomână

ŢaraRomânia

Ignoraresetări

Salvaresetări

Editare

Ora

15:30

L ‰

Editare

Data

01/01/2012

10 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 13: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Setarea ţăriiŢara în care intenţionaţi să utilizaţi telefonul şi pentru care este autorizat trebuie să fie indicată în Ţara. Dacă setarea nu este corectă: ¤ Atingeţi câmpul Ţara.¤ Setaţi ţara conform descrierii de mai sus.

ReţineţiDacă aţi selectat Altă ţară în locul unei ţări, în pagina Bun venit se va afişa şi intrarea Ţara (prefix apelare). ¤ Apăsaţi pe Ţara (prefix apelare) şi introduceţi Prefix internaţional şi Cod zon. internaţi-

onal corespunzătoare prefixului de ţară internaţional, conform descrierii de mai jos pen-tru prefix.

Introducerea prefixului zonal¤ Atingeţi câmpul Localitate (prefix apel.).

Prefix local este prefixul zonal specific ţării, care precede Cod zonă locală, atunci când prefixul ţării nu este format. În România, Cod zonă locală „0” devine atunci de ex., 21 pentru Bucureşti. ¤ Introduceţi Prefix local pentru ţara dvs. (max. 4 carac-

tere; „0” în exemplu). Câmpul este completat deja pen-tru ţara selectată.

¤ Atingeţi scurt a doua rubrică de completat şi introdu-ceţi Cod zonă locală (maxim 8 caractere, în exemplu „21”).Valorile greşite se pot corecta folosind $.

¤ Atingeţi è după ce introduceţi numerele, pentru a salva introducerea.

Bun venit

Data01.01.2012

Limbă afişajRomână

ŢaraRomânia

Localitate (prefix apel.)(neconfigurat)

Ignoraresetări

Salvaresetări

Localitate (prefix apel.)(neconfigurat)

Ignoraresetări

Salvaresetări

Localitate (prefix apel.)

Prefix local

Cod zonă locală

L ‰

ç

0

21

bg cs en hr ro sk sl sr 11

Page 14: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Se afişează din nou pagina Bun venit. ¤ Atingeţi opţiunea Salvare setări pentru a salva setările.

Odată configurate toate setările necesare, aparatul trece în stare inactivă.

Telefonul este gata de utilizare.

Bun venit

Data01.01.2012

Limbă afişajRomână

ŢaraRomânia

Localitate (prefix apel.)021

Ignoraresetări

Salvaresetări

Ð ò ô ó V

Â

˜

Apr

26Joi

12 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 15: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Introducere

Ce doriţi să faceţi în continuare?După ce aţi setat cu succes telefonul, puteţi face deja apeluri, puteţi personaliza telefonul Gigaset conform cerinţelor dvs. sau vă puteţi familiariza cu funcţiile de operare.

Dacă aveţi întrebări legate de telefonul dvs., vă rugăm citiţi instrucţiunile despre depanare (¢ p. 65) sau contactaţi Serviciul de relaţii cu clienţii (¢ p. 64).

Personalizarea afişajului „în aşteptare” Puteţi selecta funcţiile pe care le utilizaţi cel mai des pentru a vă alcătui afişajul în conformitate cu necesităţile dvs. Personalizarea vă permite să accesaţi direct până la 6 funcţii cum ar fi alarma, calendarul, contactele, listele de apeluri etc., şi să le deschideţi prin simpla atingere a unei pictograme (¢ p. 15).

Sincronizarea cu contactele din Google sau OutlookSincronizaţi agenda telefonului folosind calculatorul dumneavoastră şi softul nostru Gigaset QuickSync (¢ p. 57). Pentru descărcări gratuite şi mai multe informaţii, accesaţi www.gigaset.com/gigasets820.

Setarea tonurilor de sonerie Alocaţi tonuri specifice apelurilor interne sau externe, semnalelor de reamintire, apelurilor de trezire sau unor apelanţi (¢ p. 31).

Protejarea împotriva apelurilor nedorite Utilizaţi funcţia de control în funcţie de oră sau listele negre. Setaţi-vă telefonul astfel încât să nu sune când primiţi un apel nedorit (¢ p. 32).

Înregistrarea receptoarelor Gigaset existente pe bază Continuaţi să utilizaţi aceste receptoare pentru a efectua apeluri de la noua dvs. bază. Transfe-raţi înregistrările din contactele acestor receptoare către noul dvs. receptor (¢ p. 38/¢ p. 45).

Configurarea ECO DECT setărilor Reduceţi puterea de transmisie (emisiile) telefonului dvs. (¢ p. 35).

Descărcaţi tonurile şi imaginile dvs. pe telefonConectaţi receptorul la calculatorul dvs. prin Bluetooth/USB şi descărcaţi tonuri de apel şi ima-gini pe telefon cu ajutorul softului nostru Gigaset QuickSync. Pentru descărcări gratuite şi mai multe informaţii, accesaţi www.gigaset.com/gigasets820.

bg cs en hr ro sk sl sr 13

Page 16: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / starting.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Explicaţii despre paşii de utilizare

Explicaţii despre paşii de utilizare

În acest ghid de utilizare, tastele de pe receptorul Gigaset sunt descrise după cum urmează:

c / v / a Tasta de apel/Tasta meniu/Tasta de terminare a apelului De la 0 la O Tastele cu cifre/litere * / # Tasta steluţă/Tasta diez d / þ Tasta de mesaje/Tasta R

Toate celelalte pictograme sunt câmpuri pe care trebuie să le atingeţi pe ecranul tactil.

Exemplul 1:Tasta meniu v ¤ Ç Monitor cameră

¤ Apăsaţi tasta meniu v în modul „în aşteptare”. Se afişează pagina de meniu Aplicaţii.

¤ Atingeţi pictograma .

Exemplul 2:Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ ° Limbă + Locaţie

¤ Apăsaţi tasta meniu v în modul „în aşteptare” ¤ Atingeţi Setari din partea dreaptă a ante-tului pentru a comuta la pagina de meniu Setari.

¤ Atingeţi pictograma .

Monitorcameră

Á

Limbă +Locaţie

Æ

14 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 17: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / make_familiar.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Pagini afişaj

Pagini afişaj

Afişaj „în aşteptare” (personalizabil individual) Vă puteţi personaliza afişajul „în aşteptare” în funcţie de necesităţi. Aduceţi laolaltă aplicaţiile principale pe care doriţi să le porniţi direct din modul „în aşteptare” cu o singură atingere. În mod implicit, sunt afişate data şi ora şi este posibil accesul rapid la lista de apeluri şi la contacte.

Modificarea afişajului „în aşteptare”

Treceţi în modul de configurare:

Atingeţi şi menţineţi (aprox. 2 secunde) orice poziţie de pe zona configurabilă a ecranului.

Selectaţi aplicaţiile/funcţiile dorite:

Este afişată o bară de selectare cu funcţiile/aplicaţiile disponibile. Puteţi derula lista pentru a afişa alte înregistrări. În acest scop, glisaţi degetul vertical pe afişaj în timp ce apăsaţi. Evidenţiaţi funcţiile/aplicaţiile pe care doriţi să le vedeţi pe afişajul „în aşteptare” atingând câmpurile corespunzătoare.

Reveniţi la afişajul „în aşteptare”:

Atingeţi ‘ sau atingeţi scurt tasta de terminare apel a. Selecţia dvs. este salvată.

Aplicaţii şi funcţii selectabile

Pentru zona de informaţii Pentru zona de aplicaţiim Ora (¢ p. 10) œ Agendă telefon (¢ p. 43)Ü Ceas deşteptator (¢ p. 50) — Listă apeluri (¢ p. 47)} Calendar (¢ p. 49) ‡ Apel intern (¢ p. 39)

· Scriere SMS (¢ p. 53)Ç Monitor cameră (¢ p. 51)T Apel la atingere (¢ p. 25)3 Extindere (¢ p. 48)

Zona de infor-maţii (configurabilă cu maxim 3 elemente)

Modul de aşteptare Mod de configurare

Afişare aplicaţii

l Ora

Ù Ceas deşteptator

Calendar

 Agendă telefon

L

Ð ò ô ó V

Â

˜

Zona de apli-caţii (configurabilă cu maxim 6 elemente)

3

1

Apr

26Joi

Atingeţi şi menţineţi

Bară de derulare

2

1

2

3

bg cs en hr ro sk sl sr 15

Page 18: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / make_familiar.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Pagini afişaj

Pagini de meniu *

Comutarea de la afişajul „în aşteptare” la pagina de meniu Aplicaţiişi înapoi: ¤ Apăsaţi scurt tasta de meniu v.

Comutarea între paginile meniului:¤ Atingeţi pagina dorită din antet.

Revenirea la afişajul „în aşteptare” de oriunde din meniu: ¤ Apăsaţi tasta a scurt.

Dacă există mai multe elemente decât pot fi afişate odată:O bară de derulare va apărea în partea dreaptă a afişajului.¤ Glisaţi vertical afişajul în timp ce ţineţi apăsat pentru a derula afişajul.

*Reţineţi: Aplicaţiile/stările care nu sunt disponibile în prezent (de ex., deoarece receptorul se află în afara razei de acoperire a bazei) sunt afişate cu gri.

Lansarea aplicaţiilor de telefon Adaptaţi setările telefonului pentru a corespunde cerinţelor dvs.

"Setari""Aplicaţii"

Aplicaţii Setari Aplicaţii Setari

L̃istăapeluri

Agendătelefon

Â

Scriere SMS

¾

Monitorcameră

Á

Calendar

Ceas

deştept.

Ù

Extin-dere

ŠApel. la

atingere

ž

Apelintern

å ãSelect.servicii

Protecţieapel

Sistem

Ï

Data +Ora

á

Limbă +Locaţie

ÆReceptor

+ Bază

Í

Afişaj +Tastaturi

iSetăriaudio

ï

Apelarerapidă

í

Aplicaţii Setari

Cutie p.reţea

n

Blue-tooth

»

Select.servicii

ã

Tele-fonie

ªSMS

Ë

Apelarerapidă

íProtecţie

apel

16 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 19: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / make_familiar.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Pagini afişaj

Pagina de mesaje Puteţi accesa pagina de mesaje apăsând pe tasta de mesaje d de pe tastatură. Puteţi accesa următoarele liste de mesaje:u 5 Căsuţa poştală de reţea, dacă furnizorul de servicii de reţea acceptă această funcţie şi

dacă numărul căsuţei poştale de reţea este stocat în telefon u · Căsuţă de primire SMS u Õ Listă de apeluri nepreluate (vezi „Lista de apeluri” ¢ p. 47)u \ Lista întâlnirilor pierdute (¢ p. 50)

Pagina de mesaje (exemplu)

Lista apelurilor nepreluate se afişează întotdeauna. Pictograma pentru căsuţa poştală de reţea se afişează întotdeauna, cu condiţia ca numărul să fie stocat în telefon. Celelalte liste sunt afişate doar dacă conţin mesaje. ¤ Atingeţi o pictogramă pentru a deschide lista corespunzătoare.

Excepţie: dacă atingeţi pictograma pentru căsuţa poştală de reţea, telefonul va forma numărul pentru căsuţa poştală de reţea (¢ p. 37). Pe afişaj nu va fi deschisă nicio listă.

Pop-up mesajSe aude un sunet de avertizare când în listă apare o intrare nouă. Tasta de mesaje clipeşte (dacă este activată, ¢ p. 30). Fereastra pop-up pentru mesaje este afişată şi acoperă par-ţial afişajul „în aşteptare”.

Numărul de mesaje noi din fiecare listă este afişat sub pictograme. ¤ Închideţi fereastra pop-up: atingeţi é (dreapta sus). ¤ Deschidere listă: atingeţi pictograma relevantă din listă.

LED-ul pentru mesaje clipeşte (dacă este activat, ¢ p. 30), până când deschideţi o listă sau pagina de mesaje.

Centru mesaje

Număr de mesaje noi în listăTipul listei (vezi mai sus)Numărul de mesaje vechi din listă

Nu există mesaje noi Numărul de mesaje vechi din listă

31

1 19

2[

¾ ™

Aţi primit:

À

13 ¾™

2

Căsuţa poştală de reţea

Pop-up mesaj (exemplu)

bg cs en hr ro sk sl sr 17

Page 20: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / make_familiar.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Pagini afişaj

Intrare din listăUrmătoarele informaţii se afişează în intrările din listă: u Tipul de listă (în antet) u Pictogramă pentru tipul de înregistrare:

- Listă de apeluri: ™ (Pierdute), › (Acceptate), š (Efectuate)

- Listă de mesaje SMS: Œ (necitit), † (citit)

Pictograma este roşie pentru înregistrările noi (necitite). u Numărul apelantului. Sunt afişate numele şi numărul

apelantului (Acasă, Birou, Mobil) dacă numărul apelan-tului este memorat în contacte. Pentru apeluri neprelu-ate, numărul apelurilor de la acest număr se afişează, de asemenea, între paranteze pătrate.

u Data şi ora apelului (dacă sunt setate).

Deschideţi vizualizarea detaliată: atingeţi o înregistrare. Afişajul prezintă toate informaţiile disponibile. Textul SMS este afişat în lista căsuţei de primire a mesajelor SMS. Puteţi şterge înregistrarea sau copia numărul aferent înregistrării în contacte (¢ p. 46).

Apelarea înapoi a unui apelant din lista de apeluri: în vizualizarea detaliată, atingeţi scurt numele sau numărul.

Ştergerea listelorPuteţi şterge tot conţinutul listelor individuale:

Tasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ Ê Sistem ¤ Golire listă ¤ Atingeţi lista dorită ¤ Atingeţi tipul de listă dorit ¤ Atingeţi Da pentru a confirma.

ReţineţiDacă apăsaţi tasta c după ce aţi deschis o listă, este format numărul aferent înregistrării marcate cu un punct verde.

Apeluri pierdute

ý Mihai Popescu ™ 18:30, Acasă

01712233445566 ™ 11.06., 18:30

L Afişaretoate

Afişaredupă tip

Listă de apeluri (exemplu)

18 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 21: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / make_familiar.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Pagini afişaj

Bara de stare şi pagina de stareLinia de sus din afişajul „în aşteptare” este numită bară de stare. Aceasta indică setările curente şi starea telefonului (semnificaţiile pictogramelor, ¢ p. 60).

Pagina de stare:Puteţi modifica setările pentru ECO DECT (¹), şi interfaţa Bluetooth din bara de stare.¤ Atingeţi bara de stare pentru a deschide pagina de

stare.¤ Atingeţi tastele pentru a activa sau dezactiva

componente.¤ Dacă atingeţi Bluetooth, se va deschide o pagină

(submeniu) în care puteţi ajusta setările pentru com-ponenta respectivă.

¤ Atingeţi  pictograma din antet sau apăsaţi tasta de terminare apel/finalizare a pentru a reveni la afişajul în aşteptare.

Ð ò ô ó V

WInterval maxim

Fără radiaţii

ò Bluetooth

¹on

off

on

W

bg cs en hr ro sk sl sr 19

Page 22: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / operating.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Utilizarea telefonului

Utilizarea telefonului

Gigaset S820 dispune de un concept de operare unic. Acesta combină beneficiile ecranului tactil cu cele ale unei tastaturi convenţionale. Navigaţi prin setările meniului şi aplicaţii, activaţi/dez-activaţi funcţii prin intermediul ecranului tactil şi introduceţi numere şi litere cu ajutorul tastaturii.

Pornirea/oprirea receptorului¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de terminare apel a în starea de aşteptare pentru a opri

receptorul. Veţi auzi o melodie. ¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată din nou tasta de terminare apel a pentru a reporni receptorul.

Revenire la starea de aşteptare¤ Apăsaţi scurt tasta de terminare apel a.

Sau:¤ Dacă nu apăsaţi vreo tastă şi nu atingeţi ecranul, acesta se întoarce automat la modul „în

aşteptare” după aproximativ trei minute.

Blocarea tastaturii şi a afişajuluiBlocarea tastaturii şi a afişajului previne operarea neintenţionată a telefonului. Dacă atingeți afișajul sau apăsați un buton atunci când funcția de blocare este activată, se afişează mesajul corespunzător.

Activarea/dezactivarea blocării tastaturii şi afişajului¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta # pentru a activa sau dezactiva blocarea.

Dacă pe receptor este semnalat un apel, blocarea tastelor/afişajului se dezactivează automat şi puteţi accepta apelul. Blocarea se reactivează după finalizarea apelului.

Activarea/dezactivarea blocării automate a afişajului

Afişajul este blocat automat în timpul unui apel sau când se ascultă robotul telefonic pentru a preveni operarea accidentală. Puteţi dezactiva scurt blocarea (pentru 5 secunde) pentru a opera telefonul cu ajutorul afişajului. Apoi, blocarea este reactivată automat.

Pentru a debloca glisaţi de la stânga la dreapta afişajul, apăsând pe linia de jos.

ReţineţiCând funcţia de blocare a tastaturii este activată, nu puteţi apela numerele de urgenţă.

] ^Glisaţi pt. debloc. ^Deblocat

20 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 23: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / operating.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Utilizarea telefonului

Utilizarea ecranului tactilOperaţi receptorul în principal cu ajutorul ecranului.

Pictogramele, înregistrările, comutatoarele şi zonele de selecţie de pe ecran sunt zone sensibile. Atingerea acestor zone vă permite să setaţi şi să activaţi funcţii şi să navigaţi între diversele ecrane (pagini) ale afişajului.

Selectarea funcţiilor/înregistrărilor Atingeţi o înregistrare din listă sau pictograma aferentă pentru a selecta intrarea din listă (con-tacte, submeniu, liste de apeluri) sau pentru a activa/dezactiva o funcţie.

Derularea în liste şi meniuri (derularea verticală)Dacă există mai multe elemente decât cele afişate, o bară de derulare apare în partea dreaptă a afişajului. Aceasta arată mărimea şi poziţia secţiunii vizibile.

Glisaţi vertical afişajul în timp ce ţineţi apăsat pentru a derula afişajul.

Modificarea setărilor (elemente UI)Atingeţi o pictogramă de pe una dintre paginile de meniu pentru a lansa acea aplicaţie/funcţie. Afişajul prezintă parametrii ajustabili şi setările lor curente (marcate cu portocaliu), opţiunile de selectare sau comutatoarele pentru activarea/dezactivarea unei aplicaţii/funcţii.

Exemple:

Buton: pornirea/oprirea (activarea/dezactivarea) funcţiilor sau selectarea funcţiilorAtingeţi scurt comutatorul pentru a activa/dezactiva sau selecta/deselecta funcţii.

Funcţia este activată sau selectată dacă comutatorul este portocaliu (text on) sau comutatorul este gri deschis (pic-tograma ‰).

Tonuri de apel

Volum

Crescendo

Apeluri interne

16 Mellow

Apeluri externe

06 Gigaset

L

off

Revenirea la vizualizarea ante-rioară a afişajului; setările sunt salvate

Comutator: Activarea/dezactivarea funcţiei

Apelarea submeniurilor pentru modificarea setărilor

Funcţie

Modificarea setării (atingeţi Ó/Ô)

Setarea curentă pentru Apeluri externe

Setarea curentă pentru Apeluri interne

Activată/selectată

sau

Dezactivată/ deselectată

on ‰

off

bg cs en hr ro sk sl sr 21

Page 24: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / operating.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Utilizarea telefonului

Câmpuri de selecţieDacă pentru un parametru sunt disponibile două sau trei setări alternative, acestea sunt afişate sub forma unor câm-puri de selecţie. Setarea curentă apare în portocaliu.¤ Pentru a o modifica, atingeţi scurt câmpul de selecţie

necesar.

Deschiderea sub-meniului pentru a seta un parametru¤ Atingeţi scurt câmpul parametrului pentru a deschide submeniul.

Opţiuni şi bară de opţiuniMulte afişaje au o bară de opţiuni în partea de jos. Acesta prezintă toate acţiunile valabile în contextul dat.

¤ Atingeţi o opţiune pentru a efectua acţiunea corespun-zătoare sau atingeţi Opţiuni pentru a afişa o listă cu alte opţiuni.

Revenirea la ecranul anterior Veţi vedea pictograma ‘ în multe pagini.¤ Atingeţi pictograma pentru a reveni la pagina anterioară afişată.

Introducerea de numere şi textUtilizaţi tastatura pentru a introduce caractere.

Când sunt afişate multe câmpuri cu numere şi/sau text (de exemplu, Prenumele şi Numele într-o înregistrare de con-tacte), primul câmp este activat automat. Pentru a activa alte câmpuri, trebuie să le atingeţi. Un câmp este activat atunci când cursorul intermitent apare în câmp.

Corectarea valorilor incorecteAtingeţi scurt $ pentru a şterge caracterul din faţa cursorului. Atingeţi şi menţineţi $ pentru a şterge cuvântul din faţa cursorului.

Redi-recţionare

NotificareSMS

Extindere câmp de selecţie (exemplu)

h Conferinţă Opţiuni

Bara de opţiuni (exemplu)

Editare

Prenumele

Numele

L ‰

ç

Victor

Abc 123 .?@

22 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 25: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / operating.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Utilizarea telefonului

Introducerea textuluiu Fiecare tastă de la 0 la O are alocate mai multe litere şi caractere. Caracterele sunt afisate

intr-o linie de selectare aflata in partea de jos a ecranului. Caracterul selectat este evidenţiat. Apăsaţi scurt tasta de mai multe ori pentru a selecta litera/caracterul necesar.

u Literele/caracterele sunt introduse la poziţia cursorului. Puteţi muta cursorul atingând pozi-ţia dorită în câmpul de înregistrare.

u Atingeţi câmpul Abc§ pentru a comuta între litere mici şi majuscule pentru literele următoare. u La editarea unei înregistrări din contacte, prima şi fiecare literă după spaţiu este, în mod auto-

mat, în majuscule. u Atingeţi §123§ dacă vreţi să introduceţi o cifră. Atingeţi §Abc§ pentru a vă întoarce la tastatura

alfabetică (litere mici/majuscule). u Atingeţi §.?@§ pentru a deschide tabelul de caractere speciale. Atingeţi caracterul dorit pentru

a-l introduce. u Puteţi introduce caractere speciale (caractere marcate/diacritice, de ex. umlauturi) apăsând

în mod repetat pe tasta corespunzătoare; consultaţi tabelele de seturi de caractere ¢ p. 73.

bg cs en hr ro sk sl sr 23

Page 26: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / telefony.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Efectuarea apelurilor

Efectuarea apelurilor

Efectuarea unui apel extern¤ Introduceţi numărul şi apăsaţi scurt pe c.

Sau:¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsat c; introduceţi numărul.

Puteţi anula apelarea apăsând a.

Apelare cu lista de reapelare¤ Apăsaţi scurt c pentru a deschide lista de reapelare.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c. Telefonul formează ultimul număr apelat (marcat cu un punct verde).

Sau:¤ Atingeţi o intrare pentru a vizualiza detaliile. ¤ Apăsaţi c. Numărul înregistrării marcate cu punct verde este apelat.Sau: ¤ Atingeţi numărul dorit.

Apelarea din lista de apeluriTasta meniu v ¤ — Listă apeluri

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c. Numărul înregistrării marcate cu punct

verde este apelat.

Sau:¤ Atingeţi o intrare pentru a vizualiza detaliile. ¤ Apăsaţi c. Este format numărul cu punct verde.Sau: ¤ Atingeţi câmpul cu punctul verde.- Nicio înregistrare în contacte: numărul este

apelat.- Înregistrare în contacte: se deschide vizualizarea

detaliată. ¤ Apăsaţi pe c. Telefonul formează ultimul număr apelat (marcat cu un punct verde).Sau: ¤ Atingeţi numărul dorit.

ReţineţiLista de reapelare conţine ultimele douăzeci de numele apelate cu acest receptor. Le puteţi gestiona la fel ca pe listele de mesaje din telefon:¤ Deschideţi ecranul de detalii: atingeţi înregistrarea. Afişajul prezintă toate informaţiile

disponibile. În ecranul de detalii, puteţi să ştergeţi intrarea sau să adăugaţi numărul în contacte (¢ p. 46).

Toate apelurile

ý Mihai Popescu ™ 18:30, Acasă

01712233445566 ™ 11.06., 18:30

0168123477945 š 10.06., 17:13

L Afişaretoate

Afişaredupă tip

Listă de apeluri (exemplu)

24 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 27: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / telefony.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Efectuarea apelurilor

Apelarea prin agendăTasta meniu v ¤ œ Agendă telefon ¤ Derulaţi contactele până apare înregistrarea dorită.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi pe c pentru a forma numărul marcat cu verde.

- Există un singur număr salvat: numărul este apelat imediat. - Există mai multe numere salvate: se deschide vizualizarea detaliată. ¤ Apăsaţi pe c. Este format numărul cu punct verde.Sau: ¤ Atingeţi numărul dorit.

Sau:¤ Atingeţi numele unei înregistrări pentru a vizualiza detaliile. ¤ Apăsaţi c. Numărul înregistrării marcat cu punct verde este apelat.Sau: ¤ Atingeţi numărul dorit.

Apelare cu o singură atingerePuteţi seta telefonul să apeleze un număr memorat anterior la atingerea tastei a. Acest lucru le permite copiilor prea mici să introducă un număr pentru a suna, de exemplu, la un anumit număr.

Tasta meniu v ¤ T Apel la atingere ¤ Atingeţi f. Introduceţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi sau editaţi un număr memorat. ¤ Atingeţi è.

¤ Activaţi apelarea cu o singură atingere cu on. Dacă nu a fost salvat încă niciun număr, se deschide meniul pentru introducerea unui număr. Funcţia de apelare cu o singură atingere apare pe afişaj când este activată.

Numărul memorat anterior este selectat prin atingerea tastei. Apăsaţi tasta de terminare a ape-lului a pentru a anula apelarea.

Părăsiţi modul de apelare cu o singură atingere: apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta #.

Preluarea unui apelAveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c.¤ Dacă Raspuns auto. este activat (¢ p. 30), scoateţi receptorul din încărcător.

Acceptarea unui apel cu un set de căşti Bluetooth: ¢ p. 42.

Acceptarea unui apel pe clema mâini libere Gigaset L410 (¢ p. 77): apăsaţi tasta Apel. Trebuie să vă înregistraţi dispozitivul L410 cu baza Gigaset S820 înainte de a-l putea utiliza. Urmaţi instrucţiunile pentru Gigaset L410.

ReţineţiDacă aveţi mesaje noi, puteţi deschide lista de apeluri prin fereastra pop-up de mesaje sau pagina de mesaje.

bg cs en hr ro sk sl sr 25

Page 28: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / telefony.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Efectuarea apelurilor

Acceptarea/respingerea unui apel în aşteptareDacă primiţi un apel în timpul unei conversaţii, veţi auzi un semnal de apel în aşteptare şi veţi vedea un mesaj pe afişaj. ¤ Respingerea unui apel: atingeţi Resp. sau Ignorare. ¤ Acceptarea unui apel: atingeţi Accep.. Puteţi vorbi cu noul apelant. Apelul anterior este tre-

cut în aşteptare. u Revenirea la apelul trecut în aşteptare: pentru a termina apelul curent şi a reveni la apelul

în aşteptare, atingeţi / de pe afişaj.

Afişarea apelului

Pentru Identificarea liniei apelanteSe afişează numărul de telefon al apelantului. Afişează şi tipul numărului şi numele înregistrării din contacte dacă numărul apelantului este memorat în contacte. Dacă aţi atribuit o fotografie numărului apelantului (¢ p. 43), şi aceasta apare pe afişaj.

Fără Identificarea liniei apelantului

În locul numelui şi al numărului se afişează următoarele:u Extern: niciun număr transferat.u Ascuns: apelantul a blocat identificarea liniei sale.u Indisponibil: apelantul nu a solicitat identificarea liniei sale.

Note despre afişarea numărului de telefon CLIPSetarea implicită de pe telefon este pentru afişarea numărului apelantului, ¢ p. 66 sau ¤ www.gigaset.com/service

DifuzorDacă doriţi să permiteţi unui terţ să asculte discuţia, anunţaţi persoana cealaltă de acest lucru.

Activarea modului „mâini libere” în timpul formării ¤ Introduceţi numărul, apăsaţi de două ori c.

Comutarea între convorbirea normală şi convorbirea în modul mâini libereÎn timpul unui apel, în timpul stabilirii conexiunii:¤ Apăsaţi c.

Aşezaţi receptorul în încărcător în timpul unui apel:¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta c în timp ce aşezaţi receptorul în încărcător şi încă 2 secunde.

26 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 29: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / telefony.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Efectuarea apelurilor

Reglarea volumului difuzorului, a volumului în modul mâini libere şi a volumului căştilorUtilizaţi tastele laterale Ô / Ó (¢ p. 1) pentru a regla volumul modului curent (mâini libere, receptor, cască) în timpul unui apel. Setarea curentă apare pe afişaj e. Setarea este salvată automat după aproximativ 2 secunde şi afişajul revine la ecranul anterior.

Activarea/dezactivarea microfonului (mut)Dacă opriţi microfonul în timpul unui apel, apelantul dvs. nu vă mai poate auzi.¤ Atingeţi – pentru a activa şi dezactiva microfonul.

Utilizarea funcţiilor specifice furnizorului (servicii de reţea) Trebuie să solicitaţi aceste servicii de la furnizorul de servicii de reţea (este posibil să se aplice taxe suplimentare). Serviciile de reţea se împart în două grupe distincte:u Servicii de rețea activate în afara unui apel pentru toate apelurile ulterioare (e.g. "Ascundere

număr [lipsă identificare linie apelant]"). Puteţi activa/opri uşor aceste servicii de reţea prin sub-meniul ä Selectare servicii de pe pagina de meniu Setari.

u Servicii de reţea care sunt activate în timpul unui apel extern, de ex. „apel de consultare”, „comutare între doi apelanţi”, „iniţiere teleconferinţe”. Aceste servicii vă sunt oferite în timpul unui apel extern prin intermediul barei de opţiuni (de ex., Consultare, Conferinţă).

Configurarea serviciilor de reţea

Apel în aşteptare în timpul unui apel extern Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ ä Selectare servicii ¤ Apel în aşteptare ¤ Activare/Dezactivare

Dacă această funcţie este activată, un ton de apel în aşteptare se aude în timpul unui apel extern şi un mesaj apare pe afişaj pentru a indica faptul că mai sună un alt participant.

Reţineţiu Pentru a activa/dezactiva următoarele servicii, în general se trimite un cod către reţeaua

telefonică. ¤ După tonul de confirmare de la reţeaua telefonică, apăsaţi pe a.

u Toate funcţiile pe care le puteţi activa în elementul de meniu Selectare servicii sunt ser-vicii furnizate de operatorul de reţea. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi furnizorul de reţea.

u Nu este posibil să reprogramaţi serviciile de reţea.

bg cs en hr ro sk sl sr 27

Page 30: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / telefony.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Efectuarea apelurilor

Servicii de reţea în timpul unui apel extern

Apel în aşteptare în timpul unui apel extern Dacă această funcţie este activată (¢ p. 27), un ton de apel în aşteptare se aude în timpul unui apel extern pentru a indica faptul că sună un terţ.

Apel de consultareEfectuarea altui apel extern în timpul unui apel extern. Primul apel este trecut în aşteptare.¤ Consultare ¤ Introduceţi numărul celui de-al doilea participant.

Apelul anterior este trecut în aşteptare. Al doilea număr este apelat. Apăsaţi pe a. Primiţi o reapelare de la primul participant.

ConferinţăCondiţie: efectuaţi un apel extern şi aţi apelat un al doilea participant (apel consultativ).¤ Atingeţi Conferinţă. Dumneavoastră şi încă doi apelanţi puteţi să discutaţi simultan în trei. ¤ Terminarea apelului cu ambii participanţi: apăsaţi a.

Conversaţia cu participantul cu care aţi început conferinţa este încheiată. Puteţi continua con-versaţia cu celălalt participant.

Fiecare apelant poate încheia participarea la conferinţă prin apăsarea tastei de terminare a ape-lului şi terminarea apelului.

28 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 31: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Modificarea setărilor telefonului

Modificarea setărilor telefonului

Receptorul şi baza sunt preconfigurate, însă puteţi modifica setările pentru a răspunde cerinţelor dvs.

Puteţi modifica setări fie în timpul unui apel, fie în modul „în aşteptare” prin intermediul paginii de meniu Setari.

Modificarea limbii afişajuluiTasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ ° Limbă + Locaţie ¤ Limbă afişaj ¤ Selectaţi limba (´ = selectat) ¤ è

Setarea prefixului de ţară şi de zonăTasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ °  Limbă + Locaţie

¤ Următorul ¢ p. 11.

Configurarea afişajului de pe receptor

Setarea screensaverului/PrezentarePuteţi defini un screensaver pentru starea „în aşteptare” a afişajului. Alegeţi între ceas analogic, ceas digital, fotogra-fii şi diaporamă. Puteţi încărca fotografii pe receptor utili-zând softul Gigaset QuickSync (¢ p. 57).

Pentru a afişa din nou ecranul „în aşteptare”, apăsaţi scurt pe a sau ecranul.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ g Afişaj +Tastaturi ¤ Economizor de ecran

- Utilizaţi comutatorul pentru a activa/dezactiva screensaverul.

- Selectaţi screensaverul: ¤ Selectare ¤ Utilizaţi ê or ë din antet pentru a parcurge selecţia ¤ Selectare sau atingeţi ‘ pen-tru a reveni fără a salva.

Setarea iluminării afişajuluiDacă iluminarea fundalului afişajului se aprinde la apăsarea unei taste, atingeţi afişajul sau înde-părtaţi receptorul din bază/încărcător.

Puteţi specifica perioada de timp în starea inactivă după care lumina de fundal a afişajului să se stingă. Dacă nu este setată nicio perioadă, afişajul va fi de intensitate scăzută în permanenţă.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ g Afişaj +Tastaturi ¤ Luminozitate- Activaţi/dezactivaţi iluminarea fundalului afişajului cu aparatul în sau scos din încărcător.- Selectaţi Întrerupere.

Economizor de ecran

Activare

SelectareCeas analog

L

on

bg cs en hr ro sk sl sr 29

Page 32: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Modificarea setărilor telefonului

Activarea/dezactivarea tastei de mesaje care clipeşteSpecificaţi dacă LED-ul pentru mesaje de pe receptor trebuie sau nu să clipească pentru a sem-nala recepţionarea unui mesaj nou. ¤ În modul „în aşteptare”: tasta meniu v ¤ *#05#¤ Apăsaţi următoarele taste pentru a selecta tipul de mesaj:

¤ Confirmaţi cu Þ. Puteţi vedea tipul mesajului (de ex., 7/5) în antet; setarea curentă (de ex., 0) este afişată în câmpul de introducere.

¤ Dacă doriţi să schimbaţi această setare: ştergeţi cu picto-grama $. Apăsaţi tasta 0 sau pentru a configura setările pen-tru mesaje noi:

¤ Confirmaţi cu Þ sau atingeţi ‘ pentru a reveni la afişa-jul „în aşteptare” fără a salva vreo modificare.

Activarea/dezactivare funcţiei de răspuns automatÎn caz de răspuns automat, aparatul acceptă un apel sosit imediat ce îl scoateţi din încărcător.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ « Telefonie ¤ Raspuns auto. on/off

Conexiunea este închisă de îndată ce repuneţi receptorul în încărcător, indiferent de setarea Ras-puns auto. Excepţie: apăsaţi c la repunerea receptorului în încărcător şi menţineţi apăsat încă două secunde când este aşezat.

Setarea profilului Mâini libere/CascăPuteţi seta diferite profiluri mâini libere şi cască pentru a adapta în mod optim telefonul la mediul înconjurător. Probaţi-le pentru a vedea pe care îl preferaţi.

În timpul unui apel extern: Opţiuni ¤ Profiluri acustice u Profiluri „mâini libere”: Profil 1 ... Profil 4. Setarea implicită este Profil 1.u Profiluri pentru cască: Cască 1 şi Cască 2. Setarea implicită este Cască 1.

ReţineţiTimpul de aşteptare al receptorului se reduce semnificativ dacă iluminarea fundalului este activată.

75sau Pentru apeluri pierdute76sau Pentru SMS nou

0 sau

Tasta de mesaje clipeşte (după ce o apăsaţi, se va stinge)

Tasta de mesaje nu clipeşte

7/5

Dis. mwi-led sig. MC

L ‰

ç

0

30 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 33: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Modificarea setărilor telefonului

Setarea tonurilor de apel

Setarea volumului, melodieTasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ ì Setari audio ¤ Tonuri de apel

Volumul tonului de sonerie pentru toate apelurile ¤ Atingeţi Ô / Ó de mai multe ori, dacă este cazul, pen-

tru a regla volumul.

Sau ¤ Activaţi/dezactivaţi tonul de sonerie crescător (volum

în creştere) folosind comutatorul Crescendo.

Modul crescător activat se aplică numai tonurilor de sone-rie. Nu afectează modul de redare al unei melodii.

Setarea tonului de sonerie pentru apeluri externe/interne¤ Apeluri interne/Apeluri externe ¤ Selectaţi tonul de

sonerie ¤ Reveniţi cu ‘ .

Puteţi încărca tonuri de sonerie suplimentare pe receptor utilizând softul Gigaset QuickSync (¢ p. 57).

Activarea/dezactivarea tonului de sonerieActivarea/dezactivarea permanentă a tonului de sonerie: apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta ste-luţă *. Când tonul de sonerie este dezactivat, ” apare în bara de stare.

Dezactivarea tonului de sonerie pentru apelul curent: Apăsaţi Silenţios sau a.

Activarea/dezactivarea tonului de alertăPuteţi activa un ton de alertă în locul unui ton de sonerie. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta steluţă * şi în 3 secunde ¤ Bip. Când tonul de alertă este activat, ¯ apare în bara de stare. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta steluţă * pentru a dezactiva tonul de alertă.

Activarea/dezactivarea tonurilor de avertizareReceptorul foloseşte tonuri de avertizare pentru a vă atenţiona cu privire la diverse activităţi şi stări. Aceste tonuri de avertizare pot fi activate sau dezactivate, independent unul de celălalt.

Tasta de meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ ì Setari audio ¤ Ton apel consultativ- Confirmări

Ton de confirmare/eroare după introducere; ton de avertizare la recepţionarea unui mesaj nou.

- Clic taste Ton la apăsare tastă/atingere.

- Avertiz. baterie Ton de avertizare când încărcarea bateriei este sub 10% (la fiecare 60 de secunde). Tonul de avertizare pentru baterie nu se aude când apelul pentru copii este activat.

Tonuri de apel

Volum

Crescendo

Apeluri interne

16 Mellow

Apeluri externe

06 Gigaset

L

off

bg cs en hr ro sk sl sr 31

Page 34: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Modificarea setărilor telefonului

Setarea formatului orei/dateiTasta meniu v ¤ Pagina meniu Setari ¤ á Data + Ora

¤ Format oră ¤ Selectați formatul orei (´ =  selectat) ¤ Reveniţi cu ‘ . Setarea este salvată automat.

¤ Ordine dată ¤ Selectați formatul datei (´ =  selectat) ¤ Reveniţi cu ‘ . Setarea este salvată automat.

Pentru a seta ora şi data, procedaţi conform descrierii de la p. 10.

Protecţia împotriva apelurilor nedorite

Setarea orelor de control pentru apelurile externe Puteţi specifica o perioadă de timp în care doriţi ca telefo-nul să sune silenţios sau să nu sune deloc.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ 1 Protecţie apel ¤ Control timp ¤ Mod activare ¤ Oprit: fără control în funcţie de oră.Sau:¤ Apel silenţios: telefonul nu sună.Sau:¤ Apel tăcut: telefonul sună cu un volum definit de dvs.

la pasul următor.¤ Reveniţi cu ‘.u Pentru Apel silenţios: ¤ Introduceţi perioada de timp.u Pentru Apel tăcut: ¤ Stabilirea volumului tonului de

sonerie ¤ Introduceţi perioada de timp.

¤ Reveniţi cu ‘.

Apelant VIPPuteţi defini o listă de apelanţi pentru care telefonul trebuie să sune chiar dacă este activat con-trolul în funcţie de oră. În acest scop, selectaţi înregistrări din contacte.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ 1 Protecţie apel ¤ Control timp ¤ Apelanţi VIP

Fie ¤ Intrare nouă ¤ Adăugaţi înregistrarea din contacte în listă Fie ¤ Selectaţi înregistrarea ¤ þ Ştergeţi înregistrarea

Trebuie să setaţi această funcţie individual pe fiecare receptor.

Data + ora

Ora00:00

Format oră24 h

Data01.01.2012

Ordine datăZi Lună An

L

Mod activare

Oprit Ø

Apel silenţios ±

Apel tăcut ±

L

32 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 35: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Modificarea setărilor telefonului

Protecţia împotriva apelanţilor anonimi Puteţi seta telefonul astfel încât apelurile anonime (în care apelantul a suprimat identificarea liniei apelantului) sunt fie respinse, fie doar apar pe afişaj.

Setarea se aplică pentru toate receptoarele înregistrate şi bază.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ 1 Protecţie apel ¤ Apeluri anonime ¤ Mod protecţie

¤ Fără protecţie: fără protecţie împotriva apelurilor anonime. Fie: ¤ Apel silenţios: telefonul nu sună şi apelul este indicat pe afişaj. Fie: ¤ Blocare apel: telefonul nu sună şi apelul nu este afişat.

Lista neagrăDacă funcţia listă neagră este activată, apelurile de la numerele din lista neagră fie sunt respinse, fie doar apar pe afişaj.

Setarea se aplică pentru toate receptoarele înregistrate şi bază.

Editarea listei negreTasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ 1 Protecţie apel ¤ Lista neagră ¤ Numere blocate

¤ Intrare nouă ¤ Introduceţi numărul.Sau:¤ Selectaţi înregistrarea ¤ þ Ştergeţi înregistrarea.

Activarea/dezactivarea listei negreTasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ 1 Protecţie apel ¤ Lista neagră ¤ Mod protecţie NS

¤ Fără protecţie: lista neagră nu este activă. Sau ¤ Apel silenţios: telefonul nu sună şi apelul este prezentat pe afişaj. Sau ¤ Blocare apel: telefonul nu sună şi apelul nu este afişat. Apelantul aude ton de ocupat.

Activarea/dezactivarea muzicii pentru aşteptareMuzica de fundal pentru apel in asteptare poate fi activata/dezactivata atat pentru apeluri sim-ple cat si pentru apelurile deviate.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ ì Setari audio ¤  Muzică în aştep. on/off

bg cs en hr ro sk sl sr 33

Page 36: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Modificarea setărilor telefonului

Activarea/dezactivarea repetoruluiRepetorul Gigaset poate fi utilizat pentru a extinde aria de recepţie dintre receptorul Gigaset şi bază. Pentru aceasta, trebuie să activaţi funcţia de repetor. În timpul procesului de activare, se anulează apelurile în desfăşurare prin bază.

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ Ê Sistem ¤ Mod repetare on/off

După activarea sau dezactivarea repetorului, opriţi şi reporniţi receptorul (¢ p. 20).

Modificarea codului PIN de sistemTasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ Ê Sistem ¤ Verif. securitate ¤ PIN sistem ¤ Introduceţi codul PIN curent (setarea din fabrică: 0000) ¤ è ¤ Introduceţi noul cod PIN de sistem (4 cifre; 0 - 9) ¤ è

Resetarea codului PIN de sistemDacă aţi uitat codul PIN al sistemului, îl puteţi reseta la 0000. Dacă faceţi acest lucru, toate setă-rile bazei sunt resetate şi înregistrarea tututor receptoarelor este anulată!

¤ Deconectaţi cablul de alimentare de la bază. ¤ Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de înregistrare/localizare de pe bază (¢ p. 2) şi în acelaşi timp reconectaţi cablul de alimentare la bază. ¤ Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de înregistrare/localizare timp de cel puţin 5 de secunde.

Aducerea telefonului la setările din fabricăPuteţi reseta separat modificările individuale aduse bazei şi receptorului.

Următoarele nu sunt afectate de resetare: u Data şi ora u Setări pentru pagina configurabilău Înregistrările de receptoare la bază şi selectarea curentă a bazeiu PIN de sistemu Înregistrările din calendar şi din contacteu Lista de reapelareu Numerele destinatarilor interni şi externi memorate pentru apelarea pentru copii (Alarmă

către este resetat la Extern)u Numărul destinatarului pentru devierea apelurilor

Resetarea receptorului (Resetare receptor) duce la ștergerea setărilor audio și ale afișajului.

Resetarea bazei (Resetare bază) resetează setările pentru ECO DECT, SMS, setările sistemului şi numele interne ale receptoarelor şi, de asemenea, şterge listele de apeluri.

Resetarea receptorului/bazeiTasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ Ê Sistem ¤ Resetări ¤ Resetare receptor/Resetare bază ¤ Pentru Resetare bază: introduceţi codul PIN al sistemului è ¤ Răspundeţi Da la întrebarea de securitate

Reţineţiu Dacă utilizaţi un repetor, setările ECO DECT (¢ p. 35) nu sunt disponibile.u Puteţi înregistra până la 6 repetoare Gigaset.

34 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 37: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

ECO DECT

ECO DECT

ECO DECT indică un consum redus de energie şi o putere de transmisie redusă.

Putere de transmisie (radiaţie) redusă

În modul normal de operare (configurarea din fabrică):La livrare, dispozitivul este setat pe acoperirea maximă. Aceasta garantează o gestionare wireless optimizată. Receptorul nu emite un semnal în modul „în aşteptare” (fără radiaţii). Numai baza asi-gură menţinerea contactului cu receptorul prin semnale wireless de putere redusă. În timpul unui apel, puterea semnalului wireless este adaptată automat în funcţie de distanţa dintre recep-tor şi bază. Cu cât este mai mică distanţa dintre receptor şi bază, cu atât mai scăzută este puterea de transmisie.

Puteţi reduce mai mult puterea de transmisie astfel:

1) Micşorând distanţa pentru a reduce puterea de transmisie cu până la 80%Multe apartamente, sedii de întreprinderi, birouri etc. nu necesită raza maximă de acoperire. Dacă dezactivaţi setarea Interval maxim, puterea de transmisie din timpul unui apel este redusă cu 80% la jumătatea razei de acoperire.

Tasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ Ê Sistem ¤ ECO DECT ¤ Interval maxim on/off

Pictograma afişată pentru rază redusă ¢ p. 60.

2) Dezactivarea modulului wireless DECT în modul „în aşteptare” (modul Eco+)Puteţi dezactiva complet transmisia semnalului wireless de la bază în modul „în aşteptare” prin setarea Fără radiaţii.

Tasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ Ê Sistem ¤ ECO DECT ¤ Fără radiaţii on/off

Când modulul wireless este dezactivat, pe afişajul „în aşteptare” se afişează pictograma în locul pictogramei pentru puterea semnalului.

¹

bg cs en hr ro sk sl sr 35

Page 38: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / settings.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

ECO DECT

Reţineţiu Pentru a beneficia de modul Eco+, toate receptoarele înregistrate trebuie să suporte

această funcţie.u Conexiunea wireless este stabilită automat numai pentru apelurile primite sau efectuate.

Acest lucru determină o întârziere a conexiunii de aprox. 2 secunde.u Receptorul trebuie să preia semnalul de la bază, adică să scaneze zona în mod regulat

pentru a putea stabili repede o conexiune cu baza în cazul primirii unui apel. Acest lucru măreşte consumul de energie şi, în consecinţă, reduce timpul de aşteptare şi convorbire al receptorului.

u Când modul Eco+ este activat (nicio radiaţie), receptorul nu afişează un indicator de dis-tanţă/avertisment de ieşire din rază. Puteţi verifica disponibilitatea, apelând o linie: Apă-saţi şi menţineţi apăsată tasta de apel c. Veţi auzi tonul de formare.

u Dacă un receptor înregistrat pe o bază în modul Eco+ nu suportă această caracteristică, modul Eco+ este dezactivat automat (indicatorul de distanţă este activat pe recep-toare şi comutatorul trece pe Oprit). Imediat ce înregistrarea receptorului incompatibil este anulată din nou, modul Eco+ este reactivat automat.

Ð

36 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 39: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

bg cs en hr ro sk sl sr 37

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / T-NetBox_SAG.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Căsuţa poştală de reţea

Căsuţa poştală de reţea

Pentru a putea utiliza căsuţa poştală de reţea, trebuie să o solicitaţi de la furnizor şi să salvaţi pe telefon numărul căsuţei de reţea.

Tasta de meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ 5 Cutie poştală reţea ¤ Introduceţi numărul căsuţei poştale de reţea: Număr acces ¤ Introduceţi numărul pentru

căsuţa poştală de reţea ¤ Atingeţi è pentru a confirma. ¤ Activaţi/dezactivaţi căsuţa poştală de reţea utilizând comutatorul (dacă furnizorul de reţea

suportă această funcţie).

După ce salvaţi numărul de telefon, în pagina de mesaje apare următoarea pictogramă:

Redarea mesajelor din căsuţa poştală de reţea¤ Tasta de mesaj d ¤ 5

Sau: ¤ Ţineţi apăsată tasta .

Se va apela direct căsuţa poştală de reţea. Puteţi asculta mesajele.

Mesaje noi (dacă operatorul dvs. acceptă această funcţie)

1

14

Page 40: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / Register-HS.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Mai multe receptoare

Mai multe receptoare

Înregistrarea receptoarelorPuteţi înregistra maxim şase receptoare pe bază. Trebuie să începeţi înregistrarea receptorului atât pe bază, cât şi pe receptor. Ambele trebuie să se producă într-un interval de 60 de secunde.¤ Pe bază: apăsaţi şi ţineţi apăsată (cel puţin 3 secunde) tasta de înregistrare/localizare. ¤ Pe receptorul S820H (pentru alte receptoare, consultaţi „Note”): ¤ Atingeţi Înregistrare

sauTasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ É Receptor + Bază ¤ Înregistrare

Acest lucru creează o conexiune cu baza, însă poate dura un timp.¤ Dacă este necesar, introduceţi codul PIN de sistem (implicit: 0000) ¤ Confirmaţi codul PIN cu è.

Înregistrarea reuşită apare pe afişaj. Ajustaţi setarea receptorului utilizând elementul de meniu Setari (¢ p. 62).

Utilizarea receptorului pe mai multe bazeUn receptor poate fi înregistrat pe maxim patru baze. Baza activă este ultima la care a fost înregistrat receptorul. Celelalte baze sunt memorate în lista de baze disponibile.

Puteţi modifica alocarea la o bază manual în orice moment. Alternativ, puteţi seta receptorul astfel încât să selecteze baza cu cea mai bună recepţie (Baza optima) în momentul pierderii conexiunii la baza curentă.

Tasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ É Receptor + Bază ¤ Conectare la bază ¤ Atingeţi pictograma de selectare aferentă bazei dorite sau atingeţi Baza optima (´ = selectat)

Schimbarea numelui unei baze sau ştergerea unei bazeTasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ É Receptor + Bază ¤ Conectare la bază ¤ Atingeţi câmpul pentru nume al bazei dorite ¤ Atingeţi câmpul pentru nume şi modificaţi numele Sau ¤ Ştergere bază

Reţineţiu Dacă şase receptoare sunt deja înregistrate cu baza (toate numerele interne sunt ocu-

pate), atunci receptorul căruia i-a fost alocat interiorul 6 este înlocuit de noul receptor. Dacă această încercare nu reuşeşte, de exemplu, din cauză că receptorul este folosit pen-tru efectuarea sau recepționarea unui apel, se afişează mesajul Niciun număr intern liber. În acest caz, anulaţi înregistrarea unui alt receptor, care nu mai este necesar, apoi repetaţi procedura de înregistrare.

u Trebuie să începeţi procedura de înregistrare pentru alte receptoare Gigaset şi recep-toare ale altor dispozitive compatibile GAP conform instrucţiunilor lor de operare.

38 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 41: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / Register-HS.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Mai multe receptoare

Anularea înregistrării receptoruluiTasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ É Receptor + Bază u Doriţi să anulaţi înregistrarea unui receptor care nu este în uz: ¤ Anulareînregistrare ¤ Dacă este necesar, introduceţi codul PIN de sistem şi confirmaţi

cu è ¤ Confirmaţi anularea înregistrării cu Da. Dacă receptorul este înregistrat în continuare pe alte baze, trece la baza cu cel mai bun sem-nal (Baza optima; ¢ p. 38).

u Doriţi să anulaţi înregistrarea unui alt receptor: ¤ Receptoare înregistr. ¤ Atingeţi receptorul pentru care doriţi să anulaţi înregistrarea ¤ Anulare înregistrare ¤ Dacă este necesar, introduceţi codul PIN de sistem şi confirmaţi cu è ¤ Confirmaţi anularea înregistrării cu Da.

Localizarea unui receptor¤ Apăsaţi scurt pe tasta de înregistrare/localizare de pe bază (¢ p. 2).

Toate receptoarele sună simultan („localizare”), chiar dacă tonurile de sonerie sunt dezactivate (Excepţia: receptoarele la care este activat apelul pentru copii).

Sfârşitul căutării¤ Pe bază: apăsaţi din nou scurt tasta de înregistrare/localizare sau¤ Pe receptor: apăsaţi c sau a sau atingeţi Silenţios sau ¤ Nicio acţiune: după aproximativ 3 minute, apelul de localizare se termină automat.

Schimbarea numelui receptoruluiCând înregistraţi mai multe receptoare, numele „INT 1”, „INT 2” etc. sunt atribuite automat. Pen-tru a modifica numele:

Tasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ É Receptor + Baz㤠Modificarea numelui receptorului în uz: atingeţi Acest receptor sau

Modificarea numelui unui alt receptor: atingeţi Receptoare înregistr. ¤ Selectaţi recepto-rul ¤ Atingeţi numele pe care doriţi să îl modificaţi.

¤ Ştergeţi numele vechi cu $ şi introduceţi numele nou (maxim 10 caractere alfanumerice) ¤ Confirmaţi cu è.

Efectuarea apelurilor interneApelurile interne către alte receptoare înregistrate pe aceeaşi bază sunt gratuite.

Tasta meniu v ¤ ‡ Apel intern ¤ Dacă este necesar, selectaţi un receptor din listă sau atingeţi Toate receptoarele (apel în grup).

După deschiderea listei, apăsaţi c pentru a iniţia un apel în grup către toate receptoarele.

bg cs en hr ro sk sl sr 39

Page 42: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / Register-HS.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Mai multe receptoare

Consultare internă/transfer internVorbiţi cu un participant extern şi doriţi să consultaţi un participant intern sau să îi transferaţi apelul acestuia.¤ Consultare ¤ Intern ¤ Dacă pe bază sunt înregistrate mai mult de două receptoare, selectaţi

unul sau Toate.

Consultare: consultaţi participantul intern şi reveniţi la apelul extern:¤ Atingeţi Terminare.

Transferul apelului extern: aveţi două opţiuni pentru a transfera apelul extern:¤ Aşteptaţi până când participantul vă răspunde la apel şi apoi închideţi.

Apăsaţi pe a.

Sau:¤ Închideţi înainte ca participantul să răspundă la apel: apăsaţi a.

Dacă celălalt participant nu răspunde la apel, apăsaţi Terminare pentru a anula apelul de consultare.

Comutarea apelurilor/stabilirea unei teleconferinţeSunteţi implicat într-o conversaţie în timp ce un alt interlocutor este în aşteptare. Ambii partici-panţi apar pe afişaj.¤ Comutarea apelurilor: pe afişaj, atingeţi participantul cu care doriţi să vorbiţi.

Sau:¤ Stabilirea unei conferinţe în trei: atingeţi Conferinţă.

Terminarea conferinţei: atingeţi Terminare conferinţă. Reveniţi la „comutarea apelurilor” şi aveţi din nou legătura cu participantul cu care aţi iniţiat conferinţa.

Fiecare apelant îşi poate încheia participarea la conferinţă prin apăsarea tastei de terminare a apelului şi terminarea apelului.

Ascultarea unui apel externEfectuaţi un apel extern. Un participant extern poate asculta acest apel şi poate lua parte la conversaţie (conferinţă).

Condiţie: apelul nu este înregistrat de robotul telefonic şi funcţia Ascultare este activată.

Activarea/dezactivarea ascultăriiTasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ « Telefonie ¤ Ascultare on/off

Ascultare internăLinie este ocupată cu un apel extern. Pe afişaj apar informaţii cu privire la acest aspect. Puteţi asculta apelul extern. ¤ Apăsaţi şi menţineţi apăsat c. Toţi participanţii aud un ton de semnalizare. Apelul în aştep-

tare nu este afişat.

Terminarea ascultării¤ Apăsaţi a. Toţi participanţii aud un ton de semnalizare.

40 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 43: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / Bluetooth.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Dispozitive Bluetooth

Dispozitive Bluetooth

Puteţi înregistra până la cinci dispozitive de date (PC, PDA, telefoane mobile) şi o cască Blue-tooth. Trebuie să activaţi Bluetooth-ul pe receptor, să vă asiguraţi că dispozitivele sunt vizibile dacă e necesar şi apoi să înregistraţi receptorul.

Puteţi să faceţi schimb de contacte utilizând dispozitive de date şi să încărcaţi tonuri de sonerii şi imagini pe receptor utilizând aplicaţia Gigaset QuickSync (¢ p. 57).

Activarea/dezactivarea modului BluetoothPuteţi să activaţi/dezactivaţi modul Bluetooth din pagina de stare (¢ p. 19) sau cu

Tasta meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ ³ Bluetooth ¤ Activare on/off

Dacă funcţia Bluetooth este activată: u ³ este afişat în bara de stare (¢ p. 60).u Receptorul poate comunica cu toate dispozitivele

din lista Dispozit. cunoscute.u Aparatul este vizibil pentru dispozitivele cu Bluetooth

din raza sa de acţiune.u Dacă dispozitivele cunoscute includ o cască, receptorul

stabileşte o conexiune cu acest dispozitiv.

Găsirea şi înregistrarea (acceptarea) dispozitivelor BluetoothDistanţa dintre receptor şi dispozitivul Bluetooth activat trebuie să fie maxim 10 m.

Începerea căutării¤ Începeţi căutarea prin Căutare dispozitive din submeniul Bluetooth.

Receptorul caută dispozitive Bluetooth în raza sa de acţiune. Dispozitivele localizate sunt adău-gate în lista Dispozitive găsite.

Acceptarea unui dispozitiv - adăugarea dispozitivului la lista de dispozitive cunoscute¤ Selectaţi dispozitivul din lista Dispozitive găsite ¤ Dispozitiv de încredere ¤ Dacă este

necesar, introduceţi codul PIN al dispozitivului pe care doriţi să îl înregistraţi şi apăsaţi è pen-tru a confirma.

Reţineţiu Un set de căşti trebuie să aibă profilul set de căşti sau mâini libere. Profilul mâini libere

este preferat.u Stabilirea unei conexiuni cu un set de căşti poate dura până la 5 secunde.

Reţineţiu Dacă înregistraţi o cască, orice cască înregistrată anterior este suprascrisă.u Dacă o cască este deja înregistrată la alt dispozitiv, vă rugăm să dezactivaţi această cone-

xiune înainte de a începe procesul de înregistrare.

Bluetooth

Activare

Căutare dispozitive

Dispozit. cunoscute

Dispozitiv propriu

James’ Borneo

L

on

bg cs en hr ro sk sl sr 41

Page 44: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / Bluetooth.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Dispozitive Bluetooth

u Codul PIN pentru un dispozitiv de date: introduceţi orice cod PIN pe receptor şi acelaşi cod pe dispozitivul de date. PIN pentru un set de căşti: în general, codul 0000 este presetat. De aceea, trebuie să introdu-ceţi codul PIN doar în cazuri excepţionale.

u Dacă Dispozit. cunoscute conţine deja şase înregistrări, ultima înregistrare este suprascrisă. Excepţie: un receptor poate să suprascrie numai un set de căşti.

Sfârşitul căutării¤ Utilizaţi ‘ pentru a părăsi lista Dispozitive găsite sau atingeţi Oprire căutare.

Editarea listei de dispozitive cunoscute (acceptate)O pictogramă ô lângă numele dispozitivului din listă indică un set de căşti şi o pictogramă = indică un dispozitiv de date. ¤ Deschideţi lista Dispozit. cunoscute ¤ Selectaţi dispozitivul ¤ Vizualizaţi informaţiile despre

dispozitiv ¤ Atingeţi ü pentru a şterge dispozitivul ¤ Atingeţi Da pentru a confirma.Sau:¤ Atingeţi câmpul Nume ¤ Modificaţi numele şi atingeţi è pentru a confirma.

Refuzarea/acceptarea unui dispozitiv Bluetooth neînregistratDacă un dispozitiv Bluetooth necunoscut încearcă să stabilească o conexiune, vi se va solicita să introduceţi codul PIN al dispozitivului (asociere). ¤ Respingere: atingeţi ‘ sau a.Sau:¤ Acceptare: introduceţi codul PIN ¤ Apăsaţi è pentru a confirma. ¤ Da: adăugaţi în lista Dispozit. cunoscute sau ¤ Nu: utilizaţi dispozitivul temporar.

Schimbarea numelui Bluetooth al receptoruluiTasta Meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ ³ Bluetooth ¤ Dispozitiv propriu (Dacă funcţia Bluetooth este dezactivată, ea va fi activată.) ¤ Atingeţi numele ¤ Dacă este necesar, utilizaţi ç pentru a şterge numele anterior ¤ Introduceţi numele nou ¤ Atingeţi è pentru a confirma.

Continuarea unui apel pe receptor cu casca BluetoothCondiţie: Bluetooth este activat; casca Bluetooth şi receptorul sunt conectate.¤ Apăsaţi tasta de convorbire de pe cască.

Stabilirea conexiunii cu receptorul poate dura până la 5 secunde.

Utilizaţi tastele laterale (¢ p. 1) pentru a regla volumul.

Pentru detalii suplimentare privind setul de căşti, consultaţi ghidul de utilizare al acestuia.

Preluarea unui apel cu un set de căşti BluetoothCondiţie: Bluetooth este activat; casca Bluetooth şi receptorul sunt conectate.

După ce sună casca, apăsaţi tasta de convorbire a acesteia o singură dată.

Pentru detalii suplimentare privind setul de căşti, consultaţi ghidul de utilizare al acestuia.

42 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 45: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / direct_charges.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Contacte (agendă)

Contacte (agendă)

Puteţi salva până la patru numere, împreună cu prenume şi nume de familie, adrese de e-mail, zile de naştere/aniversări cu semnalare, ton de sonerie VIP şi imaginea apelantului într-un con-tact înregistrat. Puteţi sincroniza contactele cu cele din aplicaţia Outlook de pe calculator şi puteţi încărca tonuri de sonerie şi imagini pe receptor (¢ p. 57).

Puteţi crea contactele (cu până la 500 de înregistrări) separat pentru fiecare receptor. De aseme-nea, puteţi trimite liste/intrări individuale către alte receptoare (¢ p. 45).

Lungimea intrărilor

Gestionarea intrărilor de contacte

Deschiderea contactelor Tasta meniu v ¤ œ Agendă telefon sau în timpul unui apel în funcţie de situaţie  œ  sau Opţiuni ¤ Agendă telefon

Crearea unei noi intrări¤ Deschideţi contactele.

Dacă nu a fost creată nicio intrare ¤ Intrare nouă, în caz contrar ¤ Opţiuni ¤ Intrare nouă

¤ Introduceţi componentele fiecărei intrări în câmpurile individuale (nume, număr, e-mail, zi de naştere, ton sonerie, imagine).

Unde este necesar, derulaţi în jos pentru a vedea alte componente.

Pentru a crea o înregistrare, trebuie să introduceţi cel puţin un număr.

Introduceţi în câmpul E-mail: apăsarea pe tasta 0 de mai multe ori vă permite să introduceţi caractere utilizate frecvent: @. - 0 _

Primul număr din fiecare înregistrare este evidenţiat automat cu verde (ý). Acest număr este uti-lizat atunci când deschideţi contactele înregistrate şi apăsaţi tasta Apel.

Salvarea unei înregistrări de contacte¤ Atingeţi Salvare.

Vizualizarea unei intrări (vizualizarea detaliilor)¤ Deschideţi contactele ¤ Atingeţi înregistrarea dorită.

Se afişează toate informaţiile legate de înregistrare.

4 numere: Maxim 32 de cifre fiecarePrenume şi nume: Maxim 16 caractere fiecare

Intrare nouă

Adăugare nume

Adăugare număr

Adăugare e-mail

Adăug. zi naştere

L Salvare

bg cs en hr ro sk sl sr 43

Page 46: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / direct_charges.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Contacte (agendă)

Editare intrări ¤ Atingeţi N. u Modificaţi/ştergeţi prenumele, numele sau adresa de e-mail: atingeţi înregistrarea ¤ Dacă

este necesar, atingeţi câmpul corespunzător ¤ Ştergeţi datele atingând ç ¤ Dacă este necesar, introduceţi noile date ¤ Atingeţi è pentru a confirma. Atingeţi ‘ pentru a părăsi meniul fără a salva.

u Ştergeţi o imagine a unui apelant sau o atribuire de ton de sonerie: atingeţi înregistrarea corespunzătoare. ¤ Nicio imagine/Niciun ton de apel

u Ştergeţi o zi de naştere: atingeţi câmpul Zi de nastere. ¤ þ

Ştergerea unei intrări¤ În vizualizarea detaliată: Opţiuni ¤ Ştergere ¤ Atingeţi Da pentru a confirma.

Ştergeţi toate înregistrările din agendă:

Tasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ Ê Sistem ¤ Golire listă ¤ Agendă telefon ¤ Ştergeţi toate intrările din agendă ¤ Atingeţi Da pentru a confirma.

Afişarea numărului de intrări care sunt încă disponibile în contacte¤ Deschideţi contactele ¤ Opţiuni  ¤ Memorie

Definirea ordinii înregistrărilor de contactePuteţi defini dacă înregistrările vor fi sortate după nume sau prenume.

Tasta meniu v ¤ œ Agendă telefon ¤ Apăsaţi pe Prenume sau Nume familie.

Dacă nu a fost introdus niciun nume, numărul cu punctul verde este copiat în câmpul pentru nume. Aceste înregistrări apar la începutul listei, indiferent de felul în care sunt sortate înregistrările.

Ordinea de sortare este următoarea:

Spaţiu | Cifre (0-9) | Litere (alfabetice) | Alte caractere.

Selectarea unei intrări din contacte, navigarea în contacteDacă există mai mult de patru înregistrări în contactele dvs., o bară de derulare apare în partea dreaptă. Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni: u Derulaţi la numele pe care îl căutaţi. u Introduceţi prima literă a numelui cu ajutorul tastaturii. Litera apare în antet. Afişajul sare la

primul nume care începe cu această literă. Dacă e necesar, derulaţi până ajungeţi la înregis-trarea dorită.

44 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 47: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / direct_charges.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Contacte (agendă)

Transferul unei înregistrări/a contactelor către un alt receptor

Condiţii:u Receptoarele expeditoare şi cele destinatare trebuie să fie ambele înregistrate pe aceeaşi

bază. u Celălalt receptor şi baza trebuie să fie capabile să trimită şi să recepţioneze înregistrări de

contacte.

Puteţi să transferaţi toate contactele, o înregistrare individuală sau mai multe înregistrări.

Transferarea intrărilor individuale¤ Deschideţi vizualizarea detaliată pentru înregistrare (¢ p. 43) ¤ Opţiuni ¤ Copiere ¤ Receptor intern ¤ Selectaţi receptorul destinatar.

După un transfer reuşit: ¤ Atingeţi Da dacă se trimite altă înregistrare. În caz contrar, atingeţi Nu.

Transferul tuturor contactelor¤ Deschideţi contactele (¢ p. 43) ¤ Opţiuni ¤ Copiere listă ¤ Receptor intern ¤ Selectaţi receptorul destinatar.

Transferul contactelor în format vCard prin BluetoothToate contactele:

Tasta meniu v ¤ œ Agendă telefon ¤ Opţiuni ¤ Copiere listă

Sau:O singură înregistrare:

Tasta meniu v ¤ œ Agendă telefon ¤ Deschideţi vizualizarea detaliată pentru înregistrare ¤ Opţiuni ¤ Copiere¤ Răspundeţi ferestrei deschise cu Dispozitiv Bluetooth. Se activează conexiunea Bluetooth,

dacă este necesar. ¤ Selectaţi destinatarul din lista Dispozit. cunoscute (¢ p. 42) sau atingeţi Căutare şi selectaţi

destinatarul din lista Dispozitive găsite. Introduceţi codul PIN al destinatarului şi atingeţi è.

Reţineţiu Un apel extern întrerupe transferul.u Imaginile şi tonurile de apel ale apelanţilor nu se transferă. Pentru o zi de naştere, se

transferă doar data. u Când transferaţi o înregistrare între două receptoare cu vCard:

Dacă destinatarul nu are încă o intrare cu acel nume, se creează o intrare nouă. Dacă există deja o intrare cu numele respectiv, intrarea este extinsă cu noile numere. Dacă sunt mai mult de opt numere, se creează o a doua intrare cu acelaşi nume.

u Dacă destinatarul nu este un receptor vCard: Pentru fiecare număr se creează şi se trimite o intrare.

u Receptorul primeşte intrări de la un receptor non-vCard: intrările cu numere deja salvate sunt respinse; în caz contrar se creează o nouă înregistrare.

bg cs en hr ro sk sl sr 45

Page 48: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / direct_charges.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Contacte (agendă)

Recepţia unui vCard prin BluetoothCondiţie: Receptorul este în aşteptare. Bluetooth este activat. ¤ Dacă destinatarul este în lista Dispozit. cunoscute (¢ p. 42), primirea se face automat. ¤ Dacă expeditorul nu este în lista Dispozit. cunoscute, introduceţi codul PIN al dispozitivului

expeditorului şi atingeţi è. După transferul vCardului, specificaţi dacă dispozitivul trebuie adăugat (Da) în lista Dispozit. cunoscute sau nu (Nu).

Adăugarea în contacte a unui număr afişatPuteţi copia în contacte numere care sunt afişate într-o listă, de ex., lista de apeluri, lista de rea-pelare sau într-un SMS, dar şi numere pe care tocmai le-aţi apelat sau format. ¤ Selectați numărul dorit. ¤ Atingeți ¬ sau Opţiuni ¤ Salvare număr.¤ Intrare nouă: numărul este copiat ca primul număr al intrării cu tipul de număr Acasă. Sau: ¤ Selectaţi înregistrarea şi- Adăugaţi un număr: ¤ Atingeţi Adăugare. Sau: - Suprascrieţi un număr: ¤ Selectaţi numărul pe care doriţi să-l suprascrieţi ¤ Atingeţi Da.

Copierea unui număr din contacte În anumite situaţii de operare, puteţi deschide contactele pentru a copia un număr, de ex., pentru a trimite un SMS sau când formaţi (chiar şi după ce aţi introdus un sufix).¤ În funcţie de situaţie, deschideţi contactele cu œ  sau Opţiuni ¤ Agendă telefon.¤ Atingeţi o înregistrare din contacte ¤ Atingeţi numărul pe care doriţi să îl copiaţi.

Configurarea/selectarea apelării rapideCondiţie: contactele trebuie să conţină cel puţin un număr.

Tasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ ¥ Apelare rapidă ¤ Atingeţi tasta de apelarea rapidă dorită.

Dacă nu a fost salvat niciun număr:¤ Contacte deschise ¤ Selectaţi un număr.

Dacă a fost deja salvat un număr: ¤ Ştergeţi numărul:  þ. Sau:¤ Modificaţi numărul: Schimbare ¤ Contacte deschise ¤ Selectaţi un număr.

Selectaţi un număr: ţineţi apăsată tasta corespunzătoare în modul „în aşteptare”.

ReţineţiDacă modificaţi/ştergeţi un număr din lista de contacte, numărul respectiv este modificat/şters automat din lista de Apelări Rapide.

46 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 49: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / direct_charges.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Lista de apeluri

Lista de apeluri

Telefonul memorează diverse tipuri de apeluri.¤ Deschideţi lista de apeluri prin pagina de mesaje

(¢ p. 17) sau fereastra pop-up de mesaje (¢ p. 17); deschideţi lista Apeluri pierdute.

Sau:¤ Deschideţi lista de apeluri prin pagina de meniu

Aplicaţii; deschideţi lista completă a tuturor apelurilor.

Puteţi comuta între liste de apeluri:u Afişare toate: lista completă a tuturor apelurilor

(nepreluate, efectuate, recepţionate)u Afişare după tip ¤ Pierdute: lista apelurilor neprelu-

ate (neacceptate) u Afişare după tip ¤ Acceptate: lista apelurilor

acceptate u Afişare după tip ¤ Efectuate: lista apelurilor

efectuate (numere formate)

Ultimele 20 de înregistrări sunt afişate în lista de apeluri.¤ Deschideţi vizualizarea detaliată: atingeţi înregistrarea. Afişajul prezintă toate informaţiile

disponibile. În vizualizarea detaliată, puteţi să ştergeţi intrarea sau să adăugaţi numărul în contacte (¢ p. 46).

Apeluri pierdute

ý Mihai Popescu ™ 18:30, Acasă

01712233445566 ™ 11.06., 18:30

L Afişaretoate

Afişaredupă tip

Listă de apeluri (exemplu)

bg cs en hr ro sk sl sr 47

Page 50: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / applications.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Extindere

Extindere

Puteţi devia apelurile la alt număr. Alternativ, puteţi fi notificat cu privire la apelurile nepreluate prin SMS.

Utilizarea devierii apelurilorDevierea apelurilor nu este încă configurată sau doriţi să modificaţi setarea curentă:

Tasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ f¤ Atingeţi câmpul Redirecţionare ¤ Introduceţi numărul

la care să fie deviate apelurile ¤ Atingeţi è. ¤ Activaţi devierea apelurilor în câmpul de selectare

din stânga ¤ Salvare.

Activarea/dezactivarea funcţiei de redirecţionare a apelurilorTasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ on/off

Când apăsați on/off, se apelează furnizorul de servicii și se transmite codul corespunzător. Dacă setările pentru devierea apelurilor au fost modificate, veți auzi un ton de confirmare. ¤ Apăsaţi pe a. ¤ Setare reuşită? apare pe afișaj. ¤ Apăsați Da sau Nu.

Setarea activată este indicată pe afişajul „în aşteptare”, de unde poate fi şi dezactivată.

Notificare SMSPuteţi fi notificat cu privire la apelurile nepreluate prin SMS. Alternativ, puteţi devia apelurile la alt număr.

Notificarea SMS nu este încă configurată sau doriţi să modificaţi setarea curentă:

Tasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ f¤ Atingeţi câmpul Notificare SMS ¤ Selectaţi tipul de

mesaj pe care doriţi să îl trimiteţi ¤ Introduceţi numărul la care doriţi să trimiteţi SMS ¤ Atingeţi è pentru a con-firma ¤ Atingeţi ‘ pentru a reveni.

¤ Activaţi mesageria SMS în câmpul de selectare din dreapta ¤ Salvare.

ReţineţiRedirecţionarea apelurilor poate avea ca rezultat costuri suplimentare. Luaţi legătura cu furnizorul.

Reţineţiu Nu introduceţi propriul număr de telefon fix pen-

tru notificarea cu privire la apelurile nepreluate. Acest lucru poate crea o buclă infinită, care va genera costuri.

u Trimiterea mesajelor SMS poate avea ca rezultat costuri suplimentare. Luaţi legătura cu furnizorul.

Extindere

Redirecţionare

(neconfigurat)

Notificare SMS

(neconfigurat)

L Salvare

Redi-recţionare

NotificareSMS

Extindere

Redirecţionare

(neconfigurat)

Notificare SMS

(neconfigurat)

L Salvare

Redi-recţionare

NotificareSMS

48 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 51: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / applications.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Calendar

Activarea/dezactivarea notificării prin SMSTasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ on/off

Setarea activată este indicată pe afişajul „în aşteptare”, de unde poate fi şi dezactivată.

Calendar

Vă puteţi stabili până la 30 de întâlniri. Zilele de naştere din contacte sunt transferate în calendar.

Data curentă este evidenţiată cu alb în calendar. Zilele cu întâlniri sunt marcate cu o bară colorată. Când selectaţi o zi, aceasta este evidenţiată scurt cu o culoare.

Salvare întâlniri în calendarCondiţie: data/ora au fost deja setate (¢ p. 9).

Tasta meniu v ¤ } Calendar

¤ Setaţi luna folosind / ¤ Atingeţi ziua dorită ¤ Intrare nouă Pot fi adăugate următoarele informaţii:- Text: nume pentru întâlnire (de ex. cină, şedinţă). - Ora: timpul (ora şi minutele) întâlnirii.- Memento: puteţi seta o reamintire pentru o întâl-

nire cu până la o săptămână în avans. - Semnal sonor: utilizaţi tasta pentru a activa/dezac-

tiva semnalul sonor. ¤ Atingeţi Salvare.

Setarea tonurilor şi volumului semnalului de reamintireTasta de meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ ì Setări audio ¤ Semnal memento¤ Setaţi volumul utilizând Ô / Ó sau setaţi un volumul crescător folosind comutatorul de lângă

Crescendo. ¤ Semnal ¤ Selectaţi tonul de sonerie ¤ Mergeţi înapoi cu ‘.

Semnalarea întâlnirilor şi zilelor de naştereO întâlnire/zi de naştere se afişează în ecranul în aşteptare şi se semnalează timp de 60 de secunde cu tonul de sonerie şi volumul selectate.

Puteţi dezactiva apelul de reamintire şi răspunde cu un SMS:¤ Atingeţi Oprit pentru a confirma şi a anula apelul de reamintire.

Sau:¤ Atingeţi Scriere SMS. Editorul SMS este deschis.

f August 2012 g

L M M J V S D

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

6

06. August 2012

Text

Şedinţă

Ora

16:00

Memento

0 min.

Semnal sonor

L Salvare

on

f g

bg cs en hr ro sk sl sr 49

Page 52: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / applications.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Alarmă

În timp ce vorbiţi la telefon, un apel de reamintire este indicat pe receptor printr-un singur ton de avertizare.

Afişarea întâlnirilor/zilelor de naştere neconfirmateUrmătoarele întâlniri şi zile de naştere sunt salvate în lista Memento-uri/Evenimente: u Reamintirea întâlnirii/zilei de naştere nu a fost confirmată.u Întâlnirea/ziua de naştere a fost semnalată în timpul unui apel.u Aparatul a fost oprit la momentul întâlnirii/zilei de naştere.

Sunt afişate ultimele 20 de intrări. Lista Memento-uri/Evenimente este afişată în pagina de mesaje (¢ p. 17) cu o pictogramă.¤ Deschiderea listei: atingeţi tasta pentru

mesaje d pentru a deschide pagina de mesaje, apoi atingeţi \.

Afişarea/ştergerea întâlnirilor memorateTasta de meniu v ¤ } Calendar ¤ Atingeţi ziua dorită pentru a afişa lista întâlnirilor ¤ Atingeţi întâlnirea dorită ¤ Ştergeţi întâlnirea þ sau selectaţi, editaţi şi salvaţi înregistrarea.

Ştergerea tuturor întâlnirilor omise:Tasta de meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ Ê Sistem ¤ Golire listă ¤ Programari ¤ Ştergeţi toate programările trecute ¤ Atingeţi Da pentru a confirma.

Alarmă

Condiţie: data/ora au fost deja setate (¢ p. 9). Puteţi activa/dezactiva şi seta alarma după cum urmează:

Tasta meniu v ¤ Ü Ceasdeştept. ¤ on/off¤ Atingeţi N pentru a modifica setările pentru alarmă:

- Ora ¤ Setaţi ora şi minutele pentru trezire (setarea orei ¢ p. 10)

- Zile active ¤ Setaţi zilele în care doriţi ca alarma să sune

- Semnal ¤ Selectaţi o sonerie pentru apelul de trezire

¤ Atingeţi Salvare şi confirmaţi cererea de securitate.

Un apel de trezire este semnalat pe ecran şi cu tonul de apel selectat timp de maxim 60 de secunde. În timpul unui apel, apelul de trezire este semnalat doar printr-un ton scurt.

ReţineţiVolumul apelului de trezire este crescător (setare fixă).

Numărul de mesaje noi2

1[ Numărul de înregistrări

vechi

Ceas deşteptător

Ora

07:10

Zile active

Luni Mar Mie Joi Vin

Semnal

03

L Salvare

50 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 53: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / applications.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Apel pentru copii

Dezactivarea apelului de trezire/a repetării după o pauză (modul amânare)Condiţie: alarma deşteptătorului sună.¤ Dezactivare până la următorul apel de trezire: atingeţi Oprit.

Sau:¤ Mod amânare:

Apăsați Amânare sau orice altă tastă. Apelul de trezire este dezactivat şi se va repeta după 5 minute. Sau: Nu apăsați nicio tastă. Apelul de trezire este dezactivat după 60 de secunde şi se va repeta după 5 minute. După cea de-a doua repetare, apelul de trezire se dezactivează timp de 24 de ore.

Apel pentru copii

Dacă este activat apelul pentru copii, numărul destinatar (intern sau extern) salvat este apelat de îndată ce este depăşit un anumit nivel de zgomot în apropierea receptorului.

Apelul de monitorizare a camerei către un număr extern se opreşte după aproximativ 90 de secunde. Tasta Apel şi tastele de meniu sunt blocate când este activat apelul pentru copii. Difu-zorul receptorului poate fi activat sau dezactivat utilizând funcţia Conv. bidirec. Dacă interfonul este activat, puteţi răspunde la apelul pentru copii.

Atunci când modul Apel pentru copii este activat, apelurile primite sunt doar indicate pe ecran (fără ton de apel). Iluminarea afişajului este redusă cu 50%. Tonurile de atenţionare sunt dezactivate.

Dacă acceptaţi un apel primit, se suspendă modul Apel pentru copii pe durata apelului, dar func-ţia rămâne activată. Modul Apel pentru copii nu este dezactivat prin oprirea şi repornirea receptorului.

Schimbarea setărilor Tasta meniu v ¤ Ç Monitor cameră ¤ Setaţi f ¤ Alarmă către (Intern sau Extern), Conv. bidirec. on/off, Sensibilitate (Mare sau Mică) ¤ Salvareu Intern: selectaţi receptorul intern din listă.u Extern: introduceţi numărul destinatar ¤ Confirmaţi cu è.

Atenţieu La pornire, verificaţi funcţionarea. De exemplu, testaţi-i sensibilitatea. Verificaţi cone-

xiunea dacă redirecţionaţi apelul pentru copii către un număr extern. Vă rugăm să reţineţi că apelul pentru copii este activat numai după 20 de secunde de la pornire.

u Activarea funcţiei reduce durata de utilizare a receptorului. Dacă e necesar, aşezaţi apa-ratul în încărcător.

u Aparatul trebuie poziţionat la 1-2 metri de copil. Microfonul trebuie îndreptat înspre copil.

u La numărul destinatarului nu trebuie să fie activat robotul telefonic.

bg cs en hr ro sk sl sr 51

Page 54: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / applications.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Apel pentru copii

Activarea/dezactivarea apelului pentru copii¤ Activare: Tasta meniu v ¤ Ç Monitor cameră ¤ on

Sau:¤ Dezactivaţi: dezactivaţi comutatorul de pe ecranul „în aşteptare”.

Anularea/dezactivarea apelului pentru copiiCând apelul pentru copii este activat: apăsaţi a.

Dezactivarea de la distanţă a apelului pentru copiiCondiţie: apelul pentru copii este redirecţionat către un număr destinatar extern. Telefonul des-tinatarului suportă apelarea prin tonuri. ¤ Acceptaţi apelul pentru copii şi apăsaţi tastele 9 ;.

Apelul este terminat. Apelul pentru copii este dezactivat, iar receptorul se află „în aşteptare”.

52 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 55: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / sms.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

SMS (mesaje text)

SMS (mesaje text)

Următoarele condiţii prealabile trebuie să fie satisfăcute dacă doriţi să utilizaţi funcţia SMS.

Condiţii:u Serviciul de Identificare a Liniei Apelantului este activat.u Furnizorul de servicii de reţea acceptă SMS în reţeaua de telefonie fixă.u Aţi introdus numărul de telefon al cel puţin unui centru SMS (¢ p. 55).u Pentru a primi mesaje SMS, trebuie să fiţi înregistrat la furnizorul de servicii de reţea.

Acest lucru este realizat de obicei automat când expediaţi primul mesaj text.

Scrierea şi trimiterea mesajelor textSistemul dvs. poate trimite un SMS combinat (alcătuit din maxim patru mesaje SMS individuale) ca un singur mesaj. Mesajele sunt combinate automat. ¤ Scriere SMS: Tasta meniu v ¤ · Scriere SMS ¤ Atingeţi câmpul Către ¤ Introduceţi

numărul destinatarului cu prefix ¤ Confirmaţi cu è ¤ Atingeţi câmpul Mesaj ¤ Introduceţi textul SMS-ului (introduceţi text şi caractere speciale, ¢ p. 23) ¤ Confirmaţi cu è.

¤ Trimitere SMS: atingeţi Trimitere.

Memorarea temporară a mesajelor SMS (lista de schiţe)Puteţi memora temporar mesaje SMS şi apoi le puteţi modifica şi trimite mai târziu. ¤ Atingeţi è pentru a încheia introducerea textului ¤ Atingeţi Salvare.

Deschiderea unui SMS din lista de mesaje schiţăTasta meniu v ¤ · Scriere SMS ¤ Schiţe ¤ Atingeţi înregistrarea din lista de schiţe.

Puteţi şterge mesajul SMS (þ) sau să continuaţi să scrieţi (f).

Reţineţiu Dacă textul SMS nu poate fi afişat integral, puteţi derula textul în sus şi în jos.u Puteţi deplasa cursorul în orice poziţie din text atingând poziţia dorită.u În cazul unui apel extern sau dacă întrerupeţi scrierea mai mult de 3 minute, textul se sal-

vează automat în lista schiţe de mesaje. Dacă memoria este plină, mesajul SMS este şters. u Trimiterea mesajelor SMS poate avea ca rezultat costuri suplimentare. Luaţi legătura cu

furnizorul.

bg cs en hr ro sk sl sr 53

Page 56: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / sms.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

SMS (mesaje text)

Primirea unui mesaj SMSMesajele SMS primite se salvează în căsuţa de primire, mesajele SMS combinate se afişează, în general, ca un SMS.

Activarea/dezactivarea funcţiei de oprire a sonorului primului ton de sonerie Toate mesajele SMS primite sunt semnalate cu un ton de sonerie. Dacă acceptaţi un astfel de „apel” de la primul ton, mesajul SMS va fi pierdut. Pentru a preveni aceasta, anulaţi prima sonerie pentru apelurile externe. În modul „în aşteptare”:

Tasta meniu v ¤ *#05#O ¤ Þ Puteţi vedea setarea curentă în câmpul de introducere (de ex., 1). Dacă doriţi să schimbaţi această setare: ştergeţi cu pictograma $.

¤ Dacă trebuie oprit sunetul primului ton de sonerie: ¤  ¤ Þ Sau: ¤ Dacă nu trebuie oprit sunetul primului ton de sonerie: ¤ 0 ¤ Þ

Mesaje primiteCăsuţa de primire conţine toate mesajele SMS primite şi toate mesajele SMS care nu au fost tri-mise din cauza unei erori.

În cazul în care căsuţa de primire SMS conţine mesaje (citite sau necitite), pe pagina de mesaje (¢ p. 17) se afişează următoarea pictogramă:¤ Pentru a deschide căsuţa de primire SMS, atin-

geţi pictograma.

Citirea şi gestionarea mesajelor SMS¤ Deschideţi ecranul de detalii: atingeţi înregistrarea

SMS.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c: apelaţi expeditorul mesajului SMS.

Sau:¤ þ: ştergeţi mesajul SMS.

Sau:¤ Opţiuni ¤ Răspuns: scrieţi şi trimiteţi un SMS expeditorului. Sau: ¤ Editare: modificaţi textul mesajului SMS şi trimiteţi-l unui destinatar. Sau: ¤ Salvare număr: memoraţi numărul în contacte.

Atingeţi expeditorul sau numărul evidenţiat în textul mesajului: Apelaţi numărul sau salvaţi-l în contacte (¢ p. 46). Numărul nu poate fi separat cu spaţii. În cazul în care conţine caractere speciale (+ - / etc.), se consideră două numere.

Număr de mesaje SMS noi2

1¾ Număr de mesaje SMS

vechi

Vizualizare SMS

ý Mihai Popescu † 13.06., 18:30, Acasă

So close, no matter

how far. Couldn’t be

much more from...017667788Forever trusting...

L ü Opţiuni

Vizualizare detalii SMS (exemplu)

54 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 57: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / sms.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

SMS (mesaje text)

Ştergerea întregului conţinut al căsuţei de primire SMS sau al listei de schiţe:Tasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ Ê Sistem ¤ Golire listă ¤ Mesaje ¤ Ştergeţi toate mesajele SMS primite Sau: ¤ Ştergeţi toate schiţele SMS ¤ Atingeţi Da pentru a confirma.

Centru SMSDacă doriţi să utilizaţi funcţia SMS, trebuie să fi salvat numărul de telefon al cel puţin unui centru SMS în dispozitiv. ¤ Verificare Centru trimitere activ: ¤ Tasta de meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ μ SMS ¤ Centre servicii

Solicitaţi furnizorului de servicii numărul de telefon al unui centru SMS.

Mesajele SMS sunt primite de la fiecare centru SMS introdus, dacă sunt înregistrate la furnizorii de servicii respectivi. Mesajele SMS se trimit prin intermediul centrului de servicii SMS care este introdus ca fiind centrul de trimitere activ.

Introducerea/modificarea centrului SMS, configurarea centrului de trimitereTasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ μ SMS ¤ Centre servicii ¤ Introduceţi cel puţin un număr al unui centru SMS ¤ Atingeţi è pentru a confirma.¤ Dacă este necesar, repetaţi procedura pentru celelalte centre SMS. ¤ Specificaţi Centru trimitere activ: atingeţi numărul centrului SMS (1–4) pe care doriţi să îl uti-

lizaţi ca centru de trimitere. Pentru centrele SMS de la 2 până la 4, setarea este valabilă numai pentru următorul SMS.

SMS pe o centralău Identificarea liniei apelantului trebuie să fie redirecţionată pentru interiorul PABX (CLIP). u Dacă este necesar, codul de acces trebuie să apară ca prefix la numărul centrului SMS (în func-

ţie de centrală). Test: Trimiteţi un SMS la propriul număr, o dată folosind codul de acces şi o dată fără codul de acces.

u Dacă mesajul SMS se trimite fără numărul de interior, destinatarul nu va putea răspunde direct.

Trimiterea şi primirea mesajelor SMS pe centrale telefonice ISDN este posibilă numai prin numărul MSN alocat bazei dvs.

ReţineţiDacă aţi convenit cu operatorul dvs. de reţea un tarif fix pentru reţeaua fixă, numerele taxa-bile cu codul de apelare 0900 sunt de obicei blocate. Dacă, în acest caz, introduceţi un număr cu 0900 pentru centrul de servicii SMS, nu veţi putea trimite mesaje text de pe telefonul dvs.

bg cs en hr ro sk sl sr 55

Page 58: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / sms.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

SMS (mesaje text)

Activarea/dezactivarea funcţiei SMSDacă dezactivaţi această funcţie, nu mai puteţi trimite sau primi mesaje SMS prin telefon. Toate setările şi intrările din căsuţa de primire şi din lista de mesaje schiţă rămân salvate chiar şi după oprire.

Tasta meniu v ¤ *#05#23 ¤ Þ

Puteţi vedea setarea curentă în câmpul de introducere (de ex., 1). Dacă doriţi să schimbaţi această setare: ştergeţi cu pictograma $.

¤ Dezactivaţi funcţia SMS: ¤ 0 ¤ ÞSau:

¤ Activarea funcţiei SMS (implicit): ¤  ¤ Þ

Depanarea SMS

Ajutor pentru rezolvarea erorilor

E0 Identificarea liniei apelantului blocată permanent (CLIR) sau neactivată.

FE Eroare apărută la transferul SMS.

FD Eroare de conectare la centrul SMS; consultaţi ajutorul.

Nu puteţi expedia mesaje.

1. Nu aţi solicitat serviciul CLIP (Prezentarea Identificării Liniei Apelantului).¥ Solicitaţi furnizorului de servicii de reţea să activeze funcţia.

2. Transmisia SMS a fost întreruptă (de exemplu, de un apel).¥ Retrimiteţi mesajul text.

3. Funcţia nu este acceptată de furnizorul de servicii de reţea.

4. Nu aţi introdus niciun număr sau aţi introdus un număr eronat pentru centrul de trimitere.¥ Introduceţi numărul (¢ p. 55).

Aţi primit un SMS incomplet.

1. Memoria telefonului dvs. este plină.¥ Ştergeţi mesajele SMS vechi.

2. Furnizorul de servicii de reţea nu a trimis încă restul mesajului SMS.

Nu mai primiţi mesaje SMS.

Devierea apelurilor este activată. ¥ Modificaţi setările redirecţionării apelurilor (¢ p. 48).

Mesajul SMS este returnat.

1. Serviciul de „afişare a numărului de apel” nu este activat.¥ Solicitaţi furnizorului de servicii de reţea să activeze această funcţie (contra cost).

2. Operatorul de telefonie şi furnizorul de servicii SMS nu lucrează împreună.¥ Obţineţi informaţii de la furnizorul de servicii SMS.

3. Telefonul nu este înregistrat cu un furnizor de servicii SMS.¥ Trimiteţi un mesaj SMS pentru a vă înregistra telefonul pentru primirea de mesaje SMS.

56 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 59: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / QuickSync-PABX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Sincronizarea cu PC-ul (Gigaset QuickSync)

Sincronizarea cu PC-ul (Gigaset QuickSync)

Puteţi:u Sincronizaţi agenda telefonului dvs. cu ajutorul contactelor dvs. din Google online prin cloudu Sincroniza contactele de pe receptor cu cele din aplicaţia Outlook de pe calculatoru Încărca imagini ale apelanţilor de pe calculator pe receptoru Descărca imagini ca screensaver de pe calculator pe receptoru Descărca sunete (tonuri de sonerie) de pe calculator pe receptoru Efectua şi prelua apeluri. Afişajul receptorului se comportă ca atunci când apelul este gestio-

nat direct de pe receptor.u Actualizaţi firmware-ul receptorului Gigaset S820 (numai prin USB)

În receptorul dvs. pot fi salvate următoarele formate de imagini şi sunete:

Pentru ca receptorul să poată realiza comunicarea cu un calculator, trebuie instalat programul „Gigaset QuickSync” (versiunea 7 sau una superioară) pe calculator (descărcare gratuită şi informaţii suplimentare pe site-ul www.gigaset.com/gigasets820). Puteţi utiliza aceast program pentru a crea o conexiune între calculator şi receptor) prin Bluetooth (¢ p. 41) sau USB (¢ p. 1).

O descriere detaliată poate fi găsită în fişierul de ajutor Gigaset QuickSync.

Sunet Format Imagine Format

- Tonuri de sonerie - Sunete importate

Intern WMA, MP3, WAV - Fotografie apelant

- Screensaver

BMP, JPG, GIF

240 x 160 pixeli

240 x 320 pixeli

Reţineţiu Firmware-ul poate fi actualizat numai printr-o conexiune USB. u Dacă cablul de date USB este conectat, nu se poate realiza conexiunea Bluetooth. În cazul

în care cablul este conectat în timpul unei conexiuni prin Bluetooth, aceasta va fi anulată.

bg cs en hr ro sk sl sr 57

Page 60: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / QuickSync-PABX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Conectarea bazei la o centrală telefonică PABX/router

Conectarea bazei la o centrală telefonică PABX/router

Operarea routeruluiPuteţi reduce ecourile care pot surveni la utilizare conexiunii analogice a routerului prin activa-rea modului XES 1 *. Puteţi activa modul XES 2 dacă modul XES 1 nu suprimă suficient ecourile.

Modul normal (implicit) trebuie activat dacă nu întâmpinaţi nicio problemă legată de ecou.

Tasta meniu v ¤ *#05#70¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 0 ¤ è for modul Normal

Sau:¤  ¤ è pentru modul XES 1

Sau:¤ 2 ¤ è pentru modul XES 2

Operarea pe o centrală telefonicăPentru a afla setările necesare pentru centrală, consultaţi ghidul de utilizare al acesteia.

Nu puteţi trimite sau primi mesaje SMS prin centralele care nu suportă Identificarea liniei apelantului

Reapelarea şi modul de apelare

Schimbarea modului de apelareTasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ « Telefonie ¤ Mod de formare ¤ Selectaţi apelarea prin tonuri (Ton)/procedura de apelare prin impulsuri (Puls) (´ = valoare setată)

Setarea funcţiei reapelare Tasta meniu v ¤ Setari pagină de meniu ¤ « Telefonie ¤ Reapelare ¤ Selectaţi timpul de clipire (´ = valoare setată)

Salvarea unui cod de acces (cod de acces exterior)Dacă trebuie să introduceţi un cod de acces la centrală înainte de orice alt număr extern, de exemplu, „0”:

Tasta meniu v ¤ Setari pagina de meniu ¤ « Telefonie ¤ Cod acces ¤ Cod pt. linie acces ¤ Introduceţi codul de acces (max. 3 cifre) şi atingeţi è pentru confirma ¤ Se utilizează pentru (´ = selectat): ¤ Niciodată: dezactivaţi codul de acces.

Sau:¤ Apel. din Liste apel: codul de acces trebuie adăugat numai atunci când apelaţi dintr-o listă

(SMS, apeluri).

Sau:¤ Toate apelurile: codul de acces trebuie adăugat în faţa fiecărui număr.

* XES este acronimul pentru „eXtended Echo Suppression” (suprimare extinsă a ecoului).

58 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 61: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / QuickSync-PABX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Conectarea bazei la o centrală telefonică PABX/router

Setarea pauzelor Tasta meniu v ¤ *#05#¤ Apoi introduceţi unul dintre următoarele coduri de funcţii:u Pauză după obţinerea liniei: 6 ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤  ¤ è timp de 1 sec. 6 ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 2 ¤ è timp de 3 sec. 6 ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 3 ¤ è timp de 7 sec.

u Pauză după tasta R: 2 ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤  ¤ è timp de 800 ms 2 ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 2 ¤ è timp de 1.600 ms 2 ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 3 ¤ è timp de 3.200 ms

u Pauza de apelare (pauză după codul de acces): ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤  ¤ è timp de 1 sec. ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 2 ¤ è timp de 2 sec. ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 3 ¤ è timp de 3 sec. ¤ è ¤ Ştergeţi setarea curentă: ç ¤ 4 ¤ è timp de 6 sec. Adăugaţi o pauză în timpul apelării: Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta R þ. Pe afişaj apare simbolul P.

Comutarea temporară la apelarea prin tonuri (Ton)După apelarea numărului extern sau stabilirea conexiunii (este afişat <):¤ Apăsaţi scurt tasta steluţă *.

Sau:¤ Opţiuni ¤ Formare apel cu ton

bg cs en hr ro sk sl sr 59

Page 62: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / symbols.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Pictograme afişaj

Pictograme afişaj

Pictogramele barei de opţiuniUrmătoarele funcţii sunt disponibile în bara de opţiuni în funcţie de situaţia de operare:

Pictograme în bara de stareUrmătoarele pictograme sunt afişate în bara de stare în funcţie de setări şi starea de operare a telefonului dvs.:

Pictogramă Acţiune

‘ Revenire la ecranul anterior.

– Dezactivare microfon receptor

– (portoca-liu)

Reactivare microfon receptor

— Deschidere listă de apeluri

œ Deschidere contacte

¬ Memorare număr in agenda

þ Ştergere

è Salvare/Selectare

f Editare înregistrare, introducere întâlnire nouă

ReţineţiPictogramele meniului pot fi găsite în pre-zentarea generală a meniului la p. 62.

Pictogramă Acţiune

Pictogramă Semnificaţie

Puterea semnalului (Fără radiaţii dezactivat)

76%–100%  

51%–75%

26%–50%

1%–25%

Roşu: nu există conexiune cu baza

  Fără radiaţii activat:Alb dacă Interval maxim este por-nit; Verde dacă Interval maxim este dezactivat

Bluetooth activat sau

Cască Bluetooth/dispozitiv de date conectat

Ton de apel dezactivat

Ton „bip” activat

Conexiune USB activă

Ð Alb dacă Interval maxim este pornitVerde dacă Interval maxim este oprit}i

ÑÒ¹¹

òò ô

ó€Þ

Nivelul de încărcare a acumulatorului:

{ Alb: încărcat mai mult de 66%

{ Alb: încărcat între 34% şi 66%

y Alb: încărcat între 11% şi 33%

y Roşu: încărcat sub 11%

y Roşu intermitent: acumulatori aproape descărcaţi (timp de convorbire rămas - aproxi-mativ 5 minute)

Încărcarea acumulatorului (starea de încărcare a acumulatorului):

xy 0%–10%

xy 11%–33%

x{ 34%–66%

x{ 67%–100%

Pictogramă Semnificaţie

60 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 63: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / symbols.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Pictograme afişaj

Semnificaţia pictogramelor de pe afişaj

 

Alte pictograme pe afişaj

Se stabileşte o conexi-une (efectuare apel)

Conexiune stabilită

Conexiunea nu poate fi sta-bilită/conexiune oprită š < b

Apel intern/extern Apel de alarmă Apel de reamintire zi de naştereØ w Ú Ø Ù Ú Ø ð ÚApel de reamintire pentru întâlnireØ á Ú

Informaţii Întrebare (de securitate)

Aşteptaţi...+ - Ž Acţiune terminată (verde)

Atenţie Acţiune nereuşită (roşu)‰ , À

bg cs en hr ro sk sl sr 61

Page 64: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / menutree.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Opţiuni de setare

Opţiuni de setare

Deschideţi pagina de meniu Setari: ¤ Apăsaţi scurt tasta de meniu v atunci când receptorul este în modul „în aşteptare”. ¤ Atingeţi Setari din antet.

ReţineţiNu toate funcţiile descrise în acest ghid de utilizare sunt disponibile în toate ţările.

Ora p. 10Format oră 12 h/24 h p. 32Data p. 10Ordine dată Zi Lună An/An Zi Lună p. 32

Tonuri sonerie Volum p. 31Crescendo p. 31Apeluri interne p. 31Apeluri externe p. 31

Semnal memento Volum p. 49Crescendo p. 49Semnal p. 49

Ton apel consultativ Confirmări p. 31Clic taste p. 31Avertiz. baterie p. 31

Muzică în aştep. p. 33

Economizor de ecran Activare p. 29Selectare p. 29

Luminozitate În încarcator p. 29Fără încarcator p. 29Întrerupere p. 29

Limbă afişaj p. 29Ţara p. 29Localitate (prefix apel.) p. 29

Acest receptor p. 39Înregistrare/Anulare înregistrare p. 38Receptoare înregistr. p. 39Conectare la bază Baza 1 p. 38

:Baza 4Baza optima

Data +Ora

á

Setăriaudio

ï

Afişaj +Tastaturi

i

Limbă +Locaţie

Æ

Receptor+ Bază

Í

62 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 65: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / menutree.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Opţiuni de setare

ECO DECT Interval maxim p. 35Fără radiaţii p. 35

Mod repetare p. 34Verif. securitate PIN sistem p. 34

Resetări Resetarereceptor p. 34Resetarebază p. 34

Golire listă Programari p. 18Apeluri p. 18Mesaje p. 18Agendă telefon p. 18

Apel în aşteptare p. 27

Control timp Mod activare p. 32Apelanţi VIP p. 32

Apeluri anonime Mod protecţie p. 33

Lista neagră Numere blocate p. 33Mod protecţie p. 33

Tasta 2 p. 46:Tasta 9

Raspuns auto. p. 30Ascultare p. 40Cod acces Cod pt. linie acces p. 58

Se utilizează pentru p. 58

Mod de formare Puls p. 58Ton p. 58

Reapelare 80 ms/ ... /800 ms p. 58

Centre servicii Centru trimitere activCentru servicii 1:Centru servicii 4

p. 55

Activare p. 41Căutare dispozitive p. 41Dispozit. cunoscute p. 42Dispozitiv propriu p. 42

Număr acces p. 37 Activare/Dezactivare (în funcţie de furnizorul de reţea.) p. 37

Sistem

Ï

ãSelect.servicii

Protecţieapel

Apelarerapidă

í

Tele-fonie

ª

SMS

Ë

Blue-tooth

»

Cutie p.reţea

n

bg cs en hr ro sk sl sr 63

Page 66: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Pas cu pas, către soluţia dvs. cu Serviciul de relaţii cu clienţii al Gigaset www.gigaset.com/service

După achiziţionarea telefonului Gigaset, vă rugăm să-l înregistraţi la: www.gigaset.com/register Contul dvs. de client vă conferă acces rapid la consultanţii noştri, la forumul online şi la multe altele.

Vizitaţi paginile noastre de asistenţă pentru clienţi: www.gigaset.com/serviceAici veţi găsi:uÎntrebări frecvente uDescărcări de soft gratuit şi manuale de utilizare uVerificarea compatibilităţii

Contactaţi personalul nostru de asistenţă clienţi:Nu aţi găsit o soluţie la secţiunea Întrebări frecvente? Avem plăcerea să vă ajutăm...

... prin e-mail: www.gigaset.com/contact

... prin telefon: Asistenţă telefonică Romania +40 021 204 9130Apel taxabil din reteaua Romtelecom. Pentru apelurile din reţelele de telefonie mobilă se aplica tarifele standard.

Vă rugăm să aveţi la îndemână dovada achiziţionării atunci când sunaţi.

Va informam ca, in situatia in care aparatul dvs Gigaset nu a fost achizitionat de la un dealer auto-rizat, puteti intampina probleme de compatibilitate cu reteaua nationala si implicit dificultati in utilizarea lui. Este specificat pe cutie, langa marcajul CE, pentru ce retele este destinat aparatul. Utilizarea neconforma a aparatului poate atrage dupa sine suspendarea garantiei.

64 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 67: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Întrebări şi răspunsuriDacă aveţi întrebări legate de utilizarea telefonului, soluţii recomandate sunt disponibile pe Internet la adresa www.gigaset.com/service ¤ Întrebări frecvente ¤ Primii paşi pentru depanare.

Tabelul de mai jos prezintă paşii pentru depanare.

Probleme de înregistrare sau de conexiune cu un set de căşti Bluetooth.

¥ Resetaţi setul de căşti Bluetooth (consultaţi manualul de utilizare al setului de căşti).¥ Ştergeţi informaţiile de înregistrare din receptor atunci când anulaţi înregistrarea dispozitivului (¢ p. 42).¥ Repetaţi procedura de înregistrare (¢ p. 41).

Nu există nimic pe afişaj şi afişajul nu reacţionează la atingere.

1. Receptorul nu este activat.¥ Apăsaţi prelung a.

2. Acumulatorii sunt descărcaţi.¥ Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul (¢ p. 7).

3. Blocarea tastelor şi a ecranului este activată.¥ Ţineţi apăsată tasta diez #.

„S-a pierdut contactul cu baza. Se caută baza...” luminează intermitent pe afişaj.

1. Receptorul se află în afara razei de acţiune a bazei.¥ Reduceţi distanţa dintre receptor şi bază.

2. Baza nu este activată.¥ Verificaţi adaptorul de alimentare al bazei (¢ p. 6).

3. Raza de acoperire a bazei este redusă pentru că este activat Modul Eco.¥ Dezactivaţi ECO DECT (¢ p. 35) sau reduceţi distanţa dintre receptor şi bază.

„Receptor neînregistrat la o bază ” luminează intermitent pe afişaj.

Receptorul nu a fost încă înregistrat pe bază sau înregistrarea s-a anulat în urma înregistrării unui alt receptor (peste şase înregistrări DECT).¥ Înregistraţi din nou receptorul (¢ p. 38).

Receptorul nu sună.

1. Soneria este dezactivată.¥ Activaţi soneria (¢ p. 31).

2. Este setată redirecţionarea apelurilor.¥ Dezactivaţi redirecţionarea apelurilor (¢ p. 48).

3. Telefonul nu sună dacă numărul apelantului este ascuns.¥ Activaţi soneria pentru apeluri necunoscute (¢ p. 33).

4. Telefonul nu sună o anumită perioadă sau pentru unele numere necunoscute.¥ Verificaţi controlul în funcţie de oră pentru apeluri externe (¢ p. 32) sau listă neagră (¢ p. 33).

Nu puteţi auzi un ton de sonerie/de apelare de la o linie fixă.

Cablul de telefon furnizat nu a fost utilizat sau a fost înlocuit cu un cablu nou cu conexiuni de pini necores-punzătoare.¥ Vă rugăm să utilizaţi numai cablul de telefon furnizat sau să verificaţi corectitudinea conexiunilor de pini

în momentul în care achiziţionaţi cablul de la un distribuitor (¢ p. 72).

Conexiunea se întrerupe întotdeauna după aproximativ 30 de secunde.

Repetor activat/dezactivat (¢ p. 34).¥ Opriţi şi reporniţi receptorul (¢ p. 20).

bg cs en hr ro sk sl sr 65

Page 68: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

LicenţaAcest aparat este destinat pentru liniile analogice de telefonie în România.

Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare.

Noi, Compania Gigaset Communications GmbH, considerăm că acest dispozitiv întruneşte cerin-ţele fundamentale şi regulile adecvate stabilite în Directiva 1999/5/EC.

O copie a declaraţiei de conformitate este disponibilă la această adresă de Internet: www.gigaset.com/docs

Se aude un ton de eroare după mesajul de solicitare a codului PIN de sistem.

Aţi introdus un cod PIN de sistem greşit.¥ Repetaţi procesul, dacă este necesar resetaţi codul PIN de sistem la 0000 (¢ p. 34).

PIN de sistem uitat.

¥ Resetaţi PIN-ul de sistem la 0000 (¢ p. 34).

Interlocutorul nu vă poate auzi.

Receptorul are volumul „oprit”.¥ Reactivaţi microfonul (¢ p. 27).

Nu este afişat numărul apelantului.

1. Identificarea liniei apelantului (CLI) nu este activată pentru apelant.¥ Apelantul trebuie să solicite operatorului său de reţea activarea serviciului de Identificare a liniei ape-lantului (CLI).

2. Serviciul Afişare linie apelant (CLIP) nu este suportat de furnizorul de reţea sau nu a fost activat pentru dvs.¥ Solicitaţi furnizorului de reţea să activeze serviciul Afişare linie apelant (CLIP).

3. Telefonul este conectat printr-o centrală sau printr-un router cu o centrală integrată (gateway) care nu transmite toate informaţiile.¥ Resetaţi sistemul: scoateţi mufa de alimentare. Reintroduceţi mufa şi aşteptaţi repornirea aparatului.¥ Verificaţi setările centralei şi activaţi afişarea numărului de telefon, dacă este cazul. Pentru a face acest

lucru, căutaţi termeni precum CLIP, identificarea liniei apelantului, identificarea numărului de telefon, ID apelant, etc. în ghidul de utilizare a sistemului sau întrebaţi producătorul acestuia.

Auziţi un ton de eroare când introduceţi valori de la tastatură.

Acţiune nereuşită/valoare incorectă. ¥ Repetaţi procedura. Citiţi ceea ce este afişat şi consultaţi instrucţiunile de utilizare dacă este necesar.

Nu puteţi asculta mesaje din căsuţa poştală a reţelei.

Centrala telefonică este setată pentru modul de apelare prin impulsuri.¥ Setaţi centrala telefonică pe modul de apelare prin tonuri.

66 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 69: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Garanţie

UN

ITA

TI A

UTO

RIZ

ATE

DE

SER

VIC

E

RO

MS

ER

VIC

E T

ELEC

OM

UN

ICA

TII

SR

L

Serv

ice C

en

tral:

B-d

ul D

imitrie

Pom

pei

nr.

8,

et.

4 (

clad

irea

FE

PER),

Bucu

rest

i, S

ecto

r 2,

RO

-72326,

Rom

ania

P

entr

u info

rmat

ii re

ferito

are

la p

unct

ele

de

cole

ctar

e din

tar

a su

nat

i la

021.2

04.6

000 s

au 021.2

04.9

100 d

e lu

ni p

ana

viner

i in

inte

rval

ul

09.0

0-1

8.0

0.

S

erv

iciu

l d

e r

ela

tii cu

clien

tii G

igase

t:

Tel

: +

4.0

21.2

04.9

190 (

luni-

viner

i in

tre

09.0

0 �

18.0

0)

CER

TIFI

CA

T D

E G

AR

AN

IE

C

ump

rto

r :�

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

Adr

esa

:��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

D

ata

cum

pr

rii :�

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

Locu

l cum

pr

rii :�

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

Dec

lara

tie d

e C

onfo

rmita

te n

r :�

��

��

��

��

S

erie

uni

tate

radi

o :�

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

..

A

m p

rimit

prod

usul

în s

tare

de

func

iona

re, î

mpr

eun

cu

inst

ruc

iuni

le d

e ut

ilizar

e în

lim

ba ro

mân

i a

m lu

at c

uno

tin d

espr

e co

ndii

ile d

e ac

orda

re a

gar

anie

i.

Sem

ntu

ra/ s

tam

pila

CU

MP

RTO

RU

LUI,

Prod

usul

: ��

��

�.

tam

pila

i s

emn

tura

nzto

rulu

ita

mpi

la i

sem

ntu

ra

Impo

rtato

rulu

i

bg cs en hr ro sk sl sr 67

Page 70: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

CO

ND

III

DE

AC

OR

DA

RE

A G

AR

AN

IEI

1.

Gar

antia

se

acor

da c

onfo

rm le

gisl

atie

i rom

anes

ti in

vig

oare

la d

ata

cum

para

rii.

2.

Cum

para

toru

lui i

-a f

ost

prob

ata

func

tiona

rea

core

spun

zato

are

a pr

odus

ului

si

i

s-a

expl

icat

mod

ul d

e ut

ilizar

e. C

umpa

rato

rul

a ve

rific

at i

nven

taru

l de

liv

rare

al

prod

usul

ui

incl

usiv

ex

ista

nta

man

ualu

lui

de

utiliz

are

in

limba

ro

man

a.

Cum

para

toru

l a lu

at la

cun

ostin

ta d

e in

tegr

itate

a su

rubu

rilor

si s

igili

ilor p

rodu

sulu

i. 3.

In

caz

ul li

psei

con

form

itatii

, co

nsum

ator

ului

i se

gar

ante

aza

aduc

erea

pro

dusu

lui

la c

onfo

rmita

te p

rin r

epar

are

sau

inlo

cuire

, in

con

form

itate

cu

prev

eder

ile a

rt.11

di

n Le

gea

449/

2003

. Ter

men

ul d

e ad

ucer

e a

prod

usul

ui la

con

form

itate

nu

poat

e de

pasi

15

zi

le

cale

ndar

istic

e de

la

da

ta

la

care

co

nsum

ator

ul

a re

clam

at

vanz

ator

ului

lips

a co

nfor

mita

tii, c

onfo

rm a

rt.11

din

Leg

ea 4

49/2

003.

4.

Pr

odus

ul li

vrat

are

in c

ompo

nent

a pi

ese

elec

troni

ce c

are

nece

sita

res

pect

area

cu

stric

tete

a c

ondi

tiilo

r de

man

ipul

are,

tra

nspo

rt, p

astra

re,

pune

re i

n fu

nctiu

ne,

expl

oata

re, i

ntre

tiner

e si

repa

ratii

pre

vazu

te in

man

ualu

l de

utiliz

are.

5.

U

rmat

oare

le s

ituat

ii de

term

ina

scoa

tere

a pr

odus

ului

din

gar

antie

:

inte

rven

tii n

eaut

oriz

ate

incl

usiv

repa

ratii

exe

cuta

te d

e pe

rsoa

ne s

au fi

rme

neau

toriz

ate

de p

rodu

cato

r;

nere

spec

tare

a de

cat

re c

umpa

rato

r a c

ondi

tiilo

r de

man

ipul

are,

tran

spor

t, pa

stra

re,

inst

alar

e, p

uner

e in

fun

ctiu

ne,

utili

zare

si i

ntre

tiner

e pr

evaz

ute

in

docu

men

tatia

ce

in

sote

ste

prod

usul

sa

u in

co

nditi

i ce

co

ntra

vin

stan

dard

elor

tehn

ice

din

Rom

ania

;

dete

riora

ri te

rmic

e,

mec

anic

e si

pl

astic

e al

e pr

odus

elor

da

tora

te

lovi

turil

or,

ex

pune

rii

la

surs

e de

ca

ldur

a,

acci

dent

elor

, vi

brat

iilor

, in

tem

perii

lor s

au n

eglij

ente

i in

utiliz

are

;

folo

sire

a de

bat

erii,

sur

se d

e al

imen

tare

sau

alte

acc

esor

ii de

cat

cele

ap

roba

te d

e pr

oduc

ator

;

in c

azul

in

care

pro

dusu

l pr

ezin

ta u

rme

de c

onta

ct c

u lic

hid

de o

rice

natu

ra (

apa,

sol

vent

i, ul

eiur

i, vo

psel

e, a

cizi

etc

) ia

r ac

est

cont

act

este

do

vedi

t prin

act

ivar

ea e

tiche

telo

r mar

tor d

e um

ezea

la in

stal

ate

pe p

rodu

s sa

u pr

in u

rme

de o

xida

re s

au p

rin p

reze

nta

de li

chid

e pe

oric

e su

praf

ata

a pr

odus

ului

;

inte

rven

tii n

eaut

oriz

ate

asup

ra p

rogr

amul

ui (

softw

are)

fur

niza

t im

preu

na

cu a

para

tul ;

neco

ncor

dant

a in

tre s

eria

tel

efon

ului

insc

risa

in c

ertif

icat

ul d

e ga

rant

ie,

cel i

nscr

is p

e te

lefo

n si

cel

din

pro

gram

ul (s

oftw

are)

al t

elef

onul

ui ;

sc

imba

rea

star

ii or

igin

ale

a te

lefo

nulu

i, in

clus

iv d

ecod

area

nea

utor

izat

a ;

6.

Nu

fac

obie

ctul

gar

antie

i urm

atoa

rele

situ

atii:

Def

ecte

le d

e or

ice

fel

apar

ute

ca u

rmar

e a

inst

alar

ii sa

u fo

losi

rii u

nor

prog

ram

e (s

oftw

are)

car

e nu

au

fost

livr

ate

de p

rodu

cato

r;

Def

ecte

le d

e or

ice

fel

apar

ute

ca u

rmar

e a

uzur

ii in

lim

ite n

orm

ale

ain

urm

a fo

losi

rii p

rodu

sulu

i in

cond

itii n

orm

ale;

7.

Pe

rioad

a de

gar

antie

est

e de

2 a

ni d

e la

dat

a cu

mpa

rarii

pro

dusu

lui s

i acc

esor

iilor

st

anda

rd li

vrat

e im

preu

na c

u ac

esta

. 8.

D

urat

a m

edie

de

utiliz

are

a pr

odus

ului

est

e de

5 a

ni.

9.

In c

azul

efe

ctua

rii u

nei

recl

amat

ii in

per

ioad

a de

gar

antie

, cu

mpa

rato

rul

are

oblig

atia

de

a pr

ezen

ta p

rodu

sul c

u to

ate

codu

rile

de s

ecur

itate

dez

activ

ate

sau

com

unic

area

ace

stor

a, p

recu

m s

i ins

otit

de c

ertif

icat

ul d

e ga

rant

ie s

i doc

umen

tul

de p

lata

in o

rigin

al, e

liber

ate

la d

ata

vanz

arii

prod

usul

ui.

10.

Dre

ptur

ile c

onsu

mat

orul

ui s

unt i

n co

nfor

mita

te c

u pr

eved

erile

OG

21/

92 s

i Leg

ea

449/

2003

, ac

tual

izat

e si

val

abile

la d

ata

cum

para

rii.D

rept

urile

con

sum

ator

ului

nu

sunt

afe

ctat

e de

gar

antia

ofe

rita.

REP

AR

AII

EXEC

UTA

TE ÎN

GA

RA

NIE

Dat

a re

cept

iei ;

��

��

��

��

��

��

��

Num

e/st

ampi

la

Dat

a pr

edar

ii :�

��

��

��

��

��

��

�.

U

nita

te se

rvic

e,

Des

crie

re d

efec

t :�

��

��

��

��

��

��

D

escr

iere

repa

ratie

:��

��

��

��

��

�..

Prel

ungi

rea

gara

ntie

i:....

......

......

......

......

......

......

Fi

sa d

e se

rvic

e nr

:��

��

��

��

��

��

.

Inlo

cuire

a p

rod

usul

ui :

D

a N

u N

r. d

e se

rie :

��

��

��

��

��

��

��

Sem

natu

ra p

rimire

clie

nt:�

��

��

��

��

..

Dat

a re

cept

iei ;

��

��

��

��

��

��

��

Num

e/st

ampi

la

Dat

a pr

edar

ii :�

��

��

��

��

��

��

�.

U

nita

te se

rvic

e,

Des

crie

re d

efec

t :�

��

��

��

��

��

��

D

escr

iere

repa

ratie

:��

��

��

��

��

�..

Prel

ungi

rea

gara

ntie

i:....

......

......

......

......

......

......

Fi

sa d

e se

rvic

e nr

:��

��

��

��

��

��

.

Inlo

cuire

a p

rod

usul

ui :

D

a N

u N

r. d

e se

rie :

��

��

��

��

��

��

��

Sem

natu

ra p

rimire

clie

nt:�

��

��

��

��

..

Dat

a re

cept

iei ;

��

��

��

��

��

��

��

Num

e/st

ampi

la

Dat

a pr

edar

ii :�

��

��

��

��

��

��

�.

U

nita

te se

rvic

e,

Des

crie

re d

efec

t :�

��

��

��

��

��

��

D

escr

iere

repa

ratie

:��

��

��

��

��

�..

Prel

ungi

rea

gara

ntie

i:....

......

......

......

......

......

......

Fi

sa d

e se

rvic

e nr

:��

��

��

��

��

��

.

Inlo

cuire

a p

rod

usul

ui :

D

a N

u N

r. d

e se

rie :

��

��

��

��

��

��

��

Sem

natu

ra p

rimire

clie

nt:�

��

��

��

��

..

Dat

a re

cept

iei ;

��

��

��

��

��

��

��

Num

e/st

ampi

la

Dat

a pr

edar

ii :�

��

��

��

��

��

��

�.

U

nita

te se

rvic

e,

Des

crie

re d

efec

t :�

��

��

��

��

��

��

D

escr

iere

repa

ratie

:��

��

��

��

��

�..

Prel

ungi

rea

gara

ntie

i:....

......

......

......

......

......

......

Fi

sa d

e se

rvic

e nr

:��

��

��

��

��

��

.

Inlo

cuire

a p

rod

usul

ui :

D

a N

u N

r. d

e se

rie :

��

��

��

��

��

��

��

Sem

natu

ra p

rimire

clie

nt :�

��

��

��

��

..

68 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 71: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Limitarea răspunderiiAfişajul receptorului dvs. are o rezoluţie de 240x320 pixeli. Fiecare pixel constă în 3 subpixeli (roşu, verde, albastru).

Se poate ca un pixel să fie controlat incorect sau să aibă o deviere de culoare. Acest lucru este normal şi nu trebuie să solicitaţi garanţie.

Următorul tabel prezintă numărul de erori de pixeli care pot apărea fără a conduce la solicitarea garanţiei.

Descriere Număr maxim de erori de pixeli permise

Subpixeli iluminaţi colorat 1

Subpixeli întunecaţi 1

Număr total de subpixeli coloraţi şi întunecaţi 1

ReţineţiSemnele de uzură de pe ecran şi carcasă sunt excluse de la garanţie.

bg cs en hr ro sk sl sr 69

Page 72: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Mediu înconjurător

Mediu înconjurător

Declaraţia privind mediul înconjurător Compania noastră, Gigaset Communications GmbH, manifestă o responsabilitate socială, fiind angajată activ în crearea unei lumi mai bune. Ideile, tehnologiile şi acţiunile noastre se află în slujba oamenilor, a societăţii şi a mediului înconjurător. Scopul activităţii noastre globale este acela de a asigura resurse vitale durabile pentru umanitate. Avem un angajament de responsa-bilitate pentru produsele noastre, care acoperă întregul ciclu de existenţă a acestora. Impactul produselor noastre asupra mediului, inclusiv al producţiei, achiziţiei, distribuţiei, utilizării, între-ţinerii şi casării acestora, este evaluat chiar din timpul proiectării produselor şi procedurilor.

Puteţi găsi mai multe informaţii despre produse şi procese ecologice pe Internet la adresa www.gigaset.com.

Sistemul de management de mediuGigaset Communications GmbH este certificat conform standardelor inter-naţionale ISO 14001 şi ISO 9001.

ISO 14001 (Mediu înconjurător): certificat din septembrie 2007 de TÜV SÜD Management Service GmbH.

ISO 9001 (Calitate): certificat din 17.02.1994 de TÜV SÜD Management Ser-vice GmbH.

Depozitarea aparatelor uzateNu aruncaţi acumulatorii uzaţi împreună cu deşeurile menajere. Respectaţi legislaţia referitoare la depozitarea materialelor electrice şi electrotehnice uzate. Aflaţi detalii despre aceste regle-mentări la autorităţile locale sau de la reprezentantul legal, de unde aţi achiziţionat produsul.

Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în centre speciale de colectare, desemnate de către autorităţile locale.

Dacă pe un anumit produs este inscripţionată emblema unui tomberon întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei Euro-pene 2002/96/EC.

Depozitarea adecvată şi colectarea aparatului dvs. învechit contribuie la pro-tejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate.

Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice şi electronice uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul.

70 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 73: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Anexă

Anexă

ÎngrijireŞtergeţi dispozitivul cu o lavetă umedă sau cu o lavetă antistatică. Nu utilizaţi solvenţi sau lavete din microfibră. Nu folosiţi niciodată o lavetă uscată; poate genera sarcini electrostatice. În cazuri rare, contactul cu substanţele chimice poate provoca modificarea aspectului exterior al dispozitivului. Din cauza diversităţii mari de produse chimice disponibile pe piaţă, nu a fost posibilă testarea tuturor substanţelor.Deteriorările finisajelor deosebit de lucioase se pot îndepărta cu grijă folosind soluţii de şlefuire pentru ecranul telefoanelor mobile.

Contactul cu lichide Dacă aparatul intră în contact cu un lichid:1 Deconectaţi cablul de alimentare.2 Scoateţi acumulatorii şi lăsaţi deschis compartimentul acumulatorilor.3 Aşteptaţi până când lichidul se scurge din dispozitiv.4 Ștergeţi toate componentele până se usucă.5 Aşezaţi dispozitivul într-un loc uscat şi cald timp de cel puţin 72 de ore (nu utilizaţi un cuptor

cu microunde, un cuptor etc.) lăsând deschis compartimentul acumulatorilor şi cu tastatura în jos (dacă este cazul).

6 Nu porniţi aparatul până când nu este complet uscat.

Când va fi uscat complet, în mod normal, îl veţi putea utiliza din nou.

Specificaţii

AcumulatorTehnologie: 2 x AA NiMH Tensiune: 1,2 V Capacitate: 1300 mAh

Duratele de funcţionare/încărcare ale receptoruluiDurata de funcţionare a telefonului Gigaset depinde de capacitatea şi de vechimea acumulato-rului şi de modul în care acesta este utilizat. (Toate duratele sunt duratele maxime posibile.)

Timp „în aşteptare” (ore) * 250

Timp „în aşteptare” modul Eco+ (ore) * 180

Timp de convorbiri (ore) 20

Durata de utilizare pentru 1,5 ore de apeluri pe zi (ore) * 165

Durata de utilizare în modul Eco+ pentru 1,5 ore de apeluri pe zi (ore) * 105

Durata de încărcare în bază (ore) 9,5

Durata de încărcare în încărcător (ore) 14,5

* Fără iluminarea afişajului

!

bg cs en hr ro sk sl sr 71

Page 74: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Anexă

Informaţii despre portul USBu Acumulatorul receptorului se încarcă prin intermediul unei conexiuni USB la o sursă de ali-

mentare de 500 mA. u Pe conexiunile USB cu intensităţi de încărcare mai mici, este posibil ca însuşi consumul

receptorului să fie mai mare decât reîncărcarea. În acest caz, încărcarea acumulatorului scade.

Consumul de energie al bazei

Specificaţii generaleDECT

Bluetooth

Conexiunile de pini ale mufei telefonului

În aşteptare - Receptor în încărcător - Receptor scos din încărcător

Aprox. 1,2 W Aprox. 0,55 W

În timpul unui apel Aprox. 0,65 W

Standard DECT Acceptat

Standard GAP Acceptat

Număr de canale 60 de canale duplex

Bandă de frecvenţă radio 1.880-1.900 MHz

Metodă duplex Multiplexare în unităţi de timp, durată cadre 10 ms

Frecvenţa de repetare a impulsului de transmisie

100 Hz

Durata impulsului de transmisie 370 μs

Interval între canale 1.728 kHz

Rată de biţi 1.152 kbit/s

Modulaţie GFSK

Cod de limbă 32 kbit/s

Putere de transmisie putere medie pe canal 10 mW, putere puls 250 mW

Raza de acţiune Până la 50 m în clădiri, până la 300 m în spaţiu deschis

Alimentarea bazei 230 V ~/50 Hz

Condiţii de mediu pentru funcţionare +5°C la +45°C, 20% la 75% umiditate relativă

Modul de apelare DTMF (tonuri)/PD (impulsuri)

Bandă de frecvenţă radio 2.402-2.480 MHz

Putere de transmisie Putere impuls 4 mW

3

2

1

4

5

6

1 neutilizat2 neutilizat3 a4 b5 neutilizat6 neutilizat

72 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 75: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / appendix.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Anexă

Tabeluri de seturi de caractereCaractere standardApăsaţi tasta relevantă de câte ori trebuie.

Europa CentralăApăsaţi tasta relevantă de câte ori trebuie.

1) Spaţiu

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 12 a b c 2 ä á à â ã ç3 d e f 3 ë é è ê4 g h i 4 ï í ì î5 j k l 56 m n o 6 ö ñ ó ò ô õ7 p q r s 7 ß8 t u v 8 ü ú ù ûO w x y z 9 ÿ ý æ ø å0 - . 01)

1) Spaţiu

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 $ ¤2 a b c 2 ą ä á â ć ç3 d e f 3 ď ę ë é ě4 g h i 4 í î5 j k l 5 ł6 m n o 6 ń ň ó ö ő ô7 p q r s 7 ř ß ś š8 t u v 8 t' ű ü ú ůO w x y z 9 ý ź ż ž0 - . 01)

bg cs en hr ro sk sl sr 73

Page 76: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / accessories.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Accesorii

AccesoriiUtilizaţi aparatul Gigaset ca o centrală telefonică fără fir:

Receptor Gigaset S820Hu Calitate deosebită a sunetului în modul „mâini libere”u Tastatură iluminatău Tastă laterală pentru control simplu al volumuluiu Ecran tactil de 2,4"u Bluetooth® şi mini USBu Capacitate contacte pentru 500 de vCarduriu Timp convorbiri/aşteptare de până la 20/250 de ore,

acumulatori standardu Calitate deosebită a sunetului în modul difuzor:

4 profiluri „mâini libere” reglabileu Imagini apelant, screensaver (ceas analogic şi digital)u Descărcare tonuri de sonerieu ECO DECTu Alarmău Calendar cu programare întâlniriu Mod de noapte cu dezactivare a tonului de apel

în funcţie de orău Protecţie împotriva apelanţilor „anonimi”u Listă neagră pentru 15 numere de telefon nedoriteu Apel pentru copii, apelare directău SMS cu până la 640 de caracterewww.gigaset.com/gigasets820h

74 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 77: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / accessories.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Accesorii

Receptor Gigaset SL910HCompatibilitate completă disponibilă numai cu actualizare firmware (de la versiunea 70) aprox. noiembrie/decembrie 2012.u Concept inovator de operare cu ecranul tactilu Receptor cu ramă metalică autenticău Afişaj color TFT de 8,1 cmu Calitate deosebită a sunetului în modul „mâini libere”u Bluetooth® şi mini USBu Configurare individuală a meniuriloru Capacitate contacte pentru 500 de vCarduriu Timp de convorbiri/aşteptare de până la 13/180 de oreu Calitate deosebită a sunetului în modul difuzor:

4 profiluri „mâini libere” reglabileu Fotografii apelant, screensaver (ceas analogic şi digital)u Descărcare tonuri de sonerieu ECO DECTu Alarmău Calendar cu programare întâlniriu Mod de noapte cu dezactivare a tonurilor de apel în funcţie de orău Protecţie împotriva apelanţilor „anonimi”u Apel pentru copiiu SMS cu până la 640 de caracterehttp://www.gigaset.com/gigasetsl910h

Receptor Gigaset SL400Hu Carcasă din metal autenticeu Tastatură de calitate superioară cu iluminareu Afişaj color TFT de 1,8"u Bluetooth® şi mini USBu Capacitate contacte pentru 500 de vCarduriu Timp convorbiri/aşteptare de până la

14 ore/230 de oreu Caractere mari pentru liste de apeluri

şi contacteu Calitate deosebită a sunetului în modul difuzor:

4 profiluri „mâini libere” reglabileu Imagini apelant, diaporamă şi economizor

de ecran (ceas analogic şi digital)u Ton de alertă silenţios, descărcare tonuri de sonerieu ECO DECTu Alarmău Calendar cu programare întâlniriu Mod de noapte cu dezactivare a tonurilor de apel în funcţie de orău Protecţie împotriva apelanţilor „anonimi”u Apel pentru copii, apelare directău SMS cu până la 640 de caracterewww.gigaset.com/gigasetsl400h

bg cs en hr ro sk sl sr 75

Page 78: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / accessories.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Accesorii

Receptor Gigaset S810Hu Calitate deosebită a sunetului în modul „mâini libere”u Tastatură de calitate superioară cu iluminareu Tastă laterală pentru control simplu al volumuluiu Afişaj color TFT de 1,8"u Bluetooth® şi mini USBu Capacitate contacte pentru 500 de vCarduriu Timp convorbiri/aşteptare de până la 13/180 de ore,

acumulatori standardu Caractere mari pentru liste de apeluri şi contacteu Calitate deosebită a sunetului în modul difuzor:

4 profiluri „mâini libere” reglabileu Fotografii apelant, screensaver

(ceas analogic şi digital)u Descărcare tonuri de sonerieu ECO DECTu Alarmău Calendar cu programare întâlniriu Mod de noapte cu dezactivare a tonurilor de apel în funcţie de orău Protecţie împotriva apelanţilor „anonimi”u Apel pentru copii, apelare directău SMS cu până la 640 de caracterewww.gigaset.com/gigasets810h

Receptor Gigaset C610Hu Organizare a vieţii sociale cu apel pentru copii şi

reamintiri pentru zile de naştereu Programarea individuală a soneriilor cu 6 grupuri VIPu Tastatură de calitate superioară cu iluminareu Afişaj color TFT de 1,8"u Capacitate contacte pentru 150 de vCarduriu Timp convorbiri/aşteptare de până la 12/180 de ore,

acumulatori standardu Caractere mari pentru liste de apeluri şi contacteu Calitate deosebită a sunetului în modul „mâini libere” u Economizor de ecran (ceas digital)u ECO DECTu Alarmău Mod de noapte cu dezactivarea tonurilor de apel

în funcţie de orău Protecţie împotriva apelanţilor „anonimi”u Apel pentru copii, apelare directău SMS cu până la 640 de caracterewww.gigaset.com/gigasetc610h

76 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 79: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / accessories.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Accesorii

Clema L410 „fără mâini” pentru telefoanele fără cablu u Libertate de mişcare completă în timpul efectuării

apelurilor u Fixare practică a clemei u Calitate perfectă a sunetului în modul „mâini libere” u Preluare simplă a apelului de la receptor u Greutate aproximativă de 30 de gu ECO DECTu 5 setări de volum u Afişaj de stare cu LED-uriu Timp de convorbiri/aşteptare de până la 5/120 de oreu Rază acoperită în clădiri de până la 50 m, în exterior până la 300 mwww.gigaset.com/gigasetl410

Set de căşti Bluetooth ZX600u Suportă Bluetooth® 2.0

(profil pentru căşti şi mâini libere)u Calitate perfectă a vociiu Confort optim la purtare u Greutate aproximativă 15 gu Durată convorbiri de până la 7 orewww.gigaset.com/gigasetzx600

Repetor GigasetRepetorul Gigaset poate fi utilizat pentru a extinde aria de recepţie dintre receptorul Gigaset şi bază.www.gigaset.com/gigasetrepeater

CompatibilitatePuteţi să găsiţi informaţii suplimentare despre funcţiile receptorului în raport cu anumite baze Gigaset la adresa: www.gigaset.com/compatibility

Găsiţi accesorii şi acumulatori la distribuitorul autorizat al telefonului.

Utilizaţi numai accesorii originale. Astfel veţi evita riscurile de sănătate şi de vătă-mare şi veţi respecta legislaţia în vigoare.

bg cs en hr ro sk sl sr 77

Page 80: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / S820-LUGSIX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Index

Index

A/Ă/ÂAcces rapid

la funcţii/aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Activare

funcţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21suprimarea tonului de apel. . . . . . . . . . . 54

Activarea/dezactivarea tonului crescătorton de apel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Actualizarea firmware-ului receptorului (Gigaset QuickSync) . . . . . . . . . . . . . . 57

Acumulatoravertisment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8stare încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Adaptor de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Afişaj

activarea iluminării fundalului . . . . . . . . 29activarea/dezactivarea mesajelor noi. . . 30configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29economizor de ecran . . . . . . . . . . . . . . . 29expirare iluminare fundal . . . . . . . . . . . . 29iluminare fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29memorie contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44mesaj din căsuţa poştală de reţea . . . . . 37mesajul din căsuţa poştală de reţea . . . . 17număr (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Afişaj în aşteptareconfigurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15pagina de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Afişarezile de naştere/întâlniri omise. . . . . . . . . 50

Afişarea numărului de telefon, note . . . . . . 26Agendă telefonică

copierea numărului din text . . . . . . . . . . 46gestionarea intrărilor. . . . . . . . . . . . . . . . 43ordinea intrărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44ştergerea tuturor intrărilor . . . . . . . . . . . 18transferul unei vCard (Bluetooth) . . . . . . 45transferul vCardurilor prin Bluetooth . . . 45

Agendă telefonică, vizualizați ContacteleAjutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Amplificator de recepţie, vezi Repetor

Aniversare, vezi Zi de naştereAnularea înregistrării (receptor) . . . . . . . . . 39Aparate auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Apel

extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39participant care ascultă . . . . . . . . . . . . . 40preluare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25preluarea (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . 42răspuns automat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30transfer (conectare) . . . . . . . . . . . . . . . . 40transfer intern (conectare) . . . . . . . . . . . 40transferul intern (conectare) . . . . . . . . . 40

Apel de consultareextern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Apel de consultare intern . . . . . . . . . . . . . . 40Apel de grup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Apel extern

apel în aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28transfer intern (conectare) . . . . . . . . . . . 40

Apel intern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39apel în aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Apel în aşteptareapel extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28extern în timpul unui apel intern . . . . . . 26intern în timpul unui apel extern. . . . . . 26

Apel pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Apelare

cu agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39utilizarea listei de apeluri . . . . . . . . . . . . 24utilizarea listei de reapelare . . . . . . . . . . 24

Apelare cu o singură atingere . . . . . . . . . . 25Apelare prin pulsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Apelare prin tonuri . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59Apelare rapidă

configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Apeluri externe

control în funcţie de oră pentru tonul de sonerie . . . . . . . . . . . . . . . 32

Apeluri pierdute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Aplicaţii

selectabilepentru configurare Pagina . . 15Arbore de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ascultarea unui apel extern . . . . . . . . . . . . 40Ascuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

78 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 81: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / S820-LUGSIX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Index

BBară de opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Bară de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 19

pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Bază

conectarea la o centrală telefonică. . . . . 58conectarea la reţeaua de

alimentare/telefonie . . . . . . . . . . . . . 6conectarea la router . . . . . . . . . . . . . . . . 58configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 9modificarea codului PIN de sistem . . . . . 34modificarea numelui . . . . . . . . . . . . . . . . 38modificarea setărilor . . . . . . . . . . . . . . . . 29montarea pe perete. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6refacerea setărilor implicite . . . . . . . . . . 34resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34schimbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38ştergere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Blocareactivare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Blocare afişajactivare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Blocare/deblocare tastatură/afişaj . . . . . 1, 20Bluetooth

acceptarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . 42activare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41activarea/dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . 19începerea unei căutări. . . . . . . . . . . . . . . 41înregistrarea dispozitivelor . . . . . . . . . . . 41lista dispozitivelor cunoscute . . . . . . . . . 42schimbarea numelui dispozitivului . . . . 42sfârşitul căutării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42transferul agendei telefonice (vCard) . . . 45transferul vCardurilor . . . . . . . . . . . . . . . 45

CCalendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Caractere marcate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Cască (Bluetooth)

preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Căsuţa poştală de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . 37Căsuţă de primire (SMS) . . . . . . . . . . . . 17, 54Căsuţă intrare SMS

ştergerea unei intrări . . . . . . . . . . . . . . . . 18Căutare

dispozitive Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 41în contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Câmpuri de selecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22CD, vezi Redirecţionarea apelurilorCea mai bună bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Centrala telefonică

comutarea la apelare prin tonuri . . . . . . 59conectarea bazei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58pauze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59salvarea codului de acces . . . . . . . . . . . . 58setarea funcţiei reapelare. . . . . . . . . . . . 58setarea modului de apelare . . . . . . . . . . 58SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Centru de trimitereconfigurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Centru SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55schimbarea numărului . . . . . . . . . . . . . . 55

CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Cod de acces (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Cod linie exterioară. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Cod linie externă (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . 58Cod local - prefix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Comutarea apelurilor

apel intern/extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Comutator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Conectarea la bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Conexiune USB, garnitură de cauciuc . . . . . 7Conexiuni de pini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Conferinţă

apel intern/extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40două apeluri externe . . . . . . . . . . . . . . . 28terminarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Conferinţă în 3apel intern/extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40două apeluri externe . . . . . . . . . . . . . . . 28terminarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Consum de energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

folosirea pentru introducerea numerelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

salvarea intrării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43trimitere către receptor . . . . . . . . . . . . . 45trimitere vCardurilor prin Bluetooth . . . 46trimiterea intrării/listei către receptor . . 45

Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Control în funcţie de oră

ton de sonerie pentru apeluri externe. . 32Conţinutul pachetului. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Corectare înregistrări incorecte . . . . . . . . . 22Corectarea intrărilor incorecte . . . . . . . . . . 22

bg cs en hr ro sk sl sr 79

Page 82: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / S820-LUGSIX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Index

DData + ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Depanare

generalităţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Depozitarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . 70Deschiderea listelor de mesaje . . . . . . . . . . 17Deschiderea submeniului . . . . . . . . . . . . . . 22Deviere apeluri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Dezactivare

apelare anonimă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33funcţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21monitorizare cameră . . . . . . . . . . . . . . . . 52suprimarea tonului de apel. . . . . . . . . . . 54

Difuzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Disponibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Durata de funcţionare a receptorului . . . . . 71Durata de încărcare a receptorului . . . . . . . 71

EEchipamente medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Economizor de ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ecou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ecran tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Efectuarea apelurilor

extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Elemente UI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Expert de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Expirare iluminare fundal afişaj. . . . . . . . . . 29Expirare iluminare fundal, afişaj . . . . . . . . . 29Extindere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

FFormatul datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Formatul orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Funcţia de întoarcere. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

GGaranţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Garnitură de cauciuc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Gigaset QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

I/ÎIdentificarea liniei apelantului . . . . . . . . . . 26Iluminare fundal, afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Imagine apelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44Indisponibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Interfaţă PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Intern

ascultare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . 39

Intrare din listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Introducerea caracterelor speciale. . . . . . . 23Introducerea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Introducerea umlauturilor . . . . . . . . . . . . . 23Încărcător (receptor)

conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Îngrijirea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . 71Înregistrare (receptor). . . . . . . . . . . . . . . . . 38Înregistrarea altor receptoare Gigaset . . . . 38Înregistrarea dispozitivelor (Bluetooth) . . . 41Întâlnire

afişare omisă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49ştergerea listei de omise. . . . . . . . . . . . . 18

Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

LLED mesaje

activarea/dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . 30Licença. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Limbă + regiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 29Limitarea răspunderii . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Lista de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

ştergere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18ştergerea întregii liste . . . . . . . . . . . . . . . 18ştergerea unei intrări . . . . . . . . . . . . . . . 18

Listăapeluri efectuate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47apeluri pierdute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47apelurile acceptate . . . . . . . . . . . . . . . . . 47curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 44, 50, 55dispozitive cunoscute (Bluetooth) . . . . . 42lista de apeluri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47lista de mesaje SMS primite . . . . . . . 17, 54lista neagră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33listă de mesaje SMS schiţă . . . . . . . . . . . 53ştergere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Literă mică/majusculă. . . . . . . . . . . . . . . . . 23Localizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 39

80 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 83: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / S820-LUGSIX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Index

MMajusculă/literă mică . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Melodie

ton de sonerie pentru apeluri interne/externe. . . . . . . . . . . . . . . . 31

Meniuaplicaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16deschiderea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16revenire la starea de aşteptare . . . . . . . . 16setări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Meniul principalaplicaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16setări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Mesaje primite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Mesaje text, consultaţi SMSMod de configurare, afişaj „în aşteptare” . . 15Mod XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Modificarea setărilor

elemente UI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Modul amânare (alarmă) . . . . . . . . . . . . . . . 51Modul de apelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Modul de aşteptare

receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12revenire la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Modul difuzor din receptor . . . . . . . . . . . . . 26Modul Eco+ (oprirea

modulului wireless). . . . . . . . . . . . 19, 35Montarea bazei pe perete . . . . . . . . . . . . . . . 6Mufa telefonului, conexiuni de pini . . . . . . 72Mufă de conectare mini USB. . . . . . . . . . . . . 1Mufă de conectare USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Muzică pentru aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . 33

NNotificare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Număr

afişarea numărului apelantului (CLIP) . . 26ca destinaţie pentru monitorizarea

camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51copierea în agenda telefonică . . . . . . . . 46introducerea cu contacte . . . . . . . . . . . . 46salvare în contacte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Număr destinatar (apel pentru copii) . . . . . 51Numere, introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

OOprire

ascultare internă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40modul wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Oprirea microfonului receptorului . . . . . . . 27Oprirea sunetului

primul ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Oprirea, modului wireless. . . . . . . . . . . . . . 19Opţiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Opţiuni setări, telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Oră, setarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Ordinea în contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

PPagina de mesaje (afişaj „în aşteptare”) . . . 17Pagină configurabilă

(afişaj „în aşteptare”). . . . . . . . . . . . . . 15aplicaţii/funcţii selectabile . . . . . . . . . . . 15

Pagină de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Pagină personalizabilă

(afişaj „în aşteptare”). . . . . . . . . . . . . . 15Pauză

după codul de acces . . . . . . . . . . . . . . . . 59după obţinerea liniei . . . . . . . . . . . . . . . 59după tasta de reapelare . . . . . . . . . . . . . 59

Pauză de apelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59PD (apelare prin pulsuri) . . . . . . . . . . . . . . . 58Pictograme

afişarea mesajelor noi. . . . . . . . . . . . . . . 17bara de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60bară de opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Pictograme pe afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60PIN de sistem

modificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34schimbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Pop-up mesaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Pornirea/oprirea

microfon (receptor). . . . . . . . . . . . . . . . . 27Prefix

setarea propriului prefix de zonă . . . . . . 29Prefix pentru codul local. . . . . . . . . . . . . . . 11Pregătirea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Profil difuzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Propria pagină (afişaj „în aşteptare”)

aplicaţii/funcţii selectabile . . . . . . . . . . . 15Protecţia apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

bg cs en hr ro sk sl sr 81

Page 84: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / S820-LUGSIX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Index

Punct verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24, 25Puterea semnalului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

QQuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

RRaza de acţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

reducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Răspuns automat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Receptoare înregistrate . . . . . . . . . . . . . . . . 39Receptor

activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . 20anularea înregistrării . . . . . . . . . . . . . . . . 39căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39conectarea încărcătorului . . . . . . . . . . . . . 6configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9, 29economizor de ecran . . . . . . . . . . . . . . . 29iluminarea afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . 29în modul de aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . 12înregistrarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38înregistrarea altui Gigaset . . . . . . . . . . . . 38înregistrarea la altă bază . . . . . . . . . . . . . 38limba afişajului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39modificarea setărilor . . . . . . . . . . . . . . . . 29modul de aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . 20oprirea microfonului . . . . . . . . . . . . . . . . 27resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34revenire la setările implicite . . . . . . . . . . 34schimbare pe cea mai bună recepţie . . . 38schimbarea bazei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38schimbarea numelui . . . . . . . . . . . . . . . . 39tonuri de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 31transferul unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 40utilizare ca apel pentru copii. . . . . . . . . . 51utilizare mai multe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38volum receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27volumul difuzorului . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Receptor + bază. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Redirecţionare, vezi Redirecţionarea

apelurilorRedirecţionarea apelurilor (CD). . . . . . . . . . 48Reducerea puterii de transmisie . . . . . . . . . 35Reducerea radiaţiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Repetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Resetare

bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Robotul telefonicştergerea individuală a mesajelor . . . . . 18ştergerea tuturor mesajelor . . . . . . . . . . 18

Router, conectarea bazei . . . . . . . . . . . . . . 58

S/ŞSchimbare

cod PIN de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34nume dispozitiv (Bluetooth) . . . . . . . . . 42nume receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16pagina afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16setările telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Scriere (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Selectare înregistrării din agenda

telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Servicii de reţea

dependente de furnizor . . . . . . . . . . . . . 27în timpul unui apel extern . . . . . . . . . . . 28setare pentru următoarele apeluri. . . . . 27

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă. . . 64Setare

data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9limba afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 29ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9prefix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9ţară. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Sincronizare cloud . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 57Sincronizarea agendei telefonice. . . . . 13, 57Sincronizarea contactelor din Google . 13, 57SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

ajutor pentru rezolvarea mesajelor de eroare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

citire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56listă de mesaje primite . . . . . . . . . . . 17, 54listă de mesaje schiţă . . . . . . . . . . . . . . . 53memorarea temporară . . . . . . . . . . . . . . 53pe centrale telefonice. . . . . . . . . . . . . . . 55primire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54scriere/trimitere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53ştergere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54ştergerea căsuţei de primire. . . . . . . . . . 18trimitere activă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Spaţiul de memorie din contacte. . . . . . . . 44Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Sunet, vezi Ton de apelŞtergere

liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

82 bg cs en hr ro sk sl sr

Page 85: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,

Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 / S820-LUGSIX.fm / 12/19/12Te

mpl

ate

Born

eo, V

ersi

on 1

, 21.

06.2

012

Index

T/ŢTabeluri de seturi de caractere . . . . . . . . . . 73Tasta de terminare, vezi Tasta terminare

apel/finalizareTaste

receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1tasta de apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1tasta de localizare (bază). . . . . . . . . . . . . . 2tasta de reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59tasta terminare apel/finalizare . . . 1, 16, 24tastă meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Telefonconfigurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29revenire la setările implicite . . . . . . . . . . 34utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Timp de funcţionare a receptoruluiîn modul Monitorizarea camerei . . . . . . 51

Ton de alertă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ton de apel

activarea/dezactivarea tonului crescător . . . . . . . . . . . . . . . 31

control în funcţie de oră pentru apelurile externe. . . . . . . . . . . . . . . 32

dezactivarea pentru apeluri anonime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

dezactivarea pentru apeluri anonime . . 33melodie pentru apeluri

interne/externe. . . . . . . . . . . . . . . . 31oprirea sunetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54schimbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Ton de apel VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44Ton de avertizare, vezi Tonuri de avertizareTon de semnalizare, vezi Tonuri de avertizareTon de sonerie

oprirea sonorului primului ton de sonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Tonuri + semnale . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32, 33Tonuri de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Transferul intern al unui apel extern. . . . . . 40Trimitere

contact înregistrat către un receptor . . . 45contacte complete către receptor . . . . . 45SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

UUtilizarea listei de reapelare . . . . . . . . . . . . 24

VvCard

recepţia prin Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 46trimitere prin Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 45

Verde, punct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25Vizualizarea mesajului din căsuţa

poştală de reţea . . . . . . . . . . . . . . 17, 37Volum

volum mâini libere/cască receptor . . . . 27volum pentru modul mâini libere . . . . . 27volumul receptorului . . . . . . . . . . . . . . . 27

ZZi de naştere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

afişare omisă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50omisă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50ştergerea listei de omise. . . . . . . . . . . . . 18

Zile de naştere/întâlniri omise . . . . . . . . . . 50Zona de navigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

bg cs en hr ro sk sl sr 83

Toate drepturile rezervate. Drepturi de modificare rezervate.

Page 86: Gigaset S820 / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK19 ... · Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de ap ă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed,