Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina,...

33
Dimensiuni culturale

Transcript of Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina,...

Page 1: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Dimensiuni culturale

Page 2: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Conceptul de cultură

A. R. Radcliffe-Brown (1949)

“Ca sociolog, realitatea căreia îi aplic termenul “cultură” este procesul tradiţiei culturale, procesul prin care, în cadrul unui grup social sau al unei clase sociale, limbajul, credinţele, ideile, gusturile estetice, cunoştinţele, abilităţile şi o mulţime de tipuri de deprinderi sunt transmise (“tradiţie” înseamnă “transmitere”) de la persoană la persoană şi de la o generaţie la alta.”

Robert Murphy (1979)

“Cultura înseamnă întreaga tradiţie creată de către o societate şi transmisă de la o generaţie la alta. Ea se referă deci la normele, valorile şi standardele care determină comportamentul oamenilor, şi include moduri, distincte pentru fiecare societate, de a ordona lumea şi de a o face inteligibilă. Cultura este… un set de mecanisme de supravieţuire, dar ne oferă în acelaşi timp o definiţie a realităţii. Ea este matricea în cadrul căreia ne naştem, este nicovala pe care sunt formate persoanele şi destinele noastre.”

Page 3: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Cultura

este învăţată, deprinsă

nature vs. nurture; tipuri de învăţare

este împărtăşită

idiosincrazii vs. reacţii condiţionate cultural

este transmisă inter-generaţional

obiceiuri locale vs. deprinderi culturale

este simbolică

transmisă cu ajutorul simbolurilor, a unor semnificaţii ataşate în mod arbitrar (în sensul că nu există o legătură implicită între semnificant şi semnificat) obiectelor de către un anumit grup cultural

semn (ex. cuvântul – rostit sau scris – “alb”) / semnificat (culoarea alb) / semnificaţie (puritate, pace)

Page 4: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 5: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Cultura

este adaptativă

cultura este un sistem deschis, care se modifică şi se adaptează în timp

ex. modul de raportare la sexualitate în epoca victoriană vs. anii 1960-1970

este integrată

elementele unei culturi comunică şi se condiţionează reciproc

ex. dansul în culturile din nordul şi sudul Europei; modul în care dansul este relevant pentru “caracterul” culturii respective – şi felul în care interacţionează cu alţi factori – regulile de politeţe, ierarhiile sociale etc.

Page 6: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Cultura

Cum este transmisă?

Simboluri: limbaj, cuvânt, comportament, acţiune

Knowing how/knowing that

gene vs. meme (R. Dawkins)

Universali culturali – elemente care pot fi identificate, într-o formă sau alta, în toate culturile umane Obiceiuri şi ritualuri legate de marcarea evenimentelor importante (naştere,

căsătorie, maturizare, moarte)

Regulile de politeţe

Obiceiurile alimentare

Tabuurile

Dansul

Jocul

Page 7: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Horace Miner – Body ritual among the Nacirema

(American Anthropologist, 1956)

“Credinţa fundamentală care stă la baza întregului sistem pare să fie

cea conform căreia corpul omenesc este urât, iar înclinaţia sa

naturală este către neputinţă şi boală. Prizonier al unui astfel de

corp, singura speranţă a omului constă în a înlătura aceste

caracteristici prin folosirea puternicelor influenţe exercitate de ritual

şi ceremonie.

Fiecare gospodărie are unul sau mai multe altare dedicate acestui

scop… Punctul central al altarului este o cutie sau un dulap construit

în zid. În acest dulap sunt păstrate numeroasele vrăji şi poţiuni

magice fără de care nici un băştinaş nu crede că ar putea trăi.

Aceste pregătiri sunt efectuate de o mulţime de doctori specializaţi.

Cei mai puternici dintre aceştia sunt vrăjitorii, al căror sprijin trebuie

răsplătit cu daruri substanţiale. Totuşi, vrăjitorii nu le oferă clienţilor

lor reţete tămăduitoare, ci decid lista de ingrediente, pe care apoi le

scriu într-un limbaj străvechi şi secret. Această scriere este înţeleasă

doar de vrăjitori şi de specialiştii în ierburi care, în schimbul altui dar,

oferă vraja dorită…

Page 8: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Nacirema manifestă o groază şi o fascinaţie aproape patologică faţă de gură,

a cărei stare se crede că are o influenţă supranaturală asupra tuturor

relaţiilor sociale. Dacă n-ar exista ritualurile gurii, ei cred că le-ar cădea dinţii,

le-ar sângera gingiile, li s-ar scofâlci maxilarele, i-ar părăsii prietenii sau

iubitele lor i-ar respinge. Ei mai cred, de asemeni, că între caracteristicile

orale şi cele morale este o relaţie strânsă. De exemplu, există o spălare

rituală a gurii pentru copii despre care se spune că le îmbunătăţeşte fibra

morală.

Ritualul corporal zilnic efectuat de fiecare include şi un ritual al gurii. În ciuda

faptului că aceşti oameni sunt atât de meticuloşi în privinţa îngrijirii gurii,

acest ritual implică o practică ce îl uimeşte pe străinul neiniţiat, considerând-

o ca fiind revoltătoare. Mi s-a relatat că ritualul constă în introducerea în gură

a unui mic mănunchi de fire de păr de porc, împreună cu anumite prafuri

magice, apoi se remarcă prin mişcarea mănunchiului într-o serie de gesturi

extrem de formalizate.”

Page 9: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Conceptul de cultură

Valori culturale. Tradiţie.

Stereotipuri şi prejudecăţi. Exemple.

Etnocentrism. Elemente etnocentrice în propria

cultură. Reprezentări cu privire la

“normalitate”.

Relativism?

Page 10: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Diferenţe culturale: the iceberg

-La nivelul simbolurilor culturale (manifeste, uşor de “tradus” într-un alt limbaj

cultural)

- La nivelul credinţelor, valorilor sau presupoziţiilor

Page 11: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

“Inteligenţă culturală”

Capacitatea de a te raporta în mod adecvat la alte culturi, de a comunica şi a dezvolta relaţii cu membrii acestora, de a aprecia valorile, tradiţiile şi practicile lor

Presupune empatie, toleranţă, flexibilitate mentală, sociabilitate, sensibilitate etc.

Importantă în administrarea diferenţelor culturale, prin faptul că: Atenuează barierele culturale şi încurajează comunicarea,

Îţi permite să faci predicţii legate de opiniile sau comportamentele celuilalt,

Deschide oportunităţi de colaborare reciproc avantajoase.

Page 12: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 13: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Edward T. Hall – Beyond Culture (1976)

Modul de comunicare: culturi înalt vs. slab contextuale

Într-o cultură slab contextuală comunicarea este directă, mesajele sunt

explicite, iar relaţiile sunt relativ impersonale şi rezervate (culturile anglofone, germanice şi scandinave). Într-o cultură înalt contextuală, comunicarea este indirectă şi, într-o măsură importantă, implicită. Ea presupune existenţa unei zone comune de opinii, valori şi atitudini împărtăşite (cultura franceză, arabă şi japoneză).

Structurarea timpului : monocronice vs. policronice

Culturile monocronice sunt caracterizate prin ordine, planificare

riguroasă, punctualitate şi perseverenţă (germanii). Cele policronice sunt caracterizate prin flexibilitate, simultaneitatea activităţilor şi importanţa acordată relaţiilor interpersonale (francezii, americanii).

Page 14: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Culturi înalt contextuale

Culturi slab contextuale

Mesajele sunt implicite, fiind interpretate în cadrul contextului în care au fost emise.

Mesajele sunt explicite, interpretate literal în afara contextului.

Negocierea este precedată de o perioadă de observare, fapt ce permite participanţilor să se cunoască, să stabilească o relaţie de încredere reciprocă.

Obiectul negocierii este abordat direct, în funcţie de agenda zilei, în scopul ajungerii rapide la un rezultat.

Comunicare se bazează pe o mulţime de formule de politeţe, expresii nuanţate, care depind de interlocutor şi de contextul comunicării.

Comunicarea este directă, exprimând, fără ambiguităţi sau eufemisme, acordul sau dezacordul.

Comunicarea favorizează demersul intuitiv, limbajul complex, abordarea calitativă

Strategia de comunicare se caracterizează prin: prezentare logică, limbaj concis, demers tehnic şi abordare cantitativă.

Relaţiile dintre persoane sunt durabile, indivizii implicându-se emoţional în mod profund.

Relaţiile dintre persoane sunt relativ puţin durabile, indivizii neimplicându-se profund din punct de vedere emoţional.

Page 15: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

CULTURI INALT CONTEXTUALE CULTURI SLAB CONTEXTUALE

America Latina, Orientul Mijlociu,

China, Japonia

America de Nord, Europa Occidentala/

Nord

Relatii interpersonale durabile/

intense, implicare emotionala

Comunicare frecvent implicita,

importanta mesajelor indirecte si a

comunicarii non- si paraverbale

Sefii raspund personal pentru

actiunile subordonatilor, solidaritate

Acorduri mai degraba orale decat

scrise

Acces dificil pentru străini

Relatii interpersonale relativ

slabe/detasate, neimplicare emotionala

Mesaje explicite, exprimare directa,

sinceritate

Sistem birocratic de stabilire a

autoritatii si raspunderii, individualism

Acorduri mai degraba scrise decat

orale

Accesul strainilor este incurajat

Page 16: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Culturi monocronice Culturi policronice

Timpul este perceput că fiind obiectiv si

avand o curgere inexorabila

Timpul este perceput ca fiind subiectiv,

sau cel putin dependent intr-o

oarecare masura de contextul

evenimentelor

Curgere lineara

Interventia umana asupra timpului tine de

segmentare (etapizare) si ordonare

Curgerea timpului - multi-nivelara,

flexibila, intensitati diferite

Timpul – resursa rara, trebuie utilizat in mod

eficient

Time is money.

Timpul – resursă abundentă, folosirea lui

este subordonată nevoii de a

comunica si dezvolta relatiile

Page 17: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

CULTURI MONOCRONICE

CULTURI POLICRONICE

America de Nord, Europa Occidentala/

Nord

America Latina, Orientul Mijlociu

planificare riguroasa a activitatilor,

caracter secvential

operativitate in realizarea activitatilor

punctualitate in relatiile de afaceri

perseverenta, consecventa in atingerea

scopului

mai multe activitati se pot desfasura in

paralel, in functie de urgentele

momentului

importanta mentinerii si dezvoltarii

relatiilor interpersonale

abordare mai flexibila a angajamentelor

cu caracter temporal (termene, program

etc.)

satisfacerea intereselor tuturor partilor

implicate

Page 18: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Orient Occident

ATITUDINEA

MOD DE

RAPORTARE

introvertita, rezervata

formalism (traditii, eticheta)

extrovertita,

directete (importanta

redusa a

ceremonialului,

ritualurilor etc. )

Page 19: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Geert Hofstede – Culture’s Consequences (2001)

Raportarea la colectivitate Individualism Colectivism

Distanţa faţă de putere Scăzută Ridicată

Gradul de evitare a incertitudinii Scăzut Ridicat

“Orientarea de gen” Masculinitate Feminitate

Orientarea temporală Pe termen scurt Pe termen lung

Page 20: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 21: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 22: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Gradul de evitare a incertitudinii

Page 23: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 24: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Orientare pe termen lung sau scurt

Modul in care o cultura se raporteaza la timp si modul in care isi reprezinta interesele si prioritatile pe axa temporala

In societatile orientate pe termen lung, indivizii pun accent pe activitatile, caracteristicile sau atitudinile care influenteaza viitorul: perseverenta, planificare, cumpatare etc.

In societatile cu orientare pe termen scurt, indivizii ofera prioritate caracteristicilor sau atitudinilor care sunt influentate de trecut sau prezent: stabilitate si securitate, protejarea onoarei, respect pentru traditie, reciprocitate.

Page 25: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Romania * 90 30 42 90 Romania * 90 30 42 90

Page 26: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 27: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 28: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate
Page 29: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Richard Gesteland

1) Orientarea spre afacere vs. orientarea spre relaţii (deal focus vs relationship focus).

2) Culturi informale vs. formale

3) Culturi cu raportare rigidă vs. fluidă la timp (Rigid-Time vs Fluid-Time Cultures).

4) Culturi expresive vs. rezervate

Page 30: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Orientarea spre afacere vs. orientarea

spre relaţii

Deal-focus: animat de realizarea scopului

propus, încheierea contractului, eficienta

Relationship focus: orientat spre persoane,

spre stabilirea şi dezvoltarea relaţiilor;

succesul relatiilor profesionale depinde intr-o

masura importanta de succesul comunicarii /

relationarii

Page 31: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Culturi informale vs. culturi formale

Culturile informale caracterizează societăţile egalitare, în care nu există bariere legale sau cutumiare în relaţiile dintre membrii colectivităţii sau norme rigide de comportament, raporturile dintre indivizi fiind directe şi deschise.

Culturile formale sunt ierarhice şi procedurale, insistând pe respectarea unor norme şi reguli de comportament stricte. Relaţiile sociale sunt protocolare, iar nerespectarea protocolului este admonestată.

Page 32: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Culturi cu raportare rigidă vs. fluidă la

timp

Reluare a distincţiei culturi monocronice vs

policronice, vizând în primul rând modul de

raportare la angajamentele cu caracter

temporal (respectarea agendei de lucru,

punctualitate).

Page 33: Dimensiuni culturale - Photography and more – My travel ... · PDF fileAmerica Latina, Orientul Mijlociu planificare riguroasa a activitatilor, caracter secvential operativitate

Culturi expresive vs. culturi rezervate

Culturile expresive utilizează mijloace de comunicare cu mare impact în registrul emoţional, fie că este vorba de comunicare paraverbală (volum ridicat şi modulare a vocii, tăceri semnificative) sau nonverbală (apropiere spaţială, atingeri, privire directă, insistentă, gesturi demonstrative).

Distincţia este similară celei dintre culturile înalt şi slab contextuale.