Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi...

19
Blender de masa cu rasnita Power Plus 1000 Model: OMX-IR-1000 www.heinner.ro Blender de masa cu rasnita 1000W, 220-240V, 50 Hz Culoare: Negru + Inox

Transcript of Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi...

Page 1: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

Blender de masa cu rasnita

Power Plus 1000

Model: OMX-IR-1000

ww

w.h

ein

ner

.ro

Blender de masa cu rasnita

1000W, 220-240V, 50 Hz

Culoare: Negru + Inox

Page 2: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

1

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la

instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.

Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni

cu atentie inainte de instalare si utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Blender de masa

Manual de utilizare

Certificat de garantie

Accesoriu: Rasnita

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Page 3: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

2

III. DESCRIERE GENERALA

Denumirea componentelor:

1. Unitate de masura

2. Capacul blenderului

3. Vas blender

4. Lama

5. Inel de securizare

6. Inel intern

7. Carcasa lamei

8. Inel exterior decorativ

9. Panou de control

10. Corp principal

11. Picioruse anti-derapante

12. Decoratie buton control

13. Inel luminos albastru

14. Buton control

Page 4: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

3

IV. MASURI DE SIGURANTA

Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul.

1. Operarea gresita sau manuirea necorespunzatoare poate dauna aparatului si

poate produce ranirea utilizatorului.

2. Unitatea poate fi folosita doar in scopurile destinate. Producatorul nu isi asuma

raspunderea pentru pagubele produse de folosirea necorespunzatoare a

aparatulului.

3. Inaintea conectarii la sursa de curent electric, verificati daca tipul de curent si

tensiunea sunt corespunzatoare celor inscrise pe aparat.

4. Nu scufundati blenderul si cablul in apa sau alte lichide. Daca din greseala

aparatul a fost introdus in apa, scoateti imediat din priza si consultati un

profesionist inainte de reutilizare. Este pericol de electrocutare!

5. Nu incercati sa deschideti unitatea motorului si nu introduceti niciun fel de

obiecte inauntru!

6. Nu utilizati blenderul avand mainile ude, sau pe o podea umeda sau cand in

ambianta umeda.

7. Nu conectati stecherul la priza cu mana umeda sau uda.

8. Verificati cablul, stecherul si adaptorul in mod regulat. Daca stecherul sau

cablul este deteriorat, trebuie inlocuit de producator, agentul sau de service

sau persoane calificate, pentru a evita un accident.

9. Nu folositi aparatul daca cablul sau stecherul e deteriorat ori daca unitatea a

cazut pe podea sau a suferit vreo deteriorare. In aceste cazuri, duceti aparatul

la un centru de service pentru verificare si reparatie, daca este cazul.

10. Nu incercati niciodata sa reparati unitatea singur. Exista pericol de

electrocutare!

11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte

fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca doriti sa scoateti din priza aparatul.

12. Cablul, precum si prelungitorul trebuie pozitionate astfel incat sa nu cauzeze

riscul de a impiedica pe cineva sau de a fi tras brusc din priza.

13. Daca este folosit un cablu de extensie lung, trebuie sa fie compatibil cu sursa

de alimentare de curent electric. Altfel va cauza supraincalzirea cablului si/sau

a prizei.

14. Puneti unitatea pe o suprafata dreapta, neteda si anti-inflamabila, nu in

apropierea flacarilor sau a obiectelor incinse (aragaz, cuptor, plita etc) si o lasati

nu la indemana copiilor.

Page 5: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

4

15. Aparatul nu este destinat folosirii in aer liber, nici in scopuri comerciale.

16. Copii nu pot sesiza pericolul utilizarii necorespunzatoare a aparatelor electrice,

asa ca trebuie supravegheati sa nu se joace cu acestea.

17. Acest aparat nu este destinat folosirii de catre persoane (inclusiv copii) cu

capacitati mentale, senzoriale sau fizice reduse, ori cu lipsa de experienta si

cunostinte, decat daca sunt supravegheati si instruiti in prealabil de catre o

persoana responsabila de securitatea lor.

18. Scoateti stecherul din priza inainte de a curata aparatul sau atunci cand acesta

nu este in functiune.

19. Atentie! Aparatul este incarcat de curent electric atat timp cat este conectat la

priza!

20. Atentie la manuirea lamelor de taiat, golirea bolului si in timpul curatarii!

21. Opriti aparatul si deconectati de la priza, inainte de a schimba accesoriile sau

de a atinge parti mobile in miscare.

22. Opriti unitatea inainte de a scoate cablul din priza.

23. Folositi accesorii sau piese de schimb numai de la producator sau de la

reprezentantul sau local.

24. Nu ridicati aparatul tinand de cablu.

25. Nu scoateti componente din sectiunea motorului.

26. Atunci cand se amesteca lichide fierbinti/alimente, se poate produce un exces

de presiune in blender, capacul poate sari si se poate imprastia amestecul

fierbinte. De aceea, recomandam evitarea amestecarii lichidelor/alimentelor

fierbinti si introducerea acestora numai in cantitati foarte mici in blender.

27. Blenderul nu este destinat produselor alimentare tari precum alune in coaja,

carne inghetata, oase etc, fapt care ar putea duce la deteriorarea lamelor sau la

blocarea motorului.

Atentie:

Inainte de curatare, unitatea trebuie oprita pentru a evita accidentele. Daca stecherul

sau cablul se deterioreaza, nu folositi aparatul si nu incercati sa il dezasamblati, ci

apelati la un centru service.

Masuri speciale de securitate:

Atentie: Lamele sunt foarte ascutite. Pericol de accidentare! In timp ce lamele

sunt in miscare, nu atingeti si nu puneti obiecte inauntru!

A se folosi numai cu accesorii furnizate de producator.

Unitatea trebuie utilizata numai atunci cand este fixat bine capacul.

Blenderul este echipat cu un sistem de siguranta. Acesta nu poate porni daca

vasul de blender nu este fixat bine in baza blenderului. Daca aplicatia nu

poate porni, scoateti cablul de alimentare din prize si verificati conexiunea

dintre vas si baza blender-ului.

Page 6: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

5

V. FOLOSIREA APARATULUI

Asamblare:

1. Curatati cana de masurare, capacul si bolul inainte de prima utilizare.

2. Inainte de instalare, asigurati-va ca aparatul este oprit si scos din priza.

3. Rotiti baza bolului in baza lamelor, apoi fixati baza lamelor in bol iar, in final,

scuturati usor bolul astfel incat sa se blocheze in locul destinat.

4. Fixati apoi bolul de corpul principal, si rotiti-l incet in sensul acelor de

ceasornic, pentru a se fixa bine de sectiunea motorului. Umpleti bolul cu

alimentele dorite. Asigurati-va ca nivelul lichidului nu trece peste marginea

acesteia (capacitatea maxima este 1500ml lichid). Nu folositi aparatul fara a

introduce alimente in recipient.

5. Puneti capacul peste blender si apasati-l. Puneti si sistemul de inchidere de

siguranta.

6. Plasati cana de masurat in centrul capacului, rotiti in sensul invers acelor de

ceasornic.

Utilizare:

1. Conectati aparatul la sursa de curent electric.

2. Acest aparat are un mecanism de siguranta, daca nu sunt asamblate

componentele bine, nu va functiona.

3. Rotiti butonul “P / 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5” la pozitia 0, pentru a va asigura ca

aparatul este scos din functiune.

4. Umpleti bolul cu alimentele dorite.

5. Puneti capacul deasupra bolului si fixati-l. Plasati cana de masurat in centrul

capacului, rotiti in sens invers acelor de ceasornic.

6. Fixati apoi bolul de corpul principal, si rotiti-l incet in sensul acelor de

ceasornic, pentru a se fixa bine de sectiunea motorului si aparatul este

complet asamblat.

7. Rotiti butonul la viteza dorita (1-5). P=puls.

8. In timpul functionarii, becul albastru este aprins.

Page 7: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

6

Instalarea rasnitei:

Curatati rasnita inainte de folosire.

Asigurati-va ca aparatul este oprit si neconectat la priza.

Puneti in rasnita alimentul dorit.

Asezati inelul de etansare la baza lamelor, apoi asezati baza lamelor la rasnita

si fixati de unitatea motor.

Asezati rasnita pe unitate si rotiti usor in sensul acelor de ceas pentru a se

atasa de unitate.

Important: Nu folositi rasnita fara niciun aliment inauntru!

Utilizarea râșniței:

1. Conectati la priza.

2. Acest produs este prevazut cu system de siguranta si nu va functiona daca

rasnita nu este atasata correct de unitate.

3. Aduceti butonul de viteza P/0/1/2/3/4/5 la pozitia 0 pentru a va asigura ca

unitatea este oprita.

4. Umplet rasnita cu alimentul dorit.

5. Asezati rasnita pe unitate si rotiti usor in sensul acelor de ceas pentru a se

atasa de unitate.

6. Setati nivelul de viteza dorit.

7. In timpul functionarii, lumina albastra din jurul butonului de putere este

aprinsa.

Page 8: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

7

Ajustarea vitezei:

P—puls – Lama de inox functioneaza cu viteza cea mai mare, potrivita pentru

gheata.

Viteza 1: Lama functioneaza cu viteza cea mai mica.

Viteza 2: Lama functioneaza cu viteza mai mare decat viteza 1 dar mai mica decat

viteza 3.

Viteza 3: Lama functioneaza cu viteza mai mare decat viteza 2 dar mai mica decat

viteza 4.

Viteza 4: Lama functioneaza cu viteza mai mare decat viteza 3 dar mai mica decat

viteza 5.

Viteza 5—Lama functioneaza cu viteza mai mare decat viteza 4 si este cea mai

mare viteza.

0: Aparatul este oprit

Atentie:

1. Supraincarcarea poate bloca functionarea.

2. Nu folositi blenderul mai mult de 2 minute o data.

Page 9: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

8

Caracteristica (Model): OMX-IR-1000

Putere: 1000W

Nivel de zgomot: <90dB

Alimentare: 220-240V

Timp de operare continua: 2 minute

Capacitate bol de lucru: 1.5L

VI. FISA TEHNICA

Curatare si depozitare:

Consultati masurile de precautie.

Nu curatati cu apa corpul principal (unde se afla motorul), cablul de alimentare si

stecherul.

Curatati-le cu o laveta moale si umeda, cu putin detergent de vase.

Umpleti carafa pe jumatate cu apa calda si putin detergent. Lasati blenderul sa

functioneze pe viteza 2 pana se curata.

Baza lamelor poate fi curatata separat. Rotiti in sensul acelor de ceasornic.

Scoateti lamele impreuna cu inelul de fixare deasupra.

Curatati carafa, capacul, sistemul de inchidere, baza si lamele cu apa calda si

detergent. Lasati-le sa se usuce bine inainte de refolosire. Atentie! Lamele

dinauntrul carafei sunt foarte ascutite!

Nu folositi agenti de curatare foarte agresivi.

Aparatul este destinat exclusiv folosirii in gospodarie.

Nu atingeti lamele ascutite. La curatare, stergeti cu un prosop, pentru a evita o

posibila accidentare.

A nu se folosi in scopuri comerciale! Serviciul de intretinere nu va fi valabil in

acest caz.

Page 10: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

9

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU

Poti ajuta la protejarea mediului!

Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale

catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

Importator: Network One Distribution

Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,

denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata

pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea

prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Page 11: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

10

Stand blender with grinder

Power Plus 1000

Model: OMX-IR-1000

ww

w.h

ein

ner

.co

m

Stand blender with grinder

1000W, 220-240V, 50 Hz

Color: Black + Stainless steel

Page 12: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

11

Thank you for chosing this product!

Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information

This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using

and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read

this manual before instalation and using.

I. INTRODUCTION

II. PACKAGE CONTENTS

Stand blender

Instruction Manual

Warranty card

Accessory: Grinder

Page 13: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

12

III. GENERAL DESCRIPTION

Instalation:

1. Clean the measuring cup, cover and jar (except main body) before first using.

2. Make sure the unit is turned off and not connected before the installation.

3. Insert first ring, the jar sealed ring into blade base, then enclose the blade base into

jar, last rock the jar slightly causing it to lock into place.

4. Fit the blender glass jar onto the main body, and turn it slightly in to clockwise so it

locks with the motor section. Fill the jug with the desired foods. Please ensure the liquid

does not spill over from cup. (Maximal liquid capacity cannot exceed 1500 ml).

Do not use the unit without any material inside!

5. Put the cover on top of the jar and push it down. Insert the closure into the cover and

turn until it locks into place.

6. Place the measuring cup on the center of cover, then turn the measuring cup

counterclockwise slightly.

Page 14: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

13

IV. SAFETY REGULATIONS

Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time.

Wrong operation and improper handling can cause problems with the appliance

and injury to the user.

The unit may be used only for the intended purposes. No liability is accepted for

damages arising from improper use or faulty handling.

Before connecting to the mains, please check if the type of supply and the mains

voltage match with the details given on the rating label of the appliance.

Do not immerse the appliance and mains plug in water or other liquids. If the

appliance falls in water, pull out the power plug immediately and let the appliance

to be checked by an expert before using it again. There is danger to life from

electrical shock!

Do not try to open the housing yourself! Do not introduce any kind of objects into

the housing.

Do not use the appliance with wet hands, on moist floor or when the ambience is

humid.

Do not hold the mains plug with wet or moist hands.

Check the mains plug and mains adapter regularly for damages. If the supply cord

or plug is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or

similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Do not operate the appliance if power cable or the mains plug shows damage or

the unit fell to the floor or has been damaged otherwise. In such cases, bring the

unit to the workshop for checking and repairs, if necessary.

Do not ever try to repair the unit by yourself. There is danger from electrical shock!

Do not let the power cord hang over sharp edges, keep it away from hot objects

and open flames. Pull the plug itself to remove it from the plug socket.

Installation of a spike protector will offer additional protection with a nominal

trigger current of not more than 30 Ma in the house installation. Please consult

your electrician.

The cable as well as any other extension cable should be laid so that there will not

be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it.

If a long extension cable is used, it must be suitable for the power supply in

question. Otherwise it causes overheating of the cable and/ or the plug.

Set the unit on a rigid, flat and heat-proof surface, not near open flames (such as

gas oven) and operate it out of reach of children.

This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors.

Children cannot sense the dangers caused by improper handling of electrical

devices.

Important: Do not to touch the sharp blade. When clean, please wipe by dishcloth,

to avoid accidentally injury.

Page 15: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

14

Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,

unless they have been given supervision or instruction concerning use of the

appliance by a person responsible for their safety.

Pull the plug out of the socket, when the appliance is not in use and also before

cleaning.

Caution! The appliance is on power so long as it is connected to the power circuit.

Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and

during cleaning.

Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories

or approaching parts that move in use.

Switch off the unit before pulling out the mains plug.

Use only spare parts from the manufacturer or his local dealer.

Never carry the unit by its power cord.

Do not remove individual housing components.

When mixing hot liquids/foods excess pressure may build up inside the blender,

and this could make the lid come off and the contents splash out. We therefore

recommend you to avoid mixing excessively hot foods and that you only put very

small quantities of hot liquids or foods into the blender.

Do not use the blender for very hard food products such as bones, shelled nuts,

frozen meats etc., which could either damage the blade or cause the motor to

seize.

Caution:

Switch off the unit before cleaning it, to avoid creep age and other dangers. When the

plug or power cord have been damaged, do not use the unit anymore, even not to

disassembly by yourself. You must inform the after- service center to handle.

Special safety precautions:

Caution: The blades of the jug are very sharp. There is a danger of injury! While the

blades are turning, never touch the jug from the inside and never put any objects

inside.

Only use equipment delivered by the manufacturer.

Only use the unit with tightly closed cover and inserted closure.

The unit is equipped with a security function. The unit can only be switched on if

the jug is put on the engine base properly. If the unit cannot be switched on, pull

the power cable and check the connection between jug and engine base.

This unit is suitable only for household.

Do not use for commerce. Otherwise the maintain service will invalid.

Page 16: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

15

V. USING THE APPLIANCE

Operation:

1. Connect the appliance to the mains.

2. This unit has a safety design, it does not work if the jar was not installed on main

body properly.

3. Turn the knob P/ 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 to position 0 in order to make sure the unit is

turned off.

4. Fill the jug with the desired foods.

5. Put the cover on top of the jar and fix it. Place the measuring cup on the center of

the cover, turn the measuring cup counterclockwise slightly.

6. Put the blender glass jar onto the mainbody, and turn it slightly to clockwise so

it locks with the motor base.

7. Turn the knob to required speed (P—pulse, grade 1 to 5 means speed of blades

from low to high).

8. During working mode, the blue light around the knob is on.

Speed adjust:

P—pulse –Stainless steel blade operate with transitorily highest speed, suitable for ice.

Speed 1: Stainless steel blade operate with low speed.

Speed 2: Stainless steel blade operate with higher speed than grade 1 but lower speed

than grade 3.

Speed 3: Stainless steel blade operate with higher speed than grade 2 but lower speed

than grade 4.

Speed 4: Stainless steel blade operate with higher speed than grade 3 but lower speed

than grade 5.

Speed 5: Stainless steel blade operate with higher speed than grade 4 and it is the

highest s peed of the machine.

0—turn off the unit.

Page 17: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

16

How to install the grinder:

1. Clean the grinding cup before first using.

2. To make sure the unit is turned off and not to connect before installation.

3. Fill the cup with the desired foods. Ring the cup sealing ring into blade base,

then enclose the blade base into the cup, last rock the cup slightly causing it to

lock into place.

4. Fit the grinding cup onto the main body, and turn it slightly in a clockwise so it

locks with the motor section.

Important: Do not use the unit without any food/ aliments inside

Hot to operate the grinder:

1. Connect the power.

2. This unit has safety design, it does not work if the cup is not installed on main

body properly.

3. Turn the turning knob P/ 0/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5 to position 0 in order to make sure the

unit is turned off.

4. Fill the cup with the desired foods

5. Put the grinding cup onto the main body, and turn it slightly in a clockwise so

it locks with the motor base.and the machine was fully assembled.

6. Turning the knob to required speed (P—pulse, grade 1 to 5 means speed of

blades from low to high).

7. During working mode, the blue light around the knob is on.

Page 18: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

17

Characteristic (Model): OMX-IR-1000

Power: 1000W

Noise level: <90dB

Input: 220-240V, 50Hz

Bowl capacity: 1.5L

Continuum operating time: 2 minutes

Caution:

1. Over-filling the jug can block the operation. Please turn off the unit, take out some

of material, then you can operate again.

2. Do not use unit more than 2 minutes continuously.

Cleaning and storage:

In addition to this, you must refer to the security precautions.

Do not clean Motor main body, power cord and the plug with water.

Clean the engine base with a soft, wet piece of cloth and some mild cleaning

agent.

Fill the jug half-full with hot water and a little cleaning agent. Let the unit run on

speed 2 until the jug is clean.

The base with the blades can be taken apart. Screw of the base

counterclockwise. Take out the blades together with sealing ring facing upwards.

Now clean the jug, cover, closure, base and blades and sealing ring with hot

water and some cleaning agent. Dry well before re-using. Caution! The blades

inside of the jug are very sharp.

Never use aggressive cleaning agents.

VI. TECHNICAL FICHE

Page 19: Blender de masa cu rasnita - Heinner | Home · 11. Nu lasati cablul sa atarne peste colturi ascutite si tineti-l departe de obiecte fierbinti sau flacari. Trageti de stecher daca

www.heinner.com 600W, 50Hz, 220-240V

18

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community

Importer: Network One Distribution

Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro