CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur...

32
CRANE-M2 Manual de utilizare

Transcript of CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur...

Page 1: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

CRANE-M2Manual

de utilizare

Page 2: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

Cuprins■ Conținut pachet

Conținut pachet···········································································1

Cunoaște CRANE-M2 ······························································2

■ Procedura de încărcareProcedura de încărcare ······························································3

■ Cunoaște CRANE-M2

■ Instalare și echilibrare

■ Modul de utilizare

■ Operațiuni aplicație

Instalarea trepiedului ·································································4

Metoda de ajustare a balansului ··············································7

Descrierea butoanelor ·······························································9

Descriere afișaj ecran ·····························································10

Descriere opțiuni meniu·····························································11

Reglarea cuplului motorului ······················································11

Instalarea aparatului foto ··························································4

Instalarea camerei GoPro ·························································6

Instalarea smartphone-urilor ···················································6

Utilizare port alimentare micro USB ········································14

Descărcarea aplicației ······························································15

Conectarea stabilizatorului la aparatul foto ····························15

Descriere moduri de control ···················································12

Blocarea manuală a unghiului····················································14

Page 3: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

■ Calibrare și upgrade firmware

■ Calibrare și upgrade firmware

■ Specificațiile produsului

■ Disclaimer și avertizări

■ Termeni de garanție

■ Card de contact

După prima conexiune ······························································18

Funcții principale aplicație ZY Play·············································18

Când trebuie să calibrați stabilizatorul? ··································19

Metoda de inițializare·································································19

Calibrare pe șase părți ································································20

Upgrade firmware ·······································································22

Reglarea fină a motorului ···························································22

Page 4: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

1

Manual

Conținut pachet

Conținut pachet

Pachetul de produse vine cu următoarele articole. În cazul în care lipsește vreun articol, contactați ZHIYUN sau agentul dvs. local de vânzare.

CRANE-M2 × 1 Trepied × 1 Plăcuță Quick Release × 1

Curea de mână × 1 Cablu USB Type-C × 1Șurub de fixare aparat 1/4" × 1

Ghid rapid x 1 Suport telefon x 1 Cutie depozitare x 1

Page 5: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

2

Cunoaște CRANE-M2

Cunoaște CRANE-M2

24. Buton meniu

Buton pornire23.

25. Buton mod

26. Trepied

Motor axă rotire16.

17. Pan Axis Motor

18. Ecran

19. Joystick

Încuietoare de siguranță22.

Motor axă înclinare

20. Buton Foto/Video

21.

Șurub axă rotire15.

14. Port alimentare Micro USB1. Șurub axă înclinare

2. Șurub blocare plăcuță Quick Release

3. Blocare axă panoramare

4. Trigger

5. Pin blocare

6. Blocare memorie

7. Plăcuță Quick Release

8. Șurub 1/4" fixare aparat

9. Șurub axă panoramare

Filet 1/4" 10.

Port încărcare / update firmware11.

Buton Zoom12.

13. Lăcaș atașare curea

Page 6: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

3

USB 充电线适配器电源

Procedura de încărcare

Procedura de încărcare

Când utilizați CRANE-M2 pentru prima dată, vă rugăm să încărcați complet bateriile pentru a le activa și pentru a asigura funcția corectă a stabilizatorului.Metoda de încărcare: vă rugăm să încărcați stabilizatorul folosind un adaptor de alimentare (nu este inclus în pachet) și cablul USB Type-C furnizat prin conectarea la portul de încărcare de pe stabilizator.

Adaptor cablu USB Type-C alimentarePriză

Page 7: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

4

长槽 短槽

Instalare și echilibrare

Instalarea trepiedului

Se montează stabilizatorul pe trepied și se desfășoară trepiedul pe o suprafață plană.

Instalarea aparatului foto

Luați Sony DSC-RX100M5 ca exemplu:

1. Scoateți plăcuța quick release, montați aparatul pe plăcuță și apoi strângeți șurubul de 1/4 "din partea inferioară a acesteia.2. Slăbiți șurubul de fixare al plăcuței quick release, glisați plăcuța quick release cu aparatul montat, pe modulul suportul dedicat. Împingeți plăcuța quick release către motorul axei de înclinare, dar să nu atingă motorul. Strângeți șurubul de fixare al plăcuței quick release după ce încuietoare de siguranță este cuplată.

Fantă lungă Fantă scurtă① Fanta lungă a plăcii quick release este pentru instalarea aparatelor mirrorless, în timp ce fanta scurtă este pentru aparate compacte (aparatele mirrorless Fuji pot fi instalate în fanta scurtă).② Înainte de montarea aparatului, asigurați-vă că este gata de lucru. Scoateți capacul obiectivului și asigurați-vă că bateria și cardul de memorie ale aparatului sunt deja introduse.

Motorul axei de panoramare are un zăvor pentru a bloca și debloca axa de panoramare. Vă rugăm să deblocați axa de panoramare înainte de a utiliza stabilizatorul și blocați-l atunci când nu este utilizat.

Pentru depozitare, pliați brațele (axele), așa cum se arată în imaginea de mai jos; Apăsați în jos și lipiți axa de rotire pe axa de panoramare de acul de blocare; Strângeți șurubul de pe axa de rotatire pentru a finaliza.

Page 8: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

5

收纳状态 收纳状态 收纳状态

收纳状态

Instalare și echilibrare

1. Blocați butonul de blocare sub axa panoramare;

2. Pliați axa de înclinare în linie cu axa rotire, așa cum se arată în imagine;

3. Apăsați în jos și lipiți axa rotire pe axa panoramare de acul de blocare;Strângeți șurubul de

4. Stabilizatorul este pliat pentru depozitare .

Când apăsați în jos și blocați axa rotire, pinul de blocare va sări în sus pentru a bloca și axa de înclinare; La deblocarea și ridicarea axei rotire, pinul de blocare se va retrage automat pentru a pregăti stabilizatorul pentru lucru.

fixare a axei rotire pentru a finaliza;

Page 9: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

6

Instalare

Instalarea camerei GoPro

Instalarea smartphone-urilor

1. Introduceți camera GoPro într-o carcasă pentru camera GoPro (nu este inclusă în pachet). Urmați pașii din „Instalarea aparatului foto” pentru a monta camera GoPro în carcasă pe stabilizator. Echilibrați combo-ul conform etapelor enumerate în „Metoda de ajustare a balansului”.

2. Stabilizatorul este gata de utilizare atunci când este bine echilibrat, așa cum se arată mai sus.

2. Stabilizatorul este gata de utilizare atunci când este bine echilibrat, așa cum se arată mai sus.

1. Introduceți smartphone-ul în suportul telefonului și urmați pașii din „Instalarea aparatului foto” pentru a monta smartphone-ul cu suport pentru telefon pe stabilizator. Echilibrați combo-ul în conformitate cu pașii enumerați în „Metoda de ajustare a balansului” (intervalul reglabil al suportului telefonului este 59-90mm).

Există două găuri filetate de 1/4 "pe suportul telefonului. Vă rugăm să utilizați filetul scurt pentru montarea suportului telefonului pe CRANE-M2 și să îl utilizați pe cel mai adânc pentru montarea pe trepied.

Page 10: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

7

Instalare

Metoda de ajustare a balansului

Slăbiți șurubul de 1/4 '' din partea inferioară a plăcuței quick release.Țineți ușor brațul axei înclinare și împingețiaparatul pentru a merge înainte sau înapoi până când aparatul poate rămâne nemișcat și aproape la nivel, cu obiectivulorientat în față (așa cum se arată în imagine). Finalizați acest pas prinstrângerea șurubului.

Orientați obiectivul în sus, slăbiți ușor șurubul de pe axa de înclinare și împingeți aparatul înainte sau înapoi până când aparatul poate rămâne nemișcat, cu obiectivul orientat în sus, așa cum se arată în dreapta. Finalizați acest pas prin strângerea șurubului.

Slăbiți șurubul plăcuței quick release și deplasați placa la dreapta pentru a duce aparatul aproape de motor (mutați plăcuța quick release la capătul extrem dreapta). Acest pas este pentru configurarea și echilibrul convenabil pentru data viitoare.

Decuplați blocarea memoriei și slăbiți șurubul de pe axa rotire. Trageți axa de rotire pentru a vă deplasa spre stânga sau spre dreapta, până când rămâne orizontală față de sol. Finalizați acest pas prin strângerea șurubului.

Rotația șurubului axului de înclinare este de aproximativ 180 °.

Page 11: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

8

Instalare

După ajustarea echilibrului, comutați blocarea memoriei de pe axa rotire pentru a marca poziția echilibrată pentru ajustarea rapidă și ușoară a balansului pentru următoarea dată.

Deblocați axa panoramare, slăbiți ușor șurubul aferent, apoi reglați axa panoramare până când rămâne nemișcată și orizontală față de sol (așa cum se arată în dreapta). Finalizați acest pas prin strângerea șurubului.

Page 12: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

9

13

5

6

7

42

Modul de utilizare

Descrierea butoanelor

1. Buton Zoom 5. Buton pornire

2. Buton Foto/Video *

3. Joystick

6. Buton meniu

• Faceți dublu clic pentru a bloca sau debloca joystick-ul7. Trigger

• Faceți un singur clic pentru a intra sau a ieși din ecranul meniului

• Apăsați în sus și mențineți apăsat butonul de pornire mai mult de 2 secunde pentru a porni / opri stabilizatorul.

• Apăsați unic pentru a intra în modul Full Following; Apăsați din nou pentru a reveni la modul anterior.

• Apăsați de două ori pentru a reseta motorul la poziția de pornire a modului curent.

• Apăsați lung (mai mult de 2 secunde) declanșatorul pentru a intra în modul Full Following; Eliberați pentru a reveni la modul anterior.

• Apăsați de trei ori pentru a roti motorul axei panoramare la 180 ° fără a schimba modul curent.

*Funcțiile de control al camerei enumerate mai sus trebuie realizate pe ZY Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto.

Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat.

• Apăsați glisorul pentru a controla aparatul pentru a efectua zoom digital după ce stabilizatorul este conectat la aparat.

• Faceți un singur clic pentru a porni sau opri înregistrarea• Faceți dublu clic pentru a face o fotografie

• Controlul pe patru direcții al aparatului /obiectivului de pe stabilizator.

• În ecranul meniului, apăsați butonul de comandă în sus sau în jos pentru a alege; apăsați stânga pentru a reveni la opțiunea anterioară; apăsați dreapta pentru a trece la următoarea opțiune.

4. Butonul mod• Apăsați o singură pentru a comuta

• Apăsați de două ori pentru a comuta între modul Go și modul Vortex; Apăsați o singură dată pentru a reveni la modul Pan Following.

între modul Pan Following, Locking și POV.

• Apăsați lung pentru a intra sau a ieși din modul Standby.

Page 13: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

10

motorwifihistory

axis lock

相机与云台成功连接

闪烁时正在充电,停止时完成充电

稳定器蓝牙为连接状态

稳定器当前电量

提示未解除锁定状态并发出警报声(解除锁定状态,并长按模式键恢复工作)

稳定器云台摇杆锁定

PF 稳定器当前为左右跟随模式(Pan Following Mode)

L 稳定器当前为全锁定模式(Locking Mode)

POV 稳定器当前为第一视角模式(Point Of View Mode)

F 稳定器当前为全跟随模式(Following Mode)

GO 稳定器当前为疯狗模式(PhoneGo Mode)

V 稳定器当前为三维梦境模式(Vortex Mode)

axis lock

Modul de utilizare

Descriere afișaj ecran

Aparatul nu este conectat

Aparat conectat

Descriere pictogramă:

Axe blocate Meniu

Aparatul este conectat cu succes la stabilizator

Stabilizatorul Bluetooth este conectat

Joystick-ul stabilizatorului este blocat

Stabilizatorul se încarcă

Nivelul bateriei

Avertizează utilizatorul că axa este blocată în timp ce sună o alarmă (deblocați axa și apăsați lung butonul Mode pentru a relua)

Mod Pan Following

Mod Locking

Mod Point Of View (POV)

Mod Vortex

Mod Following

Mod Go

Page 14: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

11

motorwifihistory

lowmediumhigh

Descriere opțiuni meniu

Modul de utilizare

Reglarea cuplului motoruluiCuplul motor al stabilizatorului trebuie reglat (3 nivele) pentru a adapta stabilizatorul la aparate și obiective de greutate diferită pentru utilizare ideală.Cum se ajustează:

joystick(setări

Joystick)

despre Versiune firmware; model stabilizator

verticalînapoi

offorizontalon

offon

istoric(istoric WIFI)

listă 1-5 istoricWIFI Hșterge șterge istoricul WIFI

C: brad aparatS: nume WIFI

wifi(info WIFI)

motor(Setări cuplu

motor)

redus cuplu-redusmediu cuplu-mediuridicat cuplu-ridicat

1. Apăsați o dată butonul Meniu și apăsați joystick-ul pentru a selecta "motor", apoi apăsați joystick-ul dreapta pentru a intra în setările de cuplu ale motorului.

2. Apăsați joystick-ul pentru a selecta nivelul adecvat al cuplului motor și apăsați spre dreapta pentru a confirma și aplica.

Opțiuni Capacitategreutate Exemple de aparate și obiective compatibile

redus mică aparat GoPromedie

(de bază) medie seria Sony DSC-RX100 sau Smartphone-uri

ridicat mare Sony ILCE-6000 + E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS

Nivelurile de cuplu ale motorului care sunt prea mari sau prea mici pot duce la agitarea stabilizatorului și pot afecta performanțele acestuia.

Page 15: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

12

俯仰轴

航向轴

横滚轴

横滚轴

俯仰轴

航向轴

航向轴

横滚轴

俯仰轴

俯仰轴

横滚轴

航向轴Pan Axis

Modul de utilizare

Descriere moduri de control

Cercul roșu înseamnă că rotirea motorului urmărește mișcarea mânerului stabilizator, în timp ce cercul gri înseamnă că rotirea motorului este independentă de mișcarea mânerului.

Axă înclinare Axă înclinare

Axă rotire

Axă pan

Axă rotire

Axă pan

Axă rotire

Axă pan

Axă înclinare Axă înclinare

Axă rotire

Modul Locking (L): un singur clic pe butonul Mod pentru a comuta la acest mod. Acest mod blochează mișcarea tuturor celor trei axe și orientarea aparatului este fixă. Apăsați joystick-ul pentru a controla orientarea aparatului foto manual.

Modul Pan Following (PF): Faceți un singur clic pe butonul Mode pentru a comuta în acest mod. Aparatul va panorama stânga / dreapta urmând mișcarea mânerului stabilizator în timp ce motoarele de înclinare și rotire sunt blocate. Apăsați joystick-ul în sus / în jos pentru a controla axa de înclinare manual.

Mod POV (POV): un singur clic pe butonul Mod pentru a comuta la acest mod.Toate trei axe se mișcă în urma mișcării mânerului stabilizator.

Modul Go (GO): Faceți dublu clic pe butonul Mod pentru a comuta în acest mod. Camera panoramează spre stânga / dreapta și se înclină în sus / în jos în urma mișcării stabilizatorului cu viteză rapidă, în timp ce motorul axei de rotire este blocat.

Page 16: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

13

俯仰轴

航向轴

横滚轴

横滚轴

俯仰轴90°

航向轴

Modul de utilizare

Axă rotire

Axă pan

Axă înclinare

Axă pan

Axă rotire

Axă înclinare -90°

Mod Vortex (V): Faceți dublu clic pe butonul Mod pentru a comuta în acest mod.Axa înclinării se învârte automat cu 90 ° în sus și urmărește mișcarea mânerului;Axa de rotire urmează mișcarea mânerului.Apăsați butonul joystick spre dreapta / stânga pentru a roti axa panoramare pentru a crea un efect special „Vortex”.

Mod Full Following (F): Apăsați o singură dată sau mențineți apăsat timp lung pe declanșator timp de 2 secunde pentru a comuta la acest mod.Motorul axei de rotire este blocat în timp ce aparatului se fixează și se înclină în urma mișcării mânerului stabilizator.Apăsarea joystick-ului spre stânga / dreapta permite controlul manual al axei rolei.

Page 17: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

14

Modul de utilizare

Blocarea manuală a unghiului

Utilizare port alimentare micro USB

În modul Pan Following (PF) și modul Locking (L), puteți roti manual aparatul la un anumit unghi, apoi slăbiți prinderea și poziția aparatului va fi fixată. În modul Pan Following (PF), puteți regla manual unghiul axei de înclinare. În modul Locking (L), puteți regla manual unghiul axei panoramare și a înclinării.

Conectați portul micro USB de pe stabilizatorul la portul de încărcare de pe aparat cu un cablu adecvat (care nu sunt incluse în pachet). Stabilizatorul va începe încărcarea aparatului după ce este pornit.

NU încărcați stabilizatorul prin portul micro USB de pe brațul axei de înclinare. În caz contrar, placa de circuit poate fi arsă.

Page 18: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

15

> {

Operațiuni aplicație

Conectarea stabilizatorului la aparatul foto

Descărcarea aplicației

Scanați codul QR din stânga (Android 5.0 și versiuni ulterioare, iOS 9.0 și versiuni ulterioare) sau căutați „ZY Play” în App Store sau Google Play pentru a descărca.

1. Utilizatorii pot folosi mai bine diferitele funcții ale CRANE-M2 cu aplicația special concepută „ZY Play”.

2. ZY Play poate fi actualizat. Vă rugăm să consultați întotdeauna cea mai recentă versiune.

Luați conexiunea Sony DSC-RX100M5A ca exemplu:

Conexiune pentru prima dată:1. Montați aparatul foto, echilibrați și alimentați stabilizatorul. Porniți aparatul

și găsiți numele WIFI și parola aparatului din meniu. Porniți Bluetooth-ul pe telefon.

Pentru a afla cum puteți găsi numele și parola WIFI ale camerei, consultați următoarele exemple:① Sony DSC-RX100M5A: porniți camera> butonul MENIU> 1 rețea> Ctrl w / smartphone> Ctrl w / Smartphone - On> Conexiune> Conectează-te cu parola② Sony ILCE-6400: porniți camera> Butonul MENU> rețea 1> Ctrl w / smartphone> Ctrl w / Smartphone - Pornit> Conexiune> Conectare cu parolă③ Panasonic DC-ZS220GK: porniți camera> Butonul MENU / SET> Wi-Fi

Configurare Wi-Fi> Parolă Wi-Fi> ACTIVATFuncție Wi-Fi> Conexiune nouă> Fotografiere și vizualizare la distanță

④ GoPro HERO6 Negru: porniți camera> SETĂRI> CONEXIUNI> CONECTARE DISPOZITIV NOU> Aplicație GoPro2. Deschideți ZY Play și selectați pagina produsului CRANE-M2. Atingeți

„Conectați acum” și selectați numele Bluetooth al stabilizatorului corespunzător. Faceți clic pe „Enter acum“ pentru împerechere.

Page 19: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

16

Operațiuni aplicație

3. După împerechere, vă rugăm să selectați tipul de dispozitiv - Aparat foto sau Telefon.

4. După selecție, pe ecran apare o interfață de control corespunzătoare. Interfața de control a camerei este afișată pe partea stângă și interfața de control a smartphone-ului este afișată în dreapta.

Dacă dispozitivul dvs. de conectare este Telefon, conexiunea este încheiată la acest pas. Dacă dispozitivul dvs. de conectare este aparat de fotografiat, continuați următorii pași:

Page 20: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

17

Operațiuni aplicație

5. Accesați interfața de control a camerei, atingeți pictograma WIFI gri, selectați numele WIFI al camerei pentru a vă conecta și introduceți parola.

6. După ce conexiunea, ZY Play va identifica în mod automat camera de brand. În cazul în care identificarea automată nu reușește, selectați manual camera foto. Stabilizatorul este gata să controleze aparatul foto după ce pe ecranul stabilizatorului este afișată o pictogramă de conectare ( ).

Page 21: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

18

motorwifihistory

DIRECT-flist 2list 3

Operațiuni aplicație

Funcții principale aplicație ZY Play

După prima conexiune

• După ce stabilizatorul dvs. a fost conectat WIFI la o cameră, stabilizatorul se va conecta automat la camera respectivă prin WIFI când este pornit din nou (cu WIFI-ul camerei pornit).

• Dacă stabilizatorul dvs. a fost conectat WIFI la mai multe camere, intrați în meniul> istoric> selectați numele camerei specifice (cu WIFI-ul pornit al camerei), atunci conexiunea WIFI între stabilizator și cameră este stabilită direct.

Stabilizatorul va salva informațiile WIFI ale ultimelor 5 camere la care a fost conectat anterior.

Urmărirea obiectelor este disponibilă numai pe dispozitivele smartphone.

ZY Play Panorama

Timelapse

Urmărirea obiectelor

Realizare video și fotografie

Control Zoom

Verificați modul stabilizator

Calibrarea stabilizatorului

Parametrii stabilizatorSetări Mod Scene -

Personalizat

Page 22: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

19

Calibrare și upgrade firmware

Metoda de inițializare

Când trebuie să calibrați stabilizatorul?

Vă rugăm să calibrați stabilizatorul atunci când este necesar.

Când De ce

Inițializareastabilizator

ului

1. Se găsește o abatere ușoară în unghiul de înclinare a camerei în poziția de nivel după pornire.

2. Se găsește o abatere ușoară în unghiul de rotire al camerei în poziția

camera se află în poziție de nivel, în timp ce stabilizatorul rămâne nemișcat.

Calibrare pe

șase părți

1. O ușoară abatere se găsește în poziția de nivel după inițializarea stabilizatorului.

2. Stabilizatorul nu a mai fost folosit de multă vreme.

3. Stabilizatorul suferă diferențe semnificative de temperatură în mediile de funcționare.

de nivel după pornire.3. Sunt necesare frecvente mici corecții a unghiului atunci când

Reglarea fină a

motoarelor

O abatere ușoară se găsește în unghiul de înclinare sau de rotire a camerei în poziție de nivel după inițializare și calibrarea pe șase părți a stabilizatorului.

Porniți stabilizatorul și apăsați lung butonul Mode pentru a intra în modul Standby. Puneți stabilizatorul pe o suprafață plană și așteptați aproximativ 30 de secunde. Stabilizatorul va finaliza automat procesul de inițializare.

Page 23: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

20

Calibrare și upgrade firmware

Calibrare pe șase părți

1. Calibrare pe șase părți prin ZY Play ; Vă rugăm să conectați stabilizatorul și ZY Play urmând pașii enumerați în „Operațiuni APP”.Introduceți „Calibrare” și terminați calibrarea conform indicațiilor date de aplicație.2. Realizați calibrarea pe șase părți folosind instrumentele Zhiyun Gimbal:Porniți stabilizatorul și apăsați lung butonul Mode pentru a intra în modul Standby.Conectați portul USB de pe stabilizator și computer cu un cablu USB Type-C.Deschideți instrumentul de actualizare a calibrării și faceți clic pe „Deschide” la „Calibrare”. Procedați calibrarea urmând instrucțiunile. După finalizarea calibrării, pe ecran apare o căsuță „√”.

① Vă rugăm să consultați imaginile următoare pentru calibrarea pe șase părți. ② În termeni simpli, calibrarea cu șase părți este de a așeza toate cele șase fețe ale plăcii de eliberare rapidă în verticală, respectiv la o suprafață plană.

Page 24: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

21

Calibrare și upgrade firmware

PAS 1

PAS 2

PAS 3

PAS 4

PAS 5

Page 25: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

22

USB

Calibrare și upgrade firmware

Reglarea fină a motorului

Upgrade firmware

PAS 6

Vă rugăm să conectați stabilizatorul și ZY Play urmând pașii enumerați în Operațiunile aplicației. Introduceți „Reglarea fină” în „Setările stabilizatorului” și reglați valoarea unghiului axului de înclinare și rotire la nevoile dvs. reale.

Conectați portul USB de pe stabilizator și computer cu un cablu USB Type-C. 1. Accesați site-ul oficial al ZHIYUN (https://www.zhiyun-tech.com/ro),

introduceți pagina corespunzătoare a produsului și faceți clic pe [download]. Descărcați Driverul USB ZHIYUN și cel mai recent firmware (nu este nevoie să descărcați Driver USB pentru sisteme Mac OS, WIN10).

2. Conectați stabilizatorul și computerul cu un cablu USB și instalați Driverul USB.

3. Porniți stabilizatorul și apăsați lung butonul Mode pentru a intra în modul Standby.4. Deschideți „Zhiyun Gimbal Tools” și actualizați firmware-ul în conformitate cu instrucțiunile.

Page 26: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

23

- 500mA -

- 324° -

- 360° -

Specificațiile produsului

Model produs: CR106

Min. Standard Max. NotăTensiune de funcționare 9.8V 11.1V 12.6V

Tensiune de operare 130mA - 3000mA

Tensiune de încărcare 4.7V 5V 5.5V

Tensiune de încărcare 500mA - 2000mA

Tensiune de ieșire (Micro - 5V -USB port)

Curent de ieșire (Micro USB port)

Interval mecanic înclinare - 310° -

Interval mecanic rotire

Interval mecanic panoramare

Temperatură de operare -10℃ 25℃ 45℃

Capacitate baterie 1100mAh

Autonomie baterie - - 7H Lab Data1

Timp de încărcare - 2H - Lab Data2

Sarcină utilă 130g - 720g

Greutate - 500g - Fără trepied

Bluetooth Bluetooth 4.2

WIFI WIFI 2.4G

Încărcarea aparatului Aparate foto care pot fi încărcate prin portul USB

USB"1" Aceste date sunt culese când temperatura este de 25 ;. Stabilizatorul este pus timp de 7 ore în stare echilibrată și este montat cu Minolta X-700 și un obiectiv F2 de 45 mm;"2" Cu un sistem de protecție peste temperatură, CRANE-M2 încetează încărcarea atunci când temperatura depășește intervalul de temperatură al mediului de încărcare. Acest test este realizat la temperatura de peste 25 ; și în el este utilizat un încărcător de baterie de 5V / 1,5A. Timpul de încărcare variază în funcție de mediul diferit, iar rezultatele reale pot fi diferite.

Toate datele din acest ghid sunt colectate din experimente interne ale laboratoarelor ZHIYUN. În diferite scenarii, datele sunt diferite într-o oarecare măsură și vă rugăm să consultați utilizarea efectivă a CRANE-M2.

Page 27: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

24

Disclaimer și avertizări

Vă mulțumim că ați cumpărat CRANE-M2. Informațiile conținute aici vă afectează siguranța, drepturile și responsabilitățile legale. Citiți cu atenție întregul document pentru a vă asigura o configurație corectă înainte de utilizare. Dacă nu citiți și nu respectați instrucțiunile și avertismentele de aici, poate rezulta vătămarea gravă a dvs. sau a celor care aparțin, sau deteriorarea CRANE-M2 sau a proprietății din apropiere. ZHIYUN își rezervă dreptul de explicație finală pentru acest document și pentru toate documentele relevante referitoare la CRANE-M2, precum și dreptul de a face modificări în orice moment, fără notificare prealabilă. Vă rugăm să vizitați www.zhiyun-tech.com pentru informații despre cele mai recente produse.Utilizând acest produs, semnificați că ați citit cu atenție acest document și că ați înțeles și sunteți de acord să respectați termenii și condițiile de aici. Sunteți de acord că sunteți singurul responsabil pentru propria conduită în timpul utilizării acestui produs și pentru orice consecință a acestuia. Sunteți de acord să utilizați acest produs numai în scopuri adecvate și în conformitate cu toți termenii, precauțiile, practicile, politicile și ghidurile pe care ZHIYUN le-a făcut și le poate pune la dispoziție.Cu excepția cazului în care prevede altfel de legislația Chinei în vigoare, ZHIYUN nu este responsabil pentru nici o pierdere sau pagubă cauzată de utilizarea directă sau indirectă a produsului și a ghidului de utilizare. Utilizatorii ar trebui să respecte toate regulile de securitate, inclusiv, dar fără a se limita la cele menționate în ghidul utilizatorului.ZHIYUN ™ este marcă comercială a Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. (denumită în continuare „ZHIYUN” sau „ZHIYUN TECH”) și a filialelor sale. Toate numele de produse sau mărcile la care se face referire sunt prezentate mărci comerciale sau mărci înregistrate ale deținătorilor respectivi.

Sfaturi

Atenționări

Descriere simbol: Sfaturi de funcționare și utilizare Notă importantă

Taxele de date pot apărea atunci când scanați codul QR pentru a citi sau descărca online manualul utilizatorului electronic, astfel încât să faceți mai bine procesarea în mediul WIFI.

Citiți Ghidul utilizatorului ENTIRE pentru a vă familiariza cu caracteristicile acestui produs înainte de operare. Nerespectarea corectă a produsului poate duce la deteriorarea produsului sau a proprietății personale și poate provoca vătămări grave. Acesta este un produs sofisticat. Trebuie să fie operat cu precauție și bun simț și necesită o anumită abilitate mecanică de bază. Nerespectarea acestui produs în mod sigur și responsabil poate duce la vătămarea sau deteriorarea produsului sau a altor proprietăți. Acest produs nu este destinat utilizării de către copii fără supraveghere directă a adulților. NU folosiți cu componente incompatibile sau în alt mod, așa cum s-a menționat sau instrucțiunea în documentele produsului furnizate de ZHIYUN. Prezentele instrucțiuni de securitate conțin aici instrucțiuni pentru siguranță, funcționare și întreținere. Este esențial să citiți și să urmați toate instrucțiunile și avertismentele din Ghidul utilizatorului, înainte de asamblare, configurare sau utilizare, pentru a folosi produsul corect și pentru a evita deteriorarea sau vătămarea gravă.

Page 28: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

25

Disclaimer și avertizări

Sfaturi pentru siguranță

PRECAUȚII :1. CRANE-M2 este un dispozitiv de control de înaltă precizie. CRANE-M2 poate fi deteriorat dacă este aruncat sau supus forței externe, ceea ce poate duce la defecțiuni.2. Asigurați-vă că rotirea axelor gimbale nu este blocată de forța externă atunci

când CRANE-M2 este pornit.3. CRANE-M2 nu este rezistent la apă. Împiedicați contactele cu orice fel de lichid

sau produs de curățare cu CRANE-M2. Se recomandă utilizarea unei cârpe moi uscate pentru curățare.

4. Protejați CRANE-M2 de praf și nisip în timpul utilizării .

Atenționare:Pentru a evita incendiul, vătămările grave și daunele materiale, respectați următoarele instrucțiuni de siguranță atunci când folosiți, încărcați sau depozitați bateriile.

Utilizarea bateriei:1. Împiedicați bateriile să intre în contact cu orice fel de lichid. Nu lăsați bateriile în ploaie sau lângă o sursă de umiditate. Nu aruncați bateria în apă. Dacă interiorul bateriei vine în contact cu apa, se poate produce o descompunere chimică, ceea ce poate duce la incendiul bateriei și poate duce chiar la o explozie.

2. Dacă bateria cade în apă cu stabilizatorul în timpul utilizării, scoateți-o imediat și puneți-o într-o zonă sigură și deschisă. Mențineți o distanță sigură de baterie până când este complet uscată. Nu folosiți niciodată bateria din nou și nu aruncați bateria în mod corespunzător, așa cum este descris în secțiunea Eliminare baterie de mai jos.

3. Dacă bateria arde foc, folosiți imediat apă, spray de apă, nisip, pătură de foc, pulbere uscată sau stingător de dioxid de carbon imediat pentru a stinge focul. Incendiul cauzat de baterii poate duce la explozie. Vă rugăm să stingeți focul aplicând metodele recomandate mai sus în funcție de situația reală.

4. Nu folosiți niciodată baterii non-ZHIYUN. Dacă este nevoie de înlocuire sau rezervă, vă rugăm să cumpărați baterii noi de pe site-ul oficial sau de pe canalele autorizate ale ZHIYUN. ZHIYUN nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele cauzate de bateriile non-ZHIYUN.

5. Nu folosiți și încărcați niciodată baterii umflate, scurgeri sau deteriorate. Nu folosiți sau încărcați niciodată dacă bateria miroase sau se supraîncălzește (depășind temperatura maximă de 160 ° F / 71 ° C). Dacă bateriile dvs. sunt anormale, contactați ZHIYUN sau un dealer autorizat ZHIYUN pentru asistență suplimentară.

6. Bateria trebuie utilizată în intervalul de temperatură de la -10 ° C la 45 ° C. Utilizarea bateriei în medii peste 45 ° C poate duce la un incendiu sau o explozie. Utilizarea bateriei sub -10 ° C poate duce la deteriorarea gravă a bateriei.

7. Nu folosiți bateria în medii electrostatice sau electromagnetice puternice. În caz contrar, placa de protecție a bateriei poate să funcționeze defectuos.

8. Nu dezasamblați și nu folosiți niciun obiect ascuțit pentru a perfora bateria în niciun fel.În caz contrar, bateria se poate scurge, arde foc sau exploda.

Page 29: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

26

Disclaimer și avertizări

9. Nu loviți mecanic, nu zdrobiți și nu aruncați bateria. Nu așezați obiecte grele pe baterie sau încărcător.

Electroliții din interiorul bateriei sunt foarte corozivi. În caz de contact accidental al electroliților cu pielea sau ochii, clătiți imediat cu apă timp de cel puțin 15 minute și consultați medicul cât mai curând posibil.

10.

Nu folosiți bateria dacă a fost implicată într-un accident sau un impact puternic.12. 11.

Nu încălziți bateria și nu o puneți niciodată într-un cuptor cu microunde sau într-un recipient sub presiune.

Nu așezați bateria pe o suprafață conductivă (cum ar fi o suprafață de birou din metal, ochelari, ceas, bijuterii etc.)

13.

Împiedicați utilizarea firelor sau a altor obiecte metalice care ar putea genera scurtcircuite pozitive și negative asupra bateriei.

14.

Dacă borna bateriei este murdară, ștergeți-o cu o cârpă curată și uscată. În caz contrar, aceasta va cauza o conexiune necorespunzătoare a bateriei, ceea ce poate duce la pierderea de energie sau la defectarea încărcării.

15.

Încărcare bateriei:1. Bateria nu se va mai încărca automat odată ce este completă. Vă rugăm să deconectați bateria și încărcătorul atunci când este complet încărcat.

2. Nu atașați bateriile la o priză de perete sau la o priză a încărcătorului auto direct. Utilizați întotdeauna un adaptor aprobat ZHIYUN pentru încărcare. ZHIYUN nu își asumă nicio responsabilitate dacă bateria este încărcată folosind un încărcător care nu este ZHIYUN.

3. Nu așezați bateria și încărcătorul lângă materiale inflamabile sau pe suprafețe inflamabile (cum ar fi covorul sau lemnul). Nu lăsați niciodată bateria nesupravegheată în timpul încărcării pentru a preveni orice accident.

4. Nu încărcați bateria imediat după utilizare, deoarece temperatura bateriei poate fi prea mare. Nu încărcați bateria până nu se răcește la temperatura normală a camerei. Încărcarea bateriei cu temperatura ei peste 45 ° C sau mai mică de 0 ° C poate duce la scurgeri, supraîncălzire sau deteriorare.

5. Examinați încărcătorul înainte de utilizare, asigurați-vă că nu există nicio deteriorare a carcasei, cablului, fișei sau a altor piese. Nu folosiți niciodată un încărcător deteriorat. Nu curățați încărcătorul cu lichide care conțin alcool sau alți solvenți inflamabili. Deconectați încărcătorul atunci când nu îl utilizați.

Stocarea bateriei:1. Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor și animalelor de companie. 2. Nu lăsați bateria în apropierea surselor de căldură, cum ar fi un cuptor sau

încălzitor, sau în interiorul unui vehicul în zilele călduroase. Nu expuneți bateria în niciun mediu cu o temperatură de peste 60 ° C. Temperatura ideală de depozitare este 22 ° C-28 ° C.

3. Depozitați bateriile într-un mediu uscat.4. Nu lăsați bateria nefolosită prea mult timp după ce a fost descărcată complet pentru a preveni descărcarea excesivă a bateriei, ceea ce poate duce la deteriorarea bateriei și la defecțiuni permanente.

Page 30: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

27

Disclaimer și avertizări

Întreținerea bateriei:1. Nu supraîncărcați și nu descărcați excesiv bateria, ceea ce va deteriora bateria. 2. Performanțele bateriei vor fi afectate pentru a nu fi utilizate mult timp.3. Nu folosiți niciodată bateria atunci când temperatura este prea mare sau prea scăzută. 4. Nu depozitați bateria în niciun mediu cu o temperatură de peste 60 ° C.Eliminarea bateriei:1. Vă rugăm să descărcați complet bateria înainte de a o introduce în coșul de

reciclare. Bateriile conțin componente periculoase și este interzisă punerea bateriei în coșul de gunoi general. Pentru detalii conexe, vă rugăm să respectați legile și reglementările locale privind reciclarea și eliminarea bateriilor.

2. Dacă bateria nu poate fi descărcată complet, nu o puneți niciodată în coșul de reciclare a bateriei. Vă rugăm să contactați companiile de reciclare a bateriilor pentru o soluție adecvată.

Page 31: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

28

Customer information

Customer Name : Contact No :

Address :

Sales Information

Sales Date : Prod. Serial No :

Dealer :

Contact No ::

#1 Maintenance Record

Service Date : Signature of Repairman :

Cause of Problem :

Service Result : □ Solved □ Unsolved □ Refunded(Replaced)

Termeni de garanție

Perioada de garanție

1. Clienții au dreptul la servicii de reparații gratuite de la ZHIYUN pentru orice produs dovedit defect în material sau manopera care are ca rezultat o defecțiune a produsului în timpul consumului normal și a condițiilor în perioada de garanție valabilă, care este de 24 de luni de la data vânzării.

Această garanție nu se aplică în următoarele cazuri

3. Produse a căror garanție a expirat.4. Produse deteriorate din cauza forței majore, cum ar fi incendiu, inundații, lumină etc.

2. Produse supuse unei utilizări necorespunzătoare sau ale căror etichete sau etichete de securitate au fost rupte sau modificate.

1. Produse supuse reparațiilor neautorizate, utilizării greșite, coliziunii, neglijării, manipulării greșite, înmuierii, accidentelor și modificărilor neautorizate.

Procedura de revendicare a garanției1. În cazul în care produsul dvs. este defect sau după ce ați cumpărat, vă rugăm să

contactați un agent local pentru asistent sau puteți contacta serviciul clienților ZHIYUN prin e-mail la service @ zhiyun-tech.com sau pe site-ul www.zhiyun-tech. com.

2. Agentul local sau serviciul clienți ZHIYUN vă vor ghida pe întreaga procedură de service cu privire la orice problemă de produs sau problemă întâmpinată. ZHIYUN își rezervă dreptul de a reexamina produsele deteriorate sau returnate.

Page 32: CRANE-M2€¦ · Play sau când stabilizatorul este conectat la aparatul foto. Faceți un singur clic sau faceți dublu pe butonul Meniu pentru a debloca joystick-ul blocat. • Apăsați

29

This product is confirmed to meet quality standards and permitted for sale after strict inspection.

CertificateofQuality

QC Inspector:

Card de contact

Căutați și urmați „Zhiyun Tech” pe Facebook, Instagram, Twitter, YouTube și Vimeo pentru a vă conecta cu noi.

Tel: +86(0)773-3561275USA Hotline: +1 808-319-6137,9:00-18:00 GMT-7,Mon-FriEurope Hotline: +49(0)61018132180,10:00-17:00 GMT+1,Mon-FriWeb: www.zhiyun-tech.comE-mail: [email protected]ă: 6th floor Building No.13 Creative Industrial Park, GuiMo Road, Qixing District, Guilin

Vă rugăm să descărcați cea mai recentă versiune în limba Engleză de pe www.zhiyun-tech.comAcest document poate fi modificat fără notificare prealabilă.ZHIYUN ™ este marcă comercială a ZHISHEN.Toate celelalte mărci comerciale citate aici sunt proprietatea proprietarilor respectivi.Copyright © 2019 ZHISHEN. Toate drepturile rezervate.