Aa1023 Sistem Gsm

15
SISTEM AUTO GSM - AA1023 Inainte de instalarea si montarea sistemului, cititi cu atentie acest manual si urmati recomandarile noastre. Conectarea corecta a tuturor componentelor sistemului este esentiala pentru functionarea optima a acestuia. Instalarea si testarea functionarii corecte a sistemului se va face doar in unitati service autorizate legal, agreate de Ro Group International. IMPORTANT PENTRU MASINILE CU CUTIE DE VITEZE MANUALA! FOLOSITI FUNCTIA DE PORNIRE A MOTORULUI DE LA DISTANTA NUMAI DUPA CE ATI ACTIONAT FRANA DE MANA (FRANA DE PARCARE) SI DUPA CE ATI LASAT SCHIMBATORUL DE VITEZE IN POZITIA NEUTRA!!! 1. INTRODUCERE PRODUS 1.1 Ce contine pachetul 1 unitate centrala, 1 antena GSM, 2 telecomenzi, 1 tastatura, 1 senzor de soc, 1 sirena, 1 releu, 1 buton de urgenta, 1 LED, 1 microfon, 4 pachete de fire, 1 manual de utilizare si instalare. 1.2 Semnificatia butoanelor telecomenzii 1.3 Compatibilitatea sistemului Alarma GSM este compatibila cu toate masinile care au sistemul electric 12V, cu inchideri centralizate. 1.4 Specificatii tehnice 1.4.1 Unitatea centrala: Tensiune de alimentare: 12V cc Curentul consumat (cu modulul GSM): 40mA-60 mA Frecventa Armat/Dezarmat: 300MHz-500HMz Aria de acoperire: identica cu aria de acoperire a furnizorului cartelei GSM. Precizia localizarii: 10-300M (depinde de cartela GSM) Durata alarmei: Alarma este activa pana cand se raspunde la apel. 1.4.2 Voltajul sirenei: 12V 1.4.3. Voltajul senzorilor : Senzorul de soc: 0V Usi: 0V Cheie: 12V Frana de picior: 12V 1.4.4Modulul GSM 1

Transcript of Aa1023 Sistem Gsm

Page 1: Aa1023 Sistem Gsm

SISTEM AUTO GSM - AA1023

Inainte de instalarea si montarea sistemului, cititi cu atentie acest manual si urmati recomandarile noastre.Conectarea corecta a tuturor componentelor sistemului este esentiala pentru functionarea optima a acestuia. Instalarea si testarea functionarii corecte a sistemului se va face doar in unitati service autorizate legal, agreate de Ro Group International.IMPORTANT PENTRU MASINILE CU CUTIE DE VITEZE MANUALA! FOLOSITI FUNCTIA DE PORNIRE A MOTORULUI DE LA DISTANTA NUMAI DUPA CE ATI ACTIONAT FRANA DE MANA (FRANA DE PARCARE) SI DUPA CE ATI LASAT SCHIMBATORUL DE VITEZE IN POZITIA NEUTRA!!!

1. INTRODUCERE PRODUS1.1 Ce contine pachetul1 unitate centrala, 1 antena GSM, 2 telecomenzi, 1 tastatura, 1 senzor de soc, 1 sirena, 1 releu, 1 buton de urgenta, 1 LED, 1 microfon, 4 pachete de fire, 1 manual de utilizare si instalare.1.2 Semnificatia butoanelor telecomenzii

1.3 Compatibilitatea sistemuluiAlarma GSM este compatibila cu toate masinile care au sistemul electric 12V, cu inchideri centralizate.1.4 Specificatii tehnice

1.4.1 Unitatea centrala:

Tensiune de alimentare: 12V cc

Curentul consumat (cu modulul GSM): 40mA-60 mA

Frecventa Armat/Dezarmat: 300MHz-500HMz

Aria de acoperire: identica cu aria de acoperire a furnizorului cartelei GSM.

Precizia localizarii: 10-300M (depinde de cartela GSM)

Durata alarmei: Alarma este activa pana cand se raspunde la apel.

1.4.2 Voltajul sirenei: 12V

1.4.3. Voltajul senzorilor :

Senzorul de soc: 0V

Usi: 0V

Cheie: 12V

Frana de picior: 12V

1.4.4 Modulul GSM

Frecventa: GSM 900MHz/1800MHz Voltajul

interfetei seriale: 2.8V Stand-by Current: 11-

25mA

Consum curent: 4mA

1

Page 2: Aa1023 Sistem Gsm

1.4.5 Telecomanda

Voltaj: 12V

Frecventa: 300MHz-500HMz

Distanta de operare: 20-100M

Curentul consumat: 0mA

1.4.6 Conditii de lucru

Unitate centrala

Temperatura de depozitare.: -30°C-85°C

Temperatura de functionare.: -20°C-65°C

Umiditate: 25% — 95%

Accesorii

Temperatura de depozitare.: -40°C-100°C

Temperatura de functionare.: -20°C-85°C

Umiditate: 25% — 95%1.4.7 Dimensiuni unitate centrala:

123 x 116 x 38 mm

2. SETARILE INITIALEPrimele operatiuni ce trebuie facute dupa instalare sunt setarea numerelor de telefon de alarmare si de urgenta si setarea parolei.2.1 Introduceti o cartela SIM (GSM)Inainte de a utiliza acest sistem, va rugam sa cumparati o cartela GSM. Introduceti cartela in locasul din spatele unitatii centrale. Trebuie sa retineti numarul cartelei SIM. Clipirea rapida a LED-ului de stare indica faptul ca nu exista semnal GSM, clipirea lenta a LED-ului de stare indica faptul ca exista semnal GSM.2.2 Setarea si utilizarea parolei

Va rugam sa schimbati parola originala a sistemului pentru a preveni orice semnale telefonice gresite si/sau operatii

ilegale.

Solutia 1

Apasati pe tastatura *+# pentru a intra in meniul de operare.

Solutia2Utilizati orice telefon pentru a forma numarul cartelei GSM din unitatea centrala pentru a intra in Meniul Principal, apoi in meniul "Modify Password" pentru a seta parola.2.3 Numarul de telefon de alarmareAtunci cand s-a declansat alarma, sistemul va suna numarul de telefon de alarmare. In mod normal, un singur numar de telefon este de ajuns pentru functionarea corecta a alarmei. Daca este nevoie, pot fi setate doua sau mai multe numere de telefon pentru acest sistem. In cazul unei alarme, sistemul va suna suna la aceste telefoane pe rand (in cazul in care primul telefon nu raspunde) si se va opri numai atunci cand va raspunde un telefon.2.4 Setarea numarului de urgentaIn cazul in care masina este furata, proprietarul are la dispozitie doua solutii. In primul rand, poate utiliza telecomanda pentru a activa modul anti-jefuire, conform instructiunilor de la 3.14. A doua solutie este sa apese butonul de urgenta pentru a activa modul anti-jefuire.Atunci cand masina intra in modul anti-jefuire, sistemul va forma numerele de telefon de urgenta. In momentul in care la aceste numere se raspunde, LED-ul va clipi de 3 ori in 5 secunde. Important: numerele de telefon de urgenta trebuie sa apartina doar cuiva foarte apropiat proprietarului (din familie).2.5 Stergerea unui telefon din memoriePress # instead of numbers+ # when you are setting the alarm telephone number. Sistemul va confirma vocal: "Phone number deleted." Apasati butonul de confirmare pentru a termina.2.6 ParolaPentru a preveni operarea ilegala a sistemului, puteti seta o parola intre 1 si 6 caractere. Din fabrica nu exista setata nici o parola. Utilizand tastatura , apasati *+ parola+# si parola va fi setata.2.6.1 Modificarea paroleiUtilizati orice telefon pentru a forma numarul cartelei GSM din unitatea centrala pentru a intra in Meniul Principal, apoi in meniul " Modify Password" pentru a seta parola.2.6.2 Stergerea paroleiTastati #+# cand setati parola. Sistemul va spune "password deleted". Apoi apasati butonul de confirmare.2.6.3 La pierderea paroleiActivati alarma in mod deliberat. Raspundeti la telefon si puteti sa schimbati parola urmand instructiunile generate de catre sistem.2.7 Operatiile telefonice2.7.1 Moduri ale activarii alarmei - cand raspundeti la telefon, ca urmare a declansarii alarmei, veti auzi una din urmatoarele secvente:A. Warning, shock sensor activated - Inseamna ca s-a activat senzoriul de soc.B. Warning, door opened - Inseamna ca s-a deschis o usa.C. Warning, engine started - Inseamna ca s-a pornit motorul masinii.D. Warning, power off - Inseamna ca s-a oprit alimentarea de la baterie.

2

Page 3: Aa1023 Sistem Gsm

E. Warning, please help - Inseamna ca sistemul este in modul Anti-Jefuire.2.7.2 Raportarea alarmei in timp realDaca se declanseaza alarma in timp ce utilizatorul foloseste telefonul pentru a opera acest sistem, sistemul va opri operatiunea curenta, va raporta declansarea alarmei, apoi se va intoarce in meniul principal.2.7.3 Proprietarul poate arma sistemul prin telefon, atunci cand paraseste masina pentru un timp indelungat. In acest caz, sistemul poate fi dezarmat doar prin telefon sau tastatura.2.7.4 Imobilizarea masiniiDaca masina este furata, puteti sa apelati unitatea centrala a sistemului pentru a intra in meniul de control, pentru a activa imobilizarea masinii. Luminile vor clipi si sirena va suna timp de 10 secunde. Dupa aceasta motorul se va opri in 10 secunde.Daca masina este oprita prin telefon, doar o comanda data prin telefon va putea porni motorul din nou.Atentie!!! Aceasta operatiune este foarte periculoasa, existand posibilitatea ca automobilul furat sa ruleze pe drumuri publice!! Va recomandam categoric sa avertizati soferul (folosind emisia de voce –Voice Broadcast) ca are doar cateva secunde la dispozitie sa opreasca masina. Apoi verificati daca masina este oprita, prin verificarea starii sistemului (Check System Status), si doar dupa confirmare activati imobilizarea masinii.2.7.5 Ascultarea vocilor din masinaUtilizatorul poate sa asculte vocile din masina, fara ca ocupantii acesteia sa-si dea seama.2.7.6 Emisia de voceIn cazul in care masina a fost furata, proprietarul poate vorbi soferului, pentru a-l determina sa renunte la activitatea ilegala. Apasati 0 pentru a iesi.

3. FUNCTII SI OPERATII3.1 ArmareApasati scurt butonul 1 de pe telecomanda (vedeti 1.2 Semnificatia butoanelor telecomenzii). Usile se vor bloca si sistemul va intra in modul armat, cu confirmare sonora si luminoasa (sirena + lumini).3.2 Armare silentioasaCand sistemul nu este armat, apasati scurt butonul 3. Usile se vor bloca si sistemul se va arma fara alarma sonora dupa circa 3 secunde.3.3 Confirmare telefonica la armare sistem (optional)La armarea cu ajutorul telecomenzii, sistemul va apela primul numar setat si va suna timp de 5 secunde. Nu trebuie sa raspundeti la acest apel. In acelasi timp, se va primi un SMS cu mesajul „ARMED”.3.4. Activarea alarmei

Modul de activare al alarmei

Starea sistemului Notificarea vocala SMS

Sound

light

alarm

In 15 secunde se

activeaza o singura data

senzorul de soc

Sirena va suna de 5

ori, luminile vor clipi

Sistemul nu va suna pe mobil

In 15 secunde se

activeaza de doua ori

senzorul de soc

Sirena va suna si

luminile vor clipi timp

de 30 de secunde

Sistemul va suna, spunand

urmatoarele cuvinte:

Warning, shock sensor

activated

Shocking

O usa este deschisa

Sirena va suna lung si

luminile vor clipi

aproximativ de 25 ori.

Sistemul va suna,

spunand urmatoarele

cuvinte: Warning, door

opened

Door opened

Deschiderea capotei motorului

Sistemul va suna,

spunand urmatoarele

cuvinte: Warning, door

opened

Door opened

Motorul porneste Sistemul va suna, spunand

urmatoarele cuvinte:

Warning, engine started

Engine

started

S-a apasat frana de picior Sistemul va suna, spunand

urmatoarele cuvinte:

Warning, engine started

Footbrake

trigger

3

Page 4: Aa1023 Sistem Gsm

Se opreste alimentarea Sistemul va suna,

spunand urmatoarele

cuvinte: Warning,

power off

Power off

Emergency help Sistemul va suna,

spunand urmatoarele

cuvinte: Hijacked,

please help

Help

Armarea sistemului Sirena va suna si

luminile se vor aprinde

de 3 ori

Sistemul va suna, spunand

urmatoarele cuvinte: Please

armed

Please arm

Atunci cand alarma este declansata, sistemul va apela primul numar de telefon setat. Daca nu se raspunde, atunci sistemul va apela al doilea numar setat. Aceste apeluri vor continua, in mod alternativ, pana cand se va raspunde la oricare din aceste numere de telefon. In acelasi timp, sistemul va trimite si mesaje scurte (SMS) catre aceste numere. Daca se raspunde la primul numar, sistemul nu va mai trimite SMS-uri si catre al doilea numar.3.5 Al treilea numar de telefon pentru alarmaAcest sistem poate retine pana la trei numere de telefon de alarma, daca este nevoie.3.6 Raportare alarmaDaca apare o noua activare a alarmei atunci cand s-a raspuns la o precedenta alarma telefonica, sistemul va raporta aceasta imediat . Totusi, activarea senzorului de soc nu va fi raportata atunci cand este activata alta alarma.3.7 Reamintirea setarii numarului de telefon, ca prioritateSistemul va reaminti proprietarului sa seteze numarul de telefon inainte de a seta parola, prin instructiuni vocale: "Please set up phone number."3.8 Avertizare centuri de sigurantaDupa pornirea motorului, sistemul va avertiza proprietarul asupra centurilor de siguranta: „Please wear your seat belts”3.9 Programarea tastaturii / telecomenziiPentru tastatura: inchideti usa masinii si apasati frana de picior. Puneti contactul la ACC (de la OFF la ON) de 3 ori si apoi lasati in pozitia ON. Lampile de semnalizare se vor aprinde, in mod continuu, timp de 5 secunde. Acum apasati orice buton de pe tastatura, si lampile vor clipi de 3 ori si sirena va suna de trei ori, confirmand programarea cu succes.Pentru telecomenzi: inchideti usa masinii si apasati frana de picior. Puneti contactul la ACC (de la OFF la ON) de 3 ori si apoi lasati in pozitia ON. Lampile de semnalizare se vor aprinde, in mod continuu, timp de 5 secunde. Acum apasati orice buton de pe telecomanda, si lampile vor clipi de 3 ori si sirena va suna de trei ori, confirmand programarea cu succes.3.10 Raportarea numarului de telefon apelant (la apeluri primite)In mod dezarmat, la orice apel primit, sistemul va suna si va raporta vocal numarul de telefon apelant.3.11 Protectie la intruziuni telefonice ilegale (Hacker protection)La incercarea cuiva de a intra in meniul sistemului prin fortarea parolei, la trei incercari nereusite de a introduce parola, sistemul va inchide automat convorbirea. In acelasi timp, va trimite un SMS la primul numar de alarma. Daca se deschide usa masinii, sistemul va comunica vocal: "A hacker wants to enter your system. The number is ***. Press # to continue.", adica: „Un hacker forteaza intrarea in sistem. Numarul de telefon al acestuia este ****. Apasati # pentru a continua”. Timp de 10 secunde puteti apasa # pentru a aculta din nou numarul de telefon ce ataca sistemul. Apasati orice alt buton pentru a termina.3.12 Dezarmare si auto-armareApasati scurt butonul 2 pentru a dezarma si pentru a debloca usile. Atentie: nu veti putea dezarma sistemul cu telecomanda, daca acesta a fost armat cu ajutorul tastaturii sau a telefonului. In acest caz, dezarmarea se va putea efectua doar cu ajutorul tastaturii sau a telefonului.Dupa dezarmare, daca nici o usa nu se va deschide timp de 25 de secunde, sistemul se va re-arma automat.3.13 Alarmare catre numerele de urgentaIn caz de atac asupra masinii, in timp ce proprietarul este in aceasta, conducand, se poate trimite apel de alarmare catre numerele de urgenta prestabilite, astfel:A. Apasati butonul 3 timp de 2 secunde, lampile vor clipi si sirena va sunaB. Apasati butonul de ajutor de urgenta timp de 2 secunde, LED-ul clipind de 2 ori la fiecare 5 secundeSistemul va apela automat numerele de urgenta prestabilite si va trimite SMS-uri catre acestea. In acelasi timp, apelatii pot fi contactati vocal, pentru a monitoriza situatia din masina.Pentru a opri alarma, apasati #, LED-ul va clipi de 3 ori la fiecare 5 secunde.3.14 Deschidere portbagajIn modul dezarmat, apasati butonul 2 de doua ori. Sistemul va confirma vocal: "Trunk opened." = „Portbagaj deschis”.3.15 AjutorIn mers, apasati butonul 4 timp de 2 secunde, sirena va suna timp de 30 de secunde, concomitent cu clipirea lampilor. Pentru oprire, apasati orice buton.3.16 Reamintire (avertizare) privind armarea sistemuluiDaca contactul nu este pus si sistemul nu este armat in 10 secunde de la inchiderea ultimei usi, sistemul va emite 3 bip-uri si lampile vor clipi de 3 ori, pentru a va reaminti sa armati sistemul.

4

Page 5: Aa1023 Sistem Gsm

Daca nici dupa 2 minute de la inchiderea ultimei usi sistemul nu a fost armat, acesta va apela primul numar de alarmare, cu mesajul vocal „Please arm” = „Va rog armati”, si va transmite SMS cu acelasi mesaj.Daca ati optat pentru auto-armare, sistemul nu va apela niciun numar si nu va transmite SMS.3.17 Reamintire (avertizare) privind inchiderea usilorLa parcarea masinii si armarea sistemului, daca vreo usa nu a fost bine inchisa, sistemul va emite 3 bip-uri si lampile vor clipi de 3 ori. In acest caz, proprietarul va dezarma sistemul si va inchide corespunzator usa respectiva. In caz contrar, sistemul va emite din nou semnale sonore peste 10 secunde.3.18 Actionarea sistemului de inchidere centralizataUsile se vor incuia automat, daca la 15 secunde dupa ce ati pus contactul apasati pe frana de picior. Cand se ia contactul, usile se vor descuia automat.In timp ce rulati cu masina, apasati butonul 1 pentru a incuia usile, si apasati butonul 2 pentru a le descuia.3.19 Gasirea masiniiCu sistemul in mod armat, apasati scurt butonul 3, lampile vor clipi timp de 15 secunde.De asemenea, cu sistemul in mod armat, apasati scurt butonul 1: lampile vor clipi si sirena va suna timp de 15 secunde, indicand locatia masinii.Apasati orice buton al telecomenzii pentru a opri lampile si sirena.3.20 Memorie alarma / avertizare intruziuneSistemul va avertiza daca alarma a fost activata: la deschiderea usii sirena va suna o data si lampile vor clipi timp de trei secunde.3.21 _____3.22 Intreruperea tensiunii de alimentare sau taierea firelor catre unitatea centralaIn mod armat, daca este intrerupta alimentarea cu tensiune sau firele unitatii centrale sunt taiate, sistemul va apela primul numar de alarmare la trei secunde dupa eveniment, avertizand vocal: "Warning! Power off." = „Atentie! Tensiune intrerupta.”3.23 Avertizare la parcareCand se ia contactul, luminile vor clipi 15 secunde, pentru avertizarea altor participanti la trafic.3.24 LED-ul de stare / indicatii vizualeIn mod armat: LED-ul clipeste de 2 ori, cu pauza de 1 secundaAlarma activata de senzor soc: LED-ul clipeste de 3 ori, cu pauza de 1 secunda Alarma activata de pornire motor: LED-ul clipeste timp de 2 secunde, cu pauza de 2 secundeDezarmare sistem dupa activare alarma: LED-ul clipeste timp de 3 secunde3.25 Pauza alarmaIn timpul alarmarii, apasati butonul 4 sau butonul 1 sau butonul 3 pentru a pune alarma in pauza. Sistemul ramane in continuare in mod armat.3.26 Senzor de soc cu doua fazeDaca sistemul este armat, atingerea usoara a masinii va duce la activarea primei faze: lampile vor clipi de 5 ori, sirena va emite 5 sunete.Un impact puternic va activa faza a doua: sirena si luminile vor lucra timp de circa 25 de secunde (in mod silentios fara alerta sonora).3.27 ___3.28 ____3.29 Activare / dezactivare senzor de socPentru a se elimina eventualele alarme false provocate de senzorul de soc, utilizatorul poate il poate dezactiva, urmand instructiunile vocale.3.30 Geamuri electriceDaca masina are instalate geamuri electrice, sistemul va inchide automat geamurile la 3 secunde dupa armare. Sistemul are nevoie de 25 de secunde pentru a inchide geamurile, timp in care senzorul de soc nu functioneaza. In cazul in care masina nu are geamuri electrice, sistemul de soc intra in functionare la 3 secunde dupa armare.3.31 Auto armareParcati masina si inchideti usa. Daca nu armati sistemul, dupa 1 minut acesta va intra in modul armare silentioasa, cu usa descuiata.3.32 Activarea alarmei de deschiderea capoteiIn modul armat, deschiderea capotei va activa alarma, sistemul va suna primul numar de alarmare, cu mesaj vocal si SMS "Bonnet opened." = „Capota deschisa”3.33 Pornire motor de la distantaIn modul armat, apasati scurt butonul de start. Luminile vor clipi timp de 4 secunde. Apasati din nou butonul de start, iar sistemul va incerca sa porneasca motorul: daca reuseste, va confirma printr-un sunet al sirenei; daca motorul nu va porni, sistemul va avertiza prin 3 sunete ale sirenei.Dupa ce a fost pornit, motorul va functiona timp de 8 minute. Puteti opri motorul apasand butonul 4.IMPORTANT! FOLOSITI ACEASTA FUNCTIE NUMAI DUPA CE ATI ACTIONAT FRANA DE MANA (FRANA DE PARCARE) SI DUPA CE ATI LASAT SCHIMBATORUL DE VITEZE IN POZITIA NEUTRA!!! Pentru a porni si aerul conditionat, acesta trebuie lasat activat – corespunzator cu indicatiile prevazute in manualul masinii Dvs.Daca motorul este pornit folosind aceasta functie, orice apasare pe frana de picior sau rotire a cheii in contact va opri alimentarea.

4. TASTATURA

5

Page 6: Aa1023 Sistem Gsm

4.1 Imagine tastatura 4.2 Legenda taste0, 1, ...9, *, # - taste telefon

YES - acceptare apel, initiere apelC - stergere ultimul caracter

NO - terminare apel, respingere apel, iesire din sistem (optional)

Cum utilizati tastaturaNumerele de telefon se pot seta din tastatura. Apasati NO, apoi * +parola + # pentru a intra in sistem. Daca nu este nicio parola, apasati * + # pentru a intra in sistem.

ApelareApasati NO, apoi introduceti numarul de telefon. Daca ati gresit, cu tasta C se poate sterge ultimul caracter tastat. Apelarea se initiaza cu tasta YES. Sistemul va confirma vocal numarul pe care l-ati format ("The phone number you entered is ***."). Cu tasta NO veti termina apelul.

Acceptare apelCand primiti un apel, sistemul va suna; Cu YES raspundeti la apel, cu NO respingeti apelul

5. OPERATIUNI FOLOSIND TELEFONULLa primirea unui apel din partea sistemului, utilizatorul va folosi tastele corespunzatoare de pe telefon pentru a controla sistemul.5.1 Note5.1.1 Cand utilizatorul se conecteaza la sistem de pe telefonul mobil, va trebui sa selecteze Car Control si sa introduca parola pentru a intra in sistem. Daca nu exista protectie prin parola, va intra in sistem direct.5.1.2 Cand se raspunde unui apel de alarma din partea sistemului, nu este necesara introducerea parolei.5.1.3 Daca utilizatorul introduce o valoare invalida, sistemul va repeta optiunea.5.1.4 In submeniuri: tastati 0 pentru a reveni in meniul superior. In meniul principal tastati 0 pentru a iesi din sistem.5.1.5 Daca sunteti conectat la sistem si nu introduceti nimic, dupa 40 secunde se va auzi un bip scurt, care se va repeta la fiecare 10 secunde. Dupa 1 minut de inactivitate, sistemul va inchide apelul automat. Totusi, puteti prelungi aceasta perioada prin apasarea tastei diez (#).

6

Page 7: Aa1023 Sistem Gsm

5.2 Meniu operatiuni prin telefon5.2.1 In mod dezarmatTastati numarul cartelei GSM din sistem, si introduceti parola, conform indicatiilor vocale. Vedeti diagrama de mai jos.

7

Page 8: Aa1023 Sistem Gsm

5.2.2 Car Phone Operation (in driving course)Tastati numarul cartelei GSM din sistem, si introduceti parola, conform indicatiilor vocale. Vedeti diagrama de mai jos.

La declansarea alarmei, cand sistemul va apela numerele de alarmare, atunci cand se raspunde la aceste apeluri nu este nevoie de introducerea parolei. Dupa ce sistemul comunica alarma, pronuntand una din frazele mentionate la 2.7.1, se va intra in meniul principal de operare:

8

Page 9: Aa1023 Sistem Gsm

5.2.3 Meniul principal de operareDupa conectarea la sistem, intrati in meniul principal de operare, avand urmatoarele optiuni:1 Check system status pentru verificare sistem apasati 1 Raportare stare sistem.2 Listen in pentru ascultare in masina apasati 2 Incepeti ascultarea. Pentru terminare, apasati 0.3 Car connected pentru conectare tel. masina apasati 3 Incepeti sa vorbiti; pentru terminare, apasati 0.4 Car Control pentru Car Control apasati 4 Intrati in meniul Car Control; vedeti paragraful urmator.5 Change password pentru schimbare parola apasati 5 Intrati in meniul de schimbare / setare parola.6 Set up phone number pentru setarile nr. de tel. apasati 6 Intrati in meniul de setare a numerelor de telefon (de alarmare si de urgenta)0 Exit pentru iesire din sistem apasati 0 Iesiti din meniul de operare; sistemul confirma “Thank you, goodbye”5.2.4 Meniul Car ControlDupa ce ati intrat in meniul Car Control, conform instructiunilor de mai sus, aveti urmatoarele optiuni:1 Arm by phone Armare sistem prin telefon Apasati tasta 1, sistemul va confirma2 Disarm by phone Dezarmare sistem prin telefon Apasati tasta 2, sistemul va confirma3 Disable shock sensor Dezactivare senzor de soc Apasati tasta 3, sistemul va confirma4 Enable shock sensor Activare senzor de soc Apasati tasta 4, sistemul va confirma5 Activate immobilizer Activare imobilizator Apasati tasta 5, sistemul va confirma6 Deactivate immobilizer Dezactivare imobilizator Apasati tasta 6, sistemul va confirma7 Remote start engine Pornire motor de la distanta Apasati tasta 7, sistemul va confirma8 Cancel remote start Anulare pornire motor de la distanta Apasati tasta 8, sistemul va confirma0 Exit Iesire din meniu Apasati tasta 0, sistemul va confirma intrati in meniul principal5.2.5 Meniul de schimbare / setare parolaDupa ce ati intrat in meniul de schimbare / setare parola, conform instructiunilor de mai sus, urmatii pasii urmatori:

Sistemul va comunica vocal: “Please enter six number password, press hex when finished”, adica: “Introduceti o parola din 6 cifre, tastati diez # cand terminati”

Tastati parola conform instructiunilor de mai sus

Sistemul va confirma vocal parola pe care ati tastat-o: “The password you entered is ******”, adica: “Parola introdusa

este ******”, unde ****** este parola Dvs.

In acest moment aveti trei optiuni:

1 Confirm Apasand tasta 1 confirmati parola, care va fi introdusa in memoria sistemului.2 Re-enter Apasand tasta 2, aveti posibilitatea de a reveni si de a tasta din nou parola0 Exit Apasand tasta 0 iesiti din acest meniu, revenind la meniul principal5.2.6 Meniul de setare a numerelor de telefonDupa ce ati intrat in meniu, conform instructiunilor de mai sus, urmatii pasii urmatori. (In functie de model, sistemul va propune introducerea a doua sau a trei numere de telefon de alarmare; aveti mai jos descrierea pasilor pentru ambele variante). A. Pentru trei numere de alarmare:

1 Set up phone number 1 Apasati tasta 1 pentru a introduce primul numar de telefon de alarmare2 Set up phone number 2 Apasati tasta 2 pentru a introduce al doilea numar de telefon de alarmare3 Set up phone number 3 Apasati tasta 3 pentru a introduce al treilea numar de telefon de alarmare4 Set up emergency phone number Apasati tasta 4 pentru a introduce numarul de telefon de urgenta

0 Exit Iesire din meniu

Sistemul va comunica vocal: “Please enter phone number, press hex when finished”, adica: “Introduceti numarul de

telefon, tastati diez # cand terminati”

9

Page 10: Aa1023 Sistem Gsm

Tastati numarul de telefon

Sistemul va confirma vocal numarul tastat: “The phone number you entered is ******”, adica: “Numarul introdus este

******”

In acest moment aveti trei optiuni:

1 Confirm Apasand tasta 1, confirmati numarul tastat, care va fi introdus in memoria sistemului; reveniti in meniul de setare a numerelor de telefon.2 Re-enter Apasand tasta 2, aveti posibilitatea de a reveni (daca ati gresit) si de a tasta din nou numarul de telefon. 0 Exit Apasand tasta 0 iesiti din acest sub-meniu, revenind la meniul de setare a numerelor de telefon.

B. Pentru doua numere de alarmare:1 Set up phone number 1 Apasati tasta 1 pentru a introduce primul numar de telefon de alarmare

2 Set up phone number 2 Apasati tasta 2 pentru a introduce al doilea numar de telefon de alarmare3 Set up emergency phone number Apasati tasta 4 pentru a introduce numarul de telefon de urgenta

0 Exit Iesire din meniu

Sistemul va comunica vocal: “Please enter phone number, press hex when finished”, adica: “Introduceti numarul de

telefon, tastati diez # cand terminati”

Tastati numarul de telefon

Sistemul va confirma vocal numarul tastat: “The phone number you entered is ******”, adica: “Numarul introdus este

******”

In acest moment aveti trei optiuni:

1 Confirm Apasand tasta 1, confirmati numarul tastat, care va fi introdus in memoria sistemului; reveniti in meniul de setare a numerelor de telefon.2 Re-enter Apasand tasta 2, aveti posibilitatea de a reveni (daca ati gresit) si de a tasta din nou numarul de telefon. 0 Exit Apasand tasta 0 iesiti din acest sub-meniu, revenind la meniul de setare a numerelor de telefon.

5.3 Optiunile din meniul principal de operare5.3.1 Verificare stare sistemApelati numarul de telefon aferent cartelei SIM din sistem, apoi tastati 1 in meniul principal pentru a intra in sub-meniul de verificare a starii sistemului. In continuare, sistemul va raporta una din urmatoarele stari:Disarmed = Dezarmat Sistemul este dezarmat, cu telecomanda sau prin telefonArmed = Armat Sistemul este armat cu telecomanda sau prin auto-armareArmed by phone = Armat prin telefon Sistemul este armat prin telefonWarning! Door is opened = Atentie! Usa deblocata Una sau mai multe usi sunt deblocateEngine is running = Motorul functioneaza Motorul masinii functioneaza, cu masina pe loc sau in rulareImmobilizer is activated = Imobilizatorul este activat Masina este imobilizataImmobilizer is de-activated = Imobilizatorul este dezactivat Masina nu este imobilizataNo phone number = Niciun numar de telefon Nu exista niciun numar de telefon (de alarmare sau de urgenta) setat in memoria sistemului. Acest sistem necesita setarea a cel putin unui numar de alarmare pentru a functiona corect.5.3.2 Ascultare in masinaApelati numarul de telefon aferent cartelei SIM din sistem, apoi tastati 2 in meniul principal pentru pentru a asculta vocile din masina Dvs. Atunci cand se activeaza aceasta functie, proprietarul masinii poate auzi ce se intampla in masina, fara ca ocupantii acesteia sa-si dea seama de aceasta.In acest mod, prin apasarea tastei * se poate comuta pe mod silentios (mute). Apasati 0 pentru a iesi.5.3.3 Conectare in mod duplex la telefonul sistemului (ascultare si vorbire)Apelati numarul de telefon aferent cartelei SIM din sistem, apoi tastati 3 in meniul principal pentru pentru a vorbi celor din masina. Aceasta functie este utila pentru a avertiza ocupantii masinii asupra activitatii lor ilegale si, eventual, pentru a-i preveni ca masina poate fi oricand imobilizata. Tastati 0 pentru a iesi.5.3.4 Car controlApelati numarul de telefon aferent cartelei SIM din sistem, apoi tastati 4 in meniul principal pentru a intra in sub-meniul Car Control. Aveti urmatoarele optiuni:Armare sistem prin telefon (Arm by phone) Apasati tasta 1. Usile se vor bloca si sistemul va intra in modul armat, dupa 3 secunde, cu confirmare sonora si luminoasa (sirena + lumini). In acelasi timp, veti avea si confirmare vocala: “Armed by phone”.Dezarmare sistem prin telefon (Disarm by phone) Apasati tasta 2 pentru a dezarma sistemul. In acelasi timp, veti avea si confirmare vocala: “Disarmed by phone”. Atentie!! Cand sistemul a fost armat prin telefon sau tastatura, dezarmarea nu se poate face decat folosind telefonul sau tastatura!

10

Page 11: Aa1023 Sistem Gsm

Dezactivare senzor de soc (Disable shock sensor) Apasati tasta 3 pentru a dezactiva senzorul de soc. Sistemul nu va mai avertiza asupra eventualelor impacte.Activare senzor de soc (Enable shock sensor) Apasati tasta 4 pentru a reactiva senzorul de soc.Activare imobilizator (Activate immobilizer) Apasati tasta 5 pentru a imobiliza masina. Luminile vor clipi si sirena va suna timp de 10 secunde. Dupa aceasta motorul se va opri in 10 secunde. Atentie: daca masina este oprita prin telefon, doar comanda de Dezactivare imobilizator data prin telefon va putea porni motorul din nou.Atentie!!! Aceasta operatiune este foarte periculoasa, existand posibilitatea ca automobilul furat sa ruleze pe drumuri publice!! Va recomandam categoric sa avertizati soferul (folosind emisia de voce –Voice Broadcast) ca are doar cateva secunde la dispozitie sa opreasca masina. Apoi verificati daca masina este oprita, prin verificarea starii sistemului (Check System Status), si doar dupa confirmare activati imobilizarea masinii. Nu suntem raspunzatori pentru eventualele daune provocate prin utilizarea acestei functii!!Dezactivare imobilizator (Deactivate immobilizer) Apasati tasta 6 pentru a dezactiva imobilizatorul si pentru a permite din nou functionarea motorului. Nota: Ambele functii, de activare si dezactivare imobilizator, nu afecteaza starea sistemului (armat sau dezarmat), ci doar controleaza circuitul electric aferent pornirii/opririi motorului.Pornire motor de la distanta (Remote start engine) Apasati tasta 7 pentru a porni motorul de la distanta. VA RECOMANDAM CATEGORIC SA FOLOSITI ACEASTA OPTIUNE CONFORM INDICATIILOR DESCRISE MAI SUS, LA PUNCTUL 3.33!Anulare pornire motor de la distanta (Cancel remote start) Apasati tasta 8 pentru a opri de la distanta motorul (daca a fost pornit folosind functia de mai sus: Pornire motor de la distanta)Iesire din meniu (Exit) Apasati tasta 0 pentru a iesi din acest sub-meniu intrati in meniul principal5.3.5 Schimbare parolaApelati numarul de telefon aferent cartelei SIM din sistem, apoi tastati 5 in meniul principal pentru a intra in sub-meniul pentru schimbarea parolei.Initial, sistemul nu are prevazuta nicio parola. Inainte de a seta parola, sistemul necesita setarea a cel putin unui numar de alarmare. In caz contrar, sistemul va avertiza vocal: “No phone number”, adica “Niciun numar de telefon setat”.In cazul in care ati uitat/pierdut parola, va trebui sa declansati alarma in mod intentionat (de ex.: descuiati usa cu cheia in timp ce sistemul este armat). In mod automat, sistemul va raporta alarma, apeland primul numar de alarmare. Deoarece in acest mod nu este nevoie de parola pentru a intra in sistem, raspundeti la apel si, dupa ce ascultati avertizarea vocala si intrerupeti alarma, urmati instructiunile vocale pentru a intra in sub-meniul aferent introducerii/modificarii parolei.VA RECOMANDAM CATEGORIC SA PROTEJATI SISTEMUL PRIN PAROLA; IN CAZ CONTRAR, ORICINE AR CUNOASTE NUMARUL DE TELEFON AFERENT CARTELEI SIM DIN SISTEM VA AVEA POSIBILITATEA DE A OPERA ALARMA!!5.3.6 Setarea numerelor de telefonApelati numarul de telefon aferent cartelei SIM din sistem, apoi tastati 6 in meniul principal pentru a intra in sub-meniul pentru setarea/schimbarea numerelor de telefon de alarmare si de urgenta.Urmati instructiunile prevazute la paragraful 5.2.6 de mai sus.6. LOCALIZARE GSMFiind prevazut cu o cartela SIM GSM, acest sistem va poate ajuta la localizarea masinii pe care a fost instalat, in cazul in care masina a fost furata. In acest caz, va trebui sa verificati daca acest serviciu este disponibil de catre furnizorul de servicii GSM, si sa cereti ajutorul acestuia pentru a localiza masina.7. TELEFONUL INCORPORAT IN SISTEMUtilizarea telefonului incorporat este similara cu utilizarea oricarui alt telefon mobil, prin intermediul unui hands-free. Aveti la dispozitie tastatura pentru a forma numerele, microfonul si difuzorul sistemului pentru a asculta si a vorbi.Telefonul incorporat poate fi folosit ca atare DOAR IN CAZUL IN CARE SISTEMUL ESTE DEZARMAT.Pentru a vorbi, formati numarul dorit, sistemul va propune doua optiuni: apasati 1 pentru a intra in meniul Car Control, sau apasati 2 pentru a folosi sistemul ca telefon mobil. Apasati tasta 2 pentru a vorbi la telefon.

11

Page 12: Aa1023 Sistem Gsm

8. UTILIZAREA MESAJELOR SCURTE TIP SMS

Utilizatorul are posibilitatea de a controla anumite functii prin trimiterea de SMS-uri catre sistem. De asemenea, sistemul poate confirma prin SMS-uri succesul anumitor operatiuni. Mesajele ce pot fi trimise de utilizator sin cele de confirmare trimise de sistem sunt prezentate in tabelul de mai jos.

Mesaj catre sistem Functie Mesaj de confirmare de la sistemConfirmare (succes

comanda)Avertizare comanda nu a

fost indeplinita****** Arm# Armare sistem Arm Successfully Failed

****** Disarm# Dezarmare sistem Disarm Successfully Failed****** Start# Pornire motor de la

distantaStart Successfully Start failed

****** Stop# Oprire motor de la distanta

Stop Successfully Failed

****** Phonelist# Listare numere de telefon setate in sistem

****** Phoneclear# Stergere numere de telefon setate in sistem

****** Phone1clear# Stergerea primului numar de telefon

****** Phone2clear# Stergerea celui de-al doilea numar de telefon

****** Phone3clear# Stergerea celui de-al treilea numar de telefon

Unde ****** este parola sistemului.Daca sistemul este prevazut cu parola, mesajul trebuie sa inceapa cu aceasta. De ex., pentru armare sistem, SMS-ul respectiv va fi de forma: ****** Arm#. Daca sistemul nu este protejat prin parola, mesajul va fi: Arm#. Atentie: intotdeauna sa tastati un spatiu inainte de prima litera majuscula!9. INSTALAREInainte de instalarea si montarea sistemului, cititi cu atentie acest manual si urmati recomandarile noastre.Conectarea corecta a tuturor componentelor sistemului este esentiala pentru functionarea optima a acestuia. Instalarea si testarea functionarii corecte a sistemului se va face doar in unitati service autorizate legal, agreate de Ro Group International.Microfonul nu va fi montat in apropierea difuzorului si/sau a antenei GSM, iar firele care conecteaza microfonul de unitatea centrala va parcurge un traseu separat de orice alte fire.

10. DIAGRAMA DE INSTALARE SI MONTARE10.1 DIAGRAMA DE CONECTARE A UNITATII CENTRALE- vezi manual lb. engleza

10.2 DIAGRAMA DE CONECTARE CU INCHIDEREA CENTRALIZATA- vezi manual lb. engleza

12