Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de...

113
Instrucţiuni de operare Cameră video cu card de memorie Model Nr. AG-HMC151E Înainte de operarea acestui produs, citiţi cu atenţie instrucţiunile şi păstraţi manualul pentru utilizare ulterioară. Acest produs este eligibil pentru Programul de garanţie pentru reparaţii AVCCAM de 3 ani. Pentru detalii, consultaţi pagina 5. Înainte de utilizare Descrierea componentelor Pregătire Înregistrare Redare Editare Afişaje Meniu Referinţă

Transcript of Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de...

Page 1: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Instrucţiuni de operare

Cameră video cu card de memorie

Model Nr. AG-HMC151E

Înainte de operarea acestui produs, citiţi cu atenţie instrucţiunile şi păstraţi manualul pentru utilizare ulterioară.

Acest produs este eligibil pentru Programul de garanţie pentru reparaţii AVCCAM de 3 ani. Pentru detalii, consultaţi pagina 5. În

aint

e de

ut

iliza

re

D

escr

iere

a co

mpo

nent

elor

Pregăt

ire

În

regi

stra

re

R

edar

e

Edita

re

A

fişaj

e

Men

iu

R

efer

inţă

Page 2: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Citiţi mai întâi informaţiile de mai jos! indică informaţii privind siguranţa.

2

Precauţii la utilizarea cablului de alimentare PENTRU SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ, CITIŢI CU ATENŢIE URMĂTOARELE INFORMAŢII. Acest produs este prevăzut cu două tipuri de cabluri de alimentare c.a. Unul pentru Europa continentală, etc. şi celălalt doar pentru Marea Britanie. Trebuie să utilizaţi cablul de alimentare corespunzător în fiecare regiune, deoarece celălalt tip de cablu de alimentare nu corespunde.

PENTRU EUROPA CONTINENTALĂ ETC. A nu se utiliza în Marea Britanie.

DOAR PENTRU MAREA BRITANIE

DOAR PENTRU MAREA BRITANIE Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră. În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi. În cazul în care siguranţa trebuie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362. Verificaţi prezenţa marcajului ASTA

sau a marcajului BSI pe carcasa siguranţei. Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc atunci când este înlocuită siguranţa. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până în momentul în care obţineţi un capac de rezervă. Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la distribuitorul Panasonic local.

Modul de înlocuire a siguranţei 1. Deschideţi compartimentul siguranţei

cu o şurubelniţă.

2. Înlocuiţi siguranţa

Siguranţă

Page 3: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

indică informaţii privind siguranţa.

3

NU SCOATEŢI CAPACELE PANOULUI DEŞURUBÂNDU-LE. Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu scoateţi capacul. Piesele din interior nu trebuie reparate de către utilizator. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.

AVERTISMENT: • PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU

SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ECHIPAMENTUL LA PLOAIE SAU UMEZEALĂ.

• PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, ŢINEŢI ECHIPAMENTUL FERIT DE LICHIDE. UTILIZAŢI ŞI DEPOZITAŢI NUMAI ÎN LOCAŢII CE NU SUNT EXPUSE LA RISCUL DE STROPIRE CU SAU PRELINGERE DE LICHIDE ŞI NU AŞEZAŢI RECIPIENTE CU LICHID PESTE ECHIPAMENT.

AVERTISMENT: Nu lăsaţi niciodată cardurile de memorie sau accesoriile (baterie rotundă, şuruburi pentru suportul de microfon, adaptor pentru suportul de microfon, miezuri de ferită, cleme, capace pentru terminale de intrare) la îndemâna copiilor mici.

ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE ŞI INTERFERENŢELE DERANJANTE, UTILIZAŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.

ATENŢIE: Pentru a menţine o aerisire corespunzătoare, nu instalaţi sau aşezaţi acest aparat într-o bibliotecă, un dulap încastrat sau orice alt spaţiu închis. Pentru a preveni riscul de electrocutare sau incendiu din cauza supraîncălzirii, asiguraţi-vă că aerisirea nu este blocată de perdele sau alte materiale.

ATENŢIE: Nu ridicaţi aparatul de mâner, cu trepiedul ataşat. Când este ataşat trepiedul, greutatea acestuia va afecta mânerul aparatului, fiind posibilă ruperea mânerului şi rănirea utilizatorului. Pentru a transporta aparatul cu trepiedul ataşat, prindeţi de trepied.

ATENŢIE: Pericol de explozie sau incendiu, dacă acumulatorul este manevrat necorespunzător Pentru acumulator • Înlocuiţi numai cu acelaşi tip sau cu unul specificat. • Nu dezasamblaţi şi nu aruncaţi în foc. Nu depozitaţi la

temperaturi de peste 60°C (140°F). • Nu lăsaţi acumulatorul în maşină, expus la razele

solare pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.

• Utilizaţi încărcătorul specificat. Pentru bateria telecomenzii • Înlocuiţi bateria doar cu piesa Nr. CR2025. • Nu reîncărcaţi bateria. • Nu dezasamblaţi şi nu aruncaţi în foc. • Nu depozitaţi la temperaturi de peste 60°C (140°F).

Cameră video Plăcuţa cu caracteristici tehnice este sub vizor. Adaptor c.a. Plăcuţa cu caracteristici tehnice este sub adaptorul c.a. Deconectaţi fişa de alimentare cu curent alternativ de la priză când nu utilizaţi aparatul.

ATENŢIE: FIŞA CABLULUI DE ALIMENTARE TREBUIE SĂ RĂMÂNĂ ÎN PERMANENŢĂ OPERAŢIONALĂ. RECEPTACULUL C.A. (PRIZĂ) TREBUIE INSTALAT ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI TREBUIE SĂ POATĂ FI ACCESAT CU UŞURINŢĂ. PENTRU A DECONECTA COMPLET ACEST ECHIPAMENT DE LA PRIZA DE CURENT C.A., DECONECTAŢI FIŞA CABLULUI DE ALIMENTARE DE LA RECEPTACULUL C.A.

ATENŢIE: Nu scuturaţi, balansaţi sau mişcaţi aparatul ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii suplimentare a obiectivului de conversie, orice acţiune puternică asupra mânerului poate avea ca rezultat avarierea aparatului sau rănirea utilizatorului.

ATENŢIE: PRESIUNEA SONORĂ EXCESIVĂ A CĂŞTILOR POATE DUCE LA PIERDEREA AUZULUI.

ATENŢIE: Nu lăsaţi aparatul în contact direct cu pielea pe perioade îndelungate, în timpul utilizării. Puteţi suferi arsuri la temperatură joasă, dacă părţile cu o temperatură ridicată intră în contact direct cu pielea pentru perioade îndelungate. Când utilizaţi echipamentul pe perioade îndelungate, utilizaţi trepiedul.

Page 4: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

4

Măsură de precauţie în timpul operării Operarea în apropierea unui aparat care generează câmpuri magnetice puternice poate duce la apariţia de zgomot în semnalele video şi audio. Într-un astfel de caz, rezolvaţi situaţia mutând, de exemplu, sursa câmpurilor magnetice la distanţă de aparat, înainte de operare.

IMPORTANT “Înregistrarea neautorizată a unor programe de televiziune, casete video şi orice alte materiale protejate de drepturile de autor poate duce la încălcarea drepturilor de autor şi a legislaţiei privind drepturile de autor.”

Recomandări pentru utilizarea de acumulatoare originale Panasonic (acumulatoare reîncărcabile) Vă mulţumim că utilizaţi un produs Panasonic. Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare. Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte acumulatoare decât cele originale Panasonic . Pentru a utiliza în siguranţă aparatul, vă recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic. • Reţineţi că multe acumulatoare vândute la preţuri foarte mici sau în situaţii în care este dificil să

verificaţi produsele propriu-zise înainte de achiziţie s-au dovedit a fi contrafăcute.

Acumulatoare ce pot fi utilizate împreună cu acest produs (Corect începând cu august 2008) Puteţi utiliza acumulatoare Panasonic VW-VBG260 şi VW-VBG6 împreună cu acest produs. Acumulatoarele VW-VBG260 şi VW-VBG6 conţin o funcţie ce permite verificarea acestora, în ceea ce priveşte siguranţa utilizării lor împreună cu acest produs.

Page 5: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

5

Pentru a scoate acumulatorul Acumulator principal (Consultaţi pagina 20 pentru detalii.) Apăsaţi butonul de eliberare a acumulatorului.

Baterie telecomandă

Buton eliberare acumulator 1) Împingeţi clema de fixare în direcţia indicată

de săgeată , pentru a scoate suportul.

2) Scoateţi bateria rotundă din suportul pentru

baterie.

Page 6: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Cuprins

6

Citiţi mai întâi informaţiile de mai jos!............................... 2 Recomandări pentru utilizarea de

Acumulatoare originale Panasonic (acumulatoare reîncărcabile)........................................ 4

Prezentarea operaţiunilor.................................................... 8 Citiţi înainte de utilizare........................................................ 9

Carduri de memorie SD compatibile cu acest produs .............. 9

(clasă de viteză SD 4) .....................................10

Înainte de utilizare Măsuri de precauţie la utilizare......................................... 11 Accesorii................................................................................ 14 Accesorii opţionale ............................................................. 14

Descrierea componentelor Descrierea componentelor................................................ 15

Partea dreaptă şi posterioară.....................................................15 Partea stângă. .............................................................................16 Terminale şi piese de montare ..................................................17 Telecomandă...............................................................................18

Pregătire Reîncărcarea acumulatorului ........................................... 18

Reîncărcare .................................................................................18 Surse de alimentare ........................................................... 20

Utilizarea acumulatorului ............................................................20 Utilizarea adaptorului c.a. ...........................................................20

Ajustarea curelei de mână................................................. 21 Ataşarea curelei de umăr................................................... 21 Detaşarea şi ataşarea parasolarului lentilei .................. 21 Telecomanda........................................................................ 22

Introducerea acumulatorului.......................................................22 Raza de acţiune a telecomenzii.................................................22

Pornirea / oprirea camerei................................................. 22 Modul în aşteptare............................................................... 23 Indicator luminos de semnalizare ................................... 23 Vizor........................................................................................ 24

Utilizarea vizorului........................................................................24 Utilizarea ecranului LCD.............................................................25 Evidenţierea contururilor.............................................................25 Ajustarea afişajului de ecran......................................................26 Modificarea luminozităţii fundalului ............................................27 Afişare imagine inversă ..............................................................27

Setarea calendarului........................................................... 28

Înregistrare Operaţiuni de bază pentru înregistrare .......................... 30

Pregătirea pentru înregistrare. ...................................................30 Înregistrare în modul automat....................................................30 Verificarea imaginilor realizate (REC CHECK)........................31 Indicator luminos pentru accesarea cardului de memorie SD.............................................................31 Formatarea cardurilor de memorie SD.....................................32 Timpi de înregistrare pe cardul de memorie SD......................32 Scoaterea cardului de memorie SD..........................................33

Protejarea cardurilor de memorie SD ....................................... 33 Repararea cardurilor de memorie SD....................................... 33

Utilizarea funcţiei zoom......................................................34 Funcţia de zoom digital............................................................... 34

Înregistrare în modul progresiv........................................35 Înregistrare în modul manual............................................36

Comutarea la modul manual ..................................................... 36 Focalizare manuală .................................................................... 36 Utilizarea asistării la focalizare .................................................. 37 Ajustări iris.................................................................................... 37 Ajustarea amplificării ................................................................... 38 Ajustări intensitate luminoasă .................................................... 38 Ajustarea nivelului tonurilor de alb............................................. 38

Tehnici de înregistrare pentru diferite ţinte ...................41 Înregistrare la unghi inferior........................................................ 41 Înregistrare autoportret ............................................................... 41 Model zebră................................................................................. 41 Marcaj........................................................................................... 42 Verificarea şi afişarea stării de înregistrare............................... 42 PRE REC (PRE-ÎNREGISTRARE).......................................... 42 Stabilizator optic de imagine ...................................................... 43 Adăugarea de efecte imaginilor................................................. 43 Utilizarea butoanelor USER (Utilizator)..................................... 43 Compensare lumină de fundal .................................................. 43 Bare de culoare........................................................................... 43 Funcţie formă de undă pentru monitor...................................... 44 Ajustarea volumului în timpul înregistrării ................................. 44 Funcţie reper de înregistrare...................................................... 45 Înregistrare indexări..................................................................... 45 Funcţie imprimare dată şi oră. ................................................... 45 Funcţie LAST CLIP (Cel mai recent videoclip)......................... 45

Ajustarea timpului de expunere.......................................46 Scanare sincronizată .................................................................. 47

Comutarea intrării audio ....................................................48 Utilizarea microfonului încorporat .............................................. 48 Utilizarea unui microfon şi a unui echipament audio extern ...48 Ajustarea nivelului înregistrării.................................................... 49

Utilizarea fişierelor scenă...................................................50 Modificarea setărilor pentru fişierele scenă .............................. 50

Salvarea fişierelor scenă şi a altor setări pe carduri de memorie SD.................................................52 Metadate videoclipuri..........................................................53

Încărcarea metadatelor (META DATA) .................................... 54 Selectarea metodei de înregistrare USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator)...................................................... 54

Utilizarea contorului ............................................................55 Afişare contor...............................................................................55 Mod presetări TC ........................................................................ 55

Încărcarea acumulatorului încorporat/ Setarea codului de timp .....................................................56

Reîncărcarea acumulatorului încorporat .................................. 56 Setarea codului de timp.............................................................. 56 Specificarea codului de timp (TC PRESET) (Presetări TC) .............................................................................. 56 Setarea informaţiilor despre utilizator........................................58

Page 7: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

7

Redare Operaţiuni de bază pentru redare ................................ 59 Ecran imagini miniaturale.............................................. 60

Operaţiuni de bază pentru ecranul cu imagini miniaturale.............................................................60 Adăugarea de repere de înregistrare videoclipurilor ............62 Funcţii de înregistrare directă.................................................62

Setări redare (PLAY SETUP) ......................................... 63 Setare format de redare (PB FORMAT)...............................63 Repetare redare (REPEAT PLAY)........................................63 Reluare redare (RESUME PLAY).........................................64 Setare metodă omitere (SKIP MODE) (Mod omitere) .........64

Operaţiuni pentru imagini miniaturale ........................ 65 Selectarea metodei de afişare a imaginilor miniaturale (THUMBNAIL SETUP) (Setări imagini miniaturale) .............65 Ştergerea şi protejarea videoclipurilor (OPERATION) (Operare).................................................................................66 Formatarea cardului şi verificarea informaţiilor privind videoclipurile şi cardul (CARD FUNCTIONS) (Funcţii card) ...........................................................................67

Funcţii de redare utile..................................................... 69 Derulare rapidă înainte / înapoi..............................................69 Videoclip următor/anterior ......................................................69 Redare cadru-cu-cadru ..........................................................70 Ajustarea volumului ................................................................70 Vizualizarea de imagini pe televizor ......................................70 Verificarea datei şi orei ...........................................................70

Editare Conectarea de aparate externe..................................... 71

Căşti ........................................................................................71 Microfon extern.......................................................................71 Calculator (editare/transfer de fişiere neliniar) ......................72 Platformă video (Copiere) ......................................................72 Televizor/Monitor ....................................................................73

Editare neliniară (Mod PC)............................................. 75

Afişaje Afişare de ecran............................................................... 76

Afişări normale........................................................................76 Mesaje principale de avertisment..........................................79 Setarea opţiunilor DISPLAY (Afişaj)......................................81

Meniu Utilizarea meniurilor de setări ........................................82

Utilizarea meniurilor................................................................82 Iniţializarea setărilor de meniu ...............................................83

Structură meniu de setări ...............................................84 Meniu mod cameră ................................................................84 Meniu mod redare ..................................................................85

Listă cu meniuri de setări ...............................................86 Ecran SCENE FILE (Fişier scenă) ........................................86 Ecran SW MODE (Mod SW).................................................88 Ecran AUTO SW (SW automat)............................................90 Ecran RECORDING SETUP (Setări înregistrare)................91 Ecran TC/UB SETUP (Setări TC/UB)...................................92 Ecran AV OUT SETUP (Setări ieşire AV).............................93 Ecran DISPLAY SETUP (Setări afişaj) .................................94 Ecran CARD FUNCTIONS (Funcţii card).............................96 Ecran USER FILE (Fişier utilizator) .......................................96 Ecran META DATA (Metadate).............................................96 Ecran PLAY SETUP (Setări redare) .....................................97 Ecran THUMBNAIL SETUP (Setări imagini miniaturale).....................................................97 Ecran OPERATION (Operare)..............................................98 Ecran OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii).............................98

Referinţă Înainte de a apela la service ........................................ 100 Măsuri de precauţie la utilizare................................... 104 Actualizarea driver-ului camerei................................. 106 Curăţare .......................................................................... 106 Măsuri de precauţie la depozitare.............................. 107 Format înregistrare ....................................................... 108

Cum să manevraţi datele înregistrate pe cardul de memorie SD....................................................109

Specificaţii ...................................................................... 110

Page 8: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Prezentarea operaţiunilor

8

Această cameră video este compatibilă cu standardul AVCHD şi utilizează carduri de memorie SD/SDHC ieftine şi uşor de achiziţionat, ca suporturi de înregistrare. Aparatul permite înregistrarea imaginilor de înaltă calitate, aproape de standardul de transmisie televizată, precum şi producţia de materiale video creative.

Televizor/Dispozitiv video/Monitor Cablu HDMI Cablu video pe componente

Cablu video

Card de memorie SD/SDHC

USB2.0

Înregistrarea pe şi redarea de pe SD/SDHC Carduri de memorie (Paginile 30, 59)

Card de memorie SD/SDHC

• Imaginile pot fi înregistrate în HD (înaltă definiţie). Consultaţi pagina 109 pentru detalii despre manipularea datelor înregistrate.

• Puteţi înregistra şi citi un număr stabilit de fişiere utilizator de pe cardul de memorie SD. (Pagina 52)

Mod PC (Pagina 75)

Calculator

Trimiteţi date (fişiere) la calculator pentru editare non-liniară etc.

Page 9: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Citiţi înainte de utilizare

9

Carduri de memorie SD compatibile cu acest produs Este recomandat să utilizaţi carduri de memorie SD sau SDHC* de Clasă de viteză SD 2 sau superioară, sau următoarele carduri de memorie Panasonic SD (corect începând cu august 2008). * Clasa de viteză 4 sau superioară este necesară pentru înregistrarea în modul PH sau HA.

Tip card Capacitate de înregistrare Înregistrare/redare

Salvarea/citirea fişierelor scenă şi a

fişierelor de utilizator, citirea metadatelor

8 MB 16 MB Nu poate fi utilizat.

32 MB 64 MB

128 MB 256 MB

Nu poate fi garantată operarea cu succes. Este posibil ca înregistrarea să se termine brusc, în cazul anumitor carduri de memorie SD.

512 MB RP-SDV512

1 GB RP-SDV01G RP-SDM01G

Card de memorie SD

2 GB RP-SDV02G RP-SDM02G

4 GB RP-SDV04G RP-SDM04G

6 GB RP-SDM06G

8 GB RP-SDV08G RP-SDM08G

12 GB RP-SDM12G

16 GB RP-SDV16G RP-SDM16G AG-SDV016G

Card de memorie SDHC

32 GB RP-SDV32G AG-SDV032G

Poate fi utilizat.

• Vă rugăm să consultaţi pagina de asistenţă pe website-ul următor, pentru cele mai recente informaţii, ce nu sunt incluse în aceste instrucţiuni. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/

• Acest produs este compatibil cu cardurile de memorie SD, formatate conform formatelor standardului SD FAT12 şi FAT16, şi cu cardurile de memorie SDHC, formatate conform formatului FAT32.

• Puteţi utiliza numai carduri de memorie SDHC pentru volume de 4 GB sau mai mari. • Cardurile de memorie de 4 GB (sau mai mari), fără logo-ul SDHC, nu sunt bazate pe standardul SD. • Utilizaţi acest produs pentru a formata cardurile de memorie SD pe care le veţi utiliza. Formatarea

cardurilor de memorie pe calculatoare sau alte dispozitive poate duce la o durată mai mare de înregistrare decât cea normală sau poate duce la incompatibilitatea cardurilor cu acest produs. (Pagina 32) (Utilizaţi acest produs pentru a reformata cardurile care au fost deja formatate pe calculatoare etc.)

• Instalaţi întotdeauna adaptorul special relevant când utilizaţi carduri miniSD/miniSDHC împreună cu acest produs. (Produsul nu va funcţiona corect dacă nu este introdus adaptorul - întotdeauna introduceţi mai întâi cardul de memorie în adaptor.)

• Cardurile MultiMedia nu pot fi utilizate împreună cu acest produs.

(Continuarea în pagina următoare)

Page 10: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Citiţi înainte de utilizare (continuare)

10

Acest produs (un dispozitiv compatibil SDHC) este compatibil atât cu cardurile de memorie SD, cât şi cu cele SDHC. Cardurile de memorie SDHC pot fi utilizate împreună cu dispozitivele compatibile cu cardurile de memorie SDHC, dar nu pot fi utilizate împreună cu dispozitive care sunt compatibile doar cu carduri de memorie SD. (Verificaţi întotdeauna instrucţiunile de operare ale produsului relevant, când utilizaţi carduri de memorie SDHC împreună cu alte dispozitive.)

Dispozitiv compatibil SDHC Dispozitiv compatibil SDHC

Poate fi utilizat Poate fi utilizat Nu poate fi utilizat Poate fi utilizat

Card de memorie SDHC Card de memorie SD Card de memorie SDHC Card de memorie SD

- CLASA 4 (Clasă de viteză SD 4) Se referă la un standard de viteză clasa 4 (clasă de viteză SD) pentru scrierea continuă a datelor între dispozitive compatibile SD şi carduri de memorie SD, conform standardelor SD. Când este recomandată utilizarea unui card cu clasa de viteză SD 4, pentru produse compatibile SD, acest lucru indică faptul că operaţia de înregistrare stabilă poate fi obţinută la utilizarea cardurilor de memorie SD de clasă 4 sau superioară. Măsuri de precauţie la utilizare • Nu permiteţi murdăriei, apei sau altor substanţe să intre în contact cu partea conectoare de pe

reversul cardului. • Nu lăsaţi cardul în următoarele locuri:

− În lumina directă a razelor solare sau în locuri cu umiditate ridicată, de exemplu, aproape de echipamente de încălzire

− În locuri foarte umede sau prăfuite − În locuri cu variaţii ridicate de temperatură (poate apărea condens pe card) − În locuri supuse electricităţii statice sau undelor electromagnetice

• Depozitaţi cardurile în pungi sau carcase după utilizare.

Page 11: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Măsuri de precauţie la utilizare

11

Înai

nte

de u

tiliz

are

Efectuaţi întotdeauna câteva încercări înainte de înregistrarea propriu-zisă. • Când înregistraţi evenimente importante (cum ar fi nunţi), faceţi câteva încercări şi verificaţi

înregistrarea corectă a sunetului şi imaginilor înainte de înregistrarea propriu-zisă. Verificaţi şi setaţi calendarul şi zona de fus orar. • Aceste setări afectează secvenţa de control şi redare a conţinutului înregistrat. Înainte de a

efectua o înregistrare, setaţi şi verificaţi calendarul şi zona de fus orar. (Pagina 28) Panasonic nu oferă garanţii cu privire la înregistrările făcute. • Vă rugăm să reţineţi că Panasonic nu oferă garanţii cu privire la înregistrările dumneavoastră,

în cazul în care imaginile şi/sau sunetul nu au fost înregistrate conform aşteptărilor, din cauza unor probleme cu camera video sau cardurile de memorie SD/SDHC.

Respectaţi drepturile de autor • Legislaţia privind drepturile de autor interzice utilizarea materialelor video şi audio pe care

le-aţi înregistrat, în alte scopuri decât divertismentul personal. Reţineţi că restricţiile se aplică înregistrării unor anumite materiale, chiar dacă sunt destinate utilizării în scopuri private.

Atenţionare cu privire la razele laser • Este posibil ca senzorul CCD să se deterioreze dacă este supus luminii unei raze laser. Când

utilizaţi o cameră video în locaţii unde este utilizat echipament ce emite radiaţii laser, feriţi obiectivul de lumina razei laser.

Suporturi media care pot fi utilizate cu acest aparat • Puteţi utiliza carduri de memorie SD/SDHC în acest aparat. Pentru detalii, consultaţi pagina 9. Montarea camerei video pe un trepied • Orificiul de montare a trepiedului este adânc de 5,5 mm. Nu forţaţi şurubul trepiedului peste

această adâncime. Puteţi deteriora camera video dacă utilizaţi alte şuruburi decât 1/4-20UNC.

Introduceţi trepiedul în orificiul pentru trepied. Pentru alte note cu privire la utilizare, consultaţi pagina 104.

Page 12: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Măsuri de precauţie la utilizare (continuare)

12

Despre acest manual Notă privind ilustraţiile din aceste instrucţiuni • Ilustraţiile (cameră video, ecrane de meniu, etc.) din aceste instrucţiuni de operare diferă uşor

de camera video propriu-zisă. Referinţe • Referinţele sunt prezentate ca (Pagina 00). Carduri de memorie SD/SDHC • Atât cardurile de memorie SD, cât şi cele SDHC sunt denumite “carduri de memorie SD” în

aceste instrucţiuni de operare.

• Logo-ul SDHC este marcă înregistrată.

• Logo-ul miniSD este marcă înregistrată.

• „AVCHD” şi logo-ul “AVCHD” sunt mărci înregistrate ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.

• Acest produs a fost fabricat sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.

• HDMI, logo-ul HDMI şi High Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.

• LEICA este o marcă înregistrată a Leica Microsystems IR GmbH.

• DICOMAR este o marcă înregistrată a Leica Camera AG.

• Microsoft®, Windows® şi Windows Vista® sunt fie mărci înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări.

• Capturile de ecran sunt utilizate în conformitate cu instrucţiunile Microsoft Corporation.

• IBM şi PC/AT sunt mărci înregistrate ale International Business Machines Corporation.

• Intel® este marcă înregistrată sau marcă comercială a Intel Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.

• Macintosh® este o marcă înregistrată a Apple Inc., înregistrată în Statele Unite şi alte ţări.

• Alte nume de modele, nume de companii şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni de operare sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente.

• Acest produs este licenţiat sub Licenţa Portofoliului de Patente AVC, pentru utilizarea personală şi necomercială de către client şi nu vor fi acordate sau implicate licenţe pentru alte utilizări decât cele în scop personal, detaliate mai jos. − Pentru codarea materialelor video în

conformitate cu standardul AVC (“AVC Video”)

− Pentru decodarea materialelor video AVC care au fost codate de către un consumator implicat într-o activitate personală şi necomercială

− Pentru decodarea materialelor video AVC obţinute de la un furnizor video, licenţiat să furnizeze AVC Video • Informaţii suplimentare pot fi obţinute

de la MPEG LA, LLC − Trebuie obţinute contracte de licenţă

separate de la MPEG LA, unde vor fi distribuite carduri de memorie SD, ce conţin informaţii înregistrate cu ajutorul acestui produs, utilizatorilor finali în scopuri comerciale. “Utilizator final” se referă la persoanele sau organizaţiile care manipulează un astfel de conţinut pentru uz personal.

Page 13: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

13

Înai

nte

de u

tiliz

are

Ce înseamnă AVCHD? AVCHD este un standard pentru înregistrarea şi redarea materialelor video de înaltă definiţie, cu detalii extrem de clare. Imaginea este comprimată în formatele MPEG-4 AVC/H.264, iar semnalul audio este înregistrat în Dolby Digital. Informaţii privind compatibilitatea cardurilor de memorie SDHC şi materialelor video înregistrate Carduri de memorie SDHC

• Cardurile de memorie SDHC nu pot fi utilizate cu echipament incompatibil SDHC.

• Asiguraţi-vă că toate echipamentele sunt compatibile SDHC, când utilizaţi cardul împreună cu alte dispozitive. (Pagina 10)

Compatibilitatea materialelor video înregistrate

• Materialele video înregistrate nu pot fi utilizate împreună cu echipament incompatibil AVCHD. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale produsului.

• Materialele video înregistrate nu pot fi redate pe echipament incompatibil (incompatibil AVCHD).

• Este posibil ca redarea să nu poată fi efectuată pe toate echipamentele compatibile AVCHD. Utilizaţi acest produs pentru redare, în astfel de situaţii.

DVD recordere sau DVD playere vechi, incompatibile AVCHD, etc.

Page 14: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Accesorii

14

Cabluri de alimentare c.a. (Pentru Marea Britanie)

(Pentru zone în afara Marii Britanii)

Acumulator*1

Adaptor de alimentare

Cablu c.c.

Telecomandă wireless şi baterie (CR2025)

Şuruburi suport microfon

Cupă pentru ochi

Suport microfon

Lungime 6 mm (2)

Lungime 12 mm (2)

Adaptor suport microfon

Cablu video pe componente

Fişe de conversie PIN-BNC (3)

Miez de ferită (4)*2

Clemă (4)

Următoarele accesorii sunt ataşate aparatului. Curea de umăr

CD-ROM

Parasolar obiectiv

Capac terminal INPUT 1/2 (Intrare 1/2) (2)

*1 Pentru numere de componente de acumulator, consultaţi “Accesorii opţionale”. *2 Când utilizaţi un cablu de conexiune USB (opţional) sau un cablu HDMI (opţional), asiguraţi-vă că

ataşaţi miezurile de ferită la capetele cablului. Neataşarea miezurilor de ferită poate cauza interferenţă cu echipamentul din apropiere. (Paginile 72, 73)

• Consultaţi un comerciant atunci când achiziţionaţi accesorii suplimentare.

Accesorii opţionale

• Microfon XLR AG-MC200G

• Acumulator VW-VBG260 (7,2 V, 2640/2500 (tip/min.) mAh: echivalent cu acumulatorul de accesoriu) VW-VBG6 (7,2 V, 5800/5400 (tip/min.) mAh)

Page 15: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Descrierea componentelor

15

Înai

nte

de u

tiliz

are

Des

crie

rea

com

pone

ntel

or

Partea dreaptă şi posterioară

1 Comutator de alimentare (Pagina 22) 2 Buton START/STOP (pornire/oprire)

(Pagina 30) 3 Buton REC CHECK (Verificare înregistrare)

(Pagina 31) 4 Buton zoom (Pagina 34) 5 Comutator HANDLE ZOOM (zoom mâner)

(Pagina 34) 6 Comutator selector REC (Înregistrare)

(Pagina 41) 7 Buton zoom mâner (Pagina 34) 8 Buton START/STOP (Pornire/Oprire) pe

mâner (Pagina 41) 9 Microfon stereo încorporat (Pagina 48) 10 Senzor nivel tonuri de alb (Pagina 40) 11 Senzor telecomandă (Frontal) (Pagina 22) 12 Indicator luminos de semnalizare (Frontal)

(Pagina 23) 13 Comutatoare INPUT 1/2 (Intrare 1/2)

(Pagina 48)

14 Vizor (Pagina 24) 15 Capac compartiment card de memorie

SD (Pagina 30) 16 Selector SCENE FILE (Fişier scenă)

(Pagina 50) 17 Buton STAND BY (Pagina 23) 18 Buton mod (Paginile 30 şi 59) 19 Indicator luminos de semnalizare

(Posterior) (Pagina 23) 20 Senzor telecomandă (Posterior)

(Pagina 22) 21 Indicator luminos pentru moduri

(Paginile 30 şi 59) 22 Compartiment acumulator (Pagina 20) 23 Buton eliberare acumulator (Pagina 20)

Page 16: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Descrierea componentelor (continuare)

16

Partea stângă

1 Inel de focalizare (Pagina 36) 2 Inel zoom (Pagina 34)

Dacă nu aveţi nevoie de tija de blocare a inelului de zoom, fixaţi-o în suportul prevăzut (pagina următoare 4) pentru a nu o pierde.

3 Buton FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare) (Pagina 37)

4 Butoane USER (Utilizator) (Paginile 43 şi 88)

5 Comutator ZOOM (Zoom) (Pagina 34) 6 Difuzor încorporat (Pagina 70) 7 Selector ajustare dioptru (Pagina 24) 8 Comutator FOCUS (Focalizare) (Pagina 36) 9 Buton PUSH AUTO (Automat) (Pagina 36) 10 Buton AWB (Ajustare nivel tonuri de alb)

(Pagina 38) 11 Selector IRIS (Iris) (Pagina 37) 12 Comutator ND FILTER (Filtru ND)

(Pagina 38) 13 Buton IRIS (Iris) (Pagina 37) 14 Comutator GAIN (Amplificare) (Pagina 38) 15 Comutator WHITE BAL (Nivel tonuri de alb)

(Pagina 38) 16 Selector inel (FOCUS/IRIS) (Focalizare/Iris)

(Pagina 36) 17 17 Buton DISP/MODE CHK (Verificare

afişaj/mod) (Pagina 42) 18 Comutator AUTO/MANUAL

(Automat/manual) (Paginile 30 şi 36)

19 Butoane de control AUDIO (CH1 (Canal1), CH2 (Canal2)) (Pagina 49)

20 Monitor LCD (Pagina 25) 21 Buton OPEN (Deschidere) (Pagina 25) 22 Buton MENU (Meniu) (Pagina 82) 23 Buton EXEC (Executare) (Pagina 66) 24 Buton multifuncţional (Pagina 82) 25 Butoane AUDIO MON/ADV

(Reducere/Mărire volum) (Paginile 44, 70) 26 Comutatoare CH1, CH2 SELECT (Selectare

canal1, canal2) (Pagina 48) 27 Buton BARS (Bare) (Pagina 43) 28 Butoane SHUTTER (Obturator), SPEED

SELECT+/- (Selectare viteză +/-) (Pagina 46)

29 Comutatoare INPUT 1/2 (Intrare 1/2) (MIC POWER (Putere microfon) +48V)) (Pagina 48)

30 Butoane COUNTER (Contor) - RESET/TC SET (Resetare/Setare TC) (Pagina 55)

31 Buton LCD (Pagina 27) 32 Buton ZEBRA (Zebră) (Pagina 41) 33 Buton EVF DTL (Evidenţiere detalii vizor)

(Pagina 25) 34 Buton WFM (Monitorizare formă de undă)

(Pagina 44) 35 Buton OIS (Stabilizator optic de imagine)

(Pagina 43)

Page 17: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

17

Des

crie

rea

com

pone

ntel

or

Terminale şi piese de montare

1 Orificiu pentru blocarea de siguranţă

Puteţi ataşa cablul de siguranţă în acest orificiu. Pentru detalii privind conexiunea, consultaţi instrucţiunile prevăzute pentru cablu. Blocarea de siguranţă şi cablul de siguranţă sunt furnizate ca dispozitive anti-furt. Cu toate acestea, producătorul nu îşi va asuma nicio răspundere pentru daunele suferite în caz de furt.

2 Adaptor indicator luminos 3 Adaptor pentru microfon (Pagina 71) 4 Suport tijă (pentru tija inelului de zoom)

(pagina anterioară 2) 5 Orificiu trepied (Pagina 11) 6 Terminale AUDIO OUT CH1/CH2 (Ieşire

audio canal1/canal2) (Paginile 72 şi 73) 7 Terminal VIDEO OUT (Ieşire video)

(Paginile 72 şi 73) 8 Terminale INPUT 1/2 (Intrare 1/2)

(XLR cu 3 pini) (Pagina 71) 9 Slot card de memorie SD (Pagina 30) 10 Indicator luminos de accesare card de

memorie SD (Pagina 31) 11 Terminal USB (Mini-B) (Paginile 72 şi 75) 12 Terminal HDMI OUT (Ieşire HDMI)

(Pagina 73) 13 Terminal COMPONENT OUT (Ieşire pe

componente) (Pagina 73)

14 Mufă CAM REMOTE (Telecomandă

cameră)* FOCUS/IRIS (Focalizare/Iris) (mufă mini de 3,5 mm) Puteţi conecta o telecomandă (opţional) pentru a controla FOCUS (Focalizare) şi IRIS (Iris) (apertură). ZOOM S/S (mufă super mini de 2,5 mm) Puteţi conecta o telecomandă pentru a controla zoom-ul şi pornirea/oprirea înregistrării.

15 Mufă căşti (mufă stereo mini de 3,5 mm) (Pagina 71)

* Nu conectaţi niciun echipament, cu excepţia

telecomenzii, la mufa pentru telecomandă. Conectarea altor echipamente în afară de telecomandă poate cauza modificarea luminozităţii imaginii şi/sau descentrarea focalizării imaginilor.

Page 18: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Descrierea componentelor (continuare)

18

Telecomandă

Pentru a utiliza telecomanda, setaţi elementul IR REMOTE (Telecomandă) din meniul OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii) la ON (Activare). Setarea implicită pentru acest element este OFF (Dezactivare). (Pagina 98)

Următoarele butoane sunt pentru funcţii ce nu pot fi executate cu această cameră video. • Buton PHOTO SHOT (Captare imagine) Butonul

Rază de acţiune a telecomenzii (Pagina 22)

1 Buton EXT. DISPLAY (Afişare semnal extern) (Page 70)

2 Buton DATE/TIME (Dată/Oră) (Pagina 70) 3 Buton START/STOP (Pornire/Oprire)

Aceeaşi funcţie ca butonul START/STOP (Pornire/Oprire) de pe cameră.

4 Butoane ZOOM/VOL (Zoom/Volum) (Paginile 34 şi 70)

5 Buton PLAY (Redare) (Pagina 59) 6 Butoane SEARCH (Căutare) (Paginile 59 şi 69) 7 Buton PAUSE (Întrerupere) (Pagina 59) 8 Butoane STILL ADV (Avansare imagine

statică) (Pagina 70) 9 Buton STOP (Oprire) (Pagina 59) 10 Butoane SKIP (Omitere) (Paginile 59 şi 69) 11 Butoane OPERATION (Operare)

Aceeaşi funcţie ca butonul multifuncţional de pe cameră.

12 Buton MENU (Meniu) Aceeaşi funcţie ca butonul MENU (Meniu) de pe cameră.

Reîncărcarea acumulatorului

Reîncărcare

Acumulatorul nu este încărcat la achiziţionarea camerei. Încărcaţi acumulatorul îaninte de utilizare. Se recomandă să păstraţi un acumulator de rezervă.

1 Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul c.a.

Deconectaţi cablul c.c. (Acumulatorul nu poate fi încărcat dacă aţi conectat cablul c.c.)

Introduceţi până în capăt.

2 Introduceţi acumulatorul.

Indicator luminos pentru încărcare [CHARGE] (Încărcare)

Aliniaţi acumulatorul cu marcajul şi introduceţi complet.

Indicator luminos pentru încărcare Aprins: Încărcare în curs Stins: Încărcare finalizată Luminează intermitent: A se vedea mai jos

Dacă indicatorul luminos de încărcare luminează intermitent

Verificaţi să nu existe murdărie, praf sau alte substanţe pe conectorii acumulatorului sau pe adaptorul c.a. şi asiguraţi-vă că adaptorul a fost conectat corect. • Dacă există murdărie sau praf pe conectori,

deconectaţi fişa de alimentare de la priză, înainte de curăţare.

• Dacă indicatorul luminos de încărcare continuă să lumineze intermitent, este posibil să existe o defecţiune a acumulatorului sau a adaptorului c.a. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul.

Page 19: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

19

Des

crie

rea

com

pone

ntel

or

Timp de încărcare şi timp de înregistrare disponibil (Aprox.)

Model acumulator

Tensiune / Capacitate

Timp de încărcare

Timpul maxim de înregistrare

continuă

VW-VBG260 (inclus)

7,2 V/ 2640/2500 (tip./min.)

mAh

Aprox. 170 minute

Aproximativ 100 minute

VW-VBG6 (opţional)

7,2 V/ 5800/5400 (tip./min.)

mAh

Aprox. 350 minute

Aproximativ 230 minute

• Cifrele din tabelul de mai sus sunt indicaţii pentru utilizarea în condiţii normale de temperatură (temperatură 25 °C, umiditate 60%). Încărcarea poate dura mai mult la temperaturi mai ridicate sau mai scăzute.

• Încărcarea poate dura mai mult dacă acumulatorul nu a fost utilizat o perioadă îndelungată de timp.

• Aici sunt prezentaţi timpii aproximativi de înregistrare continuă pentru înregistrarea cu ajutorul vizorului, fără conexiuni la dispozitive externe şi cu monitorul LCD oprit.

• Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcţie de condiţiile de utilizare.

• Timpii de încărcare se bazează pe încărcarea acumulatorilor de la o stare de descărcare completă.

Afişaje în funcţie de capacitatea rămasă a acumulatorului

Când utilizaţi acumulatoare produse de Panasonic, compatibile cu acest produs, capacitatea rămasă a acumulatorului este afişată în minute.

90min Timpul rămas va fi afişat după o scurtă întrerupere. • Afişajul acumulatorului se va modifica în

pe măsură ce capacitatea acumulatorului scade.

va fi afişat cu roşu când au rămas mai puţin de 3 minute şi va lumina intermitent când acumulatorul este descărcat.

• Există posibilitatea să nu fie afişată corect capacitatea rămasă a acumulatorului, când utilizaţi aparatul la temperaturi înalte sau scăzute, sau când acumulatorul nu a mai fost utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp. Pentru a asigura afişarea corectă a capacităţii rămase a acumulatorului, utilizaţi-l pe deplin de la o stare de încărcare completă şi încărcaţi-l din nou. (Există posibilitatea să nu fie încă afişată corect capacitatea rămasă a acumula-torului, dacă acesta a fost utilizat perioade îndelunga-te la temperaturi ridicate sau scăzute, sau dacă acumulatorul a fost reîncărcat de foarte multe ori.)

• Afişajul capacităţii rămase a acumulatorului este un indiciu şi poate varia în funcţie de condiţiile de utilizare.

• Capacitatea rămasă a acumulatorului va dispărea temporar când schimbaţi modurile, când efectuaţi operaţiuni REC CHECK (Verificare înregistrare) sau când modificaţi luminozitatea LCD, deoarece capacitatea este recalculată în aceste momente.

• Nu este afişată când utilizaţi un adaptor c.a. • Păstraţi obiectele metalice (cum ar fi

colierele şi agrafele de păr) departe de acumulator. Pot apărea scurtcircuite ale terminalelor, cauzând supraîncălzirea acumulatorului, şi aţi putea suferi arsuri grave dacă atingeţi acumulatorul în această stare.

• Acumulatorul se încinge în timpul utilizării sau al încărcării. De asemenea, şi camera video în sine se încălzeşte în timpul utilizării.

• Timpul de înregistrare se reduce dacă porniţi şi opriţi înregistrarea în mod repetat.

• Acumulatorul se încarcă mai greu când este încălzit.

• Adaptorul c.a. poate interfera cu undele radio, aşadar păstraţi radiourile la cel puţin 1 metru depărtare de acesta.

• Este posibil ca adaptorul c.a. să facă zgomot în timpul utilizării, dar acest lucru este normal.

• Acumulatorul nu poate fi reîncărcat cât timp cablul c.c. este conectat la adaptorul c.a.

Preg

ătire

Page 20: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Surse de alimentare

20

Utilizarea acumulatorului

Instalare Introduceţi acumulatorul până când acesta se blochează cu declic.

Scoatere 1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) în

poziţia OFF (Oprit) şi verificaţi dacă indicatorul luminos pentru moduri este stins.

2 Scoateţi acumulatorul, în timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a acumulatorului. • Susţineţi acumulatorul cu mâna, pentru a

vă asigura că nu va cădea.

Indicator luminos pentru moduri

Buton acumulator

Utilizarea adaptorului c.a.

Instalare 1 Conectaţi cablul c.c. la adaptorul c.a.

2 Conectaţi cablul de alimentare c.a. la priza de curent.

3 Introduceţi conectorul pentru acumulator al cablului c.c. până se blochează cu declic.

Conectorul pentru acumulator al cablului c.c.

Scoatere 1 etaţi comutatorul POWER (Alimentare) în

poziţia OFF (Oprit) şi verificaţi dacă indicatorul luminos pentru moduri este stins.

2 Scoateţi conectorul pentru acumulator al cablului c.c, în timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a acumulatorului.

3 Deconectaţi cablul de alimentare c.a. de la priza de curent.

• Acumulatorul nu poate fi reîncărcat cât timp cablul c.c. este conectat la adaptorul c.a. ATENŢIE:

• Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de curent, atunci când nu utilizaţi aparatul.

Page 21: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Ajustarea curelei de mână

21

Preg

ătire

Ajustaţi cureaua de mână, pentru a se potrivi mâinii dumneavoastră.

1 Deschideţi capacul şi ajustaţi lungimea.

2 Închideţi capacul. • Asiguraţi-că că aţi închis corect capacul.

Ataşarea curelei de umăr Ataşaţi cureaua de umăr şi utilizaţi-o ca măsură de precauţie, pentru a nu scăpa camera.

20 mm sau mai mult

20 mm sau mai mult

Detaşarea şi ataşarea parasolarului de obiectiv Detaşarea parasolarului • Rotiţi parasolarul obiectivului în sens invers acelor de

ceasornic, pentru a-l detaşa. Ataşarea parasolarului de obiectiv • Rotiţi parasolarul de obiectiv în sensul acelor de ceasornic,

până când acesta se blochează cu declic. • Asiguraţi-vă că aţi ataşat parasolarul de obiectiv, pentru a

proteja obiectivul, atunci când nu utilizaţi aparatul.

Parasolar obiectiv

Page 22: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Telecomanda

22

Introduceţi bateria

1 Împingeţi clema de fixare în direcţia indicată de săgeată , pentru a scoate suportul.

2 Introduceţi bateria cu semnul “+”

orientat în sus.

3 Readuceţi suportul în poziţia originală. • Când bateria s-a consumat (CR2025), înlocuiţi-o cu

una nouă. (Bateria are o durată de viaţă de aproximativ un an, în funcţie de frecvenţa utilizării.) Dacă telecomanda nu funcţionează nici când este operată în apropierea senzorului de acţionare la distanţă al camerei video, înseamnă că bateria s-a consumat.

• Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.

Raza de acţiune a telecomenzii Distanţa dintre telecomandă şi senzorul de telecomandă al aparatului: Aprox. 5 m Unghi: Aproximativ 10° în sus,

aproximativ 15° în jos, aproximativ 15° la stânga sau aproximativ 15° la dreapta (când este utilizată bateria accesoriu)

Senzor de telecomandă (Posterior) Senzor de telecomandă (Frontal

Telecomanda este concepută pentru utilizare în spaţii închise. În aer liber sau în lumină puternică, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze corespunzător, chiar şi în cadrul razei de acţiune.

Porniţi/opriţi camera În timp ce apăsaţi butonul de deblocare, aduceţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit) sau OFF (Oprit). Porniţi camera: Indicatorul luminos pentru moduri (CAM) va lumina în roşu (Mod CAMERA (Cameră)) şi camera este acum în modul de întrerupere a înregistrării. Opriţi camera: Indicatorul luminos pentru moduri (CAM) se stinge. • Energy-saving mode (Mod economisire energie)

Conform setărilor făcute în secţiunea POWER SAVE (Economisire energie) din ecranul OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii) din meniul de setări, următoarele se aplică dacă nu sunt efectuate operaţiuni specificate* timp de aproximativ cinci minute, în timp ce înregistrarea este întreruptă (când a fost introdus un card de memorie SD). ON (Activare): Camera video se opreşte automat. OFF (Dezactivare): Nu opreşte camera.

* Consultaţi meniurile de setări, POWER SAVE (Economisire energie) (Pagina 99) pentru detalii.

Indicator luminos pentru moduri

Buton pentru moduri Buton de deblocare

Page 23: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Mod standby

23

Preg

ătire

Acest mod permite reducerea timpului necesar între pornirea aparatului şi începerea înregistrării. Setare Menţineţi apăsat butonul STAND BY (În aşteptare) timp de cel puţin două secunde, în timp ce aparatul este pornit, pentru a activa setările pentru modul standby. STD BY va fi afişat pe monitorul LCD şi pe vizor. • Când această setare este activată, aducerea

comutatorului POWER (Alimentare) în poziţia OFF (Oprit) va seta camera în modul standby, iar indicatorul luminos pentru moduri (CAM) va lumina intermitent la fiecare două secunde.

• Camera va fi setată în modul standby numai când comutatorul POWER (Alimentare) este setat la OFF (Oprit) în timpul modului CAM.

• Modul standby nu poate fi activat dacă aţi setat comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia OFF (Oprit) în modul PB sau PC.

Buton STAND BY (În aşteptare)

Anularea setării Menţineţi apăsat butonul STAND BY (În aşteptare) timp de cel puţin două secunde, în timp ce aparatul este pornit, pentru a anula setările pentru modul standby. STD BY nu va mai fi afişat pe monitorul LCD sau pe vizor. • Modul standby va fi anulat în următoarele situaţii.

• Dacă au trecut mai mult de 30 de minute de la întreruperea alimentării.

• Acumulatorul este descărcat. • Acumulatorul a fost scos.

• Când apăsaţi butonul STAND BY (În aşteptare) în modul standby, indicatorul luminos pentru moduri (CAM) va lumina intermitent într-un ritm mai rapid, iar modul standby va fi prelungit cu 30 de minute. De asemenea, acesta va lumina intermitent într-un ritm mai rapid, cu cinci minute înainte de anularea modului standby.

• În timpul modului standby, camera va consuma aproximativ 60% din energia pe care ar consuma-o în timpul întreruperii înregistrării, ceea ce înseamnă că timpul de înregistrare va continua să se reducă, chiar şi în cazul în care comutatorul POWER (Alimentare) este setat în poziţia OFF (Oprit).

Indicator luminos de semnalizare Indicatorul luminos de semnalizare poate fi aprins în timpul înregistrării, setând opţiunea REC LAMP (Indicator luminos înregistrare) din ecranul OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii) (Pagina 98) la oricare altă setare în afară de OFF (Dezactivare). Indicatorul luminos de semnalizare va lumina intermitent în următoarele situaţii.

• Recepţionarea semnalului telecomenzii (luminează intermitent de 8 ori pe secundă)

• Înregistrarea unei erori (luminează intermitent de 4 ori pe secundă)

• Acumulatorul este descărcat (luminează intermitent de 4 ori pe secundă)

• Capacitatea disponibilă pe cardul de memorie SD este insuficientă (luminează intermitent de 4 ori pe secundă)

• Funcţia Optical Image Stabilizer (Stabilizator optic de imagine) nu funcţionează corect (luminează intermitent de 4 ori pe secundă)

• Probleme ale funcţiei de focalizare (luminează intermitent de 4 ori pe secundă)

• Capacitatea acumulatorului este insuficientă (luminează intermitent o dată pe secundă)

• Volumul de memorie rămas pe cardul de memorie SD este insuficient (luminează intermitent o dată pe secundă)

Indicator luminos de semnalizare

Page 24: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Vizor

24

Această cameră are două vizoare, unul fiind un LCD în miniatură, pe vizor, iar celălalt fiind un LCD retractabil de 3,5 inch. Utilizaţi vizorul care se potriveşte cel mai bine aplicaţiei şi condiţiilor de înregistrare. • Este posibil ca luminozitatea şi nuanţele să

difere între imaginile ce apar pe vizor şi monitorul LCD şi cele afişate pe un monitor TV. Pentru a vedea modul în care apar imaginile finale, vizualizaţi-le pe un monitor TV.

Utilizarea vizorului 1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) în

poziţia ON (Pornit) şi verificaţi dacă imaginile apar pe vizor.

2 Ajustaţi unghiul vizorului, astfel încât

ecranul să fie poziţionat în cea mai bună poziţie de vizualizare. • Puteţi deplasa vizorul la aproximativ 90°

perpendicular pe cameră.

3 Ajustaţi selectorul de reglare a dioptrului, astfel încât să puteţi vedea clar caracterele de pe ecranul vizorului.

Selector de reglare dioptru

Cupă pentru ochi

Nu lăsaţi cupa pentru ochi a vizorului să intre în contact direct cu razele solare sau alte surse de lumină puternice. • Este posibilă deteriorarea componentelor interne şi apariţia unui incendiu, în cazul în care se acumulează lumină prin lentilă.

Fixarea cupei pentru ochi Ataşaţi cupa pentru ochi aliniind proiecţiile de pe suportul cupei pentru ochi cu cele de pe cupă şi fixându-le. • Rotirea cupei pentru ochi, după ataşare, ar putea

cauza desprinderea suportului pentru cupă. Dacă suportul cupei pentru ochi se desprinde, consultaţi “Curăţarea vizorului” (Pagina 106) pentru detalii despre fixarea ei din nou.

Suportul cupei pentru ochi

Cupă pentru ochi

Proiecţii

Page 25: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

25

Preg

ătire

Utilizarea monitorului LCD 1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) în

poziţia ON (Pornit). (Pagina 22) 2 Menţineţi apăsat butonul OPEN

(Deschidere) şi deschideţi monitorul LCD. • Se poate deschide până la 120°. Nu

încercaţi să-l deschideţi mai mult, deoarece aţi putea avaria camera.

Buton OPEN (Deschidere) 3 Poziţionaţi monitorul LCD într-o poziţie

uşor de vizualizat. • Monitorul poate fi rotit la 180° către obiectiv şi la 90° către dumneavoastră.

• Nu aplicaţi forţă în exces pentru a deschide monitorul LCD. Acest lucru poate avaria camera.

• Asiguraţi-vă ca aţi închis corespunzător monitorul LCD.

• Afişaje privind starea de operare, în timpul înregistrării autoportretului Fără afişaj: Imposibilitate de înregistrare (nu există card, etc.) Înregistrare în curs, în timpul tranziţiei către modul de întrerupere temporară (pauză) a înregistrării Înregistrare întreruptă temporar (pauză) (în aşteptare) Afişaj de avertizare

Evidenţierea contururilor Evidenţierea contururilor imaginilor pe care le vedeţi pe vizor sau pe monitorul LCD uşurează focalizarea. Evidenţierea contururilor nu afectează imaginile înregistrate.

1 În modul CAM, apăsaţi butonul EVF DTL (Evidenţiere detalii vizor). Textul “EVF DTL ON” (Evidenţiere detalii vizor activată) apare pe ecran timp de aproximativ 2 secunde.

Buton EVF DTL (Evidenţiere detalii vizor)

Apăsaţi butonul EVF DTL (Evidenţiere detalii vizor) din nou, pentru a reveni la afişajul original. Textul “EVF DTL OFF” (Evidenţiere detalii vizor dezactivată) apare pe ecran timp de aproximativ 2 secunde.

Page 26: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Vizor (continuare)

26

Ajustarea afişării pe ecran

1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit). (Pagina 22)

2 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). • Pentru operaţiuni de meniu (Pagina 82)

• Operaţiunile pot fi realizate şi cu ajutorul butoanelor de pe telecomandă, care corespund cu cele de pe cameră. Pentru detalii, consultaţi “Descrierea componentelor (Telecomandă)”. (Pagina 18)

3 Reglări vizor Setaţi YES (Da) în EVF SET (Setări evidenţiere vizor) din meniul de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj).

Reglări ale monitorului LCD Setaţi YES (Da) în LCD SET (Setări LCD) din meniul de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj).

4 Selectaţi elementul dorit înclinând butonul multifuncţional în direcţiile

şi apăsându-l.

5 Ajustaţi elementul selectat înclinând butonul multifuncţional în direcţiile

.

6 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a ieşi din meniuri. • Afişajul vizorului poate fi color sau alb-

negru. (Consultaţi meniurile de setări, ecran DISPLAY SETUP (Setări afişaj), EVF COLOR (Evidenţiere vizor color).) Rezoluţia este aceeaşi pentru ambele.

Page 27: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

27

Preg

ătire

Modificarea luminozităţii fundalului Intensitatea luminii de fundal a monitorului LCD poate fi ajustată, la alegere dintre trei setări diferite.

1 Selectaţi LCD BL (Lumină fundal LCD) din secţiunea LCD, din meniul de setări SW MODE (Mod SW). LCD BL (Lumină fundal LCD) poate fi alocat cu butonul LCD.

2 Apăsaţi butonul LCD. Intensitatea luminii de fundal poate fi schimbată, în ordinea NORMAL→LOW→HIGH→NORMAL (NORMALĂ→SCĂZUTĂ→RIDICATĂ→NORMALĂ) cu fiecare apăsare a butonului.

• Această setare va rămâne salvată chiar dacă

opriţi camera. • Intensitatea poate fi modificată şi cu elementul

LCD BACKLIGHT (Lumină de fundal LCD) din meniul de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj). (Pagina 94)

Afişare imagine inversă Unghiurile de vizualizare şi imaginile video pot fi verificate prin inversarea imaginilor afişate pe monitorul LCD orizontal sau vertical. Imaginile înregistrate nu vor fi afectate dacă imaginile sunt inversate pe ecran.

1 Selectaţi LCD REV (Inversare LCD) din secţiunea LCD, din meniul de setări SW MODE (Mod SW). LCD REV (Inversare LCD) poate fi alocată cu butonul LCD.

2 Apăsaţi butonul LCD. Apăsaţi butonul pentru a schimba între afişaj normal şi afişaj inversat.

• Dacă opriţi camera video, imaginile vor fi afişate

normal din nou, atunci când porniţi camera. • De asemenea, şi alte afişaje, în afară de imagini,

sunt inversate. Dacă afişajele nu sunt necesare, unele dintre acestea pot fi şterse prin apăsarea butonului DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod).

• În timpul inversării afişajului, imaginile din timpul REC CHECK (Verificare înregistrare) şi imaginile de redare din modul PB sunt şi ele inversate.

• Imaginile din vizor nu vor fi inversate.

Page 28: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Setarea calendarului

28

Valoarea CLOCK SET (Setări ceas) este înregistrată în conţinut (videoclip) şi afectează secvenţa de redare a imaginilor miniaturale. Înainte de a realiza o înregistrare, verificaţi şi setaţi CLOCK SET (Setări ceas) şi TIME ZONE (Zonă de fus orar). În exemplul de mai jos, este prezentată setarea calendarului la 17:20 pe 25 decembrie 2008.

1 Setaţi comutatorul pentru alimentare al camerei în poziţia ON (Pornit). (Pagina 22)

2 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). • Operaţiune de meniu (Pagina 82) • Operaţiunile pot fi realizate şi cu ajutorul

butoanelor de pe telecomandă, care corespund cu cele de pe cameră. Pentru detalii, consultaţi “Descrierea componentelor (Telecomandă)”. (Pagina 18)

3 Selectaţi opţiunea TIME ZONE (Zonă de fus orar) din meniul de setări OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii) şi apăsaţi butonul multifuncţional (sau înclinaţi-l în direcţia ).

4 Apăsarea de două ori a butonului multifuncţional va afişa ecranul de setări. Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a seta diferenţa de fus orar faţă de meridianul Greenwich şi apăsaţi butonul multifuncţional din nou. Setarea implicită de fabrică este +00:00.

5 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia şi selectaţi YES (Da) pentru opţiunea

CLOCK SET (Setări ceas) din meniul de setări OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii).

6 Înclinaţi butonul multifuncţional în

direcţiile şi setaţi la DEC.

7 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia

pentru a modifica opţiunea următoare şi setaţi la 25, înclinând-o în direcţiile

.

8 Repetaţi paşii 6 şi 7 pentru a seta opţiunile

rămase.

• Data poate fi setată la orice dată între 1

ianuarie 2001 şi 31 decembrie 2039. • “--.--.----” este afişat pentru orice dată după

31 decembrie 2039. • Ora este afişată în format de 24 de ore.

Page 29: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

29

Preg

ătire

9 Când aţi finalizat setările, apăsaţi butonul multifuncţional, selectaţi YES (Da) de pe ecranul de confirmare şi apăsaţi butonul multifuncţional din nou.

• Precizia ceasului poate varia, aşadar verificaţi corectitudinea orei înainte de înregistrare.

• Când utilizaţi camera în zone internaţionale, nu setaţi opţiunea CLOCK SET (Setări ceas) la ora locală, ci introduceţi diferenţa de fus orar faţă de Greenwich, conform TIME ZONE (Zonă de fus orar).

Page 30: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Operaţiuni de bază pentru înregistrare

30

Pregătirea pentru înregistrare 1 Setaţi comutatorul pentru alimentare al

camerei în poziţia OFF (Oprit). (Pagina 22) • Verificaţi dacă indicatorul luminos pentru

moduri este stins. 2 Înclinaţi vizorul în sus şi deschideţi

capacul compartimentului pentru cardul de memorie SD, glisându-l spre stânga.

3 Introduceţi în întregime cardul de memorie SD în compartimentul pentru card.

4 Închideţi capacul compartimentului pentru cardul de memorie SD.

• Asiguraţi-vă că aţi blocat capacul prin declic.

Introduceţi partea de conectare în direcţia prezentată aici şi împingeţi până când cardul se blochează cu declic.

Buton de deblocare

• Nu efectuaţi niciuna dintre operaţiunile următoare, în timp ce indicatorul luminos de accesare card de memorie SD luminează intermitent. Efectuarea acestor operaţiuni poate duce la deteriorarea cardului de memorie SD sau a conţinutului acestuia, sau poate cauza operarea incorectă a camerei. • Deschiderea capacului compartimentului pentru

card şi scoaterea cardului de memorie SD • Întreruperea alimentării • Conectarea sau deconectarea cablului de

conectare USB • Scuturarea sau lovirea camerei

• Formataţi întotdeauna cardurile de memorie SD care au fost utilizate în alte dispozitive, atunci când le utilizaţi pentru prima dată împreună cu camera. (Pagina 32)

• Dacă frecvenţa de sistem a camerei este modificată, cardul de memorie SD nu va mai putea fi utilizat. Astfel de carduri pot fi utilizate din nou prin formatarea lor cu setările curente SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem).

• Când formataţi un card de memorie SD, toate datele înregistrate pe card vor fi şterse şi nu vor mai putea fi recuperate. Salvaţi toate datele importante pe calculator.

• Dacă este afişat “CHECK CARD” (Verificaţi cardul) pe vizor sau pe monitorul LCD, scoateţi cardul de memorie SD şi introduceţi-l din nou.

Înregistrare în modul automat 1 Aduceţi comutatorul POWER (Alimentare) în

poziţia ON (Pornit). (Pagina 22) • Verificaţi dacă indicatorul luminos pentru

moduri (CAM) luminează în roşu. 2 Aduceţi comutatorul AUTO/MANUAL

(Automat/Manual) în poziţia AUTO (Automat) pentru a selecta modul automat. • apare pe vizor şi monitorul LCD. • Focalizarea, amplificarea, irisul şi nivelul

tonurilor de alb sunt reglate automat în conformitate cu setările stabilite pentru elementele din meniul de setări AUTO SW (SW automat).

3 Apăsaţi butonul START/STOP (Pornire/Oprire) (Roşu) pentru a începe înregistrarea. • Apăsaţi din nou pentru a readuce camera în

modul de întrerupere temporară a înregistrării (pauză).

• Utilizaţi butonul START/STOP (Pornire/Oprire) de pe mâner, pentru a facilita înregistrarea din unghiuri inferioare. Butonul START/STOP (Pornire/Oprire) de pe mâner poate fi activat (ON) şi dezactivat (OFF) cu comutatorul de selecţie REC (Înregistrare) de pe mâner.

• Nu este posibilă înregistrarea când este afişat un ecran de meniu. Mai întâi, închideţi ecranul de meniu, apoi apăsaţi butonul START/STOP (Pornire/Oprire).

• Înregistrarea se opreşte când deschideţi capacul compartimentului cardului de memorie SD, în timpul înregistrării.

Buton REC CHECK (Verificare înregistrare)

Buton START/STOP (Pornire/Oprire) de pe mâner

Indicator luminos Buton de deblocare pentru moduri

Buton pentru moduri

Page 31: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

31

Înre

gist

rare

• Imaginile înregistrate de la începutul înregistrării şi

până la finalul acesteia sunt stocate ca fiind un singur videoclip.

• Când înregistrarea este întreruptă temporar după o scurtă perioadă, poate fi necesară o scurtă perioadă de timp după apăsarea butonului START/STOP (Pornire/Oprire) pentru a opri înregistrarea înainte de finalizarea scrierii pe cardul de memorie SD. Acest lucru înseamnă că operaţiunile nu pot fi acceptate dacă apăsaţi butonul START/STOP (Pornire/Oprire) imediat.

• Camera va citi informaţiile de pe cardul de memorie SD imediat după introducerea cardului. Apăsaţi butonul START/STOP (Pornire/Oprire) pentru a începe înregistrarea după ce PAUSE (Întrerupere) este afişat ca stare de operare. (Pagina 78)

• Setarea implicită din fabrică a camerei este înregistrarea 1080/50i în modul PH. (Pentru a vizualiza starea setărilor curente: Pagina 42)

• Limita superioară pentru numărul de videoclipuri ce pot fi înregistrate pe un singur card de memorie SD este de 900. (Însă, acest număr poate depăşi 900 de videoclipuri în momente precum înregistrarea imediat după setarea comutatorului POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit).)

Verificarea imaginilor realizate (REC CHECK) Apăsaţi butonul REC CHECK (Verificare înregistrare), cât timp este întreruptă înregistrarea. Ultimele două secunde video şi audio vor fi redate, iar camera va reveni apoi la modul de întrerupere a înregistrării. • Doar butoanele POWER (Alimentare) şi

START/STOP (Pornire/Oprire) sunt operabile în timpul REC CHECK (Verificare înregistrare).

• Imaginile REC CHECK (Verificare înregistrare) sunt, de asemenea, înregistrate când este conectat un dispozitiv la cameră şi sunt înregistrate imagini de rezervă.

• Funcţia REC CHECK (Verificare înregistrare) nu funcţionează când selectaţi PC sau PB ca mod de operare.

• Această funcţie nu funcţionează nici dacă aţi modificat REC FORMAT (Format înregistrare) sau dacă aţi setat camera la modul CAM după trecerea la modul PB, după înregistrare.

Indicator luminos pentru accesarea cardului de memorie SD Mod CAM (Mod PB) Iluminat portocaliu: Citirea/scrierea este posibilă Luminează intermitent în portocaliu (rapid): Verificarea/inspectarea cardului pentru posibile defecţiuni Luminează intermitent în portocaliu (frecvenţă redusă): Accesarea cardului Luminează intermitent în verde (frecvenţă redusă): Cardul este protejat împotriva scrierii/nu mai există spaţiu pe card Stins: Nu aţi introdus niciun card/aţi introdus un card neformatat sau incompatibil Mod PC Iluminat portocaliu: Accesarea cardului Stins: Se derulează o operaţiune diferită de cea de accesare.

Indicator luminos pentru accesarea cardului de memorie SD

Page 32: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Operaţiuni de bază pentru înregistrare (continuare)

32

Formatarea cardurilor de memorie SD

1 Setaţi comutatorul pentru alimentare al camerei în poziţia ON (Pornit). (Pagina 22)

2 Apăsaţi butonul MENU (Meniu).

3 Selectaţi CARD FUNCTIONS→CARD FORMAT (Funcţii card→Formatare card) din meniu.

• Selectaţi YES (Da) când este afişat următorul ecran. Selectaţi NO (Nu) dacă nu doriţi să formataţi cardul.

• Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a închide afişajul meniului.

4 Selectaţi YES (Da) pe ecranul de confirmare. • Cardul de memorie SD va fi formatat.

5 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru

finalizare. • Dacă frecvenţa de sistem a camerei este

modificată, cardul de memorie SD nu va mai putea fi utilizat. Astfel de carduri pot fi utilizate din nou prin formatarea lor cu setările curente SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem).

• Când formataţi un card de memorie SD, toate datele înregistrate pe card vor fi şterse şi nu vor mai putea fi recuperate. Salvaţi toate datele importante pe calculator

Timpi de înregistrare pe cardul de memorie SD

Timpii de înregistrare totali disponibili (aprox.) la utilizarea cardurilor de memorie SD/SDHC produse de Panasonic

Mod înregistrare

Capacitate card de memorie SD

PH*1 (Modul cu cea mai înaltă

calitate*3/ 1920 x 1080 pixeli sau

1280 x 720 pixeli)

HA*1 (Mod de înaltă calitate/

1920 x 1080 pixeli)

HG*2 (Mod calitate standard/

1920 x 1080 pixeli)

HE*2 (Mod de lungă durată/

1440 x 1080 pixeli)

512 MB Aprox. 2 min Aprox. 3 min Aprox. 4 min Aprox. 10 min 1 GB Aprox. 5 min Aprox. 7 min Aprox. 9 min Aprox. 21 min 2 GB Aprox. 10 min Aprox. 15 min Aprox. 20 min Aprox. 45 min 4 GB Aprox. 21 min Aprox. 30 min Aprox. 40 min Aprox. 90 min 6 GB Aprox. 33 min Aprox. 45 min Aprox. 60 min Aprox. 135 min 8 GB Aprox. 45 min Aprox. 60 min Aprox. 80 min Aprox. 180 min

12 GB Aprox. 65 min Aprox. 90 min Aprox. 120 min Aprox. 270 min 16 GB Aprox. 90 min Aprox. 120 min Aprox. 160 min Aprox. 360 min 32 GB Aprox. 180 min Aprox. 240 min Aprox. 320 min Aprox. 720 min

*1 Utilizaţi un card de memorie SD cu clasa de viteză SD 4 sau superioară, atunci când înregistraţi în modul PH sau HA. Înregistrarea nu poate fi finalizată pe carduri de memorie SD cu clase de viteză inferioare.

*2 Utilizaţi un card de memorie SD cu clasa de viteză SD 2 sau superioară, atunci când înregistraţi în modul HG sau HE. Înregistrarea nu poate fi finalizată pe carduri de memorie SD cu clase de viteză inferioare.

*3 Acesta este modul de cea mai înaltă calitate al acestei camere. • Această cameră utilizează sistemul de înregistrare VBR. “VBR” înseamnă Variable Bit Rate (Rată de biţi variabilă) şi se

referă la un sistem în care rata de biţi (volumul de date pentru o perioadă de timp dată) variază automat, în funcţie de subiectul înregistrării. Acest lucru înseamnă că timpii de înregistrare vor fi mai scurţi când sunt înregistrate obiecte în mişcare rapidă.

• Timpii afişaţi includ timpul necesar procesării, etc. - timpii propriu-zişi de înregistrare disponibili vor fi puţin mai scurţi. • Camera este capabilă de înregistrare continuă timp de maxim 12 ore. • În următoarele condiţii de înregistrare pot apărea perturbaţii de tip mozaic pe ecranul de redare:

• Când există modele complexe în fundal • Când camera este deplasată cu mişcări largi, sau când este deplasată foarte rapid

• Când a fost înregistrat un subiect în mişcare rapidă (şi în special când aţi setat HE ca mod de înregistrare) • Înregistrarea sau ştergerea repetată a imaginilor poate reduce timpul de înregistrare pe cardul de memorie SD. În astfel

de cazuri, formataţi cardul de memorie SD cu ajutorul camerei. Când formataţi un card, toate datele înregistrate vor fi şterse şi nu va fi posibilă recuperarea ulterioară a datelor. Salvaţi datele importante pe calculator, înainte de formatare.

Page 33: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

33

Înre

gist

rare

Scoaterea cardului de memorie SD

1 Înclinaţi vizorul în sus şi deschideţi capacul compartimentului pentru cardul de memorie SD, glisându-l spre stânga. • Asiguraţi-vă ca indicatorul luminos pentru

accesarea cardului de memorie SD nu luminează intermitent în portocaliu, înainte de deschiderea capacului.

2 Apăsaţi pe centrul cardului de memorie SD, astfel încât să iasă în afară uşor, şi trageţi de card în sus.

Indicator luminos pentru accesarea

cardului de memorie SD

• Nu scoateţi cardul de memorie de tip SD şi nu

întrerupeţi alimentarea în următoarele situaţii. În caz contrar, aţi putea deteriora cardul de memorie SD. 1) În timp ce indicatorul luminos de acces pentru

cardul de memorie SD încă luminează intermitent în portocaliu după introducerea acestuia.

2) În timp ce indicatorul luminos de acces pentru cardul de memorie SD luminează intermitent, ca în cazul înregistrării sau al finalizării înregistrării.

Protejarea cardurilor de memorie SD Deplasaţi comutatorul pentru protecţie împotriva scrierii, de pe cardul de memorie SD, în poziţia “LOCK” (Blocare) pentru a preveni ştergerea accidentală de pe card a conţinutului înregistrat. Comutator de protecţie împotriva scrierii

Comutator de protecţie

la scriere

Repararea cardurilor de memorie SD Nu scoateţi cardul de memorie SD şi nu deconectaţi acumulatorul sau cablul c.c. în timp ce indicatorul luminos pentru accesarea cardului de memorie SD luminează intermitent, deoarece aţi putea deteriora cardul de memorie SD. În cazul în care aţi scos cardul de memorie SD în timp ce indicatorul luminos pentru accesare lumina intermitent, sau dacă aţi scos acumulatorul sau aţi deconectat cablul c.c. în timpul procesului de înregistrare sau de finalizare a înregistrării, va apărea un afişaj de verificare în vederea reparaţiilor, la următoarea pornire, pentru a permite repararea erorilor.

Selectaţi YES (Da) pentru a începe reparaţiile. Când reparaţiile s-au încheiat, se va afişa textul “REPAIR FINISHED” (Reparaţie finalizată), iar camera va comuta la ecranul de întrerupere temporară (pauză) a înregistrării. Selectaţi NO (Nu) pentru a trece direct la ecranul de întrerupere temporară (pauză) a înregistrării, fără reparaţii. • Cardurile de memorie nu pot fi reparate cu ajutorul camerei

dacă aţi selectat NO (Nu), dar pot fi reparate cu ajutorul software-ului de recuperare a conţinutului, AVCCAM Restorer*.

• Un card de memorie SD, pe care a apărut o eroare, poate fi reparat fie cu ajutorul camerei utilizate pentru înregistrare, fie cu software-ul de recuperare a conţinutului, AVCCAM Restorer.

• Este posibil să fie afişat un mesaj de confirmare a reparaţiilor, după introducerea unui card de memorie SD care conţine o eroare, dar reparaţiile nu vor fi efectuate chiar dacă selectaţi YES (Da) sau NO (Nu).

• Reparaţiile pot dura până la aproximativ 20 de minute, în funcţie de locurile unde apar erorile pe card.

• Utilizaţi un acumulator cu un încărcător potrivit, sau adaptorul c.a.

• Dacă operaţia de reparare a eşuat, se va afişa mesajul “SYSTEM ERROR TURN POWER OFF” (Eroare de sistem, opriţi alimentarea). În acest caz, utilizaţi software-ul de recuperare a conţinutului, AVCCAM Restorer.

• În funcţie de starea datelor, este posibil ca recuperarea acestora să nu se efectueze complet. În acest caz, nu va mai fi posibil să redaţi videoclipurile înregistrate înainte de întreruperea alimentării.

• Există posibilitatea ca videoclipurile cu un timp total de înregistrare de mai puţin de 10 secunde să nu poată fi recuperate.

• Indexările ataşate în timpul înregistrării nu pot fi recuperate. AVCCAM Restorer este instalat simultan cu AVCCAM Viewer de pe CD-ROM-ul furnizat împreună cu camera. (În mod similar, când AVCCAM Viewer este dezinstalat, AVCCAM Restorer este, de asemenea, dezinstalat.) Pentru detalii despre metoda de instalare, consultaţi Install.txt. Pentru detalii despre utilizare, citiţi instrucţiunile de operare (fişier PDF). AVCCAM Viewer poate fi descărcat şi de pe următorul website. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/

Page 34: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Utilizarea funcţiei zoom

34

Această cameră are o funcţie de zoom optic de 13 x. Măriţi/micşoraţi cu butonul de zoom sau inelul de zoom. Buton zoom Setaţi comutatorul ZOOM în poziţia SERVO (Servomotor), astfel încât să puteţi utiliza funcţia de zoom motorizată.

T: Zoom in (Mărire) W: Zoom out (Micşorare)

Apăsaţi uşor butonul de zoom de pe partea curelei de mână, pentru a mări/micşora lent şi apăsaţi ferm pentru a mări/micşora mai rapid. Puteţi modifica viteza de mărire/micşorare pentru butonul de zoom de pe mâner selectând una dintre cele trei viteze, cu ajutorul comutatorului HANDLE ZOOM (Zoom mâner). Setaţi vitezele comutatorului HANDLE ZOOM (Zoom mâner) mergând la meniurile de setare, ecranul SW MODE (Mod SW), HANDLE ZOOM (Zoom mâner). (Pagina 88) Comutator HANDLE ZOOM (Zoom mâner)

Buton zoom de pe mâner

Buton zoom Inel zoom Setaţi comutatorul ZOOM (Zoom) în poziţia MANUAL (Manual), astfel încât să puteţi utiliza inelul de zoom. • Nu puteţi utiliza inelul de zoom dacă aţi setat

comutatorul ZOOM (Zoom) pe SERVO (Servomotor). Dacă încercaţi să-l utilizaţi, aceste lucru ar putea duce la defectarea camerei.

Inel zoom

Comutator ZOOM (Zoom)

Pe telecomandă Apăsaţi butoanele ZOOM/VOL (Zoom/Volum) pentru a mări/micşora prin acţionare motorizată. • Viteza de zoom este setată la suportul de stocare.

Butoane ZOOM/VOL (Zoom/Volum)

Funcţia de zoom digital Setând D.ZOOM (Zoom digital) pentru oricare dintre butoanele USER 1 - 3 (Utilizator 1 - 3), puteţi utiliza funcţia de zoom digital a camerei. (Paginile 43, 88) La fiecare apăsare a butonului USER (Utilizator) căruia i-a fost alocat D.ZOOM, raportul de zoom digital va fi comutat între OFF (Dezactivare) (x 1)→x 2→x 5→x 10→OFF (Dezactivare). • Cu cât setarea raportului de zoom este mai mare,

cu atât calitatea imaginii este mai scăzută. • Pentru toate setările în afară de OFF (Dezactivare)

(x 1), raportul de zoom curent va fi afişat pe vizor sau pe monitorul LCD.

• Funcţia de zoom digital poate fi utilizată numai cu formatele de înregistrare* 1080/50i şi 720/50P.

• Formate de înregistrare * 1080/60i şi 720/60P când SYSTEM FREQ

(Frecvenţă sistem) a fost setată la 59,9 Hz • Funcţia de zoom digital poate fi utilizată doar dacă

opţiunea DRS (Extensie domeniu dinamic) din meniul de setări SCENE FILE (Fişier scenă) (Pagina 87) este setată la OFF (Dezactivare).

• Setarea de zoom digital nu poate fi ajustată în timpul înregistrării.

• Timpul de expunere nu poate fi setat la 1/12*1 sau 1/25*2 în timp ce utilizaţi funcţia de zoom digital. În plus, funcţia de zoom digital nu poate fi utilizată când timpul de expunere este setat la 1/12*1 sau 1/25*2. *1 1/15 când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 Hz *2 1/30 când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 H

Page 35: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Înregistrare în modul progresiv

35

Înre

gist

rare

Selectarea 1080/25P (sau 1080/30P şi 1080/24P când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz) în opţiunea REC FORMAT (Format înregistrare) (Pagina 91) din meniul de setări RECORDING SETUP (Setări înregistrare) permite înregistrarea în modul progresiv.

Mod 25P (când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 50 Hz): Înregistraţi 25 de cadre pe secundă în modul progresiv. Pentru copiere şi înregistrare, semnalul de 25 de cadre pe secundă este convertit în semnal întreţesut la 50 de câmpuri pe secundă. Acest mod vă oferă imagini de înaltă calitate.

Mod 30P (când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 Hz): Înregistraţi 30 de cadre pe secundă în modul progresiv. Pentru copiere şi înregistrare, semnalul de 30 de cadre pe secundă este convertit în semnal întreţesut la 60 de câmpuri pe secundă. Acest mod vă oferă imagini de înaltă calitate.

Mod 24P (când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 Hz): Înregistraţi 24 de cadre pe secundă în modul progresiv. Semnalul video va fi înregistrat nativ. Însă, semnalul extern de ieşire este convertit în format 2:3, semnal întreţesut de 60 fps.

Reţineţi următoarele când înregistraţi în modul progresiv. • Nu puteţi avea o amplificare de 18 dB. • Setaţi timpul de expunere la 1/50 (OFF

(Dezactivare)) pentru rezultate optime. • Poate exista o uşoară întârziere de începere a

înregistrării, atunci când utilizaţi modul 24P, deoarece sunt înregistrate câte 4 de cadre odată. (Doar când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

Page 36: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Înregistrare în modul manual

36

Setaţi aparatul în modul manual când reglaţi manual focalizarea, irisul, amplificarea şi nivelul de tonuri de alb.

Comutarea la modul manual Deplasaţi comutatorul AUTO/MANUAL (Automat/Manual) în poziţia MANUAL (Manual) pentru a selecta modul manual. ( va dispărea de pe vizor sau de pe monitorul LCD.)

Comutator AUTO/MANUAL (Automat/Manual) Focalizare manuală Inel de focalizare

Comutator FOCUS (Focalizare) Buton PUSH AUTO (Automat)

Comutator AUTO/MANUAL (Automat/Manual)

Selector RING (FOCUS/IRIS) (Inel (Focalizare/Iris))

1 Utilizaţi comutatorul AUTO/MANUAL (Automat/Manual) pentru a seta modul manual.

2 Utilizaţi comutatorul FOCUS (Focalizare) pentru a alege metoda de control al focalizării. A (AUTO) (Automat):

Mod de focalizare automată M (MANUAL) (Manual):

Modul de focalizare manuală Rotiţi inelul de focalizare cu mâna. :

Camera focalizează mai întâi general, apoi trece pe focalizare manuală. Comutatorul FOCUS (Focalizare) revine automat la M (MANUAL) după ce-l deplasaţi în poziţia .

3 Funcţia alocată inelului de focalizare poate fi modificată cu comutatorul RING (FOCUS/IRIS) (Inel (Focalizare/Iris)). FOCUS (Focalizare):

Reglaţi focalizarea. IRIS (Iris):

Ajustaţi setarea pentru iris (apertură). Comutarea temporară la focalizare automată Chiar dacă aţi comutat FOCUS (Focalizare) la M (MANUAL), camera va focaliza automat în timp ce apăsaţi PUSH AUTO (Automat).

• Este posibil ca focalizarea automată să nu

funcţioneze corespunzător, dacă există scintilaţii. Selectaţi un timp de expunere corespunzător luminii ambientale. (Pagina 46)

• Dacă modul de focalizare automată este setat cu orice format, cu excepţia 50i şi 50P (sau 60i şi 60P când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) a fost setată la 59,9 Hz), controlul focalizării va dura mai mult decât în modul de focalizare normală.

• Dacă aţi setat ON (Activare) pentru opţiunea AF (Focalizare automată) din meniul de setări AUTO SW (SW automat), focalizarea automată va fi realizată indiferent de poziţia comutatorului FOCUS (Focalizare) la stabilirea modului automat. (Pagina 90)

• În timp înregistrării macro, “AF” (Focalizare automată) sau “MF” (Focalizare manuală) se vor afişa într-un cadru, pe ecran.

Page 37: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

37

Înre

gist

rare

Utilizarea asistării la focalizare Apăsarea butonului FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare) măreşte centrul ecranului sau afişează un grafic de distribuţie frecvenţă în partea dreaptă de sus a ecranului, permiţând alinierea mai uşoară a focalizării, şi, deci, fiind foarte utilă pentru momentele în care utilizaţi focalizarea manuală. Afişajul care apare după apăsarea butonului FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare) poate fi modificat cu setarea FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare) din meniul de setări SW MODE (Mod SW). (Pagina 89) Buton FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare)

EXPANDED (Extins): Partea centrală a ecranului va fi mărită cu un factor de aproximativ 4 în direcţie verticală şi cu un factor de aproximativ 6 în direcţie orizontală. Textul “EXPANDED” (Extins) este afişat pe ecran în timpul afişării extinse. • Centrul unghiului de vizualizare este deplasat uşor

faţă de centrul monitorului LCD. GRAPH (Grafic): Graficul de distribuţie frecvenţă va fi afişat în colţul din dreapta sus al vizorului sau al monitorului LCD. Ajustaţi inelul de focalizare obiectiv, astfel încât zona graficului să se extindă către dreapta, conform imaginii de mai jos.

Focalizare nealiniată Zona albă se deplasează către dreapta, pe măsură ce focalizarea este aliniată

BOTH (Ambele): Afişaţi atât extinderea, cât şi graficul în acelaşi timp.

• Această funcţie nu poate fi utilizată în timp ce utilizaţi funcţia de zoom digital.

• Apăsaţi butonul FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare) din nou, pentru a reveni la ecranul original.

• Graficul nu poate fi afişat atât pe vizor, cât şi pe monitorul LCD în acelaşi timp. Pentru afişarea graficului pe vizor, închideţi monitorul LCD.

Ajustări iris Selector IRIS (Iris) Buton IRIS (Iris) (Inel (Focalizare/Iris))

Comutator RING (FOCUS/IRIS)

1 Utilizaţi comutatorul AUTO/MANUAL (Automat/Manual) pentru a seta modul manual. (Pagina 36)

2 Apăsaţi butonul IRIS (Iris) pentru a modifica metoda de ajustare a aperturii obiectivului. AUTO IRIS (Iris automat): Ajustaţi irisul automat. MANUAL IRIS (Iris manual): Ajustaţi irisul manual.

3 Rotiţi selectorul IRIS (Iris) pentru a ajusta apertura obiectivului când sunteţi în modul iris manual. • În modul iris automat, irisul obiectivului poate fi

corectat cu ajutorul selectorului. • Setaţi direcţia IRIS DIAL (Selector iris) şi controlul

aperturii în meniurile de setare, ecran SW MODE (Mod SW), IRIS DIAL (Selector iris). (Pagina 88)

• Dacă aţi setat ON (Activare) pentru opţiunea A.IRIS (Iris automat) în meniul de setări AUTO SW (SW automat), irisul automat va fi selectat în mod obligatoriu atunci când stabiliţi modul automat. (Pagina 90)

• Apertura obiectivului poate fi ajustată în inelul de focalizare setând comutatorul RING (FOCUS/IRIS) (Inel (Focalizare/Iris)) la IRIS (Iris). Însă, deoarece astfel va fi imposibil să ajustaţi focalizarea cu inelul de focalizare, setaţi metoda de control al focalizării la A (AUTO) (Automat) cu ajutorul comutatorului FOCUS (Focalizare). (Pagina 36)

Când apertura obiectivului camerei este deschisă, valoarea F va fi F1,6 când zoom-ul obiectivului este setat la unghi larg maxim (W) şi F3,0 când este setat la telescopic maxim (T). În timp ce apertura obiectivului este deschisă, afişajele irisului pe vizor sau pe monitorul LCD vor indica OPEN (Deschis) când zoom-ul obiectivului este setat la unghi larg (W) şi F3,0 sau OPEN (Deschis) când este setat la telescopic maxim (T).

Page 38: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Tehnici de înregistrare pentru diferite ţinte (continuare)

38

Ajustarea amplificării Când afişajul este negru, măriţi amplificarea pentru a lumina afişajul.

Comutator GAIN (Amplificare)

1 Utilizaţi comutatorul AUTO/MANUAL (Automat/Manual) pentru a seta modul manual. (Pagina 36)

2 Schimbaţi amplificarea cu ajutorul comutatorului GAIN (Amplificare). L:

Setată astfel în condiţii normale. (0 dB) M:

Măreşte amplificarea pentru amplificatorul de imagine. (Valoarea implicită este de 6 dB.)

H: Măreşte amplificarea pentru amplificatorul de imagine. (Valoarea implicită este de 12 dB.)

• Puteţi modifica valorile de amplificare M şi H cu

ajutorul opţiunilor MID GAIN (Amplificare medie) şi HIGH GAIN (Amplificare maximă) din meniul de setări SW MODE (Mod SW). (Pagina 88)

• Dacă opţiunea AGC (Control automat al amplificării) din meniul de setări AUTO SW (SW automat) este setată la o altă poziţie decât OFF (Dezactivare), amplificarea va fi setată la automat în timpul modului automat, indiferent de poziţia comutatorului GAIN (Amplificare). (Pagina 90)

• Când aţi setat un timp de expunere mare (1/12), amplificarea este fixată la 0 dB, indiferent de setarea comutatorului GAIN (Amplificare). (Pagina 46) * 1/15 când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 Hz

Ajustări intensitate luminoasă Utilizaţi comutatorul ND FILTER (Filtru ND) pentru a modifica Filtrul ND utilizat (filtru pentru modificarea intensităţii luminoase).

OFF (Dezactivare):

Filtrul ND nu este utilizat.

1/4: Reduce intensitatea luminoasă cu până la 1/4.

1/16: Reduce intensitatea luminoasă cu până la 1/16.

1/64: Reduce intensitatea luminoasă cu până la 1/64.

Comutator ND FILTER (Filtru ND)

Ajustarea nivelului tonurilor de alb Pentru a reproduce albul cu precizie, ajustaţi raportul dintre cele trei culori primare RGB (roşu, verde, albastru). Dacă nivelul tonurilor de alb nu este ajustat corespunzător, nu doar albul va fi reprodus la o calitate slabă, ci şi tonurile de culoare ale întregului ecran. Când înregistraţi în modul manual, reajustaţi nivelul tonurilor de alb la fiecare modificare a condiţiilor de iluminat. Puteţi salva ajustările şi le puteţi reselecta setând comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) la A sau B. De asemenea, puteţi utiliza şi valorile presetate. Utilizaţi setările potrivite condiţiilor de înregistrare.

Comutator WHITE BAL (Nivel tonuri de alb)

Buton AWB (Ajustare nivel tonuri de alb)

Page 39: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

39

Înre

gist

rare

Ajustări ale nivelului tonurilor de alb 1 Utilizaţi comutatorul AUTO/MANUAL

(Automat/Manual) pentru a seta modul manual. (Pagina 36)

2 Setaţi timpul de expunere. (Pagina 46)

3 Aşezaţi un tipar alb într-o locaţie cu aceleaşi condiţii de iluminare şi aceeaşi sursă de lumină ca şi subiectul, apoi măriţi şi umpleţi întregul ecran cu alb. Puteţi utiliza şi un obiect alb (o cârpă albă sau un perete) din apropierea subiectului. • Nu includeţi punctele de lumină strălucitoare în

înregistrare.

4 Setaţi comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) la A sau B (în oricare doriţi să salvaţi ajustările).

5 Apăsaţi butonul AWB (Ajustare nivel tonuri de alb). • Ajustările durează câteva secunde.

(Următoarele mesaje apar pe ecran.) Mesaj în timpul ajustării AWB Ach ACTIVE (Ajustare nivel tonuri de alb canal A activ) Mesaj după ajustare AWB Ach OK (Ajustare nivel tonuri de alb canal A OK)

• Un mesaj de eroare apare pe ecran când nu este posibilă ajustarea nivelului tonurilor de alb. Mesaj la imposibilitatea efectuării ajustării AWB Ach NG (Ajustare nivel tonuri de alb canal A NG)

• Nivelul tonurilor de alb nu poate fi ajustat dacă operează funcţia ATW (Auto Tracking White (Detectare automată alb)).

• Dacă aţi setat ON (Activare) la ATW (Detectare automată alb) în meniul de setări AUTO SW (SW automat), opţiunea ATW (Detectare automată alb) va fi selectată când este setat modul automat, indiferent de poziţia comutatorului WHITE BAL (Nivel tonuri de alb). (Pagina 90)

• Efectuaţi ajustările necesare dacă apare unul din următoarele mesaje de eroare, apoi încercaţi să ajustaţi din nou nivelul tonurilor de alb.

Mesaje de eroare Ajustări LOW LIGHT (Lumină slabă)

Măriţi intensitatea sau amplificarea.

LEVEL OVER (Nivel depăşit)

Reduceţi intensitatea sau amplificarea.

• Dacă mesajele apar în mod repetat, chiar după câteva încercări, contactaţi distribuitorul.

Utilizarea presetărilor Utilizaţi această caracteristică atunci când nu aveţi timp de ajustări ale nivelului tonurilor de alb.

1 Utilizaţi comutatorul AUTO/MANUAL (Automat/Manual) pentru a seta modul manual. (Pagina 36)

2 Setaţi comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) la PRST (Presetări). Sunt afişate valorile nivelului de tonuri de alb. • Valorile nivelului de tonuri de alb 3200 K şi

5600 K sunt presetate în poziţia PRST (Presetări).

Ghid al valorilor presetate P3.2K (3200 K): bec cu halogen P5.6K (5600 K): exterior

3 Apăsaţi butonul AWB (Ajustare nivel tonuri de alb). Nivelul tonurilor de alb se modifică între 3200 K şi 5600 K.

Page 40: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Tehnici de înregistrare pentru diferite ţinte (continuare)

40

Ajustări nivel tonuri de negru Pentru a reproduce negrul cu precizie, setaţi nivelul zero al celor trei culori primare RGB (roşu, verde, albastru). Dacă nivelul tonurilor de negru nu este ajustat corespunzător, nu doar negrul va fi reprodus la o calitate slabă, ci şi tonurile de culoare ale întregului ecran. În mod normal, nu este necesar să ajustaţi nivelul tonurilor de negru. Ajustaţi-l când: • Utilizaţi camera pentru prima dată. • Utilizaţi camera după o perioadă îndelungată. • Temperatura mediului ambient se modifică

semnificativ. • Comutaţi la timp de expunere normal (OFF

(Dezactivare)) sau mare. • Comutaţi între modul progresiv şi cel normal (50i*).

* 60i când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

Nivelul tonurilor de alb poate fi ajustat automat, apăsând butonul AWB (Ajustare nivel tonuri de alb), în timp ce nivelul tonurilor de negru poate fi ajustat menţinând butonul apăsat. Setaţi condiţiile pentru ajustarea nivelului tonurilor de alb înainte de a continua.

Mesaj în timpul ajustării ABB ACTIVE (Ajustare nivel tonuri de negru activă)

Mesaj după ajustare ABB END (Ajustare nivel tonuri de negru finalizată)

• Nivelul tonurilor de negru poate fi ajustat menţinând

butonul AWB (Ajustare nivel tonuri de negru) apăsat de fiecare dată când utilizaţi funcţia ATW (Detectare automată alb).

• Nu puteţi ajusta nivelul tonurilor de negru în timpul înregistrării.

Auto Tracking White (ATW) (Detectare automată alb) Utilizarea funcţiei ATW (Detectare automată alb) permite analizarea automată a mediului de înregistrare şi menţinerea constantă a unui nivel optim de tonuri de alb în timpul înregistrării. Puteţi aloca opţiunea ATW (Detectare automată alb) uneia dintre poziţiile de pe comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) (A, B sau PRST (Presetări)). Alocaţi mergând la meniul de setare, ecranul SW MODE (Mod SW), ATW (Detectare automată alb). (Pagina 88) Opţiunea ATW (Detectare automată alb) este setată să funcţioneze în modul automat la momentul livrării. (Pagina 90)

Senzor pentru nivelul tonurilor de alb

• În funcţie de mediu, este posibil să existe o eroare

în ajustare. • Utilizaţi procedura descrisă în pagina anterioară, de

fiecare dată când aveţi nevoie de un nivel mai precis al tonurilor de alb.

• Nu blocaţi senzorul pentru nivelul tonurilor de alb, când utilizaţi opţiunea ATW (Detectare automată alb). ATW (Detectare automată alb) nu va funcţiona în acest caz

Page 41: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Tehnici de înregistrare pentru diferite ţinte

41

Înre

gist

rare

Înregistrare la unghi inferior

Înregistrarea poate fi controlată cu butonul START/STOP (Pornire/Oprire) de pe mâner, în timpul înregistrării din unghi inferior, deplasând comutatorul REC (Înregistrare) în poziţia ON (Activare). • Pentru a preveni operarea eronată când nu utilizaţi

butonul START/STOP (Pornire/Oprire) de pe mâner, setaţi selectorul REC (Înregistrare) în poziţia OFF (Dezactivare).

Selector REC (Înregistrare)

Buton START/STOP (Pornire/Oprire) de pe mâner

Înregistrare autoportret

Este posibil ca imaginile de pe monitorul LCD să apară în mod neobişnuit când acesta este rotit la 180° pentru înregistrarea autoportretului. Puteţi face astfel încât să fie afişate mai bine întorcând spre stânga şi spre dreapta. Mergeţi la meniurile de setare, ecranul DISPLAY SETUP (Setări afişaj), SELF SHOOT (Auto-înregistrare) şi selectaţi MIRROR (Oglindă). Înregistrarea în modul oglindă nu are efect asupra materialului înregistrat şi stocat.

• Imaginile redate prin apăsarea butonului REC CHECK (Verificare înregistrare) nu pot fi inversate pe orizontală.

• Afişaje ale stării de operare în timpul înregistrării autoportretului Fără afişare: Imposibilitate de înregistrare (nu există card, etc.)

Înregistrare în curs, în timpul tranziţiei către modul de întrerupere temporară (pauză) a înregistrării Înregistrare întreruptă temporar (pauză) (în aşteptare) Afişaj de avertizare

• Apare doar o parte a ecranului de afişare. Când este afişat , rotiţi monitorul LCD în direcţia normală de înregistrare şi verificaţi conţinutul mesajului.

• Pentru a confirma informaţiile afişate pe vizor, rotiţi monitorul LCD în poziţia normală de înregistrare.

• Imaginile vor fi inversate orizontal atunci când copiaţi pe un dispozitiv extern.

Model zebră

Apăsaţi butonul ZEBRA (Zebră) în modul CAM pentru a afişa modelul sau marcajul zebră pe vizor sau pe monitorul LCD, astfel încât să puteţi verifica luminozitatea subiectului. Părţile care ar putea fi albicioase din cauza supra-expunerii sunt afişate cu model zebră. • Foarte strălucitor • Părţi reflectorizante Puteţi şterge majoritatea părţilor supra-expuse ajustând irisul şi timpul de expunere în modul manual, pentru a şterge zonele cu model zebră. Afişajul să modifică astfel, de fiecare dată când apăsaţi butonul ZEBRA (Zebră).

(Zebră1) (Zebră2)

(Dezactivare) (Marcator) În meniurile de setări, ecranul DISPLAY SETUP (Setări afişaj), ZEBRA DETECT1 (Detectare zebră1) şi ZEBRA DETECT2 (Detectare zebră2), setaţi luminozitatea modelelor zebră. (Pagina 94) Dacă opţiunea ZEBRA DETECT2 (Detector zebră2) poate fi setat la OFF (Dezactivare), ZEBRA2 (Zebră2) nu va fi afişat, chiar dacă apăsaţi butonul ZEBRA (Zebră). Modelul zebră pe care l-aţi setat apare pe ecran ca procent, timp de aproximativ 2 secunde. Modelul zebră nu poate fi afişat cât timp utilizaţi funcţia de asistare la focalizare.

Page 42: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Tehnici de înregistrare pentru diferite ţinte (continuare)

42

Marcator Dacă apăsaţi butonul ZEBRA (Zebră) în timp ce este afişat modelul zebră, va apărea un marcator în centrul ecranului (dacă aţi setat meniul de configurare, DISPLAY SETUP (Setări afişaj), MARKER (Marcator) la ON (Activare)). Luminozitatea zonelor de lângă centrul ecranului poate fi verificată ca procent (de la 0% la 99%). “99%↑”apare dacă procentul este peste 99.

Zonă de detectare a nivelului imaginii

Marcator

Nivel imagine Afişajul normal reapare dacă apăsaţi butonul ZEBRA (Zebră) din nou. Verificarea şi afişarea stării de înregistrare

Buton DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod)

În timpul înregistrării sau în timpul întreruperii înregistrării, informaţii precum starea de setare a funcţiilor de înregistrare şi o listă de funcţii alocate butoanelor USER (Utilizator) pot fi afişate prin menţinerea apăsată a butonului DISP/ MODE CHK (Verificare afişaj/mod). Eliberaţi butonul pentru a reveni la afişajul normal.

Apăsarea butonului DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod) în timpul înregistrării sau în timpul întreruperii înregistrării, va şterge toate afişajele de pe ecran, cu excepţia stării de operare, a afişajului pentru modul aşteptare, a contorului, marcatorului şi a afişajului pentru zona de siguranţă. Apăsaţi butonul din nou pentru a reveni la afişajul normal. (Pagina 81) Această setare va fi menţinută chiar dacă alimentarea camerei este oprită prin aducerea comutatorului POWER (Alimentare) în poziţia (OFF) (Oprit), sau dacă este modificat modul de operare.

Apăsarea butonului DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod), în timp ce este afişat ecranul pentru imagini miniaturale în modul PB, va afişa proprietăţile videoclipului selectat. (Videoclipurile pot fi selectate prin deplasarea cursorului cu ajutorul butonului multifuncţional.)

PRE-REC (Pre-înregistrare) Înregistraţi clipuri video şi audio cu trei secunde înainte de începerea operaţiunii de înregistrare.

Operaţiune de începere a înregistrării

Operaţiune de oprire a înregistrării

(durată)

Durată reală de înregistrare

PRE-REC (Pre-înregistrare)

1 Setaţi opţiunea TCG din ecranul TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator) la FREE RUN (Operare liberă). • Operaţiuni de meniu (Pagina 82)

2 Setaţi opţiunea PREREC MODE (Mod pre-înregistrare) din ecranul RECORDING SETUP (Setări înregistrare) la ON (Activare). Textul P-PAUSE (P-Pauză) va fi afişat pe ecran. • Când opţiunea TCG de pe ecranul TC/UB

SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator) a fost setată la REC RUN (Începere înregistrare), setarea va fi modificată automat în FREE RUN (Operare liberă).

3 Apăsaţi butonul START/STOP (Pornire/Oprire). Vor fi înregistrate clipuri video şi audio cu aproximativ 3 secunde înainte. • Există posibilitatea să nu puteţi realiza clipuri

video sau audio cu cele 3 secunde anterioare, dacă începeţi înregistrarea imediat după una din următoarele situaţii. • Imediat după trecerea de la modul PB la

modul CAM • Imediat după pornirea aparatului • Imediat după activarea opţiunii PREREC

MODE (Mod pre-înregistrare) • Imaginea miniaturală pentru videoclipurile

înregistrate cu ajutorul funcţiei PREREC (Pre-înregistrare) va reprezenta imaginea din momentul apăsării butonului START/STOP (Pornire/Oprire).

Page 43: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

43

Înre

gist

rare

Stabilizator optic de imagine Utilizaţi Optical Image Stabilizer (Stabilizator optic de imagine) (OIS) pentru a reduce efectele mişcării camerei, atunci când realizaţi înregistrările manual. Apăsaţi butonul OIS (Stabilizator optic de imagine) pentru a activa şi dezactiva funcţia. apare pe vizor şi pe monitorul LCD, atunci când este activată această funcţie. Dezactivaţi funcţia atunci când utilizaţi un trepied, pentru imagini mai naturale.

• Această funcţie nu va fi la fel de eficientă atunci

când vibraţiile sunt foarte accentuate sau când urmăriţi un obiect în mişcare.

Adăugarea de efecte imaginilor Apăsaţi butonul USER (Utilizator) pe care l-aţi alocat opţiunii BLACKFADE (Estompare negru) sau WHITEFADE (Estompare alb) pentru a adăuga efecte de estompare imaginilor dumneavoastră. Funcţia butonului este anulată automat în timpul redării sau al REC CHECK (Verificare înregistrare), precum şi atunci când sunt afişate imagini miniaturale. BLACKFADE (Estompare negru):

Apăsaţi şi menţineţi pentru a estompa spre negru. Este estompată şi înregistrarea audio. Estomparea începe după eliberarea butonului.

WHITEFADE (Estompare alb): Apăsaţi şi menţineţi pentru a estompa spre alb. Este estompată şi înregistrarea audio. Estomparea începe după eliberarea butonului.

Utilizarea butoanelor USER (Utilizator) Puteţi aloca una dintre cele unsprezece funcţii fiecăruia dintre butoanele USER (Utilizator). Utilizaţi aceste butoane pentru a modifica rapid setările de înregistrare sau pentru a adăuga efecte imaginilor pe care le înregistraţi. Următoarele funcţii sunt alocate butoanelor la momentul livrării.

USER1 (Utilizator1): WHITEFADE (Estompare alb) USER2 (Utilizator2): BACKLIGHT (Lumină de fundal) USER3 (Utilizator 3): INDEX (Indexare)

Pentru detalii, consultaţi meniurile de setare, ecranul SW MODE (Mod SW), USER1-3 (Utilizator 1-3). (Pagina 88) Dacă apăsaţi un buton USER (Utilizator) căruia i-a fost alocată una din funcţii şi apoi întrerupeţi alimentarea, efectul adăugat imaginii nu va fi salvat.

Compensare lumină de fundal Apăsaţi butonul USER (Utilizator) căruia i-aţi alocat funcţia BACKLIGHT(Lumină de fundal) atunci când înregistraţi subiecte iluminate din spate. BACK (Lumină fundal) apare pe ecran. Compensarea luminii de fundal ajustează irisul, astfel încât subiectul să nu apară întunecat. Apăsaţi acelaşi buton USER (Utilizator) pentru a dezactiva funcţia. (În modul iris manual, starea compensării luminii de fundal este salvată chiar dacă este anulată compensarea luminii de fundal.)

Bare de culoare Apăsaţi butonul BARS (Bare) în modul CAM, pentru a afişa o bară de culoare pe un televizor sau un monitor, astfel încât să o puteţi ajusta. Apăsaţi butonul din nou pentru a dezactiva funcţia. • În timp ce este afişată culoarea, un ton de test

de 997 Hz* va fi emis de la terminalul pentru căşti sau terminalul AUDIO OUT (Ieşire audio). Nu va fi emis niciun sunet prin difuzor. * 1 kHz când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 Hz • Bara de culoare poate fi înregistrată apăsând

butonul START/STOP (Pornire/Oprire). • Butonul BARS (Bare) nu funcţionează în modul

PB sau PC. • Afişajul barei de culoare este anulat când este

întreruptă alimentarea.

Page 44: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Tehnici de înregistrare pentru diferite ţinte (continuare)

44

Funcţie formă de undă pentru monitor O imagine de formă de undă poate fi afişată pe monitorul LCD apăsând butonul WFM (Monitorizare formă de undă), în modul CAM. Apăsaţi butonul din nou pentru a reveni la afişajul normal. • Este posibil să comutaţi între un afişaj de formă de

undă şi un afişaj vector în opţiunea WFM (Monitorizare formă de undă) (Pagina 89) din meniul de setări SW MODE (Mod SW).

• Formele de undă nu vor fi afişate pe vizor. • Această funcţie nu poate fi utilizată în timp ce

utilizaţi funcţia de asistare la focalizare. • Formele de undă nu pot fi înregistrate. • În timp ce sunt afişate formele de undă, utilizaţi şi

vizorul, deoarece o parte din ecranul de înregistrare va fi ascuns sub formele de undă.

Ajustarea volumului în timpul înregistrării

Reglarea volumului

Dacă monitorizaţi sunetul prin căşti în timpul înregistrării, puteţi regla volumul cu ajutorul butoanelor AUDIO MON/ADV (Reducere/Mărire volum). • Pentru a ajusta nivelul înregistrării. (Pagina 49) • Reglajele de volum vor fi memorate dacă

întrerupeţi alimentarea prin aducerea comutatorului POWER (Alimentare) în poziţia OFF (Oprit).

Page 45: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

45

Înre

gist

rare

Funcţie reper de înregistrare Reperele sunt ataşate imaginilor miniaturale ale videoclipurilor şi se numesc repere de înregistrare. Pe ecranul cu imagini miniaturale puteţi selecta doar videoclipurile cu repere de înregistrare şi le puteţi reda. În timpul înregistrării, când apăsaţi butonul USER (Utilizator) căruia i-a fost alocată funcţia SHOT MARK (Reper înregistrare), MARK ON (Reper activat) apare pe monitorul LCD sau pe vizor şi este setat un reper de înregistrare pentru imagini miniaturale ale videoclipului în curs de înregistrare. Dacă apăsaţi butonul din nou, reperul de înregistrare este şters. De asemenea, puteţi seta sau şterge repere de înregistrare efectuând operaţiunile de imagini miniaturale pentru videoclipuri. (Pagina 62) Însă, reţineţi că nu puteţi seta sau şterge repere de înregistrare în timpul redării. • INVALID (Invalid) apare atunci când nu puteţi seta

sau şterge repere de înregistrare.

Înregistrare indexări Această funcţie vă permite să adăugaţi o indexare, la un anumit moment într-un videoclip, în timpul înregistrării sau al redării. Apăsaţi butonul USER (Utilizator) alocat funcţiei INDEX (Index) în timpul înregistrării, pentru a înregistra un semnal de indexare la acel moment din videoclip. (Paginile 43, 89) Puteţi adăuga indexări şi în timpul redării şi, de asemenea, este posibil să selectaţi numai videoclipuri cu indexări, pentru a le afişa şi reda. (Paginile 65, 66)

• Puteţi înregistra până la 100 de indexări pentru un

videoclip. • Când numărul de indexări depăşeşte 100, textul

INVALID (Invalid) este afişat pe ecran şi nu mai puteţi adăuga alte indexări, chiar dacă urmaţi toate etapele pentru adăugarea unei indexări.

• Când adăugaţi indexări în mod repetat, lăsaţi un spaţiu de cel puţin o secundă între ele. Dacă adăugaţi indexările cu spaţii între ele mai mici de o secundă, numai prima operaţiune va fi valabilă.

Funcţie de imprimare dată şi oră Data şi ora înregistrării pot fi înregistrate în imaginile video. Selectaţi ON (Activare) pentru opţiunea TIME STAMP (Imprimare dată şi oră) din meniul de setări RECORDING SETUP (Setări înregistrare). Când funcţia TIME STAMP (Imprimare dată şi oră) este setată la ON (Activare), litera este afişată în faţa afişajului datei şi orei pe vizor şi pe monitorul LCD.

• Afişajul literei nu va fi înregistrat în videoclip. • Dimensiunea şi poziţia caracterelor pentru dată şi

oră, înregistrate pe imagine, variază în funcţie de formatul de înregistrare.

• Dimensiunea şi poziţia caracterelor reperului temporal, în afişajele pe dispozitive externe, poate fi diferită de cea de pe monitorul LCD sau vizor.

• Afişajul înregistrat pentru dată şi oră va corespunde setărilor efectuate pentru opţiunea DATE/TIME (Dată/Oră) din meniul DISPLAY SETUP (Setări afişaj). Data şi ora nu vor fi înregistrate dacă această opţiune este setată la OFF (Dezactivare).

• Pentru a evita suprapunerea afişajelor pentru dată şi oră, atunci când redaţi videoclipuri cu repere temporale înregistrate, setaţi opţiunea DATE/TIME (Dată/Oră) din meniul DISPLAY SETUP (Setări afişaj) la OFF (Dezactivare).

Funcţie LAST CLIP (Cel mai recent videoclip) Videoclipul înregistrat cel mai recent poate fi şters la atingerea unui buton, alocând funcţia LAST CLIP (Cel mai recent videoclip) oricăruia dintre butoanele USER 1 - 3 (Utilizator 1 - 3). Apăsaţi butonul USER (Utilizator) alocat pentru funcţia LAST CLIP (Cel mai recent videoclip), pentru a afişa YES/NO (Da/Nu) pe ecran. Selectaţi YES (Da) pentru a şterge videoclipul înregistrat cel mai recent. • Selectaţi NO (Nu) pentru a nu şterge videoclipul. • Dacă aţi comutat camera în modul PB sau aţi

modificat formatul de înregistrare de la încheierea înregistrării, videoclipurile nu pot fi şterse, chiar dacă este apăsat butonul. De asemenea, videoclipurile nu pot fi şterse dacă aţi oprit şi pornit camera din nou.

• Videoclipurile nu pot fi şterse, chiar dacă aţi apăsat butonul, dacă aţi scos cardul de memorie şi l-aţi reintrodus, după încheierea înregistrării.

Page 46: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Ajustarea timpului de expunere

46

Buton SHUTTER (Obturator)

Butoane SPEED SELECT (Selectare viteză)

1 Apăsaţi pe butonul SHUTTER (Obturator). De fiecare dată când apăsaţi butonul SHUTTER (Obturator), timpul de expunere se schimbă între normal (OFF (Dezactivare)) şi cel pe care îl selectaţi cu butoanele SPEED SELECT (Selectare viteză).

2 După ce aţi apăsat butonul SHUTTER (Obturator), apăsaţi butoanele SPEED SELECT (Selectare viteză) pentru a selecta timpul de expunere. Timpul de expunere se modifică după cum urmează, de fiecare dată când apăsaţi butonul SPEED SELECT + (Selectare viteză +) (Ordinea este inversată pentru butonul SHUTTER SELECT - (Selectare obturator - ).) • Reţineţi că sensibilitatea este mai mică cu cât

timpul de expunere este mai mic. • Dacă irisul este setat la automat, atunci acesta

se va deschide mai larg, cu un timp de expunere mai mic, şi va reduce, aşadar, adâncimea focală.

• Focalizarea va dura mai mult atunci când măriţi timpul de expunere, aşadar este recomandat ca aparatul să fie fixat pe un trepied, etc., pentru a fi utilizat.

SHUTTER 1/50 (Obturator 1/50)

• Timpul de expunere curent apare pe vizor şi

monitorul LCD, dacă nu aţi selectat OFF (Dezactivare) în OTHER DISPLAY (Alt afişaj) pe ecranul DISPLAY SETUP (Setări afişaj) cu meniuri de setări. Nu este afişat dacă aţi setat timpul de expunere la normal (OFF) (Dezactivare).

• Cu iluminat artificial şi în special lumini fluorescente şi lămpi cu vapori de mercur, luminanţa se modifică odată cu frecvenţa de alimentare. Când această frecvenţă este 50 Hz, va avea loc o interferenţă reciprocă între frecvenţa de sincronizare verticală a camerei video (aprox. 60 Hz) şi frecvenţa de iluminare (50 Hz). Acest lucru înseamnă că nivelul tonurilor de alb se poate modifica periodic. Înainte de a înregistra în zone cu lumină artificială sau înainte de a ajusta nivelul tonurilor de alb, setaţi timpul de expunere astfel.

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

Timp de expunere Mod progresiv 50 Hz 60 Hz

OFF (Dezactivare)

(50i)

OFF (Dezactivare) (1/50) 1/60

25P OFF (Dezactivare) (1/50) 1/60

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

Timp de expunere Mod progresiv 50 Hz 60 Hz

OFF (Dezactivare)

(60i) 1/100

OFF (Dezactivare)

(1/60)

30P OFF (Dezactivare) (1/50) 1/60

24P OFF (Dezactivare) (1/50) 1/60

• Amplificarea este fixată la 0 dB cu un timp de

expunere de 1/12*. * 1/15 când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 Hz

Page 47: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

47

Înre

gist

rare

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz Cu formatele 1080/50i sau 720/50P Standard (OFF (Dezactivare))

(Scanare sincronizată)

Cu formatele 1080/25P sau 720/25P Standard (OFF (Dezactivare))

(Scanare sincronizată)

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz Cu formatele 1080/60i or 720/60P Standard (OFF (Dezactivare))

(Scanare sincronizată)

Cu formatele1080/30P sau 720/30P Standard (OFF (Dezactivare))

(Scanare sincronizată)

Cu formatele 1080/24P sau 720/24P Standard (OFF (Dezactivare))

(Scanare sincronizată)

Scanare sincronizată

Setaţi timpul de expunere pentru scanarea sincronizată (utilizată pentru înregistrarea unor imagini de pe televizor sau de pe un monitor de computer) din meniurile de setări, ecranul SCENE FILE (Fişier scenă), SYNCRO SCAN (Scanare sincronizată). (Pagina 86) • Ajustaţi timpul de expunere pentru a se potrivi cu

frecvenţa televizorului sau a monitorului de computer, pentru a minimaliza zgomotul orizontal care apare la înregistrarea unor astfel de subiecte.

• Dacă opţiunea SYNCRO SCAN (Scanare sincronizată) este afişată cu gri, aceasta nu poate fi utilizată cu formatul de înregistrare curent. Această funcţie va funcţiona doar pentru valori pre-setate pentru fiecare format de înregistrare, conform informaţiilor de mai jos. Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setat la 50 Hz

Mod 50i/50P: 1/50 Mod 25P: 1/25

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setatăla 59,9 Hz

Mod 60i/60P: 1/60 Mod 30P: 1/30

Puteţi modifica modul progresiv din meniul de setări cu REC FORMAT (Format înregistrare) de pe ecranul RECORDING SETUP (Setări înregistrare). (Pagina 91)

Page 48: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Comutarea intrării audio

48

În timpul înregistrării, puteţi înregistra până la două canale de sunet. De asemenea, puteţi seta ca sunetul să fie înregistrat pe fiecare dintre canalele către microfonul încorporat, microfoane externe sau echipament audio conectat la cameră. Comutator CH2 SELECT (Selectare canal2)

Comutatoare INPUT 1/2 (Intrare 1/2) (MIC POWER (Putere microfon) +48V)

Comutator CH1 SELECT (Selectare canal1) Terminal INPUT 1 (Intrare 1) Terminal INPUT 2 (Intrare 2)

Comutator INPUT 2 (Intrare 2)

Comutator INPUT 1 (Intrare 1)

Utilizarea microfonului încorporat 1 Aduceţi comutatorul CH1 SELECT (Selectare

canal1) în poziţia INT (L (Stânga)). • Semnalul audio de la canalul stâng al microfonului

încorporat este înregistrat pe canalul audio 1.

2 Aduceţi comutatorul CH2 SELECT (Selectare canal2) în poziţia INT (R (Dreapta)). • Semnalul audio de la canalul drept al microfonului

încorporat este înregistrat pe canalul audio 2.

Utilizarea unui microfon şi a unui echipament audio extern 1 Conectaţi un microfon sau un echipament audio

extern la terminalele de intrare INPUT ½ (Intrare 1/2) (XLR 3 pini). (Pagina 71)

2 Utilizaţi comutatoarele INPUT 1/2 (Intrare 1/2) pentru a comuta intrarea audio. LINE (Linie): (echipamentul audio este conectat)

Nivelul de intrare este 0 dBu. MIC (Microfon): (este conectat un microfon extern)

Nivelul de intrare este –50 dBu. Puteţi modifica nivelul de intrare la -60 dBu în meniurile de setare, ecranul RECORDING SETUP (Setări înregistrare), MIC GAIN1 (Amplificare microfon 1) şi MIC GAIN2 (Amplificare microfon 2) (Pagina 91) Reţineţi faptul că sensibilitatea va fi mai ridicată dacă alegeţi –60 dBu aşadar veţi înregistra mai mult zgomot.

3 Când utilizaţi microfonul fantomă (care necesită o sursă de alimentare de + 48V), setaţi comutatoarele INPUT 1/2 (Intrare 1/2) (MIC POWER (Putere microfon) +48V) la ON (Activare). ON (Activare): (Când utilizaţi microfonul fantomă)

Sursă de alimentare +48V pentru terminalele INPUT 1/2 (Intrare 1/2).

OFF (Dezactivare): (Când nu este conectat un microfon fantomă)

Nu există sursă de alimentare pentru terminalele INPUT 1/2 (Intrare 1/2).

• Acumulatorul se va descărca mai rapid dacă utilizaţi un microfon fantomă.

• Setaţi la OFF (Dezactivare), dacă aţi conectat echipament care nu este compatibil cu +48V. Puteţi deteriora echipamentul dacă lăsaţi setarea la ON (Activare).

• Când utilizaţi AG-MC200G (opţional), setaţi opţiunea MIC GAIN (Amplificare microfon) la –50 dBu.

Page 49: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

49

Înre

gist

rare

4 Utilizaţi comutatorul CH1 SELECT (Selectare canal1) pentru a selecta terminalul de intrare pe care doriţi să-l înregistraţi pe canalul audio 1. INT (L (Stânga)):

Semnalul audio de la canalul stâng al microfonului încorporat este înregistrat la canalul audio 1.

INPUT 1 (Intrare 1): Semnal audio de la un dispozitiv conectat la terminalul INPUT 1 (Intrare 1) este înregistrat la canalul 1.

INPUT 2 (Intrare 2): Semnal audio de la un dispozitiv conectat la terminalul INPUT 2 (Intrare 2) este înregistrat la canalul 1.

5 Utilizaţi comutatorul CH2 SELECT (Selectare canal2) pentru a selecta semnalul de intrare pe care doriţi să-l înregistraţi la canalul audio 2. INT (R (Dreapta)):

Semnalul audio de la canalul dreapta al microfonului încorporat este înregistrat la canalul audio 2.

INPUT 2 (Intrare 2): Semnal audio de la un dispozitiv conectat la terminalul INPUT 2 (Intrare 2) este înregistrat la canalul 2.

• Atunci când transmiteţi semnalul microfonului prin canalele 1 şi 2, conectaţi microfonul la INPUT 2 (Intrare 2) şi comutaţi atât CH1 SELECT (Selectare canal1) cât şi CH2 SELECT (Selectare canal2) la INPUT 2 (Intrare 2).

Ajustarea nivelului înregistrării

Butoane de control AUDIO (Audio)

Utilizaţi butoanele de control AUDIO (Audio) pentru a ajusta nivelul de înregistrare al microfonului încorporat sau al intrării semnalelor audio prin terminalele INPUT 1/2 (Intrare 1/2) (XLR 3 pini). Pentru a ajusta volumul sunetului pentru monitorizare. (Pagina 44) Pentru a regla nivelul de înregistrare a semnalelor audio, rotiţi butoanele de control AUDIO (Audio), în timp ce consultaţi funcţia de măsurare a nivelului audio în partea dreaptă jos a vizorului sau a monitorului LCD, indiferent de setările de opţiune MIC ALC (Control automat al nivelului microfonului) (Pagina 91), din meniul de setări RECORDING SETUP (Setări înregistrare).

• Verificaţi nivelul volumului înainte de înregistrare. • Nivelul de înregistrare al acestei camere este setat

cu aproximativ 8 dB mai mare decât în cazul camerelor video Panasonic pentru emisie (produse din seria AJ).

Page 50: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Utilizarea fişierelor scenă

50

Setările corespunzătoare diferitelor situaţii de înregistrare sunt stocate la fiecare poziţie a selectorului SCENE FILE (Fişier scenă). În momentul înregistrării, puteţi accesa imediat fişierul necesar, cu ajutorul selectorului SCENE FILE (Fişier scenă).

Selector SCENE FILE (Fişier scenă)

Când camera video este livrată din fabrică, următoarele fişiere sunt stocate.

F1: SCENE (Scenă) Fişier potrivit pentru înregistrarea normală.

F2: SCENE FLUO (Scenă fluorescentă). Fişier potrivit pentru înregistrarea sub lumină fluorescentă, adică în interior.

F3: SCENE SPARK (Scenă variată) Fişier potrivit pentru înregistrarea cu o gamă variată de rezoluţii, culori şi contraste.

F4: SCENE B-STR (Scenă contrast) Fişier pentru accentuarea contrastului părţilor întunecate, cum ar fi la înregistrarea apusurilor.

F5: SCENE CINE V (Scenă film V) Fişier potrivit pentru înregistrarea scenelor asemănătoare celor de film, unde contrastul trebuie evidenţiat. (Formatul de înregistrare rămâne neschimbat, chiar şi atunci când fişierul scenă este modificat. Trebuie setat cu ajutorul opţiunii REC FORMAT (Format înregistrare) de pe ecranul RECORDING SETUP (Setări înregistrare). (Pagina 91))

F6: SCENE CINE D (Scenă film D) Fişier potrivit pentru înregistrarea scenelor asemănătoare celor de film, unde domeniul dinamic trebuie evidenţiat. (Formatul de înregistrare rămâne neschimbat, chiar şi atunci când fişierul scenă este modificat. Trebuie setat cu ajutorul opţiunii REC FORMAT (Format înregistrare) de pe ecranul RECORDING SETUP (Setări înregistrare). (Pagina 91))

Modificarea setărilor pentru fişierele scenă Valoarea de setare a fişierului scenă poate fi modificată. De asemenea, puteţi salva fişierul scenă modificat la fiecare poziţie a selectorului SCENE FILE (Fişier scenă). Exemplu: Modificaţi denumirea fişierului scenă.

1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit).

2 Rotiţi selectorul SCENE FILE (Fişier scenă), apoi selectaţi fişierul scenă pe care doriţi să-l modificaţi.

3 În meniurile de setări, selectaţi ecranul SCENE FILE (Fişier scenă). • Pentru operaţiune de meniu (Pagina 82) • Operaţiunile pot fi realizate şi cu ajutorul

butoanelor de pe telecomandă, care corespund cu cele de pe cameră. Pentru detalii, consultaţi “Descrierea componentelor (Telecomandă)”. (Pagina 18)

4 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile şi selectaţi opţiunea NAME EDIT

(Editare denumire).

5 Apăsaţi butonul multifuncţional (sau înclinaţi-l în direcţia ), înclinaţi-l în direcţia pentru a selecta YES (Da) şi apăsaţi-l din nou.

Page 51: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

51

Înre

gist

rare

6 Setaţi o denumire de fişier de 6 caractere, cu ajutorul butonului multifuncţional, când este afişat următorul ecran. Setaţi denumirea ca informaţie pentru utilizator. (Pagina 58) • Caractere ce pot fi setate

Spaţiu, de la A la Z, de la 0 la 9, : ; < = > ? @ [ ] ^_-./ Dacă apăsaţi butonul RESET/TC SET (Resetare/Setare cod de timp) după ce aţi setat denumirea fişierului, caracterele sunt şterse.

7 După ce aţi setat denumirea fişierului, apăsaţi butonul multifuncţional.

8 Selectaţi YES (Da) pe ecranul de confirmare. • Selectând YES (Da), veţi închide ecranul

NAME EDIT (Editare denumire) şi veţi confirma toate modificările.

• Odată confirmate, toate denumirile şi valorile modificate vor fi salvate chiar dacă este întreruptă alimentarea sau este deplasat selectorul pentru scene.

Page 52: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Salvarea fişierelor scenă şi a altor setări pe carduri de memorie SD

52

Puteţi salva până la patru setări de fişiere scenă sau alte setări, sub formă de fişier, pe un card de memorie SD şi, de asemenea, le puteţi încărca de pe card. • În cazul fişierelor scenă, setările curente sunt salvate

automat în aparat, iar datele salvate sunt scrise pe un card de memorie SD. Când sunt citite date de pe un card de memorie SD, setările curente sunt rescrise în acelaşi timp în care sunt salvate datele în aparat.

• Datele din toate fişierele scenă, F1 până la F6, sunt rescrise.

Dacă aţi salvat un fişier scenă

1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) al camerei în poziţia ON (Pornit).

2 Selectaţi CARD READ/WRITE (Citire/Scriere card) din meniul de setări SCENE FILE (Fişier scenă), selectaţi WRITE (Scriere) şi apăsaţi butonul multifuncţional. Pentru toate celelalte setări, selectaţi USER FILE (Fişier utilizator). • Pentru operaţiuni de meniu (Pagina 82) • Operaţiunile pot fi realizate şi cu ajutorul

butoanelor de pe telecomandă, care corespund cu cele de pe cameră. Pentru detalii, consultaţi “Descrierea componentelor (Telecomandă)”. (Pagina 18)

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

, selectaţi numărul fişierului (1 - 4) şi apăsaţi butonul din nou.

4 Apăsaţi butonul multifuncţional din nou, selectaţi YES (Da) când este afişat următorul ecran şi apoi apăsaţi butonul din nou. • În următorul exemplu, TITLE001 este

denumirea fişierului. (Pentru a modifica denumirea fişierului, a se vedea descrierea de mai jos.)

5 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a ieşi

din modul meniu. Pentru a citi fişiere 1) Selectaţi READ (Citire) în etapa 2 şi apăsaţi

butonul multifuncţional. 2) Selectaţi numărul fişierului şi apăsaţi butonul

multifuncţional. 3) Selectaţi YES (Da) de pe ecranul de confirmare.

Textul READ COMPLETED (Citire încheiată) va fi afişat când citirea este încheiată.

Pentru a adăuga titluri fişierelor 1) Urmaţi paşii 1 - 3. 2) Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

pentru a selecta caracterele şi înclinaţi-l în direcţia pentru a trece la caracterul următor. Pot fi

introduse următoarele caractere. (Spaţiu), A-Z, 0-9, : ; < = > ? @ [ ] ^ _ - . /

3) Apăsaţi butonul multifuncţional după ce aţi introdus toate caracterele.

4) Selectaţi YES (Da) pe ecranul de confirmare.

• Dacă apare WRITE NG WRITE PROTECT

(Protecţie împotriva scrierii), anulaţi protecţia împotriva scrierii pentru cardul de memorie SD.

• Dacă apare WRITE NG CANNOT ACCESS (Acces imposibil), opriţi toate celelalte operaţiuni (precum redarea) înainte de a continua.

Page 53: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Metadate videoclip

53

Înre

gist

rare

Puteţi adăuga sistemele video şi audio, denumirea persoanei care realizează înregistrarea, locaţia de înregistrare, memo de tip text şi alte informaţii datelor video pe care le-aţi înregistrat pe cardul de memorie SD. Aceste date se numesc metadate despre videoclip. (Metodă de afişare: Pagina 68) Există două tipuri de metadate despre videoclipuri: datele care sunt înregistrate automat în timpul înregistrării şi datele din fişierul de metadate, creat pe cardul de memorie SD, care sunt încărcate în aparat. (Metodă de încărcare: Pagina următoare)

Din ce constă metadatele despre videoclipuri Puteţi seta opţiunile evidenţiate mai jos încărcând fişierul de metadate pe cardul de memorie SD. Toate celelalte opţiuni sunt setate automat în timpul înregistrării. GLOBAL CLIP ID (Cod global al videoclipului):

Prezintă codul global al videoclipului, care indică starea de înregistrare a videoclipului.

USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator): Indică numele videoclipului, setat de către utilizator.*1

VIDEO & AUDIO (Video & Audio): Indică FRAME RATE (Rată cadre), RESOLUTION (Rezoluţie), sistemul PULL DOWN (Conversie) şi AUDIO (Audio) pentru imaginea înregistrată.

ACCESS (Acces): Indică CREATOR (Realizator) (numele persoanei care realizează înregistrarea), CREATION DATE (Data realizării) (data înregistrării), LAST UPDATE DATE (Data ultimei actualizări) (data ultimei actualizări a datelor) şi LAST UPDATE PERSON (Realizatorul ultimei actualizări) (persoana care a realizat ultima actualizare a datelor).

DEVICE (Aparat): Indică MANUFACTURER (Producător) (producătorul echipamentului), SERIAL NO. (Nr. serie) (numărul de serie al echipamentului) şi MODEL NAME (Model) (denumirea modelului echipamentului: AG-HMC150).

SHOOT (Înregistrare): Indică SHOOTER (Cameraman) (numele persoanei care realizează înregistrarea) şi PLACE NAME (Denumire locaţie) (denumirea locaţiei).

LOCATION (Locaţie): Indică ALTITUDE (Altitudine), LONGITUDE (Longitudine), LATITUDE (Latitudine), şi SOURCE (Sursă) (altitudinea, longitudinea, latitudinea, sursa de informaţii).

SCENARIO (Scenariu):*2 Indică PROGRAM NAME (Denumire program), SCENE NO. (Nr. scenă) şi TAKE NO. (Nr. dublă)

NEWS 1 (Ştiri 1): Indică REPORTER (Reporter) (numele reporterului) şi PURPOSE (Scop) (scopul colectării datelor).

NEWS 2 (Ştiri 2): Indică OBJECT (Obiect) (ţinta colectării datelor).

MEMO (Memo):*3 Indică PERSON (Persoană) (numele persoanei care a înregistrat memo-ul de tip text) şi TEXT (Text) (conţinutul memo-ului).

*1 Dacă nu există informaţii în fişierul de încărcare metadate, numere de cinci cifre consecutive vor fi aplicate videoclipurilor, în ordinea în care au fost înregistrate, primului videoclip înregistrat alocându-i-se 0. Metoda de înregistrare USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator) poate fi selectată. Consultaţi pagina 54. *2 Când introduceţi SCENARIO (Scenariu), trebuie să introduceţi PROGRAM NAME (Denumire program). Nu puteţi introduce numai SCENE NO. (Nr. scenă) şi TAKE NO. (Nr. dublă). *3 Când introduceţi MEMO (Memo), trebuie să introduceţi TEXT (Text). Nu puteţi să introduceţi numai PERSON (Persoana). • Numai caracterele ASCII imprimabile pot fi afişate

de acest aparat. • Din cauza limitelor impuse de acest aparat asupra

numărului de caractere ce poate fi afişat, nu pot fi afişate toate datele. (Acest lucru nu înseamnă că datele care nu sunt afişate au fost şterse.) Utilizaţi vizualizatorul AVCCAM sau un alt program, pentru a verifica toate datele.

• Metadatele pot fi produse cu AVCCAM Viewer (Vizualizator AVCCAM). (Pagina 109)

Page 54: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Metadate videoclip (continuare)

54

Încărcarea metadatelor (META DATA) Puteţi efectua oricare dintre operaţiunile următoare. Dacă este necesar, faceţi pregătirile înainte de efectuarea operaţiunilor.

Încărcarea metadatelor • Introduceţi în aparat cardul de memorie SD pe care

sunt înregistrate metadatele. (Pentru detalii despre conţinutul metadatelor, consultaţi pagina anterioară.)

Selectare cu privire la înregistrarea metadatelor pe cardul de memorie SD Iniţializarea metadatelor în interiorul aparatului Afişarea metadatelor în interiorul aparatului

1 Apăsaţi butonul pentru moduri şi selectaţi modul CAM.

2 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta META DATA

(Metadate) şi apăsaţi-l (sau înclinaţi în direcţia ).

4 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

pentru a selecta opţiunea şi apăsaţi-l.

CARD READ (Citire card):

Citiţi metadatele de pe cardul de memorie SD, cu ajutorul camerei. Treceţi la LOAD (Încărcare), apăsaţi butonul multifuncţional, selectaţi dacă doriţi să citiţi sau nu metadatele (YES/NO (Da/Nu) şi apăsaţi butonul multifuncţional din nou.

• Pot fi afişate până la 10 opţiuni de metadate de pe cardul de memorie SD, începând cu cea mai recentă dată de producţie.

• ·Dacă utilizaţi alte caractere în afară de caractere alfanumerice de un bit, în denumirea fişierului de metadate ce urmează a fi încărcat, acestea sunt afişate ca “*”.

RECORD (Înregistrare): Selectaţi această opţiune pentru a seta dacă doriţi sau nu să încărcaţi metadatele în aparat şi pe cardul de memorie SD, simultan. Selectaţi ON (Activare) pentru a înregistra metadatele sau OFF (Dezactivare) pentru a anula înregistrarea şi apăsaţi butonul multifuncţional. Setarea din fabrică pentru acest mod este OFF (Dezactivare).

USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator): Metoda de înregistrare USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator) poate fi selectată. Consultaţi coloana următoare.

CLIP COUNT RESET (Resetare contor videoclipuri):

Resetaţi valoarea contorului la 1. Selectaţi dacă doriţi sau nu să resetaţi (YES/NO (Da/Nu)) şi apăsaţi butonul multifuncţional.

META DATA PROP (Proprietăţi metadate): Selectaţi această opţiune pentru a afişa metadatele care au fost înregistrate în aparat.

META INITIAL SET (Setare iniţială metadate): Selectaţi această opţiune pentru a iniţializa metadatele care au fost înregistrate în aparat. Selectaţi YES (Da) pentru a iniţializa metadatele sau NO (Nu) pentru a anula iniţializarea şi apăsaţi butonul multifuncţional.

5 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a ieşi din modul meniu.

Selectarea metodei de înregistrare USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator)

Apăsaţi butonul MENU (Meniu) şi selectaţi META DATA →USER CLIP NAME (Metadate →Denumire dată de utilizator) pentru a selecta metoda de înregistrare. Sunt disponibile două opţiuni: TYPE1 (Tip1) şi TYPE2 (Tip2).

USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator) pentru înregistrare

TYPE1 (Tip1) TYPE2 (Tip2) Dacă metadatele videoclipului au fost înregistrate în

Date încărcate Date încărcate + valoare COUNT (Contor)*

Dacă nu au fost citite metadatele videoclipului sau dacă setarea pentru înregistrarea metadatelor videoclipului a fost dezactivată

Număr de 5 cifre consecutive, în ordinea înregistrării

Număr de 5 cifre consecutive, în ordinea înregistrării

Page 55: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

55

Înre

gist

rare

* Valoarea COUNT (Contor) este indicată ca număr de patru cifre.

Valoarea COUNT (Contor) creşte de fiecare dată când este captat un videoclip nou, dacă metadatele acestuia au fost citite şi a fost selectat TYPE2 (Tip2) ca metodă de înregistrare. Valoarea COUNT (Contor) poate fi resetată cu ajutorul următoarei proceduri. Apăsaţi butonul MENU (Meniu), selectaţi META DATA→CLIP COUNT RESET→YES (Metadate→Resetare contor videoclipuri→Da) şi apăsaţi butonul multifuncţional pentru a reseta valoarea contorului la 1.

Utilizarea contorului

Afişare contor Puteţi afişa un contor care să indice timpul scurs în timpul înregistrării sau al redării.

1 Apăsaţi butonul COUNTER (Contor). De fiecare dată când apăsaţi butonul, afişajul se modifică astfel. (Pagina 76) 0 : 00. 00 (numai modul CAM)

Valoare contor CLIP 0 : 00 . 00

Afişat atunci când este selectat CLIP (Videoclip) la opţiunea REC COUNTER (Contor înregistrare) din meniul de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj). Valorile sunt resetate automat când începe înregistrarea, iar valorile contorului sunt afişate pentru fiecare videoclip în parte.

TC 12 : 34 : 56 . 01 Valoare cod de timp (Sunt afişate cifre de cod de timp în 25 de cadre.) (Dacă SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) a fost setată la 59,9 Hz, cifrele de cod de timp sunt afişate în 24 de cadre, când este setat 24P şi 30 de cadre, când este setat orice alt format.)

UB 12 34 56 78 Informaţii utilizator

No display (Fără afişare): Datele nu sunt afişate.

Resetarea contorului Apăsaţi butonul RESET/TC SET (Resetare/Setare cod de timp) în timp ce este afişat contorul.

Mod presetări cod de timp Când înregistraţi cu ajutorul unei camere multifuncţionale, puteţi seta în mod sincronizat valorile iniţiale ale codului de timp. Camera utilizată pentru sincronizare este MASTER şi camera sincronizată este SLAVE.

1 Conectaţi terminalele TC PRESET IN/OUT (Intrare/Ieşire presetări cod de timp) (terminale VIDEO OUT (Ieşire video)) la cele două aparate, cu ajutorul unui cablu cu pini şi porniţi alimentarea.

Setări MASTER

2 Verificaţi dacă aţi setat camera MASTER în modul CAM şi setaţi opţiunea EXT TC LINK (Legătură cod de timp externă) din meniul de setări TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator) la MASTER. OUTPUTTING LTC SIGNAL (Transmitere semnal LTC) este afişat pe ecran, iar codul de timp este transmis de la terminalul TC PRESET IN/OUT (Intrare/Ieşire presetări cod de timp) (terminal VIDEO OUT (Ieşire video)). • Selectaţi aceleaşi setări SYSTEM FREQ

(Frecvenţă sistem) şi REC FORMAT (Format înregistrare) atât pentru camera MASTER, cât şi pentru camera SLAVE şi setaţi opţiunea TCG din ecranul TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator) la FREE RUN (Operare liberă).

• Pentru a anula afişarea codului de timp, apăsaţi butonul MENU (Meniu).

Setări SLAVE

3 Setaţi opţiunea EXT TC LINK (Legătură cod de timp externă) din meniul de setări TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator) la SLAVE.

4 Apăsaţi butonul COUNTER - RESET/TC SET (Contor - Resetare/Setare cod de timp). Valorile TCG vor fi resetate la valorile de cod de timp primite de la MASTER. • Textul TC LINK OK (Legătură cod de timp OK)

va fi afişat timp de aproximativ 2 secunde atunci când este închis ecranul de meniu.

• Dacă valorile de cod de timp nu pot fi setate corect, va fi afişat textul LINK NG (Legătură imposibilă).

• Dacă aparatul SLAVE este setat la 24P, setaţi opţiunea TC MODE (Mod cod de timp) de pe aparatul MASTER la NDF. (Doar când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

• Pentru a anula modul SLAVE, apăsaţi butonul MENU (Meniu).

Page 56: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Încărcarea acumulatorului încorporat/Setarea codului de timp

56

Reîncărcarea acumulatorului încorporat Acumulatorul intern al camerei salvează data şi ora. Dacă textul LOW INTERNAL BATTERY (Acumulator intern descărcat) (indicând faptul că acumulatorul intern este descărcat) este afişat pe ecran, chiar şi atunci când data şi ora sunt setate, înseamnă că acumulatorul intern s-a descărcat. Procedaţi în modul următor pentru a-l reîncărca. Resetaţi data şi ora când acumulatorul este încărcat.

1 Conectaţi adaptorul c.a. (Pagina 20) • Lăsaţi comutatorul POWER (Alimentare) în

poziţia OFF (Oprit).

2 Lăsaţi camera video astfel timp de 4 ore. • Acumulatorul intern se încarcă în acest timp. • Verificaţi codul de timp şi operaţiunile de

meniu, după reîncărcare.

Setarea codului de timp Dacă data şi ora nu sunt memorate după reîncărcare, acumulatorul intern trebuie schimbat. Contactaţi locul de achiziţie. În meniurile de setări, ecranul TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator), setaţi următoarele opţiuni privind codul de timp. (Pagina 92) • TC MODE (Mod cod de timp) (Numai când

SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

• TCG • TC PRESET (Presetări cod de timp)

Specificarea codului de timp (TC PRESET (Presetări cod de timp)) Setaţi TC PRESET (Presetări cod de timp) astfel încât să puteţi înregistra o valoare la alegere ca setare iniţială pentru codul de timp pe care doriţi să-l utilizaţi la începerea unei înregistrări.

1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit).

2 Selectaţi opţiunea TC PRESET (Presetări cod de timp) din meniul de setări TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator). • Pentru operaţiune de meniu (Pagina 82) • Operaţiunile pot fi realizate şi cu ajutorul

butoanelor de pe telecomandă, care corespund cu cele de pe cameră. Pentru detalii, consultaţi “Descrierea componentelor (Telecomandă)”. (Pagina 18)

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia pentru a selecta opţiunea YES (Da) şi

apăsaţi-l.

Page 57: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

57

Înre

gist

rare

4 Când apare ecranul de mai jos, setaţi valoarea codului de timp. Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

şi selectaţi valoarea codului de timp.

Înclinaţi în direcţia pentru a trece la cifra următoare şi înclinaţi din nou în direcţiile pentru a selecta valoarea.

Puteţi reseta codul de timp la zero, apăsând butonul RESET/TC SET (Resetare/Setare cod de timp).

Cameră

5 Apăsaţi butonul multifuncţional după ce aţi setat codul de timp.

6 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta opţiunea YES (Da) şi

apăsaţi-l.

La acest aparat, valoarea codului de timp este ajustată în funcţie de formatul şi numărul de cadre. Din acest motiv, reţineţi că modificarea formatului sau a numărului de cadre poate avea ca rezultat discontinuitatea de la ultima valoare de cod de timp, a înregistrării anterioare. (Doar când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)) este setată la 59,9 Hz)

Format de înregistrare Ajustarea codului de timp

1080/24P 720/24P Ajustabil în trepte de câte 4 cadre.

Page 58: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Încărcarea acumulatorului încorporat/Setarea codului de timp (continuare)

58

Setarea informaţiilor de utilizator Setarea informaţiilor de utilizator vă permite să stocaţi informaţii de câte 8 cifre în format hexazecimal. Informaţiile de utilizator sunt salvate automat în memorie şi păstrate după ce opriţi alimentarea.

1 Setaţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit).

2 În meniurile de setări, ecranul TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator), selectaţi UB PRESET (Presetări informaţii utilizator). • Pentru operaţiune de meniu (Pagina 82) • Operaţiunile pot fi realizate şi cu ajutorul

butoanelor de pe telecomandă, care corespund cu cele de pe cameră. Pentru detalii, consultaţi “Descrierea componentelor (Telecomandă)”. (Pagina 18)

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta opţiunea YES (Da) şi

apăsaţi-l.

4 Setaţi informaţiile de utilizator. Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

şi selectaţi caracterele pentru informaţiile de utilizator. • Puteţi utiliza numere de la 0 la 9 şi litere de la

A la F.

Înclinaţi în direcţia pentru a trece la cifra următoare şi înclinaţi din nou în direcţiile pentru a selecta caracterul.

Puteţi reseta informaţiile de utilizator, apăsând butonul RESET/TC SET (Resetare/Setare cod de timp).

Cameră

5 Apăsaţi butonul multifuncţional după ce aţi setat informaţiile de utilizator.

6 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta opţiunea YES (Da) şi

apăsaţi-l.

Page 59: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Operaţiuni de bază pentru redare

59

Înre

gist

rare

Buton de deblocare

1 Aduceţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit). În timp ce apăsaţi butonul de deblocare, aduceţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit).

2 Apăsaţi butonul pentru moduri, astfel încât indicatorul luminos PB să se aprindă. Camera este acum în modul PB. • De fiecare dată când apăsaţi butonul, modul

se modifică astfel. PB CAM Când apăsaţi butonul pentru moduri cât timp este selectat PB, aparatul intră în modul PC (Conexiune computer). (Pagina 75)

Pentru detalii despre redarea videoclipurilor utilizând imaginile miniaturale, consultaţi pagina 63.

Operaţiuni cu ajutorul butonului multifuncţional Telecomandă

Redare ( ) Apăsaţi pentru a reda clipul indicat curent de cursor.

Derulare rapidă înainte ( ) Apăsaţi în timpul redării pentru a derula rapid în videoclip. (De aproximativ 5 ori mai repede*) * Derularea va fi de aproximativ 6 ori mai rapidă decât viteza

normală, atunci când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz şi PB FORMAT (Format redare) este setat la 720/24P.

Apăsaţi atunci când videoclipul este întrerupt temporar (pauză), pentru a trece la următorul videoclip.

Derulare rapidă înapoi ( ) Apăsaţi în timpul redării pentru a derula rapid înapoi în videoclip. (De aproximativ 6 ori mai repede*) * Derularea va fi mai rapidă de aproximativ 5 ori decât viteza de

redare normală, atunci când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz şi PB FORMAT (Format redare) este setat la orice în afară de 720/24P.

Apăsaţi atunci când videoclipul este întrerupt temporar, pentru a trece la cel anterior.

Oprire ( )

Pauză ( ) Apăsaţi în timpul redării pentru a întrerupe temporar (pauză) videoclipul. Apăsaţi din nou pentru a reveni la redarea normală.

Red

are

Page 60: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Ecran cu imagini miniaturale

60

Datele video create într-o sesiune de înregistrare se numesc videoclip. Când setaţi modul PB, videoclipurile vor fi afişate pe monitorul LCD şi vizor ca imagini miniaturale. (Atunci când există un număr mare de videoclipuri, va dura un timp pentru ca acestea să fie afişate pe ecran.) Puteţi efectua următoarele operaţiuni cu ajutorul ecranului cu imagini miniaturale. • Puteţi reda şi şterge videoclipuri • Puteţi formata cardul de memorie SD • Puteţi adăuga sau şterge indexări • Puteţi adăuga sau şterge repere de înregistrare

Operaţiuni de bază pentru ecranul cu imagini miniaturale Pentru a selecta o imagine miniaturală:

Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta imaginea miniaturală (cadrul galben se deplasează).

Pentru a reda videoclipurile:

Selectaţi imaginea miniaturală şi apăsaţi butonul multifuncţional. (Pentru detalii despre redare, consultaţi pagina 63.)

Page 61: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

61

Red

are

1 Stare afişare imagine miniaturală

(Pagina 65) În această zona apar tipurile de videoclipuri afişate ca imagini miniaturale.

2 Indicator repetare redare (Pagina 63) Afişat în timpul redării repetate.

3 Afişare stare card Afişează starea cardului de memorie SD.

4 Afişare capacitate acumulator rămasă (Pagina 19) Afişează capacitatea rămasă a acumulatorului.

5 Cursor (cadru galben) Afişat pe imaginea miniaturală selectată în acel moment.

6 Afişare mod de înregistrare Afişează modul de înregistrare, dacă videoclipul evidenţiat momentan de cursor a fost înregistrat în modul PH.

7 Afişare format înregistrare Afişează formatul de înregistrare al videoclipului selectat în acel moment.

8 Afişare durată Afişează durata videoclipului selectat în acel moment.

9 Afişare oră (Page 65) Afişează codul de timp la începutul înregistrării videoclipului/informaţiile de utilizator la începutul înregistrării videoclipului/ora înregistrării/data înregistrării/data şi ora înregistrării - conform setărilor.

10 Număr videoclip Afişat în ordinea înregistrării (până la 1000 de videoclipuri). Numerele videoclipurilor ce nu pot fi redate (de exemplu, videoclipurile cu formate de înregistrare diferite) sunt afişate cu roşu. Pentru a reda videoclipurile afişate cu roşu, setaţi formatul PB în meniul de setări PLAY SETUP (Setări redare) la formatul de înregistrare corespunzător (Pagina 63).

11 Afişare protecţie videoclip Afişat pe videoclipurile protejate.

12 Indicatori Reper de înregistrare

Indică faptul că videoclipul are un reper de înregistrare. (Pagina următoare)

Indexare Afişat atunci când videoclipul are ataşate indexări (Pagina 66).

Afişare reluare redare Se afişează pe videoclipurile cărora li s-a aplicat setarea de reluare a redării.

Page 62: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Ecran cu imagini miniaturale (continuare)

62

Adăugarea de repere de înregistrare videoclipurilor

Adăugarea de repere de înregistrare va face mai uşoară găsirea videoclipurilor pe care le căutaţi.

1 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a deplasa cadrul galben la videoclipul pentru care doriţi să adăugaţi un reper de înregistrare.

2 Apăsaţi butonul USER (Utilizator) căruia i-a fost alocată funcţia de aplicare a reperelor de înregistrare. (Pagina 88)

Pentru a şterge un reper de înregistrare, repetaţi paşii de mai sus. • Nu este posibil să adăugaţi puncte de reper

videoclipurilor înregistrate cu un model de cameră video de larg consum.

Funcţii de înregistrare directă Dacă apăsaţi butonul START/STOP (Pornire/Oprire) în modul PB, modul CAM va fi activat automat şi înregistrarea va fi pornită.

Page 63: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Setări redare (PLAY SETUP)

63

Red

are

Efectuaţi setările pentru formatul şi metoda de redare.

Setare format de redare (PB FORMAT) Setaţi formatul de redare.

1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

2 Selectaţi opţiunea PB FORMAT (Format redare) din ecranul PLAY SETUP (Setări redare) şi apăsaţi butonul multifuncţional (sau înclinaţi-l în direcţia ).

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta formatul pentru

redare şi apăsaţi-l. Formate disponibile (când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz): 1080/50i (25P), 720/50P (25P) Formate disponibile (când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz): 1080/60i (30P), 1080/24P, 720/60P (30P), 720/24P • Setarea pentru opţiunea REC FORMAT

(Format înregistrare) din meniul de setări RECORDING SETUP (Setări înregistrare) este considerată setarea iniţială.

4 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a reveni la ecranul cu imagini miniaturale. • Numerele videoclipurilor vor fi afişate cu negru

pentru cele la care este posibilă redarea şi cu roşu pentru cele la care nu este posibilă redarea.

Chiar dacă formatul de redare este modificat, formatul setat în opţiunea REC FORMAT (Format înregistrare) din meniul de setări RECORDING SETUP (Setări înregistrare) va fi restabilit atunci când camera este comutată în modul CAM.

Repetare redare (REPEAT PLAY) Utilizaţi această setare pentru a reda în mod repetat toate videoclipurile disponibile.

1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

2 Setaţi opţiunea REPEAT PLAY (Repetare redare) din ecranul PLAY SETUP (Setări redare) la ON (Activare).

3 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a reveni la ecranul cu imagini miniaturale. Va fi afişat indicatorul de redare repetată. Când este efectuată operaţiunea de redare, videoclipurile care pot fi redate sunt redate în mod repetat. • Redarea repetată va continua până la

întrerupere. • Pentru a dezactiva setarea pentru redare

repetată, selectaţi OFF (Dezactivare) în pasul 2.

Page 64: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Setări redare (PLAY SETUP) (continuare)

64

Reluare redare (RESUME PLAY) Utilizaţi această setare pentru a reda de la momentul în care a fost întrerupt temporar (pauză) videoclipul ultima dată.

1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

2 Setaţi opţiunea RESUME PLAY (Reluare redare) din ecranul PLAY SETUP (Setări redare) la ON (Activare).

3 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a reveni la ecranul cu imagini miniaturale.

4 Selectaţi un videoclip pentru redare. Dacă aţi întrerupt redarea anterior, indicatorul de reluare a redării va fi afişat pe imaginea miniaturală a videoclipului, iar restul videoclipului va fi redat la următoarea selectare pentru redare.

• Pentru a dezactiva setarea pentru reluarea redării, selectaţi OFF (Dezactivare) în pasul 2.

Setare metodă omitere (SKIP MODE) (Mod omitere) Selectaţi operaţia de omitere (programare) pe care doriţi să o efectuaţi când întrerupeţi redarea.

1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

2 Selectaţi opţiunea SKIP MODE (Mod omitere) din ecranul PLAY SETUP (Setări redare).

3 Selectaţi metoda de omitere. CLIP (Videoclip):

Mergeţi la începutul videoclipului anterior sau următor înclinând butonul multifuncţional în direcţia sau în timp ce redarea este întreruptă temporar (pauză).

CLIP & INDEX (Videoclip şi indexare): Mergeţi la începutul videoclipului anterior sau următor sau la poziţia INDEX (Indexare) anterioară sau următoare, înclinând butonul multifuncţional în direcţia sau în timp ce redarea este întreruptă temporar (pauză).

4 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a reveni la ecranul cu imagini miniaturale.

Page 65: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Operaţiuni cu imagini miniaturale

65

Red

are

Selectarea metodei de afişare a imaginilor miniaturale (THUMBNAIL SETUP) (Setări imagini miniaturale) Puteţi afişa tipurile de videoclipuri pe care doriţi să le vizualizaţi ca imagini miniaturale. De asemenea, puteţi seta mai exact cum doriţi să apară imaginile miniaturale pe ecran.

1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

2 Selectaţi ecranul THUMBNAIL SETUP (Setări imagini miniaturale) şi apăsaţi butonul multifuncţional (sau înclinaţi în direcţia ).

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta opţiunea şi apăsaţi-l.

THUMBNAIL MODE (Mod imagini miniaturale):

Selectaţi videoclipurile pe care doriţi să le afişaţi. ALL (Toate):

Sunt afişate toate videoclipurile. SAME FORMAT (Acelaşi format):

Sunt afişate toate videoclipurile cu acelaşi format ca formatul PB curent.

MARKER (Marcator): Sunt afişate toate videoclipurile cu repere de înregistrare.

INDEX (Indexări): Sunt afişate toate videoclipurile cu indexări.

INDICATOR (Indicator): Setaţi dacă doriţi sau nu să afişaţi indicatorul (ON/ OFF (Pornit/Oprit)). (Setarea implicită din fabrică este ON (Activare).) Afişarea protecţiei videoclipului şi cel de reluare a redării vor apărea în continuare dacă această setare este la OFF (Dezactivare).

DATA DISPLAY (Afişare date): Selectaţi formatul de afişare a orei videoclipului - codul de timp (TC)/informaţii despre utilizator (UB)/ora înregistrării (TIME)/data înregistrării (DATE)/data şi ora înregistrării (DATE & TIME).

DATE FORMAT (Format dată): Selectaţi ordinea de afişare pentru data înregistrării - an-lună-zi (Y-M-D)/lună-zi-an (M-DY)/zi-lună-an (D-M-Y). Această setare nu va apărea în CLIP PROPERTY (Proprietăţi videoclip).

4 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a reveni la ecranul cu imagini miniaturale.

Page 66: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Operaţiuni cu imagini miniaturale (continuare)

66

Ştergerea şi protejarea videoclipurilor (OPERATION) (Operare) Puteţi şterge sau proteja videoclipuri.

1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

2 Selectaţi ecranul OPERATION (Operare) şi apăsaţi butonul multifuncţional (sau înclinaţi în direcţia ).

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta opţiunea şi apăsaţi-l.

DELETE (Ştergere):

ALL CLIPS (Toate videoclipurile): Ştergeţi toate videoclipurile. Selectaţi dacă doriţi sau nu să ştergeţi (YES/NO (Da/Nu)) şi apăsaţi butonul multifuncţional.

SELECT (Selectare): Ştergeţi videoclipurile selectate. Selectaţi videoclipuri cu butonul multifuncţional. Videoclipurile selectate vor fi evidenţiate cu portocaliu. (Repetaţi această operaţiune pentru a selecta mai multe videoclipuri.) Apăsaţi butonul EXEC (Executare) pentru confirmare, înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta dacă să ştergeţi sau nu (YES/NO (Da/Nu)) şi apăsaţi butonul multifuncţional.

NO (Nu): Reveniţi la ecranul anterior.

• Videoclipurile protejate nu pot fi şterse. • Dacă selectaţi ALL CLIPS (Toate videoclipurile)

pentru a şterge toate videoclipurile din memorie, această operaţiune poate lua ceva timp, în funcţie de volumul videoclipurilor ce trebuie şterse.

• Ştergerea nu poate fi efectuată cu ajutorul telecomenzii.

INDEX (Indexări): YES (Da):

Ataşaţi indexări la videoclipurile selectate. 1) Selectaţi videoclipul pe care doriţi să-l redaţi şi

apăsaţi butonul multifuncţional la momentul unde doriţi să adăugaţi o indexare.

2) Selectaţi YES (Da) de pe ecranul de

confirmare, pentru a ataşa indexarea. • Momentul propriu-zis din videoclip, unde va fi

ataşată indexarea, va avea o eroare de precizie de 0,5 secunde.

• Pentru a şterge indexarea, selectaţi INDEX→YES (Indexare→Da) în pasul 3 înainte de a efectua următoarele. 1) Selectaţi videoclipul pe care doriţi să-l

redaţi, înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia şi întrerupeţi temporar (pauză) videoclipul.

2) Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a deplasa cursorul între

punctele unde sunt ataşate indexările. Deplasaţi cursorul către indexarea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi butonul multifuncţional.

3) Selectaţi YES (Da) de pe ecranul de confirmare.

NO (Nu): Reveniţi la ecranul anterior.

• Nu este posibil să adăugaţi indexări videoclipurilor

înregistrate cu un model de cameră video de larg consum.

• Nu este posibilă reglarea volumului în timpul redării indexărilor.

Page 67: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

67

Red

are

CLIP PROTECT (Protecţie videoclip): YES (Da):

Protejaţi videoclipurile selectate. (Semnul va fi afişat.) • Anulaţi protecţia atunci când selectaţi

videoclipul protejat. (Semnul va dispărea.) Executarea unei formatări a cardului de memorie (a se vedea mai jos) va şterge toate videoclipurile, chiar dacă acestea sunt protejate.

NO (Nu): Reveniţi la ecranul anterior.

4 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a reveni la ecranul cu imagini miniaturale.

Formatarea cardului şi verificarea informaţiilor privind videoclipurile şi cardul (CARD FUNCTIONS) (Funcţii card) Puteţi formata cardurile de memorie de tip SD şi puteţi verifica informaţiile privind videoclipurile şi cardul de memorie de tip SD.

1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu). Operaţiune de meniu (Pagina 82)

2 Selectaţi CARD FUNCTIONS (Funcţii card) şi apăsaţi butonul multifuncţional (sau înclinaţi în direcţia ).

3 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile pentru a selecta opţiunea şi apăsaţi-l.

CARD FORMAT (Formatare card): • Introduceţi în cameră cardul pe care doriţi să-l

formataţi. • Cardul de memorie de tip SD va fi formatat.

Continuarea acestei operaţiuni va duce la ştergerea tuturor datelor de pe card. Selectaţi dacă doriţi sau nu să formataţi cardul (YES/NO (Da/Nu)), şi apăsaţi butonul multifuncţional.

CARD STATUS (Stare card): Afişează informaţii despre cardul de memorie de tip SD. (Pagina următoare)

CLIP PROPERTY (Proprietăţi videoclip): Afişează informaţii despre videoclipul selectat. (Pagina următoare) • Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

pentru a afişa informaţiile din videoclipurile anterioare sau următoare.

4 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a reveni la ecranul cu imagini miniaturale.

(Continuarea în pagina următoare)

Page 68: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Operaţiuni cu imagini miniaturale (continuare)

68

Ecran de informaţii cu privire la cardul de memorie de tip SD

1 REMAIN (Memorie disponibilă): Afişează capacitatea disponibilă a cardului de memorie de tip SD.

2 SD STANDARD (Standard SD): Afişează dacă aţi formatat sau nu cardul de memorie de tip SD după standard SD sau SDHC ((SUPPORTED/NOT SUPPORTED (Suportat/Nesuportat)).

3 PROTECT (Protecţie): Afişează dacă aţi activat sau nu opţiunea de protecţie împotriva scrierii pentru cardul de memorie de tip SD.

4 SPEED CLASS (Clasă de viteză): Afişează clasa de viteză a cardului de memorie de tip SD.

Ecran cu informaţii privind videoclipul

1 Clip number (Număr videoclip)

2 Thumbnail (Imagine miniaturală) (Ecran cu imagini miniaturale: Pagina 60)

3 Clip information (Informaţii privind videoclipul)

Afişează indicatorii ataşaţi videoclipului şi multe alte informaţii.

START TC (Cod de timp început):

Valoarea de cod de timp la începutul înregistrării

START UB (Informaţii utilizator început):

Valoare informaţii utilizator la începutul înregistrării

[DATE/TIME] (Dată / oră):

Data şi ora înregistrării la începutul înregistrării

TIME ZONE (Zonă de fus orar):

Afişează zona de fus orar.

[DURATION] (Durată):

Lungimea videoclipului

FORMAT (Format):

Format de înregistrare

4 Clip meta data (Metadate despre videoclip) Apăsaţi butonul multifuncţional cât timp este afişat ecranul cu informaţii despre videoclip, pentru informaţii mai detaliate, inclusiv formate video şi audio, numele cameramanului, etc. Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile , pentru a verifica informaţiile dorite. (Consultaţi pagina 53 pentru mai multe informaţii despre metadatele privind videoclipurile.)

Page 69: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Funcţii de redare utile

69

Red

are

Derulare înainte / înapoi

1 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia (derulare înapoi) sau (derulare

înainte), în timpul redării (sau apăsaţi butoanele SEARCH (Căutare) de pe telecomandă). Videoclipul se va derula înainte de aproximativ 5 ori*1 viteza normală şi va derula înapoi de aproximativ 6 ori*2 viteza normală. *1 Derularea se va face de aproximativ 6 ori

mai rapid decât viteza normală dacă SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setat la 59,9 Hz şi PB FORMAT (Format redare) este setat la 720/24P.

*2 Derularea se va face de aproximativ 5 ori mai rapid decât viteza normală dacă SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz şi PB FORMAT (Format redare) este setat la orice în afară de 720/24P.

Cameră sau telecomandă

Pentru a reveni la redarea normală, înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia (redare) (sau apăsaţi butonul PLAY (Redare) de pe telecomandă). • Ecranul va reveni la afişarea imaginilor

miniaturale, după redarea ultimului videoclip, prin derulare înainte.

• Ecranul va reveni la afişarea imaginilor miniaturale, după redarea ultimului videoclip, prin derulare înapoi.

• Nu va fi redată înregistrarea audio în timpul derulării înainte sau înapoi.

Videoclip următor/anterior

1 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia în timpul redării, pentru a întrerupe

videoclipul (sau apăsaţi butonul PAUSE (Întrerupere) de pe telecomandă).

2 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia (derulare înapoi) sau (derulare

înainte), în timpul redării (sau apăsaţi butoanele SKIP (Omitere) de pe telecomandă).

Cameră sau telecomandă

• Ecranul va reveni la afişajul cu imagini

miniaturale atunci când treceţi de începutul primului videoclip sau de finalul ultimului videoclip.

Page 70: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Funcţii de redare utile (continuare)

70

Redare cadru cu cadru 1 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia

în timpul redării, pentru a întrerupe videoclipul (sau apăsaţi butonul PAUSE (Pauză) de pe telecomandă).

2 Apăsaţi butoanele AUDIO MON/ADV (Reducere/Mărire volum) (sau apăsaţi butoanele STILL ADV (Avansare imagine statică) de pe telecomandă).

• Menţineţi butonul apăsat pentru a continua avansarea cadru-cu-cadru, până la eliberarea butonului.

• Menţineţi apăsat butonul STILL ADV (Avansare imagine statică) de pe telecomandă pentru a continua avansarea cadru-cu-cadru. Apăsaţi butonul PAUSE (Întrerupere) pentru anulare.

Cameră sau telecomandă

Când apăsaţi butonul +, imaginile sunt derulate înainte, iar când apăsaţi butonul -, acestea sunt derulate în direcţia inversă, la intervale de jumătate de secundă. Pentru a reveni la redarea normală, înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia

(redare) (sau apăsaţi butonul PLAY (Redare) de pe telecomandă). Reglarea volumului 1 Volumul semnalului audio de la difuzorul

intern şi de la mufa pentru căşti poate fi reglat cu ajutorul butoanelor AUDIO MON/ADV (Reducere/Mărire volum), în timpul redării. Apăsaţi butoanele ZOOM/VOL (Zoom/Volum), dacă utilizaţi telecomanda.

Cameră sau telecomandă

Vizionarea imaginilor pe un televizor Puteţi vizualiza imaginile pe televizor, dacă veţi conecta aparatul la un televizor, cu ajutorul unui cablu AV (nu este inclus), un cablu HDMI (nu este inclus) sau un cablu video pe componente (inclus).

1 Conectaţi camera video la televizor. (Pagina 73)

2 Porniţi redarea. • Pentru a afişa pe televizor informaţiile care

apar pe vizor şi pe monitorul LCD, apăsaţi butonul EXT. DISPLAY (Afişaj extern) de pe telecomandă. Apăsaţi butonul EXT. DISPLAY (Afişaj extern) din nou pentru a anula afişarea.

Verificarea datei şi a orei Apăsaţi butonul DATE/TIME (Dată/Oră) de pe telecomandă, pentru a afişa data şi ora înregistrării pe vizor sau pe monitorul LCD. Afişajul să modifică astfel, de fiecare dată când apăsaţi butonul.

Time (Oră)

Date (Dată)

Time and Date (Dată şi oră)

No display

(Fără afişare)

Page 71: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Conectarea de aparate externe

71

Red

are

Căşti

Mufă stereo mini de 3,5-mm

• Sunetul nu mai poate fi auzit de la difuzor atunci când sunt conectate căştile (opţional).

Microfon extern

Microfon (opţional) AG-MC200G

INPUT1 (Intrare1) sau INPUT2 (Intrare2)

Suport microfon

Adaptor suport microfon

• Când ataşaţi un microfon extern la adaptorul pentru microfon, utilizaţi suportul de microfon furnizat şi

adaptorul pentru suportul de microfon. • Când ataşaţi suportul de microfon şi adaptorul pentru suportul de microfon, strângeţi bine şuruburile, deşi

este posibil să auziţi un scârţâit.

Edita

re

Page 72: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Conectarea de aparate externe (continuare)

72

Calculator (editare/transfer de fişiere neliniar)

Calculator Cablu de conexiune USB

(opţional)

Mini-B

Miez de ferită (inclus) • Pentru detalii despre starea calculatorului şi alţi factori, consultaţi pagina 75. • Când conectaţi camera la un calculator cu ajutorul unui cablu de conexiune USB,

ataşaţi două miezuri de ferită (incluse) la cablul de conexiune USB, unul la o poziţie de aproximativ 5 cm d e terminalul calculatorului şi celălalt la aproximativ 5 cm de terminalul camerei. După ataşarea cablului conform diagramei din dreapta, închideţi terminalul astfel încât să se blocheze cu declic.

• Lucraţi cu atenţie când manevraţi miezul de ferită, deoarece acesta se poate deteriora foarte repede, atunci când este scăpat sau supus la impacturi puternice.

• Utilizaţi un cablu de conexiune USB ecranat şi care să nu fie mai lung de 3 metri.

Platformă video (Copiere) Semnalele video şi audio vor fi limitate la cele ale camerei.

Cablu audio (opţional) Alb: Sunet CH1 (Canal1) (canalul stâng) Roşu: Sunet CH2 (Canal2) (canalul drept)

Cablu video (opţional)

Conectaţi aceste cabluri la terminalele de pe mufa video.

Când transmiteţi semnale audio şi video de la cameră la un dispozitiv extern, conectaţi camera la terminalele de intrare ale dispozitivului extern.

Page 73: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

73

Edita

re

Televizor/Monitor Sunt afişate numai semnalele de ieşire ale camerei.

Miez de ferită (inclus)

Cablu HDMI (opţional)

Cablu video pe componente (inclus)

Cablu audio (opţional)

Alb: Sunet CH1 (Canal1) (canalul stâng) Roşu: Sunet CH2 (Canal2) (canalul drept)

Televizor/Monitor

Cablu video (opţional)

Conectaţi aceste cabluri la terminalele televizorului. Miez de ferită (inclus)

Când transmiteţi semnale audio şi video de la cameră la un dispozitiv extern, conectaţi camera la terminalele de intrare ale dispozitivului extern.

• Când conectaţi camera la un televizor/monitor cu ajutorul unui cablu HDMI, ataşaţi cele două miezuri de ferită (incluse) la cablul HDMI, unul la o poziţie de aproximativ 5 cm de terminalul televizorului/monitorului şi celălalt la aproximativ 5 cm de terminalul camerei. După ataşarea cablului conform diagramei din dreapta, închideţi terminalul astfel încât să se blocheze cu declic.

• Dacă miezul de ferită se deplasează de-a lungul cablului şi nu poate fi fixat, ataşaţi cleme de fiecare parte a miezului de ferită, pentru a vă asigura că acesta rămâne fixat. Ajustaţi lungimea clemelor, tăindu-le cu foarfeca, etc.

• Lucraţi cu atenţie când manevraţi miezul de ferită, deoarece acesta se poate deteriora foarte repede, atunci când este scăpat sau supus la impacturi puternice.

• Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic. • Ieşirea HDMI va avea prioritate în cazul în care doriţi să conectaţi în acelaşi timp şi cablul HDMI şi pe cel

VIDEO OUT (Ieşire video). Ieşirile simultane nu sunt posibile. • Acest produs nu este compatibil cu VIERA Link. • Semnalele pot fi emise simultan de la terminalul HDMI OUT (Ieşire HDMI) şi de la terminalul

COMPONENT OUT (Ieşire pe componente), dacă setaţi opţiunea HDMI OUT SEL (Ieşire HDMI) din ecranul AV OUT SETUP (Setări ieşire AV) la FIX (Fix).

• Când conectaţi camera la un alt dispozitiv cu ajutorul cablului video pe componente, dacă terminalul dispozitivului la care este conectată este de tip BNC, utilizaţi fişa de conversie pin-BNC furnizată.

(Continuarea în pagina următoare)

Page 74: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Conectarea de aparate externe (continuare)

74

Tabel de semnale de ieşire HDMI şi semnale de ieşire simultane COMPONENT OUT (Ieşire pe componente) şi VIDEO OUT (Ieşire video)

: Ieşire posibilă x: Ieşire imposibilă

Conexiune cablu HDMI Setare opţiune HDMI OUT SEL (Ieşire HDMI)

Terminal COMPONENT OUT (Ieşire pe componente)

Terminal VIDEO OUT (Ieşire video)

AUTO (Automat) x x

*1 x*1 FIX (Fix)

x*2 *2

Cablul este conectat, semnalele sunt

transmise către monitor 576P/480P x x

*1 x*1 Cablul nu este conectat

x*2 *2 *1 Când este conectat cu cabluri video pe componente *2 Când nu este conectat cu cabluri video pe componente • Semnalele nu pot fi transmise simultan de la terminalul COMPONENT OUT (Ieşire pe componente) şi de la

terminalul VIDEO OUT (Ieşire video).

Page 75: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Editare neliniară (Mod PC)

75

Edita

re

Editarea neliniară a datelor video de pe cardul de memorie SD poate fi efectuată conectând camera la un calculator, cu ajutorul cablului de conexiune USB, pentru editare. (În ceea ce priveşte conexiunea, consultaţi pagina 72) Utilizaţi un acumulator încărcat suficient sau adaptorul c.a. Sunt necesare următoarele condiţii pentru conexiunea USB. • Calculator cu Windows 2000, Windows XP,

sau Windows Vista; Macintosh cu Intel CPU (Intel Mac)

• Compatibilitate USB 2.0 (Viteză mare, Clasă de stocare în masă) (nu este compatibil cu USB 1.1)

• Conectaţi la un singur calculator o dată. • Camera nu poate fi operată dacă este conectat

un hub sau un alt dispozitiv între cameră şi calculator.

1 Introduceţi cardul de memorie SD şi mutaţi comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit).

2 Apăsaţi butonul pentru moduri pentru a ilumina indicatorul luminos PB şi menţineţi butonul apăsat (cel puţin 2 secunde). Indicatorul luminos PC va lumina intermitent, iar camera va trece în modul PC.

3 Conectaţi camera la calculator cu ajutorul cablului de conexiune USB. Porniţi calculatorul înainte de conectare.

• Când nu este conectat cablul de conexiune USB,

este afişat CHECK USB CABLE (Verificaţi cablul USB).

4 Efectuaţi editarea neliniară pe calculator. Conţinutul cardului de memorie SD va fi afişat sub forma unei pictograme de unitate amovibilă în My Computer sau pe desktop pe ecranul calculatorului. (Pagina 109) (Exemplu) Windows

Removable disk (E:) (Unitate amovibilă (E:))

(Exemplu) Macintosh

NO NAME (Fără nume)

• Când copiaţi fişiere din cameră pe calculator,

asiguraţi-vă că nu fişierele nu sunt suprascrise accidental.

• Datele pentru care a fost efectuată editare neliniară nu pot fi rescrise de pe calculator pe cardul de memorie SD introdus în cameră.

• Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale software-ului de editare pentru calculatorul dumneavoastră.

• Când schimbaţi cardurile, asiguraţi-vă că indicatorul luminos de accesare nu luminează intermitent şi că nu accesaţi cardul în acest moment.

• Nu puteţi efectua operaţiuni pe cameră în timp ce este în modul PC.

• Efectuaţi întotdeauna operaţia “safe hardware removal” (îndepărtarea în siguranţă a componentelor hardware) atunci când deconectaţi cablul.

• Datele de pe cardul de memorie SD nu pot fi accesate când capacul compartimentului de card SD este deschis.

5 Opriţi camera.

• În cazul în care camera nu poate fi recunoscută corect de către calculator, puteţi remedia acest lucru prin una din următoarele metode. • Opriţi camera şi calculatorul şi porniţi-le din

nou. • Scoateţi cardul de memorie SD din cameră şi

introduceţi-l din nou. • Conectaţi camera la un alt terminal USB de

pe calculator. • Menţineţi apăsat butonul pentru moduri după

deconectarea cablului USB, pentru a trece înapoi la modul PB.

Page 76: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Afişaje pe ecran

76

Pentru detalii despre zona de siguranţă, consultaţi 33. (Pagina 78)

(Volum)

1 Afişare cod de timp

De fiecare dată când apăsaţi butonul COUNTER (Contor), afişajul se modifică şi conţine următoarele date (sau nicio indicaţie). COUNTER (Contor):

Valoare contor CLIP (Videoclip):

Valoarea de contor CLIP (Videoclip) pentru videoclipul respectiv afişat când opţiunea REC COUNTER (Contor înregistrare) din meniul de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj) este setată la CLIP (Videoclip). • În timpul redării, afişajul codului de timp

este setat automat la CLIP (Videoclip), iar codul de timp este contorizat de la o valoare de 0:00:00 pentru fiecare videoclip.

TC (Cod de timp): Valoarea codului de timp. Când valoarea codului de timp nu poate fi citită corect de pe cardul de memorie SD, se afişează [TC*].

UB (Informaţii utilizator): Informaţii despre utilizator Când informaţiile despre utilizator nu pot fi citite corect de pe cardul de memorie SD, [UB*] este afişat.

2 Afişare informaţii privind suportul media Afişează informaţii de bază despre cardul de memorie SD introdus.

Înregistrare posibilă Card protejat împotriva scrierii Înregistrare imposibilă Card plin • Înregistrarea poate fi posibilă în anumite

cazuri, chiar dacă este afişată această pictogramă.

• În funcţie de dimensiunea şi tipul memoriei cardului de memorie SD utilizat, este posibil ca pictograma să nu fie afişată, chiar şi atunci când memoria cardului se umple în timpul înregistrării, iar înregistrarea este oprită.

Doar redare Cardurile de memorie SD care conţin deja 1000 sau mai multe videoclipuri pot fi utilizate numai pentru redare.

Accesare card

Nu este introdus un card de memorie 3 Afişaj privind capacitatea suportului media

Afişează capacitatea disponibilă pentru rata de cadre de înregistrare setată în opţiunea REC FORMAT (Format înregistrare) din meniul de setări RECORDING SETUP (Setări înregistrare). Nu este afişat în modul PB. • Timpul afişat serveşte doar ca indiciu.

4 Afişaj operaţie de comutare AUTO/MANUAL (Automat/Manual) Acest afişaj apare când comutatorul AUTO/MANUAL (Automat/Manual) este în poziţia AUTO (Automat).

5 Afişare raport zoom digital Afişează raportul de zoom digital. D 2X: zoom 2 x D 5X: zoom 5 x D 10X: zoom 10 x

6 Afişare format înregistrare (Pagina 91) 7 Afişare frecvenţă sistem

60: 59,9 Hz 50: 50 Hz

Page 77: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

77

8 Afişaj informaţii

Următoarele informaţii sunt afişate în funcţie de situaţie. • Eficienţa nivelului automat de tonuri de alb şi

de negru • Avertisment (Pagina 79) • Este afişat filtrul ND recomandat în condiţiile de

înregistrare aplicate acestui caz. • Este afişat mesajul de eroare AWB (LOW

LIGHT / LEVEL OVER (Lumină scăzută/ Nivel depăşit). (Pagina 39)

• Funcţiile alocate butoanelor USER (Utilizator) sunt afişate în timp ce apăsaţi butonul DISP / MODE CHK (Verificare afişaj/mod).

9 Afişaj EXPANDED (Extins) Afişat în timpul afişajului extins.

10 Afişare control automat al nivelului microfonului Apare atunci când în meniurile de setări, ecranul RECORDING SETUP (Setări înregistrare), MIC ALC (Control automat al nivelului microfonului), aţi selectat “ON” (Activare).

11 Afişare luminanţă marcator Când sunt afişate marcatoarele, nivelul de luminozitate din jurul centrului ecranului este indicat ca 0% până la 99%. “99%↑”apare dacă procentul este peste 99.

12 Afişare imprimare dată şi oră (Pagina 45) 13 Afişare dată şi oră

Luna: JAN (Ianuarie), FEB (Februarie), MAR (Martie), APR (Aprilie), MAY (Mai), JUN (Iunie), JUL (Iulie), AUG (August), SEP (Septembrie), OCT (Octombrie), NOV (Noiembrie), DEC (Decembrie)

Ziua lunii Anul: 2001 – 2039 Ore

Minute

Secunde 14 Afişare rată de cadre

Afişează rata cadrelor de înregistrare. Nu este afişat când este setat la 1080/50i*. * 1080/60i când SYSTEM FREQ

(Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz 15 Afişare timp de expunere

Este afişat timpul de expunere. 16 Afişare nivel audio (Pagina 49)

17 Afişaj control automat al irisului

STD (Standard): Control automat standard al irisului SPOT (Reflector): Control automat al irisului sub lumina reflectoarelor BACK (Lumină fundal): Control automat al irisului pentru compensarea luminii de fundal

18 Afişare iris Afişează valoarea F.

19 Afişare poziţie zoom Este afişată poziţia de zoom cu Z00 (unghiul maxim de mărire) - Z99 (zoom maxim). Unitatea de măsură poate fi setată la mm în opţiunea ZOOM & FOCUS (Zoom & Focalizare) din meniul de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj).

20 Afişaj informaţii despre controlul focalizării Afişează informaţii despre controlul focalizării cu 99 - 00. În modul de focalizare automată, apare AF (Focalizare automată). În modul de focalizare manuală, apare MF (Focalizare manuală). Când afişajul este setat la control macro, albul şi negrul pentru AF (Focalizare automată) şi MF (Focalizare manuală) sunt afişate inversat. 95 (Distanţă focală: infinit) : 00 (Distanţă focală: aprox. 5 cm) În funcţie de poziţia de zoom, este posibil ca domeniul macro să nu poată fi activat. De asemenea, în funcţie de poziţia de zoom, valoare de limită inferioară a domeniului macro poate să difere. Unităţile de măsură pot fi schimbate între feet (picioare) şi m (metri) în opţiunea ZOOM & FOCUS (Zoom & Focalizare) din meniul de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj).

21 Afişaj înregistrare indexare/reper de înregistrare (INDEX/ SHOT MARK (Indexare/Reper de înregistrare)) Afişat atunci când este apăsat un buton USER (Utilizator), căruia i-a fost alocată anterior funcţia INDEX (Indexare) sau SHOT MARK (Reper de înregistrare), în timpul înregistrării. INVALID (Invalid) va fi afişat în cazul în care nu se poate ataşa o indexare sau un reper de înregistrare.

22 Afişaj filtru ND Filtrul ND selectat este afişat.

23 Afişaj amplificare Afişează valoarea amplificării pentru amplificatorul de imagine configurat. (În modul automat, este afişat AGC.)

24 Afişare informaţii AWB (Ajustare nivel tonuri de alb) Afişează informaţiile cu privire la nivelul tonurilor de alb. ATW (Detectare automată alb): Când setaţi ATW (Detectare automată alb) P3.2K/P5.6K: În cazul presetării Canal A/Canal B: În cazul A/B LOCK (Blocare): Când funcţia ATW (Detectare automată alb) este blocată

(Continuarea în pagina următoare)

Afiş

aje

Page 78: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Afişaje pe ecran (continuare)

78

25 Afişare marcator

În timpul înregistrării, apăsarea butonului ZEBRA (Zebră) o dată sau de două ori va duce la afişarea marcatorului.

26 Afişare Optical Image Stabilizer (Stabilizator optic de imagine) Afişat atunci când Optical Image Stabilizer (Stabilizator optic de imagine) este setat la ON (Activare).

27 Afişare denumire fişier scenă (Pagina 50) 28 Afişare a capacităţii rămase a acumulatorului

Când utilizaţi acumulatori produşi de Panasonic, compatibili cu acest produs, capacitatea rămasă a acumulatorului este afişată în minute. Timpul rămas va fi afişat după o scurtă întrerupere. • Afişarea capacităţii acumulatorului se va modifica în

pe măsură ce scade capacitatea acestuia. Simbolul va fi afişat cu roşu când au rămas mai puţin de 3 minute, iar va lumina intermitent când acumulatorul este descărcat.

• Există posibilitatea să nu fie afişată corect capacitatea rămasă a acumulatorului, când utilizaţi aparatul la temperaturi înalte sau scăzute, sau când acumulatorul nu a mai fost utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp. Pentru a asigura afişarea corectă a capacităţii rămase a acumulatorului, utilizaţi-l pe deplin de la o stare de încărcare completă şi încărcaţi-l din nou. (Există posibilitatea să nu fie încă afişată corect capacitatea rămasă a acumulatorului, dacă acesta a fost utilizat perioade îndelungate la temperaturi ridicate sau scăzute, sau dacă acumulatorul a fost reîncărcat de foarte multe ori.)

• Afişarea capacităţii rămase a acumulatorului este aproximativă şi poate varia în funcţie de condiţiile de utilizare.

• Capacitatea rămasă a acumulatorului va dispărea temporar când schimbaţi modurile, când efectuaţi operaţiuni REC CHECK (Verificare înregistrare) sau când modificaţi luminozitatea LCD, deoarece capacitatea este recalculată în aceste momente.

• Nu este afişată când utilizaţi un adaptor c.a. 29 Afişare stare de operare

REC: Înregistrare PAUSE: Înregistrare în standby CHK: Verificare înregistrare

Redare

Redare întreruptă temporar (Pauză)

Redare întreruptă la poziţia INDEX (Indexare)

Redare cadru cu cadru (Redare cadru cu cadru inversată)

Omitere (omitere inversă)

Derulare rapidă înainte/redare prin derulare (Derulare înapoi/redare prin derulare înapoi)

Întrerupere temporară (pauză) la scena finală (întrerupere temporară (pauză) la scena iniţială)

Afişare înregistrare autoportret Fără afişare: Imposibilitate de înregistrare (nu există card, etc.)

Înregistrare în curs, în timpul tranziţiei la modul de întrerupere temporară (pauză) a înregistrării

Înregistrare întreruptă temporar (pauză) (înregistrare în standby)

Afişare avertisment 30 Afişare mod standby

Se afişează când camera este în modul standby

31 Afişare funcţie de înregistrare Se afişează atunci când opţiunea PREREC MODE (Mod pre-înregistrare) din meniul de setări RECORDING SETUP (Setări înregistrare) este setată la ON (Activare). • Simbolul P- va fi afişat pe ecran.

32 Monitorizare nivel audio Când apăsaţi butonul AUDIO MON/ADV (Reducere/Mărire volum), este afişat volumul sunetului emis de difuzorul încorporat şi de la mufa pentru căşti.

33 Zonă de siguranţă Domeniul zonei este indicat de opţiunea SAFETY ZONE (Zonă de siguranţă) (Pagina 94), din ecranul DISPLAY SETUP (Setări afişaj). 4:3 Indică poziţia redusă la 4:3.

90% Indică domeniul (90%) în care pot fi

afişate semnalele de către un televizor obişnuit, de uz casnic.

Nu va fi afişat pe monitorul LCD sau pe vizor atunci când opţiunea FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare) din meniul de setări SW MODE (Mod SW) este setată la EXPANDED (Extins).

Page 79: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

79

Mesaje principale de avertisment Mesajele principale de avertisment ce apar pe monitorul LCD sau pe vizor sunt prezentate mai jos. Dacă nu găsiţi un avertisment în lista de mai jos, verificaţi cu atenţie mesajul afişat. C

CANNOT BE USED DUE TO INCOMPATIBLE DATA. (NU POATE FI UTILIZAT DIN CAUZA DATELOR INCOMPATIBILE.)

Nu este posibilă utilizarea deoarece standardul de date este diferit. Dacă frecvenţa sistemului a fost modificată, formataţi cardul de memorie SD cu setările curente pentru SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem).

CANNOT DELETE. (NU POATE FI ŞTERS.) Videoclipul nu poate fi şters.

CANNOT DELETE WITH THIS BUTTON (NU SE POATE ŞTERGE CU ACEST BUTON)

Videoclipul nu poate fi şters. CANNOT PLAY. (IMPOSIBILITATE DE REDARE.)

Nu este posibilă redarea. CANNOT PLAY WITH THIS BUTTON (IMPOSIBILITATE DE REDARE CU ACEST BUTON)

Nu este posibilă redarea. CANNOT RECORD PH MODE AND HA MODE INTO THIS CARD. (ÎNREGISTRARE IMPOSIBILĂ PE ACEST CARD ÎN MODURILE PH ŞI HA.)

Pe acest card nu se poate înregistra în modurile PH şi HA.

CANNOT RECORD. (IMPOSIBILITATE DE ÎNREGISTRARE) THE NUMBER OF CLIPS HAS EXCEEDED THE MAXIMUM LIMIT. (NUMĂRUL DE VIDEOCLIPURI A DEPĂŞIT LIMITA MAXIMĂ.)

A fost atins numărul maxim de videoclipuri şi nu mai pot fi înregistrare alte videoclipuri.

CANNOT SET THE NUMBER OF INDEXES HAS EXCEEDED THE MAXIMUM LIMIT. (IMPOSIBILITATE DE SETARE. NUMĂRUL DE INDEXĂRI A DEPĂŞIT LIMITA MAXIMĂ.)

Nu mai pot fi setate alte indexări, deoarece numărul acestora va depăşi limita maximă.

CANNOT SET PRE-REC, CARD CAPACITY TOO LOW. (IMPOSIBILITATE SETARE PRE-ÎNREGISTRARE, CAPACITATE CARD PREA MICĂ.)

PRE-REC (Pre-înregistrare) nu poate fi setat deoarece capacitatea rămasă a cardului este prea mică.

CARD DOOR OPENED. (CLAPETĂ CARD DESCHISĂ)

Clapeta cardului este deschisă. CARD ERROR. (EROARE CARD.) PLEASE REFORMAT. (REFORMATAŢI.) Formatarea nu a fost efectuată. Trebuie să formataţi

din nou cardul.

CARD FULL. (CARD PLIN.) Cardul este plin.

CHECK CARD (VERIFICAŢI CARDUL). Verificaţi cardul.

CHECK USB CABLE. (VERIFICAŢI CABLUL USB.)

Conectaţi camera video la un calculator. CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (A FOST DETECTATĂ O EROARE ÎN DATELE DE CONTROL.)

A fost detectată o eroare în informaţiile de control.

D DISCONNECT USB CABLE. (DECONECTAŢI CABLUL USB)

Când comutaţi de la un mod la celălalt, deconectaţi cablul USB.

I INCOMPATIBLE CARD. (CARD INCOMPATIBIL) PLEASE CHECK CARD. (VERIFICAŢI CARDUL)

Este posibil ca înregistrarea să nu poată fi realizată pe acest card. Verificaţi cardul.

N NO CARD (CARD LIPSĂ)

Nu este introdus niciun card. NOW ACCESSING. (ÎN CURS DE ACCESARE) PLEASE DO NOT REMOVE CARD. (NU SCOATEŢI CARDUL)

Cardul este accesat momentan. Nu scoateţi cardul.

R REC STOPPED. (ÎNREGISTRARE OPRITĂ) NOW WRITING. (SCRIERE ÎN CURS)

Înregistrarea video a fost oprită. Datele sunt scrise acum pe card.

REPAIR CLIP? (REPARARE VIDEOCLIP?) Doriţi să reparaţi videoclipurile acum?

(Continuarea în pagina următoare)

Afiş

aje

Page 80: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Afişaje pe ecran (continuare)

80

S SD CARD FORMAT? YES NO (FORMATARE CARD SD?DA NU)

Doriţi să formataţi acum cardul de memorie SD? Yes/No (Da/Nu)

SET DATE AND TIME (SETARE DATĂ ŞI ORĂ) Setaţi data şi ora.

T THE CLIP IS PROTECTED. (VIDEOCLIP PROTEJAT) PLEASE CANCEL PROTECTION. (ANULAŢI PROTECŢIA)

Videoclipul este protejat. Anulaţi protecţia.

THE RECORDING IS STOPPED (OVER THE LIMITATION) (ÎNREGISTRAREA ESTE OPRITĂ (PESTE LIMITĂ))

Înregistrarea va fi oprită. (Înregistrare continuă timp de 12 ore)

THE TC MODE IS CHANGED TO "NDF" (MODUL COD DE TIMP ESTE SCHIMBAT ÎN "NDF")

NDF este selectat ca setare pentru TC MODE (Mod cod de timp). (Doar când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

THIS BATTERY CANNOT BE USED (ACEST ACUMULATOR NU POATE FI UTILIZAT).

Acest acumulator nu poate fi utilizat.

THIS CARD CANNOT RECORD IN VIDEO MODE (ACEST CARD NU POATE ÎNREGISTRA ÎN MOD VIDEO).

Cardul nu poate fi utilizat pentru înregistrări video.

THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED (AU FOST DETECTATE ERORI ALE DATELOR AFERENTE IMAGINILOR MINIATURALE).

A fost detectată o eroare în informaţiile privind imaginile miniaturale.

U UNABLE TO FORMAT. (IMPOSIBILITATE DE FORMATARE)

Cardul nu poate fi formatat. W

WRITE PROTECT (PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SCRIERII)

Cardul este protejat împotriva scrierii.

Afişaje erori Următoarele mesaje sunt afişate când apare o eroare în cameră sau în cardul de memorie SD. Dacă problema nu este soluţionată după ce aţi oprit şi pornit aparatul din nou, schimbaţi cardul conform instrucţiunilor afişate sau contactaţi locaţia de unde l-aţi achiziţionat. C

CANNOT RECORD (IMPOSIBILITATE DE ÎNREGISTRARE)

Afişat atunci când apare o eroare în timpul înregistrării.

R REC WARNING (AVERTISMENT ÎNREGISTRARE)

Afişat atunci când apare o eroare în timpul înregistrării. Porniţi înregistrarea din nou. Dacă apare acelaşi mesaj din nou, contactaţi locul de achiziţie. • Opriţi aparatul dacă mesajul continuă să

apară. • Încercaţi să introduceţi un card diferit dacă

mesajul apare din nou, după reînceperea înregistrării.

S SYSTEM ERROR TURN POWER OFF (EROARE DE SISTEM, OPRIŢI ALIMENTAREA)

Afişat atunci când apare o eroare în sistem. Opriţi şi porniţi din nou alimentarea. • Dacă este afişată această eroare atunci

când accesaţi cardul de memorie SD, de exemplu, pentru ştergerea unui videoclip, este posibil să fie avariat cardul de memorie. Înlocuiţi-l cu un card de memorie SD nou.

• Dacă această eroare este afişată atunci când reparaţi un card de memorie SD, utilizaţi software-ul de recuperare a conţinutului, AVCCAM Restorer (Pagina 33).

W WARNING (AVERTISMENT)

Afişat atunci când apare o eroare la camera propriu-zisă. Porniţi înregistrarea din nou. FOCUS NG (eroare la operaţiunea de focalizare) PSD NG (eroare la detectarea vibraţiilor)

Page 81: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

81

Setarea opţiunilor DISPLAY (Afişare) Afişaţi următoarele opţiuni pe vizor sau pe monitorul LCD apăsând butonul DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod) sau configurând OTHER DISPLAY (Alt afişaj) din meniurile de setări DISPLAY SETUP (Setări afişaj). (Pagina 94)

Setări OTHER DISPLAY (Alt afişaj) Afişaje

MODE CHK(Verificare mod) (Menţineţi apăsat

butonul DISP/ MODE CHK (Verificare afişaj/mod))

DISPLAY (Afişare) ALL

(Toate) PARTIAL (Parţial)

OFF (Dezactivare)

1 Afişare cod de timp — — — — 2 Afişare informaţii privind suportul

media — — —

3 Afişaj privind capacitatea suportului media — — —

4 Afişaj operaţie de comutare AUTO/MANUAL (Automat/Manual) x

5 Afişare raport zoom digital x 6 Afişare format de înregistrare x x 7 Afişare frecvenţă sistem x x 8 Afişaj informaţii — — — — — 9 Afişaj EXPANDED (Extins) — — — — — 10 Afişare control automat al

nivelului microfonului x x

12 Afişare imprimare dată şi oră *4 — — — 13 Afişare dată şi oră *4 — — — 14 Afişare rată de cadre *1 x x 15 Afişare timp de expunere x 16 Afişare nivel audio — — — 17 Afişaj control automat al irisului x 18 Afişare iris x 19 Afişare poziţie zoom — — — 20 Afişare informaţii despre

controlul focalizării — — —

22 Afişaj filtru ND x x 23 Afişare amplificare *2 x 24 Afişare informaţii AWB

(Ajustare nivel tonuri de alb) *3 x

25 Afişare marcator — — — — — 26 Afişare Optical Image Stabilizer

(Stabilizator optic de imagine) x

27 Afişare denumire fişier scenă x x 28 Afişare a capacităţii rămase a

acumulatorului — — —

30 Afişare mod standby — — — — — 32 Afişare monitorizare nivel audio — — — — —

: Afişat x: Neafişat

—: Afişat în funcţie de alte setări

Opţiunea din spaţiul MODE CHECK (Verificare mod) apare atunci când apăsaţi şi menţineţi butonul DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod). Opţiunea din spaţiul DISPLAY (Afişaj) dispare atunci când apăsaţi butonul DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod). *1 Nu este afişat când rata cadrelor este setată la 50i (sau 60i când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată

la 59,9 Hz). *2 0 dB nu este afişat. *3 Sunt afişate numai presetările 3,2 K şi 5,6 K. *4 Dacă afişajul de imprimare a datei şi orei şi cel de timp apar simultan, acestea nu vor dispărea, chiar dacă apăsaţi

butonul DISP/MODE CHK (Verificare afişaj/mod).

Afiş

aje

Page 82: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Utilizarea meniurilor de setări

82

Utilizaţi meniurile de setări pentru a modifica setările, astfel încât să corespundă scenelor pe care le înregistraţi sau înregistrării.

Buton MENU (Meniu)

Buton multifuncţional Utilizarea meniurilor • Opţiunile de meniu indicate cu caractere gri nu

pot fi modificate. 1 Când aparatul este orice mod în afară de

redare sau înregistrare, apăsaţi butonul MENU (Meniu). Următoarele sunt afişate pe vizor şi pe monitorul LCD. Mod CAM (Exemplu)

Mod PB (Exemplu)

2 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile , pentru a deplasa cursorul galben spre funcţia pe care doriţi să o setaţi.

3 Apăsaţi butonul multifuncţional (sau înclinaţi-l în direcţia ) pentru a afişa opţiunile de setări. Exemplu:

4 Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

, pentru a deplasa cursorul galben spre opţiunea pe care doriţi să o setaţi. Exemplu:

5 Apăsaţi butonul multifuncţional

(sau înclinaţi-l în direcţia ) pentru a seta opţiunea. Pentru a modifica valorile sau alţi parametri, înclinaţi butonul multifuncţional în direcţiile

. Exemplu:

• Înclinaţi butonul multifuncţional în direcţia

pentru a reveni la meniul anterior.

6 Repetaţi paşii 4 - 5 pentru a modifica alte opţiuni. Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a finaliza setările şi a reveni la ecranul normal.

Page 83: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

83

7 Repetaţi paşii 2 - 5 pentru a modifica alte setări. Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a finaliza setările şi a reveni la ecranul normal.

Iniţializarea setărilor de meniu Setările de meniu conţin atât setări pentru fişierele de utilizator, cât şi pentru fişierele scenă. Le puteţi iniţializa separat. Pentru a iniţializa fişierul pentru utilizator (adică toate setările în afară de setările pentru fişierul scenă) Selectaţi INITIALIZE (Iniţializare) din LOAD/SAVE/INIT (Încărcare/Salvare/Iniţializare) de pe ecranul USER FILE (Fişier utilizator). Setările curente de meniu pentru fişierul de utilizator vor reveni la setările din fabrică. Pentru a iniţializa fişierul scenă Din cele 6 fişiere scenă, selectaţi-l pe cel pe care doriţi să-l iniţializaţi, cu ajutorul selectorului scenă. Apoi, în ecranul SCENE FILE (Fişier scenă), LOAD/SAVE/INIT (Încărcare/Salvare/Iniţializare), selectaţi INITIALIZE (Iniţializare). Doar setările pentru fişierul scenă selectat vor reveni la setările din fabrică. • Acest lucru nu afectează celelalte fişiere scenă.

Dacă doriţi să iniţializaţi fişierul de utilizator şi fişierul scenă în acelaşi timp, fişierul de utilizator şi toate cele şase fişiere scenă pot fi restabilite la setările din fabrică, selectând YES (Da) din opţiunea MENU INIT (Iniţializare meniu) de pe ecranul OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii).

Men

iu

Page 84: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Structură meniu de setări

84

Meniu mod cameră

(Meniu cameră)

(Pagina 86)

(Pagina 88)

(Pagina 90)

(Pagina 91)

(Pagina 92)

(Pagina 93)

(Pagina 94)

(Pagina 96)

(Pagina 96)

(Pagina 96)

(Pagina 98)

Page 85: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

85

Meniu mod redare

(Meniu redare)

(Pagina 97) (Pagina 97) (Pagina 98) (Pagina 88) (Pagina 93) (Pagina 94) (Pagina 96) (Pagina 96) (Pagina 98)

Men

iu

Page 86: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Listă meniuri de setări

86

Când modificaţi setările cu ajutorul opţiunii SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) (Pagina 99) de pe ecranul OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii), toate setările pentru SYNCRO SCAN (Scanare sincronizată) (A se vedea mai jos), REC FORMAT (Format înregistrare) (Pagina 91), HDMI OUT SEL (Ieşire HDMI), şi CMPNT OUT SEL (Ieşire pe componente) (Pagina 93) vor fi modificate la setările iniţiale.

Ecran SCENE FILE (Fişier scenă)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor CARD READ/WRITE (Citire/Scriere card)

(Cameră) Citeşte şi scrie fişiere scenă de pe şi pe cardul de memorie SD. READ (Citire): Citeşte fişierele scenă (toate scenele, F1 până la F6) salvate pe

cardul de memorie SD, după selectarea valorilor de setare. WRITE (Scriere): Salvează valorile curente de setări pentru fişierele scenă (pentru

toate scenele, de la F1 la F6) pe cardul de memorie SD. NO (Nu): Revine la ultimul ecran.

LOAD/SAVE/INIT (Încărcare/Salvare/ Iniţializare)

(Cameră) LOAD (Încărcare): Încarcă setările pentru fişierele scenă, salvate de această cameră.

SAVE (Salvare): Salvează setările modificate pentru fişierele scenă. INITIALIZE (Iniţializare): Setările fişierului scenă selectat cu selectorul SCENE

FILE (Fişier scenă) revin la setările de fabrică. NO (Nu): Revine la ultimul ecran.

Ajustează timpul de expunere pentru scanarea sincronizată, pentru înregistrarea imaginilor pe un ecran de televizor, etc. Apăsarea butonului multifuncţional în direcţia sau va cauza modificarea valorilor într-un ritm mai rapid. Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

SYNCRO SCAN (Scanare sincronizată)

(Cameră)

• 50P/50i: 1/50.0 ... 1/248.9 (Setarea implicită din fabrică este 1/48,0.)

• 25P: 1/25.0 ... 1/48.0 ... 1/248.9

• 60P/60i: 1/60.0...1/249.8 (Setarea implicită din fabrică este 1/48,0.)

• 30P: 1/30.0...1/48.0...1/249.8

• 24P: 1/24.0...1/48.0...1/249.8

DETAIL LEVEL (Nivel detalii)

(Cameră) Ajustează nivelul pentru corectarea chenarului imaginilor (pe direcţie orizontală şi verticală). - 7...0...+ 7

V DETAIL LEVEL (Nivel detalii V)

(Cameră) Ajustează nivelul pentru corectarea chenarului imaginilor pe direcţie verticală. - 7...0...+ 7

DETAIL CORING (Reducere detalii)

(Cameră) Ajustează nivelul pentru reducerea zgomotului în semnalul detaliat. - 7...0...+ 7 Setaţi la - pentru o imagine mai clară. Zgomotul va creşte uşor. Setaţi la + pentru a reduce zgomotul.

CHROMA LEVEL (Nivel cromatic)

(Cameră) Ajustează nivelul cromatic. - 7...0...+ 7

CHROMA PHASE (Fază cromatică)

(Cameră) Realizează ajustări fine la nivelul fazei cromatice. - 7...0...+ 7

COLOR TEMP Ach (Ajustare temperatură culoare canal A)

(Cameră) Realizează ajustări fine pentru temperatura culorii (după ajustarea nivelului de tonuri de alb pe canalul A). - 7...0...+ 7

COLOR TEMP Bch (Ajustare temperatură culoare canal B)

(Cameră) Realizează ajustări fine pentru temperatura culorii (după ajustarea nivelului de tonuri de alb pe canalul B). - 7...0...+ 7

MASTER PED (Nivel de negru principal)

(Cameră) Ajustează nivelul de negru principal (nivelul de negru al imaginii) ca bază pentru imagini. - 100...0...+ 100

A.IRIS LEVEL (Nivel iris automat)

(Cameră) Setaţi nivelul dorit pentru AUTO IRIS (Iris automat). - 10...0...+ 10

_____ indică setarea din fabrică.

Page 87: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

87

Ecran SCENE FILE (Fişier scenă) (continuare)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor DRS (Extensie domeniu dinamic)

(Cameră) Selectează funcţia DRS (Extensie domeniu dinamic). Permite extinderea domeniului dinamic, prin comprimarea nivelului semnalelor video în zonele foarte luminoase, unde apare supra-expunerea în timpul înregistrării. OFF (Dezactivare), 1, 2, 3 • Cu cât setarea este mai mare, cu atât este mai ridicat nivelul de comprimare în

zonele foarte luminoase. • Cu cât setarea este mai mare, cu atât este mai mare interferenţa în zonele mai

întunecate. • Nu este disponibil (apare cu gri) cu alte setări în afară de 50i/50P*.

* 60i/60P când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

GAMMA (Gamma)

(Cameră) Selectează curbele gamma. HD NORM (Normă HD): Această setare gamma este potrivită pentru înregistrarea HD.LOW (Scăzut): Atenuează imaginea cu ajutorul curbelor gamma, care au o

înclinare uşoară în curbele cu luminozitate redusă. Contrastul este accentuat.

SD NORM (Normă SD): Aceasta este setarea video normală, preluată de la seria DVX100.

HIGH (Ridicat): Extinde tonul părţilor întunecate şi realizează o imagine mai luminoasă, cu ajutorul curbelor gamma, care au o înclinare uşoară în curbele cu luminozitate redusă. Contrastul este redus.

B.PRESS: Accentuează contrastul comparativ cu setarea LOW (Scăzut).

CINE-LIKE D (Cinema D): Utilizează o valoare gamma creată pentru realizarea unor imagini asemănătoare celor de cinema.

CINE-LIKE V (Cinema V): Utilizează o valoare gamma creată pentru realizarea unor imagini asemănătoare celor de cinema, cu contrast accentuat.

• Atunci când selectaţi valori gamma CINE-LIKE (Cinema), vă recomandăm să setaţi apertura obiectivului la un nivel mai mic decât nivelul normal al imaginii (aproximativ 1/2) pentru rezultate optime.

KNEE (Inflexiune)

(Cameră) Pentru a evita supra-expunerea, selectaţi nivelul de comprimare (punct de inflexiune) al semnalelor video de mare intensitate, primite prin CCD. AUTO (Automat): Setează nivelul automat, în funcţie de semnalele recepţionate.LOW (Scăzut): Setare joasă (Comprimarea începe la aproximativ 80%.) MID (Mediu): Setare medie (Comprimarea începe la aproximativ 90%.) HIGH (Ridicat): Setare ridicată (Comprimarea începe la aproximativ 100%.) • Nu este disponibilă atunci când valoarea DRS este setată sau când valoarea

GAMMA (Gamma) este setată la CINE-LIKE (Cinema). MATRIX (Matrice)

(Cameră) Selectaţi tabelul MATRIX (Matrice) potrivit pentru expresia de culoare dorită în timpul înregistrării. NORM1 (Normă1): Potrivită pentru înregistrarea în aer liber sau în lumina becurilor

cu halogen. NORM2 (Normă2): Potrivită pentru culori mai strălucitoare decât în modul

NORM1(Normă1). FLUO (Fluorescent): Potrivită pentru înregistrarea în interior, în lumină fluorescentă. CINE-LIKE (Cinema): Potrivită pentru imaginile asemănătoare celor de cinema.

SKIN TONE DTL (Detaliu culoare piele)

(Cameră) Activează sau dezactivează detaliile pentru culoarea pielii. Selectaţi ON (Activare) pentru a reduce detaliile de ton al pielii şi pentru a estompa tonul pielii. ON (Activare) OFF (Dezactivare)

NAME EDIT (Editare denumire)

(Cameră) Editează denumirea fişierului scenă pe care l-aţi selectat cu selectorul SCENE FILE (Fişier scenă). YES (Da) NO (Nu)

_____ indică setarea din fabrică. Men

iu

Page 88: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Listă meniuri de setări (continuare)

88

Ecran SW MODE (Mod SW)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

MID GAIN (Amplificare medie)

(Cameră) Setează valoarea amplificării, alocată poziţiei M pe comutatorul GAIN (Amplificare). 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB

HIGH GAIN (Amplificare maximă)

(Cameră) Setează valoarea amplificării, alocată poziţiei H pe comutatorul GAIN (Amplificare). 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB

ATW (Detectare automată alb)

(Cameră) Setează operarea funcţiei ATW (Auto Tracking White) (Detectare automată alb) alocată comutatorului WHITE BAL (Nivel tonuri de alb). Când funcţia ATW este alocată comutatorului AUTO/MANUAL (Automat/Manual) sau butonului USER (Utilizator), operarea încă este posibilă. Ach (Canal A): Activează funcţia ATW (Detectare automată alb) atunci când

comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) este setat la A. Bch (Canal B): Activează funcţia ATW (Detectare automată alb) atunci când

comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) este setat la B. PRST (Presetări): Activează funcţia ATW (Detectare automată alb) atunci când

comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) este setat la PRST. OFF (Dezactivare): Dezactivează funcţia ATW (Detectare automată alb). Setează viteza de zoom alocată fiecărei poziţii de setare de pe comutatorul HANDLE ZOOM (Zoom mâner). L/OFF/H (Redusă/Dezactivare/ Ridicată):

Setează LOW (viteză redusă)/OFF (Dezactivare)/HIGH (viteză ridicată) în poziţia 1/2/3. (Zoom-ul este dezactivat când este setat la OFF (Dezactivare)).

L/M/H (Redusă/Medie/Ridicată):

Setează LOW (viteză redusă)/MID (Medie)/HIGH (viteză ridicată) în poziţia 1/2/3.

HANDLE ZOOM (Zoom mâner)

(Cameră)

L/OFF/M (Redusă/Dezactivare/Medie):

Setează LOW (viteză redusă)/OFF (Dezactivare)/MID (viteză medie) în poziţia 1/2/3. (Zoom-ul este dezactivat când este setat la OFF (Dezactivare)).

Setează direcţia de rotaţie şi controlul aperturii selectorului IRIS (Iris). (În modul MANUAL IRIS (Iris manual)) DOWN OPEN (Deschis în jos):

Irisul se deschide când selectorul IRIS (Iris) este întors în jos.

IRIS DIAL (Selector iris)

(Cameră)

UP OPEN (Deschis în sus):

Irisul se deschide când selectorul IRIS (Iris) este întors în sus.

Selectează funcţia alocată butonului USER1 (Utilizator1). SPOTLIGHT: (Lumină reflector)

Activează şi dezactivează controlul automat al irisului în lumina reflectoarelor.

BACKLIGHT (Lumină de fundal):

Control automat al irisului pentru compensarea luminii de fundal. (Pagina 43)

BLACKFADE: (Estompare negru)

Estompare negru (Pagina 43)

WHITEFADE: (Estompare alb)

Estompare alb (Pagina 43)

ATW (Detectare automată alb):

Activează şi dezactivează funcţia ATW (Detectare automată alb).

ATW LOCK: (Blocare detectare automată alb)

Stabileşte nivelul tonurilor de alb, atunci când este apăsat butonul în timpul ATW (Detectare automată alb). Apăsaţi din nou pentru a efectua ATW (Detectare automată alb).

USER1 (Utilizator1)

(Cameră) (PB)

GAIN (Amplificare):18dB: Apăsaţi butonul pentru a seta valoarea amplificării la 18 dB. Această setare este valabilă numai cu formatele de înregistrare 50i şi 50P*1. Nu este valabilă când este setat modul cu timp de expunere mare (1/12*2). *1 Formatele de înregistrare 60i şi 60P numai când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

este setată la 59,9 Hz *2 1/15 când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz • Când valoarea amplificării este setată la 18 dB sau este schimbată la 18 dB de la o

altă valoare, este posibil ca imaginea să fie dezordonată pentru o clipă. • Dacă utilizaţi aparatul în modul MANUAL (Manual) sau AUTO (Automat), setaţi

opţiunea AGC de pe ecranul AUTO SW (SW automat) din meniul de setări la OFF (Dezactivare) pentru a utiliza această funcţie.

D.ZOOM (Zoom digital): Modifică raportul funcţiei DIGITAL ZOOM (Zoom digital). Fiecare apăsare a butonului modifică raportul în ordinea următoare: OFF (Dezactivare) (x1) → x2 → x5 → x10 → OFF (Dezactivare) (x1). (Pagina 34) INDEX (Indexare): Indexarea înregistrărilor (Pagina 45) SHOT MARK (Reper de înregistrare): Adăugarea de repere de înregistrare (Pagina 45) LAST CLIP (Cel mai recent videoclip): Şterge ultimul videoclip înregistrat. (Pagina 45) După înregistrare, videoclipurile nu pot fi şterse trecând la modul PB sau PC, schimbând formatul de înregistrare sau oprind camera.

_____ indică setarea din fabrică.

Page 89: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

89

Ecran SW MODE (Mod SW) (continuare)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor USER2 (Utilizator2)

(Cameră) (PB)

Alocă o funcţie butonului USER2 (Utilizator2). Conţinutul setărilor este acelaşi ca la USER1 (Utilizator1). BACKLIGHT (Lumină de fundal)

USER3 Utilizator3)

(Cameră) (PB)

Alocă o funcţie butonului USER3 (Utilizator3). Conţinutul setărilor este acelaşi ca la USER1 (Utilizator1). INDEX (Indexare)

FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare)

(Cameră) (Cameră)

Alocă o funcţie butonului FOCUS ASSIST (Asistare la focalizare). EXPANDED (Extins): Partea centrală a ecranului va fi extinsă cu un factor de

aproximativ 4 pe verticală şi cu un factor de aproximativ 6 pe orizontală. “EXPANDED” (Extins) este afişat pe ecran în timpul afişării extinse.

GRAPH (Grafic): Afişează un grafic de distribuţie a frecvenţei în partea dreaptă de sus a vizorului sau monitorului LCD.

BOTH (Ambele): Măreşte porţiunea centrală a imaginii şi afişează un grafic de distribuţie a frecvenţei. (Graficul de distribuţie a frecvenţei este afişat fie pe vizor, fie pe monitorul LCD.)

WFM (Monitorizare formă de undă)

(Cameră) Schimbă afişajul cu forme de undă ce apare când este apăsat butonul WFM (Monitorizare formă de undă). WAVE (Undă): Afişează o formă de undă. De fiecare dată când este

apăsat butonul, setările se modifică în ordinea următoare: OFF (Dezactivare)→ WAVE (Formă de undă) → OFF (Dezactivare).

VECTOR (Vector): Se afişează ca vector. De fiecare dată când este apăsat butonul, setările se modifică în ordinea următoare: OFF (Dezactivare) → VECTOR (Vector) → OFF (Dezactivare).

WAVE/VECTOR (Formă de undă/Vector): De fiecare dată când este apăsat butonul, setările se modifică în ordinea următoare: OFF (Dezactivare)→ WAVE (Formă de undă) → VECTOR (Vector) → OFF (Dezactivare).

LCD (Cameră) (PB)

Alocă o funcţie butonului LCD. LCD REV (Inversare LCD): Inversează imaginea LCD pe verticală şi pe

orizontală. LCD BL (Lumină de fundal LCD): Schimbă intensitatea luminii de fundal a

monitorului LCD. • Setarea intensităţii luminii de fundal înregistrată în LCD BL (Lumină de

fundal LCD) va rămâne stocată chiar dacă funcţia alocată butonului LCD este modificată.

_____ indică setarea din fabrică. M

eniu

Page 90: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Listă meniuri de setări (continuare)

90

Ecran AUTO SW (SW automat)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

A.IRIS (Iris automat)

(Cameră) ON (Activare):

OFF (Dezactivare):

Realizează controlul automat al irisului în modul automat. Butonul IRIS (Iris) este dezactivat. Dezactivează controlul automat al irisului în modul automat. Efectuează controlul irisului selectat cu butonul IRIS (Iris).

AGC (Control automat amplificare)

(Cameră)

6dB: 12dB:

OFF (Dezactivare):

Setează Auto Gain Control (Controlul automat al amplificării) când este selectat ON (Activare) în A.IRIS (Iris automat). Realizează Auto Gain Control (Controlul automat al amplificării) (max. 6 dB) în modul automat. Realizează Auto Gain Control (Controlul automat al amplificării) (max. 12 dB) în modul automat. Nu realizează Auto Gain Control (Controlul automat al amplificării) în modul automat. Iniţiază controlul amplificării selectate cu comutatorul GAIN (Amplificare).

ATW (Detectare automată alb)

(Cameră) ON (Activare): OFF (Dezactivare):

Realizează funcţia ATW (Auto Tracing White Balance (Detectare automată alb)) în modul automat. Nu puteţi selecta ON/OFF (Activare/Dezactivare) pentru funcţia ATW (Detectare automată alb) cu ajutorul comutatorului WHITE BAL (Nivel tonuri de alb) sau cu butonul USER (Utilizator) când este selectată această opţiune. Însă, dacă ATW LOCK (Blocare detectare automată alb) este alocat butonului USER (Utilizator), puteţi seta nivelul tonurilor de alb cu ajutorul butonului USER (Utilizator). Nu realizează funcţia ATW (Detectare automată alb) în modul automat. Realizează funcţia pentru nivelul tonurilor de alb, selectată cu comutatorul WHITE BAL (Nivel tonuri de alb).

AF (Focalizare automată)

(Cameră) ON (Activare):

OFF (Dezactivare):

Realizează focalizarea automată în modul automat. Nu puteţi utiliza comutatorul FOCUS (Focalizare) şi butonul PUSH AUTO (Automat) când este selectată această opţiune. Nu realizează focalizarea automată în modul automat. Realizează focalizarea selectată cu comutatorul FOCUS (Focalizare) sau cu butonul PUSH AUTO (Automat).

_____ indică setarea din fabrică.

Page 91: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

91

Ecran RECORDING SETUP (Setări înregistrare)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

REC FORMAT (Format înregistrare)

(Cameră) Selectează formatul de înregistrare. Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

PH 1080/50i PH 1080/25P PH 720/50P PH 720/25P HA 1080/50i HG 1080/50i HE 1080/50i

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

PH 1080/60i PH 1080/30P PH 1080/24P PH 720/60P PH 720/30P PH 720/24P HA 1080/60i HG 1080/60i HE 1080/60i

• PH 1080/24P şi PH 720/24P reprezintă înregistrarea nativă. PREREC MODE (Mod pre-înregistrare)

(Cameră) Setează PRE RECORDING (Pre-înregistrare) la ON (Activare) sau OFF (Dezactivare). (Pagina 42) ON (Activare) OFF (Dezactivare)

TIME STAMP (Imprimare dată şi oră)

(Cameră) Specifică dacă informaţiile privind data şi ora sunt suprapuse peste imaginile înregistrate. ON (Activare): Suprapune peste imagine informaţiile privind data şi ora. OFF (Dezactivare): Nu suprapune peste imagine informaţiile privind data şi ora.

MIC ALC (Control automat al nivelului microfonului)

(Cameră) Setează controlul automat al microfonului la ON (Activare) sau OFF (Dezactivare). (Pagina 49) ON (Activare) OFF (Dezactivare) Setaţi la ON (Activare) pentru a reduce distorsiunile la nivelurile mari de intrare. Pentru a ajusta nivelul de înregistrare al semnalelor audio (nu are legătură cu această setare), utilizaţi butoanele de control AUDIO (Audio).

MIC GAIN1 (Amplificare microfon1)

(Cameră) Setează nivelul de intrare al microfonului extern, conectat la terminalul INPUT1 (Intrare1). (Pagina 48) -50dB -60dB

MIC GAIN1 (Amplificare microfon2)

(Cameră) Setează nivelul de intrare al microfonului extern, conectat la terminalul INPUT2 (Intrare2). (Pagina 48) -50dB -60dB

_____ indică setarea din fabrică.

Men

iu

Page 92: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Listă meniuri de setări (continuare)

92

Ecran TC/UB SETUP (Setări cod de timp/informaţii utilizator)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

TC MODE (Mod cod de timp) (Această opţiune nu este afişată în meniu când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz.)

(Cameră) Selectează modul de corectare a generatorului intern de cod de timp, atunci când este înregistrat codul de timp al generatorului intern. DF: Utilizează modul drop frame (cadru curbat). NDF: Utilizează modul non-drop frame (fără cadru curbat). TC MODE (Mod

cod de timp) este setat automat la NDF atunci când setaţi rata cadrelor de înregistrare pentru formatul de înregistrare la 24P. (Doar când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

TCG (Cameră) Setează modul în care avansaţi generatorul intern pentru codul de timp. FREE RUN (Operare liberă): Codul de timp avansează indiferent de modul de

operare. Poate apărea o eroare minoră de timp, atunci când comutaţi în modul PB, dacă rata cadrelor este setată la 24P. (Numai când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

REC RUN (Începere înregistrare): Codul de timp avansează numai când înregistraţi.

TC PRESET (Presetări cod de timp)

(Cameră) Setează codul de timp iniţial. YES (Da) NO (Nu) • Setaţi valoarea cadrului la 0 sau un multiplu de 4 atunci când setaţi rata

cadrelor de înregistrare pentru formatul de înregistrare la 24P. Dacă este setată orice altă valoare, codul de timp înregistrat nu va coincide. (Doar când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

UB PRESET (Presetări informaţii utilizator)

(Cameră) Setează informaţiile de utilizator. YES (Da) NO (Nu)

EXT TC LINK (Legătură cod de timp externă)

(Cameră) Sincronizează valoarea iniţială a codului de timp, în timpul înregistrării cu mai multe camere. (Codurile de timp pentru camera slave sunt sincronizate cu valoarea internă TCG master.) (Pagina 55) MASTER (Master): Setează modul master. SLAVE (Slave): Setează modul la mod slave. Când apăsaţi butonul

COUNTER - RESET/TC SET (Contor - Resetare/Setare cod de timp), codurile de intrare sunt sincronizate cu TCG intern.

NO (Nu): Revine la ultimul ecran. • Setările pentru modul master şi slave sunt valabile numai atunci când este

deschis acest meniu. Când meniul este închis, EXT TC LINK (Legătură cod de timp externă) este anulată automat.

_____ indică setarea din fabrică.

Page 93: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

93

Ecran AV OUT SETUP (Setări ieşire AV)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor HDMI OUT SEL (Ieşire HDMI)

(Cameră) (PB)

Setează formatul video de ieşire pentru terminalul HDMI OUT (Ieşire HDMI). AUTO (Automat): Determină automat rezoluţia de ieşire pe baza informaţiilor

de la monitoarele conectate. FIX (Fix): Fixaţi ieşirea la rezoluţia înregistrării. (Ieşire în modul întreţesut 1080 sau progresiv 720) 576P (Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz): Ieşire în modul 576 progresiv. 480P (Doar când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz): Ieşire în modul 480 progresiv. • Ieşirea simultană HDMI şi pe componente este posibilă numai în modul FIX (Fix). • Nu va exista o ieşire VIDEO OUT (Ieşire video) când conexiunea este

realizată cu un cablu HDMI, dacă această opţiune este setată la orice în afară de FIX (Fix).

CMPNT OUT SEL (Ieşire pe componente)

(Cameră) (PB)

Selectează tipul de terminal pe componente. AUTO (Automat): Monitor cu terminal D4 (ieşire 720P/1080i) 1080i: Monitor cu terminal D3 (ieşire 1080i) 576i (Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz): Monitor cu terminal D1 (ieşire 576i) 480i (Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz): Monitor cu terminal D1 (ieşire 480i) • Conversia încrucişată este realizată numai când conţinut înregistrat la 720P

este transmis la 1080i. Conversia încrucişată nu are loc în alte cazuri.

DOWNCON MODE (Mod subeşantionare)

(Cameră) (PB)

Activează modul de ieşire prin subeşantionare. SIDE CROP (Decupare laterală): Decupează marginea dreaptă şi stângă a imaginii pentru un raport de dimensiuni de 4:3. • Imaginile se pot întinde dincolo de limitele ecranului şi pot fi parţial imposibil de văzut

atunci când sunt transmise de la terminalul VIDEO OUT (Ieşire video), sau când sunt transmise de la terminalul COMPONENT OUT (Ieşire pe componente), când opţiunea COMPNT OUT SEL (Ieşire pe componente) este setată la 576i (sau 480i când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz).

LETTER BOX: Adaugă benzi negre în partea de sus şi de jos a imaginii, pentru a afişa imaginile 16:9 pe un ecran 4:3.

SQUEEZE (Comprimare): Comprimă imaginile 16:9 orizontal, când sunt afişate pe un ecran 4:3.

VIDEO SETUP (Setări video) (Această opţiune nu este afişată în meniu când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz.)

(Cameră) (PB)

Setează nivelul de setări al semnalelor video. 0%: Terminalul VIDEO OUT (Ieşire video) şi nivelurile setărilor de

înregistrare vor fi setate amândouă la 0%. 7,5% A: Nivelul de setări al terminalului VIDEO OUT (Ieşire video) va fi setat

la 7,5%, în timp ce nivelul setărilor de înregistrare va fi setat la 0%.

AUDIO OUT (Ieşire audio)

(Cameră) (PB)

Setează semnalele audio să fie transmise de la mufa cu pin AUDIO OUT (Ieşire audio). CH1/CH2 (Canal1/Canal2): Terminal CH1 (Canal1) = semnale CH1 (Canal1),

Terminal CH2 (Canal2) = semnale CH2 (Canal2) CH1 (Canal1): Terminal CH1 (Canal1) = semnale CH1 (Canal1), Terminal CH2

(Canal2) = semnale CH1 (Canal2) CH2 (Canal2): Terminal CH1 (Canal1) = semnale CH2 (Canal2), Terminal CH2

(Canal2) = semnale CH2 (Canal2) • Când un card de memorie SD cu conţinut de canale 5.1, înregistrat cu un alt

echipament, este redat cu această cameră, este submixat la 2 canale atunci când este redat prin terminalul AUDIO OUT (Ieşire audio) sau cel pentru căşti.

HP MODE (Mod HP)

(Cameră) Selectează sunetul auzit în căşti. LIVE (Live): Sunetul transmis prin microfon este redat ca atare. Această setare

este selectată atunci când întârzierile de sunet sunt deranjante. RECORDING (Înregistrare): Este redat sunetul în starea în care urmează a fi

înregistrat (sunetul este sincronizat cu imaginile).

_____ indică setarea din fabrică. indică setarea din fabrică.

Men

iu

Page 94: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Listă meniuri de setări (continuare)

94

Ecran DISPLAY SETUP (Setări afişaj)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

ZEBRA DETECT1 (Detectare zebră1)

(Cameră) Selectează nivelul intensităţii luminoase pentru modelul zebră înclinat spre stânga, de pe ecran. 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95%, 100%, 105%

ZEBRA DETECT2 (Detectare zebră2)

(Cameră) Selectează nivelul intensităţii luminoase pentru modelul zebră înclinat spre dreapta, de pe ecran. 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95%, 100%, 105%, OFF (Dezactivare) • Modelele zebră nu apar dacă selectaţi OFF (Dezactivare).

MARKER (Marcator) (Cameră) Selectaţi ON (Activare) pentru a afişa marcatorul. (Pagina 42) ON (Activare) OFF (Dezactivare) Pentru a afişa marcatorul, apăsaţi butonul ZEBRA (Zebră).

SAFETY ZONE (Zonă de siguranţă)

(Cameră) Setează SAFETY ZONE (Zonă de siguranţă). (Pagina 78) 90%, 4:3, OFF (Dezactivare)

REC COUNTER (Contor înregistrare)

(Cameră) Selectează operarea contorului în timpul înregistrării. TOTAL (Total): Contorul va continua să înregistreze, până când veţi apăsa butonul

RESET/TC SET (Resetare/Setare cod de timp) pentru a-l reseta. CLIP (Videoclip): Resetează contorul la începutul înregistrării şi contorizează durata fiecărei sesiuni de înregistrare. • În modul PB, operarea se face întotdeauna în modul CLIP (Videoclip).

VIDEO OUT OSD (Ieşire video pentru datele afişate pe ecran)

(Cameră) (PB)

Selectaţi ON (Activare) pentru a transmite informaţiile afişate pe ecran, împreună cu semnalele de la mufa VIDEO OUT (Ieşire video). ON (Activare) OFF (Dezactivare)

DATE/TIME (Dată/oră)

(Cameră) (PB)

Setează afişarea sau neafişarea datei şi a orei pe ecran şi transmiterea sau nu de la mufa VIDEO OUT (Ieşire video). TIME (Oră): Este afişată ora. DATE (Dată): Este afişată data. TIME & DATE (Dată şi oră): Sunt afişate data şi ora. OFF (Dezactivare): Data şi ora nu sunt afişate.

LEVEL METER (Măsurare nivel)

(Cameră) (PB)

Selectaţi ON (Activare) pentru a afişa nivelul audio. ON (Activare) OFF (Dezactivare)

ZOOM & FOCUS (Zoom & Focalizare)

(Cameră) Selectează unitatea de zoom şi valorile de focalizare. OFF (Dezactivare), NUMBER (Număr), mm/picioare, mm/m • Utilizaţi afişajul mm/picioare sau mm/m numai ca indiciu general, deoarece acesta

nu este foarte exact. CARD & BATTERY (Card & Acumulator)

(Cameră) (PB)

(Cameră) (PB)

Selectaţi ON (Activare) pentru a afişa capacitatea de înregistrare disponibilă a cardului de memorie SD şi capacitatea rămasă a acumulatorului. ON (Activare) OFF (Dezactivare)

OTHER DISPLAY (Alt afişaj)

(Cameră) (PB)

Selectaţi cantitatea de informaţii ce doriţi să fie afişată pe vizor sau monitorul LCD. (Pagina 81) PARTIAL (Parţial), ALL (Toate), OFF (Dezactivare)

LCD BACKLIGHT (Lumină de fundal LCD)

(Cameră) (PB)

Ajustaţi lumina de fundal a monitorului LCD. Selectaţi HIGH (Puternică) pentru o lumină de fundal mai puternică. LOW (Redusă), NORMAL (Normală), HIGH (Puternică)

LCD SET (Setări LCD)

(Cameră) (PB)

Ajustează nivelul afişajului imaginilor pe monitorul LCD. (Pagina 26) LCD COLOR LEVEL (Nivel culoare LCD) LCD BRIGHTNESS (Luminozitate LCD) LCD CONTRAST (Contrast LCD)

EVF SET (Setări evidenţiere vizor)

(Cameră) (PB)

Ajustează nivelul afişajului imaginilor pe vizor. (Pagina 26) EVF COLOR LEVEL (Nivel culoare evidenţiere vizor) EVF BRIGHTNESS (Luminozitate evidenţiere vizor) EVF CONTRAST (Contrast evidenţiere vizor)

_____ indică setarea din fabrică.

Page 95: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

95

Ecran DISPLAY SETUP (Setări afişaj) (Continuare)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

SELF SHOOT (Auto-înregistrare)

(Cameră) Selectează modul oglindă LCD pentru înregistrare autoportret. Selectând MIRROR (Oglindă) veţi afişa partea stângă şi partea dreaptă a imaginii de pe monitorul LCD inversate în timpul înregistrării autoportretului. (Pagina 41) NORMAL (Normal), MIRROR (Oglindă)

EVF COLOR (Culoare evidenţiere vizor)

(Cameră) (PB)

Redă imaginile de pe vizor în culori sau alb-negru. ON (Activare): Color OFF (Dezactivare): Alb-negru

_____ indică setarea din fabrică.

Men

iu

Page 96: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Listă meniuri de setări (continuare)

96

Ecran CARD FUNCTIONS (Funcţii card)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

CARD FORMAT (Formatare card)

(Cameră) (PB)

Formatează cardul de memorie SD. YES (Da): Formatează cardul. NO (Nu): Revine la ultimul ecran.

CARD STATUS (Stare card)

(Cameră) (PB)

Afişează starea cardului de memorie SD. YES (Da): Afişează starea cardului. NO (Nu): Revine la ultimul ecran.

CLIP PROPERTY (Proprietăţi videoclip)

(PB) Afişează informaţii despre videoclipul selectat. YES (Da): Afişează informaţii despre videoclip. NO (Nu): Revine la ultimul ecran.

Ecran USER FILE (Fişier utilizator)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor CARD READ/WRITE (Citire/Scriere card)

(Cameră) (PB)

Puteţi salva patru setări pentru fişierele de utilizator, pe cardul de memorie de tip SD şi, de asemenea, puteţi da titluri fişierelor salvate. READ (Citire): Citire WRITE (Scriere): Scriere NO (Nu): Revine la ultimul ecran.

LOAD/SAVE/INIT (Încărcare/Salvare/Iniţializare)

(Cameră) (PB)

LOAD (Încărcare): Încarcă setările dintr-un fişier de utilizator stocat anterior. SAVE (Salvare): Salvează setările actualizate pentru fişierul de utilizator. INITIALIZE (Iniţializare): Restabileşte setările din fişierul de utilizator, efectuate de utilizator, la setările din fabrică. NO (Nu): Revine la ultimul ecran. • După o operaţiune LOAD (Încărcare) sau INITIALIZE (Iniţializare), aduceţi

comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia oprit şi apoi în poziţia pornit, pentru a valida noile setări.

• Operaţiunile INITIALIZE (Iniţializare) nu modifică setările TIME ZONE (Zonă de fus orar). (Pagina 99)

Ecran META DATA (Metadate)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor CARD READ (Citire card)

(Cameră) Încarcă metadatele înregistrate pe cardul de memorie SD în aparat. YES (Da) NO (Nu) • "NO FILE" (Nu există fişier) atunci când nu sunt înregistrate metadate pe

cardul de memorie SD. RECORD (Înregistrare)

(Cameră) Setează înregistrarea sau nu a metadatelor ce urmează a fi încărcate simultan în aparat pe un card de memorie SD. ON (Activare): Înregistrează simultan. OFF (Dezactivare): Nu înregistrează simultan.

USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator)

(Cameră) Selectează metoda de înregistrare USER CLIP NAME (Denumire dată de utilizator). TYPE1 (Tip1): Denumirea dată de utilizator este aceeaşi cu CLIP NAME

(Denumire videoclip) dacă nu sunt încărcate metadate sau date.

TYPE2 (Tip2): Denumirea dată de utilizator este aceeaşi cu CLIP NAME (Denumire videoclip) dacă nu este încărcată nicio combinaţie de date şi nicio valoare COUNT (Contor), sau dacă nu sunt încărcate date.

CLIP COUNT RESET (Resetare contor videoclipuri)

(Cameră) Resetează valoarea COUNT (Contor) la 1. YES (Da) NO (Nu)

META DATA PROP (Proprietăţi metadate)

(Cameră) Afişează metadatele care au fost înregistrate în aparat. YES (Da) NO (Nu)

_____ indică setarea din fabrică.

Page 97: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

97

Ecran META DATA (Metadate) (continuare)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

META INITIAL SET (Setare iniţială metadate)

(Cameră) Iniţializează metadatele care au fost înregistrate în aparat. Toate setările, inclusiv setarea ON (Activare) sau OFF (Dezactivare), sunt şterse. YES (Da) NO (Nu)

Ecran PLAY SETUP (Setări redare)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

PB FORMAT (Format redare)

(PB) Setează formatul de redare. Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz 1080/50i (25P), 720/50P (25P) Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59.9 Hz 1080/60i (30P), 1080/24P, 720/60P(30P), 720/24P • Setarea REC FORMAT (Format înregistrare) din modul CAM, înainte de

transferul în modul PB, devine setarea iniţială a PB FORMAT (Format redare).

REPEAT PLAY (Repetare redare)

(PB) ON (Activare) OFF (Dezactivare) Când este setat la ON (Activare), videoclipurile suportate sunt redate în mod repetat.

RESUME PLAY (Reluare redare)

(PB) ON (Activare) OFF (Dezactivare) Când este setată la ON (Activare), redarea este reluată de la poziţia video la care a fost oprit videoclipul.

SKIP MODE (Mod omitere)

(PB) Selectează poziţia de pornire pentru redarea programată, după pauză. CLIP (Videoclip): Opreşte redarea la începutul videoclipului anterior. CLIP & INDEX (Videoclip şi indexare): Se opreşte la începutul videoclipului şi INDEX (Indexare).

Ecran THUMBNAIL SETUP (Setări imagini miniaturale)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

THUMBNAIL MODE (Mod imagini miniaturale)

(PB) Selectează metoda de afişare a imaginilor miniaturale. ALL (Toate): Sunt afişate toate videoclipurile. SAME FORMAT (Acelaşi format):Sunt afişate videoclipurile cu acelaşi

format de înregistrare. MARKER (Marcator): Sunt afişate videoclipurile cu repere de înregistrare. INDEX (Indexare): Sunt afişate videoclipurile cu indexări.

INDICATOR (Indicator)

(PB) Setează afişarea sau neafişarea indicatorului. ON (Activare): Afişat OFF (Dezactivare): Neafişat

DATA DISPLAY (Afişare date)

(PB) Selectează informaţiile afişate în afişajul pentru dată al videoclipurilor. TC (Cod de timp): Cod de timp UB (Informaţii utilizator): Informaţii utilizator TIME (Oră): Ora înregistrării DATE (Dată): Data înregistrării DATE & TIME (Dată & oră): Data şi ora înregistrării

DATE FORMAT (Format dată)

(PB) Selectează ordinea afişării datei/orei înregistrării când DATA DISPLAY (Afişare date) este setat la DATE (Dată) sau DATE & TIME (Dată & oră). Y-M-D: an/lună/zi M-D-Y: lună/zi/an D-M-Y: zi/lună/an

_____ indică setarea din fabrică.

Men

iu

Page 98: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Listă meniuri de setări (continuare)

98

Ecran OPERATION (Operare)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

DELETE (Ştergere)

(PB) Şterge videoclipurile. ALL CLIPS (Toate videoclipurile): Şterge toate videoclipurile. SELECT (Selectare): Şterge doar videoclipurile selectate. Apăsaţi butonul

EXEC (Executare) pentru a şterge videoclipurile. NO (Nu): Revine la ultimul ecran. • Videoclipurile pentru care este specificat CLIP PROTECT (Protecţie

videoclip) nu sunt şterse. INDEX (Indexare)

(PB) Adaugă indexări videoclipurilor sau le şterge. YES (Da): Adaugă sau şterge indexări. NO (Nu): Revine la ultimul ecran.

CLIP PROTECT (Protecţie videoclip)

(PB) Protejează videoclipurile pentru a preveni ştergerea accidentală. YES (Da): Activează protecţia videoclipurilor sau o anulează. NO (Nu): Revine la ultimul ecran. • Executarea unei formatări a cardului de memorie (pagina 32) va şterge

toate videoclipurile, chiar dacă acestea sunt protejate.

Ecran OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii)

Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

IR REMOTE (Telecomandă)

(Cameră) (PB)

Setează operaţiunile telecomenzii furnizate. ON (Activare): Acceptă comenzi de la telecomandă. • Reţineţi că, dacă este utilizat acelaşi tip de telecomandă lângă aparat,

aparatul poate primi comenzi de la cealaltă telecomandă, în timpul înregistrării, de exemplu, şi poate opera într-un mod neprevăzut.

OFF (Dezactivare): Nu sunt acceptate operaţiuni de la telecomandă. REC LAMP (Indicator luminos înregistrare)

(Cameră) Setează iluminatul indicatorului luminos. FRONT (Frontal): Se aprinde indicatorul luminos frontal (partea cu

microfonul). REAR (Posterior): Se aprinde indicatorul luminos posterior (partea cu

vizorul). BOTH (Ambele): Se aprind ambele indicatoare luminoase. OFF (Dezactivare): Indicatorul luminos nu se aprinde.

BEEP SOUND (Semnal sonor)

(Cameră) Activează (ON) sau dezactivează (OFF) semnalul sonor. ON (Activare) OFF (Dezactivare) Când este selectat ON (Activare), semnalul sonor poate fi auzit, dacă a fost utilizat cardul de memorie SD în timpul înregistrării. Când este emis semnalul sonor, semnalele audio de la conectorul de ieşire sunt întrerupte înainte de redarea semnalului sonor.

CLOCK SET (Setări ceas)

(Cameră) (PB)

Setează calendarul camerei video.

_____ indică setarea din fabrică

Page 99: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

99

Ecran OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii) (continuare) Opţiune Mod afişare Descrierea setărilor

TIME ZONE (Zonă de fus orar)

(Cameră) (PB)

Adaugă sau scade din GMT valoarea de timp de la -12:00 până la +13:00 în paşi de câte 30 de minute. (Consultaţi tabelul de mai jos.) +00:00

POWER SAVE (Economisire energie)

(Cameră) Selectează modul de economisire a energiei atunci când butonul multifuncţional, sau butonul MENU (Meniu), AUDIO MON/ADV (Reducere/Mărire volum), USER (Utilizator), START/STOP (Pornire/Oprire), sau STAND BY (În aşteptare) nu a mai fost apăsat de aproximativ 5 minute, în timp ce este introdus un card de memorie în modul CAM. ON (Activare): Alimentarea camerei video este setată la OFF (Oprit). OFF (Dezactivare): Alimentarea camerei video nu este setată la OFF (Oprit). • Chiar şi atunci când această setare este la ON (Activare), alimentarea nu va fi

oprită (OFF) când nu este introdus un card de memorie SD, când camera video este în modul PB sau PC sau când este conectat adaptorul de alimentare.

SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem)

(Cameră) Este utilizat pentru schimbarea frecvenţei sistemului. 59,9 Hz 50 Hz • După ce aţi modificat frecvenţa sistemului, opriţi alimentarea camerei şi porniţi-o

din nou, astfel încât să fie valabile setările. SYSTEM INFO (Informaţii sistem)

(Cameră) (PB)

Afişează versiunea sistemului instalat pe această cameră.

MENU INIT (Iniţializare meniu)

(Cameră) Restabileşte setările de meniu (fişier scenă, fişier utilizator) la setările din fabrică. • Setările TIME ZONE (Zonă de fus orar) nu vor reveni la setările din fabrică.

OPERATION (Operare) TIME (Oră)

(Cameră) (PB)

Afişează ora pornirii (un număr de 5 cifre).

_____ indică setarea din fabrică

Diferenţă de fus orar

Zonă Diferenţă de fus orar

Zonă

+ 00:00 Greenwich - 00:30 - 01:00 Insulele Azore - 01:30 - 02:00 Atlantic Central - 02:30 - 03:00 Buenos Aires - 03:30 Insula Newfoundland - 04:00 Halifax - 04:30 - 05:00 New York - 05:30 - 06:00 Chicago - 06:30 - 07:00 Denver - 07:30 - 08:00 Los Angeles - 08:30 - 09:00 Alaska - 09:30 Insulele Marchize - 10:00 Hawai - 10:30 - 11:00 Insula Midway - 11:30 - 12:00 Kwajalein + 12:30 + 13:00 + 11:30 Insula Norfolk + 12:00 Noua Zeelandă + 10:30 Insula Lord Howe + 11:00 Insulele Solomon + 09:30 Darwin + 10:00 Guam + 08:30 + 09:00 Tokio + 07:30 + 08:00 Beijing + 06:30 Yangon + 07:00 Bangkok + 05:30 Mumbai + 06:00 Dacca + 04:30 Kabul + 05:00 Islamabad + 03:30 Teheran + 04:00 Abu Dhabi + 02:30 + 03:00 Moscova + 01:30 + 02:00 Europa de Est + 00:30 + 01:00 Europa Centrală

Men

iu

Page 100: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Înainte de a apela la service

100

Sursă de alimentare Camera nu este alimentată.

• Asiguraţi-vă că acumulatorul sau adaptorul de alimentare sunt conectate corespunzător. Verificaţi conexiunile din nou.

P20

Alimentarea este oprită fără niciun motiv aparent.

• Pentru a preveni consumarea inutilă a acumulatorului, camera video se opreşte automat atunci când a fost lăsată în modul de pauză înregistrare mai mult de 5 minute. Verificaţi setările din ecranul OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii), POWER SAVE (Economisire energie).

P99

Aparatul se opreşte imediat după ce este pornit.

• Este posibil ca acumulatorul să fie consumat. Dacă afişajul pentru acumulator apare intermitent sau dacă apare , acumulatorul este consumat.

• Fie reîncărcaţi acumulatorul, fie îl înlocuiţi cu unul complet încărcat.

P19

Acumulator Acumulatorul se descarcă rapid.

• Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat complet. Continuaţi încărcarea până când indicatorul luminos CHARGE (Încărcare) al adaptorului c.a. se stinge.

• Utilizaţi acumulatorul într-un loc cu temperatură joasă? Funcţionarea acumulatorului este afectată de temperatura ambientală. Timpul de operare este redus în mediile cu temperatură scăzută.

• Este posibil ca acumulatorul să fi ajuns la finalul ciclului de viaţă. Acumulatorul nu va mai putea fi reîncărcat. Acumulatorul are un anumit ciclu de viaţă, care variază în funcţie de utilizarea acestuia. Dacă acumulatorul funcţionează numai pentru o scurtă perioadă de timp când este încărcat corespunzător, a ajuns la finalul ciclului de viaţă.

P19

Acumulatorul nu poate fi încărcat.

• Acumulatorul nu poate fi încărcat dacă nu aţi conectat cablul c.c Deconectaţi-l. P18

Capacitatea rămasă a acumulatorului nu este afişată corect.

• Afişajul capacităţii rămase a acumulatorului serveşte doar ca indiciu. Pentru a asigura afişarea corectă a capacităţii rămase a acumulatorului, utilizaţi-l pe deplin de la o stare de încărcare completă şi încărcaţi-l din nou. (Există posibilitatea să nu fie încă afişată corect capacitatea rămasă a acumulatorului, dacă acesta a fost utilizat perioade îndelungate la temperaturi ridicate sau scăzute, sau dacă acumulatorul a fost reîncărcat de foarte multe ori.)

__

Înregistrare Înregistrarea nu poate fi începută.

• Asiguraţi-vă ca aţi adus comutatorul POWER (Alimentare) în poziţia ON (Pornit).

P22

Aparatul nu poate focaliza automat.

• Asiguraţi-vă ca aţi setat camera în modul focalizare manuală. Puteţi focaliza automat atunci când este selectat modul focalizare automată.

• Este posibil să înregistraţi o scenă în care este dificilă focalizarea subiectului în modul focalizare automată. În acest caz, focalizaţi în modul focalizare manuală. Poate fi dificilă focalizarea subiectului când

• trebuie înregistrate atât obiecte apropiate, cât şi obiecte îndepărtate. • înregistraţi din spatele unui geam murdar. • înregistraţi într-un spaţiu întunecat. • există obiecte strălucitoare sau scânteietoare în jurul subiectului. • subiectul se mişcă rapid • înregistraţi o scenă cu contrast minim

P36

Page 101: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

101

Înregistrare Nu este posibilă înregistrarea, deşi cardul de memorie SD este introdus corect.

• Comutatorul pentru protecţie împotriva scrierii, de pe cardul de memorie SD, este în poziţia "LOCK" (Blocare)? Nu puteţi înregistra pe card, dacă aţi setat comutatorul în poziţia "LOCK" (Blocare).

• Capacitatea de memorie disponibilă de pe cardul de memorie SD este foarte mică? Salvaţi conţinutul pe un suport diferit şi ştergeţi de pe card datele de care nu mai aveţi nevoie, sau utilizaţi un card nou.

• Aţi formatat corect cardul de memorie SD? Sau, cardul are un format ce nu este compatibil cu această cameră? Reformataţi cardul cu ajutorul camerei.

• Nu puteţi utiliza carduri de memorie SD de 8 MB - 16 MB.

P33

P32

Înregistrarea se opreşte singură.

• Cardul de memorie SD este compatibil pentru înregistrări video? Utilizaţi întotdeauna un card de memorie SD compatibil pentru înregistrări video.

P9

Editare Datele de pe cardul de memorie SD nu pot fi citite.

• Asiguraţi-vă ca aţi formatat corect cardul de memorie SD. Dacă nu este formatat corect, formataţi cardul în aparat.

P32

Nu poate fi realizată editarea neliniară.

• Verificaţi specificaţiile calculatorului dumneavoastră şi cablul conector. P75

Nu se poate copia pe un dispozitiv extern.

• Asiguraţi-vă că dispozitivul extern este conectat corect. P72

Afişaje Este ceva în neregulă cu afişajul codului de timp.

• Este posibil ca afişajul codului de timp să nu contorizeze în mod regulat, dacă redaţi un videoclip în modul de redare inversată lentă. Acest lucru este normal.

Redare Nu pot reda videoclipuri, chiar dacă apăs butonul.

• Asiguraţi-vă că indicatorul luminos de redare este aprins (apăsaţi butonul pentru moduri). Nu puteţi efectua nicio operaiune de redare dacă acest indicator luminos nu este aprins.

P59

Apare un zgomot de tip mozaic atunci când programez sau revizualizez un videoclip.

• Acest tip de zgomot este specific tehnologiei video digitale. Acest lucru este normal. —

Imaginile nu apar pe televizor, deşi am conectat corect camera video.

• Asiguraţi-vă că selectorul de intrare al televizorului dumneavoastră este setat la intrarea video. Citiţi cu atenţie instrucţiunile televizorului şi selectaţi conectorul de intrare video potrivit pentru camera video.

Nu se aude niciun sunet de la difuzorul camerei video.

• Este posibil să fi reglat volumul camerei video la un nivel prea jos. Ajustaţi nivelul volumului cu ajutorul butonului + AUDIO MON/ADV (Reducere/Mărire volum).

P70

(Continuarea în pagina următoare)

Ref

erinţă

Page 102: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Înainte de a apela la service (continuare)

102

Conexiune PC Calculatorul nu recunoaşte camera atunci când este conectat cablul USB.

• Verificaţi mediul de operare. • Aţi setat corect modul de operare al camerei? Camera nu va fi recunoscută când

este în modul CAM sau PB. Setaţi camera în modul PC. • În cazul în care calculatorul dumneavoastră are mai multe terminale USB, încercaţi

să conectaţi camera la un terminal USB diferit. • Opriţi şi porniţi camera din nou şi reconectaţi cablul de conexiune USB.

P75

Apare un mesaj de eroare pe calculator atunci când este deconectat cablul de conexiune USB.

• Pentru a deconecta cablul de conexiune USB în siguranţă, efectuaţi dublu-clic pe pictograma din bara de sarcini şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Altele Telecomanda nu funcţionează.

• Este posibil ca bateria telecomenzii să se fi consumat. Dacă telecomanda nu funcţionează, deşi este operată în apropierea senzorului de telecomandă al camerei video, înseamnă că bateria s-a consumat. Înlocuiţi-o cu una nouă.

• Opţiunea IR REMOTE (Telecomandă) din meniul de setări OTHER FUNCTIONS (Alte funcţii) este setată la OFF (Dezactivare)?

P22

Se aude un zgomot atunci când camera video este înclinată înainte şi înapoi.

• Acest este zgomotul produs de mişcarea obiectivului. Acest fenomen nu indică o defecţiune. Nu trebuie să se audă niciun zgomot când camera este pornită.

Se aude un declic atunci când este pornită camera sau când din modul PB se trece în modul CAM.

• Această operaţie de iniţializare este efectuată la pornirea camerei. Are loc ca urmare a modului de proiectare a camerei şi nu indică o defecţiune.

Ecranul pentru cardul de memorie SD este afişat ciudat.

• Este posibil ca datele de pe card să fie corupte. Datele pot fi corupte de electricitatea statică şi undele electromagnetice. Salvaţi întotdeauna datele importante pe un calculator sau un suport de stocare.

Cardul de memorie SD nu poate fi utilizat nici chiar după formatare.

• Ar putea să existe o defecţiune a camerei sau a cardului de memorie SD. Contactaţi locul de achiziţie. Utilizaţi întotdeauna numai carduri de memorie SD de 512 MB - 32 GB împreună cu această cameră.

Camera nu recunoaşte cardul de memorie SD, deşi acesta este introdus corect.

• Cardul de memorie SD introdus iniţial a fost formatat pe un calculator? Utilizaţi întotdeauna camera pentru formatarea cardurilor de memorie SD. Reţineţi că atunci când formataţi un card de memorie SD, toate datele înregistrate pe card vor fi şterse şi nu vor mai putea fi recuperate.

P32

Cardul de memorie SD nu este recunoscut atunci când este introdus în alte dispozitive.

• Verificaţi ca dispozitivul să fie compatibil cu capacitatea sau tipul cardului de memorie (card de memorie SD/card de memorie SDHC) pe care l-aţi introdus. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului.

P10

Page 103: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

103

Este posibil ca trecerea de la un videoclip la altul să nu fie întotdeauna fluentă atunci când redaţi mai multe videoclipuri unul după altul. Este posibil ca videoclipul să fie întrerupt pentru câteva momente atunci când redaţi mai multe videoclipuri unul după altul, în cazuri precum cele detaliate mai jos. O îmbinare de formate de înregistrare diferite

Mod de înregistrare = Mod PH Format de redare = 1080/50i (25P)

Format de înregistrare PH

1080/50i Format de înregistrare

PH 1080/50i Format de înregistrare PH

720/50P Format de înregistrare

PH 1080/50i

Redarea este fluentă.

Nu este redat, deoarece videoclipul are un format diferit.

Videoclipul se întrerupe pentru câteva momente în timpul comutării.

O îmbinare de moduri de înregistrare diferite

Format de înregistrare = 1080/50i Format de redare = 1080/50i (25P)

Format de înregistrare PH 1080/50i

Format de înregistrare 1080/50i

Format de înregistrare HE 1080/50i

Format de înregistrare HA 1080/50i

Format de înregistrare HG 1080/50i

Videoclipul se întrerupe pentru câteva momente în timpul comutării.

Redarea este fluentă când schimbaţi de la modul HA la modul HG, sau de la modul HG la modul HA.

Unele videoclipuri au fost înregistrate cu ajutorul funcţiei PRE REC (Pre-înregistrare)

Înregistrare normală Înregistrare PRE REC (Pre-înregistrare)

Înregistrare PRE REC (Pre-înregistrare) Înregistrare normală

Videoclipul se întrerupe pentru câteva momente în timpul comutării.

Redarea este fluentă când treceţi de la un videoclip înregistrat cu PRE REC (Pre-înregistrare) la un videoclip înregistrat normal.

Unele videoclipuri au o durată de înregistrare mai mică de 3 secunde

Durata de înregistrare este mai mare de 3 secunde

Durata de înregistrare este mai mică de 3 secunde

Durata de înregistrare este mai mare de 3 secunde

Redarea este fluentă.

Videoclipul se întrerupe pentru câteva momente în timpul comutării.

Ref

erinţă

Page 104: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Măsuri de precauţie la operare

104

Nu lăsaţi apa să pătrundă în camera video atunci când o utilizaţi pe timp de ploaie, ninsoare sau pe plajă. • În caz contrar, veţi cauza o defecţiune a camerei

video sau a cardului (care ar putea rezulta într-o avariere ireparabilă).

Ţineţi camera video la distanţă de echipamente (precum televizoare şi aparate de jocuri video) care generează câmpuri magnetice. • Utilizarea camerei video deasupra sau în

apropierea unui televizor poate cauza distorsionarea imaginii şi/sau a sunetului din cauza undelor electromagnetice emise de televizor.

• Câmpurile magnetice puternice generate de difuzoare sau motoare de mari dimensiuni pot deteriora înregistrările sau distorsiona imaginile.

• Undele electromagnetice emise de un microcomputer afectează negativ camera video, cauzând distorsionarea imaginilor şi/sau a sunetului.

• În cazul în care camera video este afectată negativ de produsele care generează câmpuri magnetice, astfel încât nu mai funcţionează corect, opriţi-o şi scoateţi acumulatorul sau deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de curent. Apoi instalaţi acumulatorul din nou şi reconectaţi adaptorul c.a. După aceea, porniţi din nou camera video.

Nu utilizaţi camera video lângă transmiţătoare radio sau echipamente de înaltă tensiune. • Utilizarea camerei video lângă un transmiţător radio

sau lângă echipament de înaltă tensiune poate avea efecte negative asupra imaginilor şi/sau sunetului înregistrat.

Nu lăsaţi nisipul sau praful să pătrundă în camera video atunci când o utilizaţi pe plajă sau în alte locuri similare. • Nisipul şi praful pot deteriora camera video sau

cardul. (Fiţi atenţi în special când introduceţi sau scoateţi cardul.)

Adaptor c.a. şi acumulator • Dacă indicatorul luminos CHARGE (Încărcare)

continuă să lumineze intermitent, chiar şi atunci când temperatura acumulatorului este normală, este posibil să existe o defecţiune la acumulator sau la adaptorul c.a. Contactaţi distribuitorul.

• Acumulatorul se încarcă mai greu când este încălzit.

• Adaptorul c.a. poate interfera cu undele radio, aşadar păstraţi radiourile la cel puţin 1 metru depărtare de acesta.

• Este posibil ca adaptorul c.a. să facă zgomot în timpul utilizării, dar acest lucru este normal.

Aveţi grijă să nu scăpaţi camera atunci când o mutaţi. • Loviturile puternice pot avaria camera, fiind posibil

ca aceasta să nu mai funcţioneze. • Manevraţi camera cu grijă, utilizând cureaua pentru

mână sau cea pentru umăr pentru a o transporta. Nu pulverizaţi spray pentru insecte pe cameră sau alte substanţe volatile. • Acestea pot duce la deformarea camerei sau la

exfolierea învelişului exterior. • Nu lăsaţi camera video în contact cu produse de

cauciuc sau PVC pe perioade îndelungate de timp. După utilizare, scoateţi acumulatorul şi deconectaţi cablul de alimentare c.a. Caracteristici acumulator Această cameră video utilizează un acumulator reîncărcabil litiu-ion, care utilizează reacţia chimică internă pentru a genera energie electrică. Această reacţie este influenţată uşor de temperatura şi umiditatea de ambianţă, iar timpul efectiv de operare a acumulatorului este redus pe măsură ce temperatura creşte sau scade. La temperaturi foarte scăzute, este posibil ca acumulatorul să dureze doar 5 minute. Circuitul de protecţie funcţionează dacă utilizaţi acumulatorul în medii cu temperatură foarte ridicată şi trebuie să aşteptaţi înainte de a utiliza acumulatorul din nou.

Scoateţi acumulatorul după utilizare. Scoateţi acumulatorul din cameră. (Acumulatorul este utilizat în continuare, chiar dacă aţi oprit camera.) Acumulatorul se poate consuma dacă îl lăsaţi în interiorul camerei şi poate fi imposibil să-l reîncărcaţi.

Depunerea la deşeuri a acumulatorilor consumaţi După un timp, acumulatorul nu va mai putea fi reîncărcat. În loc să aruncaţi acumulatorul la gunoi, duceţi-l la un magazin care vă poate ajuta să-l reciclaţi.

Page 105: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

105

Ce trebuie să reţineţi atunci când aruncaţi carduri de memorie sau când le cedaţi altor persoane Formatarea cardurilor de memorie sau ştergerea datelor cu ajutorul funcţiilor aparatului sau al unui computer va modifica numai informaţiile de administrare a fişierelor: nu va şterge în întregime datele de pe card. Când aruncaţi aceste carduri sau le cedaţi altor persoane, fie le distrugeţi, fie utilizaţi un program de ştergere a datelor pentru calculator (disponibil pe piaţă), pentru a şterge datele în întregime. Utilizatorii sunt responsabili de administrarea datelor de pe cardurile de memorie.

Ecrane cu cristale lichide • Imaginile sau literele se pot imprima pe ecranul

monitorului LCD sau pe vizor, dacă sunt afişate pentru o perioadă îndelungată, dar puteţi rezolva această problemă lăsând camera oprită mai multe ore.

• Părţile cu cristale lichide au o precizie foarte mare, cu o eficienţă de 99,99% a pixelilor. Aşadar, pot exista doar 0,01% pixeli care ar putea să nu se aprindă sau să rămână aprinşi în permanenţă. Aceste fenomene sunt normale şi nu afectează imaginile înregistrate.

• Se poate forma condens dacă utilizaţi camera în medii cu fluctuaţii de temperatură. Ştergeţi ecranul cu o lavetă uscată şi moale.

• Este posibil ca ecranul LCD să apară iluminat slab după ce porniţi o cameră rece, dar luminozitatea va creşte pe măsură ce se încălzeşte camera.

Nu orientaţi obiectivul sau vizorul direct către soare. În caz contrar, puteţi deteriora componentele interioare. Capace de protecţie pentru conectori Păstraţi capacele de protecţie peste conectorii pe care nu-i utilizaţi.

Ref

erinţă

Page 106: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Actualizarea driver-ului camerei

106

Pentru cele mai recente informaţii sau procedura de actualizare a driver-elor, vizitaţi Serviciul de asistenţă, pe următoarele website-uri.

https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/

Curăţarea

Când curăţaţi camera, nu utilizaţi benzen sau diluant. • Utilizarea de benzen sau diluanţi de vopsea poate

deforma camera video şi/sau cauza exfolierea învelişului exterior al camerei.

• Înainte de a efectua întreţinerea, scoateţi acumulatorul sau deconectaţi cablul de alimentare c.a. de la priza de curent.

• Utilizaţi o cârpă moale şi curată pentru a şterge camera video. Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi camera video cu o cârpă înmuiată în detergent de vase diluat cu apă şi apoi utilizaţi o cârpă uscată pentru a şterge umezeala rămasă.

Curăţarea vizorului Dacă există praf în interiorul vizorului, scoateţi suportul cupei pentru ochi şi ştergeţi praful. • Interiorul suportului cupei pentru ochi este acoperit

cu un strat special, aşadar nu-l ştergeţi niciodată. Dacă este acoperit cu praf, îndepărtaţi-l cu un aparat de direcţionare a aerului.

• Scoateţi suportul cupei pentru ochi, cu cupa pentru ochi ataşată, rotind în sens invers acelor de ceasornic. (Acesta este înşurubat foarte strâns.) Când procedaţi astfel, înclinaţi vizorul uşor în sus.

• Pentru a monta suportul cupei pentru ochi, aliniaţi filetul suportului cupei pentru ochi şi cel al camerei video şi rotiţi în sensul acelor de ceasornic, până când suportul se fixează cu declic.

Suportul cupei pentru ochi

Cupă pentru ochi

Proeminenţe

Page 107: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Măsuri de precauţie la depozitare

107

Înainte de a depozita camera video, scoateţi atât cardul de memorie SD, cât şi acumulatorul. Depozitaţi toate acest obiecte într-un loc cu umiditate redusă şi temperatură relativ constantă. [Domeniu de temperatură recomandat: între 15°C şi 25°C] [Umiditate relativă recomandată: între 40% şi 60%] Camera video • Înfăşuraţi camera video într-o cârpă moale pentru a

o feri de praf. Acumulator • Ciclul de viaţă al acumulatorului este scurtat în

locuri cu temperaturi extreme. • Depozitarea acumulatorului într-o locaţie cu vapori

uleioşi sau cu concentraţii mari praf poate duce la corodarea terminalelor sau la apariţia altor avarii, ce duc la defectarea acumulatorului.

• Păstraţi obiectele metalice (cum ar fi colierele şi agrafele de păr) departe de terminale. Pot apărea scurtcircuite ale terminalelor, cauzând supraîncălzirea acumulatorului, şi aţi putea suferi arsuri grave dacă atingeţi acumulatorul în această stare.

Carduri de memorie SD • După scoaterea unui card de memorie SD din

aparat, depozitaţi-l în carcasa proprie. • Nu lăsaţi cardurile de memorie SD în zone unde

există gaze corozive, etc. • Nu lăsaţi cardurile în maşină, în bătaia directă a

razelor solare sau în alte locuri cu temperatură ridicată.

• Nu lăsaţi cardurile în locuri unde nivelul de umiditate este ridicat sau unde există concentraţii ridicate de praf.

Ref

erinţă

Page 108: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Format de înregistrare

108

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

Rată cadre Mod de înregistrare

50 25P

1080/50i 1080/50i 1080/25P (peste 50i)

PH 720/50P 720/50P 720/25P

(peste 50P) HA 1080/50i 1080/50i – HG 1080/50i 1080/50i – HE 1080/50i 1080/50i –

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

Rată cadre

Mod de înregistrare 60 30P 24P

PH 1080/60i 1080/60i 1080/30P (peste 60i)

1080/24P (Înregistrare nativă)

720/60P 720/60P 720/30P (peste 60P)

720/24P (Înregistrare nativă)

HA 1080/60i 1080/60i – – HG 1080/60i 1080/60i – – HE 1080/60i 1080/60i – –

Page 109: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Cum să manevraţi datele înregistrate pe cardul de memorie SD

109

Datele înregistrare în format AVCHD oferă o compatibilitate excelentă cu calculatoarele datorită tipului de fişier, dar, deoarece acest format include atât date audio şi video, cât şi o varietate de informaţii importante, structura folderului va consta din asocieri de fişiere, conform diagramei din dreapta. Dacă o parte uniformă a acestor informaţii este modifică sau ştearsă, este posibil ca datele să nu mai fie recunoscute ca date AVCHD, sau să nu mai puteţi utiliza cardul de memorie cu dispozitive AVCHD. Pentru a preveni pierderea unei părţi de informaţii atunci când transferaţi date de pe un card de memorie SD pe un calculator, sau când copiaţi date stocate pe un computer pe un card de memorie SD, asiguraţi-vă că utilizaţi vizualizatorul dedicat AVCCAM Viewer. Acest software este oferit pe CD-ROM-ul furnizat împreună cu camera. Pentru detalii despre instalarea acestuia, consultaţi fişierul Install.txt. Pentru detalii despre utilizare, citiţi instrucţiunile de operare (Fişier PDF). AVCAM Viewer poate fi descărcat şi de pe următorul website (Sistem de operare compatibil: Windows XP/Windows Vista)

Despre manevrarea metadatelor camerei Este utilizată o zonă specială pentru producător în zona de control a fişierelor, în standardul AVCHD, pentru metadatele suportate de această cameră. Dacă fişierele sunt şterse sau copiate, dacă este adăugată sau anulată protecţia pentru videoclipuri sau dacă sunt efectuate alte operaţii de editare cu ajutorul unui software sau a unei camere video care nu suportă metadatele acestei camere, zona specială pentru metadate va fi ştearsă, iar reperele de înregistrare şi indexările adăugate cu ajutorul camerei, precum şi informaţiile din modul PH şi alte informaţii, vor fi pierdute. Aşadar, înainte de a efectua aceste operaţiuni de editare, verificaţi dacă metadatele sunt suportate de cătrecameră.

(Unitate)

(Privat)

(Listă de redare)

(Flux)

Ref

erinţă

Page 110: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Specificaţii

110

[Generalităţi]

Tensiune de alimentare: Curent continuu 7,2 V (când este utilizat acumulatorul)/ 7,3 V (când este utilizat adaptorul c.a.)

Consum de energie: Înregistrare: 9,8 W

indică informaţii privind siguranţa. Temperatura mediului de operare între 0°C şi 40°C Umiditate ambientală de operare între 10% şi 80% (fără condens) Masă

Aproximativ 1,7 kg (fără acumulator şi accesorii)

Dimensiuni (l x H x g)

154 mm × 164 mm × 397 mm (fără partea de proiecţie)

[Cameră] Dispozitive laser

Senzor de imagine CCD (× 3) (1/3-inch, transfer inter-linie, cu capabilitate de captare progresivă)

Obiectiv LEICA DICOMAR Obiectiv cu stabilizator optic de imagine, Zoom 13 x selectabil automat/manual, între F1.6 şi F3.0 (f=între 3,9 mm şi 51 mm) (echivalent 35 mm: între 28 mm şi 368 mm)

Sistem optic de separare a culorii

Sistem prismă Filtru ND

1/4, 1/16, 1/64 Setări amplificare Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

0/+3/+6/+9/+12/+18 dB (mod 50i/50P) • 1/12 (0 dB) (în mod cu timp de expunere mare)

0/+3/+6/+9/+12 dB (mod 25P) • 1/12 (0 dB) (în mod cu timp de expunere mare)

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

0/+3/+6/+9/+12/+18 dB (mod 60i/60P) • 1/15 (0 dB) (în mod cu timp de expunere mare)

0/+3/+6/+9/+12 dB (mod 30P/24P) • 1/15 (0 dB) (în mod cu timp de expunere mare)

Setări timp de expunere • Presetare Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

Mod 50i/50P: 1/50 (OFF (Dezactivare)), 1/60, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 secunde

Mod 25P: 1/25, 1/50 (OFF (Dezactivare)), 1/60, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000 secunde

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

Mod 60i/60P: 1/60 (OFF (Dezactivare)), 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 secunde

Mod 30P: 1/30, 1/50 (OFF (Dezactivare)), 1/60, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000 secunde

Mod 24P: 1/24, 1/50 (OFF (Dezactivare)), 1/60, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000 secunde

• Setări scanare sincronizată Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

Mod 50i/50P: între 1/50,0 secunde şi 1/248,9 secunde

Mod 25P: între 1/25,0 secunde şi 1/248,9 secunde

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

Mod 60i/60P: între 1/60,0 secunde şi 1/249,8 secunde Mod 30P: între 1/30,0 secunde şi 1/249,8 secunde Mod 24P: între 1/24,0 secunde şi 1/249,8 secunde

• Setări timp de expunere mare Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

Mod 50i/50P: 1/12, 1/25 secunde Mod 25P: 1/12 secunde

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

Mod 60i/60P: 1/15, 1/30 secunde Mod 30P: 1/15 secunde

Luminanţa minimă a subiectului Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

3 lx (F1.6, amplificare +12 dB, cu un timp de expunere de 1/25)

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

3 lx (F1.6, amplificare +12 dB, cu un timp de expunere de 1/24)

Zoom digital 2 x /5 x /10 x (Alocat butonului USER (Utilizator), pentru schimbarea nivelurilor de zoom) Operare doar cu formatele 1080/50i sau 720/50P (Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz) Operare doar cu formatele 1080/60i şi 720/60P (Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz)

Parasolar obiectiv Parasolar de mari dimensiuni, cu un unghi de vizualizare larg

Diametru filtru 72 mm

Page 111: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

111

[Înregistrare/Redare] Format înregistrare

Specificaţii AVCHD Metodă de comprimare

MPEG-4 AVC/H.264 Suporturi de înregistrare

Card de memorie SD: 512 MB, 1 GB, 2 GB (format FAT12 şi FAT16)

Card de memorie SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB,16 GB, 32 GB (format FAT32)

Cardurile de memorie SD/SDHC cu o capacitate de memorie între 8 MB şi 32 MB pot fi utilizate pentru înregistrarea şi citirea fişierelor scenă şi a fişierelor de utilizator şi pentru a citi metadate.

Format de înregistrare (Mod de înregistrare: rezoluţie)

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

Mod PH: 1080/50i 1080/25P (peste 50i) 720/50P 720/25P (peste 50P)

Mod HA: 1080/50i

Mod HG: 1080/50i

Mod HE: 1080/50i

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz Mod PH:

1080/60i 1080/30P (peste 60i) 1080/24P (Înregistrare nativă) 720/60P 720/30P (peste 60P) 720/24P (Înregistrare nativă)

Mod HA: 1080/60i

Mod HG: 1080/60i

Mod HE: 1080/60i

Rată transmisie Mod PH: Aprox. 21 Mbps (VBR) Mod HA: Aprox. 17 Mbps (VBR) Mod HG: Aprox. 13 Mbps (VBR) Mod HE: Aprox. 6 Mbps (VBR)

[Sistem video] Semnale video

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

1080/50i, 720/50p Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

1080/60i, 720/60p Ieşire video

Ieşire HDMI HDMI × 1

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 50 Hz

1080/50i, 720/50p, 576/50p (Nu este compatibil cu VIERA Link)

Când SYSTEM FREQ (Frecvenţă sistem) este setată la 59,9 Hz

1080/60i, 720/60p, 480/60p (Nu este compatibil cu VIERA Link)

Ieşire analogică pe componente Terminal mini D x 1 Y: 1,0 V [p-p], 75 Ω PB/PR: 0,7 V [p-p], 75 Ω

Ieşire compozit Mufă cu pini × 1, 1,0 V [p-p], 75 Ω

[Sistem audio] Metodă de comprimare

Înregistrare/Redare: Dolby Digital (Dolby AC3)/2 canale

Frecvenţă de eşantionare 48 kHz

Codare 16 biţi

Rată de biţi comprimată Mod PH: 2 canale 384 kbps Mod HA/HG/HE: 2 canale 256 kbps

[Intrare/Ieşire audio IN/OUT] Intrare XLR

XLR (3 pini) × 2 (INPUT1 (Intrare1), INPUT2 (Intrare2)), LINE/MIC (Linie/microfon) selectabil, Impedanţă ridicată LINE (Linie): 0 dBu MIC (Microfon): –50 dBu/–60 dBu (selectabil din meniu)

Ieşire AUDIO Mufă cu pini × 2 (CH1 (Canal1), CH2 (Canal2)) Ieşire: 316 mV, 600 Ω

Microfon intern Microfon Stereo

HDMI 2 canale (PCM liniar) 5.1 canale (AC3)

Căşti Mufă stereo mini (diametru 3,5 mm) x 1

Difuzor intern 20 mm (rotund) x 1

(Continuarea în pagina următoare)

Ref

erinţă

Page 112: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Specificaţii (continuare)

112

[Alte intrări/ieşiri] USB

Conector de tip mini B (conform versiunii USB. 2.0)

CAM REMOTE (Telecomandă cameră) Mufă super mini (diametru 2,5 mm) (ZOOM S/S) Mufă mini (diametru 3,5 mm) (FOCUS (Focalizare), IRIS (Iris))

TC PRESET IN/OUT (Intrare/Ieşire presetări TC) (Utilizat şi pentru VIDEO OUT (Ieşire video))

IN (Intrare): între 1,0 V şi 4,0 V [p-p] 10 kΩ OUT (Ieşire): 2,0 V ± 0,5 V [p-p] Impedanţă scăzută

[Monitor] Monitor LCD

Monitor color LCD cu diagonala de 3,5 inch (210.000 pixeli)

Vizor

Vizor color LCD cu diagonala de 0,44 inci (235.000 pixeli)

[Adaptor c.a.] Sursă de alimentare:

110 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz

22 W Putere de ieşire:

7,3 V c.c, 1,75 A (Cameră video)

8,4 V c.c., 1,3 A (Încărcare)

indică informaţii privind siguranţa. Masă

140 g Dimensiuni (l x H x g)

103 mm × 36 mm × 62 mm

Curent de sarcină, măsurat conform standardului european EN55103-1: 5 A

Masa şi dimensiunile sunt aproximative. Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

Page 113: Cameră Model Nr. AG-HMC151E - westbuy.rosiguranţa de înlocuire are o putere ... ţinând de mâner, cu obiectivul de conversie sau alte accesorii ataşate. Din cauza greutăţii

Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi aruncarea echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi

Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice uzate, precum şi acumulatorii, nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.

Prin aruncarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.

Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi a acumulatorilor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul de reciclare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.

Este posibil ca aruncarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legislaţiei naţionale.

Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene

Dacă doriţi să aruncaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.

Informaţii despre aruncarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Europene Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.

Notă pentru simbolul acumulatorului (ultimele două exemple de simboluri):

Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.

Departamentul Comercial de Sisteme IT Profesionale şi de Transmisie din Europa Panasonic AVC Systems Europe o Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH

Hagenauer Str. 43, 65203 Wiesbaden-Biebrich Deutschland Tel: +49-611-235-481 Panasonic Systems Asia Pacific (Centrul Regional Operaţional pentru Transmisie)

2 Jalan Kilang Barat, Panasonic Building, Singapore 159346 Tel: +65-6270-0110

© Panasonic Corporation 2008