D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

20
D25112(C) D25113 D25114 D25213 402011-55 RO Traducere a instrucţiunilor originale

Transcript of D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

Page 1: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 1/20

 

D25112(C)D25113

D25114D25213402011-55 ROTraducere a instrucţiunilor originale

Page 2: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 2/20

 

2

Figura 1 ac

e

d

f g

k

 j

i

a

c

d

f g

k

 j

i

D25113

D25213

D25112(C) D25114

b

h

d

e

m

o

n

n

Page 3: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 3/20

 

3

Figura 3

Figura 2A Figura 2B

Figura 4

d d

g

l

 j

e e

Page 4: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 4/20

 

4

Figura 7

Figura 5 Figura 6A

Figura 6B

Figura 8

c

c

hf 

hm

ik

Page 5: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 5/20

 

5

Felicitări!Aţ i ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea minuţ ioase în ceea ce priveşteprodusul fac din DEWALT unul dintre partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de unelte electriceprofesionale.

Specificaţii tehniceD25112(C) D25113 D25114 D25213

Tensiune V 230 230 230 230Numai pentru Marea Britanie şi Irlanda V 230/115 230/115 230/115 230/115

Tip 2 2 2 2

Putere absorbită W 780 800 800 800

Turaţ ie în gol min –1

0–1.150 0–1.150 0–1.150 0–1.150Turaţ ie în sarcină min –1 0-830 0-830 0-830 0-830

Percuţ ieGăurire cu ciocanul J 3,1 3,1 3,1 3,1Dăltuire J – 3,4 3,4 3,4

Diametru maxim de găurire înoţ el/lemn/beton mm 13/30/24 13/30/26 13/30/26 13/30/26

Poziţ iile daltei – 51 51 51

Diametrul de găurire cu carota în căr ămidă moale mm 65 65 65 65

Portburghiu SDS Plus® SDS Plus® SDS Plus® SDS Plus®

Diametru inel mm 54 54 54 54

Greutate kg 2,6 2,6 2,6 2,8

L PA

(presiune sonor ă) dB(A) 85 85 85 86

KPA

(marjă presiune sonor ă) dB(A) 3 3 3 3,2

 LWA

(putere sonor ă) dB(A) 99 99 99 99

KWA

(marjă putere sonor ă) dB(A) 3 3 3 3,2

Valorile totale ale vibraţ iilor (suma vectorială a trei axe) determinată conform cu EN 60745:

Valoarea nivelului vibraţ iilor la ahGăurirea în metal

ah,D = m/s² 3,5 4,0 3,0 4,0Marjă K = m/s² 1,5 1,5 1,5 1,5

Valoarea nivelului vibraţ iilor la ahGăurirea în beton

ah,HD = m/s² 14,0 14,0 14,0 15,5Marjă K = m/s² 1,6 1,6 1,6 1,5

Valoarea nivelului vibraţ iilor la ahDăltuire

ah,Cheq = m/s² – 12,5 12,5 14,0Marjă K = m/s² – 1,5 1,5 1,6

CIOCAN ROTOPERCUTOR PENTRU REGIMGREU D25112(C), D25113, D25114, D25213

Page 6: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 6/20

 

6

Valoarea nivelului vibraţ iilor la ah   Înşurubare f ăr ă percuţ ie

ah = m/s² < 2,5 2,6 4,5 2,6Marjă K = m/s² 1,5 1,5 1,5 1,5

Nivelul vibraţ iilor menţ ionat în această fişă de

informaţ ii a fost măsurat conform cu un teststandardizat prevăzut de standardul EN 60745 şipoate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poatefi folosit pentru o evaluare prealabilă a expunerii.

   AVERTISMENT: Nivelul declarat al vibraţ iilor este valabil pentru 

 principalele aplicaţ ii ale uneltei.Totu şi, în cazul în care unealta esteutilizat ă pentru aplicaţ ii diferite, cu accesorii diferite sau întreţ inutenecorespunz ător, nivelul de vibraţ ii 

 poate diferi. Acest fapt poate mări semnificativ nivelul de expunerede-a lungul întregii perioade de lucru.

De asemenea, trebuie luat ă înconsiderare o estimare a nivelului de expunere la vibraţ ii în cazurile încare unealta este oprit ă sau atunci când func ţ ioneaz ă însă nu efectueaz ă 

 practic nicio operaţ ie. Acest fapt  poate reduce semnificativ nivelul deexpunere de-a lungul întregii perioade

de lucru.Identificaţ i măsuri suplimentare desiguranţă pentru a proteja operatorul de efectele vibraţ iilor, cum ar fi:efectuaţ i întreţ inerea uneltei şi a accesoriilor, păstraţ i mâinile calde,organizarea modelelor de lucru.

Siguranţe:

EuropaUnelte la 230 V 10 Amperi, reţ ea electrică

Marea Britanie şi IrlandaUnelte la 230 V 13 Amperi, ştechere introduse

Marea Britanie şi IrlandaUnelte la 115 V 16 Amperi, reţ ea electrică

Definiţii: Instrucţiuni desiguranţă Definiţ iile de mai jos descriu nivelul de severitate alfiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţ i

manualul şi să fiţ i atenţ i la aceste simboluri.  PERICOL: Indic ă o situaţ ie periculoasă 

imediat ă care, dac ă nu este evitat ă,va determina decesul sau v ăt ămareagrav ă.

   AVERTISMENT: Indic ă o situaţ ie

 potenţ ial periculoasă care, dac ă nu este evitat ă, ar putea determinadecesul sau v ăt ămarea grav ă.

   ATEN Ţ IE: Indic ă o situaţ ie potenţ ial  periculoasă care, dac ă nu este evitat ă, poate determina v ăt ămări minoresau medii .OBSERVAŢ IE: Indic ă o practic ă necorelat ă cu v ăt ămarea personal ă care, dac ă nu este evitat ă, poate determina daune asupra bunurilor .

Denot ă riscul de electrocutare.

Denot ă riscul de incendiu.

 Declaraţia de conformitateDIRECTIVA UTILAJE

D25112(C)/D25113/D25114/D25213

DEWALT declar ă că aceste produse descrise în„specificaţ ia tehnică" sunt conforme cu normele:98/37/CE (până la 28 dec. 2009), 2006/42/CE(de la 29 dec. 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-6.

Aceste produse sunt, de asemenea, conformecu Directiva 2004/108/CE. Pentru informaţ iisuplimentare, vă rugăm să contactaţ i DEWALT laurmătoarea adresă sau să consultaţ i coperta dinspate a manualului.

Subsemnatul este responsabil pentru întocmireadosarului tehnic şi face această declaraţ ie înnumele DEWALT.

Horst GrossmannVicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,D-65510, Idstein, Germania27.07.2009

Page 7: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 7/20

 

7

AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul v ăt ămării, citi ţ i manualul de instruc ţ iuni.

Avertizări generale desiguranţă privind unelteleelectrice   AVERTISMENT! Citi ţ i toate

avertiz ările şi instruc ţ iunile desiguranţă Nerespectarea avertiz ărilor şi a instruc ţ iunilor poate conduce laelectrocutare, incendii şi/sau v ăt ămări grave.

PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞIINSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE

ULTERIOARĂ

Termenul „unealt ă electric ă" din avertiz ări se

refer ă la unealta electric ă (cu cablu) alimentat ă de la reţ eaua principal ă de energie sau la unealtaelectric ă (f ăr ă cablu) alimentat ă de la baterie.

1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRUa) P ăstraţ i zona de lucru curat ă şi bine

iluminat ă. Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.

b) Nu operaţ i uneltele electrice în atmosfereexplozive, cum ar fi în prezenţ alichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice genereaz ă 

scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.c) Ţ ineţ i la distanţă copiii şi persoanele din

 jur în timp ce operaţ i o unealt ă electric ă.Distragerea atenţ iei poate conduce la

 pierderea controlului.

2) SIGURANŢA ELECTRICĂa) Ş techerele uneltelor electrice trebuie să 

se potriveasc ă cu priza. Nu modificaţ i niciodat ă ştecherul în vreun fel. Nufolosi ţ i adaptoare pentru ştechereîmpreună cu uneltele electrice

împământate (legate la masă ). Ş techerelenemodificate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.

b) Evitaţ i contactul corpului cu suprafeţ eleîmpământate precum ţ evi, radiatoare,cuptoare şi frigidere. Exist ă un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dvs.este împământat sau legat la masă.

c) Nu expuneţ i uneltele electrice la ploaiesau condi ţ ii de umezeal ă. Apa ce intr ă într-o unealt ă electric ă va spori riscul de

electrocutare.d) Nu manipulaţ i necorespunz ător cablul.Nu utilizaţ i niciodat ă cablul pentrutransportarea, tragerea sau scoatereadin priz ă a uneltei electrice. Ţ ineţ i cablul 

departe de c ăldur ă, ulei, muchii ascuţ itesau componente în mi şcare. Cabluriledeteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocut ării.

e)  Atunci când operaţ i o unealt ă de lucruîn aer liber, utilizaţ i un prelungitor 

 pentru exterior. Utilizarea unui cablu 

adecvat pentru exterior reduce riscul deelectrocutare.f) În cazul în care operarea unei unelte

electrice într-un spaţ iu cu umiditate nu poate fi evitat ă, utilizaţ i o alimentare cu protec ţ ie pentru dispozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocut ării.

3) SIGURANŢA PERSONALĂa) Fi ţ i precauţ i, fi ţ i atenţ i la ceea ce faceţ i 

şi faceţ i uz de regulile de bun simţ  

atunci când operaţ i o unealt ă electric ă.Nu utilizaţ i o unealt ă electric ă atunci când sunteţ i obosi ţ i sau când v ă aflaţ i sub influenţ a drogurilor, alcoolului saumedicaţ iei. Un moment de neatenţ ie întimpul oper ării uneltelor electrice poateconduce la v ăt ămări personale grave.

b) Utilizaţ i echipamentul de protec ţ ie personal ă. Purtaţ i întotdeauna ochelari de protec ţ ie. Echipamentul de protec ţ ie

 precum măştile anti-praf, înc ăl ţămintea de

siguranţă antiderapant ă, c ăştile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumitecondi ţ ii de lucru vor reduce v ăt ămările

 personale.c) Preveni ţ i pornirea accidental ă. Asiguraţ i- 

v ă c ă întrerupătorul se afl ă în pozi ţ iaoprit înainte de conectarea la sursa dealimentare şi/sau la acumulator, înaintede ridicarea sau transportarea uneltei.Transportarea uneltelor electrice ţ inând degetul pe întrerupător sau alimentareacu tensiune a uneltelor electrice ce au 

întrerupătorul în pozi ţ ia pornit înlesnesc  producerea accidentelor.

d) Îndepărtaţ i orice cheie sau cleştede reglare înainte de a porni unealtaelectric ă. O cheie sau un cleşte r ămasataşat la o component ă rotativ ă a uneltei electrice poate conduce la v ăt ămări 

 personale.e) Nu v ă întindeţ i pentru a lucra cu unealta.

Menţ ineţ i-v ă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite un control 

mai bun al uneltei electrice în situaţ ii neaşteptate.f) Îmbr ăcaţ i-v ă corespunz ător. Nu purtaţ i 

îmbr ăc ăminte larg ă sau bijuterii. P ăstraţ i- v ă părul, îmbr ăc ămintea şi mănuşile

Page 8: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 8/20

 

8

departe de componentele în mi şcare.Îmbr ăc ămintea larg ă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în componentele înmi şcare.

g) În cazul în care dispozitivele prezint ă  posibilitatea conect ării de accesorii  pentru aspiraţ ia şi colectarea prafului,

asiguraţ i-v ă c ă aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunz ător. Utilizarea dispozitivelor decolectare a prafului poate reduce pericoleleimpuse de existenţ a prafului.

4) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELORELECTRICEa) Nu for ţ aţ i unealta electric ă. Utilizaţ i 

unealta electric ă adecvat ă pentruaplicaţ ia dvs. Unealta de lucru adecvat ă va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai 

sigur, în ritmul pentru care a fost conceput ă.b) Nu utilizaţ i unealta electric ă în cazul 

în care întrerupătorul nu comut ă în pozi ţ ia pornit şi oprit. Orice unealt ă electric ă ce nu poate fi controlat ă cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuiesă fie reparat ă.

c) Deconectaţ i ştecherul de la sursa dealimentare şi/sau acumulatorul de launealta electric ă înaintea efectuării oric ăror reglaje, modific ării accesoriilor 

sau depozit ării uneltelor electrice.  Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.

d) Nu depozitaţ i uneltele electrice înne-utilizate la îndemâna copiilor şi nu

 permiteţ i persoanelor nefamiliarizatecu unealta de lucru sau cu acesteinstruc ţ iuni să o utilizeze. Unelteleelectrice sunt periculoase în mâinileutilizatorilor neinstrui ţ i.

e) Efectuaţ i întreţ inerea uneltelor electrice.

Verificaţ i alinierea necorespunz ătoaresau blocarea componentelor în mi şcare,ruperea componentelor şi orice alt ă stare ce ar putea afecta operareauneltelor electrice. În cazul deterior ării,aveţ i în vedere repararea uneltei electriceînainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţ inutenecorespunz ător.

f) P ăstraţ i uneltele de t ăiat ascuţ ite şi curate. Este pu ţ in probabil ca uneltele de

t ăiat cu t ăi şuri ascu ţ ite şi întreţ inute în mod corespunz ător să se blocheze, acestea fiind mai u şor de controlat.

g) Utilizaţ i unealta electric ă, accesoriileşi cuţ itele uneltei etc. conform acestor 

instruc ţ iuni, ţ inând cont de condi ţ iilede lucru şi de lucrarea ce trebuie să fieefectuat ă. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţ ii diferite de cele conforme destinaţ iei de utilizare ar putea conduce la situaţ ii 

 periculoase.

5) SERVICEa) Prevedeţ i repararea uneltei de lucru

de c ătre o persoană calificat ă, folosind exclusiv piese de schimb identice. Acest lucru va asigura păstrarea caracterului sigur al uneltei de lucru.

Reguli suplimentare desiguranţă specifice pentruciocanele rotopercutoare  •  Purtaţ i echipament de protec ţ ie pentru

urechi. Expunerea la zgomot poate determina pierderea auzului.

  • Utilizaţ i mânerele suplimentare furnizateîmpreună cu unealta. Pierderea controlului 

 poate determina v ăt ămări personale.

•  Ţ ineţ i uneltele electrice de suprafeţ eleizolate pentru prindere atunci când efectuaţ i o operaţ ie în care unealta dedebitat poate atinge cabluri ascunse sau

 propriul cablu de alimentare. Contactul 

cu un cablu sub tensiune va determinascurgerea curentului în componentele metaliceexpuse ale uneltei şi va cauza electrocutareaoperatorului.

•  Utilizaţ i cleşti sau alt ă modalitate practic ă de a fixa şi sprijini piesa de prelucrat 

 pe o platformă stabil ă. Susţ inerea piesei de prelucrat în mână sau sprijinit ă pe corpeste instabil ă şi poate conduce la pierdereacontrolului.

  •  Purtaţ i ochelari de protec ţ ie sau alt 

echipament de protec ţ ie pentru ochi. Operaţ iile de lovire cu ciocanul pot determina proiectarea aşchiilor. Particulele proiectate pot cauza v ăt ămarea definitiv ă a ochilor. Purtaţ i o masc ă de praf sau un respirator pentru aplicaţ ii care genereaz ă praf. Este posibil să fie necesar echipament de protec ţ ie pentru urechi pentru majoritatea aplicaţ iilor.

  •  Ţ ineţ i întotdeauna ferm unealta. Nuîncercaţ i să operaţ i aceast ă unealt ă f ăr ă a o ţ ine cu ambele mâini. Se recomand ă 

ca mânerul lateral să fie utilizat întotdeauna.Operarea acestei unelte cu o mână vadetermina pierderea controlului. Str ă pungereasau întâlnirea materialelor dure precum barelemetalice poate fi, de asemenea, periculoasă.

Page 9: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 9/20

 

9

Strângeţ i bine mânerul lateral înainte deutilizare.

  • Nu operaţ i aceast ă unealt ă pe perioadeîndelungate de timp. Vibraţ iile cauzate deac ţ iunea ciocanului pot fi periculoase pentru mâinile şi braţ ele dvs. Folosi ţ i mănu şi pentru a oferi o amortizare suplimentar ă şi limitaţ i 

expunerea f ăcând pauze de odihnă dese.  •  Nu recondi ţ ionaţ i singuri accesoriile.

Recondi ţ ionarea daltelor trebuie efectuat ă de c ătre un specialist autorizat. Daltelerecondi ţ ionate necorespunz ător pot provocav ăt ămări.

  •  Purtaţ i mănuşi atunci când utilizaţ i unealta sau când schimbaţ i accesoriile.Componentele metalice accesibile pe unealt ă şi accesoriile pot fi extrem de fierbinţ i în timpul 

utiliz ării. Buc ăţ ile mici de material spart pot leza mâinile goale.

  •  Nu aşezaţ i unealta pe jos până când accesoriul nu s-a oprit complet. Accesoriileîn mi şcare pot provoca v ăt ămări.

  •  Nu lovi ţ i accesoriile blocate cu un ciocan pentru a le desprinde. Fragmentele de metal sau ş panul se pot disloca şi pot provocav ăt ămări.

  •  Daltele uşor uzate pot fi ascuţ ite din nou prin polizare.

• Ţ ineţ i cablul de alimentare departe deaccesoriul rotativ. Nu înf ăşuraţ i cablul în

 jurul niciunei păr ţ i a corpului. Un cablu electric înf ăşurat în jurul unui accesoriu rotativ 

 poate cauza v ăt ămări personale şi pierdereacontrolului.

Riscuri reziduale Riscurile următoare sunt inerente în cazul utiliz ării ciocanelor rotopercutoare:

 – V ăt ămări cauzate de atingerea componentelor rotative sau a componentelor fierbinţ i aleuneltei 

În ciuda aplic ării regulamentelor de siguranţă corespunz ătoare şi implement ării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:

  – Afectarea auzului .

 – Riscul de strivire a degetelor la schimbareaaccesoriului.

 – Pericolele asupra sănăt ăţ ii cauzate deinhalarea prafului rezultat în urma prelucr ării betonului şi/sau zid ăriei.

Marcajele prezente pe unealtăPictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:

Citiţ i manualul de instrucţ iuni înainte deutilizare.

Purtaţ i echipament de protecţ ie pentruurechi.

Purtaţ i echipament de protecţ ie pentruochi.

AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ (FIG.1)

Codul pentru dată (n), care include, de asemenea,anul de fabricaţ ie este imprimat pe carcasă.

Exemplu: 2009 XX XXAnul fabricaţ iei

Conţinutul ambalajuluiAmbalajul conţ ine:

1 Ciocan rotopercutor pentru regim greu

1 Mâner lateral

1 Tijă de reglare a adâncimii

1 Valiză pentru depozitare şi transport1 Mandrină rapidă (D25114K)

1 Mandrină cu cheie + adaptor mandrină (D25112CK)

1 Manual de instrucţ iuni

1 Schemă explodată

  • Verificaţ i eventualele deterior ări ale uneltei, alecomponentelor sau accesoriilor, ce ar fi putut surveni în timpul transportului.

  • Acordaţ i timpul necesar pentru a citi integral şi pentru a înţ elege acest manual înainteautiliz ării.

Descriere (fig. 1)   AVERTISMENT: Nu modificaţ i 

niciodat ă unealta electric ă sau vreocomponent ă a acesteia. Acest fapt ar putea conduce la deterior ări sau v ăt ămare personal ă.

a. Întrerupător de viteză variabilă

b. Buton de blocare (D25112(C)/D25113/D25114)c. Cursor înainte/înapoi

d. Selector mod

e. Buton de siguranţă 

Page 10: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 10/20

 

10

f. Portburghiu

g. Apăr ătoare de praf 

h. Inel de blocare (D25114)

i. Tijă de reglare a adâncimii

j. Mâner lateral

k. Clemă opritor adâncimeDESTINAŢIA DE UTILIZARE

Aceste ciocane rotopercutoare de regim greuau fost concepute pentru aplicaţ ii profesionalede găurire şi găurire cu ciocanul, înşurubare şisf ărâmare uşoar ă 

NU utilizaţ i în condiţ ii de umezeală sau în prezenţ alichidelor sau a gazelor inflamabile.

Aceste ciocane rotopercutoare sunt unelte electriceprofesionale. 

NU permiteţ i copiilor să intre în contact cu unealta.Este necesar ă supravegherea atunci când unealtaeste folosită de operatori neexperimentaţ i.

Ambreiajul de limitarea cupluluiToate ciocanele rotopercutoare sunt dotate cu unambreiaj limitator de cuplu care reduce reacţ iade cuplu maxim transmisă către operator încazul blocării unui burghiu. Această caracteristică 

previne, de asemenea, blocarea angrenajuluişi a motorului electric. Ambreiajul de limitarea cuplului a fost setat din fabrică şi nu poate fiajustat.

Siguranţa electricăMotorul electric a fost conceput pentru a fialimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţ i

 întotdeauna ca alimentarea cu energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţ a cu specificaţ ii.

Încărcătorul dvs. DEWALT prezintă izolare dublă în conformitate custandardul EN 60745; prin urmare, nueste necesar ă împământarea.

   AVERTISMENT: Unit ăţ ile de 115 V trebuie să fie operate printr-untransformator de izolare de siguranţă,cu ecrane conectate la împământareîntre bobina principal ă şi ceasecundar ă.

 În cazul în care cablul de alimentare estedeteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un cabluspecial pregătit, disponibil la unitatea de serviceDEWALT.

 Înlocuirea prizei de alimentare(numai pentru Regatul Unit şiIrlanda)Dac ă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou:

  • Eliminaţ i în siguranţă ştecherul vechi.

• Conectaţ i conductorul maro la borna subtensiune din ştecher.

  • Conectaţ i conductorul albastru la bornaneutr ă.

   AVERTISMENT: Nu trebuieefectuat ă nicio conexiune la borna deîmpământare.

Urmaţ i instruc ţ iunile de montaj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă recomandat ă: 3 A.

Utilizarea unui cabluprelungitor Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă este absolut necesar. Utilizaţ i un cablu prelungitor aprobat, adecvat pentru puterea absorbită a încărcătorului dvs. (consultaţ i specificaţ iatehnică). Dimensiunea minimă a conductorului estede 1 mm2; lungimea maximă este de 30 m.

Atunci când utilizaţ i un tambur cu cablu,desf ăşuraţ i întotdeauna complet cablul.

ASAMBLARE ŞI REGLAJE   AVERTISMENT: Pentru a reduce

riscul v ăt ămării, opri ţ i unitatea şi deconectaţ i aparatul de la sursade alimentare înainte de a instalaşi a scoate accesoriile, înainte dea efectua reglajele sau modific ări deinstalare sau atunci când efectuaţ i 

reparaţ ii. Asiguraţ i-v ă c ă întrerupătorul de declanşare se afl ă în pozi ţ ia OPRIT.O pornire accidental ă poate cauzav ăt ămarea.

Selectarea modului defuncţionare (fig. 2A, 2B)D25112(C) (FIG. 2A)

Această unealtă poate fi utilizată în următoarelemoduri de funcţ ionare:

Găurire: pentru efectuarea operaţ iunilor de înşurubare şi găurire în metal, lemnşi materiale plastice

Page 11: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 11/20

 

11

Găurire cu percuţ ie: pentru operaţ iuni degăurire în beton şi zidărie.

D25113/D25114/D25213 (FIG. 2B)

Această unealtă poate fi utilizată în următoarelemoduri de funcţ ionare:

Găurire: pentru efectuarea operaţ iunilor de înşurubare şi găurire în metal, lemnşi materiale plastice

Găurire cu percuţ ie: pentru operaţ iuni degăurire în beton şi zidărie.

Dăltuire: pentru aplicaţ ii de spargerea materialelor uşoare, dăltuire şidemolare. În acest mod de funcţ ionareaunealta poate fi folosită ca pârghiepentru deblocarea unui burghiu blocat.

Rotirea burghiului: poziţ ia de repauseste utilizată doar pentru a roti o daltă plată pe poziţ ia dorită.

1. Pentru selectarea modului de operare, apăsaţ ibutonul de siguranţă (e) şi rotiţ i selectorulmodului de operare (d) până când indică simbolul pentru modul dorit.

2. Eliberaţ i butonul de siguranţă şi verificaţ i caselectorul modului de operare să fie blocat pepoziţ ie.

   AVERTISMENT: Nu selectaţ i modul de operare în timp ce unealta este înfunc ţ iune.

Simbolizarea poziţiei dedăltuire (fig. 2A, 2B)Dalta poate fi rotită şi blocată în 51 de poziţ iidiferite.

1. Rotiţ i selectorul modului de operare (d) până când indică poziţ ia "rotire burghiu".

2. Rotiţ i dalta în poziţ ia dorită.3. Setaţ i selectorul modului de operare (d) în

poziţ ia de “dăltuire”.

4. Răsuciţ i dalta până se blochează pe poziţ ie.

Introducerea şi scoatereaaccesoriilor SDS Plus ®  (fig. 3)Această unealtă utilizează accesorii SDSPlus® (a se consulta fig. 3 pentru o secţ iunetransversală a unei cozi de burghiu SDS Plus®).

Vă recomandăm să utilizaţ i doar accesoriiprofesionale.

1. Cur ăţ aţ i şi lubrifiaţ i coada burghiului.

2. Introduceţ i coada burghiului în portburghiu (f).

3. Împingeţ i burghiul în jos şi rotiţ i-l puţ in până când se potriveşte în fante.

4. Trageţ i de burghiu pentru a verifica dacă estefixat corespunzător. Pentru funcţ ia de percuţ ie,burghiul trebuie să se poată mişca axial câţ ivacentimetri atunci când este fixat în mandrină.

5. Pentru a scoate burghiul, împingeţ i manşonulde blocare al mandrinei (l) în spate şi trageţ ide burghiu.

   AVERTISMENT: Purtaţ i întotdeaunamănu şi când schimbaţ i accesoriile.Componentele metalice expuse de peunealt ă şi accesoriul pot deveni extremde fiebinţ i în timpul utiliz ării.

Montarea mânerului lateral(fig. 4)Mânerul lateral (j) poate fi fixat pentru a se potriviatât utilizatorilor stângaci cât şi dreptaci.

   AVERTISMENT: Nu utilizaţ i unealtaf ăr ă mânerul lateral montat corect.

1. Slăbiţ i mânerul lateral.

2. Pentru utilizatori dreptaci: împingeţ i clamamânerului lateral peste inelul aflat în spatelemandrinei, şi rotiţ i la stânga.

  Pentru utilizatori stângaci: împingeţ i clamamânerului lateral peste inelul aflat în spatelemandrinei, şi rotiţ i la dreapta.

3. Rotiţ i mânerul lateral în poziţ ia dorită şistrângeţ i mânerul.

Reglarea adâncimii de găurire(fig. 5)

1. Introduceţ i burghiul aşa cum este descris maisus.

2. Apăsaţ i clema opritorului de adâncime (k) şi

menţ ineţ i-o apăsată.3. Potriviţ i tija de reglare a adâncimii (i) prin

orificiul din clema opritorului de adâncime.

4. Reglaţ i adâncimea de găurire aşa cum estedescris.

5. Eliberaţ i clema opritorului de adâncime.

Cursor înainte/înapoi (fig. 6A,6B)D25112(C)/D25113/D25114 (FIG. 6A)

1. Împingeţ i cursorul înainte/înapoi (c) la dreaptapentru rotirea înainte. A se vedea săgeţ ile depe unealtă.

Page 12: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 12/20

 

12

2. Împingeţ i cursorul înainte/înapoi (c) la stângapentru rotirea inversă.

D25213 (FIG. 6B)

1. Împingeţ i cursorul înainte/înapoi (c) la stângapentru rotirea înainte. A se vedea săgeţ ile depe unealtă.

2. Împingeţ i cursorul înainte/înapoi (c) la dreaptapentru rotirea inversă.

AVERTISMENT: Aşteptaţ i întotdeauna până când motorul se opreşte complet înainte de a schimba sensul de lucru.

Montarea unui adaptor pentrumandrină şi a mandrineiD25112(C)/D25113/D25213

1. Înşurubaţ i mandrina pe capătul filetat aladaptorului de mandrină.

2. Introduceţ i mandrina şi adaptorul conectate în unealtă ca şi cum ar fi un burghiu normalSDS Plus®.

3. Pentru a scoate mandrina, procedaţ i ca şi cumaţ i scoate un burghiu normal SDS Plus®.

   AVERTISMENT: Nu utilizaţ i niciodat ă mandrine standard în modul de g ăurirecu percu ţ ie.

 Înlocuirea portburghiului cumandrina (fig. 7)D25114K

1. Rotiţ i inelul de blocare (h) în poziţ ia deblocat şiscoateţ i portburghiul (f).

2. Împingeţ i mandrina (m) pe ax şi rotiţ i inelul deblocare în poziţ ia blocat.

3. Pentru a înlocui mandrina cu sistemulde prindere a burgielor, mai întâi scoateţ i

mandrina prin aceeaşi metodă ca şi lasistemul de prindere a burgielor. Apoi montaţ isistemul de prindere a burgielor în aceeaşimanier ă cum aţ i f ăcut şi cu mandrina.

   AVERTISMENT: Nu utilizaţ i niciodat ă mandrine standard în modul de g ăurirecu percu ţ ie.

 Înlocuirea apăr ătorii de praf (fig. 3)Apăr ătoarea de praf (g) previne pătrundereaprafului în mecanism. Înlocuiţ i imediat o apăr ătoarede praf uzată.

1. Împingeţ i în spate manşonul de blocarea sistemului de prindere a burghielor (l) şiscoateţ i apăr ătoarea de praf (g).

2. Potriviţ i noua apăr ătoare de praf.

3. Eliberaţ i manşonul de blocare a sistemului deprindere a burghielor.

OPERAREInstrucţiuni de utilizare

AVERTISMENT:

• Respectaţ i întotdeauna instruc ţ iunilede siguranţă şi reglement ărileaplicabile.

  • Observaţ i amplasarea conductelor şi a cablurilor.

•  Aplicaţ i o presiune u şoar ă asuprauneltei (aprox. 5 kg). O for ţă excesiv ă nu accelereaz ă g ăurirea, ci descreşte

 performanţ a uneltei şi poate scurtadurata de viaţă a acesteia.

• Nu g ăuri ţ i sau să paţ i prea adânc  pentru a preveni deteriorareaapăr ătorii de praf.

  • Ţ ineţ i întotdeauna unealta ferm cu ambele mâini şi adoptaţ i o postur ă stabil ă ( fi g. 8. Operaţ i unealta

întotdeauna cu mânerul lateral montat corespunz ător.

Poziţia corectă a mâinilor (fig. 1, 8)   AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul 

de v ăt ămări personale grave, adoptaţ i ÎNTOTDEAUNA o pozi ţ ie corect ă a mâinilor, conform ilustraţ iei.

 AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul 

de v ăt ămări personale grave, ţ ineţ i ÎNTOTDEAUNA ferm unealta, fiind  preg ăti ţ i pentru o reac ţ ie neaşteptat ă.

Poziţ ia corectă a mâinilor presupune poziţ ionareaunei mâini pe mânerul lateral (j) şi a celeilalte mâinipe mânerul principal (o).

Pornirea şi oprirea (fig. 1)D25112(C)/D25113/D25114

1. Pentru a porni unealta, apăsaţ i comutatorulde reglare a vitezei (a). Presiunea exercitată pe întrerupătorul de viteză variabilă determină viteza uneltei.

2. Pentru operarea continuă, apăsaţ i şi ţ ineţ iapăsat întrerupătorul de viteză variabilă,

Page 13: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 13/20

 

13

apăsaţ i butonul de blocare (b), apoi eliberaţ i întrerupătorul.

3. Pentru a opri unealta, eliberaţ i întrerupătorul.

4. Pentru a opri operarea continuă, apăsaţ i scurt întrerupătorul şi eliberaţ i-l. Opriţ i întotdeaunaunealta atunci când aţ i terminat lucrul şi

 înainte de a o scoate din priză.D25213

1. Pentru a porni unealta, apăsaţ i întrerupătorulde viteză variabilă (a). Presiunea exercitată pe întrerupătorul de viteză variabilă determină viteza uneltei.

2. Pentru a opri unealta, eliberaţ i întrerupătorul.

3. Pentru a bloca unealta în poziţ ia oprit,deplasaţ i cursorul înainte/înapoi (c) în poziţ iacentrală.

Găurirea cu percuţie (fig. 1)GĂURIREA CU BURGHIU MASIV

1. Setaţ i selectorul modului de operare (d) înpoziţ ia de “doar găurire cu percuţ ie”.

2. Introduceţ i burghiul de găurit adecvat.

NOTĂ: Pentru cele mai bune rezultate utilizaţ iburghie cu plăcuţ e de carburi metalice decalitate.

3. Reglaţ i mânerul lateral (j) după necesităţ i.

4. Dacă este necesar, reglaţ i adâncimea degăurire.

5. Marcaţ i punctul în care doriţ i să fie efectuată gaura.

6. Poziţ ionaţ i burghiul în punctul de găurire şiporniţ i unealta.

7. Opriţ i întotdeauna unealta atunci când aţ iterminat lucrul şi înainte de a o scoate dinpriză.

GĂURIREA CU CAROTA1. Setaţ i selectorul modului de operare (d) în

poziţ ia de “găurire cu percuţ ie”.

2. Reglaţ i mânerul lateral (j) după necesităţ i.

3. Introduceţ i carota adecvată.

4. Asamblaţ i burghiul de centrare în carotă.

5. Poziţ ionaţ i burghiul de centrare în punctulde găurire şi apăsaţ i întrerupătorul de viteză variabilă (a). Găuriţ i până când carotapenetrează în beton aprox. 1 cm.

6. Opriţ i operaţ iunea de găurire şi scoateţ iburghiul de centrare. Întroduceţ i carota înapoi

 în gaur ă şi contrinuaţ i găurirea.

7. Atunci când găuriţ i printr-o structur ă maigroasă decât adâncimea carotei, îndepărtaţ icilindrul de beton sau cur ăţ aţ i interiorulcarotei la intervale regulate. Pentru a evita

 împr ăştierea accidentală a bucăţ ilor de beton împrejurul găurii, mai întâi efectuaţ i o gaur ă de diametrul burghiului de centrare până pe

partea cealaltă a structurii. Apoi găuriţ i orificiulastfel format până la jumătate, din ambelepăr ţ i.

8. Opriţ i întotdeauna unealta atunci când aţ iterminat lucrul şi înainte de a o scoate dinpriză.

Găurirea rotativă (fig. 1)1. Setaţ i selectorul modului de operare (d) în

poziţ ia de "găurire".

2. În funcţ ie de unealta dumneavoastr ă, urmaţ iinstrucţ iunile de mai jos corespunzătoaremodelului uneltei dvs.:

– D25112(C)/D25113/D25213: Montaţ iadaptorul mandrinei/ansamblul mandrinei.

– D25114: Înlocuiţ i portburghiul cu mandrina.

3. Procedaţ i la fel pentru operaţ iunea de găurirecu percuţ ie.

   AVERTISMENT: Nu utilizaţ i niciodat ă mandrine standard în modul de g ăurire

cu percu ţ ie.

 Înşurubarea (fig. 1)1. Setaţ i selectorul modului de operare (d) în

poziţ ia de "găurire".

2. Selectaţ i direcţ ia de rotire

3. În funcţ ie de unealta dumneavoastr ă, urmaţ iinstrucţ iunile de mai jos corespunzătoaremodelului uneltei dvs.:

– D25112(C)/D25113/D25213: Introduceţ i

adaptorul SDS Plus®

special pentru înşurubat, de folosit cu accesorii de înşurubat hexagonale.

– D25114K: Înlocuiţ i portburghiul cu mandrina.

4. Introduceţ i vârful de şurubelniţă adecvat.Atunci când introduceţ i şuruburi cu cap plat,folosiţ i întotdeauna accesorii cu manşon depotrivire.

5. Apăsaţ i uşor pe întrerupătorul de viteză variabilă (a) pentru a preîntâmpinadeteriorarea capului şurbului. În direcţ iade rotire înapoi (LH), viteza uneltei esteredusă automat pentru scoaterea uşoar ă a şuruburilor.

Page 14: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 14/20

 

14

6. Atunci când şurubul este drept pe piesa deprelucrat, eliberaţ i întrerupătorul de viteză variabilă pentru a preîntâmpina pătrundereacapului de şurub în piesa de prelucrat.

Cioplire şi dăltuire (fig. 1)D25113/D25114/D25213

1. Setaţ i selectorul modului de operare (d) înpoziţ ia de “dăltuire”.

2. Introduceţ i dalta potrivită şi rotiţ i-o cu mânapentru a o bloca în una din cele 51 de poziţ ii.

3. Reglaţ i mânerul lateral (j) după necesităţ i.

4. Porniţ i unealta şi începeţ i să lucraţ i.

5. Opriţ i întotdeauna unealta atunci când aţ iterminat lucrul şi înainte de a o scoate dinpriză.

 AVERTISMENT:• Nu folosi ţ i aceast ă unealt ă pentru 

a amesteca sau pompa lichide u şor combustibile sau explozive (benzină,alcool, etc.).

• Nu amestecaţ i sau agitaţ i lichideleinflamabile etichetate corespunz ător.

 ÎNTREŢINEREAUnealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru

a opera o perioadă îndelungată de timp, cuun nivel minim de întreţ inere. Funcţ ionareasatisf ăcătoarea continuă depinde de îngrijireacorespunzătoare a uneltei şi de cur ăţ area în modregulat.

   AVERTISMENT: Pentru a reduceriscul v ăt ămării, opri ţ i unitatea şi deconectaţ i aparatul de la sursade alimentare înainte de a instalaşi a scoate accesoriile, înainte dea efectua reglajele sau modific ări de

instalare sau atunci când efectuaţ i reparaţ ii. Asiguraţ i-v ă c ă întrerupătorul de declanşare se afl ă în pozi ţ ia OPRIT.O pornire accidental ă poate cauzav ăt ămarea.

• Aparatul nu poate fi reparat de utilizator.Duceţ i unealta la un agent de reparaţ iiautorizat DEWALT după aproximativ 40 de orede utilizare. În cazul în care survin probleme

 înainte de acest teremn, contactaţ i un agentde reparaţ ii autorizat DEWALT.

• Unealta se va opri automat dacă periile decarbon sunt uzate.

Periile motorului electricDEWALT utilizează un sistem avansat de perii,care opreşte automat maşina de găurit atuncicând periile se uzează. Acest fapt preîntâmpină deteriorarea motorului. Există ansambluri noi deperii, disponibile la centrele de service autorizate

DEWALT. Utilizaţ i întotdeauna piese de schimbidentice.

LubrifiereaUnealta dvs. electrică nu necesită lubrifieresuplimentar ă.

Accesoriile şi ataşamentele utilizate trebuie să fie lubrifiate în mod regulat în jurul ajutajului

SDS Plus®

.

Cur ăţarea   AVERTISMENT: Suflaţ i murd ăria

şi praful din carcasa principal ă cu aer uscat de îndat ă ce se strângemurd ărie în interiorul şi în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţ i echipament de

 protec ţ ie aprobat pentru ochi şi o masc ă aprobat ă de praf atunci când efectuaţ i procedura următoare.

 AVERTISMENT: Nu utilizaţ i niciodat ă solvenţ i sau alte produsechimice puternice pentru cur ăţ areacomponentelor nemetalice aleuneltei. Aceste produse chimice pot deprecia materialele utilizate în acestecomponente. Folosi ţ i o cârpă umezit ă doar cu apă şi cu să pun delicat.

Nu permiteţ i niciodat ă pătrundereavreunui lichid în unealt ă; nu scufundaţ i niciodat ă vreo parte a uneltei în lichid.

Accesorii opţionale   AVERTISMENT: Deoarece accesoriile,

altele decât cele oferite de DE WALT,nu au fost testate pentru acest produs,folosirea unor astfel de accesorii cu aceast ă unealt ă poate fi periculoasă.Pentru a reduce riscul de v ăt ămare,

trebuie utilizate exclusiv accesorii recomandate DE WALT împreună cu acest produs.

Page 15: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 15/20

 

15

Sunt disponibile opţ ional diverse tipuri de burghieşi dalte SDS Plus®.

Consultaţ i reprezentantul dvs. pentru informaţ iisuplimentare despre accesoriile corespunzătoare.

Protejarea mediului

 înconjur ător Colectarea separată. Acest produsnu trebuie să fie aruncat împreună cugunoiul menajer.

 În cazul în care constataţ i că produsul dvs.DEWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nuvă mai este de folos, nu îl aruncaţ i împreună cugunoiul menajer. Prevedeţ i colectarea separată pentru acest produs.

Colectarea separată a produselor uzate şi a ambalajelor permitereciclarea şi refolosirea materialelor.Reutilizarea materialelor reciclatecontribuie la prevenirea poluăriimediului înconjur ător şi reduce cerereade materii prime.

Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colectarea separată a produselor electrice deuz casnic la centrele municipale de deşeuri saude către comerciant atunci când achiziţ ionaţ i un

produs nou.DEWALT pune la dispoziţ ie o unitate pentrucolectarea şi reciclarea produselor DEWALTcând acestea au ajuns la sfâr şitul perioadei defuncţ ionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,vă rugăm să returnaţ i produsul dvs. la orice agentde reparaţ ii autorizat care îl va colecta pentru dvs.

Puteţ i verifica localizarea celui mai apropiat agentde reparaţ ii autorizat contactând biroul DEWALTla adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,o listă a agenţ ilor de reparaţ ii DEWALT autorizaţ işi detalii complete despre operaţ iile de servicepost-vânzare şi despre datele de contact suntdisponibile pe Internet la adresa:www.2helpU.com.

zst00153355 - 20-06 -2011

Page 16: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 16/20

 

IMPORTATOR ŞI DISTRIBUITOR AUTORIZATBucureşti, Sector1, Str. Neagoe Voda 58,Tel: 021/2323147-2323149; Fax: 021/2323176; www.yalco.ro; www.yalco.ro/dewalt

CERTIFICAT DE GARANŢIE

Perioada de garanţie: 12 de luni în cazul achiziţionării de către persoane juridice / 24 luni în cazul

achiziţionării de către persoane fiziceDomeniul de utilizare a produsului: INDUSTRIALProdusul: ....................................................... Tip: ............................................ Seria: ..........................................

Vânzător autorizat (magazin) / adresă, tel., fax: .....................................................................................................

Cumpăr ător:.................................................... Reprezentat prin: ...........................................................................

Aparatul a fost cumpărat cu factura (nr.): Data:Cumpăr ătorul a fost informat asupra caracteristicilor tehnice şi a domeniului de utilizare ale aparatului. S-a efectuat proba de funcţ ionare a aparatului, a fost instruitutilizatorul cu privire la modul de funcţ ionare şi la normele de siguranţă a muncii în conformitate cu Manualul Utilizatorului, s-a predat aparatul împreună cu accesoriile

 în perfectă stare de funcţ ionare, s-au predat instrucţ iunile, în limba română, privind transportul, depozitarea, utilizarea şi întreţ inerea. S-a verificat corectitudinea datelor  înscrise în Certificatul de Garanţ ie.

Importator şi distribuitor autorizat:

SC YALCO ROMANIA SRL

Vânzător autorizat: Cumpăr ător:

Am luat la cunoştinţă de conţinutul prezentului certificat.

Condiţ iile de garanţ ie descrise mai jos fac parte din prezentul certificat, au fost luate la cunoştinţă de către cumpăr ător şi au fost însuşite de acesta. STIMAŢI CLIENŢI!Vă rugăm:- să verificaţ i corectitudinea datelor înscrise în acest certificat de garanţ ie.- să prezentaţ i acest certificat însoţ it de factur ă, în cazul solicitarilor de reparaţ ii în perioada de garanţ ie.Drepturile consumatorului sunt prevăzute de O.G. nr. 21/1992 privind protecţ ia consumatorilor, cu modificările şi completările ulterioare şi de L. nr. 449/2003 privindvânzarea produselor şi garanţ iile asociate acestora, modificată şi completată şi nu sunt afectate prin garanţ ia oferită.

Persoana care aduce aparatul şi prezintă actele de proprietate (certifi

cat de garanţ ie în original şi copia facturii sau a bonuluifi

scal) este considerată împuternicită să reprezinte proprietarul în relaţ ia cu distribuitorul (vânzătorul) autorizat.Produsele care fac obiectul garanţ iei sunt conforme cu standardele de calitate în vigoare, au fost testate şi îndeplinesc cerinţ ele standardelor europene aplicabile.Perioada de garanţ ie, acordată de producător, decurge de la data achiziţ ionării aparatului. Înainte de utilizarea aparatului, recomandăm citirea Manualul Utilizatorului.

ATENŢIE! Piesele de schimb înlocuite beneficiază de garanţ ie numai în cazul în care acestea au fost montate într-un centru autorizat de între ţ inere şi reparaţ ii. În perioada de garanţ ie, distribuitorul autorizat suportă toate costurile privind repararea sau înlocuirea pieselor de schimb defecte. Pentru lucr ările de reparaţ ie executatese acordă garanţ ie. Garanţ ia nu se extinde asupra accesoriilor şi consumabilelor (furtunuri, curele, perii, lanţ uri, cuţ ite, lance, pistol, cap prindere lamă, mandrină, roleghidaj, cablu alimentare, întinzător lanţ ) care intr ă în componenţ a aparatului, cu excepţ ia cazului în care acestea prezintă vicii ascunse.Defectele acoperite de garanţ ie vor fi remediate prin reparare gratuită sau prin înlocuire (după caz) conform legislaţ iei în vigoare.

 În perioada de garanţ ie, repararea sau înlocuirea produsului se va face într-o perioadă de cel mult 15 zile calendaristice de la data prezentării aparatului la unitatea deservice autorizată.Durata medie de utilizare a produselor este de 5 (cinci) ani, în condi ţ iile unei exploatări normale, conform specificaţ iilor din manualul de utilizare. După expirareaperioadei de garanţ ie, proprietarul beneficiază contra cost de service post-garanţ ie (cu piese de schimb, accesorii şi consumabile originale).Pentru intervenţ iile în perioada de garanţ ie, vă rugăm să vă adresaţ i celui mai apropiat centru de service autorizat, menţ ionat în prezentul certificat de garanţ ie sauimportatorului şi distribuitorului autorizat.

Garanţ ia se prelungeşte cu perioada în care produsul a fost reţ inut în atelier pentru reparaţ ii. La fiecare intervenţ ie, unitatea de service este obligată să completezedetaliile reparaţ iei efectuate. La solicitarea unei reparaţ ii în perioada de garanţ ie, cumpăr ătorul are obligaţ ia de a prezenta aparatul complet (inclusiv accesoriile: discuri,apăr ători, cuţ ite).

PIERDEREA GARANŢIEI1. Neprezentarea certificatului de garanţ ie, ştampilat şi cu rubricile completate (tip, serie, factur ă, dată vânzare, nume client) atunci când se solicită o reparaţ ie în

garanţ ie.2. Nerespectarea de către cumpăr ător a condiţ iilor de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţ inere precizate în instrucţ iunile ce însoţ esc produsul la livrare

(unde este cazul).3. Constatarea, de către specialişti autorizaţ i, a faptului că defectul reclamat se datorează utilizatorului. Produsul prezintă defecţ iuni cauzate de necunoaştere,

omitere, neglijenţă sau accident.4. Încredinţ area produsului spre utilizare persoanelor minore sau persoanelor care nu au fost instruite cu privire la modul de func ţ ionare, utilizare şi manipulare

a aparatului.5. Încredinţ area sau desfacerea aparatului spre a fi reparat sau orice intervenţ ie pentru aducerea la conformitate, f ăcută de alte persoane sau de firme neautorizate.6. Utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat şi fabricat sau folosirea acestuia în alt domeniu decat cel înscris în prezentul certificat de

garanţ ie. Deterior ări sau modifi

cări care afectează modul de funcţ ionare a aparatului, performanţ a şi durabilitatea sa.7. Utilizarea unor accesorii incompatibile sau necorespunzătoare (ex. disc cu pastilă spartă sau lipsă, perii de sârmă neechilibrate, discuri folosite la alte polizoare) cuprodusul şi care influenţ ează modul de funcţ ionare, performanţ ele şi durabilitatea sa.

8. Uzura normală, accesoriile şi consumabilele nu fac obiectul garanţ iei.9. Seria aparatului nu este lizibilă sau nu corespunde cu datele din certificatul de garanţ ie.

Page 17: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 17/20

 

REPARAŢII ÎN PERIOADA DE GARANŢIE

Data intr ării:  Data reparaţ iei:  Defecţ iune: ...................................

Comandă reparaţ ie:  Data predării:...................................................................Clientul confirmă prin semnătur ă executarea gratuită a reparaţ iei în garanţ ie şi primirea utilajului reparatSemnatur ă client:  Semnătur ă şi ştampilă service:

Data intr ării:  Data reparaţ iei:  Defecţ iune: ...................................

Comandă reparaţ ie:  Data predării:...................................................................Clientul confirmă prin semnătur ă executarea gratuită a reparaţ iei în garanţ ie şi primirea utilajului reparatSemnatur ă client:  Semnătur ă şi ştampilă service:

Data intr ării:  Data reparaţ iei:  Defecţ iune: ...................................

Comandă reparaţ ie:  Data predării:...................................................................Clientul confirmă prin semnătur ă executarea gratuită a reparaţ iei în garanţ ie şi primirea utilajului reparatSemnatur ă client:  Semnătur ă şi ştampilă service:

REŢEAUA AUTORIZATĂ DE SERVICE ŞI PUNCTE DE COLECTARESEDIU CENTRAL: YALCO ROMANIA SRL – Bucureşti, Str. Neagoe Voda 58, Sector 1, 021-2323137/47/49

Nr. Oraş Denumire Adresă Telefon Detalii

1 Arad RGC ELECTRONICS Str. Cuza Vodă 39 AP. 3 0257 214 460 Colectare

2 Arad TEHNOLOGIC PARK Str. Andrei Şaguna 146 0257 210 330 Colectare

3 Bacău PARTENER SRL Str. Tineretului nr. 44 0234 510 377; 0743 054 560 Depanare

4 Baia Mare NORDEX Str. Cloşca Nr. 16 0262 211 377 Depanare

5 Br ăila HIT TRADING Bd. A.I. Cuza 188 0239 611 633 Colectare

6 Braşov BEVE SERVICII Str. 13 decembrie Nr. 188 0368 445 509 Colectare

7 Braşov MARSIPO Str. Augustin Bunea nr. 8 0268 328 679 Depanare

8 Bucureşti YALCO ROMANIA Str. Neagoe Vodă 58 Sector 1 021 232 31 47 Depanare

9 Bucureşti PARTENER SRL Şos. Ştef ăneşti nr. 3, Ştef ăneştii de Jos, Ilfov 021 350 14 45; 0743 054 561 Depanare

10 Buzău TEHNO SRL BD. UNIRII BL. 16A 0238 710 5054 Colectare

11 Călăraşi STEFAN ALEX SRL Prelungirea Buc. nr. 17, bl. D26, sc. D, ap. 3 0735 199029 Depanare

12 Cluj Napoca NOVOTECH Str. Izei nr. 2 0264 435592 Colectare

13 Cluj Napoca PARTENER SRL Bd. Muncii nr. 12 0264 460 345; 0743 054 562 Depanare

14 Constanţ a PARTENER SRL Str. Industrială nr. 6 0241 548 143; 0743 054 585 Depanare

15 Constanţ a PROSUD Bd. Aurel Vlaicu 123 (incinta CET Palas) 0241 586 158 Colectare

16 Constanţ a MPM TEHNIC SERV Bd. I.C. Br  ătianu nr. 131 0241 235 810; 0728 002 178 Depanare

17 Craiova ROPHILL Str. Ing. E. Marghitu, nr. 6 0351 451864 Depanare

18 Deva ALPRO Str. M. Eminescu 48 0254 219 630 Colectare

19 Galati IFTODE UNIVERSAL Bd. George Cosbuc Nr 156 0236 310555 Colectare

20 Galaţ i PARTENER SRL Str. Stadionului nr. 3, Bl. M3, parter 0236 471 315; 0743 054 609 Depanare21 Iaşi EXPERT MOLDOVA Str. Bucium 37 0332 405 720 Depanare

22 Iaşi PARTENER SRL Şos. Tomeşti nr. 13 0743 054 566; 0743 054 566 Depanare

23 Oradea ALCANO BD. Ştefan cel Mare 70 0259 414 566 Colectare

24 Piatra Neamţ  KIRKOFF TOOLS Bd. Decebal nr. 71,bl. E2 Parter Cartier Precista 0233 222244 Colectare

25 Piteşti CIPROM MASTER TOOLS S.R.L. Str. Sf. Vineri nr. 39 0749 100950 Depanare

26 Piteşti TEHNIK SERVICE Tool Str. Egalităţ ii nr. 28 Piteşti 0348 401412 Colectare

27 Ploieşti EXPOTEHNICA Sat Blejoi, Tarlaua 16, Parcela 104/24 0244 436617 Colectare

28 Rm. Vâlcea COMERCIAL GRUP Calea lui Traian nr. 164 Bl 27 parter 0350 407740 Depanare

29 Satu-Mare PROFITOOLS Bd. Cloşca Nr. 41 0261 706 702 Colectare

30 Sibiu PARTENER SRL Str. Onisifu Ghibu nr. 1 0269 211 221; 0743 054 564 Depanare

31 Suceava TEHNOACTIV Str. Cernăuţ i 123 0330 401083 Colectare

32 Târgoviş te ROMBAL N. Radian bl. O1 Parter 0245 213 726 Colectare33 Tg. Mureş KIAGOLD Gh. Doja 32 0265 266613 Colectare

Pentru orice informaţie suplimentar ă referitoare la service şi la reţeaua de service

(actualizată), contactaţi SC Yalco Romania S.R.L. Bucureşti – tel: 021 232 31 47

Page 18: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 18/20

Page 19: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 19/20

Page 20: D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711

5/9/2018 D25112(C)_D25113_D25114_D25213_T2_RO_A4_180711 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/d25112cd25113d25114d25213t2roa4180711 20/20