CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de...

12
CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI UTILIZARE PENTRU CAZI CU HIDROMASAJ SISTEME ORIGINALE „KOLLER” - AUSTRIA GARANTIE 3 ANI

Transcript of CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de...

Page 1: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

CERTIFICAT DE GARANTIE

INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI UTILIZARE

PENTRU CAZI CU HIDROMASAJ

SISTEME ORIGINALE „KOLLER” - AUSTRIA

GARANTIE 3 ANI

SYMBOL FOTO

Page 2: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

2

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Producător: Rudolf Koller GmbH

Schremserstraβe 40

A+3902 Vitis

Descrierea produsului: Pompa pentru cada cu hidromasaj tip 230 4 (16, 17)(1, 2)(A, P)

Tensiune nominală: 230 VAC 50 Hz

Putere nominală: 800 W (650W)

Tip protecţie: IP x 5

Produsul menţionat corespunde prescrierilor următoarelor directive europene:

Număr: 73/23/EWG

Text: Directiva consiliului din 19 februarie 1973,

pentru egalizarea dispoziţiilor legale ale statelor membre în legătură cu utilizarea mijloacelor de

acţionare electrice între anumite valori de tensiune.

Număr: 89/336/EWG

Text: Directiva consiliului din 3 mai 1989,

pentru egalizarea dispoziţiilor legale ale statelor membre în legătură cu suportabilitatea

electromagnetică.

Număr: 89/392/EWG

Text: Directiva consiliului din 14 iunie 1989,

pentru egalizarea dispoziţiilor legale ale statelor membre în legătură cu maşinile.

Număr: 89/106/EEC

Text: Directiva consiliului 89/106/EWG din 21 decembrie 1988,

referitoare la dispoziţiile legale şi administrative ale statelor membre în legătură cu produsele pentru

construcţii.

Alte date despre respectarea acestei directive sunt conţinute în anexă.

Emitent: Rudolf Koller GmbH Vitis, 22 august 2002

Schremserstraβe 40

A+3902 Vitis

Page 3: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

3

DESCRIEREA SISTEMELOR

"Power 1"- 6 duze hidrajet mari

- 6 duze hidrajet mijlocii

- 5 duze hidrajet mici

"Future" - 4 duze hidrajet , 2 microduze lombare, 2 microduze tălpi

"Power 2"- 6 duze hidrajet , 8 duze airjet

"Power de Luxe"– 6 duze hidrajet, 8 duze airjet, dezinfecţie automată, comandă electronică

"Power de Luxe Special"– 6 duze hidrajet, 10 duze airjet,6 microduze, dezinfecţie automată,

comandă electronică

"Wellness" - 4 duze hidrajet, 8 duze airjet, 5 microduze lombare, 2 microduze tălpi, reflector,

sistem dezinfectie, comandă electronică

"Wellness" - 4 duze hidrajet, 8 duze airjet, 5 microduze lombare, 2 microduze tălpi, reflector,

umplere automată, sistem dezinfecţie, comandă electronică

"Wellness" - 4 duze hidrajet, 8 duze airjet, 5 microduze lombare, 2 microduze tălpi, reflector

cu cromoterapie, sistem dezinfecţie, comandă electronică

"Wellness" - 4 duze hidrajet, 8 duze airjet, 5 microduze lombare, 2 microduze tălpi, reflector

cu cromoterapie, sistem dezinfecţie, comandă electronică

DOTAREA SISTEMULUI DE HIDROMASAJ

Toate căzile cu hidromasaj SANO-WHIRLPOOL au în dotare unul din sistemele de hidromasaj montat pe cada de baie

solicitată. Sistemul de hidromasaj include duzele de hidromasaj, sistemul de acţionare (pneumatic sau electronic) şi sifonul cu

preaplin. Accesoriile suplimentare constând din microduze pentru masaj lombar, aroma-terapie, baterie cascadă, reflector

subacvatic cu iluminare normală sau cu cromoterapie , sistemul de ozonizare sau radio nu sunt incluse în sistemul de hidromasaj şi

se comandă separat.

INSTRUCŢIUNI GENERALE DE MONTAJ

Înainte de a începe montajul căzii cu hidromasaj, este necesară parcurgerea unor etape: cada se montează după ce gresia

şi faianţa au fost puse, inclusiv în spatele căzii şi sub cadă, iar circuitul de scurgere a fost format în pardoseală. Cada se reglează

cu ajutorul picioarelor reglabile, care se strâng cu contrapiuliţe în funcţie de înălţimea măştii, şi se montează fix la perete cu

ajutorul sistemului de prindere ( vezi anexa 1).

INSTALAŢIA ELECTRICĂ

Racordarea la instalaţia electrică poate fi realizată numai de către firme de instalaţii autorizate, care sunt obligate să

respecte normele locale, referitoare la instalaţiile electrice. Racordarea la instalaţia electrică se face prin intermediul unui cablu cu

secţiunea de minim 3 x 1,5 mm, pe un circuit separat în tabloul electric, unde va fi prevăzut cu întrerupător cu diferenţial cu

valorile specificate mai jos pentru fiecare sistem. Este interzisă folosirea de prize sau alte tipuri de conexiuni pe traseul cablului

până la pompă.

INSTRUCTIUNI DE MONTAJ AL CIRCUITULUI ELECTRIC IN DOZA DE CONEXIUNI ELECTRICE

a) Se întrerupe curentul electric şi se înlătură capacul dozei de reţea.

b) Se pregătesc conductorii pentru montaj, înlăturând partea de protecţie a cablului.

c) Se introduce cablul astfel pregătit prin presetupa.

d) Capetele firelor rezultate în urma decablării conductorului se prind în clemele prevăzute în regletă.

e) Se izolează partea nefolosită a cablului, dacă sunt mai mulţi conductori decât este necesar.

f) Se verifică încă o dată dacă racordurile la doza de reţea sunt corecte.

g) Se montează capacul dozei de reţea.

h) Se racordează la reţeaua de curent-siguranţa din tabloul electric al locuinţei.

i) Se testează funcţiile de comandă ale căzii.

SISTEMUL POWER 1 ,SISTEMUL FUTURE

Se racordează la o reţea de curent de 220V, cu un conductor minimum YMM-J 3x1,5 mm² până la 2700 W, cu întrerupător

diferenţial IN=10 A, curent de rupere 0,03 A cu împământare, montate de un electrician autorizat în tabloul electric al locuinţei.

Page 4: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

4

SISTEMUL POWER 2

Se racordează la o reţea de curent de 220V, cu un conductor minimum YMM-J 3x1,5 mm² până la 2700 W, cu întrerupător

diferenţial IN=16 A, curent de rupere 0,03 A cu împământare, montate de un electrician autorizat în tabloul electric al locuinţei.

SISTEMUL POWER de LUXE, SISTEMELE SANO WELLNESS:

Se racordează la o reţea de curent de 220V, cu un conductor minimum YMM-J 3x1,5 mm² până la 2700 W, cu întrerupător

diferenţial IN=20 A, curent de rupere 0,03 A cu împământare, montate de un electrician autorizat în tabloul electric al locuinţei.

INSTALATIA DE APA

Racordul la instalaţia de apă poate fi realizat numai de către firme de instalaţii autorizate , care sunt obligate să respecte normele

locale. Pentru scurgerea apei este prevăzută în construcţia sifonului o gardă de apă. La sistemele de hidromasaj dotate cu umplere

automată, este necesar un racord flexibil suplimentar. În funcţie de dotarea căzii, se pot racorda suplimentar baterii cu montaj pe

cadă "tip cascadă" şi sistem de dezinfecţie profesional.

Pentru sistemele SANO WELLNESS

Pentru sistemul de dezinfecţie, trebuie prevăzut în mod suplimentar un robinet colţar cu filtru de ½“, racordat la reţeaua de apă

rece şi care se amplasează sub marginea superioară a căzii.

ATENŢIE:

Nu folosiţi piese de legătură rigide între conducte - pericol de spargere!!!

Nu trebuie să schimbaţi poziţia ţevilor şi a furtunelor şi nici nivelul buclei de siguranţă!!!

INDICAŢII

Înainte de montarea definitivă a căzii şi de fixare a măştii este necesară, odată cu verificarea racordării la reţeaua de curent, şi

efectuarea unui test de etanşeitate: în acest sens, cada trebuie umplută cu apă. Apoi se porneşte pompa pentru aproximativ 5

minute. Eventualele defecte de etanşeitate, care au apărut ca urmare a transportului sau a montajului, pot fi constatate cu această

ocazie şi remediate în cel mai scurt timp posibil.

ATENŢIE!---ATENŢIE!---ATENŢIE!

ÎN CAZUL ÎN CARE CADA SE ÎNCASTREAZĂ:

1. Trebuie asigurată o gură de vizitare cu dimensiuni de minimum 40x50cm, care să permită intervenţia la agregatele tehnice

(pompă, suflantă, preaplin, panou de comandă sau legături electrice).

2. Trebuie să asiguraţi circulaţia aerului pe sub cadă. Acordaţi atenţie apei scurse prin locurile care nu sunt perfect etanşe. Este

interzis contactul dintre ţevi, cabluri sau componentele pompelor şi perete! Utilizaţi numai silicon sanitar pentru etanşeizare şi

pentru rostuirea faianţei, cu ajutorul căreia este încastrată cada. Cada cu hidromasaj trebuie să fie montată întotdeauna în aşa fel

încât să se poată interveni fără afectarea plăcilor de faianţă sau a unui alt element (pentru eventualele lucrări de reparaţii în cadrul

cărora este necesară demontarea căzii de baie).

3. Conform normelor, este necesară existenţa unui orificiu de siguranţă pentru a facilita scurgerea apei în cazul unor eventuale

defecţiuni din reţea. Acest orificiu de siguranţă trebuie să se afle la minim 2 cm sub dispozitivele electrice. De asemenea, poate fi

montat la acest nivel şi un grătar de ventilaţie.

MASURI DE SIGURANTA

Nu este permisă utilizarea sistemelor de hidromasaj de către copii şi persoane handicapate nesupravegheate pentru a evita apariţia

defecţiunilor datorate utilizării necorespunzătoare a sistemelor de hidromasaj .

IINNSSTTRRUUCCTTIIUUNNII DDEE UUTTIILLIIZZAARREE

PUNEREA ÎN FUNCTIUNE

Atenţie: Porniţi sistemul de hidromasaj numai după umplerea căzii!

Pentru început este necesară umplerea căzii cu apă, iar nivelul acesteia trebuie să depăşească cu minim 5 cm nivelul duzelor

laterale de hidrajet. Pornirea şi oprirea sistemului de hidromasaj se realizează prin acţionarea printr-o simplă apăsare a comenzii

situate pe marginea căzii. Cu ajutorul regulatorului de aer poate fi reglată intensitatea jetului de hidromasaj, ce dispune de un

amestec de apă-aer. Se recomandă ca la început durata de utilizare a sistemului de hidromasaj să fie mai scurtă, pentru a permite

corpului să se obişnuiască treptat cu efectul revigorant al hidromasajului.

SISTEMUL POWER 1 SI FUTURE–ACTIONARE PNEUMATICA

Page 5: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

5

Buton On/Off Air Buton Start

PUNEREA SI SCOATEREA DIN FUNCTIUNE

Masajul cu duze Hidrajet este recomandat pentru reconfortarea şi tonifierea musculaturii, în urma efortului

fizic. Pornirea şi oprirea pompei se realizează prin apăsarea butonului Start din centrul comenzii pneumatice.

Intensitatea jetului de hidromasaj poate fi reglată prin intermediul regulatorului de aer integrat(On/ Off/ Air).

De asemenea, poate fi reglată şi direcţia jetului de hidromasaj, ce se poate realiza individual de la duzele

laterale de hidrajet .

SISTEM POWER 2 PNEUMATIC

Sistemul POWER 2 dispune de 6 duze Hidrajet şi 8 / 10 duze Aerjet în funcţie de dimensiunea şi forma căzii solicitate. Duzele de

Hidrajet, care dispun de un masaj cu mixaj apă aer sunt recomandate pentru tonifierea musculaturii, în urma efortului fizic. Duzele

de Aerjet, situate în pardoseala căzii, dispun de un masaj cu aer cald şi acest tip de hidromasaj este recomandat pentru relaxarea şi

tonifierea sistemului nervos.

TASTA DE PORNIRE SI OPRIRE A SISTEMULUI HIDRAJET Buton On/Off/Air Buton Start

Pornirea şi oprirea pompei se realizează prin apăsarea butonului Start. Presiunea jetului de

hidromasaj se poate regla prin răsucirea butonului de pornire (On/ Off/ Air), obţinându-se mixajul optim de apă

/ aer. Direcţia jetului de hidromasaj poate fi reglată individual, de la nivelul fiecărei duze de Hidrajet.

TASTA DE PORNIRE SI OPRIRE A DUZELOR DE AERJET

Duzele de Aerjet pot fi puse şi scoase din funcţiune prin apăsarea butonului Start (On/ Off/ Air). Funcţia de

reglare a intensităţii şi a direcţiei duzelor de Aerjet nu este disponibilă în cazul acestui sistem.

Buton On/Off Air

SISTEMUL POWER DE LUXE, SISTEMUL POWER SPECIAL

TASTATURA MULIFUNCTIONALA

Prin apăsarea tastei 1 este pus în funcţiune sistemul de hidromasaj Aerjet. Prin a doua apăsare a

aceleiaşi taste, este acţionată funcţia interval (sistemul funcţionează intermitent, după un program

propriu). La a treia apăsare a butonului, sistemul este scos din funcţiune – de această funcţie dispun

numai tastele 1 , 4 şi respectiv tasta 5. Trebuie acordată atenţie faptului că, funcţiile sistemului de

hidromasaj pot fi puse în funcţiune, numai în măsura în care se asigură un anumit nivel de apă în cadă

(minim 5 cm deasupra celei mai ridicate duze), datorită dotării acestui sistem cu senzor de

1 2 4 nivel al apei, care nu permite pornirea sistemului fără cantitatea de apă necesară.

Tastele cu numărul 2 şi 3 pot fi folosite pentru reglarea jetului de aer prin duzele AERJET. Prin intermediul

tastei numărul 4, pot fi puse şi scoase din funcţiune duzele laterale de HIDRAJET. Intensitatea jetului de apă

prin duzele Hidrajet se reglează acţionând regulatorul de aer care asigură amestecul apă – aer, iar direcţia

jetului de apă se reglează direct de la fiecare duză. După aproximativ 20 minute de funcţionare continuă,

sistemul se opreşte automat. Dacă se doreşte repetarea unei anumite

Regulator de aer funcţii a sistemului de hidromasaj, se apasă pe tasta ce acţionează această funcţie.

Reflectorul (care la aceste sisteme face parte din categoria „accesorii opţionale“) poate fi pornit de la tasta cu numarul 5 .

Brominator pentru dezinfecţia automată – disponibil numai pentru sistemele cu comandă

electronică

Acest recipient montat în partea laterală a căzii, foloseşte la dezinfecţia automată a tubulaturii,

împiedicând în acest fel depunerea reziduurilor rezultate în urma băii cu hidromasaj, cât şi a celor

prezente în reţeaua de apă. Pastila de dezinfecţie se introduce în brominator, care poate fi desfăcut prin

apăsarea şi pe urmă prin răsucirea acestuia.

Folosiţi numai PASTILE DE DEZINFECTIE originale SANOTECHNIK / KOLLER !!

3 5

Page 6: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

6

In situaţia în care veţi folosi alte pastile de dezinfecţie, care nu sunt comercializate de către firma SANOTECTIK, atunci veţi

pierde dreptul la garanţie.

SISTEMUL DE DEZINFECTIE PROFESIONAL

La aproximativ 10 minute după scurgerea apei din cadă, apa rece pătrunde automat în conductele sistemului de hidromasaj prin

racordul de apă suplimentar instalat şi este acţionat procesul de dezinfecţie. Apa ajunge în brominator şi este amestecată cu pastila

de dezinfecţie, care se dizolvă, şi este distribuită în tubulatura sistemului. Acest proces durează aproximativ 5 minute. După

încheierea ciclului de dezinfecţie, apa se scurge din cadă automat. După alte 10 minute, este acţionată suflanta, ce usucă duzele de

Aerjet şi tubulatura din pardoseala căzii. După fiecare golire a căzii, sifonul cu preaplin trebuie să rămână deschis pentru a permite

evacuarea apei folosite la dezinfecţie!

IMPORTANT: Toată tubulatura trebuie curăţată cu grijă înainte de montare şi este necesară montarea unor filtre la conducta

de reţea ( apă rece si caldă ).

SISTEMUL WELLNESS

9 1 2 3 4 5 6 7 8

TASTA 1 - PORNIRE – OPRIRE AEROMASAJ

Prin acţionarea tastei nr. 1 sunt puse în funcţiune duzele de Aerjet. Prin apăsarea Tastelor 2 şi 3 se reglează intensitatea debitului

de aer.

TASTA 4 – PORNIRE - OPRIRE HIDROMASAJ

Prin apăsarea Tastei nr. 4 , se pot porni şi opri duzele de Hidrajet, Microdozele şi duzele de Future-Jet. Intensitatea masajului se

reglează cu ajutorul regulatorului de aer, situat pe marginea căzii (vezi imaginea nr. 8 ). Intensitatea jetului duzelor laterale se

poate regla direct prin rotirea acestora, iar direcţia jetului prin orientarea duzei în direcţia dorită.

TASTA 5 - REFLECTOR

De la această tasta se acţionează Reflectorul cu iluminare incandescentă sau cu cromoterapie, în funcţie de varianta solicitată.

Tastele nr. 1 , 4 , 5 sunt dotate cu funcţia INTERVAL , care dispune de posibilitatea a porni un program automat de masaj -

creează un „masaj în trepte“. Această funcţie poate fi acţionată la fiecare a doua apăsare a tastei. Apăsând a treia oară, funcţia

respectivă se opreşte.

TASTA 7 - UMPLERE AUTOMATA (OPTIONAL)

Prin acţionarea acestei taste, cada se umple automat cu apă, prin intermediul bateriei cascadă. După ce aceasta ajunge la nivelul

maxim, bateria se închide automat, împiedicând apariţia inundaţiilor.

Căzile care au baterie cascadă au şi o electrovalvă pentru oprirea automată a procesului de umplere. Această electrovalvă se

racordează între mixator şi pipa de umplere.

TASTA 6 - SISTEM DEZINFECTIE

După umplerea căzii, sistemul de dezinfecţie este activat automat (becul roşu de la tasta 6 clipeşte). După golirea căzii , apa

pătrunde în conductele sistemului de hidromasaj prin racordul de apă suplimentar instalat şi este acţionat procesul de dezinfecţie.

Apa ajunge în brominator şi este amestecată cu pastila de dezinfecţie, care se dizolvă, şi este distribuită în tubulatură. Acest

proces durează aproximativ 5 minute. După încheierea ciclului de dezinfecţie, apa se scurge din cadă automat. După alte 10

minute, este acţionată suflanta, ce usucă duzele de Aerjet şi tubulatura. După fiecare golire a căzii, sifonul cu preaplin trebuie să

rămână deschis pentru a permite evacuarea apei folosite la dezinfecţie!

In situaţia în care nu doriţi să pornească sistemul de dezinfecţie, apăsaţi Tasta nr. 6 (LED-ul nu mai clipeşte) şi este dezactivată

această funcţie.

Pentru a porni sistemul de dezinfecţie, ţineţi apăsată Tasta nr. 6, până când o să înceapă să clipească LED-ul. După 10 minute

porneşte sistemul de dezinfecţie conform procedeului mai sus menţionat.

Page 7: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

7

ATENTIE Pentru sistemul de dezinfecţie a tubulaturii, este necesar un robinet colţar cu filtru de ½“, care se amplasează sub nivelul superior

al căzii la conducta de apă rece.

Folosiţi numai PASTILE DE DEZINFECŢIE originale SANOTECHNIK / KÖLLER !!!

IMPORTANT: Toate conductele trebuiesc curăţate cu atenţie înainte de a fi racordate la reţeaua de apă, care este

recomandabil să dispună de un filtru de apă.

CCUURRAATTAARREE SSII ÎÎNNTTRREETTIINNEERREE

INSTRUCŢIUNI DE ÎNTREŢINERE A SIFONULUI

Ventilul trebuie curăţat constant. Se scoate sita de la sorb şi se curăţă, eliminând astfel posibilele resturi acumulate în urma băii.

Numai în acest fel este posibilă asigurarea unei circulaţii corespunzătoare a apei în timpul funcţionarii sistemului de hidromasaj.

ATENŢIE: Nu amplasaţi nimic pe preaplin sau pe sorb pentru a evita deteriorarea acestora sau a pompei.

DEZINFECTAREA SI CURATAREA CAZILOR CU HIDROMASAJ

Curăţarea căzii se efectuează cu ajutorul unei cârpe moi sau al unui burete moale şi cu un detergent lichid. Este interzisă utilizarea

detergenţilor abrazivi, a solvenţilor sau a soluţiilor de detartrare. Căzile cu hidromasaj Whirlpool care nu dispun de sistem automat

de dezinfecţie se curăţă după cum urmează: umpleţi cada cu apă şi adăugaţi o soluţie de curăţat, care nu produce spumă – se

recomandă SOLUŢIA DE DEZINFECTARE SANOTECHNIK / KOLLER,( în cazul deteriorărilor apărute ca urmare a folosirii

unor substanţe neadecvate se pierde garanţia ) – şi activaţi pompa pentru un interval de aproximativ 10 minute. Lăsaţi soluţia în

cadă aproximativ 1 oră, apoi activaţi din nou pompa pentru 10 minute. Scurgeţi apa din cadă şi repetaţi procedeul, fără a mai

folosi soluţia de curăţat. În funcţie de intensitatea utilizării sistemului de hidromasaj, acest proces trebuie repetat constant. Nu este

permisă utilizarea sărurilor de baie sau a altor soluţii similare - apare riscul de blocare a pompei şi de mătuire a căzii.

GARANŢIE

1. Termenul de garanţie este valabil pe perioada menţionată în certificatul de garanţie, care se înmânează la data achiziţionării

produsului . Acesta trebuie să fie însoţit de actele doveditoare ale cumpărării – factura şi chitanţa .

2. Sunt excluse de la garanţie componentele defecte, a căror defecţiune este cauzată de neglijenţă, utilizare necorespunzătoare,

instalare necorespunzătoare, întreţinere efectuată de către personal neautorizat, prejudicii pe parcursul transportului. Garanţia

nu este valabilă nici în situaţiile care nu sunt determinate de defecţiuni de fabricaţie ale aparatului, ca de exemplu variaţii de

tensiune, fulgere, electroliză, coroziune şi în general toate cauzele care sunt induse de compoziţia apei şi de alimentarea

electrică şi hidraulică sau care pot fi atribuite acestora.

3. Ca urmare a îndeplinirii necorespunzătoare a instrucţiunilor de utilizare, producătorul nu îşi asumă nici un fel de răspundere

directă sau indirectă cu privire la prejudicii cauzate persoanelor sau bunurilor.

4. Producătorul nu răspunde pentru pagube indirecte, ca de exemplu pagube ulterioare datorate utilizării necorespunzătoare sau

abaterilor de orice natură (inundaţii,incendii, igrasii, etc.).

5. La reparaţiile efectuate după expirarea termenului de garanţie, se asigură service post-garanţie, iar componentele înlocuite,

manopera şi costurile de transport vor fi incluse în factură.

Anexa 1.

Page 8: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

8

CERTIFICAT DE GARANTIE

DECLARATIE DE CONFORMITATE NR. 132/01.02.2010

Page 9: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

9

S.C. Sanotechnik Com. Rumanien S.R.L. /Adresa: DN 1, Km 26.5, Tâncăbeşti, jud. Ilfov

Tel /Fax :021/350.13.43-4; email: [email protected]

Referitor: Căzi cu sisteme de hidromasaj Koller ; Produs:………………………………………………………...

Model :......................................Magazin:.........................................................../Data vânzării :................................ .………….

Serie pompă……………………………………………..Serie pompă aer…………………………...…………………………..

Nume cumpărător……………………………………Adresa…………………………………………………………………….

Data \ Nr. fact…………………………………………………... Nr. chitanţă……………………………………………………

CONDITII DE GARANTIE

Drepturile consumatorului sunt conform prevederilor Legii Nr. 449/2003

1. In cazul reclamaţiilor în perioada de garanţie, cumpărătorul este obligat să prezinte acest certificat împreună cu factura

originală sau chitanţa de cumpărare a produsului.

2. Perioada de garanţie acordată este de 36 luni de la data cumpărării.

3. Durata termenului de garanţie se prelungeşte cu timpul scurs de la data la care consumatorul a reclamat defectarea

produsului şi până la data predării către client a produsului în stare bună de funcţionare.

4. Durata medie de utilizare a produsului este de 10 ani. Pentru această perioadă cumpărătorul beneficiază, contra cost, de

service post – garanţie, cu piese originale.

5. Vă rugăm efectuaţi controlul vizual al produsului în momentul cumpărării şi asiguraţi-

vă că toate componentele produsului se află în pachet. Nu fac obiectul garanţiei deteriorările de genul zgârieturilor, petelor sau spărturilor; fisurile apărute în urma

montajului incorect; lipsa pieselor din componenţa produsului; deteriorările de orice fel a componentelor din sticlă şi a

elementelor de montaj, ce nu au fost aduse la cunoştinţa vânzătorului în momentul cumpărării; proasta funcţionare sau

blocarea pompei datorată impurităţilor din apă.

6. Produsul beneficiază de garanţie NUMAI în condiţiile în care montarea/instalarea produsului se realizează de

către o Firmă Specializată şi Autorizată. Îndeplinirea acestei condiţii va fi demonstrată prin prezentarea în original a

Procesului Verbal de recepţie încheiat între client şi firma specializată prestatoare de servicii, ştampilat şi semnat de către

reprezentanţii respectivei firme. RESPECTATI CU STRICTETE INSTRUCTIUNILE DE MONTAJ SI UTILIZARE!

PIERDEREA GARANTIEI

Garanţia se pierde în următoarele cazuri:

1. Instalarea, montarea sau efectuarea de lucrări de reparaţii de către alte persoane decât cele autorizate, respectiv firme ce

au ca obiect de activitate instalarea, montarea obiectelor sanitare, aşa cum s-a precizat la punctul 6 ( Condiţii de Garanţie ).

2. Neprezentarea la momentul reclamaţiei a chitanţei sau facturii originale de cumpărare a produsului însoţite de prezentul

certificat de garanţie, cu toate rubricile completate şi a procesului verbal de recepţie a lucrării de montare/instalare, semnat şi

ştampilat.

3. Nerespectarea de către cumpărător a condiţiilor de transport, manipulare, instalare şi utilizare.

4. Constatarea de către specialiştii firmei a faptului că defectul reclamat se datorează vinei cumpărătorului.

5. Utilizarea produsului în alt regim decât cel casnic.

6. Sistemul de hidromasaj nu este conectat la un circuit electric separat, conectat la un diferenţial.

7. Montajul produsului fără a folosi sistemul de prindere perete sau care exclude masca, fără gura de vizitare şi aerisire.

IMPORTANT!

Reparaţiile necorespunzătoare efectuate asupra produsului pot afecta securitatea acestuia şi pot produce defecţiuni iremediabile.

Presiunea apei, pentru o funcţionare corespunzătoare, trebuie să fie între 1,5 şi 4 bari.

Am primit produsul în perfectă stare, însoţit de instrucţiuni de folosire în limba română. Am înţeles modul de funcţionare

şi am luat la cunoştinţă condiţiile de garanţie. Am efectuat controlul vizual al produsului în momentul cumpărării,

urmând a respecta instrucţiunile de montaj, de către o Firmă Specializată şi Autorizată, care să completeze un Proces

Verbal de recepţie a lucrării de montaj.

Garanţia va fi asigurată prin service la domiciliul clientului în cazul pieselor cu volum ridicat şi prin schimbarea

produsului (atunci când este cazul) la unitatea de vânzare de la care a fost achiziţionat articolul Sanotechnik.

Semnătura L.S. Semnătura cumpărătorului

CERTIFICAT DE GARANTIE

Stimaţi Cumpărători!

Page 10: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

10

Vă rugăm să verificaţi dacă certificatul de garanţie a fost corect completat

Vă rugăm să păstraţi certificatul de garanţie şi după expirarea termenului de garanţie

Data reclamaţiei :

Data predării:

Defect reclamat (vă rugăm marcaţi cu X motivul reclamării garanţiei) :

1. fisuri în corpul produsului......................................................................

2. funcţionarea defectuoasă a pompei……………………………………..

3. funcţionarea defectuoasă a elementelor de comandă…………………….

4. funcţionarea defectuoasă a sistemului de hidromasaj...............................

5. funcţionarea defectuoasă a sistemului prea-plin......................................

6. alte cazuri…….......................................................................................

Noul termen de garanţie :

Semnătura cumpărătorului Semnătura L.S.

Proces verbal de montaj şi punere în funcţiune

Încheiat azi …………………………. între ………………………………………………………………... în calitate de prestator şi

………………………………………………………………………………… în calitate de cumpărător/beneficiar.

S-a instalat produsul …………………………………………………………………………………………………. .

Page 11: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

11

S-a predat produsul în perfectă stare de funcţionare.

FIRMA SPECIALIZATA SI AUTORIZATA CUMPARATOR/BENEFICIAR

SC SANOTECHNIK SRL poate efectua, după caz, montajul şi/sau punerea în funcţiune contra cost.

Vă rugăm să păstraţi certificatul şi după expirarea termenului de garanţie !

Reparaţii efectuate în perioada de garanţie

Data anunţării defecţiunii……………………………Defecţiunea anunţată ………………………………………..........................

Descrierea reparaţiei……………………………………………………………………Noul T.G …………....................................

Data predării………………………………….Semnătura cumpărător……………………………………………………………...

Data anunţării defecţiunii……………………………Defecţiunea anunţată ……………………………………….........................

Descrierea reparaţiei……………………………………………………………………Noul T.G ………….............. …………....

Data predării………………………………….Semnătura cumpărător……………………………………………………………..

Data anunţării defecţiunii……………………………Defecţiunea anunţată ………………………………………........................

Descrierea reparaţiei……………………………………………………………………Noul T.G …………..................................

Data predării………………………………….Semnătura cumpărător……………………………………………………………..

S.C. Sanotechnik Com. Rumanien S.R.L. /Adresa: DN 1, Km 26.5, Tâncăbeşti, jud. Ilfov, Tel /Fax : 021/350.13.43-4

Page 12: CERTIFICAT DE GARANTIE INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SI … · certificat de garantie instructiuni de montaj si utilizare pentru cazi cu hidromasaj sisteme originale „koller” - austria

12

Sediul: DN 1, Km 26.5, Tancabesti, jud. Ilfov Tel /Fax : 021/350.13.43

021/350.13.44 Adresa mail: [email protected] WEB: www.sanotechnik.ro