Shiraz Hafeziye1.Ro

Post on 23-Jun-2015

886 views 2 download

description

in English you find it here: http://www.slideshare.net/michaelasanda/shiraz-hafeziye1english YOU CAN WATCH THIS PRESENTATION IN MUSIC HERE: http://www.authorstream.com/Presentation/michaelasanda-1126863-shiraz-hafeziye1-ro/ Continuarea: http://www.slideshare.net/michaelasanda/shiraz-hafeziye2 http://www.slideshare.net/michaelasanda/shiraz-hafeziye3 Hafez (1320 - 1389) pe numele său complet Shamsoddin Mohammad, cel mai mare poet liric persan, s-a nascut la Shiraz şi, cu excepţia unei scurte călătorii, şi-a petrecut acolo întreaga viaţă. Hafez este pseudonimul său care înseamnă „cel ce cunoaşte Coranul pe de rost”. Se spune că, ascultând recitările tatălui, Hafez a învăţat pe de rost Coranul, la o vârstă fragedă (ceea ce înseamnă „Hafez”). Poeziile sale sunt foarte populare, citate din acestea dobândind valoare proverbială, iar popularitatea extraordinară a acestui poet liric în rândul tuturor vorbitorilor de persană a făcut din mormântul său un venerat loc de pelerinaj

Transcript of Shiraz Hafeziye1.Ro

Mausoleul poetului Hafez, cel mai iubit poet persan, se află într-un minunat parc-grădină în cartierul Gulgasht-i Musalla din Shirazul medieval

Hafez (1320 - 1389) pe numele său complet Shamsoddin Mohammad, cel mai mare poet liric persan, s-a nascut la Shiraz şi, cu excepţia unei scurte călătorii, şi-a petrecut acolo întreaga viaţă

Hafez este pseudonimul său care înseamnă „cel ce cunoaşte Coranul pe de rost”. Se spune că, ascultând recitările tatălui, Hafez a învăţat pe de rost Coranul, la o vârstă fragedă (ceea ce înseamnă „Hafez”)

În acelaşi timp legendele spun că Hafez învăţase pe dinafară opere de-ale lui Rumi şi Saadi

Se mai spune că s-ar fi întâlnit, bătrân fiind, cu Tamerlan, soldaţii căruia numai la Isfahan clădiseră 28 de piramide din capete, dar care iubea poeţii

În timpul domniei lui Kharim Khan Zand (1749-1779) s-a construit un portic cu coloane (talar) mărginit de încăperi folosite ca ceainării şi adăposturi pentru dervişi şi pelerini

În secolul XX arhitecţii şi arheologii francezi Andre Godard şi Maxime Siroux au fost angajaţi să se ocupe de reconstruirea întregului complex. Doar piatra funerară din alabastru şi patru coloane centrale datează din perioada domniei lui Kharim Khan Zand

Poeziile sale sunt foarte populare, citate din acestea dobândind valoare proverbială, iar popularitatea extraordinară a acestui poet liric în rândul tuturor vorbitorilor de persană a făcut din mormântul său un venerat loc de pelerinaj

„Suntem Oameni care avem nevoie să iubim, pentru că Iubirea este viaţa sufletului, Iubirea este pur şi simplu cea mai mare bucurie a

creaţiei”. (Hafez)

Autor de poezie lirică, de inspiraţie amoroasă sau mistică, Hafez a scris peste 500 de gazeluri în cea mai pura limbă persană.

„Pământul ar muriDacă Soarele ar înceta să-l sărute” (Hafez)

Deşi a fost un timp poet de curte, totuşi în poezia lui Hafez nu se întâlneşte obişnuitul ton preaplecat şi laudativ al curteanului.

Întreaga sa operă poetică este adunată în ceea ce, în literaturile orientale, este numit generic Diwan. Tematica se caracterizează printr-o mare diversitate: dragostea de patrie, frumusețile naturii, iubirea, zădărnicia lumii, nestatornicia destinului

Vizitatorii mormântului pot şi acum, aşa cum s-a făcut de secole, să-şi ghicească viitorul, alegând la întâmplare o filă din Diwanul lui Hafez, carte aflată acolo în acest scop

Fond muzical: Abdol Vahab Shahidi - Bahar Ghamangiz

Fotografii şi prezentare

Sanda Foişoreanu

Iran