Expresii Email Romana Spaniola
Click here to load reader
description
Transcript of Expresii Email Romana Spaniola
bab.la Expresii: Personal | E-MailRomână-Spaniolă
E-Mail : Introducere
Dragă Andrei, Querido Juan: Informal, modul de adresarestandard către un prieten
Dragă Mamă/Tată, Mamá / Papá: Informal, modul de a teadresa părinţilor
Dragă unchiule Andrei, Querido tío José: Informal, modul de a teadresa unui membru alfamiliei
Dragă Andrei, Hola Juan: Informal, modul standard de ate adresa unui prieten
Bună Andrei! Hola Juan: Foarte informal, modulstandard de a ne adresa unuiprieten
Salut Andrei! Juan: Informal, modul foarte directde a ne adresa unui prieten
Draga mea,/Dragul meu, Querido: Foarte informal, când neadresăm persoanei iubite
Iubitul meu, / Iubita mea, Mi amor: Foarte informal, când neadresăm partenerului
Dragul meu Andrei, Amado Juan: Informal, când ne adresămpartenerului
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ulpe care mi l-ai trimis.
Gracias por su / tu email. Când răspundem unei scrisori
Mi-a făcut plăcere să primescveşti de la tine.
Fue un placer escuchar de ti /usted.
Când răspundem unei scrisori Îmi pare foarte rău că nu ţi-ammai scris de atâta vreme.
Disculpa que no te hayaescrito desde hace tanto...
Când scriem unui prietenvechi pe care nu l-am maicontactat de multă vreme
A trecut foarte multă vreme decând am vorbit ultima dată.
Ha pasado tanto tiempodesde nuestro últimocontacto.
Când scriem unui prietenvechi pe care nu l-am maicontactat de multă vreme
E-Mail : Cuprins
Îţi scriu pentru a te anunţacă...
Escribo para decirle / decirteque...
Când dorim să transmitemnoutăţi importante
Ţi-ai făcut planuri pentru...? ¿Tienes / Tiene planes para...?
Când doreşti să inviţi pecineva la un eveniment sau săte întâlneşti cu persoanarespectivă
Mii de mulţumiri pentru.../invitaţie/împărtăşireafaptului că....
Muchas gracias por enviar /invitar / adjuntar...
Când dorim să mulţumimcuiva pentru ceva/pentru oinvitaţie/pentru că ne-aîmpărtăşit anumite informaţii
Îţi sunt profundrecunoscător/recunoscătoarepentru faptul că m-aianunţat/mi-ai oferit/mi-aiscris...
Estoy muy agradecido(a) porhacerme saber / ofrecerme /escribirme
Pentru a mulţumi cuiva sincerpentru că a împărtăşit ceva cutine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris înlegătură cu ceva anume
Îţi sunt profundrecunoscător/recunoscătoarepentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Fue un bello gesto de tu / suparte haberme escrito /invitado / enviado
Când apreciezi cu adevăratceea cea ţi-a scriscineva/invitaţia cuiva/ceea ceţi-a trimis cineva
Îmi face o deosebită plăceresă vă anunţ că...
Me complace anunciar que... Pentru a anunţa prietenii înlegătură cu nişte veşti bune
1 / 3
bab.la Expresii: Personal | E-MailRomână-Spaniolă
Am aflat cu plăcere faptul că... Estoy encantado(a) deescuchar que...
Când dorim să transmitem unmesaj sau o veste
Din păcate mă vădnevoit/nevoită să vă anunţcă...
Siento informarte que... Când dăm prietenilor o vesteproastă
Îmi pare foarte rău să audfaptul că...
Lamenté mucho cuandoescuché que..
Pentru a consola un prieten înlegătură cu o veste proastăprimită
Aş aprecia foarte mult cacă aiarunca o privire pe noul meusite ... .
Me gustaría que pudieranechar un vistazo a mi nuevapágina web en...
Când doreşti să-i arăţi unuiprieten noul tău website
Te rog să mă adaugi pe ...messenger. ID-ul meu este ....
Agrégame a... messenger. Minombre de usuario es...
Atunci când dorim ca unprieten să ne adauge în listasa de prieteni într-un programde mesagerie instantă
E-Mail : Încheieri
Transmite toată dragoste mea... şi spune-le că îmi este dorde ei.
Envía cariños a X... y dilescuánto los extraño.
Când doreşti să transmiţi unorpersoane prin intermediuldestinatarului că îţi este dorde ele
... îţi transmite toatădragostea.
X te envía muchos cariños. Când adaugi salutări dinpartea alcuiva în scrisoarea ta
Salută pe ...din partea mea. Saluda a X de mi parte. Când doreşti să saluţi pealtcineva prin intermediuldestinatarului
Abia aştept să primescrăspunsul tău.
Espero saber de ti pronto. Când doreşti să primeşti unrăspuns la scrisoarea ta
Scrie-mi înapoi curând. Escríbeme pronto. Direct, când doreşti săprimeşti un răspuns lascrisoarea ta
Trimite-mi un răspuns când....
Escríbeme cuando... Când dorim să primimrăspuns doar dacădestinatarul are veşti pentrunoi
Trimite-mi un răspuns când....
Escríbeme cuando tengasmás información.
Când dorim să primimrăspuns doar dacădestinatarul are veşti pentrunoi
Aveţi grijă de voi! Cuídate / Cuídense Când scriem familiei şiprietenilor
Te iubesc! Te amo, Când te adresezi partenerului Toate cele bune, Cariños, Informal, când se scriefamiliei, prietenilor saucolegilor
Cu drag, Cariños, Informal, când se scrie familieisau prietenilor
Cele mai calde urări, Cariños, Informal, când se scrie familieisau prietenilor
Toate cele bune, Mis mejores deseos, Informal, când se scrie familieisau prietenilor
Cu toată dragostea, Con todo mi amor, Informal, când se scrie familieisau prietenilor
Cu drag, Con todo mi amor, Informal, când se scrie familiei Cu mult drag, Con amor, Informal, când se scrie familiei
2 / 3
bab.la Expresii: Personal | E-MailRomână-Spaniolă
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
3 / 3