Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta...

32
Ghid utilizator Nokia 1616/1800 Ediţia 4.0RO

Transcript of Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta...

Page 1: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Ghid utilizator Nokia 1616/1800

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Ediţia 4.0RO

Page 2: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Taste și componente

1 2

3

4

5

6

7

8

SelectaţiIeşire

1 Receptor2 Ecranul3 Tasta de terminare/pornire4 Tastatura

5 Tasta Navi™ (tasta de parcurgere)6 Tasta Apelare7 Taste de selectare8 Microfon

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 3: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

10

9

1112

9 Lanternă10 Conector set cu cască11 Conector încărcător12 Difuzor

Este posibil ca setul cu cască sătrebuiască să fie achiziționat separat.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 4: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Puneți degetul în deschizătură șiridicați capacul din spate.

1

Introduceți cartela SIM sub piesametalică.

2

Asigurați-vă că siguranța din plasticfixează cartela SIM în poziție.

3

Aliniați contactele.

4

Introduceți acumulatorul.

5

Remontați prin apăsare capacul dinspate.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 5: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Încărcareaacumulatorului

Conectați încărcătorul la o priză deperete.

1

Conectați încărcătorul la telefon.

2

Telefonul indică încărcare completă.Telefonul poate fi utilizat în timpulîncărcării.

3

Pornire

2 secunde

Apăsați și mențineți apăsată tasta depornire .

1

OK Înapoi

Setaţi ora:

09:0009

Pentru a seta ora, apăsați în sus sau înjos. De asemenea, puteți să apăsațitastele numerice.

2

OK Înapoi

Setaţi ora:

15:00

Pentru a seta minutele, apăsați ladreapta, apoi apăsați în sus sau în jos.Apăsați OK.

3

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 6: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Ora a fostsetată

Ora s-a schimbat.

4

OK Ieşire

Data:

08.04.201108

Pentru a seta data, apăsați în sus sauîn jos. Apăsați OK.

5

15:00

Meniu Salt la

Telefonul este pregătit pentruutilizare.

6

Blocarea sau deblocareatastaturii

Meniu Salt la

Pentru a evita apăsarea accidentală atastelor, utilizați funcția de blocare atastaturii.

Meniu Salt la

Apăsați Meniu și apoi apăsați rapid *.

1

Tasteblocate

Tastatura se blochează. Pentru adebloca tastatura, repetați pasul 1.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 7: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Explorarea telefonului

09:00

Meniu Salt la

Pentru a vedea funcțiile disponibile,apăsați Meniu.

1

Selectaţi Ieşire

Pentru a accesa o funcție, apăsați tastade parcurgere în sus, în jos, sprestângă sau spre dreapta.

2

Selectaţi Ieşire

Pentru a selecta funcția, apăsațiSelectați.

3

Selectaţi Înapoi

Pentru a selecta un articol, apăsațiSelectați.

4

Selectaţi Înapoi

Pentru a reveni la vizualizareaanterioară, apăsați Înapoi.

5

Selectaţi Ieşire

Pentru a reveni la ecranul de start,apăsați .

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 8: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Efectuarea sau preluarea unui apel

Efectuați un apel către un număr pecare îl aveți.

Opţiuni Ştergeţi012345

Introduceți numărul de telefon.

1

Terminaţi

Apel în curs

0123456789

Apăsați .

2

Telefonul prietenului sună.

3

Silenţios

apelează9876543210

Pentru a răspunde, apăsați .

4

Discutați cu prietenul. Pentru atermina apelul, apăsați .

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 9: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Modificarea volumului

Volumul este prea puternic în timpulunui apel sau când ascultați aparatulde radio?

Volum

Apăsați spre stânga pentru a-l micșorași spre dreapta pentru a-l crește.

1

Mai bine.

2

Utilizarea difuzorului

Alte persoane din cameră se potalătura conversației.

Difuzor

012345678900:00:05

Opţiuni

În timpul unui apel, apăsați Difuzor.

1

Așezați telefonul pe o masă.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 10: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Utilizarea setului cucască

Puteți să efectuați un apel în modulfără mâini, utilizând un set cu cască.

apelează0123456789

12:30

Conectați un set cu cască.

1

Terminaţi

Apel în curs

0123456789

Efectuați un apel.

2

Oprirea

Pentru a economisi energiaacumulatorului, opriți telefonul.

2 secunde

Oprire

Apăsați și mențineți apăsată tasta determinare/pornire .

1

Telefonul este oprit.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 11: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Memorarea unui nume și a unui număr

Adăugați numărul prietenului petelefon.

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Contacte.

1

Selectaţi Înapoi

Căutare

Adăugarecontact

Ştergere

Selectați Adăugare contact.

2

OK Ştergeţi

Nume contact:

Mi

Scrieți un nume.

3

OK Ştergeţi

Nume contact:

Mihai

Apăsați OK.

4

OK Ştergeţi

Număr detelefon:

0123

Introduceți numărul de telefon.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 12: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

OK Ştergeţi

Număr detelefon:

0123456789

Apăsați OK.

6

Utilizaţi Înapoi

Accesați o imagine și apăsați Utilizați.

7

Mihai

Silenţios

apelează9876543210

Când primiți un apel, se afișeazănumele, numărul și imaginea.

8

Memorarea numerelor încinci agende telefoniceseparate

Pentru a utiliza agende telefoniceseparate, memorați contactele înmemoria telefonului.

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Contacte.

1

Setări

Copiere

Ştergere

Selectaţi Înapoi

Selectați Setări.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 13: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Selectaţi Înapoi

TelefonCartela SIM

Selectaţi Înapoi

Numărulmesagerieivocale

Memorie în uz

Telefon

Pentru a utiliza memoria telefonului,selectați Memorie în uz > Telefon.

3

Agendă telefonicămultiplă

Numărulmesagerieivocale

Selectaţi Înapoi

Selectați Agendă telefonicămultiplă.

4

Stil agendătelefonică

NormalSelectaţi Înapoi

Selectați Stil agendă telefonică.

5

Normal

Selectaţi Înapoi

Ag. tel. multiplă

Selectați Ag. tel. multiplă.

6

Agendătelefonicămultiplăactivată

Agenda telefonică multiplă este gatade utilizare.

7

Contacte partajate

Agendătelefonicăcurentă

Selectaţi Înapoi

Selectați Agendă telefonică curentă.

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 14: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Agendă tel. 1Cont. partajate

Agendă tel. 2Agendă tel. 3Agendă tel. 4Agendă tel. 5Selectaţi Înapoi

Selectați o agendă telefonică.

9

Ecran activfiltrat:Agendă tel. 1

i

Agenda telefonică este setată caagendă telefonică curentă.

10

Administrarecontacte

Selectaţi Înapoi

Pentru a adăuga un contact, selectațiAdministrare contacte.

11

Mama

Tata12345678

87654321Mihai

0123456789Selectaţi Înapoi

Selectați un contact.

12

Demarcaţi Realizat

Agendă tel. 1Cont. partajate

Agendă tel. 2Agendă tel. 3Agendă tel. 4Agendă tel. 5

Marcați o agendă telefonică și apăsațiRealizat.

13

Memoraţimodificările?

Da Nu

Memorați modificările. Pentru amemora mai multe contacte, repetațipașii 12–14.

14

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 15: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Redenumireagendetelefonice

Selectaţi Înapoi

Selectați Redenumire agendetelefonice și o agendă telefonică.

15

OK Ştergeţi

Nume:

Familie

Scrieți un nume și apăsați . Numeleagendei telefonice s-a modificat.

16

Mama

Tata12345678

87654321Mihai

0123456789Detalii Înapoi

Pentru a vedea rapid agendatelefonică, apăsați , apoi apăsați înjos.

17

Modificarea sunetului deapel

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Setări.

1

Selectaţi Înapoi

Setăriafişaj

Setări sunet

Profiluri

Selectați Setări sunet.

2

Selectaţi Înapoi

Sunet de apel

Volum sonerie

Nivelul 4

Nokia tune

Selectați Sunet de apel.

3

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 16: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

OK Înapoi

AiryBrookCoconutDesk phoneDestinyElves

Pentru a asculta un sunet de apel,accesați sunetul de apel respectiv.

4

OK Înapoi

AiryBrookCoconutDesk phoneDestinyElves

Apăsați OK.

5

Realizat

Sunetul de apel este selectat.

6

Lanternă

Utilizați lanterna dacă aveți nevoie demai multă lumină. Consultațisecțiunea iii) din Informații generale.

x222:32

Meniu Salt la

Pentru a utiliza lanterna, apăsați susde două ori.

1

x122:32

Meniu Salt la

Pentru a opri lanterna, apăsați sus osingură dată.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 17: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Expedierea și recepționarea mesajelor

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Mesaje.

1

Selectaţi Înapoi

Scrieremesaje

Curier intrări

Mesajeexpediate

Selectați Scriere mesaje.

2

Opţiuni Ştergeţi

Bună, Ana,

Pentru a scrie mesajul, apăsați tastele.

3

Opţiuni Ştergeţi

Bună, Ana, cemai faci?

Apăsați Opțiuni și selectațiExpediere. Consultați secțiunea i) dinInformații generale.

4

OK Ştergeţi

Număr de telefon:

0123456789

Introduceți un număr de telefon.Apăsați OK.

5

Mesajul este expediat.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 18: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

10:58

Arătaţi Ieşire

1 mesajrecepţionat

Pentru a citi un mesaj, apăsațiArătați.

7

Opţiuni Înapoi

Bună, Ana, cemai faci?

Pentru a vizualiza restul mesajului,apăsați în jos.

8

Scrierea textului

Apăsați o tastă de mai multe ori pânăcând se afișează litera.

Schimbarea limbii de scriere: apăsațiMeniu > Setări > Setări telefon >Limba, limba și OK. Consultați iv) dinInformații generale.

Introducerea unui spațiu: apăsați 0.

Modificarea unui cuvânt: apăsați * demai multe ori până când se afișeazăcuvântul.

Introducerea unui număr: apăsațiprelung tasta numerică.

Introducerea unui caracter special:apăsați prelung *.

Schimbarea metodei de introducere atextului: apăsați # de mai multe ori.

Utilizarea metodei predictive: apăsațiOpțiuni > Dicționar și limba. Apăsațio tastă pentru fiecare literă. Când seafișează cuvântul, apăsați 0. Începețisă scrieți cuvântul următor.

Oprirea utilizării metodei predictive:apăsați Opțiuni > Dicționar >Dicționar inactiv.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 19: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Setarea unei alarme

Utilizați telefonul drept ceas cu alarmăpentru a vă trezi.

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Ceas.

1

Selectaţi Înapoi

Oră alarmă

Sunet alarmă

Repet. alarmă

Dezactivare

Ceas vorbitor

Alarmă x 1

Selectați Oră alarmă.

2

OK Înapoi

Setaţi alarma:

08:0008

Pentru a seta ora, apăsați în sus sau înjos.

3

OK Înapoi

Setaţi alarma:

08:30

Pentru a seta minutele, apăsați ladreapta, apoi apăsați în sus sau în jos.

4

OK Înapoi

Setaţi alarma:

08:30

Apăsați OK.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 20: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Alarmăactivată

Alarma este setată.

6

08:30

Stop Amânaţi

Alarma!08:30

Alarma sună la ora stabilită. ApăsațiStop.

7

Stabilirea unui memento

20:30

Amânaţi Renunţaţi

Întâlnire

Stabiliți un memento pentru oîntâlnire cu prietenii.

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Funcțiisuplim..

1

Agendă

Temporizator

Foaie de calcul

Dezactivat

Selectaţi Înapoi

Selectați Agendă.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 21: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Opţiuni Înapoi

Feb 2011 Săpt. 5

31

1421 28

L M M J V S D

1 2 3 4 5 6

1 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13

2

22 23 25 24 26 2715 16 17 18 2019

Selectați data și apăsați Opțiuni.

3

OK Înapoi

Adăug. mementoCăutare dată

Selectați Adăug. memento.

4

OK Ştergeţi

Mementodespre:Întâlnire

Scrieți numele mementoului.

5

OK Înapoi

Alarmă activatăAlarmă dezact.

Pentru a seta o alarmă, selectațiAlarmă activată.

6

OK Înapoi

Ora:

20:30

Pentru a seta ora și minutele, apăsațiîn sus sau în jos.

7

Mementoadăugat

Apăsați OK. Alerta este setată.

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 22: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Ascultarea aparatului de radio

Utilizați telefonul pentru a ascultaemisiuni radio. Consultați secțiunea ii)din Informații generale.

12:30

Conectați un set cu cască. Cablulsetului cu cască funcționează caantenă radio.

1

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Radio.Aparatul de radio este pornit.

2

Selectaţi Înapoi

Memorare canal

Căutare manuală Setaţi frecvenţa Ştergere canal

Oprire

Căutare automată

Pentru a găsi canale radio, apăsațiOpțiuni și selectați Căutareautomată.

3

OK Înapoi

Căut. automată:96.80 MHz

Pentru a găsi canalul următor, apăsațiîn jos.

4

OK Înapoi

Căut. automată:98.60 MHz

Pentru a memora canalul, apăsați OK.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 23: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

OK Ştergeţi

Denumire canal:

Post 1

Scrieți numele canalului și apăsați OK.

6

Selectaţi Înapoi

5. (liber)6. (liber)

1. (liber)2. (liber)3. (liber)4. (liber)

Selectați un canal liber. Pentru amemora mai multe canale, repetațipașii 3–7.

7

Selectaţi Înapoi

Căutare manuală

Ştergere canal Redenumiţi

Căutare automată

Setaţi frecvenţa

Difuzor

Pentru a utiliza difuzorul, apăsațiOpțiuni și selectați Difuzor.

8

Radio oprit

Selectaţi Înapoi

Memorare canal Căutare automată Căutare manuală Setaţi frecvenţa Ştergere canal

Oprire

Pentru a închide aparatul de radio,apăsați Opțiuni și selectați Oprire.

9

08:30

Stop Amânaţi

Alarma!08:30

Indicaţie: Utilizați radioul ca ceasdeșteptător. Apăsați Opțiuni șiselectați Radio ceas.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 24: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Calculator

Utilizați telefonul pentru a face calcule.

Meniu Salt la Selectaţi Ieşire

Apăsați Meniu. Selectați Funcțiisuplim..

1

Selectaţi Înapoi

Calculator

Convertor

Foaie de calcul

Selectați Calculator.

2

ŞtergeţiEgal50

Pentru a introduce numere, apăsațitastele.

3

ŞtergeţiEgal

50x

Pentru a înlocui o funcție, utilizațitasta de parcurgere.

4

Egal Ştergeţi

50120

Egal Ştergeţi

50120

6000

xx

=

Introduceți cel de-al doilea număr șiapăsați Egal.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 25: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectareaacestor instrucțiuni poate fi periculoasă sauilegală. Pentru informații suplimentare, citițiîn întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚIIOpriți aparatul dacă folosireatelefoanelor mobile esteinterzisă sau dacă aceastapoate provoca interferențe sau

pericole, de exemplu, în avioane, înapropierea aparatelor medicale sau înapropierea zonelor cu carburanți, substanțechimice sau cu pericol de explozie.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI -ÎNAINTE DE TOATERespectați toate legile locale.Păstrați-vă întotdeauna mâinilelibere în timp ce conduceți un

autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ceconduceți un autovehicul trebuie să fiesiguranța circulației.

INTERFERENȚEToate aparatele mobile potintra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICATInstalarea și repararea acestuiprodus este permisă numaipersonalului calificat.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STAREUSCATĂAparatul Dvs. nu rezistă la apă.Feriți aparatul de umiditate.

PROTEJAȚI-VĂ AUZULAscultați muzică în căști la unvolum sonor moderat și nuțineți aparatul la ureche atuncicând utilizați difuzorul.

Scoaterea acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, oprițiaparatul și deconectați-l de la încărcător.

Informații de siguranță și despre produs

Instrucțiuni specifice funcțieiEste posibil ca aparatul Dvs. să dispună deantene interioare și exterioare. Evitațiatingerea inutilă a zonei antenei în timp ceaceasta transmite sau recepționează semnale.Contactul cu antenele afectează calitateacomunicării, poate provoca creșterea niveluluide consum în timpul funcționării și poatereduce durata de viață a acumulatorului.

i) Puteți expedia mesaje text cu un număr decaractere mai mare decât numărul limită decaractere alocat pentru un singur mesaj.Mesajele mai lungi vor fi expediate sub formaa două sau mai multe mesaje. Furnizorul deservicii vă va factura transferul de date.

Caracterele ce folosesc accente, alte semne,precum și opțiunile unor limbi ocupă mai mult

Informaţii generale

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 26: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

spațiu, limitând astfel numărul de caractere cepot fi expediate printr-un singur mesaj.

ii) Pentru a asculta radioul, trebuie să atașațila aparat un set cu cască compatibil. Setul cucască are rol de antenă.

iii) Nu îndreptați fasciculul de lumină emis delanternă spre ochii altor persoane.

anumite limbi reprezintă un serviciu de rețea.Pentru informații legate de disponibilitate,luați legătura cu furnizorul de servicii.Expediați mesaje numai către aparate careacceptă limba selectată.

Servicii de rețea și costuriAparatul este omologat pentru a fi utilizat înrețele (E)GSM 900 și 1800 MHz . Pentru a utilizaaparatul, trebuie să aveți abonament încheiatcu un furnizor de servicii.

Utilizarea serviciilor de rețea și preluarea deconținut pe aparat necesită conexiune curețeaua și poate duce la apariția unor costurilegate de traficul de date. Unele caracteristicide produse funcționează doar dacă suntacceptate de rețea. Este posibil ca utilizareaacestora să necesite un abonament.

Întreținerea aparatului Dvs.Manipulați cu grijă aparatul, acumulatorul,încărcătorul și accesoriile. Sugestiile de maijos vă ajută să respectați condițiile de acordarea garanției.• Păstrați aparatul în stare uscată.Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de

lichide sau impurități pot conține substanțecare corodează circuitele electronice. Dacăaparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul șilăsați aparatul să se usuce complet înainte dea pune acumulatorul la loc.• Nu folosiți și nu depozitați aparatul înzone cu mult praf sau murdărie. Părțile mobileși componentele electronice se pot deteriora.• Nu păstrați aparatul la temperaturiridicate. Temperaturile ridicate pot scurtaviața aparatului, pot defecta acumulatorul șipot deforma sau topi anumite componentedin material plastic.• Nu păstrați aparatul la temperaturiscăzute. Când aparatul revine la temperaturănormală, umezeala poate forma condens îninteriorul acestuia și poate deteriora circuiteleelectronice.• Nu încercați să deschideți aparatul în altmod decât cel descris în ghidul utilizatorului.• Modificările neautorizate pot duce ladefectarea aparatului și pot reprezenta oîncălcare a reglementărilor privind aparateleradio.• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l lovițiși nu-l scuturați. Manipularea dură poatedeteriora circuitele electronice interne șielementele mecanice.• Utilizați o lavetă moale, curată și uscatăpentru a curăța suprafața aparatului.• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poatebloca piesele mobile și poate împiedicafuncționarea corespunzătoare.• Pentru a obține performanțe optime,opriți aparatul și scoateți acumulatorul.• Feriți aparatul de magneți sau decâmpurile magnetice.• Pentru ca informațiile importante să fie însiguranță, stocați-le în cel puțin două locuri

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

iv) Expedierea și recepționarea mesajelor în

Page 27: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

separate (cum ar fi aparatul, cartela dememorie sau calculatorul) sau scrieți-le pehârtie.

ReciclareDuceți întotdeauna produsele electronice,bateriile și acumulatoarele, precum șiambalajele folosite la centrele de colectarespecializate. Astfel ajutați la prevenireaeliminării necontrolate a deșeurilor șipromovați reciclarea materialelor.

Simbolul coș de gunoi barat

Simbolul coș de gunoi barat plasat pe unprodus, pe baterii sau pe acumulatori, pedocumentație sau pe ambalaj, indică faptul cătoate produsele electrice și electronice,bateriile și acumulatorii se vor colecta separatla sfârșitul ciclului de viață. Această cerință seaplică în Uniunea Europeană. Nu aruncațiaceste produse la gunoiul municipal nesortat.Pentru informații suplimentare despreprotejarea mediului înconjurător, consultațiprofilul Eco a produsului la www.nokia.com/ecoprofile.

Acumulatori și încărcătoareInformații referitoare la acumulator și laîncărcătorAcest aparat este destinat spre a fi alimentatde la un acumulator reîncărcabil BL-5CB. Nokiapoate pune la dispoziție modele suplimentarede acumulator pentru acest aparat. Utilizațiîntotdeauna acumulatori originali Nokia.

Acest aparat este destinat spre a fi alimentatde la următoarele tipuri de încărcătoare:AC-3 . Numărul exact al modeluluiîncărcătorului Nokia poate diferi în funcție detipul de mufă, identificat prin E, X, AR, U, A, C,K sau B.

Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat desute de ori, dar în cele din urmă se va uza.Atunci când duratele de convorbire și deașteptare sunt considerabil mai reduse decâtar fi normal, înlocuiți acumulatorul.

Siguranța acumulatoruluiÎnainte de a scoate acumulatorul, oprițiîntotdeauna aparatul și deconectați-l de laîncărcător. Când deconectați cablul dealimentare al încărcătorului sau al unuiaccesoriu, prindeți ștecherul și trageți deacesta, nu de cablu.

Deconectați încărcătorul de la priza dealimentare și de la aparat atunci când nu îlutilizați. Nu lăsați un acumulator completîncărcat conectat la încărcător, deoarecesupraîncărcarea ar putea scurta durata sa deviață. Dacă nu este utilizat, un acumulatorcomplet încărcat se va descărca în timp.

Depozitați întotdeauna acumulatorul latemperaturi cuprinse între 15°C și 25°C.Temperaturile extreme reduc capacitatea șidurata de viață a acumulatorului. Este posibilca un aparat al cărui acumulator este fierbintesau rece să nu funcționeze temporar.

Scurtcircuitarea accidentală poate apăreacând un obiect metalic atinge contactele

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 28: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

metalice ale acumulatorului, de exemplu, încazul în care purtați un acumulator de schimbîn buzunar. Scurtcircuitarea poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizeazăscurtcircuitul.

Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei potexploda. Evacuarea la deșeuri aacumulatorilor uzați trebuie făcută conformreglementărilor locale. Reciclați acumulatorulori de câte ori acest lucru este posibil. Nuaruncați acumulatorii la deșeuri menajere.

Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nustriviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupețibateriile sau acumulatorii. În cazul aparițieiunei scurgeri de lichid din acumulator, evitațicontactul lichidului cu pielea sau cu ochii.Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălațiimediat cu apă din abundență zonele afectatesau apelați la un medic.

Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii,nu încercați să introduceți corpuri străine în ei,nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă saualte lichide. Acumulatorii pot exploda dacăsunt deteriorați.

Folosiți acumulatorul și încărcătorul numaiconform destinației. Utilizarea incorectă sauutilizarea unor acumulatoare sau a unorîncărcătoare incompatibile pot implica riscuride incendii, explozii sau alte pericole. Deasemenea, pot duce la anularea aprobărilorsau a garanțiilor acordate aparatului. În cazulîn care considerați că acumulatorul sauîncărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la uncentru de service pentru verificare înainte de

a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodatăun încărcător sau un acumulator deteriorat.Utilizați încărcătoarele numai în interior.

Informații suplimentare privind siguranțaEfectuarea unui apel de urgență1. Asigurați-vă că aparatul este pornit.2. Verificați dacă nivelul semnalului esteadecvat. De asemenea, poate fi necesarăparcurgerea pașilor de mai jos:• Introduceți o cartelă SIM.• Dezactivați limitările apelurilor pe care le-ați activat pe aparat, cum ar fi restricționareaapelurilor, apelarea numerelor fixe sau grupînchis de utilizatori.• Asigurați-vă că profilul deconectat sauprofilul avion nu este activat.3. Apăsați tasta terminare de mai multe ori,până când se afișează ecranul de start.4. Introduceți numărul oficial de urgențăvalabil în zona Dvs. Numerele de apel aleserviciilor de urgență variază în funcție dezona în care vă aflați.5. Apăsați tasta de apelare.6. Furnizați toate informațiile necesare câtmai exact posibil. Nu încheiați convorbireapână nu vi se permite acest lucru.

Important: Activați apelurile Internet șicele către mobil, dacă aparatul acceptăapelurile prin Internet. Aparatul ar puteaîncerca să efectueze apeluri de urgență atâtprin rețeaua celulară, cât și prin intermediulfurnizorului de servicii pentru apeluri Internet.Nu poate fi garantată realizarea legăturilor întoate împrejurările. Nu vă bazați niciodatăexclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 29: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențelede natură medicală.

Copii miciAparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu suntjucării. Acestea ar putea conține piese de micidimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilormici.

Aparate medicaleFolosirea echipamentelor de transmisie radio,inclusiv a telefoanelor mobile, poate interferacu funcționarea unor aparate medicaleneprotejate corespunzător. Adresați-vă unuimedic sau producătorului echipamentuluimedical pentru a afla dacă acestea suntprotejate corespunzător față de semnalele RFexterne. Opriți aparatul în zonele în care suntafișate instrucțiuni ce solicită acest lucru, deexemplu, în spitale.

Aparate medicale implantateProducătorii de aparate medicale recomandăo distanță de cel puțin 15,3 centimetri între unaparat mobil și un aparat medical implantat,cum ar fi un stimulator cardiac sau undefibrilator cardioverter implantat, pentru aevita o posibilă interferență cu aparatulmedical respectiv. Persoanele care au astfel dedispozitive trebuie să respecte următoarelereguli:• Să țină întotdeauna aparatul mobil la odistanță mai mare de 15,3 centimetri deaparatul medical.• Nu purtați aparatul mobil în buzunarul dela piept.• Să țină aparatul mobil la urechea opusăpoziției aparatului medical.

• Să oprească aparatul mobil dacă există unmotiv de a bănui prezența unei interferențe.• Să respecte instrucțiunile producătoruluiaparatului medical implantat.

Dacă aveți întrebări privind utilizareaaparatului Dvs. mobil în apropierea unuiaparat medical implantat, consultați mediculdumneavoastră.

Auzul

Avertizare: Când utilizați setul cucască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele dinexterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cucască dacă acest lucru vă poate periclitasiguranța.

Unele aparate mobile pot interfera cu uneleproteze auditive.

Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor deexpunere la radio frecvență dacă este folositîn poziție normală de utilizare, la ureche, saudacă este amplasat la o distanță de cel puțin2.2 centimetri (7/8 țoli) (RH-125) sau 1.5centimetri (5/8 țoli) (RM-653) față de corp.Orice toc de purtare, agățătoare la centură saualt suport de purtare a aparatului pe corp nutrebuie să conțină metale și trebuie să asigureplasarea telefonului la distanța față de corpspecificată mai sus.

Pentru transmiterea de fișiere de date saumesaje este necesară o conexiune de calitatecu rețeaua. Transmiterea de fișiere de date sau

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 30: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

de mesaje poate fi întârziată până când oastfel de conexiune este disponibilă. Urmațiinstrucțiunile referitoare la distanțele deseparație menționate mai sus până laterminarea transmisiei.

AutovehiculeSemnalele radio pot afecta sistemeleelectronice instalate necorespunzător sauprotejate inadecvat din autovehicule, cum arfi sistemele electronice de injecție carburant,sistemele electronice de frânare antiblocare,sistemele electronice de control viteză și celede tip air-bag. Pentru informații suplimentare,interesați-vă la producătorul autovehicululuisau al echipamentelor din dotarea acestuia.

Doar personalul calificat poate instalaaparatul într-un vehicul. Instalarea saudepanarea neadecvate pot fi periculoase și potanula garanția aparatului Dvs. Verificațiregulat ca toate echipamentele wireless dinvehiculul Dvs. să fie montate și să funcționezeîn mod adecvat. Nu depozitați și nutransportați lichide inflamabile, gaze saumateriale explozive în același compartimentcu aparatul, componentele sau accesoriilesale. Nu uitați că air-bagurile se declanșeazăcu forță mare. Nu amplasați aparatul sauaccesoriile acestuia în zona de declanșare aair-bagului.

Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordulunui avion. Utilizarea aparatelor fără fir într-un avion poate fi periculoasă pentrufuncționarea avionului și poate fi ilegală.

Zone cu pericol de explozieÎnchideți aparatul în orice zonă cu pericol deexplozie. Respectați toate instrucțiunileafișate. În asemenea zone, scânteile potprovoca explozii sau incendii care pot duce lavătămări corporale sau deces. Opriți aparatulîn stațiile de alimentare cu carburant, precumși în apropierea pompelor de carburant de laatelierele auto. Conformați-vă restricțiilor dindepozitele de carburanți, din zonele dedepozitare și de distribuire a carburanților, dinincinta combinatelor chimice sau din locurileunde se efectuează lucrări cu explozibili.Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, deobicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna.Acestea includ zone unde se recomandăoprirea motorului vehiculului, calavapoarelor, unități de transfer și stocare asubstanțelor chimice și zone în care aerulconține substanțe chimice sau particule, cumar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberimetalice. Trebuie să consultați producătoriivehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cumar fi propanul sau butanul) pentru a stabilidacă acest aparat poate fi utilizat în siguranțăîn apropierea acestora.

Informații privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplineșterecomandările cu privire la expunerea launde radio.

Aparatul Dvs. mobil este un emițător și unreceptor radio. El este conceput pentru a nudepăși limitele de expunere la unde radioprevăzute în recomandările internaționale.Aceste recomandări au fost elaborate deorganizația științifică independentă ICNIRP și

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 31: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

includ limite de siguranță menite a asiguraprotecția tuturor persoanelor, indiferent devârstă și starea de sănătate.

Recomandările cu privire la expunere pentruaparatele mobile folosesc o unitate de măsurăcunoscută sub numele de Specific AbsorptionRate (rată specifică de absorbție) sau SAR.Limita SAR specificată în recomandările ICNIRPeste de 2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată cavaloare medie pe 10 grame de țesut.Încercările pentru SAR sunt efectuate folosindpozițiile standard de utilizare și cu aparatul înregim de emisie la cel mai înalt nivel admis deputere, în toate benzile de frecvență testate.Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poateafla sub valoarea maximă deoarece aparatuleste conceput să utilizeze numai puterea strictnecesară pentru accesarea rețelei. Aceastăputere depinde de diferiți factori, de exemplude cât de aproape vă aflați de releu.

Valoarea maximă SAR conformrecomandărilor ICNIRP pentru utilizareaaparatului la ureche este de 1,16 W/kg(RH-125) sau rețele 1,18 W/kg (RM-653) .

Utilizarea accesoriilor aparatului poate aveaca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR potsă difere în funcție de cerințele naționale deraportare și testare, precum și de banda derețea. Informații suplimentare SAR pot fidisponibile în cadrul informațiilor despreprodus, la www.nokia.com.

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE

0434Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară căacest produs RH-125/RM-653 respectăcerințele esențiale și alte prevederi relevanteale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarațieide conformitate poate fi găsită pe pagina deInternet www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.

Nokia, Nokia Connecting People și Navi suntmărci comerciale sau mărci înregistrate aleNokia Corporation. Nokia tune este o marcă desunet a Nokia Corporation. Alte nume deproduse și de firme menționate aici pot finume comerciale sau mărci comercialeaparținând proprietarilor respectivi.

Sunt interzise reproducerea, transferul,distribuirea și stocarea unor părți sau aîntregului conținut al acestui material în oriceformă fără permisiunea prealabilă scrisă afirmei Nokia. Nokia duce o politică dedezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptulde a face modificări și îmbunătățiri oricăruiprodus descris în acest document, fărănotificare prealabilă.

În limitele maxime permise de legeaaplicabilă, în nicio situație, Nokia sau oricaredintre licențiatorii săi nu vor fi ținuțiresponsabili pentru niciun fel de pierderi dedate sau de venituri sau pentru niciun fel de

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 32: Ediţia 4nds1.webapps.microsoft.com/phones/files/guides/Nokia... · 2016-06-29 · Pentru a seta ora, ap ăsați în sus sau în jos. De asemenea, pute ți să apăsați ... Pentru

daune speciale, incidente, subsecvente sauindirecte, oricum s-ar fi produs.

Conținutul acestui document trebuie luat „caatare”. Cu excepția cazurilor prevăzute delegea aplicabilă, niciun fel de garanții,explicite sau implicite, incluzând, dar fără a selimita la garanțiile implicite de vandabilitateși adecvare la un scop anume, nu se oferă înlegătură cu acuratețea, corectitudinea sauconținutul acestui document. Nokia își rezervădreptul de a modifica acest document sau dea-l retrage oricând, fără notificare prealabilă.

Disponibilitatea anumitor produse,caracteristici, aplicații și servicii poate varia înfuncție de regiune. Pentru informațiisuplimentare, contactați distribuitorul Nokiasau furnizorul de servicii. Acest aparat poateconține piese, tehnologii sau programe ce potface obiectul unor legi sau reglementăriprivind exportul din SUA sau din alte țări. Oriceact contrar legii este interzis.

Nokia Corporation

P.O.Box 226

FIN-00045 Nokia Group

Finlanda

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack