Download - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

Transcript
Page 1: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2
Page 2: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

MARC LEVY

PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE

Traducere din limba francez deă

Marie-Jeanne Vasiloiu

2

Page 3: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Lui Louis,

Lui Emily

Paris

— Tu o mai ii minte pe Caroline Leblond? ţ— Din a II-a A, care st tea mereu în fundul clasei. Primul t uă ă

s rut. Au trecut ceva ani de atunci… ă— Era al naibii de frumoas Caroline Leblond.ă— Da’ ce- i veni de te gândeşti la ea taman acum?ţ— Uite, acolo, lâng c luşei! Mi se pare c femeia aia seam nă ă ă ă ă

cu ea.Antoine se uita cu aten ie la m mica tân r care citea stând peţ ă ă ă

un scaun şi arunca priviri fugare, în timp ce d dea pagina, spreă b ie elul ei. Acesta râdea, inându-se bine de stâlpul c lu ului deă ţ ţ ă ţ lemn.

— Femeia aia de lâng c luşei trebuie s fie trecut de treizeciă ă ă ă şi cinci de ani.

— P i, şi noi suntem trecu i de treizeci şi cinci de ani, preciză ţ ă Mathias.

— Crezi c e ea? Ai dreptate, parc ar aduce ni el cu Carolineă ă ţ Leblond.

— Doamne, c tare am mai fost îndr gostit de ea!ă ă— Şi tu îi f ceai temele la mate, ca s te pupe dup aia?ă ă ă— Ce scârboşenie spui!— De ce scârboşenie? Ea îi pupa pe to i b ie ii care aveau pesteţ ă ţ

14 puncte din 20.— Eu î i spuneam c m îndr gostisem de ea ca un nebun!ţ ă ă ă— Ei bine, acum po i lua hot rârea s treci mai departe.ţ ă ăAşeza i unul lâng cel lalt pe o banc din preajma c luşeilor,ţ ă ă ă ă

Antoine şi Mathias îl urm reau din ochi pe un b rbat în costumă ă bleumarin, care pusese un sac mare şi roz la picioarele unui scaun şi îşi înso ea feti a spre c luşei.ţ ţ ă

— sta e de şase luni, spuse Antoine.ĂMathias privi int geanta. Prin fermoarul întredeschis ieşeau unţ ă

3

Page 4: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

pachet de biscui i, o sticl de oranjad şi bra ul unui urs de pluş.ţ ă ă ţ— Cel mult trei luni! Pariezi?Mathias întinse mâna. Antoine b tu palma.ă— S-a f cut!ăFeti a de pe c lu ul cu coam aurie p rea c e gata s -şi piardţ ă ţ ă ă ă ă ă

echilibrul. Tat l s ri, dar omul care supraveghea instala ia o şiă ă ţ aşezase la loc, în şa.

— Ai pierdut…, vorbi din nou Mathias.Se duse spre b rbatul în costum bleumarin şi se ă aşez lâng el. ă ă— E greu la început nu? îl întreb Mathias cu un aeră

condescendent.— Oh, da! r spunse b rbatul oftând.ă ă— Cu vremea, o s vede i, treaba devine şi mai complicat .ă ţ ăMathias privi pe furiş biberonul f r suzet , care ieă ă ă şea din sac. — V-a i desp r it de mult?ţ ă ţ— De trei luni…Mathias îl b tu pe um r şi plec , îndreptându-se triumf tor spreă ă ă ă

Antoine. Îi f cu semn prietenului sau s -l urmeze.ă ă— Îmi datorezi dou zeci de euro!ăCei doi b rba i se îndep rtar pe o alee din Gradinaă ţ ă ă

Luxembourg.— Mâine te întorci la Londra? întreb Mathias.ă— Disear .ă— Atunci, nu lu m cina împreun ?ă ă— Doar dac iei trenul cu mine.ă— Mâine lucrez!— Vino s lucrezi acolo.ă— Nu începe iar. Ce vrei s fac la Londra?ă— S fii fericit!ă

I

Londra, dup câteva zileă

Aşezat în fa a biroului, Antoine redacta ultimele rânduri dintr-oţ scrisoare. O reciti şi, mul umit, o îndoi cu grij , dup care oţ ă ă strecur în buzunar. ă

Jaluzelele de la ferestrele ce d deau în Bute Street l sau luminaă ă unei frumoase zile de toamn s se strecoare spre parchetul dină ă

4

Page 5: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

lemn auriu al cabinetului de arhitectur .ăAntoine îşi puse vestonul ag at de sp tarul scaunului, îşiăţ ă

aranj mânecile puloverului şi se îndrept cu paşi gr bi i spreă ă ă ţ vestibul. În drum, se opri şi se aplec peste um rul şefului s u deă ă ă agen ie, ca s studieze planul pe care îl trasa acesta. Antoineţ ă deplas echerul şi corect linia unei sec iuni. McKenzie îi mul umi,ă ă ţ ţ dând din cap, Antoine îl salut cu un zâmbet şi o porni din nouă spre recep ie, privindu-şi ceasul. Pe pere i, erau ag ateţ ţ ăţ fotografiile şi desenele unor proiecte realizate de agen ia lui, de laţ începuturi şi pân în prezent.ă

— În seara asta pleci în concediu? o întreb pe fata de laă recep ie.ţ

— P i, da, a venit timpul s -mi aduc pe lume bebeluşul.ă ă— B iat sau fat ?ă ăTân ra femeie f cu o strâmb tur ă ă ă ă şi îşi puse mâna pe

pântecele rotund.— Fotbalist!Antoine trecu în spatele pupitrului, o lu în bra e şi o strânse laă ţ

piept.— S te întorci repede. Nu prea repede îns , oricum, repede! Înă ă

fine, întoarce-te când doreşti.El se îndep rt , f cându-i un mic semn cu ă ă ă mâna şi împinse uşile

de sticl ce d deau pe palierul ascensorului.ă ă

Paris, în aceeaşi zi

Uşile de sticl ale unei libr rii pariziene se deschiser în fa aă ă ă ţ unui client vizibil gr bit. Cu p l ria pe cap, cu fularul înnodat laă ă ă gât, se îndrept spre raionul de c r i şcolare. Coco at pe o scar ,ă ă ţ ţ ă ă o vânz toare rostea cu glas tare titlurile şi num rul de exemplareă ă din lucr rile aranjate pe rafturi, în timp ce Mathias scria într-ună caiet cifrele referitoare la ele. F r nici o introducere, clientul îlă ă întreb , pe un ton lipsit de bun voin , unde se g seau opereleă ă ţă ă complete ale lui Victor Hugo, din edi ia ţ Pléiade.

— Ce volum? întreb Mathias, ridicându-şi ochii din caiet.ă— Primul, r spunse b rbatul, pe un ton şi mai sec. ă ăTân ra vânz toare se contorsion şi apuc volumul cu vârfulă ă ă ă

degetelor. Se aplec s i-l dea lui Mathias. B rbatul cu p l rie îlă ă ă ă ă înh la iu eal şi se duse spre cas . Vânz toarea schimb oăţă ţ ă ă ă ă privire cu Mathias. Acesta îşi puse caietul pe tejghea şi, strângând

5

Page 6: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

din din i, alerg dup client.ţ ă ă— Bun ziua, v rog, mul umesc, la revedere! se r sti el,ă ă ţ ă

barându-i trecerea spre cas .ăUluit, clientul încerc s -l ocoleasc ; Mathias îi smulse carteaă ă ă

din mân , dup care se întoarse la treburile lui, repetând în guraă ă mare: „Bun ziua, v rog, mul umesc, la revedere!” Câ iva clien iă ă ţ ţ ţ asistau n uci i la scen . B rbatul cu p l rie p r si furiosă ţ ă ă ă ă ă ă magazinul, casiera d du din umeri, tân ra vânz toare, coco at înă ă ă ţ ă continuare pe scar , nu ştia cum s -şi st pâneasc râsul, iară ă ă ă proprietarul libr riei îl rug pe Mathias s treac pe la el înainte deă ă ă ă a termina lucrul.

Londra

Antoine o lu pe Bute Street; când p şi pe pasajul pentruă ă pietoni, un black cab încetini şi se opri. Antoine îi f cu şoferului ună semn de mul umire şi se duse spre pia a circular din fa a Liceuluiţ ţ ă ţ Francez. Se auzi un sunet de clopo el şi curtea şcolii fu n p ditţ ă ă ă de un roi de copii. Emily şi Louis, cu ghiozdanele în spate, mergeau unul lâng cel lalt. B ie elul s ri în bra ele tat lui s u.ă ă ă ţ ă ţ ă ă Emily zâmbi şi îşi continu drumul spre poart . ă ă

— Valentine n-a venit s te ia? o întreb Antoine.ă ă— Mami a sunat-o pe doamna c întârzie. Vrea s m duc s-oă ă ă

aştept la restaurantul Yvonnei.— Atunci, vino cu noi, te duc eu; o s lu m to i trei gustareaă ă ţ

acolo.

Paris

O ploaie m runt se aşternea pe trotuarele str lucitoare.ă ă ă Mathias îşi strânse pe lâng gât gulerul pardesiului şi p şi peă ă pasajul pentru pietoni. Un taxi îl claxon şi îl ştă erse uşor din mers. Şoferul scoase pe geam o mân cu degetul mijlociu ridicat într-ună gest câtuşi de pu in echivoc. Mathias travers strada şi intr într-ţ ă ăun magazin alimentar cu autoservire. Str lucirile vii ale neoaneloră îl luar în primire, dup lumina cenuşie a cerului parizian. Mathiasă ă c ut o cutie de cafea, şov i în fa a câtorva pungi cu mâncareă ă ă ţ congelat şi alese un pache el de şunc sub vid. Se duse cu coşulă ţ ă la cas .ă

Negustorul îi d du restul, dar nu-i r spunse la bun seara.ă ă ă

6

Page 7: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Când ajunse la sp l torie, oblonul de fier era deja tras. Mathiasă ă o lu spre cas .ă ă

Londra

Aşeza i la mas , în sala goal a restaurantului, Louis şi Emilyţ ă ă desenau în caiete, delectându-se cu o crem caramel al c reiă ă secret doar Yvonne, patroana, îl cunoştea. Acum, ea se întorcea din pivni , cu Antoine pe urme; acesta c ra o lad cu sticle deţă ă ă vin, dou l di e cu legume şi trei borcane cu smântân .ă ă ţ ă

— Cum faci de ridici asemenea chestii? o întreb Antoine.ă— Fac şi gata! r spunse Yvonne, ar tându-i cu un gest s pună ă ă ă

totul pe tejghea.— Ar trebui s iei pe cineva care s te ajute.ă ă— Şi cu ce s - i pl tesc cinevaul?ă ţ ă Şi aşa, de-abia m descurc deă

una singur !ă— Duminic , o s vin cu Louis, s - i d m o mân de ajutor. Oă ă ă ţ ă ă

s - i facem ordine în c mar ; jos e un adev rat talmeş-balmeş.ă ţ ă ă ă— Las -mi c mara în pace şi du-l mai bine pe fii-t u să ă ă ă

c l reasc un ponei în Hyde Park sau s viziteze Turnul Londrei,ă ă ă ă c , de luni de zile, numai la asta viseaz .ă ă

— El viseaz mai degrab s viziteze muzeul Ororilor, ceea ceă ă ă nu-i chiar aceeaşi chestie. Şi e înc prea tân r pentru aşa ceva.ă ă

— Ori eşti tu prea b trân, îi ripost Yvonne, ă ă aranjându-şi sticlele de bordeaux.

Antoine îşi b g capul pe uşa buc t riei şi privi cu poft la celeă ă ă ă ă dou platouri mari, puse pe maşina de g tit. Yvonne îl b tu peă ă ă um r.ă

— S v pun dou tacâmuri în seara asta? întreb ea.ă ă ă ă— Poate trei, r spunse Antoine, uitându-se la Emily, careă

desena cu râvn în fundul s lii.ă ăDar nici nu-şi ispr vi bine fraza, şi m mica lui Emily intr cuă ă ă

sufletul la gur în bistrou. Se duse spre fiica ei, o s rut ,ă ă ă scuzându-se pentru întârziere: fusese re inut ţ ă la consulat, într-o şedin . O întreb dac şi-a f cut lec iile; feti a r spunse afirmativ,ţă ă ă ă ţ ţ ă plin de mândrie. Antoine şi Yvonne o priveau de dup tejghea.ă ă

— Mul umesc, spuse Valentine.ţ— Pentru nimic, r spunser în cor Yvonne şi Antoine.ă ăEmily îşi puse ghiozdanul şi îşi lu mama de mân .ă ăDin prag, feti a şi m mica se întoarser şi îi salutar peţ ă ă ă

7

Page 8: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

amândoi.

Paris

Mathias puse la loc, pe masa din buc t rie, poza înr mat . Îiă ă ă ă atinse geamul cu vârful degetelor, parc pentru a mângâia p rulă ă fiicei sale. În poz , Emily îşi inea mama de mân , iar cu cealalt îiă ţ ă ă f cea un semn de la revedere. Erau în gr dina Luxembourg, cuă ă trei ani în urm . În ajunul zilei în care Valentine, so ia lui, îlă ţ p r sise pentru a se muta la Londra, împreun cu fata.ă ă ă

Stând în picioare, lâng masa de c lcat, Mathias îşi apropieă ă mâna de talpa fierului, ca s se asigure c temperatura era bun .ă ă ă Printre c m şile pe care le netezea în ritm de una pe or strecură ă ă ă şi un pache el înf şurat în hârtie de aluminiu, pe care îl c lc şiţ ă ă ă mai atent. Aşez fierul pe suport, îi scoase firul din priz şiă ă despachet folia de aluminiu, sco ând la iveal un sandviciă ţ ă aburind. Îl aranj pe o farfurie şi îşi duse cina spre canapeaua dină salon, luându-şi din mers şi jurnalul pus pe o m su joas .ă ţă ă

Londra

Dac acum, la c derea serii, barul restaurantului era animat, înă ă schimb sala era departe de a-şi fi completat locurile. Sophie, tân ra flor reas care îşi avea pr v lia al turi de restaurant, intră ă ă ă ă ă ă purtând în bra e un buchet enorm. Încânt toare în halatul ei alb,ţ ă aranj crinii într-o vaz pus pe tejghea. Patroana îi ar t cu ună ă ă ă ă semn discret pe Antoine şi pe Louis. Sophie se îndrept spre masaă lor. Îl s rut pe Louis şi refuz invita ia lui Antoine de a se aşeza laă ă ă ţ masa lor: înc mai avea de treb luit prin pr v lie, iar a doua ziă ă ă ă trebuia s plece dis-de-diminea la pia a ele flori de pe Columbiaă ţă ţ Road. Yvonne îl chem pe Louis s -şi aleag o înghe at dină ă ă ţ ă congelator. B ie elul se f cu nev zut.ă ţ ă ă

Antoine lu scrisoarea din hain şi i-o înmân discret lui Sophie.ă ă ă Ea o desf cu şi începu s-o citeasc , vizibil mul umit .ă ă ţ ă Continuându-şi lectura, trase un scaun şi se aşez . Îi înapoie luiă Antoine prima foaie.

— Po i începe cu: „Dragostea mea”?ţ— Vrei s -i spun „dragostea mea”? r spunse, dubitativ,ă ă

Antoine.— Da; de ce?

8

Page 9: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— De-aia.— Ce te deranjeaz ? îl iscodi Sophie.ă— Cred c e cam prea-prea.ă— Cum prea-prea?— Prea-prea!— Nu în eleg. Îl iubesc cu toat dragostea, prin urmare îi spunţ ă

„dragostea mea”! insist , nespus de convins , Sophie.ă ăAntoine îşi lu stiloul şi îi deşurub capacul. ă ă— Tu iubeşti, tu decizi! Dar, m rog…ă— Ce m rogi?ă— Dac ar fi aici, poate c l-ai iubi mai pu in.ă ă ţ— Antoine, m calci pe nervi. De ce spui mereu chestii de-ă

astea?— Fiindc aşa e! Când oamenii te v d în fiecare zi, te privescă ă

mai pu in… şi chiar deloc, dup o bucat de vreme.ţ ă ăSophie îl fix cu privirea, cât se poate de agasat .ă ăAntoine lu hârtia şi se execut .ă ă— Foarte bine. Carevas zic , ă ă o s spunem: „Dragostea mea”…ăEl flutur hârtia, ca s se usuce cerneala, şi i-o d du înapoi luiă ă ă

Sophie. Ea îl s rut pe Antoine pe obraz şi îi trimise o bezea luiă ă Yvonne, care treb luia în spatele barului. Când era gata s treacă ă ă pragul, Antoine o strig . ă

— Îmi cer scuze pentru adineauri.Sophie zâmbi şi ieşi.Telefonul lui Antoine sun ; pe ecran ap ru num rul lui Mathias.ă ă ă— Unde eşti? întreb Antoine.ă— Pe canapeaua mea.— Ai glasul cam pierit ori m înşel eu?ă— Nu, nu, r spunse Mathias, jucându-se cu urechile unei girafeă

de pluş.— Adineauri, am fost la şcoal şi am luat-o pe fie-ta.ă— Ştiu, mi-a spus, tocmai am închis telefonul. De altfel, trebuie

s-o sun din nou.— Aşa de r u i-e dor de ea? întreb Antoine.ă ţ ă— Mi-e şi mai r u dup ce vorbesc cu ea la telefon, r spunseă ă ă

Mathias, cu o und de triste e în glas.ă ţ— Gândeşte-te c , mai târziu, va avea şansa de a fi perfectă

bilingv şi felicit -te. Este minunat şi fericit .ă ă ă ă— Asta ştiu eu; doar c … taic -s u e mai pu in fericit.ă ă ă ţ— Ai probleme?

9

Page 10: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Cred c , pân la urm , o s reuşesc s fiu m tr şit.ă ă ă ă ă ă ă— Înc un motiv ca s te mu i aici, lâng ea.ă ă ţ ă— Şi din ce o s tr iesc?ă ă— Exist şi la Londra libr rii, iar de lucru nu se duce lips .ă ă ă— Libr riile astea ale tale n-or fi cam prea englezeşti?ă— Vecinul meu se retrage din activitate. Are libr ria în mijloculă

cartierului francez şi e tocmai în c utarea cuiva care s -lă ă înlocuiasc la conducerea ei.ă

Antoine recunoştea c locul era mult mai modest decât cel înă care lucra Mathias la Paris, dar aici ar fi devenit propriul s uă patron, ceea ce, în Anglia, nu era o crim … Localul era încânt tor,ă ă chiar dac avea nevoie de ceva înnoiri.ă

— Ar fi mult de lucru?— sta nu-i domeniul meu, r spunse Antoine.Ă ă— Şi ce sum aş aveaă de pl tit?ăProprietarul ar fi vrut, înainte de toate, s evite transformareaă

libr riei lui într-un local unde se prepar sandviciuri. S-ar mul umiă ă ţ cu un mic procent din vânz ri.ă

— Cum ai defini tu, mai exact, termenul „mic”? se interesă Mathias.

— Mic! Mic cât… distan a dintre locul t u de munc şi şcoalaţ ă ă fetei.

— N-aş putea tr i niciodat în str in tate.ă ă ă ă— De ce? Crezi c la Paris via a va fi mai frumoas dup ceă ţ ă ă

tramvaiul va fi terminat? Aici, gazonul nu creşte numai între şine, ai parcuri peste tot… Uite, în diminea a asta, le-am dat sţ ă m nânce veveri elor chiar la mine în gr din .ă ţ ă ă

— Ai zile înc rcate!ă— Ai s te obişnuieşti foarte bine la Londra. E aici o energieă

formidabil , oamenii sunt amabili şi, dac e vorba de cartierulă ă francez, po i s juri c eşti chiar la Paris… dar f r parizieni.ţ ă ă ă ă

Şi Antoine f cu o list exhaustiv a tuturor magazineloră ă ă instalate în jurul liceului.

— Po i s - i cumperi pân şi ţ ă ţ ă L’Equipe şi s - i bei cafeaua cuă ţ frişc pe o teras , f r s pleci din Bute Street.ă ă ă ă ă

— Exagerezi!— Dup p rerea ta, de ce or fi botezat londonezii strada astaă ă

„Frog Alley”1? Mathias, fiic -ta tr ieşte aici, ca şi cel mai bună ă 1 Frog Alley (engl.) — Aleea Broaştelor (Broscarilor) — aluzie la faptul

c francezii m nânc broaşte.ă ă ă10

Page 11: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

prieten al t u. Şi, pe urm , nu zici tu însu i c via a de la Paris eă ă ţ ă ţ stresant ?ă

Deranjat de zgomotul venit din strad , Mathias se duse laă fereastr ; un automobilist tuna şi fulgera împotriva gunoierilor.ă

— R mâi o secund la telefon, îl rug Mathias, sco ându-şiă ă ă ţ capul afar . ă

Şi începu s zbiere la şofer, cum c , dac nu-şi respect vecinii,ă ă ă ă ar putea avea m car pu in considera ie fa de nişte oameni careă ţ ă ţ ţă au o munc atât de grea. De la geamul portierei, şoferul îl f cuă ă albie de porci. În cele din urm , maşina salubrit ii trase peă ăţ dreapta, iar automobilul porni scrâşnind din pneuri.

— Ce s-a întâmplat? întreb Antoine.ă— Nimic. Ce ziceai de Londra?

II

Londra, dup câteva luniă

Prim vara venise la întâlnire. Şi, dac soarele se mai ascundeaă ă înc dup nori, în primele zile ale lui aprilie, temperatura nu l saă ă ă loc nici unei îndoieli în privin a sosirii anotimpului. Cartierul Southţ Kensington era în mare fierbere. Tarabele zarzavagiilor gemeau de fructe şi de legume aranjate îmbietor, flor ria lui Sophie nu se maiă golea de clien i, iar terasa restaurantului lui Yvonne avea s seţ ă deschid din nou, cât de curând. Antoine muncea pe brânci. Înă aceast dup -amiaz , amânase dou întrevederi pentru a puteaă ă ă ă supraveghea mersul lucr rilor — care ajunseser la zugr veal —ă ă ă ă dintr-o mic şi încânt toare libr rie de la col ul lui Bute Street.ă ă ă ţ

Rafturile din French Bookshop erau protejate cu folii de plastic, iar zugravii tocmai ispr veau ultimele finisaje. Antoine îşi consultă ă ceasul de mân şi, îngrijorat, se întoarse spre colaboratorii lui. ă

— Nici vorb s fie gata în seara asta! ă ăSophie intr în libr rie.ă ă— O s trec mai târziu, s las un buchet de flori. Zugr vealaă ă ă

merge cu florile, dar reciproca nu e valabil . ă— Dup cum merg lucrurile, treci mai bine mâine, r spunseă ă

Antoine.Sophie se apropie de el.

11

Page 12: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— O s fie nebun de bucurie. Aşa c nu-i nici o nenorocire dacă ă ă mai r mân pe ici, pe colo o scar şi dou borcane de vopsea!ă ă ă

— N-o s fie frumos decât dup ce se termin totul.ă ă ă— Eşti un maniac. Bun, m duc s închid flor ria şi m întorc s -ă ă ă ă ă

i dau o mân de ajutor. La ce or vine?ţ ă ă— Habar n-am! Doar îl ştii: pân acum, şi-a schimbat de patruă

ori orarul.

*

Aşezat pe bancheta din spate a taxiului, cu valiza la picioare şi cu un pachet sub bra , Mathias nu în elegea nimic din sporov ialaţ ţ ă şoferului. Din polite e, îi r spundea cu câte o serie de da-uri şi nu-ţ ăuri, la întâmplare, încercând s -i interpreteze privirea dină retrovizor. Urcând în maşin , notase adresa de destina ie pe dosulă ţ biletului de tren şi se l sase cu totul în mâinile acestui om, care —ă în ciuda flagrantei probleme de comunicare şi a volanului plasat anapoda — îi p rea de toat încrederea.ă ă

Soarele str punse, în sfârşit, norii, iar razele lui se r spândiră ă ă peste Tamisa, transformând apele fluviului într-o lung panglică ă argintie.

Traversând podul Westminster, Mathias descoperea contururile aba iei de pe malul opus. Pe trotuar, o tân r femeie st teaţ ă ă ă rezemat de parapet cu microfonul în mân , recitându-şi textul înă ă fa a unei camere.ţ

— Pare-se c aproape patru sute de mii de compatrio i de-aiă ţ noştri au trecut peste Canalul Mânecii şi s-au stabilit în Anglia.

Taxiul trecu de ziarist şi se pierdu în inima oraşului.ă

*

În spatele tejghelei, un domn b trân englez aranja câteva hârtiiă într-o serviet de piele cr pat de vreme. Se uit în jur şi oft dină ă ă ă ă r runchi, dup care se apuc iar de treab . Ac ion discretă ă ă ă ţ ă mecanismul de deschidere al casei de marcat şi ascult clinchetulă delicat al clopo elului ce înso ea mişcarea sert raşului cu bani.ţ ţ ă

— Doamne, cât o s -mi lipseasc sunetul sta…, spuse el.ă ă ăMâna îi bâjbâi pe sub vechea maşin şi ap s un resort careă ă ă

f cu sert raşul s ias de pe şinele lui. Domnul se aplec s ia dină ă ă ă ă ă l caşul sertarului golit o c r ulie cu coperte roşii, ponosite.ă ă ţ

12

Page 13: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Romanul era semnat P.G. Wodehouse. B trânul englez, careă r spundea la numele de John Glover, adulmec volumaşul şi-lă ă strânse la piept. R sfoi câteva pagini, plin de o aten ie vecin cuă ţ ă duioşia. Apoi, îl aşez la vedere, pe singurul raft neacoperit cuă plastic, dup care se întoarse în spatele tejghelei, îşi închiseă servieta şi începu s aştepte cu bra ele încrucişate. ă ţ

— Toate bune, domnule Glover? îl întreb Antoine, cu ochii laă ceas.

— Mai bine de-atât ar fi o indecen , r spunse b trânul librar.ţă ă ă— Cred c nu mai întârzie mult.ă— La anii mei, întârzierea la o întâlnire devenit inevitabil nuă ă

poate fi decât o veste bun , îşi continu vorba, pe un ton aşezat,ă ă Glover.

Un taxi opri lâng trotuar. Uşa libr riei se deschise şi Mathias seă ă arunc în bra ele prietenului s u. Antoine tuşi uşor şi i-l ar t ,ă ţ ă ă ă privind cu în eles, pe b trânul domn care îl aştepta în fundulţ ă libr riei, la zece paşi de el.ă

— Mda, acum în eleg mai bine sensul pe care îl dai tuţ cuvântului „mic”, şopti Mathias, privind în jurul lui.

B trânul librar se ridic şi îi întinse mâna, cu cordialitate, luiă ă Mathias.

— Domnul Popinot, presupun, spuse el într-o francez aproapeă perfect .ă

— Spune i-mi Mathias.ţ— Sunt fericit s v primesc aici, domnule Popinot. Probabil că ă ă

v ve i descurca pu in mai greu la început; locul poate p rea mic,ă ţ ţ ă dar sufletul acestei libr rii este imens.ă

— Domnule Glover, nu m cheam deloc Popinot. ă ăJohn Glover îi întinse lui Mathias vechea serviet şi o deschise înă

fa a lui.ţ— În buzunarul de la mijloc ve i g si toate actele semnate deţ ă

notar. Trage i fermoarul cu pu in b gare de seam : de când aţ ţ ă ă ă împlinit şaptezeci de ani, ea a devenit ciudat de capricioas .ă

Mathias lu servieta şi îi mul umi gazdei sale.ă ţ— Domnule Popinot, v-aş putea cere o favoare? O favoare

mititic de tot, dar care m-ar umple de bucurie! ă— Cu mare pl cere, domnule Glover, r spunse, şov ind,ă ă ă

Mathias. Dar permite i-mi s insist: numele meu nu este Popinot.ţ ă— Cum dori i, continu librarul, pe un ton prietenos. M-a i puteaţ ă ţ

întreba dac , prin cea mai neaşteptat întâmplare, nu am cumvaă ă

13

Page 14: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

pe rafturile mele vreun exemplar din Inimitabilul Jeeves? Mathias se întoarse spre Antoine, c utând, cât de cât, oă

explica ie în privirea prietenului s u. Antoine se mul umi s deaţ ă ţ ă din umeri. Mathias tuşi uşor şi îl privi pe John Glover cu cea mai mare seriozitate din lume.

— Domnule Glover, ave i cumva, prin cea mai neaşteptatţ ă întâmplare, o carte al c rei titlu este ă Inimitabilul Jeeves, v rog? ă

Librarul se îndrept cu pas hot rât spre raftul neacoperit cuă ă plastic, lu singurul exemplar care se afla pe el şi i-l întinse cuă mândrie lui Mathias.

— Dup cum ve i constata, pre ul indicat pe copert este de oă ţ ţ ă jum tate de coroan şi, pentru ca aceast tranzac ie s se facă ă ă ţ ă ă între gentlemeni, am calculat c suma actual , de cincizeci deă ă pence, ar fi perfect , dac sunte i de acord, bineîn eles!ă ă ţ ţ

Descump nit, Mathias accept propunerea, Glover îi înmână ă ă cartea, Antoine îi împrumut prietenului s u cincizeci de pence, iară ă librarul hot rî c era timpul s -i arate noului administrator localul.ă ă ă

Deşi libr ria nu ocupa mai mult de şaizeci şi doi de metri p tra iă ă ţ — dac puneai la socoteal , desigur, suprafa a bibliotecilor, ca şiă ă ţ micu a înc pere din dosul pr v liei — vizita dur treizeci deţ ă ă ă ă minute în cap. În acest timp, Antoine trebui s -i sufle celui mai bună prieten al s u r spunsurile la întreb rile pe care i le punea dină ă ă când în când Mr. Glover, când l sa balt franceza, pentru a i seă ă adresa în limba matern . Dup ce îi ar t cum func ioneaz casaă ă ă ă ţ ă de marcat — şi mai ales cum s deblocheze sert raşul, cândă ă resortul îşi f cea de cap — b trânul librar îi ceru lui Mathias s -lă ă ă conduc , în virtutea tradi iei, pân la uş . Acesta se conform cuă ţ ă ă ă drag inim .ă ă

În prag, nu f r s lase s i se vad o oarecare emo ie, Mr.ă ă ă ă ă ţ Glover îl lu pe Mathias în bra e — o dat ă ţ ă mergea! — şi îl strânse la piept.

— Mi-am petrecut toat via a în locul sta, spuse librarul.ă ţ ă— Voi avea mare grij de el, v dau cuvântul meu ă ă de om,

r spunse Mathias, solemn şi sincer.ăB trânul librar se apropie de urechea lui.ă— Tocmai împlineam dou zeci şi cinci de ani… îns nu i-amă ă

putut s rb tori, c ci tat lui meu îi venise regretabila idee de aă ă ă ă muri chiar de ziua mea. Trebuie s v m rturisesc c nu i-amă ă ă ă putut în elege niciodat umorul. A doua zi, a trebuit s -i iau înţ ă ă primire libr ria: pe vremea aia, era „englez ”. Cartea pe care oă ă

14

Page 15: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

ine i în mân a fost prima pe care am vândut-o. Aveam pe raftţ ţ ă dou exemplare. L-am p strat pe acesta, jurându-mi s nu mă ă ă ă despart de el decât în ultima mea zi de lucru ca librar. Cât am iubit meseria asta! S fiu în mijlocul c r ilor, s stau zi de zi lângă ă ţ ă ă personajele care tr iesc în paginile lor… Ave i grij de ele.ă ţ ă

Mr. Glover privi pentru ultima oar volumul de culoare roşie, peă care Mathias îl inea în mân , şi îi spuse, cu zâmbetul pe buze:ţ ă

— Sunt sigur c Jeeves o s vegheze asupra dumneavoastr .ă ă ăÎl salut pe Mathias şi se f cu nev zut.ă ă ă— Ce i-a spus? întreb Antoine.ţ ă— Nimic. Ai tu grij de pr v lie o clip ? îl rug Mathias.ă ă ă ă ăŞi, pân s -i r spund Antoine, Mathias se repezi în strad , peă ă ă ă ă

urmele lui Mr. Glover. Îl ajunse pe b trânul librar la cap tul luiă ă Bute Street.

— Cu ce v pot ajuta? întreb acesta din urm .ă ă ă— De ce mi-a i spus Popinot?ţGlover îl privi cu blânde e pe Mathias.ţ— Ar trebui s v obişnui i cât mai repede s nu ieşi i niciodată ă ţ ă ţ ă

f r umbrel , în anotimpul sta. Vremea nu e atât de aspr pe câtă ă ă ă ă se spune, dar în oraşul nostru, se întâmpl s plou pe nepusă ă ă ă mas .ă

Mr. Glover îşi deschise umbrela şi se îndep rt .ă ă— Mi-ar fi pl cut s v cunosc mai bine, domnule Glover. Mă ă ă ă

mândresc c sunt succesorul dumneavoastr , strig Mathias.ă ă ăB rbatul cu umbrel se întoarse şi îi zâmbi interlocutorului s u.ă ă ă— Dac se iveşte vreo problem , g si i în fundul sert raşului deă ă ă ţ ă

la cas num rul de telefon al vilişoarei din Kent, unde m voiă ă ă retrage.

Silueta elegant a b trânului librar disp ru la col ul str zii.ă ă ă ţ ă Începu s plou . Mathias ridic ochii şi se uit la cerul înnorat. Auziă ă ă ă în spatele lui paşii lui Antoine.

— Ce voiai de la el? întreb acesta.ă— Nimic, r spunse Mathias, luându-i umbrela din mân .ă ăSe întoarse la libr rie, Antoine se duse la biroul lui, iar laă

sfârşitul dup -amiezii cei doi prieteni se reîntâlnir în fa a şcolii.ă ă ţ

*

Stând sub copacul care umbrea pia eta, Antoine şi Mathiasţ pândeau clopo elul care anun a sfârşitul orelor de clas .ţ ţ ă

15

Page 16: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Valentine m-a rugat s-o iau şi pe Emily. Ea mai întârzie la consulat, spuse Antoine.

— De ce l-o fi sunând fosta mea nevast pe prietenul meu celă mai bun, rugându-l s-o duc acas pe fiic -mea?ă ă ă

— Pentru c nimeni nu ştia la ce or o s ajungi.ă ă ă— Întârzie des când vine s-o ia pe Emily de la şcoal ?ă— Î i aduc aminte c , atunci când era i împreun , tu nu teţ ă ţ ă

întorceai niciodat înainte de opt seara!ă— Tu eşti cel mai bun prieten al meu sau al ei?— Când spui chestii de-astea, m întreb dac nu vin s te iau peă ă ă

tine de la şcoal .ăMathias nu-l mai asculta pe Antoine. Din fundul cur ii deţ

recrea ie, o feti îi trimitea cel mai frumos zâmbet din lume. Cuţ ţă inima tic ind, el se ridic ş i chipul îi fu luminat de acelaşi surâs.ă ă Privindu-i, Antoine îşi spuse c numai via a putuse imagina oă ţ asem nare atât de reuşit .ă ă

— E adev rat c r mâi? întreb feti a, sufocat de s rut ri.ă ă ă ă ţ ă ă ă— Te-am min it eu vreodat ?ţ ă— Nu, dar toate au un început.— Dar tu eşti sigur c nu min i în privin a vârstei pe care o ai?ă ă ţ ţAntoine şi Louis îi l sar singuri. Emily hot rî s -l fac pe taic -ă ă ă ă ă ă

s u s redescopere cartierul. Când intrar inându-se de mân înă ă ă ţ ă restaurantul lui Yvonne, Valentine îi aştepta, aşezată la bar. Mathias se apropie de ea şi o s rut pe obraz, în timp ce Emily seă ă instala la masa unde avea obiceiul s -şi fac temele. ă ă

— Eşti încordat ? întreb Mathias, aşezându-se pe un taburet.ă ă— Nu, r spunse Valentine.ă— Ba da, v d eu prea bine; pari încordat .ă ă— Înainte de întrebarea ta, nu eram; dar pot deveni, dac vrei.ă— Vezi c eşti?ă— Emily voia tare mult s doarm la tine în seara asta.ă ă— Nici m car n-am avut r gazul s v d a ce seam n casaă ă ă ă ă ă

mea. Mobila vine abia mâine.— N-ai v zut apartamentul înainte de a te muta?ă— N-am avut timp; totul se precipitase. A trebuit s pun multeă

lucruri la punct înainte de a pleca de la Paris. Ce ai de zâmbeşti?— Nimic, r spunse Valentine.ă— Îmi placi tare mult când zâmbeşti aşa, din nimic.Valentine în l din sprâncene.ă ţă— Şi te ador când buzele i se mişc în felul sta.ţ ă ă

16

Page 17: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Gata, spuse Valentine, cu o voce blând . Ai nevoie de oă mân de ajutor ca s te instalezi?ă ă

— Nu, m descurc. Vrei s lu m masa împreun , mâine? Mă ă ă ă ă rog, dac ai timp.ă

Valentine oft adânc şi îi ceru lui Yvonne un suc de c pşuni.ă ă— Dac nu eşti încordat , în orice caz eşti contrariat . Dină ă ă

cauz c m instalez la Londra? continu Mathias.ă ă ă ă— Absolut deloc, spuse Valentine, trecându-ş i degetele peste

obrazul lui Mathias. Dimpotriv .ăChipul lui Mathias se lumin .ă— De ce dimpotriv ? întreb el cu glasul pierit.ă ă— Trebuie s - i spun ceva, şopti Valentine. Emily înc nu ştie.ă ţ ăÎngrijorat, Mathias îşi apropie taburetul.— O s m întorc la Paris, Mathias. Consulul îmi propune să ă ă

conduc un serviciu. Este a treia oar când mi se ofer un postă ă important la Quai d’Orsay. Am spus întotdeauna nu, pentru c nuă voiam s-o fac pe Emily s piard vreun an şcolar. Ea s-a integrată ă aici, iar Louis i-a devenit aproape ca un frate. Şi aşa este convinsă c am l sat-o f r tat l ei, nu vreau s -mi reproşeze c amă ă ă ă ă ă ă îndep rtat-o şi de prieteni. Dac nu te-ai fi mutat tu la Londraă ă probabil c aş fi refuzat din nou, dar, de ă vreme ce eşti aici totul se aranjeaz .ă

— Ai acceptat?— Nu po i refuza de patru ori la rând o promovare.ţ— N-ar fi fost decât de trei ori, dac socotesc bine! ă ripostă

Mathias.— N d jduiam s m în elegi, rosti, cu calm, Valentine.ă ă ă ă ţ— În eleg c eu vin şi tu pleci.ţ ă— Î i vei îndeplini visul, vei tr i al turi de fiica ţ ă ă ta, spuse

Valentine, uitându-se la Emily, care desena în caiet. O s mor deă dorul ei.

— Şi fiica ta ce crezi c va gândi despre toate astea?ă— Te iubeşte mai presus de orice pe lume şi, pe urm , a o aveaă

în grij alternativ nu înseamn musai o s pt mân tu şi oă ă ă ă ă s pt mân eu.ă ă ă

— Vrei s zici c e mai bine trei ani tu, trei ani eu!ă ă— O s invers m, pur şi simplu, rolurile! De data asta, o s mi-oă ă ă

trimi i tu în vacan .ţ ţăYvonne ieşi din buc t rie.ă ă— Ei, ce face i voi doi, bine? întreb ea, punând paharul cu sucţ ă

17

Page 18: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

de c pşuni în fa a lui Valentine.ă ţ— Formidabil! r spunse, f r s stea pe gânduri, Mathias.ă ă ă ăYvonne îi privi rând pe rând, cu îndoial , apoi se întoarse laă

tingirile ei.— O s fi i ferici i împreun , nu? îl iscodi Valentine, sorbindu-şiă ţ ţ ă

b utura prin pai.ăMathias îşi tot f cea de lucru cu o aşchie de lemn desprins dină ă

tejghea.— Dac mi-ai fi spus acum o lun , am fi fost ferici i to i… laă ă ţ ţ

Paris!— O s mearg ? întreb iar Valentine.ă ă ă— Formidabil! morm i Mathias, smulgând aşchia din tejghea. M-ă

am şi îndr gostit de cartierul sta. Şi fetei tale când o s -i spui? ă ă ă— Disear .ă— Formidabil! Şi când pleci?— La sfârşitul s pt mânii.ă ă— Formidabil!Valentine îşi puse mâna peste buzele lui Mathias.— Totul o s fie bine, ai s vezi.ă ăAntoine intr în restaurant şi observ pe dat expresia r v şită ă ă ă ă ă

a prietenului s u.ă— Merge treaba? întreb el.ă— Formidabil!— Eu v las, spuse imediat Valentine, dându-se jos de peă

taburet. Am de f cut o droaie de lucruri. Emily, vii?ăFeti a se scul , îşi s rut tat l, apoi pe Antoine, şi se duse laţ ă ă ă ă

maic -sa. Uşa localului se închise în urma lor.ă

Antoine şi Mathias st teau unul lâng cel lalt. Yvonne rupseă ă ă t cerea, punând un pahar de coniac pe tejghea.ă

— ine, bea asta, este un înt ritor… formidabil. Ţ ăMathias se uita la Antoine, apoi la Yvonne.— Voi de când ştia i?ţYvonne se scuz , avea treab în buc t rie.ă ă ă ă— De câteva zile! r spunse Antoine. Şi nu te mai uita ă aşa la

mine, nu eu eram la care trebuia s - i spun … şi… nici nu eraă ă ţ ă ceva sigur…

— Ei bine, acum este! spuse Mathias şi d du peste capă coniacul.

— Vrei s te duc s - i vezi noua cas ?ă ă ţ ă

18

Page 19: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Cred c , în acest moment, nu e mare lucru de v zut.ă ă— Pân î i vine mobila, i-am instalat un pat de campanie înă ţ ţ

dormitor. Vino sa lu m cina ca între vecini, propuse Antoine. Louisă o sa fie încântat.

— Mathias r mâne cu mine, le întrerupse conversa ia Yvonne.ă ţ Nu l-am v zut de luni de zile, avem de povestit o mul ime deă ţ chestii. Hai, Antoine, şterge-o! Fiul t u şi-a pierdut r bdarea.ă ă

Antoine şov ia. Nu voia s -şi p r seasc prietenul, ă ă ă ă ă dar Yvonne se uita cu în eles la el, aşa ca se resemn şi îi murmur la ureche,ţ ă ă în timp ce se preg tea de plecare, c totul avea s fie…ă ă ă

— …formidabil! conchise Mathias.

Luând-o, împreun cu fiul s u, pe Bute Street, Antoineă ă zgrep n în vitrina lui Sophie. Ea ieşi imediat afar .ţă ă ă

— Vrei sa vii la noi, la cin ? întreb Antoine.ă ă— Nu, eşti o dulcea , dar mai am de terminat nişte pachete.ţă— Ai nevoie de ajutor?Cotul pe care Louis i-l trase tat lui s u nu-i sc p ă ă ă ă tinerei

flor rese, care îşi trecu mâna prin p rul b ie elului.ă ă ă ţ— Şterge i-o, e târziu. Şi ştiu eu pe cineva care pesemne c areţ ă

mai degrab chef s se uite la desene animate, decât s fac peă ă ă ă florarul.

Sophie se apropie şi-l s rut pe Antoine; acesta îi strecur înă ă ă mân un plic.ă

— Am pus tot ce mi-ai cerut; nu mai ai altceva de f cut decât s-ăo copiezi.

— Mul umesc, Antoine.ţ— Ai sa ni-l prezin i şi nou , într-o zi cu soare, pe tipul sta,ţ ă ă

c ruia îi scriu…?ă— Într-o zi cu soare, promit!În cap tul str zii, Louis îşi trase tat l de bra .ă ă ă ţ— Auzi, tati, dac te plictiseşte s iei cina doar cu mine, s ă ă ă ştii

c po i s -mi spui! ă ţ ăŞi, cum fiul s u îşi iu ea pasul, ca s se distan eze, Antoineă ţ ă ţ

strig :ă— Am pl nuit pentru noi o cin de-o s m pomeneşti: crocheteă ă ă ă

de cas ă şi sufleu de ciocolat , totul buc t rit de tat l t u. ă ă ă ă ă— Mda, bine…, bodog ni Louis, urcând în maşina Austin Healey.ă— Da’ ştii c ai un caracter afurisit? Pe bune! continu Antoine,ă ă

punându-i centura de siguran .ţă

19

Page 20: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— De la tine îl am!— Şi ni el de la maic -ta; nu cumva s crezi c …ţ ă ă ă— Mami mi-a trimis un e-mail asear , spuse Louis, în timp ceă

maşina se îndep rta pe Old Brompton Road.ă— Cum o duce? E bine?— Dup câte spune ea, ia care n-o duc prea bine sunt oameniiă ă

din jurul ei. Acum, e la Darfour. Unde vine asta, mai exact, tati?— Tot în Africa.

*

Sophie adun frunzele pe care le m turase de pe vechile toneteă ă ale magazinului. Aşeză din nou buchetul de trandafiri roz pal în vaza mare din vitrin ă şi f cu pu in ordine printre m nunchiurileă ţ ă ă de rafie atârnate deasupra tejghelei. Îşi scoase halatul alb şi îl atârn în cuierul din fier forjat. Din buzunarul acestuia se vedeauă ieşind trei foi de hârtie. Lu scrisoarea redactat de Antoine, seă ă aşez pe un taburet din spatele casei de marcat şi începu să ă copieze primele rânduri.

*

În sal , câ iva clien i îşi terminau masa. Mathias mânca singur,ă ţ ţ la bar. Treaba era pe sfârşite, aşa c Yvonne îşi lu o cafea ă ă şi se aşez pe un taburet, al turi de el. ă ă

— A fost bun mâncarea? Şi, dac îmi r spunzi „ă ă ă formidabil ”, aiă s încasezi o scatoalc . ă ă

— Tu îl cunoşti pe un oarecare Popinot?— N-am auzit niciodat de el. De ce?ă— Aşa, r spunse Mathias, b tând darabana în tejghea.ă ă— Da’ pe Glover l-ai cunoscut? E o figur din cartier. Un b rbată ă

discret şi elegant, nonconformist. Îndr gostit de literaturaă francez ; nu ştiu de unde i se trage.ă

— Poate de la vreo femeie?— L-am v zut mereu singur, r spunse Yvonne, la iu eal . Şi, peă ă ţ ă

urm , tu m ştii: nu pun niciodat întreb ri.ă ă ă ă— Atunci, cum faci de ai toate r spunsurile?ă— Ascult mult şi vorbesc pu in. ţYvonne îşi puse mâna peste cea a lui Mathias şi i-o strânse cu

tandre e. ţ

20

Page 21: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Ai s te adaptezi, nu- i face griji.ă ţ— Cred c ă eşti tu optimist . Cum pronun dou vorbeă ţ ă

englezeşti, fiic -mea se stric de râs! ă ă— Fii pe pace; în cartierul sta, nimeni nu vorbeşte englezeşte!ă— Vas zic , ştiai treaba cu Valentine? întreb Mathias, bându-şiă ă ă

ultima gur de vin din pahar.ă— Tu ai venit aici pentru fat ! Î i f cuseşi cumva calculul c ,ă ţ ă ă

instalându-te în cartier, ai s-o recuperezi pe Valentine?— Când iubeşti, nu stai s faci calcule, chiar tu mi-ai repetată

asta de sute de ori.— Înc nu te-ai vindecat, nu-i aşa?ă— Nu ştiu, Yvonne, de multe ori îi simt lipsa. Asta-i tot.— Atunci, de ce ai înşelat-o?— Asta a fost demult. Am f cut o tâmpenie.ă— Ei, da, dar pentru genul sta de tâmpenii pl teşti toat via a.ă ă ă ţ

Bucur -te de aceast aventur londonez , ca s dai pagina. Eştiă ă ă ă ă un b rbat destul de frumos. S fi avut eu cu treizeci de ani maiă ă pu in, z u c m-aş fi dat la tine. Dac ai ocazia s întâlneştiţ ă ă ă ă fericirea, n-o l sa s treac .ă ă ă

— Fericirea asta a ta nu prea cred c -mi ştie noua adres …ă ă— Câte întâlniri n-ai ratat în ultimii trei ani doar fiindc iubeaiă

stând cu un picior în prezent şi cu cel lalt în trecut?ă— Ce ştii tu despre chestia asta?— Eu nu i-am cerut s -mi dai un r spuns, î i cer doar s teţ ă ă ţ ă

gândeşti. Cât despre ceea ce ştiu eu cu privire la chestia asta, i-ţam mai spus: am cu treizeci de ani mai mult. Vrei o cafea?

— Nu. E târziu, m duc la culcare.ă— Ştii drumul? întreb Yvonne.ă— Nu-i prima oar când vin: casa mea e lipit de a lui Antoine.ă ăMathias insist s pl teasc nota, îşi lu lucrurile, o salut peă ă ă ă ă ă

Yvonne şi ieşi în strad .ă

*

Noaptea se furişase la vitrina lui Sophie f r ca ea s -şi deaă ă ă seama. Împ turi scrisoarea, deschise dulapul de sub casa deă marcat şi o puse într-o cutie de lemn, deasupra teancului de epistole redactate de Antoine. O arunc pe cea copiat adineauriă ă într-o pung mare de plastic negru, printre gr m joarele de frunzeă ă ă şi de tulpini t iate şi ieşind din flor rie, o l s pe trotuar, lângă ă ă ă ă

21

Page 22: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

pubele.

*

Pe cer, pluteau câ iva nori cirrus. Cu valiza în mân şi cuţ ă pachetul sub bra , Mathias mergea pe Old Brompton Street. Seţ opri o clip , întrebându-se dac nu trecuse de cas .ă ă ă

— Formidabil! morm i, pornind din nou.ăLa intersec ie, recunoscu vitrina unei agen ii imobiliare şi o cotiţ ţ

pe Clareville Grove. Str du a era m rginit de case în toateă ţ ă ă culorile. Pe trotuare, migdalii şi cireşii se leg nau în b taiaă ă vântului. La Londra, copacii cresc în dezordine, cum au ei chef, şi nu rareori vezi, ici-colo, câte un pieton silit s coboare pe parteaă carosabil , pentru a ocoli o creang suveran ce-i barează ă ă ă trecerea.

Paşii lui Mathias r sunau în înserarea calm . Se opri în fa aă ă ţ casei cu num rul 4.ă

Cl direa fusese împ r it , la începutul secolului trecut, în două ă ţ ă ă p r i inegale, dar îşi p strase tot farmecul. C r mizile roşii aleă ţ ă ă ă fa adei erau acoperite de o glicin bogat , ce urca pân peţ ă ă ă acoperiş. Pe peron, în capul celor câtorva trepte, st teau al turiă ă dou intr ri, câte una pentru fiecare vecin. Patru ferestre l sau să ă ă ă intre lumina în înc peri: una pentru partea mai mic , unde, cu oă ă s pt mân în urm , înc mai locuia Mr. Glover, şi trei pentru ceaă ă ă ă ă mare, unde st tea Antoine.ă

*

Antoine se uit la ceas şi stinse lumina din buc t rie. O vecheă ă ă mas de ferm , din lemn alb, o desp r ea de salonul mobilat cuă ă ă ţ dou canapele crem şi o m su joas .ă ă ţă ă

Ceva mai departe, în spatele unui perete de sticl , Antoineă aranjase un col pentru biroul pe care îl împ r ea cu fiul s u, cândţ ă ţ ă acesta îşi f cea temele, şi în care Louis venea deseori s se joaceă ă pe ascuns la calculatorul tat lui. Tot parterul d dea spre gr dinaă ă ă din spatele casei.

Antoine urc scara şi intr în dormitorul b iatului, care dormeaă ă ă de mult. Îi ridic cuvertura pân la um r, îşi cufund nasul peă ă ă ă dup ceafa lui, ca s -i simt mirosul de copil, şi ieşi din camer ,ă ă ă ă închizând uşurel uşa.

22

Page 23: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

*

Ferestrele lui Antoine tocmai se întunecaser . Mathias urcă ă treptele peronului, b g cheia în broasca uşii lui şi intr înă ă ă locuin .ţă

Parterul din partea sa de cas era absolut gol. Un bec atârnată de tavan se leg na pe un fir r sucit, r spândind o lumin trist .ă ă ă ă ă Mathias îşi l s pachetul pe podea şi urc s vad etajul. Două ă ă ă ă ă camere, care d deau într-un duş. Îşi puse valiza pe patul deă campanie instalat de Antoine. Pe o lad , pus în chip de noptier ,ă ă ă g si un bile el de la prietenul s u, care îi ura bun-venit în casă ţ ă ă nou . Se duse la fereastr ; jos, partea lui de gr din se întindeaă ă ă ă pe o band îngust , format din câ iva metri de gazon. Ploaiaă ă ă ţ începu s şiroiasc pe geamuri. Mathias ghemotoci în mân biletulă ă ă de la Antoine şi îl l s s cad pe jos.ă ă ă ă

Treptele sc rii îi trosnir din nou sub paşi. Îşi recuper pachetulă ă ă l sat la uş , ieşi şi o lu pe strad , în sens opus. În urma sa, laă ă ă ă fereastra lui Antoine, perdeaua se l s în jos.ă ă

Întors în Bute Street, Mathias întredeschise uşa libr riei. Loculă înc mai mirosea a vopsea. Începu s scoat , una câte una, foliileă ă ă care protejau rafturile. F r nici o îndoial , spa iul nu era mare,ă ă ă ţ dar bibliotecile foloseau din plin în l imea înc perii. Mathias z ri oă ţ ă ă veche scar , care culisa pe şina ei de cupru. Dat fiind c suferea,ă ă înc din adolescen , de o ame eal pronun at şi incurabil , luă ţă ţ ă ţ ă ă ă hot rârea ca orice lucrare care nu se afla la îndemâna lui — adică ă plasat mai sus de al treilea raft — s fac parte din decor, şi nuă ă ă din stoc. Ieşi şi îngenunche pe trotuar ca s -şi desfac pachetul.ă ă Privi îndelung placa emailat pe care o scoase din el şi atinse cuă degetul inscrip ia „Libr ria Francez ”. Spa iul de deasupra uşii eraţ ă ă ţ numai bun pentru a ag a acolo mica firm . Scoase din buzunarăţ ă patru şuruburi lungi, la fel de vechi ca şi pl cu a, şi îşi desf cuă ţ ă briceagul elve ian. O mân i se aşez pe um r.ţ ă ă ă

— Poftim, spuse Antoine, întinzându-i o şurubelni . Î i trebuieţă ţ una mai mare.

Şi, în timp ce Antoine inea placa, Mathias r suci din r sputeriţ ă ă şurubelni a, f când şuruburile s muşte lemnul.ţ ă ă

— Bunicu-meu avea o libr rie la Smirna. În ziua în care a arsă oraşul, placa asta a fost singurul lucru pe care l-a putut lua cu el.

23

Page 24: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Când eram mic, o scotea din când în când dintr-un sertar al bufetului, o punea pe masa din sufragerie şi îmi povestea cum o întâlnise pe bunic -mea, cum se îndr gostise de ea, cum, în ciudaă ă r zboiului, nu încetaser niciodat s se iubeasc . Eu n-amă ă ă ă ă cunoscut-o pe bunica: nu s-a mai întors din lag r.ă

Dup ce placa fu fixat , cei doi prieteni se aşezar pe parapetulă ă ă libr riei. Sub lumina palid a felinarului din Bute Street, fiecareă ă asculta t cerea celuilalt.ă

III

Parterul casei era sc ldat în soare. Antoine lu laptele dină ă frigider şi-l turn , din belşug, peste cerealele lui Louis.ă

— Nu prea mult, tati, altfel se înmoaie de tot, spuse Louis, împingând bra ul tat lui s u.ţ ă ă

— sta nu-i un motiv ca s verşi restul de lapte pe mas ! îl luĂ ă ă ă la rost Antoine, înh ând buretele de pe marginea chiuvetei.ăţ

Cineva b tu darabana în uş . Antoine travers salonul. Nici nuă ă ă deschise bine, şi Mathias, în pijama, intr cu pas hot rât.ă ă

— Ai cafea?— Bun diminea a!ă ţ— Bun diminea a, r spunse Mathias, aşezându-se lâng Louis.ă ţ ă ăB ie elul îşi vârî nasul în bol.ă ţ— Ai dormit bine? întreb Antoine.ă— Partea mea dreapt a dormit bine, dar stânga n-avea destulă

loc.Mathias lu o felie de pâine pr jit din coşule şi o unse din grosă ă ă ţ

cu unt şi dulcea .ţă— Ce te aduce aşa de devreme? întreb Antoine, punând oă

can cu cafea în fa a prietenului s u.ă ţ ă— Tu m-ai pus s imigrez în Regatul Unit sau în Regatul luiă

Gulliver?— Dar ce s-a întâmplat?— S-a întâmplat c o raz de soare a intrat în buc t ria mea şi,ă ă ă ă

cum nu înc peam amândoi acolo, am venit s -mi iau micul dejună ă aici, la tine! Ai miere?

— În fa a ta.ţ— De fapt, cred c am în eles, continu Mathias, muşcând dină ţ ă

tartin . Aici, kilometrii devin mile, gradele Celsius, gradeă

24

Page 25: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Fahrenheit, iar ceea ce este „mic” se transform în „minuscul”.ă— Am fost de vreo dou -trei ori s iau ceaiul cu vecinul meu şiă ă

mi s-a p rut c locul este destul de cosyă ă 2! — Ei bine, nu e cosy, e minuscul!Louis se ridic de la mas şi urc în camera lui, ă ă ă s -şi iaă

ghiozdanul. Dup câteva clipe, coborî din nou.ă— Dac nu vezi nici un inconvenient, o s -mi duc b iatul laă ă ă

şcoal . Tu nu te duci la libr rie?ă ă— Aştept camionul cu mobil .ă— N-ai nevoie de ajutor?— Oh, nu. O s -mi ia dou secunde, doar cât s descarc două ă ă ă

scaune şi un taburet de piele, şi coşmelia mea o s fie plin ochi!ă ă— Cum vrei! r spunse Antoine, pe un ton sec. Când pleci,ă

trânteşte uşa.Mathias îl prinse din urm pe Antoine, care ajunsese pe peron,ă

lâng Louis.ă— Ai pe undeva nişte prosoape curate? O s fac duş aici, fiindcă ă

la mine trebuie s stau într-un picior, ca s încap.ă ă— M freci la melodie! r spunse Antoine, îndep rtându-se.ă ă ăLouis se aşez pe locul pasagerului din maşina Austin Healey şiă

îşi puse singur centura de siguran .ţă— Z u c m freac , bodog ni Antoine, luând-o, în marşarier,ă ă ă ă ă

spre cap tul str zii.ă ăÎn fa a casei lui, un camion de la Delahaye Moving începu sţ ă

fac manevre de parcare.ă

*

Zece minute mai târziu, Mathias îl chem pe Antoine în ajutor.ă Trântise, ce-i drept, uşa, întocmai cum îi spusese el, dar îi r m seser cheile pe masa din sufragerie. Oamenii de la mut riă ă ă ă aşteptau în fa a casei, iar el era în pijama, în mijlocul str zii.ţ ă Antoine tocmai îl l sase pe Louis la şcoal , ă ă aşa c se întoarse dină drum.

Şeful de la Delahaye Moving reuşise s -l conving pe Mathiasă ă s -i lase oamenii s lucreze în pace; gesticulând în felul la,ă ă ă printre hamali, nu f cea decât s -i întârzie. Şi îi f g dui c laă ă ă ă ă c derea serii, când se va întoarce acas , toate lucrurile vor fi laă ă 2 Cosy (engl.) — pl cut, intim; confortabil.ă

25

Page 26: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

locul lor.Antoine îl aştept pe Mathias s -şi fac duşul şi, când acesta fuă ă ă

gata, plecar amândoi în vechea maşin decapotabil .ă ă ă— Te las şi o şterg; am întârziat şi aşa destul, spuse Antoine,

ieşind din Clareville Grove.— Te duci la birou? întreb Mathias.ă— Nu, trebuie s fac un drum pe şantier.ă— Nu-i nevoie s faci un ocol pân la libr rie. Acolo miroaseă ă ă

înc prea tare a vopsea. Vin cu tine. ă— Te iau, dar s stai în banca ta!ă— De ce spui asta?Maşina Austin Healey o porni iute pe Old Brompton.— Uşurel! exclam Mathias.ăAntoine se uit la el, agasat.ă— Mai încet! insist Mathias.ăAntoine profit de ocazie c se afla la stop, ca s -şi ia servietaă ă ă

pus la picioarele lui Mathias.ă— Ai putea s nu mai frânezi în locul meu! spuse el, ă ridicându-

se.— De ce mi-ai pus chestia asta pe genunchi? întrebă Mathias.— Deschide-o şi uit -te în untru.ă ăCu o expresie întreb toare, Mathias scoase un document.ă— Desf -l!ăDe îndat ce maşina porni din nou, planul arhitecturii se lipi deă

fa a lui Mathias, care, cât dur drumul, încerc zadarnic s scapeţ ă ă ă de el. Ceva mai târziu, Antoine opri la marginea trotuarului, în fa aţ unei por i impun toare, din piatr . Un gard de fier forjat d deaţ ă ă ă într-o fund tur . Îşi recuper planul şi coborî din Austin. ă ă ă

De fiecare parte a drumului pavat cu pietre dispuse pieziş, se înşirau cl dirile unor ă mews — foste grajduri de cai — reabilitate şi transformate în vilişoare. Fa adele colorate disp reau subţ ă trandafirii ag tori. Acoperişurile ondulate erau fie de şindril , fieăţă ă de ardezie. În fundul str du ei, o cl dire mai înalt decât toateă ţ ă ă celelalte domina locul. Câteva trepte duceau la o uşă masiv deă stejar. Antoine îşi îndemn prietenul, care mergea agale, s vină ă ă lâng el. ă

— Sper c nu sunt şobolani! spuse Mathias, apropiindu-se.ă— Intr !ăMathias descoperi un spa iu imens, luminat de ferestre mari,ţ

26

Page 27: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

unele lucrau câ iva muncitori. În centru, o scar ducea la etaj. Unţ ă tip înalt, cu un mers împr ştiat, se apropie de Antoine, inând ună ţ plan în mân .ă

— Toat lumea v aştepta!ă ăTrecut de treizeci de ani, sco ian dup tat , normand dupţ ă ă ă

mam , McKenzie vorbea o francez al c rei accent nu l sa nici oă ă ă ă îndoial asupra originii sale mixte. B rbatul urc la mezanin şi îlă ă ă întreb pe Antoine:ă

— A i luat vreo hot râre?ţ ă— Înc nu, r spunse Antoine.ă ă— N-o s am la timp articolele sanitare. Disear , cel mai târziu,ă ă

trebuie s fac comanda.ăMathias se apropie de ei.— Scuza i-m , spuse el, agasat. Tu m-ai pus s tai Londra-nţ ă ă

curmeziş ca s te ajut s - i rezolvi problema c c stoarei?ă ă ţ ă ă— Îmi dai voie o clip ! r spunse Antoine, dup care se întoarseă ă ă

spre şeful de proiect. McKenzie, furnizorii dumitale m calc peă ă nervi.

— Şi pe mine m calc pe nervi furnizorii dumitale, repetă ă ă Mathias, c scând.ă

Antoine se uit urât la prietenul lui. Mathias pufni în râs.ă— Bun, î i iau maşina, iar tu îi ceri şefului t u de agen ie s teţ ă ţ ă

duc acas cu maşina lui. Se poate, domnule McKenzie?ă ăAntoine îl apuc pe Mathias de bra şi îl trase spre el.ă ţ— Am nevoie de p rerea ta. Dou sau patru?ă ă— C c stori?ă ă— Asta e o fost magazie pentru tr suri, pe care agen ia aă ă ţ

r scump rat-o anul trecut. Nu ştiu dac s-o împart în dou sau înă ă ă ă patru apartamente.

Mathias se uit primprejur, ridic privirea spre mezanin, seă ă r suci în jurul propriei axe şi îşi puse mâinile în şolduri.ă

— Unul singur!— Bine, de acord, ia maşina!— M-ai întrebat, i-am r spuns!ţ ăAntoine îl p r si şi se duse la zidarii care se c zneau să ă ă ă

demoleze un vechi şemineu. Mathias, care continua s examinezeă locul, urc la etaj, se apropie de un plan pus pe perete, se întoarseă spre balustrada mezaninului, deschise larg bra ele şi exclam cuţ ă glas tun tor:ă

— Un singur apartament, dou c c stori, şi toat lumea eă ă ă ă

27

Page 28: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

fericit !ăUlui i, muncitorii îşi ridicar privirile, în timp ce Antoine,ţ ă

exasperat, se lua cu mâinile de cap. — Mathias, eu lucrez! strig Antoine.ă— Şi eu lucrez!Antoine urc treptele patru câte patru şi se duse la Mathias.ă— Î i faci de joac ?ţ ă— Am o idee! Jos, amenajezi o înc pere mare, iar aici împar iă ţ

etajul în dou p r i… pe vertical , ad ug Mathias, trasând cuă ă ţ ă ă ă mâna o linie de demarca ie imaginar .ţ ă

— Pe vertical ? întreb Antoine, pierzându-şi r bdarea.ă ă ă— De câte ori n-am vorbit noi, înc de pe când eram puşti, c oă ă

s împ r im acelaşi acoperiş? Tu ă ă ţ eşti celibatar, eu la fel…, asta-i ocazia mult visat . ă

Mathias întinse bra ele în cruce şi repet „împ r ire peţ ă ă ţ vertical ”.ă

— Dar nu mai suntem puşti! Şi, dac ar veni unul dintre noiă acas cu o femeie, cum am împ r i-o? şopti Antoine, râzând.ă ă ţ

— Ei bine, dac unul dintre noi ar veni acas cu o femeie, ară ă veni… pe dinafar !ă

— Vrei s zici: f r femei în cas ?ă ă ă ă— Asta e! spuse Mathias, îndep rtându-şi înc pu in bra ele.ă ă ţ ţ

Uite! ad ug el, fluturând planul. Chiar şi eu, care nu-s arhitect,ă ă pot s -mi imaginez ce loc de vis ar deveni sta!ă ă

— Ei bine, viseaz , eu am de lucru! r spunse Antoine,ă ă smulgându-i planul din mân .ă

Coborând, Antoine se întoarse, cu un aer mâhnit, spre Mathias.— Rumeg - i divor ul o dat pentru totdeauna şi las -m să ţ ţ ă ă ă ă

muncesc în pace!Mathias se repezi spre balustrad ca s -l ia la rost pe Antoine,ă ă

care tocmai se dusese lâng McKenzie.ă— Tu te-ai în eles vreodat , în c snicie, ţ ă ă aşa cum ne în elegemţ

noi de cincisprezece ani încoace? Iar copiii noştri nu sunt ferici iţ când plec m împreun în concediu? Ştii foarte bine c am duce-oă ă ă de minune noi între noi! argument Mathias. ă

Înm rmuri i, muncitorii îşi l saser balt lucrul înc de laă ţ ă ă ă ă începutul discu iei. Unul m tura, altul se adâncise în lectura uneiţ ă note tehnice, al treilea îşi cur a sculele.ăţ

Furios, Antoine îl p r si pe şeful de agen ie şi ieşi în ulicioar .ă ă ţ ă Mathias coborî scara, îl linişti pe McKenzie, f cându-i prieteneşteă

28

Page 29: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

cu ochiul, şi se duse dup amicul lui. Se opri lâng maşin .ă ă ă— Nu v d de ce te enervezi ă aşa! Consider c este o idee bun .ă ă

Şi, apoi, pentru tine e uşor, nu eşti tu la care te-ai mutat într-ună dulap.

— Urc ori te las aici! r spunse Antoine, deschizându-i portiera.ă ăMcKenzie venea dup ei, f când gesturi largi. Cu sufletul laă ă

gur , îi întreb dac poate veni cu ei, pentru c la agen ie îlă ă ă ă ţ aşteptau o droaie de lucr ri. Mathias ieşi din maşin ca s -l lase să ă ă ă urce. În ciuda în l imii lui, McKenzie se ghemui cum putu mai bineă ţ pe aşa-zisa banchet din spatele cabrioletei. Maşina Austin Healeyă o porni în vitez pe str zile Londrei.ă ă

De când plecaser de pe ulicioar , Antoine nu scosese o vorb .ă ă ă Austinul se opri pe Bute Street, în fa a „Libr riei Franceze”.ţ ă Mathias înclin sp tarul scaunului ca s -l elibereze pe McKenzie,ă ă ă dar acesta din urm , pierdut în gânduri, nici nu se clintea.ă

— Acestea fiind zise, murmur McKenzie, dac o ă ă s ă v muă ta iţ împreun , ca pereche, e numai bine pentru comanda mea. ă

— Pe disear , scumpule! strig Mathias, râzând, în timp ce seă ă îndep rta.ă

Antoine îl ajunse imediat.— Termin imediat cu chestia asta. Şi aşa suntem vecini. E dejaă

din cale-afar , nu?ă— Asta n-are nici o leg tur . O s locuiasc fiecare la el acas !ă ă ă ă ă

r spunse Mathias.ă— Ce te-a apucat? întreb Antoine, preocupat.ă— Problema nu e celibatul, ci traiul de unul singur. — P i, cam sta e principiul celibatului. Şi, pe urm , noi nuă ă ă

tr im singuri, st m cu copiii.ă ă— Singuri!— Ai de gând s repe i asta la fiecare fraz ?ă ţ ă— Am chef de o cas cu copii care râd; când m întorc acas ,ă ă ă

vreau via , nu mai vreau duminici sinistre, vreau weekenduri cuţă copii care râd.

— Ai spus asta de dou ori!ă— Ei şi, ai vreo problem dac râd copiii de dou ori?ă ă ă— Singur tatea te-a copleşit pân într-atât? întreb Antoine.ă ă ă— Du-te la lucru, McKenzie e pe cale s a ipeasc în maşin ,ă ţ ă ă

spuse Mathias, intrând în libr rie.ăAntoine îl urm în untru şi îi inu calea.ă ă ţ— Şi ce aş avea eu de câştigat dac am tr i sub acelaşiă ă

29

Page 30: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

acoperiş?Mathias se aplec s ia coresponden a strecurat de poştaş peă ă ţ ă

sub uş .ă— Ştiu şi eu? Ai putea s m înve i, în sfârşit, s g tesc. ă ă ţ ă ă— Ce spuneam? Tu n-o s te schimbi niciodat ! spuse Antoine,ă ă

plecând.— Lu m o babysitter! Ce risc m, în afar de faptul c o s neă ă ă ă ă

distr m!?ă— Sunt împotriva babysitterelor! morm i Antoine, ducându-seă

spre maşin . Şi aşa am pierdut-o pe mama b iatului. Nu vreau ca,ă ă într-o zi, fiul meu s m p r seasc fiindc nu m-am ocupat de el.ă ă ă ă ă ă

Se aşez la volan şi r suci cheia de contact. Al turi, McKenzieă ă ă sfor ia cu nasul într-o foaie de serviciu. Stând în prag, cu bra eleă ţ încrucişate, Mathias îl strig pe Antoine:ă

— Biroul t u e chiar în fa !ă ţăAntoine îl zgâl âi pe McKenzie şi îi deschise portiera. ţ— Dar dumneata ce ai de mai eşti înc aici? Credeam c te duciă ă

s munceşti pe brânci!ă

Din flor ria ei, Sophie contempla scena. D du din cap, apoi seă ă întoarse în od i a din spatele pr v liei.ă ţ ă ă

IV

Mathias era încântat c libr ria fusese atât de frecventat înă ă ă acea zi. Dac în clipa în care intrau, oamenii se mirau c nu-l v dă ă ă pe Mr. Glover, dup aceea îl tratau cu c ldur . Vânz rile zilei chiară ă ă ă îl surprinseser . Cinând devreme, la barul lui Yvonne, Mathias seă gândea c , de acum, va avea posibilitatea s pun pe picioare oă ă ă mic afacere prosper şi aceasta îi va îng dui, poate, într-o zi, s -iă ă ă ă ofere fiicei sale studiile la Oxford pe care le visa pentru ea. La c derea serii, se întoarse acas pe jos. Frédéric Delahaye îiă ă înmân cheile, iar camionul disp ru la col ul str zii.ă ă ţ ă

Şeful se inuse de cuvânt. Muncitorii instalaser canapeaua şiţ ă m su a joas la parter, iar paturile, aşternuturile şi noptierele, înă ţ ă cele dou c m ru e de la etaj. Dulapurile de haine erau în ordine,ă ă ă ţ vesela îşi g sise locul cuvenit în chicineta amenajat sub scar .ă ă ă Oamenii se folosiser de tot talentul lor, c ci locul nu era delocă ă spa ios: de acumţ , fiecare centimetru p trat era ocupat.ă

30

Page 31: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Înainte de a se pr buşi în pat, Mathias aranj camera fiicei sale,ă ă aproape identic aceleia în care st tea la Paris, în timpulă ă vacan elor.ţ

*

De cealalt parte a peretelui, Antoine închidea uşa camerei luiă Louis. Povestea din acea sear biruiseă nelipsitele întreb ri pe careă b ie elul i le punea — cu miile! — înainte de culcare. Dac tat l seă ţ ă ă bucura c -şi vedea copilul dormind, în schimb, povestitorul seă întreba, coborând scara în vârful picioarelor, care s fi fostă momentul în care fiului s u i se rupsese filmul. Întrebarea eraă foarte important , c ci tot de acolo trebuia ă ă s reiaă firul poveştii. Aşezat la masa din sufragerie, Antoine întinse planul fostei magazii pentru tr suri şi modific liniile. Noaptea târziu, dup ceă ă ă aranj buc t ria, îi trimise un mesaj lui McKenzie, în care îi fixa oă ă ă întâlnire pe şantier, a doua zi, la ora zece.

*

Şeful de agen ie fu punctual. Antoine îi ar t lui McKenzie noulţ ă ă plan.

— S l s m deoparte, pentru dou secunde, problemeleă ă ă ă dumitale cu furnizorii. Spune-mi ceea ce crezi cu adev rat, îl rugă ă Antoine.

Verdictul colaboratorului s u fu imediat. Transformarea aceluiă loc într-un unic şi mare spa iu de locuit ar fi întârziat cu trei luniţ execu ia. Trebuia s ob in avizele necesare, s revizuiasc toateţ ă ţ ă ă ă devizele, iar chiria pentru amortizarea lucr rilor de pe o suprafaă ţă atât de mare ar fi fost oribil de scump .ă

— Ce în elegi prin oribil? întreb Antoine. ţ ăMcKenzie îi murmur o cifr care îl f cu s tresar . ă ă ă ă ăAntoine smulse calcul pe care şeful de agen ie modificaseţ

proiectul ini ial şi îl arunc într-o pubel de pe şantier.ţ ă ă— Te duc la birou? îl întreb pe McKenzie.ă— Am mult treab aici, o s vin şi eu spre sfârşitul dimine ii.ă ă ă ţ

Prin urmare, dou sau patru apartamente? ă— Patru, r spunse Antoine, plecând.ăMaşina Austin Healey disp ru la cap tul fund turii. Vremea eraă ă ă

blând , aşa c Antoine hot rî s-o ia prin Hyde Park. La stopul de laă ă ă

31

Page 32: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

ieşirea acestuia, aştept , l sându-l s se fac roşu de trei ori. Şirulă ă ă ă de maşini care st teau la coad , în spatele Austinului, se ă ă lungea într-una. Un poli ist c lare tocmai venea la pas pe aleea pentţ ă ru c l re i ce m rginea drumul. Acesta se opri în dreptul cabrioleteiă ă ţ ă şi se uit la Antoine, care era pierdut în gânduri.ă

— Frumoas zi, nu-i aşa? întreb poli istul.ă ă ţ— Minunat ! r spunse Antoine, cu ochii la cer. ă ăPoli istul ar t cu degetul spre stop, care se f cea din nouţ ă ă ă

galben, şi îl întreb pe ă Antoine: „Oare, prin cea mai neaşteptată întâmplare, vreuna dintre aceste culori v inspir ceva anume?”ă ă Antoine arunc o privire în retrovizor şi descoperi, îngrozită , ambuteiajul pe care îl provocase. Se scuz , intr imediat în viteză ă ă şi demar sub ochii poli istului amuzat care trebui s descalece şiă ţ ă s dirijeze alaiul de maşini.ă

— Ce m-o fi apucat s -i spun s se mute aici? bodog ni Antoine,ă ă ă luând-o spre Queen’s Gate.

Opri în fa a pr v liei lui Sophie. Tân ra flor reas cu halat albţ ă ă ă ă ă avea aerul unui biolog. Profitând de vremea bun , ea îşi aranjaă florile. Buchetele de crini, bujori, trandafiri albi şi roşii, puse în g le i, st teau aliniate pe trotuar, unele mai frumoase ca altele.ă ţ ă

— Eşti sup rat? îl întreb de îndat ce-l v zu.ă ă ă ă— Ai avut lume în diminea a asta?ţ— Te-am întrebat ceva!— Nu, nu-s deloc sup rat, r spunse Antoine, bosumflat.ă ăSophie îi întoarse spatele şi intr în magazin; Antoine o urm .ă ă— Ştii, Antoine, spuse ea, trecând dup tejghea, dac teă ă

plictiseşte s scrii scrisorile astea, o s m descurc altfel.ă ă ă— Nu, nu, n-are nici o leg tur . Mathias e la care mă ă ă ă

preocup ; i s-a f cut lehamite s tr iasc singur!ă ă ă ă ă— Dar n-o s mai fie singur, de vreme ce o s stea cu Emily.ă ă— Vrea s locuim împreun .ă ă— Glumeşti?— Zice c , pentru copii, ar fi ceva formidabil.ăSophie se întoarse, ca s se ascund de Antoine, şi o zbughiă ă

spre od i a din spatele pr v liei. Avea cel mai frumos şi maiă ţ ă ă molipsitor râs din lume.

— Ah, da, pentru copiii voştri e cât se poate de normal s aibă ă doi ta i, spuse, ştergându-şi lacrimile.ţ

— Doar n-o s -mi faci acum apologia normalit ii! În urm cuă ăţ ă trei luni, îmi spuneai c ai vrea s faci un copil chiar şi cu ună ă

32

Page 33: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

necunoscut!Sophie se schimb , instantaneu, la fa .ă ţă— Foarte mul umesc c -mi aduci aminte de acel moment deţ ă

adânc solitudine!ăAntoine se apropie de ea şi o lu de mân .ă ă— Ceea ce nu e normal e c , într-un oraş cu şapte milioane şiă

jum tate de locuitori, oameni ca Mathias şi ca tine sunte i, înă ţ continuare, celibatari.

— Mathias abia a venit în oraş…, iar tu… te pomeneşti c n-oi fiă celibatar!?

— De mine mi se fâlfâie, murmur Antoine. Dar nu mi-am dată seama c el se simte chiar ă aşa de singur.

— To i suntem singuri, Antoine, aici, la Paris sau în alt parte.ţ ă Putem încerca s fugim de singur tate, s ne mut m, s facem peă ă ă ă ă dracu-n patru ca s întâlnim oameni, dar asta nu schimb nimic.ă ă La sfârşitul zilei, fiecare se întoarce acas . Cei care tr iesc în cupluă ă nu-şi dau seama ce noroc au. Au uitat de serile când stai singur la mas , de angoasa weekendurilor care se apropie, de duminicileă când speri c telefonul o s sune. Suntem milioane de astfel deă ă oameni în toate capitalele lumii. Singura veste bun este c n-ă ăavem de ce s ne sim im atât de diferi i de ceilal i.ă ţ ţ ţ

Antoine îşi trecu mâna prin p rul bunei sale prietene. Ea se feri.ă— Du-te la munc , î i spun; am o droaie de lucruri de f cut.ă ţ ă— Vii disear ?ă— N-am chef, r spunse Sophie.ă— Organizez cina asta pentru Mathias. Valentine pleac laă

sfârşitul s pt mânii; trebuie s vii, nu vreau s fiu singur, la mas ,ă ă ă ă ă cu ei doi. Şi, pe urm , o s - i preg tesc mâncarea ta preferat .ă ă ţ ă ă

Sophie îi zâmbi lui Antoine. — „Melcişori” cu şunc ?ă— Opt şi jum tate!ă— Copiii vor lua masa cu noi?— Contez pe tine, r spunse Antoine, îndep rtându-se.ă ă

*

Aşezat în dosul tejghelei din libr rie, Mathias îşi citeaă coresponden a. Câteva facturi, un prospect şi o scrisoare de laţ şcoal , care îi comunica data viitoarei şedin e cu p rin ii. Un plic îiă ţ ă ţ era adresat lui Mr. Glover. Mathias scoase din sertarul casei de

33

Page 34: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

marcat hârtiu a cu adresa din Kent a proprietarului s u şi o copieţ ă pe plic. Îşi f g dui s-o expedieze la prânz.ă ă

O sun pe Yvonne şi îşi rezerv un loc. „Nu m deranjezi cuă ă ă nimic, îi r spunse ea; de acum, al treilea taburet de la bar e ală t u.”ă

Clopo elul uşii se f cu auzit. În libr rie tocmai intrase o tân rţ ă ă ă ă încânt toare. Mathias îşi l s deoparte coresponden a.ă ă ă ţ

— Ave i pres francez ? întreb ea.ţ ă ă ăMathias îi ar t raftul de prezentare de lâng intrare. Tân ra luă ă ă ă ă

câte un exemplar din fiecare cotidian şi veni la cas .ă— V e dor de ar ? întreb Mathias.ă ţ ă ă— Nu, nu înc , r spunse, înveselit , tân ra femeie.ă ă ă ăSe scotoci prin buzunar dup m run iş şi îl felicit pe Mathiasă ă ţ ă

pentru libr rie, pe care o g sea adorabil . El îi mul umi şi îi luă ă ă ţ ă ziarele din mân . Audrey se uita în jurul ei. O carte de pe un raftă de sus îi atrase aten ia. Se ridic pe vârfuri.ţ ă

— Cartea pe care o v d acolo este ă Literatura secolului al XVIII-lea de Lagarde şi Michard?

Mathias se apropie de raft şi d du din cap afirmativ.ă— Aş putea-o cump ra? ă— Am un exemplar într-o stare mult mai bun , chiar în fa aă ţ

dumneavoastr , spuse Mathias, sco ând o alt carte.ă ţ ăAudrey studie volumul pe care i-l întindea Mathias şi i-l d duă

imediat înapoi.— sta este secolul XX!Ă— E adev rat, dar e aproape nou. Trei secole diferen ! Eă ţă

normal s se simt . Uita i-v chiar dumneavoastr , nici o cut , niciă ă ţ ă ă ă cea mai mic pat .ă ă

Ea râse cu poft şi ar t cartea de pe raftul de sus.ă ă ă— Îmi da i cartea mea?ţ— V-o pot trimite acas , dac vre i. E foarte grea, r spunseă ă ţ ă

Mathias.Audrey îl privi, uluit .ă— M duc la Liceul Francez, chiar în cap tul str zii. Prefer s-oă ă ă

iau cu mine.— Cum dori i, se resemn Mathias.ţ ăLu vechea scar de lemn şi o f cu s culiseze pe şina deă ă ă ă

cupru, pân când ajunse în dreptul raionului în care se aflaă Lagarde şi Michard.

Trase aer în piept, îşi puse piciorul pe prima stinghie, închise

34

Page 35: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

ochii şi urc , st pânindu-şi gesturile cât mai bine cu putin . Ajunsă ă ţă la în l imea convenabil , mâna îi bâjbâi dup carte. Cum nu g seaă ţ ă ă ă nimic, Mathias întredeschise ochii, reper coperta, înh carteaă ăţă şi… îi fu imposibil s mai coboare. Inima îi b tea s se rup . Seă ă ă ă ag de scar cu toate puterile, absolut paralizat.ăţă ă

— V sim i i bine?ă ţ ţVocea lui Audrey îi ajungea, înfundat , la urechi.ă— Nu, murmur el.ă— Ave i nevoie de ajutor?ţ„Da”-ul lui era aşa de slab, încât abia se auzea. Audrey urcă

pân la el. Îi lu , cu delicate e, cartea şi o arunc jos. Apoi,ă ă ţ ă punându-şi mâinile peste ale lui, îl ghid , liniştindu-l. Cu multă ă r bdare, reuşi s -l fac s coboare trei trepte. Protejându-l cuă ă ă ă trupul ei, izbuti s -l conving c nu mai era mult pân la podea. Elă ă ă ă şopti c mai avea nevoie de pu in r gaz. Când Antoine intr înă ţ ă ă libr rie, Mathias, inut în bra e de Audrey, se afla pe ultimaă ţ ţ treapt .ă

Ea îi d du drumul. Încercând s -şi reg seasc întrucâtvaă ă ă ă demnitatea, Mathias lu cartea de jos, o puse într-o pung deă ă plastic şi i-o întinse. Nu accept s -i fie pl tit ; pentru el, era oă ă ă ă pl cere s i-o ofere. Ea îi mul umi şi ieşi din libr rie, sub privireaă ă ţ ă intrigat a lui Antoine. ă

— Pot s ştiu şi eu ce f ceai, de fapt?ă ă— Îmi f ceam meseria!ăAntoine îl m sur , perplex.ă ă— Pot s te ajut cu ceva? întreb Mathias.ă ă— Trebuia s ne întâlnim Ca s mergem la mas .ă ă ăMathias observ ziarele puse lâng cas . Le adun la iu eal , îlă ă ă ă ţ ă

rug pe Antoine s -l aştepte o clip şi se n pusti pe trotuar.ă ă ă ă Alergând cu sufletul la gur , o lu pe Bute Street, coti peă ă Harrington Road şi reuşi s-o ajung pe Audrey în mica pia dină ţă fa a complexului şcolar. Gâfâind, îi întinse ziarele uitate.ţ

— Nu trebuia, spuse Audrey, mul umindu-i.ţ— M-am f cut de râs, nu-i aşa?ă— Nu, absolut deloc. Ame eala se poate vindeca, ad ug ea,ţ ă ă

trecând de poarta liceului.Mathias o urm ri în timp ce traversa curtea; pornind spreă

libr rie, se întoarse şi o v zu cum se îndrepta spre terenul deă ă recrea ie al şcolii. Dup câteva secunde, Audrey se întoarse, laţ ă rândul ei, şi îl v zu disp rând la col ul str zii.ă ă ţ ă

35

Page 36: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Ai un ascu it sim al comer ului, îl întâmpin Antoine.ţ ţ ţ ă— Mi-a cerut un Lagarde şi Michard, se ducea la liceu, prin

urmare este cadru didactic, aşa c nu-mi reproşa c îmi dauă ă osteneala pentru educa ia copiilor noştri.ţ

— Cadru, necadru, nici m car nu i-a pl tit ziarele!ă ţ ă— Mergem la mas ? spuse Mathias, deschizând uşa în ă fa aţ lui

Antoine.

*

Sophie intr în restaurant şi se duse lâng Antoine şi Mathias.ă ă Energic şi prompt , Yvonne le aduse un ă ă platou gratinat.

— Aici, la tine, e plin ochi, spuse Mathias. Se vede c mergeă treaba!

Antoine îi trase un picior pe sub mas . Yvonne plec f r să ă ă ă ă scoat o vorb .ă ă

— Ce e? Iar am zis ceva ce nu trebuia!— Se descurc tare greu. Seara, nu e aproape nimeni, spuseă

Sophie, servindu-l pe Antoine.— Decorul e pu in cam b trânicios. Ar trebui s fac nişteţ ă ă ă

renov ri.ă— Mai nou, ai devenit expert în decora iuni interioare? îl întrebţ ă

Antoine. — Am zis şi eu aşa, ca s ajut. Trebuie s fii ă ă de acord: cadrul

sta nu e chiar de ieri, de alalt ieri!ă ă— Dar tu de când eşti? i-o întoarse Antoine, dând din umeri.— Z u c sunte i nişte puşti nesuferi i!ă ă ţ ţ— Ai putea s te ocupi tu de renovare, doar asta i-e meseria,ă ţ

nu? continu Mathias.ă— Yvonne n-are posibilit i. Şi detest ăţ ă creditele: „şcoala veche”

nu se dezminte, r spunse Sophie. De altfel, are dreptate; ce n-aşă da s m pot descotorosi şi eu de creditele mele!ă ă

— Atunci, nu facem nimic? insist Mathias.ă— Ce-ar fi s m nânci şi s taci cinci minute? spuse Antoine.ă ă ă

*

Ajuns la birou, Antoine se înh m la munc , pentru a recuperaă ă ă întârzierile acumulate în cursul s pt mânii. Sosirea lui Mathiasă ă perturbase întrucâtva mersul lucrurilor. Dup -amiaza trecu; înă

36

Page 37: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

spatele ferestrelor înalte, soarele se îndrepta spre asfin it. Antoineţ se uit la ă ceas: era timpul s -şi ia fiul de la şcoal . Dup ce f cură ă ă ă ă nişte cump r turi, se întoarser acas şi începur s preg tească ă ă ă ă ă ă ă cina.

Louis puse masa şi se duse în col ul rezervat biroului, ca s -şiţ ă fac lec iile, în vreme ce Antoine treb luia prin buc t rie,ă ţ ă ă ă ascultând cu o ureche distrat reportajul difuzat de TV5 Europe, laă televizorul din salon. Dac ar fi ridicat ochii, probabil c ar fiă ă recunoscut-o pe tân r a femeie întâlnit cu câteva ore înainte, înă ă libr ria lui Mathias.ă

Valentine sosi prima, înso it de fiica ei; dup câteva minute,ţ ă ă sun Sophie, iar Mathias, ca bun vecin ce era, ajunse ultimul. Seă aşezar în jurul mesei, cu excep ia lui Antoine, care nu se maiă ţ vedea dintre crati e. Cu şor ul dinainte, scoase din cuptor unţ ţ platou încins şi îl puse pe masa de lucru. Sophie veni s -l ajute.ă Antoine îi întinse dou farfurii.ă

— Cotletul cu fasole verde pentru Emily, cel cu piure pentru Louis! „Melcişorii” t i sunt gata în dou minute, iar toc turaă ă ă parmentier pentru Valentine vine acum!

— Iar la felul şapte ce o s avem? întreb ea, înveselit .ă ă ă— Aceeaşi chestie ca pentru Louis, r spunse Antoine,ă

concentrat.— Ai de gând s stai şi tu la mas cu noi? îl chestion Sophie,ă ă ă

apropiindu-se de el.— Da, da, f g dui Antoine.ă ăSophie îl privi câteva clipe, dar Antoine o chem la ordine:ă

piureul lui Louis se r cea. El se hot rî s p r seasc teatrul deă ă ă ă ă ă opera iuni şi duse la mas farfuria lui Mathias şi pe cea a luiţ ă Valentine. Le puse în fa a acestora şi aştept reac iile lor.ţ ă ţ Valentine se extazie, privind mâncarea.

— Când o s fii la Paris, n-o s mai ai parte de ceva aşa de bun,ă ă spuse Antoine şi se duse din nou în buc t rie, de unde se întoarseă ă imediat cu „melcişorii” lui Sophie. O aştept s -i guste, apoi seă ă înapoie la tingirile lui.

— Vino la mas , Antoine, îl rug Sophie.ă ă— Vin acum, r spunse el, cu un burete în mân .ă ăMânc rurile lui Antoine erau savurate de to i mesenii, dară ţ

farfuria lui r mânea tot goal . Treb luind într-una prin buc t rie,ă ă ă ă ă abia dac participa la conversa ia plin de anima ie. Copiii c scauă ţ ă ţ ă de acum gura la cei mari, aşa c Sophie se f cu nev zut , câtevaă ă ă ă

37

Page 38: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

clipe, ca s -i duc la culcare. Louis adormi în bra ele naşei lui, maiă ă ţ înainte ca ea s -i aranjeze aşternutul. Sophie plec în vârfulă ă picioarelor, dar se întoarse din drum, c ci nu-şi putea st viliă ă dorin a de a-i da o nou serie de pup turi. În somn, b ie elulţ ă ă ă ţ întredeschise ochii şi bâigui ceva ce aducea a „Darfour”. Sophie îi r spunse „somn uşor, iubitule” şi ieşi, l sând uşa întredeschis . ă ă ă

În salon, ea arunc o privire discret spre Antoine, care ştergeaă ă vasele, l sându-i pe Valentine şi pe Mathias s stea de vorb .ă ă ă

Sophie ezit s se ă ă aşeze la locul ei, dar Antoine aduse pe masă un bol mare cu spum de ciocolat .ă ă

— Ai s -mi dai şi mie re eta, într-o bun zi?ă ţ ă— Într-o bun zi, r spunse Antoine şi plec imediat.ă ă ăMasa se terminase. Antoine propuse ca Emily s doarm la ei. Aă ă

doua zi, avea s -i duc el pe copii la şcoal . Valentine primiă ă ă bucuroas : n-avea rost s -şi trezeasc fiica. Era miezul nop ii,ă ă ă ţ prea târziu pentru ca Yvonne s le mai fac surpriza unei vizite,ă ă aşa c toat lumea plec .ă ă ă

Antoine deschise frigiderul, lu o bucat de brânz de pe oă ă ă farfurie şi pu in pâine, apoi se ţ ă aşeză, în sfârşit, la mas , ca s -şiă ă ia şi el cina. Pe peron r sunar nişte paşi.ă ă

— Cred c mi-am uitat celularul aici! spuse Sophie, intrând.ă— i l-am pus pe masa din buc t rie, r spunse Antoine.Ţ ă ă ăSophie g si telefonul şi îl b g în buzunar. Se uit cu aten ie laă ă ă ă ţ

buretele de pe chiuvet , şov i o clip şi îl lu în mân .ă ă ă ă ă— Ce ai? întreb Antoine. Eşti cam ciudat .ă ă— Ştii cât timp i-ai petrecut cu el, în seara asta? spuse Sophieţ

cu o voce ştears , agitând buretele.ăAntoine se încrunt .ă— Eşti îngrijorat de singur tatea lui Mathias, continu ea. Dar laă ă

a ta te gândeşti vreodat ?ăÎi arunc buretele, care ateriz drept în mijlocul mesei, şi ieşiă ă

din cas .ă

*

Sophie plecase de mai bine de o or . Antoine se tot învârtea înă jurul cozii, prin salon. Se apropie de peretele în spatele c ruia tr iaă ă Mathias. Râcâi cu unghia, dar nu-i r spunse nici un sunet:ă pesemne c prietenul s u cel mai bun adormise de mult.ă ă

38

Page 39: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

*

Într-o zi, Emily va m rturisi în jurnalul ei intim c influen a luiă ă ţ Sophie asupra tat lui s u a fost determinant . Louis va ad uga, peă ă ă ă margine, c este întru totul de acord cu ea. ă

V

Valentine îşi înf şur mijlocul în cearşaf şi se ă ă aşeză c lare pesteă Mathias.

— Ai ig ri?ţ ă— Nu mai fumez.— Eu da, spuse ea, cotrob ind prin geanta l sat la picioareleă ă ă

patului.Se duse la fereastr . Flac ra brichetei îi lumin chipul.ă ă ăMathias n-o pierdea din ochi. Îi pl cea mişcarea buzelor ei, cândă

fuma, ca şi vârtejul volutelor de fum.— La ce te ui i? întreb ea, cu fa a lipit de geam.ţ ă ţ ă— La tine.— M-am schimbat?— Nu.— Emily o s -mi lipseasc îngrozitor.ă ăEl se ridic şi se duse lâng Valentine. Ea îşi puse mâna peă ă

obrazul lui Mathias, mângâindu-i barba care începea din nou să creasc .ă

— R mâi, murmur el.ă ăEa trase un fum. Tutunul incandescent sfârâi.— Îmi mai por i pic ?ţ ă— Termin !ă— Uit ce-am spus.ă— Uit ce-am spus, şterge cu buretele ce-am f cut! Ce e via a,ă ă ţ

pentru tine? Un desen cu creionul?— F cut cu nişte culori, n-ar fi chiar aşa de r u!ă ă— Maturizeaz -te şi tu, amice!ă— Dac m-aş fi maturizat, tu nu te-ai fi îndr gostit niciodat deă ă ă

mine.— Dac , dup aia, te-ai fi maturizat, am fi fost şi azi împreun .ă ă ă— R mâi, Valentine, mai d -ne o şans .ă ă ă— Asta ne e pedeapsa: î i mai pot fi uneori amant , dar nu- iţ ă ţ

39

Page 40: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

mai pot fi nevast .ăMathias apuc pachetul de ig ri, şov i şi îi d du drumul.ă ţ ă ă ă— Nu aprinde lumina, şuşoti Valentine.Deschise fereastra şi trase în piept aerul proasp t al nop ii.ă ţ— Mâine iau trenul, murmur ea.ă— Ai zis c duminic . Te aşteapt cineva la Paris?ă ă ă— Ce poate schimba asta?— Îl cunosc?— Termin , Mathias. Ne faci r u amândurora.ă ă— Ha! mai degrab tu îmi faci mie.ă— Acum, în elegi şi tu ce am sim it eu. Şi, pe vremea aia, niciţ ţ

m car nu eram desp r i i.ă ă ţ ţ— Cu ce se ocup ?ă— Ce importan are?ţă— Şi, când te culci cu el, e bine?Valentine nu-i r spunse. Arunc igara în strad şi închiseă ă ţ ă

fereastra.— Iart -m , murmur Mathias.ă ă ă— M îmbrac şi m duc acas .ă ă ăCineva b tu în ă uşă. Amândoi tres rir .ă ă— Cine e? întreb Valentine.ăMathias se uit la deştept torul pus pe noptier .ă ă ă— Habar n-am. Stai aici. Cobor s v d cine e şi î i aduc lucrurile.ă ă ţÎşi puse un prosop în jurul mijlocului şi ieşi din camer .ă

Cioc niturile din ă uşa de la intrare deveneau tot mai insistente. — Vin! zbier el, coborând scara.ă

Cu bra ele încrucişate, Antoine îşi privea cu hot râre prietenul.ţ ă— Ascult bine aici! E o chestie de la care n-am s m abată ă ă

niciodat : s nu prind picior de babysitter în cas ! O s ne ocup mă ă ă ă ă noi singuri de copii.

— Ce tot spui?— Vrei, în continuare, s locuim sub acelaşi acoperiş?ă— Da, dar nu chiar la o or ca asta!ă— Cum adic „nu chiar la o or ca asta”!? Vrei numai par ial?ă ă ţ— Vreau s spun c am putea vorbi despre chestia asta maiă ă

târziu!— Nu, nu, vorbim imediat! Va trebui s stabilim nişte reguli şiă

s ne inem de ele.ă ţ— Vorbim imediat, îns mâine!ă

40

Page 41: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Nu începe!— Bine, Antoine. Sunt de acord cu toate regulile pe care le vrei.— Cum adic eşti de acord cu toate regulile pe care le vreau?ă

Atunci, dac î i spun c tu eşti la care plimb c elul în fiecareă ţ ă ă ă ăţ sear , eşti de acord?ă

— , p i nu, nu în fiecare sear !Ăăă ă ă— Atunci, vezi c nu eşti de acord cu toate?ă— Antoine, n-avem c el!ăţ— Nu începe s m z p ceşti!ă ă ă ăValentine, înf şurat în cearşaf, se aplec peste balustrad .ă ă ă ă— Toate bune? întreb ea, neliniştit .ă ăAntoine ridic ochii şi o asigur cu un semn din cap.ă ăEa se întoarse în camer .ă— Ah, da. Dup câte v d, chiar c eşti singur cuc, bomb niă ă ă ă

Antoine, în timp ce ieşea.Mathias închise uşa casei. Nici nu f cu bine un pas spre salon,ă

c Antoine b tu din nou. Mathias deschise.ă ă— R mâne?ă— Nu, pleac mâine.ă— P i, dac acum i-ai mai luat o mic doz , nu care cumva să ă ţ ă ă ă

vii la mine în urm toarele şase luni s -mi bâzâi de dorul ei.ă ăAntoine coborî treptele peronului şi le urc iar pentru a intra înă ă

casa lui. Lumina din fa a uşii se stinse.ţMathias strânse lucrurile lui Valentine şi se duse în camer .ă— Ce voia? întreb ea.ă— Nimic. O s - i explic eu.ă ţ

*

În cursul dimine ii, ploaia îşi relu leg turile cu vremeaţ ă ă londonez . Mathias st tea deja la barul lui Yvonne. Valentine intr .ă ă ă Avea p rul ud.ă

— O s-o aduc pe Emily la prânz, trenul meu pleac disear .ă ă— Mi-ai spus de ieri.— O s te descurci?ă— Lunea are engleza, mar ea judo, miercurea o duc la cinema,ţ

joia e chitara, iar vinerea…Valentine nu-l mai asculta; îl z rise prin vitrin pe Antoine, careă ă

intra în biroul lui de peste drum.— Ce voia de la tine în toiul nop ii?ţ

41

Page 42: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Bei o cafea?Mathias îi explic în ce consta ideea lui de a se muta împreun ,ă ă

detaliind toate avantajele ce rezultau de aici. Louis şi Emily se în elegeau ca un frate şi o sor ; traiul sub acelaşi acoperiş ar fiţ ă fost mai uşor de organizat, în special pentru el. Yvonne, sfârşit ,ă prefer s -i lase singuri. Valentine râse de câteva ori şi coborî deă ă pe taburet.

— Nu spui nimic?— Ce vrei s - i spun? Dac voi sunte i siguri c ve i fi ferici i…ă ţ ă ţ ă ţ ţValentine se duse dup Yvonne la buc t rie şi o lu în bra e.ă ă ă ă ţ— O s vin s te v d în curând.ă ă ă— Aşa spun to i când pleac , r spunse Yvonne. ţ ă ăValentine se întoarse în sal , îl s rut pe Mathias şi ieşi dină ă ă

restaurant.

*

Antoine aştept pân când Valentine disp ru la col ul str zii.ă ă ă ţ ă Apoi, îşi p r si postul de observa ie de la fereastra biroului, coborîă ă ţ scara, travers şi d du buzna la Yvonne. Pe tejghea, îl aşteptaă ă deja o can de cafea.ă

— Cum a fost? îl întreb pe Mathias.ă— Foarte bine.— I-am trimis asear un mail mamei lui Louis.ă— Ai primit vreun r spuns?ă— În diminea a asta, la birou.ţ— Şi?— Karine m-a întrebat dac , la anul, Louis va trebui s pună ă ă

numele t u în c su a „so ” din fişa şcolar .ă ă ţ ţ ăYvonne lu cele dou c ni de pe tejghea.ă ă ă— Dar copiilor le-a i spus ceva?ţ

*

Transformarea acelor mews era imposibil din punct de vedereă economic, dar Antoine îi explic lui Mathias, cu planul în mân , ceă ă idee îi venise peste noapte.

Peretele care le desp r ea casa în dou nu era unul deă ţ ă rezisten . N-aveau decât s -l d râme, pentru a-i reda locuin eiţă ă ă ţ aspectul ini ial, creând astfel un mare spa iu comun la parter. Erauţ ţ

42

Page 43: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

necesare câteva repara ii la parchet ţ şi la plafoane, dar lucr rile n-ăar fi durat mai mult de o s pt mân . ă ă ă

Dou sc ri ar duce la dormitoare, ceea ce, la urma urmei, i-ară ă oferi fiec ruia senza ia c are, la etaj, propria „cas ”. McKenzieă ţ ă ă urma s se prezinte la fa a locului, pentru a confirma valabilitateaă ţ proiectului. Antoine se întoarse la birou, iar Mathias la libr rie.ă

*

Valentine se duse s-o ia pe Emily de la şcoal . Se hot râse s -şiă ă ă invite fata la mas într-unul dintre cele mai bune restauranteă italieneşti din oraş: Mediterraneo. Un autobuz cu imperial leă conduse în Kensington Park Road.

Str zile din Notting Hill erau sc ldate în soare. Se instalar peă ă ă teras , iar Valentine comand dou pizze. Îşi f g duir să ă ă ă ă ă ă vorbeasc la telefon în fiecare sear , ca s -şi spun tot ceă ă ă ă f cuser peste zi, şi s -şi trimit tone de e-mailuri.ă ă ă ă

Valentine începea s lucreze într-un post nou şi nu-şi putea luaă concediu de Paşti, dar, la var , vor face doar ele, fetele, oă c l torie lung . Emily îşi linişti mama: totul va fi bine, ea o s aibă ă ă ă ă grij de tata, o s controleze înainte de culcare dac ă ă ă uşa de la intrare este închis şi dac toate luminile din cas sunt stinse. Îiă ă ă promise c o s -şi pun întotdeauna centura de siguran , chiar şiă ă ă ţă în taxiuri, c o s se îmbrace bine în dimine ile reci, c n-o s -şiă ă ţ ă ă piard timpul prin libr rie, c n-o s lase balt chitara — cel pu ină ă ă ă ă ţ pân în viitorul an şcolar — şi, în sfâră şit… În sfârşit, când o înso iţ înapoi la şcoal , Valentine îşi inu propria promisiune. Nu plânse,ă ţ în orice caz nu înainte de a intra Emily în clas . În aceeaşi sear ,ă ă un tren Eurostar o duse la Paris. Un taxi luat de la Gara de Nord o l s la micul apartament de serviciu din arondismentul IX, undeă ă avea s locuiasc . ă ă

*

McKenzie f cu dou g uri în peretele desp r itor şi le confirm ,ă ă ă ă ţ ă încântat, lui Mathias şi lui Antoine, c nu era un zid de rezisten . ă ţă

— Ce m enerveaz când face chestia asta! Bodog ni Antoine,ă ă ă ducându-se s -şi ia un pahar cu ap din buc t rie.ă ă ă ă

— Da’ ce a f cut? întreab Mathias, perplex, inându-se după ă ţ ă prietenul lui.

43

Page 44: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Num rul sta al lui, cu burghiul, ca s -mi verifice spusele!ă ă ă Înc mai ştiu s recunosc un zid de rezisten , ce mama dracu’,ă ă ţă doar şi eu sunt arhitect la fel ca el, nu?

— Sigur, r spunse Mathias, cu un gl scior mititel.ă ă— Nu prea pari convins!— Sunt şi mai pu in convins de vârsta ta mintal . De ce-mi spuiţ ă

mie toate astea? Spune-i-le direct lui!Antoine se întoarse plin de hot râre la şeful s u de agen ie.ă ă ţ

McKenzie îşi puse ochelarii în buzunarul de la pieptul vestonului şi nu-i l s lui Antoine r gazul s vorbeasc cel dintâi.ă ă ă ă ă

— Cred c totul ar putea fi gata în trei luni şi v promit că ă ă locuin a îşi va reg si aspectul ini ial. Putem chiar s facem unţ ă ţ ă mulaj al corni elor… pentru racorduri.ţ

— Trei luni? Ai de gând s demolezi peretele cu linguri a?ă ţ întreb Mathias, al c rui interes fa de conversa ie sporise.ă ă ţă ţ

McKenzie îl l muri c , pentru orice şantier din acel cartier, eraă ă nevoie de autoriza ii prealabile. Demersurile ar dura optţ s pt mâni, dup care agen ia putea cere serviciilor de salubritateă ă ă ţ s le aprobe o ben pentru ridicarea molozului. Demolarea în sineă ă n-ar lua decât dou -trei zile.ă

— Şi dac ne lipsim de autoriza ie? suger Mathias, la urecheaă ţ ă lui McKenzie.

Şeful agen iei nici m car nu se osteni s -i r spund . Îşi luţ ă ă ă ă ă vestonul şi îi promise lui Antoine c va preg ti cererile pentruă ă permis chiar în weekend.

Antoine se uit la ceas. Sophie acceptase s -şi închid pr v liaă ă ă ă ă şi s se duc la şcoal , s ia copiii, iar acum trebuiau s-o schimbeă ă ă ă din „tur ”. Cei doi prieteni ajunser cu o jum tate de or maiă ă ă ă târziu. Stând turceşte, chiar pe podea, Emily o ajuta pe Sophie să cure e de frunze trandafirii, în timp ce Louis tria în spateleţ tejghelei, dup m rime, leg turile de rafie. Pentru a fi ierta i, ceiă ă ă ţ doi ta i o invitar pe Sophie la cin . Ea accept doar cu o condi ie:ţ ă ă ă ţ s mearg la Yvonne. În felul acesta, poate ca va mânca şi Antoineă ă cu ei o dat . El nu f cu nici un comentariu.ă ă

Pe la mijlocul cinei, Yvonne veni la masa lor.— Mâine o s am închis, spuse ea, turnându-şi un pahar de vin.ă— Într-o sâmb t ? o întreb Antoine.ă ă ă— Am nevoie de odihn …ăMathias îşi rodea unghiile. Antoine îi trase un bobârnac peste

degete.

44

Page 45: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Termin !ă— La ce te referi? întreb , inocent, Antoine.ă— Ştii prea bine la ce m refer!ă— Şi când te gândeşti c o să ă sta i împreun ! spuse Yvonne, cuţ ă

un zâmbet în col ul gurii,ţ— D râm m şi noi un perete. ă ă Ce atâta discu ieţ !

*

Sâmb t diminea , Antoine îi duse pe copii la Chelsea Farmersă ă ţă Market. Plimbându-se pe aleile unei pepiniere, Emily alese două r d cini ă ă de trandafiri, pe care s -i planteze cu Sophie, în gr din .ă ă ă Furtuna st tea să înceap , aşa c luar hot rârea s se duc laă ă ă ă ă ă ă Turnul Londrei. Louis îi ghid tot timpul vizitei la Muzeul Ororilor,ă f cându-şi datoria de a-i linişti pe tat l s u la intrarea în fiecareă ă ă sal . N-avea nici un motiv s se sperie: personajele erau din cear .ă ă ă

Cât despre Mathias, acesta profit de ocazie ca s -şiă ă preg teasc listele de comenzi. Consult tabelul cu c r ileă ă ă ă ţ vândute în cursul acestei prime s pt mâni, satisf cut de rezultat.ă ă ă În timp ce bifa pe marginea caietului titlurile lucr rilor careă trebuiau cump rate, mina creionului se opri pe rândul unde figuraă un exemplar din Lagarde şi Michard, secolul al XVIII-lea. Îşi ridică ochii de pe foaie şi se uit la vechea scar fixat pe şina ei deă ă ă cupru.

*

Sophie scoase un ip t. T ietura se întindea pe toat lungimeaţ ă ă ă falangei. Secatorul alunecase de pe tija florii. Ea d du fuga înă spatele pr v liei. Arsura alcoolului de 90 de grade fu ascu it ,ă ă ţ ă Sophie respir adânc, îşi stropi din nou t ietura şi aştept s -şiă ă ă ă mai vin în fire. Uşa magazinului se deschise; ea lu din mers oă ă cutie cu pansamente de pe etajera dul piorului cu medicamente,ă închise uşi a de sticl şi se întoarse la clien ii s i.ţ ă ţ ă

*

Yvonne închise uşi a dul piorului cu produse de frumuse e deţ ă ţ deasupra chiuvetei. Îşi d du cu pu in fard pe obraji, îşi aranj p rulă ţ ă ă şi hot rî c toaleta ei cerea musai o eşarf . Travers camera, îşiă ă ă ă

45

Page 46: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

lu geanta, îşi puse ochelarii de soare şi coborî sc ri a ce ducea înă ă ţ restaurant. Oblonul de fier era coborât; ea întredeschise uşa care d dea în curte, verific dac avea cale liber şi o lu pe lângă ă ă ă ă ă vitrinele din Bute Street, ferindu-se s z boveasc în fa a pr v lieiă ă ă ţ ă ă lui Sophie. Se urc într-un autobuz care avea traseul pe Oldă Brompton Road, cump r un bilet de la controlor şi se urc la etaj.ă ă ă Dac circula ia era fluid , avea s ajung într-o or .ă ţ ă ă ă ă

Autobuzul cu imperial o l s în fa a grilajului de la cimitirul Oldă ă ă ţ Brompton. Locul era plin de farmec.

În timpul weekendului, copiii mergeau cu bicicleta pe aleile înverzite, încrucişându-se cu cei ce f ceau jogging. Pe pietreleă mormintelor vechi de secole, veveri ele aşteptau, f r s se teamţ ă ă ă ă de trec tori. Stând pe picioarele din spate, micile roz toareă ă apucau alunele oferite şi le ron iau spre marea pl cere aţă ă perechilor de îndr gosti i tol ni i pe sub copaci. Yvonne o lu peă ţ ă ţ ă aleea central , pân la intrarea dinspre Fulham Road. Era drumulă ă ei preferat, când se ducea la stadion. Stamford Bridge Stadium începea s se umple. Ca în fiecare sâmb t , strig tele ce seă ă ă ă în l au din gradene aveau s înveseleasc vreo câteva oreă ţ ă ă atmosfera paşnic a cimitirului. Yvonne îşi scoase biletul dină fundul gen ii, îşi leg eşarfa şi îşi potrivi ochelarii de soare.ţ ă

*

Pe Portobello Road, o tân r ziarist lua un ceai pe terasaă ă ă braseriei Electric, în tov r şia cameramanului. Chiar în aceeaşiă ă diminea , vizionase, în casa închiriat pe Brick Lane de c treţă ă ă canalul de televiziune unde lucra, toate înregistr rile realizate înă cursul s pt mânii. Munca se desf şurase mul umitor. În acestă ă ă ţ ritm, Audrey avea s -şi termine curând reportajul. Apoi, se puteaă întoarce la Paris, pentru montaj. Pl ti nota prezentat de chelner şiă ă se desp r i de coechipierul ei, hot rât s profite de restul dup -ă ţ ă ă ă ăamiezii pentru a umbla prin magazinele de care cartierul nu era lipsit. Ridicându-se de la mas , îi ced trecerea unui b rbat cu doiă ă ă copii înfometa i şi istovi i dup o diminea plin de agita ie. ţ ţ ă ţă ă ţ

*

Suporterii lui Manchester United se ridicar to i o dat . Balonulă ţ ă

46

Page 47: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

s rise pe bara por ii echipei Chelsea. Yvonne se aşez din nou,ă ţ ă plesnind din palme.

— Ei, nu! Ce ocazie ratat ! Mai mare ruşinea! ăB rbatul de lâng ea zâmbi.ă ă— Crede-m , pe vremea lui Cantona aşa ceva nu s-ar fiă

întâmplat, continu ea, furioas . Doar n-ai s -mi spui c imbeciliiă ă ă ă ştia n-ar fi marcat cu ceva mai mult concentrare!ă ă

— N-am s - i spun nimic, r spunse b rbatul, cu un glas tandru.ă ţ ă ă— Oricum, nu te pricepi deloc la fotbal.— Îmi place cricketul.Yvonne îşi puse capul pe um rul lui.ă— Nu te pricepi deloc la fotbal…, îns îmi place s fiu cu tine.ă ă— Î i dai seama? Dac s-ar auzi în cartierul t u c ii cuţ ă ă ă ţ

Manchester United? îi şopti b rbatul la ureche.ă— Dar tu de ce crezi c -mi iau atâtea precau ii când vin aici?ă ţB rbatul se uita la Yvonne; ea nu-şi dezlipea ochii de la peluz .ă ă

El r sfoi pliantul pe care îl avea pe genunchi.ă— E sfârşitul sezonului, nu?Yvonne nu-i r spunse, fiind prea absorbit de meci. ă ă— Atunci, poate c voi avea noroc s vii la mine în weekendulă ă

urm tor, adaug el.ă ă— O s vedem, spuse ea, urm rindu-l pe atacantul lui Chelsea,ă ă

care înainta în mod periculos pe teren.Yvonne îşi puse degetul pe gura înso itorului ţ s u şi continuă ă:— Nu pot face dou lucruri în acelaşi timp, şi, dac nu seă ă

hot r şte ă ă careva s -i bareze calea boului luia, seara mea s-a dusă ă naibii şi a ta la fel!

John Glover lu mâna lui Yvonne şi îi mângâie petele maronii peă care via a i le desenase acolo. Yvonne d du din umeri.ţ ă

— Când eram tân r , mâinile mele erau frumoase. ă ăYvonne se ridic dintr-o s ritur , cu chipul crispat, cu respira iaă ă ă ţ

t iat . Balonul fu deviat în ultima clip şi trimis în cealalt parte aă ă ă ă terenului. Ea respir şi se aşez . ă ă

— Ştii, mi-ai lipsit s pt mâna asta, spuse, îmblânzit . ă ă ă— Atunci, vino în weekendul urm tor!ă— la care a ieşit la pensie eşti tu, nu eu!ĂArbitrul tocmai fluierase sfârşitul reprizei. Se ridicar şi seă

duser la bufet, s ia nişte r coritoare. Urcând treptele gradeneloră ă ă John îi ceru ultimele nout i de la libr rie.ăţ ă

— E prima lui s pt mân . Popinot al t u se adapteaz , dacă ă ă ă ă ă

47

Page 48: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

asta voiai s afli, r spunse Yvonne.ă ă— Exact asta voiam s aflu, repet John.ă ă

*

Întorşi acas devreme, copiii se jucau în camera lor, aşteptândă o gustare demn de acest nume. Antoine, cu un şor în p tr eleă ţ ă ăţ dinainte, citea cu aten ie o nou re et de cl tite, sprijinindu-se deţ ă ţ ă ă masa din buc t rie. Cineva sun la uş . Mathias aştepta pe peron,ă ă ă ă pro pit ca un stâlp. Intrigat de apari ia lui, Antoine îl privi int .ţă ţ ţ ă

— Aş putea şti de ce por i ochelari de schi? îl întreb . ţ ăMathias îl împinse ca s intre. Tot mai perplex, Antoine nu-lă

sl bea din ochi. Mathias l s s -i cad la picioare o prelată ă ă ă ă ă împ turit .ă ă

— Unde i-e maşina de tuns iarba? îl descusu el.ţ— Da’ ce vrei s faci cu maşina de tuns iarba, la mine în salon?ă— Doamne, ce de întreb ri mai pui! Eşti obositor! ăMathias travers înc perea şi ieşi în gr dina din spatele casei,ă ă ă

cu Antoine pe urmele lui. Deschise uşa magazioarei, scoase maşina de tuns iarba şi, c znindu-se din r sputeri, o puse pe două ă ă buc i de scândur aruncate pe acolo. Se asigur c ro ile nu maiăţ ă ă ă ţ atingeau solul şi c maşina st tea bine în echilibru. Dup ce puseă ă ă maneta ambreiajului în punct mort, trase de cordonul demarorului.

Motorul în doi timpi începu s func ioneze cu un huruită ţ asurzitor.

— M duc dup un doctor, zbier Antoine.ă ă ăMathias se întoarse, travers din nou casa, desf cu prelata şi seă ă

duse în apartamentul lui. Antoine r mase singur, în mijloculă salonului, cu bra ele atârnând, întrebându-se ce l-o fi apucat peţ prietenul lui. O lovitur teribil zgudui peretele desp r itor. Urm oă ă ă ţ ă a doua lovitur de baros, şi o gaur de dimensiuni cât se poate deă ă onorabile l s s se vad chipul înveselit al lui Mathias.ă ă ă ă

— Welcome Home! exclam Mathias, radios, în timp ce m reaă ă sp rtura din zid. ă

— Eşti complet icnit! url Antoine. Or s ne reclame vecinii!ţ ă ă— Cu zgomotul din gr din , m-ar mira! mai bine ajut -m , în locă ă ă ă

s m bomb ni. În doi, putem termina pân disear !ă ă ă ă ă— Şi dup aia? se zborşi Antoine, uitându-se la molozul care îiă

plouase pe parchet.— Dup aia, o s punem peretele în doi saci pentru gunoi, peă ă

48

Page 49: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

care o s -i ascundem în magazia ta, ă şi, în câteva s pt mâni, îiă ă facem s dispar . ă ă

O alt bucat de perete se pr buşise. Şi, în timp ce Mathias îşiă ă ă des vârşea opera, Antoine se gândea deja la finis rile necesareă ă pentru ca salonul s -şi reg seasc , într-o bun zi, aspectul normal.ă ă ă ă

În camera de la etaj, Emily şi Louis deschiseser televizorul,ă convinşi c buletinul de ştiri va relata neîntârziat despre seismulă ce lovise cartierul South Kensington. La c derea serii, dezam gi iă ă ţ fiindc Terra nu se cutremurase, dar mândri c le fuseseă ă dest inuit un anumit secret şi încânta i, totodat , c erau treji la oă ţ ă ă or atât de târzie, ajutar la umplerea sacilor cu moloz, pe careă ă Antoine îi ducea în fundul gr dinii. A doua zi, McKenzie fu chemată de urgen . Dup tonul lui Antoine, în elese gravitatea situa iei.ţă ă ţ ţ Datoria oblig , aşa c el accept s vin , chiar şi într-o zi deă ă ă ă ă duminic . Sosi la volanul camionetei ce apar inea biroului.ă ţ

La sfârşitul weekendului, în ciuda câtorva racorduri care mai r m seser de f cut Ia zugr veala plafonului, Mathias şi Antoineă ă ă ă ă se mutaser ă oficial împreun . Toat gaşca fu invitat laă ă ă s rb torirea evenimentului şi, când McKenzie afl c Yvonneă ă ă ă primise s ias din cas pentru aceast ocazie, se hot rî să ă ă ă ă ă r mân cu ei.ă ă

Prima discu ie dintre prieteni avu ca subiect decorarea casei.ţ Mobila lui Antoine şi cea a lui Mathias coabitau într-un mod ciudat în aceeaşi înc pere. Dup spusele lui Mathias, parterul era de oă ă sobrietate aproape mân stireasc . Ba dimpotriv , declara Antoine,ă ă ă locul era foarte primitor. Toat lumea ajut la c ratul mobilei. Ună ă ă gheridon ce-i apar inea lui Mathias îşi g si locul între dou fotoliiţ ă ă club, care îi apar ineau lui Antoine. Dup un vot negativ de cinci laţ ă unu (Mathias fiind singurul care votase pentru, c ci Antoineă avusese elegan a de a se ab ine) un covor de origine persan ,ţ ţ ă dup Mathias, dar de origine mai degrab îndoielnic , după ă ă ă Antoine, fu rulat, legat şi depozitat în magazia din gr din .ă ă

Pentru a asigura pacea menajului, McKenzie lu comandaă opera iunilor ulterioare, Yvonne fiind singura care avea drept deţ veto în fa a deciziilor lui. Şi nu pentru c ea hot râse astfel, ciţ ă ă pentru c , de îndat ce îşi enun a vreo p rere, obrajii şefului deă ă ţ ă agen ie aveau o anumit tendin de a se face ca focul, iarţ ă ţă vocabularul lui, de a se reduce la: „Ave i perfect dreptate,ţ ă Yvonne”.

49

Page 50: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

La sfârşitul serii, parterul fusese reorganizat în întregime. Nu mai r mânea de rezolvat decât problema etajului. Mathiasă considera c dormitorul lui nu era la fel de frumos ca al celui maiă bun prieten al s u. Antoine nu vedea în ce m sur era adev rat,ă ă ă ă dar promise c se va ocupa de asta cât mai repede cu putin .ă ţă

VI

Dup euforia duminicii, urm prima s pt mân de via înă ă ă ă ă ţă comun, care începu, în mod natural, cu un mic dejun englezesc preg tit de Antoine. Înainte ca toat familia s coboare, acestaă ă ă strecur , discret, un bile el sub farfuria lui Mathias, ă ţ îşi şterse mâinile pe şor şi strig cui avea urechi de auzit c se r cescţ ă ă ă ou le. ă

— De ce vorbeşti aşa de tare?Antoine tres ri; nu-l auzise pe Mathias venind.ă— N-am mai v zut pe nimeni care s fie atât de absorbit cândă ă

pr jeşte dou felii de pâine.ă ă— Data viitoare ai s i le pr jeşti tu singur! r spunse Antoine,ă ţ ă ă

dându-i farfuria.Mathias se ridic s -şi toarne o can de cafea şi observă ă ă ă

bile elul lui Antoine.ţ— Ce-i asta? întreb el.ă— Ai s citeşti dup aia, stai jos şi m nânc pân nu se r ceşteă ă ă ă ă ă

mâncarea.Copiii sosir val-vârtej ă şi le întrerupser conversa ia. Emilyă ţ

ar t cu un gest autoritar pendula: întârziau la şcoal .ă ă ăCu gura plin , Mathias se ridic dintr-o s ritur , îşi puseă ă ă ă

pardesiul, îşi lu fata de mân şi o trase dup el spre uş . Emilyă ă ă ă abia dac avu timp s apuce batonul de cereale pe care Antoine i-lă ă arunca din buc t rie, c se şi ă ă ă pomeni alergând cu ghiozdanul în spate pe Clareville Grove.

În timp ce traversau Old Brompton Road, Mathias citi biletul, pe care îl luase cu el, şi se opri brusc. Îşi lu imediat celularul şi formă ă num rul de acas .ă ă

— Explic -mi şi mie cum e cu chestia asta: s m întorc celă ă ă târziu la miezul nop ii?ţ

— Carevas zic , încep din nou: regula nr. 1, f r babysitter;ă ă ă ă 50

Page 51: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

regula nr. 2, f r femei în cas , şi regula nr. 3, putem spuneă ă ă dou şpe jumate, dac preferi, dar asta-i ultima strigare!ă ă

— Am cumva fa de Cenuş reas ?ţă ă ă— Sc rile trosnesc şi n-am chef s ne scoli din somn în fiecareă ă

noapte.— O s -mi scot pantofii.ă— Oricum, aş prefera s -i sco i de când intri.ă ţŞi Antoine închise telefonul.— Ce-a vrut? întreb Emily, tr gându-l cu putere de bra .ă ă ţ— Nimic, morm i Mathias. Da’ ie cum i se pare c începe via aă ţ ţ ă ţ

în cuplu? îşi întreb , la rândul lui, fiica, traversând în continuareă strada.

*

Luni, copiii fur lua i de la şcoal de c tre Mathias. Mar i, îi veniă ţ ă ă ţ rândul lui Antoine. Miercuri, la prânz, Mathias închise libr ria şi seă duse cu clasa lui Emily, în calitate de p rinte înso itor, la Muzeulă ţ de Ştiin e Naturale. Feti a trebui s fie ajutat de dou prietene caţ ţ ă ă ă s -l scoat din sala în care erau expuse reproducerile la scară ă ă real dup animalele din era jurasic . Taic -s u refuza s se mişteă ă ă ă ă ă din loc atât timp cât tyranozaurul mecanic nu-i d dea drumul dină gur trachodonului pe care îl scutura. Deşi înv toarea se opuneaă ăţă cu t rie, Mathias insist , pân ob inu câştig de cauz , ca fiecareă ă ă ţ ă elev s încerce o dat , împreun cu el, simulatorul de cutremure.ă ă ă Ceva mai târziu, ştiind c Mrs. Wallace avea s refuze şi vizionareaă ă naşterii universului, proiectat pe bolta planetariului la oraă dou sprezece şi cincisprezece, Mathias f cu ce f cu şi se pierdur ,ă ă ă ă în momentul în care ea se duse la toalet , pe la ora dou sprezeceă ă şi unsprezece. Când şeful pazei o întreb cum izbutise s piardă ă ă dou zeci şi patru de copii dintr-odat , Mrs. Wallace în elese bruscă ă ţ unde îi erau elevii. Ieşind din muzeu, Mathias le f cu cinste tuturoră cu gofre, ca s fie iertat. Înv toarea fiicei sale accept s gusteă ăţă ă ă una, iar Mathias insist s o ia şi pe a doua, de data asta cu cremă ă ă de castane.

Joi, Antoine era de serviciu la cump r turi. Mathias se ocup deă ă ă ele vineri. La supermagazin, vânz torii nu în eleser nici o vorbă ţ ă ă din ceea ce se c znea s le cear , ă ă ă aşa c el ceru ajutor de la oă casier care se dovedi a fi spaniol . O client voi s -l descurce,ă ă ă ă dar trebuie s fi fost suedez ori danez — Mathias nu află ă ă ă

51

Page 52: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

niciodat — şi asta nu schimb cu nimic datele problemei. Laă ă cap tul puterilor şi al sectorului de produse congelate, o chem peă ă Sophie în fa a raioanelor cu so , şi pe Yvonne în fa a celor f r so .ţ ţ ţ ă ă ţ În cele din urm , hot rî c , pe lista lui, cuvântul „cotlete” mâzg lită ă ă ă de Antoine se putea citi la fel de bine „pui”; în fond, n-avea decât s scrie şi el mai clar. ă

Sâmb t plou şi toat lumea r mase acas , studioas .ă ă ă ă ă ă ă Duminic seara, în salonul unde se jucau Mathias şi copiii, seă încinse un râs nebun. Antoine ridic ochii de pe schi ele lui, v zuă ţ ă chipul radios al celui mai bun prieten al s u şi, în acel moment, seă gândi c în via a lor se instalase fericirea.ă ţ

*

Luni diminea , Audrey se prezent în fa a intr rii liceuluiţă ă ţ ă Francez. În timp ce discuta cu directorul de studii, cameramanul filma curtea de recrea ie.ţ

— Din spatele acestei ferestre, a lansat generalul de Gaulle apelul din 18 iunie, spuse domnul Bécherand, ar tând spre fa adaă ţ alb a cl dirii principale.ă ă

Liceul Francez „Charles de Gaulle” era o institu ie renumit ,ţ ă care avea peste dou mii de elevi, de la şcoala primar pân laă ă ă bacalaureat. Directorul o duse s viziteze câteva s li de clas şi oă ă ă invit , dac dorea, s participe la consiliul profesoral care avea locă ă ă chiar în dup -amiaza acelei zile. Audrey primi cu entuziasm. Înă cadrul reportajului ei, m rturiile profesorilor ar fi fost cât se poateă de pre ioase. Îi ceru domnului Bécherand permisiunea de a le luaţ profesorilor câteva interviuri, iar acesta îi r spunse c se puteaă ă în elege direct cu fiecare dintre ei.ţ

*

Ca în fiecare diminea , Bute Street era în plin fierbere.ţă ă Camionetele de livr ri veneau unele dup altele, aprovizionândă ă numeroasele magazine de pe strad . La terasa unui coffee shopă lipit de libr ria lui, Mathias sorbea un cappuccino şi îşi citea ziarul,ă distonând oarecum în mijlocul tuturor m micilor care se întâlneauă acolo, dup ce îşi duseser copiii la şcoal . Cât despre Antoine,ă ă ă era la biroul lui de peste drum. Nu mai avea decât câteva ore pentru a încheia un studiu pe care avea s -l prezinte, la sfârşitulă

52

Page 53: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

dup -amiezii, unuia dintre cei mai grei clien i ai agen iei; unde maiă ţ ţ pui c -i promisese şi lui Sophie c o s -i redacteze o nouă ă ă ă scrisoare.

Dup o diminea de lucru neîntrerupt, venise deja dup -ă ţă ăamiaza, aşa c îşi invit şeful de agen ie s fac o binemeritată ă ţ ă ă ă pauz de prânz. Traversar strada şi se duser la Yvonne.ă ă ă

R gazul fu de scurt durat . Clien ii lor trebuiau s vin într-oă ă ă ţ ă ă or , iar planurile înc nu erau copiate. Dup ce îşi înghi i ultimaă ă ă ţ îmbuc tur , McKenzie se f cu nev zut.ă ă ă ă

Din prag, susur un „La revedere, Yvonne”, c ruia aceasta îiă ă r spunse, cu ochii int la registrul contabil, printr-un: ă ţ ă „Da, da, chiar aşa, la revedere, McKenzie”.

— N-ai vrea s -i spui şefului t u de agen ie s m maiă ă ţ ă ă sl beasc un pic?ă ă

— E îndr gostit de tine. Ce s -i fac eu?ă ă— Ştii câ i ani am?ţ— Da, dar el e britanic.— Asta nu scuz totul.ăEa închise registrul şi oft .ă— Deschid un bordeaux grozav, vrei un pahar?— Nu, dar vreau s vii s -l bei lâng mine.ă ă ă— Prefer s r mân aici, e mai convenabil pentru clien i.ă ă ţPrivirea lui Antoine m sur sala pustie; învins , Yvonne destupă ă ă ă

sticla şi, cu paharul în mân , se duse lâng el.ă ă— Ce nu merge? o întreb Antoine.ă— N-am s mai pot continua mult vreme aşa. Sunt preaă ă

obosit .ă— Ia- i o ajutoare.ţ— N-am prea mul i clien i. Dac angajez pe cineva, tragţ ţ ă

obloanele. Şi i-aş putea spune c nu mai am mult pân atunci.ţ ă ă— Ar trebui s - i întinereşti sala.ă ţ— Pe patroan ar trebui s-o întineresc, oft Yvonne. Pe urm , cuă ă ă

ce bani?Antoine scoase un pix din buzunarul vestonului şi începu s facă ă

o schi pe fa a de mas din hârtie.ţă ţ ă— Uite, m gândesc de mult la chestia asta. Cred c putem g siă ă ă

o solu ie.ţYvonne îşi l s ochelarii s -i alunece pe vârful nasului şi ochii iă ă ă

se luminar de un zâmbet plin de duioşie.ă— Te gândeşti de mult la sala mea?

53

Page 54: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Antoine ridic receptorul telefonului de pe tejghea şi îi ceru luiă McKenzie s înceap şedin a f r el, pentru c avea s întârzieă ă ţ ă ă ă ă pu in. Închise şi se întoarse spre Yvonne. ţ

— Bun, acum pot s - i explic?ă ţ

*

Profitând de un moment de acalmie, Sophie îl vizit pe Mathias,ă ca s -i aduc un buchet de trandafiri de gr din .ă ă ă ă

— O mic not de feminitate n-o s strice, îi spuse ea, punândă ă ă vaza lâng cas .ă ă

Telefonul sun . Mathias îşi ceru scuze şi ridic receptorul.ă ă— Bineîn eles c pot s m duc la şedin a cu p rin ii. Da, nu mţ ă ă ă ţ ă ţ ă

culc pân nu te întorci. Atunci, iei tu copiii? Da, ă şi eu te pup! Mathias puse telefonul în furc . Sophie îl privi cu aten ie, apoiă ţ

se duse la treburile ei.— Uit tot ce i-am spus! ad ug , râzând.ă ţ ă ăŞi închise uşa libr riei.ă

*

Mathias ajunse la şedin cu întârziere. Avea toate scuzele:ţă libr ria nu se golise nici o clip . Când intr în şcoal , curtea deă ă ă ă recrea ie era pustie. Trei înv toare, care st tuser de vorb subţ ăţă ă ă ă copertin , tocmai se întorceau în clasele lor. Mathias merse peă lâng zid şi se în l pe vârful picioarelor, ca s se uite peă ă ţă ă fereastr . Spectacolul era destul de ciudat. Adul ii îi înlocuiser peă ţ ă elevi în b nci. În rândul întâi, o m mic ridica mâna pentru a puneă ă ă o întrebare, un tat şi-o flutura pe a lui, ca s -l vad înv toarea.ă ă ă ăţă Categoric, primii din clas vor r mâne ă ă aşa toat via a lor. ă ţ

Mathias n-avea nici o idee despre locul în care trebuia s seă duc ; dac nu şi-ar respecta promisiunea de a-l înlocui pe Antoineă ă la şedin a cu p rin ii din clasa lui Louis, numai urechile lui ar şti ceţ ă ţ ar auzi luni de zile dup aceea. Spre marea lui uşurare, o tân ră ă ă femeie traversa curtea. Mathias alerg dup ea.ă ă

— Domnişoar , clasa a II-a A, v rog!ă ă— A i ajuns prea târziu, şedin a tocmai s-a terminat.ţ ţChiar acum am ieşit de acolo.Recunoscându-şi brusc interlocutoarea, Mathias se felicită

pentru şansa care i se oferea. Luat pe nepreg tite, Audreyă ă

54

Page 55: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

strânse mâna pe care i-o întindea el.— V-a pl cut cartea?ă— Lagarde şi Michard?— Am nevoie de un imens serviciu. Eu sunt în clasa a II-a B, dar

tat l lui Louis a fost re inut la birou, ă ţ aşa c m-a rugat s … ă ăAudrey avea un farmec incontestabil, iar Mathias, unele

dificult i în a-şi controla spusele.ăţ— Clasa, nivelul adecvat? murmur el.ă— Da, aşa cred…Dar conversa ia le fu întrerupt de clopo elul şcolii, care sunţ ă ţ ă

chiar atunci. Copiii umplur curtea. Audrey îi spuse lui Mathias că ă îi f cuse pl cere s -l revad . Ea începuse s se îndep rteze, când,ă ă ă ă ă ă la r d cina unui platan, se form un grup de copii. Ridicară ă ă ă amândoi capul: un b ie el se c rase în copac şi acum r m seseă ţ ăţă ă ă pe una dintre ramurile de sus. Micu ul se afla într-un echilibruţ precar. Mathias se repezi f r s stea pe gânduri, se ag deă ă ă ăţă trunchi şi disp ru printre frunze.ă

Audrey auzi vocea librarului, care voia s-o linişteasc .ă— Gata, am ajuns la el!Cu chipul palid, ag at în vârful copacului, Mathias îl fixa peăţ

puştiul aşezat pe o crac , în fa a lui.ă ţ— Bun! Ei bine, acum st m amândoi ca doi n t r i, îi spuseă ă ă ă

b ie elului.ă ţ— O s m certe? întreb copilul.ă ă ă— P i, n-ar fi degeaba, dac vrei s ştii p rerea mea.ă ă ă ăDup câteva secunde, frunzele începur s foşneasc şi ună ă ă ă

supraveghetor ap ru în vârful unei sc ri.ă ă— Cum te cheam ? întreb omul.ă ă— Mathias!— Îl întrebam pe la mic…ăCopilul se numea Victor. Supraveghetorul îl cuprinse cu bra ul.ţ— Acum, ascult -m bine, Victor. Scara are patruzeci şi şapteă ă

de trepte. O s le num r m împreun , iar tu nu te ui i în jos, deă ă ă ă ţ acord?

Mathias îi v zu pe amândoi disp rând printre frunze. Vocile seă ă pierdur . Singur, înlemnit, fixa orizontul.ă

Când supraveghetorul îl invit s coboare, Mathias îi mul umiă ă ţ din inim . Dac tot se urcase atât de sus, m car s se bucureă ă ă ă pu in de privelişte. Îl rug totuşi pe b rbat, dac nu vede vreunţ ă ă ă inconvenient, s -i lase scara.ă

55

Page 56: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

*

Şedin a se încheiase. McKenzie îi înso i pe clien i pân pe palier.ţ ţ ţ ă Antoine travers agen ia şi deschise uşa biroului s u. Acolo, îi g siă ţ ă ă pe Emily şi pe Louis, care îl aşteptau pe canapeaua din hol. În sfârşit, li se termina calvarul. Venise clipa întoarcerii acas .ă

În seara aceea, Cluedo şi cartofii pr ji i aveau s -i r spl tească ţ ă ă ă ă pentru ora pierdut . Emily accept târgul şi îşi puse lucrurile înă ă ghiozdan. Louis alerga deja spre lift, f când slalom printreă planşetele de desen. B ie elul ap s pe toate butoanele şi, dup oă ţ ă ă ă vizit inopinat la subsol, ajunser , în sfârşit, în holul cl dirii. ă ă ă ă

Din spatele vitrinei sale, Sophie îi urm rea în timp ce veneau peă Bute Street. Copiii îl tr geau pe Antoine de poalele vestonului. El îiă trimise o s rutare de pe trotuarul din fa .ă ţă

— Unde e tata? întreb Emily, v zând libr ria închis .ă ă ă ă— La şedin a cu p rin ii, r spunse Louis, dând din umeri.ţ ă ţ ă

*

Chipul lui Audrey ap ru din frunziş.ă— Începem ca data trecut ? îi spuse, cu o voce liniştitoare, luiă

Mathias.— E mult mai sus, nu?— Metoda e aceeaşi, un picior dup altul şi i nu v uita i delocă ă ţ

în jos, îmi promite i?ţÎn acea clip a vie ii sale, Mathias i-ar fi promis şi luna de pe ceră ţ

celui care i-ar fi cerut-o. Audrey ad ug : ă ă— Data viitoare, când ve i dori s ne vedem, nu va fi nevoie sţ ă ă

v da i atâta osteneal .ă ţ ăF cur o pauz la a dou zecea treapt , apoi alta, la a zecea.ă ă ă ă ă

Când t lpile lui Mathias atinser p mântul, curtea r m seseă ă ă ă ă pustie. Era aproape ora opt.

Audrey îi propuse s -l înso easc pân în mica pia din fa aă ţ ă ă ţă ţ şcolii. Paznicul închise poarta în urma lor.

— De data asta, am fost de-a dreptul caraghios, nu-i aşa?— Ba nu, a i fost curajos…ţ— Când aveam cinci ani, am c zut de pe un acoperiş.ă— Adev rat? întreb Audrey.ă ă— Nu… nu-i adev rat.ă

56

Page 57: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Obrajii lui începeau s -şi recapete culorile. Ea îl privi lung, f ră ă ă s spun nimic.ă ă

— Nici nu ştiu cum s v mul umesc. ă ă ţ— Tocmai a i f cut-o, r spunse ea. ţ ă ăVântul o f cea s tremure.ă ă— Duce i-v acas , o sa r ci i, murmur Mathias. ţ ă ă ă ţ ă— Şi dumneavoastr o s r ci i, îi r spunse ea.ă ă ă ţ ăPe când Audrey se îndep rta, Mathias ar fi vrut ca timpul s seă ă

opreasc în loc. În mijlocul acelui trotuar pustiu, f r s ştie de ce,ă ă ă ă ea începea deja s -i lipseasc . Atunci când o strig , Audrey f cuseă ă ă ă doisprezece paşi şi, deşi n-ar fi recunoscut niciodat în fa a lui, îlă ţ num rase pe fiecare.ă

— Cred c am un Lagarde şi Michard, secolul al XIX-lea.ăAudrey se întoarse.— Iar eu cred c mi-e foame, îi r spunse ea.ă ă

*

Pretindeau c sunt înfometa i, totuşi, când le debaras masa,ă ţ ă Yvonne se îngrijor v zându-le farfuriile abia atinse. Urm rind deă ă ă la tejghea privirea pe care Mathias o arunca asupra buzelor lui Audrey, în elese c nu era de vin mâncarea ei. Cât fu seara deţ ă ă lung , îşi m rturisir pasiunile: Audrey pentru fotografie, Mathiasă ă ă pentru vechile manuscrise. Anul trecut, achizi ionase o scrisoareţ redactat de mâna lui Saint-Exupéry. Nu era decât un bile el scrisă ţ în fug de pilotul ce se preg tea de zbor, îns , pentruă ă ă colec ionarul care era Mathias, faptul c îl inea în mân îi oferea oţ ă ţ ă pl cere de nespus. M rturisi cum uneori, seara, în singur tatea luiă ă ă de la Paris, scotea nota din plicul ei, desf cea hârtia cu infiniteă precau ii, apoi închidea ochii, iar imagina ia îl transporta peţ ţ terenul unei piste din Africa. Auzea vocea mecanicului, strigând „contact”, şi se întindea spre pala elicei, ca s pun în func iuneă ă ţ motorul. Pistoanele începeau s zumz ie, iar lui îi era de ajuns s -ă ă ăşi dea capul pe spate ca s simt vântul deşertului zgâriindu-iă ă obrajii. Audrey în elegea emo iile lui Mathias. Când ea privea pozeţ ţ vechi, i se întâmpla s se pomeneasc în anii 1920, mergând peă ă str du ele din Chicago. În fundul unui bar, bea alcool în tov r şiaă ţ ă ă unui tân r trompetist, muzician de geniu, pe care amicii îlă

57

Page 58: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

botezaser ă Satchmo3.Şi, când noaptea era calm , asculta un disc, iar Satchmo oă

f cea s se plimbe pe liniile partiturilor. În alte seri, alte fotografiiă ă o introduceau în febra cluburilor de jazz, unde dansa pe ritmul unui ragtime îndr cit şi se ascundea când poli ia f cea vreo razie.ă ţ ă

Aplecat ore în şir asupra unei fotografii f cute de Williamă ă Claxton, reg sise povestea unui muzician atât de frumos, atât deă pasionat, încât îi c zuse cu tronc.ă

Sim ind o und de gelozie în vocea lui Mathias, ad ug c Chetţ ă ă ă ă Baker murise în 1988, la vârsta de cincizeci şi nou de ani, c zândă ă de la fereastra camerei sale aflate la etajul al doilea, într-un hotel din Amsterdam.

Yvonne tuşi uşor în spatele tejghelei: restaurantul se închidea. Sala era goal . Mathias pl ti nota ă ă şi ieşir amândoi în Bute Street.ă În spatele lor, luminile vitrinei se stinser . El ar vrut s se plimbeă ă de-a lungul fluviului. Îns ea trebuia s plece, era târziu. A doua ă ă zi o aşteptau multe treburi. Îşi d dur seama c , în cursul serii, nuă ă ă vorbiser nici despre via a lor, nici despre trecut ă ţ şi nici m cară despre profesie. Dar îşi împ rt şiser câteva vise ă ă ă şi momente imaginare; la urma urmei, pentru aceast prim întâlnire era oă ă conversa ie frumoas . Îşi d dur numerele de telefon. Conducând-ţ ă ă ăo pân în South Kensington, Mathias ridic în sl vi meseria deă ă ă înv toare: s - i dedici via a copiilor era ceva de o generozitateăţă ă ţ ţ f r seam n. Cât despre ă ă ă şedin a cu p rin ii, se descurc el, o s -iţ ă ţ ă ă îndruge ceva lui Antoine, când l-a lua la întreb ri. Audrey nuă pricepea deloc despre ce tot vorbea, dar momentul era pl cut, aşaă c fu de acord. El îi întinse o mân stângace, ea îl s rut uşor peă ă ă ă buze. Şi, când taxiul porni spre cartierul Brick Lane, Mathias o lu ,ă cu inima uşoar , pe Old Brompton. ă

Când p şi pe Clareville Grove, ar fi putut s jure c arborii careă ă ă se plecau sub b taia vântului îl salutau pe el. Oricât de prostesc ară p rea, nesigur şi, în acelaşi timp fericit, le r spunse cu un semnă ă din cap. Urc tiptil treptele peronului şi învârti uşurel cheia înă broasc . Uşa abia dac scâr âi. Mathias intr în salon.ă ă ţ ă

Ecranul computerului lumina biroul în care lucra Antoine. Cu nesfârşite precau ii, Mathias îşi scoase pardesiul. Se îndrept ,ţ ă inându-şi pantofii în mân , spre scar . Deodat , voceaţ ă ă ă

3 Satchmo — porecla (Such a [big] mouth = gur mare) purtat deă ă trompetistul Louis Armstrong.

58

Page 59: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

colocatarului s u îl f cu s tresar .ă ă ă ă— Ai v zut cât e ceasul?ăAntoine îl mustra din priviri. Mathias f cu stânga-mprejur şi seă

duse la birou. Lu sticla cu ap mineral de pe el, o goli dintr-oă ă ă sorbitur şi o puse la loc, ă c znindu-se s caşte.ă ă

— Bun, m duc, zise el, întinzându-se. Sunt absolut stors.ă— Unde te duci, mai precis? întreb Antoine.ă— P i, la mine, r spunse Mathias, ar tându-i etajul. ă ă ăÎşi îmbr că ă din nou pardesiul şi se îndrept spre scar , dară ă

Antoine îi d du înainte cu întreb rile.ă ă— Cum a fost?— Bine. M rog, aşa cred, r spunse Mathias, cu aerul luia careă ă ă

habar n-are despre ceea ce i se vorbeşte.— Ai v zut-o pe doamna ă Morel?Cu chipul încordat, Mathias îşi strânse pe lâng gât gulerulă

pardesiului.— De unde şti?— Ai fost sau n-ai fost la şedin a cu p rin ii?ţ ă ţ— Evident, r spunse Mathias, sigur pe el.ă— Prin urmare, ai v zut-o pe doamna Morel?ă— Bineîn eles c am v zut-o pe doamna… Morel!ţ ă ă— Perfect! Şi — de vreme ce î i pui întrebarea asta — ştiuţ

pentru c eu i-am spus s te duci s-o vezi, continu Antoine, cu oă ţ ă ă voce voit calm .ă

— P i, sigur! Chiar aşa şi e, tu mi-ai spus! exclam Mathias,ă ă uşurat s vad ap rând un lic r de lumin la cap tul unui tunelă ă ă ă ă ă lung şi întunecos.

Antoine se ridic , şi începu s se plimbe de colo-colo, prin birou.ă ă Mâinile încrucişate la spate îi d deau un aer profesoral, care îl camă intimida pe prietenul s u.ă

— Vas zic , ai v zut-o pe înv toarea fiului meu, ceea ce esteă ă ă ăţă bine. Acum, s ne concentr m; încearc s faci un mic efort… mi-ă ă ă ăai putea prezenta o dare de seam a şedin ei cu p rin ii?ă ţ ă ţ

— Ah… de-aia m aşteptai? întreb , cu un aer nevinovat,ă ă Mathias.

Dup privirea pe care i-o arunc Antoine, Mathias în elese că ă ţ ă libertatea lui de a improviza se restrângea cu fiecare secund ;ă calmul prietenului s u n-avea s mai dureze mult; atacul eraă ă singura ap rare posibil .ă ă

— M i s fie, da’ ce te b şici aşa? Am fost acolo în misiuneă ă ă

59

Page 60: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

comandat . Ce-oi fi vrând s - i spun?ă ă ţ— Ce i-a povestit înv toarea! Ar fi un început bun… şi chiarţ ăţă

un sfârşit bun… la ora asta.— E perfect! Fii-tu e absolut perfect, la toate materiile. La

începutul anului, înv toarea chiar s-a temut ni el s nu fieăţă ţ ă cumva supradotat. Pentru p rin i e un motiv de mândrie, chiară ţ dac un astfel de copil e mai greu de st pânit. Dar fii pe pace,ă ă Louis este doar un elev excelent. Asta e, i-am spus tot. Acum, ştiiţ atât cât ştiu şi eu. Eram aşa de încântat, încât am l sat-o să ă cread c sunt unchiul lui. Eşti mul umit?ă ă ţ

— Nu-mi mai încap în piele! spuse Antoine furios şi se aşez dină nou la birou.

— Eşti nemaipomenit! Eu î i spun c fii-tu este în topul cariereiţ ă lui de şcolar şi tu îmi faci mutre. M i, dar nu eşti deloc uşor deă mul umit, moşule!ţ

Antoine deschise un sertar şi scoase o foaie de hârtie pe care o flutur , inând-o cu vârful degetelor. ă ţ

— Sunt nebun de fericire! Ca p rinte al unui copil care nu areă nici m car un calificativ „mediu” la istorie şi geografie, care areă abia un „suficient” la francez şi doar un „mediocru” la aritmetic ,ă ă sunt de-a dreptul surprins şi flatat de comentariul înv toarei.ăţă

Antoine puse carnetul de elev al lui Louis pe birou şi îl împinse spre Mathias, care se apropie întreb tor, îl citi şi îl puse imediat laă loc.

— P i, e vorba de o eroare administrativ ; se întâmpl o droaieă ă ă de chestii de astea în cazul celor mari, aşa c nu v d de ce ar fiă ă scuti i de ele cei mici! coment el, cu o rea-credin vecin cuţ ă ţă ă indecen a. Bun, m duc s m culc. Te simt încordat şi nu-miţ ă ă ă place deloc când eşti încordat, somn uşor!

De data asta, Mathias se îndrept cu paşi hot râ i spre scar .ă ă ţ ă Antoine îl chem înapoi pentru a treia oar . El îşi ridic ochii spreă ă ă cer şi se întoarse în sil .ă

— Ce mai e?— Cum o cheam ?ă— Pe cine?— Asta ai s -mi spui tu… pe cea care te-a f cut s lipseşti de laă ă ă

şedin a cu p rin ii, de exemplu. M car e dr gu ?ţ ă ţ ă ă ţă— Foarte! m rturisi, în cele din urm , Mathias, încurcat.ă ă— Aha! Asta era! Cum se numeşte? insist Antoine.ă— Audrey.

60

Page 61: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Şi nume dr gu … Audrey şi mai cum?ă ţ— Morel…, sufl Mathias, cu o voce abia auzit .ă ăAntoine ciuli urechea, cu infima speran c nu auzise bineţă ă

numele rostit de Mathias. Pe chip i se citea, de-acum, neliniştea.— Morel? Cam ca… doamna Morel?— Cam aşa ceva…, spuse Mathias, nespus de încurcat, de data

asta. Antoine se ridic şi îşi privi prietenul, salutând, cu sarcasm,ă

isprava acestuia.— Când i-am cerut s mergi la o „întâlnire” la şcoal , tu chiarţ ă ă

ai luat-o de bun !ă— P i, ştiam eu, n-ar fi trebuit s - i spun nimic! zise Mathias,ă ă ţ

îndep rtându-se.ă— Poftim? zbier Antoine. Adic tu vorbeşti chiar despre aşaă ă

ceva? Scap -m şi pe mine de o îndoial : din lista de tâmpenii peă ă ă care nu trebuie s le faci niciodat , crezi c i-a sc pat vreuna sauă ă ă ţ ă le-ai epuizat pe toate?

— Ascult , Antoine, hai s nu exager m: m-am întors singur-ă ă ăsingurel, ba chiar înainte de miezul nop ii.ţ

— Adic , dup toate astea, te mai ă ă şi felici i c n-ai adus-o peţ ă înv toarea fiului meu acas ? Formidabil! Mul am fain! M car ăţă ă ţ ă aşa n-o s-o vad şi el pu intel la nudul gol, când o s -şi ia micul dejun. ă ţ ă

Nemaig sind alt sc pare decât fuga, Mathias urc la etaj. Paşiiă ă ă ă lui p reau s scandeze, pe fiecare treapt , reproşurile f cute deă ă ă ă Antoine.

— Eşti jalnic! mai strig acesta în urma lui. ăMathias ridic mâna, ca semn c se pred . ă ă ă— Hai, gata, bine, o s g sesc eu o solu ie!ă ă ţCând Mathias intr în camera lui, îl auzi pe Antoine, de la parter,ă

care îl acuza c , dup toate astea, mai avea şi un gust cât seă ă poate de prost. Îşi închise uşa, se lungi în pat şi oft , descheindu-şiă pardesiul la gât.

În birou, Antoine ap s pe tastatura computerului. Pe ecran, oă ă maşin de Formula 1 trecu n prasnic peste bariera de protec ie.ă ă ţ

La ora trei diminea a, Mathias înc se mai plimba de la un cap tţ ă ă al camerei la cel lalt. La ora patru, în izmene, se aşez în fa a unuiă ă ţ secretaire pus lâng fereastr şi începu s -şi road stiloul. Pu ină ă ă ă ţ mai târziu, aşternu primele cuvinte ale unei scrisori c tre doamnaă Morel. La ora şase, coşul de hârtii primea a unsprezecea ciorn peă

61

Page 62: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

care Mathias o arunca în el. La ora şapte, cu p rul vâlvoi, recitiă pentru ultima oar textul scrisorii şi îl strecur în plic. Trepteleă ă sc rii trosneau: Emily şi Louis coborau în buc t rie. Cu urecheaă ă ă lipit de uşa, urm ri zgomotele din timpul micului dejun şi, când îlă ă auzi pe Antoine chemându-i pe copii ca s -i duc la şcoal , îşiă ă ă puse în grab un halat de baie şi se n pusti la parter. Mathias îlă ă ajunse pe Louis pe peron. Îi înmân epistola, dar, pân s -i poată ă ă ă explica ceva copilului, Antoine o înh şi le spuse lui Emily şi luiăţă Louis s -l aştepte ni el mai încolo, pe trotuar.ă ţ

— Un bilet de desp r ire; asta voiai, nu?ă ţ— Adic , nu eşti în stare s - i faci tu singur comisioanele? Aiă ă ţ

nevoie s -i amesteci pe copii în chestia asta? şopti Antoine,ă tr gându-l pe Mathias ceva mai la o parte.ă

— Credeam c e mai bine aşa, bâigui acesta din urm .ă ă— Pe deasupra, mai eşti şi laş! pufni în râs Antoine şi se duse la

copii.Urcând în maşin , b g totuşi biletul în ghiozdanul fiului s u.ă ă ă ă

Cabrioleta se îndep rt . Mathias închise uşa casei şi urc în baie,ă ă ă ca s se preg teasc . Pe buze, purta un zâmbet ciudat.ă ă ă

*

Uşa flor riei se deschise. Din od i a aflat în spatele pr v liei,ă ă ţ ă ă ă Sophie recunoscu paşii lui Antoine.

— Te iau s bei o cafea? întreb el.ă ă— Ah, tu ai mina aia de zile rele, îi r spunse ea, ştergându-şiă

dosul mâinii pe halat.— Ce-ai p it? se interes Antoine, v zând tifonul p tat deăţ ă ă ă

sânge de pe degetul lui Sophie.— Nimic. E doar o t ietur , dar nu se închide. Nici nu s-ar putea,ă ă

cu toat apa asta.ăAntoine îi lu mana, îndep rt leucoplastul şi f cu oă ă ă ă

strâmb tur . F r s-o lase pe Sophie s discute, o duse laă ă ă ă ă dul piorul cu medicamente, îi cur rana şi-i ref cu pansamentul.ă ăţă ă

— Dac nu- i trece în dou zile, te duc la doctor, morm i el.ă ţ ă ă— Bun, hai s bem cafeaua ă aia, îi r spunse Sophie, scuturându-ă

şi degetul înf şat ca o p puş . Şi îmi spui ce te sup r !ă ă ă ă ăEa puse z vorul, îşi bag cheia în buzunar şi îşi trase de braă ă ţ

prietenul.

62

Page 63: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

*

În fa a libr riei, aştepta un client ner bd tor. Mathias mergeaţ ă ă ă pe jos pe Bute Street, Antoine şi Sophie veneau din sens opus. Prietenul s u nu-i arunc nici m car o privire şi intr în bistroul luiă ă ă ă Yvonne.

*

— Ce e cu voi doi? întreb Sophie, punând jos ceaşca de cafeaă cu frişc .ă

— Ti-ai f cut must i!ă ăţ— Mul umesc, eşti foarte dr gu !ţ ă ţAntoine îşi lu şerve elul şi şterse buzele lui Sophie. ă ţ— Ne-am ciorov it ni el în diminea a asta.ă ţ ţ— Ei, amice, via a de cuplu nu poate fi perfect în fiecare zi!ţ ă— Tu râzi de mine? întreb Antoine, privind-o pe Sophie, careă

abia îşi st pânea râsul.ă— Şi din ce v-a i luat?ţ— Din nimic, las-o încurcat .ă— Tu ar trebui s-o laşi încurcat … dac ai vedea ce mutr ai…ă ă ă

Chiar nu vrei s -mi spui despre ce e vorba? Un sfat de la o fată ă poate fi întotdeauna de folos, nu?

Antoine îşi privi prietena, l sându-se şi el molipsit de zâmbetulă pe care ea îl afişa, acum, f r nici o re inere. Îşi scotoci prină ă ţ buzunarele vestonului şi îi întinse un plic.

— Poftim, sper s - i plac .ă ţ ă— Întotdeauna îmi plac.— Eu nu fac decât s pun pe hârtie ce îmi ceri tu s scriu, oă ă

asigur Antoine, recitind textul.ă— Da, dar o faci cu vorbele tale şi, mul umit ie, ale meleţ ă ţ

cap t un sens pe care eu nu reuşesc s -l exprim.ă ă ă— Eşti sigur c tipul sta te merit cu adev rat? Pentru c î iă ă ă ă ă ă ţ

pot spune un lucru — şi nu fiindc le scriu eu — da, dac aş primiă ă nişte scrisori ca astea, oricâte obliga ii personale ori profesionaleţ aş fi avut, î i jur c , pân acum, aş fi venit s te r pesc.ţ ă ă ă ă

Sophie îşi întoarse privirea.— N-am vrut s spun asta, se scuz Antoine, mâhnit, luând-o înă ă

bra e. ţ— Vezi, din când în când ar trebui s fii atent la ceea ce spui.ă

63

Page 64: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Nu ştiu ce motiv a i avut de v-a i certat, dar asta este, categoric, oţ ţ pierdere de vreme, aşa c ia- i telefonul şi sun -l. ă ţ ă

Antoine îşi puse ceaşca de cafea pe mas .ă— De ce s fiu eu la care trebuie s fac primul pas? Bodog niă ă ă ă ă

el.— Fiindc v pune i amândoi aceeaşi întrebare, o s v am râ iă ă ţ ă ă ă ţ

ziua f r nici un rost.ă ă— Poate, dar acum de vin este el.ă— Şi ce lucru aşa de grav a putut face?— Am dreptul s - i spun c a f cut o tâmpenie, dar asta nuă ţ ă ă

înseamn c o s -l torn.ă ă ă— Doi ânci… Şi nici unul nu e mai breaz decât cel lalt. Şi-aţ ă

cerut iertare?— Într-un anumit fel, da… r spunse Antoine, gândindu-se dină

nou la bile elul pe care Mathias i-l încredin ase lui Louis.ţ ţSophie ridic receptorul telefonului de pe tejghea şi îl împinseă

spre el.—Cheam -l!ăAntoine puse receptorul la loc, în furc .ă— Mai bine m duc pe la el, s -l v d, spuse, ridicându-se. ă ă ăPl ti cafelele, dup care ieşir amândoi în Bute Street. Sophieă ă ă

nu intr în flor rie pân nu-l v zu pe Antoine trecând pragulă ă ă ă libr riei.ă

— Cu ce te pot ajuta? întreb Mathias, ridicându-şi ochii dină cartea pe care o citea.

— Cu nimic, am trecut şi eu aşa, ca s v d dac toate-s bune.ă ă ă— Toate-s bune, mul umesc, spuse Mathias, dând pagina.ţ— Ai lume?— Nici ipenie, de ce?ţ— M plictisesc, şopti Antoine.ăŞi întoarse pl cu a atârnat la uş , cu partea pe care scriaă ţ ă ă

„Închis” în afar .ă— Hai, vino s d m o rait .ă ă ă— Credeam c ai de lucru de dai în brânci! ă— Mai termin odat cu discu iile!ă ă ţAntoine ieşi din libr rie, se aşez la volanul maşinii pe care oă ă

parcase în fa a vitrinei şi claxon de dou ori. Mathias puse carteaţ ă ă deoparte, bodog nind, ă şi ieşi dup el în strad . ă ă

— Unde mergem? întreb , urcând în maşin .ă ă

64

Page 65: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Tragem chiulul de la libr rie! ăMaşina Austin Healey o lua pe Queen’s Gate, travers Hydeă

Park şi merse spre Notting Hill. Mathias ochi un loc la intrarea în pia a Portobello. Trotuarele erau pline de tarabele comercian ilorţ ţ ce vindeau lucruri de ocazie. Coborâr şi se oprir în fa a fiec ruiă ă ţ ă stand. La o negustoreas de haine vechi, Mathias încerc ună ă veston cu dungi late şi o şapc având motive asortate, apoi seă întoarse spre Antoine, ca s -i cear p rerea. Acesta seă ă ă îndep rtase, prea jenat ca s r mân lâng el. Mathias puse hainaă ă ă ă ă la loc, pe umeraş, şi îi declar vânz toarei c Antoine n-avea delocă ă ă gust. Se aşezar pe terasa braseriei ă Electric. Dou tinere dr gu e,ă ă ţ în rochii de var , mergeau pe strad . Privirile li se întâlnir ; feteleă ă ă le zâmbir , v zându-şi de drum. ă ă

— Am uitat, zise Antoine.— Dac e vorba de portofel, nu fi îngrijorat, fac eu cinste, spuseă

Mathias şi lu nota de plat de pe farfurioar .ă ă ă— Sunt şase ani de când tr iesc în costumul sta de t tic-cloşcă ă ă ă

şi îmi dau seama el nici m car nu mai ştiu cum s intru în vorb cuă ă ă o femeie. Într-o zi, b iatul meu o sa-mi cear s -l înv cum să ă ă ăţ ă aga e fetele, iar eu n-am s ştiu ce s -i spun. Am nevoie de tine,ţ ă ă ar trebui s m înve i din nou totul, de la început.ă ă ţ

Mathias îşi b u sucul de roşii dintr-o sorbitur şi puse paharulă ă pe mas .ă

— Ar trebui s ştii ce vrei. Tu nici m car nu-i dai voie vreuneiă ă femei s ne intre în cas !ă ă

— N-are nici o leg tur ! Eu î i vorbeam despre seduc ie. Bun,ă ă ţ ţ las-o balt !ă

— Vrei s ştii tot adev rul? Şi eu am uitat, moşule!ă ă— De fapt, nici nu cred ca am ştiut vreodat ! oft Antoine.ă ă— Cu Karine ai ştiut destul de bine, nu?— Karine mi-a f cut un copil şi, dup aia, a plecat s se ocupeă ă ă

de copiii altora. În privin a reuşitei sentimentale, cred ca e loc şiţ de mai bine, nu? Hai, vino! La munc !ă

P r sir terasa şi o pornir pe strada, p şind unul lâng altul.ă ă ă ă ă ă— Te deranjeaz dac încerc din nou vestonul la? Şi, de dataă ă ă

asta, vreau s -mi spui cu adev rat ce p rere ai! ă ă ă— Dac -mi juri c îl por i în fa a copiilor, i-l cump r chiar eu!ă ă ţ ţ ţ ăÎntorşi în South Kensington, Antoine îşi l s Austinul în fa aă ă ţ

biroului. Opri motorul şi aştept câteva minute înainte de a coborîă din maşin .ă

65

Page 66: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Îmi pare foarte r u pentru asear , poate c am mers preaă ă ă departe.

— Nu, nu, fii pe pace, î i în eleg reac ia, spuse Mathias, pu inţ ţ ţ ţ în epat.ţ

— Nu eşti sincer!— P i, nu, nu sunt sincer!ă— E chiar aşa cum mi-am închipuit, înc îmi por i pic !ă ţ ă— Bun, ascult , Antoine. Dac ai ceva de spus în această ă ă

privin , spune. Eu chiar am de lucru!ţă— Şi eu, r spunse Antoine, coborând din maşin .ă ăŞi, în timp ce intra în cl direa unde se afla biroul s u, auziă ă

vocea lui Mathias din spate.— Mul am c ai trecut pe la mine, m-a impresionat foarte multţ ă

gestul t u!ă— Ştii, nu-mi place când ne lu m la har , r spunse Antoine,ă ţă ă

întorcându-se spre el.— Nici mie.— Hai s nu mai vorbim despre asta; gata, a trecut.ă— Da, a trecut, repet Mathias.ă— Te întorci târziu disear ?ă— De ce?— I-am promis lui McKenzie c -l duc s ia cina la Yvonne… caă ă

s -i mul umesc c a venit acas s ne ajute, ă ţ ă ă ă aşa c , dac ai puteaă ă s stai cu copiii, ar fi foarte bine. ă

Întors în libr rie, Mathias ridic receptorul şi îi telefon luiă ă ă Sophie.

*

Telefonul sun . Sophie îi ceru scuze clientei sale.ă— Bineîn eles c pot, spuse ea.ţ ă— Nu te deranjeaz ? insist Mathias, la cel lalt cap t al firului.ă ă ă ă— Totuşi, nu- i ascund c nu-mi place deloc ideea de a-l min iţ ă ţ

pe Antoine.— Nu- i cer s -l min i, ci doar s nu-i spui nimic. ţ ă ţ ăPentru Sophie, frontiera dintre minciun şi omisiune era foarteă

sub ire, dar accept totuşi s -i fac lui Mathias serviciul cerut.ţ ă ă ă Avea s închid pr v lia ceva mai devreme, ca s ajung la el, aşaă ă ă ă ă ă cum promisese, pe la ora şapte. Mathias închise telefonul.

66

Page 67: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

VII

Yvonne profita de calmul dup -amiezii pentru a-şi mai puneă pu in în ordine depozitul de la subsol. Privi lada din fa a ei: vinulţ ţ de Château-Labegorce-Zédé era preferatul ei, aşa c p stra cuă ă sfin enie nespus de rarele sticle pe care le avea, pentru ocaziiţ excep ionale. Dar ocazii excep ionale nu prea mai avusese deţ ţ mul i ani. Îşi trecu mâna peste stratul sub ire de praf careţ ţ acoperea lemnul, amintindu-şi cu emo ie acea sear de mai cândţ ă Manchester United câştigase Cupa Angliei. Durerea de sub sân o apuc pe nepus mas . Yvonne se încovrig , c utând aerul deă ă ă ă ă care, dintr-odat , ducea lips . Se rezem de scara ce urca înă ă ă restaurant şi îşi c ut medicamentul în buzunarul şor ului.ă ă ţ Degetele în epenite se c zneau s in flaconul. Izbuti cu greu s -iţ ă ă ţ ă ă ridice capacul, îşi puse trei comprimate în palm şi le arunc peă ă gât, dându-şi capul pe spate ca s le înghit mai uşor.ă ă

Sleit de durere, se aşez chiar pe jos şi aştept ca ştiin aă ă ă ţ chimiei s -şi îndeplineasc opera. Dac Dumnezeu n-o chema la elă ă ă ast zi, îşi spuse ea, inima avea s i se potoleasc în câteva minuteă ă ă şi totul va fi bine; mai avea înc atâtea lucruri de f cut! Îşiă ă f g dui s accepte viitoarea invita ie a lui John Glover în Kent, mă ă ă ţ ă rog, dac avea s-o reînnoiasc , fiindc ea îi spusese de atâtea oriă ă ă nu. În ciuda pudorii, în ciuda refuzurilor ei, acest b rbat îi lipsea.ă Trebuie oare ca oamenii s se îndep rteze, pentru ca noi s neă ă ă d m seama ce rol ocupau în via a noastr ? John se ă ţ ă aşeza în sală zilnic, dar o fi observat oare c farfuria lui era diferit de aă ă celorlal i clien i? ţ ţ

Trebuie s fi ghicit: John era un om discret, la fel de pudic ca ea,ă dar intuitiv. Yvonne se bucura c Mathias îi preluase libr ria. Cândă ă John o anun ase c se va retrage, ea fusese aceea care pomeniseţ ă de un succesor, ca s nu i se iroseasc munca de o via întreag .ă ă ţă ă Şi, apoi, v zuse aici o ocazie perfect pentru ca Mathias s fieă ă ă lâng ai lui; de aceea, îi sugerase ideea şi lui Antoine, ca s seă ă familiarizeze cu ea, ca s ă şi-o asume, astfel încât, pân la urm , să ă ă cread c lui îi d duse prin minte. Când Valentine îi împ rt şiseă ă ă ă ă dorin a ei de a se întoarce la Paris, Yvonne îşi imaginase imediatţ care ar fi fost consecin ele pentru Emily. Nu-i pl cea s seţ ă ă amestece în treburile altora, îns , de data asta, bine f cuse că ă ă intervenise pu intel în destinul celor pe care-i iubea. Cu toateţ

67

Page 68: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

astea, f r John, nimic nu mai era la fel. Într-o zi, de bun seamă ă ă ă c avea sa i-o spun . ă ă

Yvonne îşi ridic privirea. Becul atârnat în tavan începu s seă ă învârteasc , luând cu el, ca într-un balet, fiecare obiect dină înc pere. Pere ii se ondulau; asupra ei ap sa o for a teribil ,ă ţ ă ţ ă împingând-o înapoi. Balustrada îi sc pa din mân . Ea respiră ă ă adânc şi închise ochii, înainte ca trupul s -i cad într-o parte.ă ă Capul i se aşeză uşor pe p mântul moale. Îşi auzi b t ile inimii înă ă ă urechi, apoi nimic.

Purta o fusti înflorat şi o bluzi de bumbac. Era ziua ei:ţă ă ţă împlinea şapte ani. Tata o inea de mân . Ca s -i fac o pl cere, elţ ă ă ă ă cump rase dou bilete la roata mare şi, când bara de protec ie seă ă ţ aşezase în dreptul nacelei lor, se sim ise mai fericit ca niciodat .ţ ă ă Sus de tot, tat l ei îi ar tase cu degetele spre dep rt ri. Mâinile luiă ă ă ă erau minunate. Mângâind cu un singur gest acoperişurile oraşului, el rostise nişte cuvinte magice: „De acum, oraşul î i apar ine;ţ ţ pentru tine, nimic nu va fi imposibil, dac vrei ceva cu adev rat”.ă ă Ea era mândria lui, ra iunea lui de a fi, cel mai frumos lucru peţ care îl f cuse în via a lui de b rbat. Şi o puse s -i promit c n-oă ţ ă ă ă ă s -i spun nimic mamei, care poate c ar fi fost ni el geloas .ă ă ă ţ ă Yvonne râsese, c ci ştia c tata o iubea pe mama la fel de mult caă ă pe ea. Într-o diminea înghe at din prim vara urm toare,ţă ţ ă ă ă alergase dup el, pe strad . Doi b rba i în costume de culoareă ă ă ţ închis veniser sa-l ia de acas . De-abia când a împlinit zece ani,ă ă ă mama i-a m rturisit adev rul: tata nu plecase în c l torie deă ă ă ă afaceri. Fusese arestat de mili ia francez şi nu se mai întorseseţ ă niciodat . ă

În timpul Ocupa iei,ţ în chi imia de sub scar , care îi serveaţ ă drept camer , feti a îşi imaginase ca t ticul ei evadase. Când tipiiă ţ ă ia tic loşi se întorseser cu spatele, el îşi desf cuse leg turile şiă ă ă ă ă

distrusese scaunul pe care îi torturau. Adunându-şi puterile, fugise prin subteranele comisariatului şi se f cuse nev zut, pe o uş careă ă ă r m sese deschis .ă ă ă

Dup ce ajunsese la oamenii din rezisten , plecase în Anglia.ă ţă Şi, în timp ce mama şi ea se descurcau cum puteau în Fran aţ aceea trist , el lucra împreun cu un general care nu se d duseă ă ă b tut. Şi, în fiecare diminea , la sculare, şi-l imagina pe tata cumă ţă viseaz s-o caute la telefon. Dar, în od i a unde se ascundeaă ă ţ împreun cu maic -sa nu exista aşa ceva.ă ă

68

Page 69: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Când a ajuns la vârsta de dou zeci de ani, un ofi er de poli ie i-aă ţ ţ sunat, într-o zi, la uş . Pe vremea aceea, Yvonne locuia într-oă garsonier , deasupra sp l toriei unde era angajat . Într-o groapă ă ă ă ă din mijlocul p durii Rambouillet fuseser g si te r m şi eleă ă ă ă ă ţ p mânteşti ale tat lui ei. Tân rul era sincer mâhnit c îi aducea oă ă ă ă veste atât de trist , cu atât mai mult cu cât autopsia confirmaseă c gloan ele care îi g uriser easta ieşiser din eava unui pistolă ţ ă ă ţ ă ţ fran uzesc. Zâmbind, Yvonne ţ îl liniştise: se înşela, tat l ei probabilă c era mort, c ci, de la sfârşitul r zboiului, nu mai aflase nimică ă ă despre el, îns era îngropat undeva în Anglia. Arestat de mili ie,ă ţ reuşise s scape şi ajunsese la Londra. Poli istul îşi luase inima înă ţ din i. În buzunarul celui mort fuseser g site nişte acte care îiţ ă ă atestau, f r nicio îndoial , identitatea.ă ă ă

Yvonne lu portvizitul pe care i-l întindea poli istul. Deschiseă ţ actul de identitate îng lbenit şi p tat de sânge, mângâieă ă fotografia, f r s înceteze s zâmbeasc . Şi, închizând uşa, seă ă ă ă ă mul umi s spun , cu o voce blând , c tat l ei trebuie s le fiţ ă ă ă ă ă ă aruncat în timpul evad rii. Cineva le furase, nimic mai simplu.ă

Aşteptase pân seara ca s desfac scrisoarea ascuns subă ă ă ă ap r toarea de piele. O citise şi învârtise între degete chei a uneiă ă ţ casete de depunere, pe care tat l ei o pusese în plic.ă

Dup moartea primului ei b rbat, Yvonne a vândut sp l toria peă ă ă ă care o cump rase cu pre ul unor ore de munc s pt mânal peă ţ ă ă ă ă care nici un membru al sec iei sindicale din care f cea parte nu le-ţ ăar fi crezut posibile. S-a îmbarcat la Calais, pe un feribot care traversa Marea Mânecii, şi a sosit la Londra într-o dup -amiaz deă ă var , având ca unic bagaj o valiz . S-a oprit în fa a unei cl diriă ă ţ ă albe şi mari, din cartierul South Kensington. Îngenuncheat laă r d cina unui copac care umbrea o mic pia circular , a f cut cuă ă ă ţă ă ă mâna ei o gropi în p mânt. A aşezat în untru un carnet deţă ă ă identitate îng lbenit, p tat cu sânge închegat, şi a murmurat: „Amă ă ajuns”.

Când a întrebat-o un poli ist ce face acolo, ea s-a ridicat şi aţ r spuns plângând:ă

— Am venit s -i aduc tatei actele. Nu ne-am mai v zut dină ă timpul r zboiului.ă

Yvonne începea s -şi revin . Se ridic încet. Inima ei îşi reg siseă ă ă ă ritmul normal. Urc scara şi, ajungând în sal , se hot rî s -şiă ă ă ă schimbe şor ul. În timp ce îşi înnoda cordonul la spate, intr oţ ă

69

Page 70: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

tân r , care se instal la bar. Comand un alcool, cel mai tare.ă ă ă ă Yvonne o m sur , îi turn un pahar de ap mineral şi veni s seă ă ă ă ă ă aşeze lâng ea.ă

Enya emigrase anul trecut. Îşi g sise de lucru într-un bar dină Soho. Aici, via a era atât de scump , încât trebuise s -şi împartţ ă ă ă garsoniera cu trei studen i care se îndeletniceau, ca şi ea, cu miciţ slujbe pe ici, pe colo. Enya nu mai studia de mult vreme.ă

Restauratorului sud-african care o angajase i se f cuse dor deă ar şi închisese pr v lia. De atunci, ea reuşise s -şi duc zileleţ ă ă ă ă ă

muncind diminea a la o brut rie, stând la casa unui fast-food laţ ă ora prânzului şi distribuind pliante la sfârşitul zilei. F r acte,ă ă existen a îi era precar . În dou s pt mâni, pierduse toateţ ă ă ă ă slujbele. O întreb pe Yvonne dac nu avea ceva pentru ea: ştiaă ă cum s serveasc în sal şi nu se temea de munc .ă ă ă ă

— Şi aşa, cerând de b ut la bar, î i cau i tu o slujb deă ţ ţ ă chelneri ? întreb patroana. ţă ă

Yvonne nu avea nici cea mai mic posibilitate s angajeze peă ă cineva, dar îi f g dui fetei c -i va întreba pe comercian ii dină ă ă ţ cartier. Dac avea s se iveasc ceva, o s -i dea de veste. Enyaă ă ă ă nu avea decât s mai treac pe acolo din când în când. Voind să ă ă completeze lista calit ilor pe care le avea, Enya ad ug căţ ă ă ă lucrase într-o sp l torie. Yvonne se întoarse şi se uit la ea.ă ă ă R mase t cut câteva clipe şi o anun pe Enya c , pân vor sosiă ă ă ţă ă ă vremuri mai bune, putea veni aici din când în când s ia masa. Nuă va avea nimic de pl tit, cu condi ia s nu spun nim nui. Tân raă ţ ă ă ă ă nu ştia cum s -i mai mul umeasc , dar Yvonne îi spuse ca nu careă ţ ă cumva s-o fac şi se întoarse la tingirile ei.ă

*

La c derea serii, Antoine era la mas în tov r şia lui McKenzie,ă ă ă ă care o mânca pe Yvonne din ochi. El îşi scoase celularul şi îi trimise un mesaj lui Mathias: Î i mul umesc c te ocupi de copii.ţ ţ ă Toate-s bune?

Imediat, primi un r spuns: ă Totul e O.K. Copiii au mâncat; sp lată pe din i în curs, culcare în 10 minute. ţ

Dup câteva clipe, Antonie primi un al doilea mesaj:ăLucreaz cât de târziu vrei, m ocup eu de toate.ă ăÎn sala unui cinematograf din Fulham, tocmai se stinsese

lumina. Începea filmul. Mathias îşi închise celularul şi îşi b gă ă

70

Page 71: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

mâna în punga de pop-corn pe care i-o întindea Audrey.

*

Sophie deschise uşa frigiderului şi îi examin con inutul. Peă ţ raftul de sus, g si nişte roşii cât se poate de îmbujorate, aliniateă într-o ordine atât de perfect , încât p reau un batalion de solda iă ă ţ din armata Imperiului. Nişte felii de carne rece, stivuite impecabil într-un celofan, st teau al turi de un platou cu brânzeturi, ună ă borcan cu castrave i acri şi un castronaş cu maionez .ţ ă

Copiii dormeau la etaj. Fiecare avusese parte de o poveste şi de o giugiuleal .ă

La ora unsprezece, o cheie se r suci în broasc . Sophie seă ă întoarse şi-l v zu pe Mathias în prag, cu un zâmbet n tâng întip rită ă ă pe chip.

— Ai sc pat cu fa a curat , Antoine înc nu a venit, îl întâmpină ţ ă ă ă Sophie.

Mathias îşi puse portvizitul în vasul aşezat anume pentru asta lâng uş . Se duse la Sophie, o pup pe obraz şi o întreb cum aă ă ă ă petrecut seara.

— Stingerea cu o jum tate de or mai târziu decât programulă ă obişnuit, dar sta-i dreptul babysitterelor incognito. Cu Louis eă ceva în neregul , p rea foarte contrariat, dar n-am putut aflaă ă nimic.

— M ocup eu de asta, spuse Mathias.ăSophie îşi lu eşarfa ag at în cuier. Şi-o puse la gât şi ar tă ăţ ă ă ă

spre buc t rie.ă ă— I-am preg tit un platou cu de-ale gurii lui Antoine; îl ştiu eu: oă

s se întoarc cu burta goal .ă ă ăMathias se apropie şi ron i un castravecior. Sophie îi d duţă ă

peste mân .ă— i-am spus c e pentru Antoine! N-ai mâncat?Ţ ă— N-am avut timp, r spunse Mathias; am venit în goana mareă

de la cinema. Nu ştiam c filmul dureaz atâta. ă ă— M car a meritat? întreb Sophie, în zeflemea. ă ăMathias se uit la farfuria cu friptur rece.ă ă— Ce noroc au unii!— i-e foame?Ţ— Nu, şterge-o, prefer s nu te g seasc aici când se întoarce,ă ă ă

altfel o s b nuiasc ceva.ă ă ă

71

Page 72: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Mathias d du deoparte capacul în form de clopot pus pesteă ă brânzeturi şi lu o bucat de caşcaval, pe care o mânc f r preaă ă ă ă ă mare poft .ă

— Ai v zut etajul? Antoine a ref cut toat partea mea. Cum iă ă ă ţ se pare noul aranjament? întreb el, cu gura plin .ă ă

— Simetrie! r spunse Sophie.ă— Cum adic „simetrie”?ă Adic dormitoarele voastre suntă

asemenea, pân şi veiozele sunt identice. E ridicol!ă— Nu v d ce este ridicol! ripost Mathias, ofensat.ă ă— Ar fi bine ca, pe undeva, în casa asta, „la mine acas ” să ă

însemne „la mine acas ”, nu „locuiesc ă la un amic”!Sophie îşi puse paltonul şi ieşi în strad . R ceala nop ii o luă ă ţ ă

imediat în primire; ea se înfior şi începu s mearg . În Oldă ă ă Brompton Road, b tea vântul. O vulpe — oraşul avea destule — oă înso i câ iva metri, la ad postul grilei ce împrejmuia parcul Onslowţ ţ ă Gardens. Pe Bute Street, Sophie v zu Austinul lui Antoine parcat înă fa a biroului. Mâna ei mângâie caroseria; ridicându-şi privirea, seţ uit câteva clipe la ferestrele luminate. Îşi strânse eşarfa pe lângă ă gât şi îşi v zu de drum.ă

Când intr în garsoniera pe care o avea la câteva str zi deă ă acolo, nu aprinse lumina. Blugii îi alunecar de-a lungul coapselor;ă ea îi l s s cad , mototol, pe jos, îşi arunc cât colo puloverul şiă ă ă ă ă se strecur pe dat în aşternut. În b taia lunii, frunzele platanuluiă ă ă pe care îl vedea prin mica lucarn de deasupra patului c p taseră ă ă ă culoarea argintie. Ea se întoarse pe o parte, strângând perna în bra e, şi aştept s-o fure somnul.ţ ă

*Mathias urc scara şi îşi lipi urechea de uşa camerei lui Louis.ă— Dormi? şopti el.— Da! r spunse b ie elul.ă ă ţMathias ap s pe clan ; o raz de lumin se întinse pân laă ă ţă ă ă ă

pat. Intr în vârful picioarelor şi se lungi lâng copil.ă ă— Vrei s st m de vorb ? întreb el.ă ă ă ăLouis nu r spunse. Mathias încerc s ridice un col ală ă ă ţ

cuverturii, dar copilul ascuns sub ea o inea zdrav n.ţ ă— Ştii, nu eşti întotdeauna nostim; uneori eşti chiar cam

nes rat!ă— Trebuie s -mi spui ceva mai mult, moşule, insist Mathias, cuă ă

glasul blând.

72

Page 73: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Am fost pedepsit din cauza ta.— Da’ ce-am f cut?ă— Tu ce crezi?— E din cauza bile elului pentru doamna Morel?ţ— Le-ai mai scris şi altor înv toare? Aş putea s ştiu şi eu deăţă ă

ce-i spui c gura ei te înnebuneşte?ă— i-a spus ea asta? E naşpa!Ţ— P i chiar ea e naşpa!ă— Ah, nu, nu po i s spui aşa ceva! se r zvr ti Mathias.ţ ă ă ă— Ah, nu? Nu e naşpa Severina-pinguina?— Da’ cine-i Severina asta? întreb Mathias, neliniştit.ă— Eşti amnezic la memorie sau ce ai? Se înfurie Louis, ieşind de

sub cearşafuri. E înv toarea meaăţă ! zbier el. ă— Ba nu… o cheam Audrey, ripost Mathias, cu convingere.ă ă— Îmi dai voie totuşi s ştiu ceva mai bine decât tine cum oă

cheam pe înv toarea mea!ă ăţăMathias era distrus. Cât despre Louis, capul îi vuia de întreb riă

cu privire la identitatea acestei faimoase Audrey.Atunci, naşul lui i-o descrise cu multe am nunte pe tân raă ă

femeie al c rei timbru vocal te înv luia într-un mod atât deă ă încânt tor. Louis îl privi înlemnit.ă

— Cred c mai degrab eşti tu îmbrobodit, fiindc asta eă ă ă ziarista care face un reportaj despre şcoala noastr .ă

Şi, cum Louis nu mai spunea nimic, Mathias ad ug : ă ă— Aoleu, ce mai rahat!— Mda, şi fii atent c tu eşti la care ne-ai vârât în el! ad ugă ă ă ă

Louis.Mathias îşi propuse s copieze el însuşi, de o sut de ori, „N-amă ă

s -i mai dau niciodat scrisori neruşinate înv toarei mele” şi să ă ăţă ă plastografieze semn tura lui Antoine de sub rândurile scrise caă pedeaps ; în schimb, Louis avea s treac sub t cere incidentul.ă ă ă ă Dup ce st tu pe gânduri, b ie elul ajunse la concluzia c târgulă ă ă ţ ă nu era destul de avantajos. Dar, dac naşul lui mai ad uga ă ă şi ultimele dou albume „Calvin şi Hobbes”, el ar fi dispus —ă eventual — s reconsidere oferta. Acordul fu încheiat la oraă unsprezece şi treizeci şi cinci, iar Mathias p r si camera. ă ă

Abia avu timp s se strecoare sub cuvertur , c Antoine, careă ă ă se întorsese, se şi afla pe scar . Observând lumin pe sub uşa lui,ă ă b tu şi intr imediat.ă ă

— Mul umesc pentru platou, spuse Antoine, vizibil impresionat.ţ

73

Page 74: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Cu pl cere, r spunse Mathias, c scând.ă ă ă— Nu trebuia s te osteneşti chiar ă aşa de mult, i-am spus cţ ă

iau masa cu McKenzie.— Am uitat.— Te sim i bine? întreb Antoine, uitându-se int la prietenulţ ă ţ ă

lui.— Formidabil.— Ai un aer neobişnuit.— Sunt epuizat, asta-i tot. Te aşteptam şi m luptam cu somnul.ă Antoine îl întreb dac se descurcase bine cu copiii.ă ăMathias îi spuse c Sophie venise în vizit şi petrecuser searaă ă ă

împreun .ă— Ah, da? întreb Antoine.ă— Nu te deranjeaz ?ă— Nu, de ce s m deranjeze?ă ă— Nu ştiu, parc nu eşti ca de obicei.ă— Prin urmare, totul a fost bine? insist Antoine. ăMathias îl sf tui s vorbeasc mai încet, c dormeau copiii.ă ă ă ă

Antoine îi spuse noapte bun şi plec . Dup treizeci de secunde,ă ă ă deschise din nou uşa şi îi suger prietenului s u s -şi scoată ă ă ă impermeabilul, fiindc peste noapte nu avea s plou . Cândă ă ă Mathias îl privi cu uimire, ad ug c i se vedea gulerul pe subă ă ă cearşaf şi închise uşa f r alt comentariu.ă ă

VIII

Antoine intr în restaurant cu o map mare de desen, sub bra .ă ă ţ Îl urma McKenzie, târând un şevalet de lemn, pe care îl instal înă mijlocul s lii. ă

Yvonne fu invitat s se aşeze la o mas , pentru a descoperiă ă ă proiectul de renovare a restaurantului şi a barului. Şeful de agen ie puse schi ele pe şevalet şi Antoine începu s le prezinteţ ţ ă cu de-am nuntul.ă

Fericit c g sise, în sfârşit, mijlocul de a capta aten ia luiă ă ţ Yvonne, McKenzie îi înf işa o planşa dup alta, dând fuga s seăţ ă ă aşeze lâng ea când se ivea ocazia, prezentându-i ba cataloage cuă corpuri de iluminat, ba mostre de culori.

Yvonne era încântat ă şi, cu toate c Antoine se ferise s -i arateă ă vreun deviz, ea ghicea deja c opera ia îi dep şea posibilit ileă ţ ă ăţ

74

Page 75: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

financiare. Când prezentarea fu încheiat , ea le mul umi pentruă ţ osteneal ă şi îl rug pe inefabilul McKenzie s-o lase singur ,ă ă împreun cu Antoine. Avea nevoie s stea de vorb cu el tête-à-ă ă ătête. McKenzie, înzestrat cu un sim al realit ii care le sc paţ ăţ ă deseori celor din jur, trase concluzia c Yvonne, impresionat deă ă atâta creativitate, voia s discute cu patronul despre tulburarea ceă o cuprindea din pricina lui. Ştiind c prietenia ei cu Antoine era deă neclintit şi mai presus de orice ambiguitate, McKenzie plec , luândă şevaletul şi mapa cu desene, dar nu f r s se izbeasc mai întâiă ă ă ă de col ul tejghelei şi, apoi, de tocul uşii. Când liniştea se restabiliţ în sal , Yvonne îşi l s mâinile în palmele lui Antoine. McKenzie,ă ă ă care pândea scena prin vitrin , în l at pe vârful picioarelor,ă ă ţ îngenunche brusc, când v zu emo ia din privirea lui Yvonne…ă ţ Afacerea era pe calea cea bun !ă

— E minunat ce-a i f cut voi, nici m car nu ş tiu ce s - i spun.ţ ă ă ă ţ— E de-ajuns s -mi spui ce weekend i-ar conveni, r spunseă ţ ă

Antoine. Am f cut în aşa fel încât s nu fii nevoit s închiziă ă ă ă restaurantul în timpul s pt mânii. Muncitorii vor lua sala în primireă ă într-o sâmb t diminea şi totul se va termina duminic sear .ă ă ţă ă ă

— Antoine, dragule, eu n-am nici m car primul b nu cu careă ă ţ s - i pl tesc fie şi zugr veala unui perete, spuse ea, cu glasulă ţ ă ă stins.

Antoine se mut pe alt scaun, ca s stea mai aproape de ea. Oă ă l muri c subsolul sediului s u era ticsit de cutii de vopsea şi deă ă ă accesorii recuperate de pe şantiere. McKenzie elaborase proiectul de renovare a restaurantului bazându-se pe aceste stocuri care încurcau locul. De altfel, tocmai asta f cea ca firma lui s aib oă ă ă uşoar tr s tur baroc , dar foarte la mod . Şi, când mai ad ugă ă ă ă ă ă ă ă c ea nici nu-şi d dea seama ce serviciu îi face sc pându-l de totă ă ă acest calabalâc, ochii lui Yvonne se înrourar . Antoine o lu înă ă bra e.ţ

— Gata, Yvonne, c m faci şi pe mine s plâng. Şi, în afar deă ă ă ă asta, banii n-au nici un amestec aici; e vorba doar de fericire, în primul rând a ta şi apoi a noastr , a tuturor. Primii care se voră bucura de sala ta renovat vom fi noi, cei ce lu m masa aici înă ă fiecare zi.

Ea îşi şterse obrajii şi îl dojeni c o face s plâng ca o feti .ă ă ă ţă— O s -mi spui şi c aplicele sclipitoare pe care mi le-a ar tată ă ă

McKenzie în catalogul la nou sunt tot materiale recuperate.ă— Sunt mostre oferite de furnizori! r spunse Antoine.ă

75

Page 76: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Ce prost ştii s min i!ă ţYvonne îi promise c se va gândi la proiect. Antoine insist : seă ă

gândise el pentru ea. Lucr rile vor începe peste câteva s pt mâni.ă ă ă— Antoine, de ce faci toate astea?— Pentru c îmi face pl cere.ă ăYvonne îl privi în adâncul ochilor, apoi oft .ă— Nu te-ai s turat s ai grij de toat lumea? Când ai s teă ă ă ă ă

hot r şti s - i dai odat jos butoiaşul la de Saint-Bernard pe careă ă ă ţ ă ă îl por i la gât?ţ

— Când o s -l beau pe tot.ăYvonne se apropie şi lu mâna lui Antoine în mâinile sale.ă— Ce crezi tu, Antoine, dragule, c oamenii te apreciaz pentruă ă

c le faci servicii? Eu, una, n-am s te iubesc mai pu in dac o s -ă ă ţ ă ămi ceri bani pentru lucr rile tale.ă

— Îi ştiu eu pe unii care merg la cel lalt cap t al lumii ca să ă ă fac fapte bune; în ceea ce m priveşte, încerc s fac ce potă ă ă pentru oamenii pe care îi iubesc.

— Eşti un tip pe cinste, Antoine, nu te mai pedepsi pentru c aă plecat Karine.

Yvonne se ridic .ă— Prin urmare, dac î i accept proiectul, vreau un deviz! E clar?ă ţIeşind pe trotuar ca s verse o g leat de ap la rigol , Sophieă ă ă ă ă

se mir , v zându-l pe McKenzie îngenuncheat lâng vitrinaă ă ă restaurantului lui Yvonne şi îl întreb dac are nevoie de ajutor.ă ă Şeful de agen ie tres ri şi o linişti imediat: i se dezlegase un şiret,ţ ă dar tocmai îl legase la loc. Sophie arunc o privire la vecheaă pereche de mocasini din picioarele lui, d du din umeri ă şi se întoarse în magazin.

McKenzie intr în sal . Avea o mic îndoial în privin a apliceloră ă ă ă ţ pe care i le prezentase lui Yvonne şi asta îl preocupa mult. Ea ridic ochii spre cer şi intr în buc t rie.ă ă ă ă

*

B rbatul avea unghiile negre, iar r suflarea îi duhnea a uleiă ă rânced, de la fish and chips-urile cu care se îndopa cât era ziua de lung . St tea la recep ia acelui hotel sordid şi se holba, cu privireaă ă ţ lui libidinoas , la pagina a doua din ă Sun, unde o pin-up anonim seă ar ta, ca în fiecare zi, aproape goal , într-o atitudine f r echivoc. ă ă ă ă

Enya împinse uşa şi se duse spre el. B rbatul nu ridic ochii deă ă

76

Page 77: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

la lectura lui, ci se m rgini s întrebe, cu o voce vulgar , pentruă ă ă câte ore dorea s dispun de camer . Fata întreb pre ul pe oă ă ă ă ţ s pt mân ; n-avea mul i bani, dar f g duia s se achite de ceeaă ă ă ţ ă ă ă ce avea de pl tit în fiecare zi. Omul puse ziarul deoparte şi o privi.ă Fata ar ta bine. Vorbindu-i din vârful buzelor, o l muri că ă ă stabilimentul s u nu oferea acel gen de presta ii, dar putea s-oă ţ ajute el… într-un fel sau în altul, ar g si ei o cale s se învoiasc .ă ă ă În clipa când îi puse mâna pe ceaf , ea îl plesni.ă

Cu umerii în epeni i, Enya mergea pe strad urând oraşul sta,ţ ţ ă ă în care era lipsit de toate cele. De diminea , proprietarul oă ţă d duse afar pentru c nu-şi pl tise chiria de o lun .ă ă ă ă ă

În serile pline de singur tate — care erau multe — Enya îşiă amintea de textura nisipului fin şi cald curgând printre degete feti ei ce fusese cândva.ţ

Ciudat mai fusese soarta Enyei! Când era adolescent , ea,ă ă care nu avusese nimic, visa s cunoasc , fie şi o singur zi, oă ă ă singur dat , sensul cuvântului „prea mult”; iar ast zi era preaă ă ă mult.

Înaint spre marginea trotuarului şi se uit la autobuzul cuă ă imperial care venea cu mare vitez pe bulevard. Carosabilul eraă ă umed, ar fi fost de-ajuns s fac un pas, un pas mic de tot. Respiră ă ă adânc şi se avânt .ă

O mân puternic o înh de um r şi o trase înapoi, f când-oă ă ăţă ă ă s se clatine. Un b rbat cu aer de gentleman o prinsese în bra e.ă ă ţ Enya tremura din tot corpul, ca atunci când avea febr mare.ă B rbatul îşi scoase pardesiul şi i-l puse pe umeri. Autobuzul se opriă în sta ie; şoferul nu v zuse nimic. B rbatul urc în vehiculţ ă ă ă împreun cu ea. Traversar oraşul f r s -şi spun nimic. El oă ă ă ă ă ă invit la mas şi la ceai. Stând lâng şemineul dintr-un vechi pubă ă ă englezesc, el îi ascult cu nespus r bdare povestea.ă ă ă

Când se desp r ir , el nu-i îng dui s -i mul umeasc . În acestă ţ ă ă ă ţ ă oraş, exista obiceiul de a veghea asupra pietonilor care traversau strada. Sensul circula iei era diferit de cel din restul Europei şiţ multe accidente fuseser evitate cu un mic gest de civism. Enyaă îşi reg sise zâmbetul. Îl întreb cum se numeşte; el r spunse c îiă ă ă ă g seşteă cartea de vizit în pardesiul pe care i-l l sa cu multă ă ă pl cere. Ea refuz îns el se jur c -i f cea un imens serviciu. Nuă ă ă ă ă ă putea s sufere acest pardesiu şi, cum prietena lui îl adora, aveaă s -l ierte la iu eal pentru c -l… uitase, prosteşte, într-un cuier. Şiă ţ ă ă îi ceru fetei s p streze secretul. B rbatul disp ru la fel de discretă ă ă ă

77

Page 78: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

cum ap ruse. Ceva mai târziu, când îşi b g mâinile în buzunareleă ă ă pardesiului, Enya nu g si nici o carte de vizit , ci câteva bancnoteă ă care aveau s -i dea posibilitatea de a dormi într-un loc cald, până ă când va reuşi s se descurce.ă

*

Mathias, care conducea la uşă un client, alerg înapoi spreă birou, ca s ridice receptorul telefonului. ă

— French Bookshop, v ascult!ăMathias îşi rug interlocutorul s fie atât de amabil şi să ă ă

vorbeasc mai rar, pentru c îl în elegea cu mare greutate.ă ă ţ B rbatul se enerv pu in, dar repet , articulând cât putea de bine.ă ă ţ ă Voia s comande şaptesprezece seturi complete din Enciclopediaă Larousse. Dorin a lui era s ofere acelaşi cadou fiec ruia dintreţ ă ă nepo ii s i, ca s înve e fran uzeşte.ţ ă ă ţ ţ

Mathias îl felicit . Era o idee frumoas şi generoas . Clientulă ă ă întreb dac putea face pe loc comanda, pentru care ar pl ti prină ă ă poşt , chiar în aceeaşi dup -amiaz . Nebun de bucurie, Mathiasă ă ă lu un stilou şi un carnet, dup care începu s noteze adresa celuiă ă ă ce p rea c va fi, categoric, cel mai serios client al anului. Şi eraă ă musai ca vânzarea s fie important , pentru a merita cazna cuă ă care Mathias descifra p s reasca aia de neîn eles. El pricepea, înă ă ţ cel mai bun caz, o fraz din dou , c ci interlocutorul avea ună ă ă accent ciudat şi o pronun ie cu neputin de identificat.ţ ţă

— Şi unde dori i s v livr m colec iile? întreb el, cu o intona ieţ ă ă ă ţ ă ţ menit s onoreze un client de o asemenea importan .ă ă ţă

— La tine-n cur! pufni, în culmea veseliei, Antoine.Încovrigându-se de râs la fereastra biroului, Antoine abia dacă

reuşea s -şi st pâneasc , în ă ă ă fa aţ colaboratorilor, hohotele care îl zgâl âiau şi lacrimile care îi curgeau pe obraji. Toat echipa se uitaţ ă la el. Peste drum, ghemuit în spatele tejghelei, Mathias, care fusese cuprins de acelaşi râs nebun, încerca s respire câte o gură ă de aer.

— Îi ducem pe copii la restaurant disear ? întreb Antoine,ă ă sughi ând de râs.ţ

Mathias se ridic şi se şterse la ochi.ă— Inten ionam s m întorc târziu, am de lucru de nu m v d.ţ ă ă ă ă— Las’ c te v d eu, din birou. Nu te mai ine de goange, c nu-iă ă ţ ă

nici ipenie în libr rie. Bun, m duc s -i iau pe copii de la şcoal .ţ ă ă ă ă

78

Page 79: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Disear fac nişte crochete şi, dup aia, ne uit m la un film.ă ă ăUşa libr riei se deschise. Mathias îl recunoscu de îndat pe Mr.ă ă

Glover. Proprietarul se uit de jur împrejur. Rafturile erau perfectă orânduite, lemnul vechii sc ri era ceruit.ă

— Bravo, Popinot, spuse el, salutând. Eram doar în trecere, nu vreau în nici un caz s te deranjez. Acum, asta-i libr ria dumitale.ă ă Venisem în oraş; pentru nişte treburi curente. M-a cuprins un val de nostalgie şi, atunci, am venit în vizit .ă

— Domnule Glover, insist Mathias, nu-mi mai spune i Popinot!ă ţB trânul librar se uit la suportul pentru umbrele dezolant deă ă

gol. Cu un gest perfect st pânit, şi-o arunc acolo pe a lui.ă ă— i-o fac cadou. Î i doresc o zi frumoas , Popinot.Ţ ţ ăMr. Glover ieşi din libr rie. Intuise bine; soarele str pungeaă ă

norii, iar trotuarele ude, în care se reflectau cl dirile din Buteă Street, luceau sub razele lui. Era o zi frumoas .ă

Mathias auzi vocea lui Antoine urlând la telefon. Lu din nouă receptorul.

— De acord cu crochetele; în rest, v d eu cum aranjez. Du-teă dup copii, ne întâlnim acas .ă ă

Mathias închise telefonul, se uit la ceas şi ridic din nouă ă receptorul, ca s formeze num rul unei ziariste care probabil c -lă ă ă aştepta deja.

*

Audrey st tea în fa a intr rii de la Royal Albert Hall, unde, înă ţ ă acea sear , avea loc un concert de gospel. Reuşise s fac rost deă ă ă dou bilete la stalurile din aren , locul cel mai c utat din mareleă ă ă hemiciclu. Sub impermeabilul strâns pe talie, purta o rochie neagr , decoltat , simpl şi elegant .ă ă ă ă

*

Antoine trecu prin fa a vitrinei înso it de cei doi copii. Mathiasţ ţ se pref cu absorbit de cifrele din registrul contabil, aştept până ă ă se îndep rtar în josul str zii, se duse pân -n prag, ca s verificeă ă ă ă ă dac avea cale liber , şi întoarse pe partea cealalt pl cu a pusă ă ă ă ţ ă pe uş . Încuie libr ria şi d du fuga în direc ie opus . S ri într-ună ă ă ţ ă ă taxi oprit la intrarea sta iei de metrou South Kensington şi-i întinseţ şoferului hârtia pe care notase adresa unde avea întâlnire. Încerca

79

Page 80: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

s-o sune pe Audrey, dar zadarnic, ea nu-i r spunse.ăPe Kensington High Street, circula ia era atât de dens , încâtţ ă

maşinile mergeau la pas înc de pe Queen’s Gate. Şoferul îşiă inform cu polite e pasagerul c , dup toate semnele, avea loc ună ţ ă ă concert la Royal Albert Hall; cu siguran , asta era cauza unuiţă asemenea ambuteiaj. Mathias îi r spunse c b nuia el, fiindcă ă ă ă mergea exact acolo. Pierzându-şi r bdarea, pl ti cursa şi se hot rîă ă ă s fac restul drumului pe jos. Începu s alerge cât îl ineauă ă ă ţ picioarele şi ajunse gâfâind în fa a intr rii principale. Holul mareluiţ ă teatru era pustiu. Mai r m seser doar nişte controlori de bilete.ă ă ă Unul dintre ei îl inform c spectacolul începuse. Ajutându-se dină ă plin de gesturi, Mathias încerc s -i explice c persoana care îlă ă ă înso ea era în sal . Degeaba. Nu-l puteau l sa în untru f r bilet.ţ ă ă ă ă ă

O vânz toare de programe, care vorbea fran uzeşte, îi s ri înă ţ ă ajutor. Enya, care înlocuia pe cineva, îi spuse c , în principiu,ă cortina se l sa pe la miezul nop ii. Mathias cump r un program şiă ţ ă ă îi mul umi.ţ

Neputincios, lu hot rârea s se întoarc . Pe strad , recunoscuă ă ă ă ă taxiul care îl adusese şi ridic mâna, dar maşina îşi v zu de drum.ă ă Îi l s un mesaj lui Audrey pe celular, bâiguind câteva scuzeă ă stângace, iar când începu din nou s plou , îşi pierdu şi pu inulă ă ţ sânge rece care-i mai r m sese. Murat, ajunse cu întârziere acas .ă ă ă

Emily se ridic de pe canapea ca s -şi îmbr işeze tat l.ă ă ăţ ă— Ai putea s - i sco i impermeabilul, faci numai şiroaie peă ţ ţ

parchet! îi strig Antoine din buc t rie.ă ă ă— Bun seara, r spunse Mathias, posomorât.ă ăLu o cârp şi se şterse cu ea pe cap. Antoine îşi ridic ochiiă ă ă

spre cer. Având prea pu in chef s suporte o scen de menaj,ţ ă ă Mathias se duse la copii.

— La mas ! spuse Antoine.ăToat lumea se ă aşeză s cineze. Mathias se uit la crati a cuă ă ţ

pilaf. — N-a fost vorba de nişte crochete?— Ba da, la ora opt şi un sfert a fost vorba de crochete, dar, la

nou şi un sfert, s-au ars.ăLouis se aplec la urechea lui Mathias şi-l întreb dac nu puteaă ă ă

întârzia mai des, atunci când tat l lui f cea crochete, fiindc nu leă ă ă putea suferi. Mathias îşi muşc limba, ca s nu râd .ă ă ă

— Ce mai e în frigider?— Un somon întreg, dar trebuie preparat.

80

Page 81: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Mathias deschise, fluierând, frigiderul. — Ai nişte pungi pentru congelat?Perplex, Antoine îi ar t raftul de deasupra lui. Mathias puseă ă

somonul pe masa din buc t rie, îl condiment şi îl b g în pungaă ă ă ă ă de plastic pe care o închise la gur . Deschise maşina de sp lată ă vase, puse peştele astfel ambalat în mijlocul coşului pentru pahare şi trânti uşa. Întoarse butonul şi se duse s se spele pe mâini. ă

— Ciclu scurt, e gata în zece minute!Şi, zece minute mai târziu, sub privirile uluite ale lui Antoine,

deschise iar maşina de sp lat vase şi scoase, într-un nor de aburi,ă somonul perfect preparat.

TV5 Europe difuza în reluare Marea hoin real . ă ă Mathias îşi întoarse scaunul ca s vad mai bine. Antoine lu telecomanda şiă ă ă închise televizorul.

— Când st m la mas , nu ne uit m la televizor. Altfel, o să ă ă ă ajungem s nu mai vorbim deloc.ă

Mathias îşi încruciş bra ele şi îşi fix cu privirea prietenul.ă ţ ă— Te ascult!Pre de câteva minute, domni t cerea. Cu un aer de mul umire,ţ ă ţ

pe care nu încerc s -l ascund , Mathias lu iar telecomanda şiă ă ă ă deschise televizorul. Dup ce terminar de mâncat, toat lumeaă ă ă se instal pe canapea, cu excep ia lui Antoine…, care f cea ordineă ţ ă în buc t rie.ă ă

— Culci copiii? întreb el, ştergând o farfurie.ă— Ne uit m la sfârşitul filmului şi dup aia ne ducem sus,ă ă

r spunse Mathias.ă— Am v zut filmul sta de o sut treizeci şi dou de ori; maiă ă ă ă

dureaz o or , e târziu, n-aveai decât s vii mai devreme. Tu faciă ă ă cum vrei, dar Louis se duce la culcare.

Emily, care d dea adeseori dovad de mai mult maturitateă ă ă decât cei doi adul i ce se şicanaser toat seara, hot rî cţ ă ă ă ă atmosfera ambiant impunea mersul la culcare în acelaşi timp cuă Louis. Solidaritatea oblig , ă aşa c îşi lu de mân amicul şi oă ă ă pornir pe sc ri. ă ă

— Da’ agasant mai eşti, z u ă aşa! spuse Mathias, uitându-se dup copiii care disp reau în camerele lor. ă ă

Urc şi el, l sându-l pe Antoine în plata Domnului. Dar coborîă ă din nou, dup zece minute.ă

— Din ii sunt sp la i, mâinile sunt curate, la urechi nu m-amţ ă ţ uitat, dar vom aştepta inspec ia cu num rul 15000!ţ ă

81

Page 82: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Antoine veni lâng el.ă— E foarte important s spunem acelaşi lucru când sunt copiiiă

de fa , zise el pe un ton împ ciuitor.ţă ăMathias nu r spunse; lu un trabuc din buzunarul vestonului şiă ă

îşi aprinse bricheta.— Ce faci? întreb Antoine.ă— Monte Cristo Special nr. 2; îmi pare nespus de r u c n-amă ă

decât unul.Antoine i-l lu dintre buze.ă— Regula nr. 4: nu fumezi în cas ! spuse Antoine, adulmecândă

trabucul.Mathias lu înapoi havana din mâna lui Antoine şi ieşi,ă

exasperat, în gr din . Antoine o lu în direc ie opus şi se ă ă ă ţ ă aşeză la birou, deschise calculatorul, oft … şi se duse dup Mathias. Cândă ă se aşeză pe b ncu , al turi de Mathias fu gata-gata s -i spun că ţă ă ă ă ă în elege de ce a plecat mama lui Louis tocmai în Africa, darţ prietenia care îi lega pe cei doi b rba i îi proteja şi pe unul, şi peă ţ cel lalt de loviturile sub centur .ă ă

— Ai dreptate, cred c sunt agasant, spuse Antoine. Dar e cevaă mai puternic decât mine.

— Mi-ai cerut s te înv s tr ieşti din nou, i-aduci aminte?ă ăţ ă ă ţ Aşa c , pentru început, nu mai fi atât de încordat. Prea dai multă ă importan unor lucruri care n-au deloc. Ce era dac Louis se culcaţă ă mai târziu în seara asta?

— Mâine, la şcoal , ar fi murit de somn!ă— Ei şi? Nu crezi c , din când în când, amintirea unei seriă

frumoase, din copil rie, face cât toate cursurile de istorie dină lume?

Antoine se uita la Mathias cu un aer complice. Îi lu havana dină mân , o aprinse şi trase din ea îndelung. ă

— Ai cheile de la maşin ? întreb Mathias.ă ă— De ce?— Ai parcat-o prost; o s te învârteşti de un proces-verbal.ă— Mâine diminea plec devreme.ţă— D -mi-le, spuse Mathias, întinzând mâna. O s -i g sesc ună ă ă

loc bun.— Dac - i spun c nu p eşte nimic peste noapte…ă ţ ă ăţ— Iar eu î i spun c i-ai dep şit cota de „nu”-uri din seara asta.ţ ă ţ ăAntoine îi întinse prietenului s u m nunchiul de chei. Mathias îlă ă

b tu pe um r şi plec . ă ă ă

82

Page 83: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Cum r mase singur, Antoine trase din nou un fum, dar cap tulă ă incandescent al trabucului se stinse, c ci o avers pe cât deă ă subit , pe atât de violent se ab tu asupra gr dinii.ă ă ă ă

*

Rândurile de fotolii începeau s se goleasc . Audrey o lu peă ă ă covorul central şi se prezent la gardianul care p zea intrarea înă ă culise. Îşi scoase legitima ia de pres , iar omul îi verificţ ă ă identitatea într-un registru şi se d du deoparte, l sând-o să ă ă treac ; era aşteptat .ă ă

*

Şterg toarele de parbriz ale Austinului îndep rtau pic turile fineă ă ă de ploaie. Amintindu-şi traseul parcurs de taxi, Mathias o lu peă Queen’s Gate, urm rind celelalte ă maşini, ca s nu greşească ă sensul de circula ie. Se opri lâng trotuarul din fa a lui Royalţ ă ţ Albert Hall şi urc treptele în goan . ă ă

*

Antoine se aplec peste fereastr . În strad , erau dou locuri deă ă ă ă sta ionare neocupate, unul în fa a casei, altul ceva mai departe.ţ ţ F r s -şi cread ochilor, stinse lumina şi se duse la culcare.ă ă ă ă

*

Str zile din jurul teatrului erau pustii, mul imea se împr ştiase.ă ţ ă O pereche îi confirm lui Mathias c spectacolul se terminase de oă ă jum tate de or . El se duse înapoi la maşin şi descoperi ună ă ă proces-verbal de contraven ie lipit de geam. Auzi glasul lui Audreyţ şi se întoarse.

Ea era superb în rochia de sear . B rbatul cu înf işareă ă ă ăţ frumoas care o înso ea avea vreo cincizeci de ani. Audrey i-lă ţ prezent pe Alfred lui Mathias şi îi spuse c amândoi erauă ă încânta i s -l aib al turi, la o cin târzie. Se duceau la braseriaţ ă ă ă ă Aubaine, care servea şi noaptea. Şi, cum Audrey avea poft să ă mearg pe jos, îi suger lui Mathias s-o ia înainte, cu maşina.ă ă Mesele erau foarte c utate ă la aceast ă or ,ă aşa c trebuia s steaă ă

83

Page 84: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

la coad . Fiecare la rândul lui! Ea f cuse deja o coad la ghişeulă ă ă de bilete…

La sfârşitul mesei, Mathias probabil c ştia despre; gospel şiă despre cariera lui Alfred mai multe decât impresarul acestuia. Cânt re ul îi mul umi lui Mathias pentru invita ie. Era un gest deă ţ ţ ţ minim polite e, r spunse Audrey în locul lui, Mathias fuseseă ţ ă nespus de încântat de concert… Alfred îi salut ,ă trebuia s -iă p r seasc , a doua zi cânta la Dublin. ă ă ă

*

Mathias aştept pân ce taxiul se f cu nev zut la col ul str zii.ă ă ă ă ţ ă O privi pe Audrey, care r m sese t cut .ă ă ă ă

— Sunt obosit , Mathias, şi am de traversat toat Londra.ă ă Mul umesc pentru cin .ţ ă

—M car pot s te ă ă duc acas ?ă — În Brick Lane… cu maşina?Şi, cât inu drumul, conversa ia se rezum la indica iile pe care iţ ţ ă ţ

le d dea Audrey. În vechea maşin , t cerile lor erau punctate deă ă ă câte un „dreapta”, „stânga”, „drept înainte” şi uneori de un „circuli pe partea greşit ”. Mathias o l s pe Audrey în fa a uneiă ă ă ţ c su e numai şi numai din c r mid roşie. ă ţ ă ă ă

— Îmi pare nespus de r u pentru spectacol, am fost prins într-ăun ambuteiaj, se scuz el oprind motorul.ă

— Nu i-am f cut nici un reproş, spuse Audrey.ţ ă— Oricum, în seara asta, unul în plus, unul în minus…, continuă

Mathias zâmbind. Aproape c nici nu mi-ai vorbit în timpul cinei.ă Puteam s jur c via a acestui tenor narcisist e mai interesantă ă ţ ă decât via a lui Moise, atât erai de pasionat de tot ceea ceţ ă povestea el! Îi sorbeai cuvintele. Cât despre mine, am avut impresia c sunt un şcolar de paisprezece ani, pedepsit s stea laă ă col toat seara.ţ ă

— Vai, eşti gelos! spuse Audrey, înveselit .ăSe privir int . Încetul cu încetul, fe ele li se apropiar , dară ţ ă ţ ă

când buzele lor schi ar o p rere de s rut, ea îşi înclin capul şi îlţ ă ă ă ă puse pe um rul lui Mathias. El o mângâie pe obraz şi o strânse înă bra e.ţ

— O s nimereşti drumul? îl întreb ea, cu o voce de catifea.ă ă— Promite-mi c vii s m iei de la poli ie dac m înha .ă ă ă ţ ă ă ţă— Şterge-o! O s te sun mâine.ă

84

Page 85: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Nu pot s-o şterg, eşti înc în maşin , r spunse Mathias,ă ă ă re inând mâna lui Audrey în mâna lui.ţ

Ea deschise portiera şi se îndep rt , toat numai zâmbet.ă ă ă Silueta îi disp ru în gr dina ce împrejmuia casa. Mathias o luă ă ă înapoi, spre centru. Ploaia începuse din nou. Dup ce traversă ă Londra în cruciş şi-n curmeziş, se pomeni de dou ori în Piccadillyă Circus, f cu o întoarcere la Marble Arch, dup care, ceva maiă ă târziu, se întreb de ce o fi mergând din nou de-a lungul Tamisei.ă În cele din urm , la ora dou şi jum tate trecute, îi f g dui unuiă ă ă ă ă şofer de taxi dou zeci de lire sterline, ca s -l duc pân în Southă ă ă ă Kensington. Escortat cum se cuvine, ajunse, în fine, la destina ie,ţ pe la ora trei noaptea.

IX

Pe mas se aflau deja cerealele şi borcanele cu dulceaă ţă preg tite pentru micul dejun. Imitând atitudinea tat lui s u, Louisă ă ă citea ziarul, în timp ce Emily îşi repeta lec ia la istorie. Înţ diminea a asta, avea o lucrare de control. Îşi ridic ochii de peţ ă carte şi îl v zu pe Louis, care îşi pusese pe nas ochelarii folosi iă ţ uneori de Mathias. Cu un bobârnac, ea îi arunc un cocoloş deă pâine. La etaj, se auzi o uş . Emily s ri de pe scaun, deschiseă ă frigiderul şi lu sticla cu suc de portocale. Umplu un pahar mare şiă îl puse lâng tacâmul lui Antoine; imediat dup aceea, luă ă ă cafetiera şi turn cafea în ceaşc . Louis l s balt jurnalul, pentruă ă ă ă ă a-i s ri în ajutor: puse dou felii de pâine în toaster, ap s peă ă ă ă buton, apoi se întoarser amândoi la locurile lor, ca şi cum nu s-ară fi întâmplat nimic.

Antoine cobora scara cu fa a înc somnoroas ; se uit în jurulţ ă ă ă lui şi le mul umi copiilor pentru c preg tiser micul dejun.ţ ă ă ă

— Nu noi, spuse Emily, tati l-a preg tit; s-a dus din nou sus, caă s -şi fac duşul.ă ă

Uluit, Antoine lu feliile de pâine pr jit şi se aşez pe locul lui.ă ă ă ă Mathias coborî dup zece minute şi o îndemn pe Emily s seă ă ă gr beasc . Feti a îl pup pe Antoine şi îşi lu ghiozdanul de laă ă ţ ă ă intrare.

— Vrei s -l iau şi pe Louis? întreb Mathias.ă ă— Dac eşti dr gu ! Eu n-am nici cea mai mic idee pe ceă ă ţ ă

coclauri o fi parcat maşina mea!ă

85

Page 86: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Mathias se scotoci prin buzunarul vestonului şi puse pe masă cheile şi un proces-verbal de contraven ie.ţ

— Îmi pare nespus de r u, ieri am ajuns prea târziuă : fuseseşi deja taxat!

Îi f cu semn lui Louis s se gr beasc şi ieşi împreun cu copiii.ă ă ă ă ă Antoine lu amenda şi o studie cu aten ie. Infrac iunea deă ţ ţ sta ionare într-o zon de acces permis numai pompierilor fuseseţ ă ă comis în Kensington High Street, la ora zero şi dou zeci şi cinci.ă ă

Se ridic s -şi mai toarne o cafea, se uit la ceasul cuptorului şiă ă ă urc în fug , ca s se preg teasc .ă ă ă ă ă

*

— Sper s n-ai prea mult trac la lucrarea de control! îi spuseă Mathias fiicei lui, intrând în curtea şcolii.

— Vorbeşti despre ea sau despre tine? îl lu în zeflemea Louis.ăEmily îşi linişti tat l cu un semn din cap. Se opri la linia trasată ă

pe sol pentru a delimita terenul de baschet. Aceasta nu mai reprezenta zona coşului ci grani a de la care tat l s u trebuia s -iţ ă ă ă redea libertatea. Colegii de clas o aşteptau sub umbrar. Mathiasă o z ri pe adev rata doamn Morel sprijinit de un copac.ă ă ă ă

— Bine am f cut c am repetat ecua iile în weekend. Ai s -mi fiiă ă ţ ă în pole position, spuse Mathias pe un ton pas mite încurajator.ă

Emily se înfipse în fa a lui taic -s u.ţ ă ă— Asta nu-i curs de Formula 1, tati!ă— Ştiu eu… totuşi viz m un locşor pe podium, nu?ăFeti a se îndep rt întov r şit de Louis, l sându-şi tat l deţ ă ă ă ă ă ă ă

unul singur în mijlocul cur ii. El o urm ri pân disp ru pe uşa s liiţ ă ă ă ă de clas ă şi plec , neliniştit. ă

Când intr pe Bute Street îl z ri pe Antoine, care se instalase peă ă teras , la Coffee Shop, ă şi se duse s se ă aşeze lâng el. ă

— Crezi c Emily ar trebui s se prezinte la alegerile pentruă ă şefia clasei? întreb Mathias, gustând din ă ceaşca de cappuccino a lui Antoine.

— Depinde. Dac ai de gând s-o înscrii şi pe lista consiliuluiă municipal, eu nu sunt pentru un cumul de mandate.

— N-a i vrea şi voi s aştepta i vacan a, ca s v ciond ni i maiţ ă ţ ţ ă ă ă ţ bine?! spuse Sophie, bine dispus , venind spre ei. ă

— Dar nu se ciond neşte nimeni, îi r spunse pe dat Antoine.ă ă ăBute Street se trezea la viat şi to i trei se bucurau din plin,ă ţ

86

Page 87: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

împ nându-şi micul dejun cu comentarii zeflemitoare la adresaă trec torilor iar miştoc reala continua cu toat verva.ă ă ă

Sophie trebuia s plece, o aşteptau dou cliente la uşa flor riei.ă ă ă— Şi eu o s m duc, e timpul s deschid libr ria, spuseă ă ă ă

Mathias, ridicându-se. S nu te atingi de nota aia, fac eu cinste.ă— Ai pe altcineva? întreb Antoine.ă— Ai putea preciza ce în elegi, mai exact, prin „altcineva”?ţ

Pentru c , sincer s fiu, m îngrijorezi!ă ă ăAntoine lu nota de plat din mâna lui Mathias şi o înlocui cuă ă

contraven ia pe care acesta i-o înmânase în buc t rie. ţ ă ă— Nu conteaz , uit ; era un caraghioslâc, spuse Antoine, cuă ă

glasul trist.— Asear , sim eam nevoia de pu in aer curat; atmosfera dină ţ ţ

cas era cam ap s toare. Antoine, care-i treaba? De ieri, ai un botă ă ă lung de o sut de metri.ă

— Am primit un mail de la Karine. Nu-şi poate lua b iatul înă vacan a de Paşti. Cel mai r u e c vrea s -i explic lui Louis de ce îiţ ă ă ă este imposibil, iar eu nici m car nu ştiu cum s -i dau de vesteă ă copilului.

— Dar ei ce i-ai spus?— Karine e salvatoare a omenirii, ce-ai vrea s -i spun? Louis vaă

fi distrus, şi eu sunt la care va trebui s se descurce cu toateă ă astea, continu Antoine, cu vocea tremurând .ă ă

Mathias se aşez iar lâng Antoine. Îşi înconjur prietenul cuă ă ă bra ul şi-l strânse lâng el.ţ ă

— Am o idee, spuse. Dac i-am duce pe copii de Paşti în Sco ia,ă ţ s vâneze fantome? Am citit un articol despre o excursieă organizat , cu vizite la vechile castele bântuite.ă

— Nu crezi c sunt înc prea mici? S-ar putea speria, nu?ă ă— Ba tu eşti la care o s fac pe el de fric . N-o s ui i câte zileă ă ă ă ă ţ

oi avea.— Şi tu, cu libr ria, o s - i po i lua liber?ă ă ţ ţ— În timpul vacan elor şcolare, clientela se r reşte. O s închidţ ă ă

şi eu cinci zile, c doar nu s-o sfârşi lumea!ă— Ce ştii tu despre clientel ? N-ai fost niciodat aici în perioadaă ă

asta.— Ştiu, şi gata. O s m ocup de bilete şi de rezerv rile la hotel.ă ă ă

Şi, pe urm , în seara asta, tu o s le dai vestea copiilor.ă ăŞi Mathias se uit la Antoine, ca s se asigure c prietenul lui îşiă ă ă

reg sise zâmbetul.ă

87

Page 88: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Ah! Uitam un am nunt important. Dac ne întâlnim de-ă ăadev ratelea cu o fantom , te ocupi tu de ea, engleza mea încă ă ă nu e prea bine pus la punct. Pe curând!ă

Mathias puse la loc pe mas procesul-verbal şi plec — de dataă ă asta, pe bune — spre libr rie.ă

*

În timpul cinei, când Antoine dezv lui — sub privirile compliceă ale lui Mathias — destina ia aleas pentru vacan , Emily şi Louisţ ă ţă fur atât de ferici i, încât începur pe dat s fac inventarulă ţ ă ă ă ă echipamentului ce trebuia luat, pentru a face fa tuturorţă pericolelor posibile şi imposibile. Apogeul acestui moment de fericire fu atins când Antoine le înf iş dou aparate deăţ ă ă fotografiat, echipat fiecare cu un flash special, pentru luminarea lin oliilor.ţ

Dup ce se culcar copiii, Antoine intr în dormitorul fiului s u şiă ă ă ă se lungi pe pat, lâng el.ă

Era foarte stânjenit; trebuia s -i împ rt şeasc lui Louisă ă ă ă problema care îl preocupa: m mica nu putea veni cu ei în Sco ia.ă ţ Jurase s nu spun nimic, dar n-avea încotro: adev rul e c ea seă ă ă ă temea îngrozitor de fantome şi n-ar fi fost prea dr gu din parteaă ţ lor s -i impun o asemenea c l torie. Louis se gândi o clip laă ă ă ă ă acest subiect şi c zu de acord c , într-adev r, n-ar fi fost preaă ă ă dr gu . Atunci — pentru a fi ierta i c , de data asta, o abandonauă ţ ţ ă — f g duir c Louis va petrece toat luna august la mare,ă ă ă ă ă împreun cu ea. Antoine spuse povestea de dinaintea ă culc rii şi,ă când respira ia liniştit a b ie elului îi d du toate motivele sţ ă ă ţ ă ă cread c acesta adormise, t ticul lui ieşi în vârful picioarelor.ă ă ă

În timp ce închidea uşa, Antoine îşi auzi fiul, care întreba, cu un glas abia auzit, dac în luna august m mica lui avea s se întoarcă ă ă ă de-adev ratelea din Africa.ă

*

Pentru Mathias şi Antoine s pt mâna trecu în cea mai mareă ă vitez . ă Dar pentru cei doi copii care num rau câte zile îi maiă desp r eau de castelele din Sco ia, timpul se scurse mult maiă ţ ţ greu. În casă via a îşi stabilise de acum, propriile repere. ţ Şi, chiar dac Mathias ieşea deseori ă seara în gr din ca sa ia o gur de aeră ă ă

88

Page 89: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

cu telefonul mobil lipit de ureche, Antoine se ab inea s -i pun fieţ ă ă şi cea mai mic întrebare. ă

Sâmb t fu o adev rat zi de prim var şi to i hot râr s deaă ă ă ă ă ă ţ ă ă ă o rait în jurul lacului din Hyde Park. Sophie, care îi înso ea,ă ţ încerc f r succes s îmblânzeasc un bâtlan. Spre marea fericireă ă ă ă ă a copiilor, zbur toarea se îndep rta de îndat ce Sophie se apropiaă ă ă şi se întorcea de îndat ce ea se îndep rta.ă ă

În timp ce Emily îşi împ r ea cu generozitate pachetul deă ţ biscui i f râmi a i într-un scop nobil, cu gâştele de ţ ă ţ ţ Canada, Louis avea misiunea de a salva r oii mandarini de o indigestie sigur ,ăţ ă fug rindu-i. Cât despre Sophie şi Antoine, merser tot drumul unulă ă lâng cel lalt, cu Mathias la câ iva paşi în urma lor. ă ă ţ

— Ei, cum mai st cu sentimentele tipul la cu scrisorile?ă ă întreb Antoine.ă

— E complicat, r spunse Sophie.ă— Ştii tu vreo poveste de dragoste care s fie simpl ? Hai, mieă ă

po i s -mi m rturiseşti. Doar ştii c eşti prietena mea cea maiţ ă ă ă bun şi n-am s te judec. E însurat?ă ă

— Divor at.ţ— Şi atunci! Ce-l opreşte? — B nuiesc c amintirile.ă ă— Asta-i o laşitate, ca atâtea altele. Un pas înainte, un pas

înapoi, scuze amestecate cu pretexte şi, uite-aşa, g seşte nişteă motive cât se poate de bune pentru a-şi interzice s tr iasc înă ă ă prezent.

— Venind din partea ta, asta e o p rere cam aspr , nu crezi? îiă ă ripost Sophie.ă

— Consider c eşti nedreapt . Eu fac o meserie care-mi place,ă ă îmi cresc b iatul. ă Maic -sa a plecat acum cinci ani şi socotesc că ă am f cut ceea ce trebuia s fac pentru a l sa trecutul în urm .ă ă ă ă

— Locuind împreun cu prietenul t u cel mai bun şiă ă îndr gostindu-te de un burete? râse Sophieă .

— Hai, gata! Nu face din asta o legend !ă— Tu eşti cel mai bun prieten al meu, aşa c am dreptul s - iă ă ţ

spun totul. Uit -te drept în ochii mei şi îndr zneşte s -mi spui dacă ă ă ă te po i culca liniştit pân nu- i faci curat în buc t rie.ţ ă ţ ă ă

Antoine ciufuli p rul lui Sophie.ă— Eşti o adev rat scorpie.ă ă— Nu, tu îns eşti un adev rat maniac!ă ăMathias îşi încetini paşii. Socotind c era suficient de departe,ă

89

Page 90: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

îşi ascunse celularul în palm şi trimise la iu eal un mesaj.ă ţ ăSophie se ag de bra ul lui Antoine.ăţă ţ— Ai s vezi c , în treizeci de secunde, Mathias vine zburând. ă ă— Ce tot spui? E gelos?— Pe prietenia noastr ? Bineîn eles, îi d du înainte Sophie, tu n-ă ţ ă

ai v zut? Când era la Paris şi m suna seara ca s vad ce maiă ă ă ă fac…

— Te suna seara ca s vad ce mai faci? îi t ie vorba Antoine.ă ă ă— Da, de dou -trei ori pe s pt mân . Cum î i ziceam: când mă ă ă ă ţ ă

suna ca s vad ce mai fac…ă ă— Chiar te suna o dat la dou zile? o întrerupse din nouă ă

Antoine.— Pot s termin fraza?ăAntoine aprob din cap. Sophie continu .ă ă— Dac îi spuneam c nu pot vorbi fiindc eşti tu pe cealaltă ă ă ă

linie, suna din zece în zece minute, ca s vad dac am închis.ă ă ă— Dar e absurd, eşti sigur de ceea ce spui?ă— Nu m crezi? Dac îmi pun capul pe um rul t u, pariez c eă ă ă ă ă

lâng noi în mai pu in de dou secunde!ă ţ ă— Dar ce Dumnezeu? E ridicol! şopti Antoine. De ce s fie gelosă

pe prietenia noastr ?ă— Pentru c şi în prietenie po i fi exclusivist. Şi ai întru totulă ţ

dreptate, e absolut ridicol!Antoine râcâi p mântul cu vârful pantofului.ă— Crezi c are pe cineva cu care se vede aici, la Londra?ă— Vrei s spui un psihanalist?ă— Nu… o femeie!— Nu mi-a spus nimic!— Nu i-a spus nimic sau nu vrei s m rturiseşti c i-a spusţ ă ă ă ţ

ceva?— În orice caz, dac ar fi întâlnit pe cineva, ar fi o veste bun ,ă ă

nu?— Bineîn eles! Aş fi nebun de bucurie pentru el, declarţ ă

Antoine.Sophie îl privi consternat . Se oprir în fa a unui vânz toră ă ţ ă

ambulant. Louis şi Emily optar pentru înghe at , Antoine pentru oă ţ ă cl tit , iar Sophie comand o gofr . Antoine îl c ut pe Mathias,ă ă ă ă ă ă care mergea ceva mai în urm , cu ochii lipi i de ecranulă ţ celularului.

— Pune- i capul pe um rul meu, s vedem! spuse Antoine,ţ ă ă

90

Page 91: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

întorcându-se spre Sophie.Ea zâmbi şi f cu ce-i ceruse el. ăMathias li se pro pi dinainte.ţă— Bun! P i, deoarece v d c vi se fâlfâie tuturor dac sunt sauă ă ă ă

nu aici, am s v las pe amândoi! Dac v deranjeaz cumvaă ă ă ă ă copiii, nu ezita i s -i arunca i în lac! Eu m duc la munc , cel pu inţ ă ţ ă ă ţ aşa o s am impresia c exist! ă ă

— Te duci la munc . Sâmb t dup -amiaza? Libr ria e închis ,ă ă ă ă ă ă îi r spunse Antoine.ă

— Se vând la licita ie nişte c r i vechi. Am citit azi-diminea înţ ă ţ ţă ziar.

— Acum, te-ai apucat şi de comer ul cu c r i vechi? ţ ă ţ— Bun! Ascult aici, Antoine! Dac , într-o ă ă bun zi, ă Christie’s ar

pune în vânzare echere sau compasuri vechi? M în elegi sau aiă ţ nevoie de un desen? Şi dac — prin cea mai neaşteptată ă întâmplare — disear o s vă ă ă da i seama c nu sunt la mas , astaţ ă ă va însemna, cu siguran , c am r mas la licita ia în nocturn . ţă ă ă ţ ă

Mathias îşi s rut fiica, îi f cu un semn lui Louis şi o lu din locă ă ă ă f r ca m car s-o fi salutat pe Sophie.ă ă ă

— Pariasem pe ceva? întreb ea, triumf toare.ă ă

*

Mathias travers parcul în goan . Ieşi prin Hyde Park Corner,ă ă chem un taxi şi rosti adresa de destina ie într-o englez ce v deaă ţ ă ă mari eforturi. În curtea Palatului Buckingham se schimba garda. Ca în fiecare weekend, circula ia din jurul palatului era perturbat deţ ă numeroşii trec tori care pândeau defilarea solda ilor reginei.ă ţ

O coloan de c l re i mergea la pas pe Birdcage Walk.ă ă ă ţ Ner bd tor, Mathias, care îşi rezemase bra ul de fereastr , b tuă ă ţ ă ă cu mâna în portier .ă

— sta e taxi, domnule, nu e cal, spuse şoferul, aruncând oĂ privire întunecat în retrovizor.ă

În dep rtare, acoperişurile înalte ale Parlamentului se profilauă pe cer. Socotind dup lungimea şirului de maşini ce se întindeaă pân pe podul Westminster, n-avea s ajung la timp. Cândă ă ă Audrey îi r spunsese la mesajul prin care o ruga s vin laă ă ă întâlnire lâng Big Ben, ea îi precizase c nu-l va aştepta mai multă ă de o jum tate de or .ă ă

— Asta e singurul drum? întreb , rug tor Mathias.ă ă

91

Page 92: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— sta este, cu siguran , cel mai frumos, îi r spunse şoferul,Ă ţă ă ar tând cu degetul spre aleile înflorite din Saint James Park.ă

Fiindc tot venise vorba de flori, Mathias m rturisi c avea oă ă ă întâlnire de dragoste, c fiecare secund conta şi c , dac întârzia,ă ă ă ă pentru el totul era pierdut.

Şoferul întoarse imediat maşina. Strecurându-se pe str du eleă ţ înguste din cartierul ministerelor taxiul ajunse cu bine la locul de întâlnire.

Big Ben b tea de ora trei, Mathias nu întârziase decât cinciă minute. Îi mul umi cu un bacşiş generos şoferului şi coborî, patruţ câte patru, treptele ce duceau spre chei. Audrey care îl aştepta pe o banc , se ridic şi se arunc în bra ele lui. Un cuplu ce treceaă ă ă ţ tocmai atunci zâmbi când îi v zu îmbr işându-se.ă ăţ

— Nu trebuia sa- i petreci ziua cu prietenii t i?ţ ă— Ba da, dar nu mai puteam, voiam s te v d! Toat dup -ă ă ă ă

amiaza am avut cincisprezece ani.— E o vârst care nu- i st deloc r u, spuse ea, îmbr işându-l.ă ţ ă ă ăţ— Dar tu nu trebuia s lucrezi ast zi?ă ă— Ba da, din p cate… N-avem pentru noi decât o biată ă

jum tate de or .ă ăPentru c se afla la Londra, canalul de televiziune la ă care lucra îi

ceruse s fac un al doilea reportaj despre cele mai importanteă ă centre de interes turistic din oraş.

— Cameramanul meu a plecat de urgen la viitorul loc deţă desf şurare a Jocurilor Olimpice şi eu trebuie s m descurc deă ă ă una singur . Am de filmat cel pu in zece obiective, nu ştiu niciă ţ m car de unde s încep, iar materialul trebuie trimis la Paris luniă ă diminea .ţă

Mathias îi şuşoti la ureche ideea genial care îi venise chiară atunci. Lu camera pus la picioare şi o apuc pe Audrey deă ă ă mân .ă

— Juri c ştii cu adev rat s cadrezi?ă ă ă— Dac ai vedea filmele pe care le-am f cut în concedii, aiă ă

r mâne cu gura c scat .ă ă ă— Şi cunoşti suficient de bine oraşul? — Doar tr iesc de atâta vreme în el!ăConvins c se putea baza, în parte, pe competen aă ţ

conduc torilor de ă black cabs londonezi, Mathias nu se temea s -şiă asume tot restul dup -amiezii, rolul de ghid-reporter-cameraman. ă

Vecin tatea oblig , aşa c trebuia s înceap filmarea cuă ă ă ă ă

92

Page 93: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

maiestuoasele coturi ale Tamisei şi cu perspectivele colorate ale podurilor care o traverseaz . Era fascinant s vezi cât de ă ă perfect se integraser în peisajul urban de pe malurile fluviului imenseleă cl diri, rod al arhitecturii moderne. Întrecându-le pe toateă mezinele sale europene, Londra îşi reg sise, în mai pu in de douaă ţ decenii, o indiscutabil tinere e. Audrey voia s trag câteva cadreă ţ ă ă cu palatul reginei, îns Mathias o rug insistent s se încread înă ă ă ă experien a lui: sâmb ta, nu te puteai apropia de Buckingham. Nuţ ă departe de ei, câ iva turişti francezi ezitau între vizita la New Tateţ Gallery şi cea în zona centralei electrice din Battersea, ale c reiă patru coşuri figurau pe coperta emblematic a unui album Pinkă Floyd.

Cel mai vârstnic dintre ei îşi deschise ghidul şi citi pe larg, cu voce tare, despre toate atrac iile pe care le oferea locul. Mathiasţ ciuli urechea şi se apropie, discret de grup. În timp ce Audrey se tr sese pu in mai la o parte, ca s vorbeasc la telefon cuă ţ ă ă produc torul ei, turiştii devenir foarte îngrijora i de prezen aă ă ţ ţ acelui b rbat ciudat, care se lipise de ei. Teama de pickpocketsă 4 îi f cu s se îndep rteze exact în momentul când Audrey îşi b gaă ă ă ă telefonul în buzunar.

— Vreau s - i pun o întrebare important pentru viitorul nostru,ă ţ ă o anun Mathias. Î i place Pink Floyd?ţă ţ

— Da, r spunse Audrey. Şi de ce este important pentru viitorulă nostru?

Mathias lu din nou camera şi o inform c urm toarea loră ă ă ă etap se situa pu in mai în amontele fluviului.ă ţ

Mergând pe jos spre obiectiv, Mathias îi repet lui Audrey,ă cuvânt cu cuvânt, ceea ce auzise: c Sir Gilbert Scot, arhitectulă care concepuse centrala, era şi designerul faimoaselor cabine telefonice roşii.

Cu camera pe um r, îi spuse c lucr rile de construc ie de laă ă ă ţ Power Station din Battersea începuser în 1929 şi se terminaseră ă dup zece ani. Audrey era impresionat de cunoştin ele luiă ă ţ Mathias; el o încredin c noua destina ie pe care o alesese îi vaţă ă ţ pl cea şi mai mult.ă

Traversând esplanada, Mathias salut grupul de turişti franceziă ce mergeau în direc ia lui şi îi f cu ap sat cu ochiul celui maiţ ă ă vârstnic dintre ei. Câteva momente mai târziu, un taxi îi ducea la Tate Modern.4 Pickpocket (engl.) — ho de buzunare.ţ

93

Page 94: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Mathias f cuse o alegere foarte bun ; Audrey vizita pentru aă ă cincea oar muzeul care ad postea cea mai mare colec ie de artă ă ţ ă modern din Marea Britanie şi nu se s tura niciodat de ea. Îiă ă ă cunoştea aproape fiecare ungher. La intrare, gardianul îi rug s -şiă ă depun echipamentul video la vestiar. Renun ând pentru câtevaă ţ clipe la reportaj, Audrey îl lu pe Mathias de mân şi se îndreptă ă ă spre etaj. O scar rulant îi duse în spa iul unde era expus oă ă ţ ă retrospectiv a operei realizate de fotograful ă canadian Jeff Wall. Audrey intr direct în sala nr. 7 şi se opri în fa a unei imagini deă ţ aproape trei metri pe patru.

— Uite, îi spuse, încântat , lui Mathias.ăPe fotografia monumental , un b rbat privea cum nişte foi deă ă

hârtie smulse de vânt din mâinile unui trec tor se învârteau peă deasupra capului s u. Paginile dintr-un manuscris pierdută închipuiau curba unui zbor de p s ri.ă ă

Audrey v zu emo ia din ochii lui Mathias şi se sim i fericit că ţ ţ ă ă putea împ rt şi cu el acea clip . Totuşi, pe ea nu o mişcaă ă ă fotograful, ci privitorul.

Îşi f g duise s nu întârzie prea mult la muzeu, dar, când ieşir ,ă ă ă ă ziua era aproape pe sfârşite. Pornir iar la drum, mergând mân înă ă mân , de-a lungul fluviului, spre Turnul Oxo.ă

*

— R mâi la cin ? întreb Antoine, în uşa casei.ă ă ă— Sunt obosit , e târziu, r spunse Sophie.ă ă— Şi tu trebuie s te duci la o licita ie de flori uscate…ă ţ— Dac ar fi o cale de a sc pa de ursuzlâcul t u, aş putea chiară ă ă

s deschid din nou pr v lia şi s ă ă ă ă vând în nocturn …ăAntoine îşi plec ochii şi intr în salon.ă ă— Ce ai? De când am ieşit din parc, nu i-ai mai descleştatţ

din ii.ţ— Pot s - i cer un serviciu? şopti Antoine. Ai fi aşa de dr guă ţ ă ţă

s nu m laşi singur cu copiii, în seara asta?ă ăSophie fu surprins de triste ea pe care i-o citea în privire.ă ţ— Cu o singur condi ie: s nu pui piciorul în buc t rie şi s mă ţ ă ă ă ă ă

laşi s v duc pe to i la restaurant. ă ă ţ— Mergem la Yvonne?— Categoric, nu! Ai s ieşi ni el din rutina ta. Ştiu eu un loc înă ţ

Chinatown, un birt într-o sal oribil , dar care prepar cea maiă ă ă

94

Page 95: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

bun ra l cuit din lumeă ţă ă ă .— Şi e curat birtul la al t u?ă ăSophie nici m car nu-i r spunse, îi chem pe copii şi îi informă ă ă ă

c programul lor de ă sear atât deă naşpa tocmai fusese schimbat din ini iativa ei. Nici nu apucase bine s -şi termine frazaţ ă , c Louisă şi Emily se şi aşezaser pe locul lor de pe bancheta din spate aă Austinului.

Coborând din nou treptele peronului, ea morm i, maimu rindu-ă ţăl pe Antoine: „Şi e curat birtul la al t u?”ă ă

Maşina mergea pe Old Brompton, când Antoine ap s brusc peă ă frân .ă

— Ar fi trebuit sa-i l s m vorb lui Mathias unde suntem. Nu ne-ă ă ăa spus c vânzarea aia în nocturn se ine cu certitudine.ă ă ţ

— E nostim, şopti Sophie. Când am vorbit de proiectul t u de a-lă aduce la Londra, i-era team c Mathias n-o s se maiţ ă ă ă dezlipeasc de tine. Crezi c ai s fi în stare sa petreci o seară ă ă ă întreag f r el?ă ă ă

— Noi ne cam îndoim, r spunser în cor Louis şi Emily.ă ă

*

Esplanada care înconjura complexul Oxo se întindea pân laă râu. De o parte şi de cealalt a înaltului turn de sticl , o droaie deă ă mici magazine şi ateliere îşi prezentau în vitrine ultimele colec iiţ de es turi, obiecte de ceramica, mobil şi accesorii pentruţ ă ă decora iuni interioare. Stând cu spatele la Audrey, Mathias luţ ă telefonul mobil şi ap s maşinal pe butoanele acestuia.ă ă

— Mathias! Te implor, ia camera aia şi filmeaz -m , ă ă că acum se las noaptea! ă

El l s telefonul s -i alunece în buzunar şi ă ă ă se întoarse, zâmbind cu gura pân la urechi. ă

— Eşti bine? întreab ea. ă— Da, da, totu-i bine. Vas zic , unde r m sesem?ă ă ă ă— Prinzi în cadru malul opus şi când încep s vorbesc, îlă

restrângi şi m filmezi pe mine. Fii foarte atent: întâi m filmezi înă ă întregime şi dup aia revii asupra fe ei. ă ţ

Mathias ap s pe butonul de înregistrare. ă ă Motorul camerei pornise deja. Audrey îşi spunea textul; vocea i se schimbase şi frazarea ei adoptase acel ritm sacadat pe care televiziunea p reaă s -l impun tuturor celor care se exprimau în fa a obiectivului.ă ă ţ

95

Page 96: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Deodat , se întrerupse:ă— Eşti sigur c ştii s filmezi?ă ă— Evident c ştiu, r spunse Mathias, îndep rtându-şi ochiul deă ă ă

aparat. De ce m întrebi?ă— Pentru c tocmai faci un zoom, ac ionând ă ţ rondela

parasolarului.Mathias privi obiectivul şi îşi puse camera la loc pe um r.ă— Bun, r mâi cu obiectivul pe mine, relu m de la ultima fraz .ă ă ăDar de data asta, Mathias întrerupse filmarea.— M deranjeaz eşarfa ta; din cauza vântului, î i acoper fa a.ă ă ţ ă ţSe apropie de Audrey, îi înnod m tasea în jurul gâtului, oă ă

s rut şi se întoarse la locul lui. Audrey ridic fruntea; luminaă ă ă înser rii c p tase o nuan portocalie, în timp ce, spre apus, cerulă ă ă ţă devenea roşu.

— Las-o balt , e prea târziu, spuse ea, cu vocea întristat .ă ă— Dar te v d înc foarte bine în obiectiv!ă ăAudrey veni la el şi îi lu echipamentul greoi, care îl încurca.ă— Poate, dar la televizorul t u ai ă să vezi doar o pat mare şiă

întunecat . ăEa îl trase spre o banc de lâng mal. Dup ce îşi aranjă ă ă ă

aparatele, se ridică şi îi ceru scuze lui Mathias. — Ai fost un ghid perfect.— Mul umiri din partea lui, r spunse, laconic, Mathias.ţ ă— Eşti bine?— Da, zise el, cu jum tate de gur .ă ăEa îşi puse capul pe um rul lui şi amândoi privir , t cu i, ună ă ă ţ

vapor care plutea încet în susul fluviului.— Ştii, şi eu m gândesc la asta, murmur Mathias.ă ă— La ce te gândeşti?Se ineau de mân , jucându-se cu degetele.ţ ă— Şi mie mi-e team , continu Mathias. Dar nu-i nimic r u dacă ă ă ă

ne e team . În noaptea asta, vom dormi împreun şi va fi ună ă fiasco. Cel pu in, acum, ştim c şi cel lalt ştie. De altfel, acum,ţ ă ă când ştiu c tu ştii…ă

Audrey îşi lipi buzele de gura lui, ca s -l fac s tac .ă ă ă ă— Cred ca mi-e foame, spuse ea, ridicându-se.Se ag de bra ul lui şi îl ghid ăţă ţ ă c tre turnă . La ultimul etaj,

ferestrele largi ale restaurantului le ofereau o nemaipomenită privelişte a oraşului…

Audrey ap s pe un buton şi cabina de sticl a liftului se ridică ă ă ă

96

Page 97: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

în pu ul s u transparent. Ea îi ţ ă ar t oă ă roat mare în dep rtare. Laă ă distan a aceea, aveai impresia c te afli aproape mai sus decât ea.ţ ă Şi, când se întoarse s -l priveasc pe Mathias, descoperi c elă ă ă avea fa a mai alb ca hârtia.ţ ă

— Te sim i bine? îl întreb îngrijorat .ţ ă ă— Deloc! r spunse Mathias, cu un glas abia auzit.ăÎncremenit, puse jos camera, l sându-se s alunece lângă ă ă

peretele liftului. Mai înainte ca Mathias s leşine, Audrey îl lipi deă ea, inându-i capul strânsţ , pe um rul s u, pentru a-l împiedica să ă ă vad golul de sub picioarele lor. Îl înconjur cu bra ele eiă ă ţ protectoare.

Clopo elul sun şi uşile se deschiser la ultimul etaj, în fa aţ ă ă ţ recep iei restaurantului. Un majordom elegant privi, cu mareţ uimire, perechea înl n uit într-o îmbr işare atât de pasional şi,ă ţ ă ăţ ă în acelaşi timp, atât de tandr , încât s rutul lor f g duia — chiar ă ă ă ă şi el singur — un viitor plin de frumuse e. Şeful de sal se ţ ă încrunt ,ă clopo elul sun şi cabina coborî din nou. Dup câteva clipe, un taxiţ ă ă gonea spre Brick Lane, ducând cu el doi îndr gosti i înl n ui i înă ţ ă ţ ţ aceeaşi nesfârşit îmbr işare. ă ăţ

*

Cearşaful o acoperea pân la şolduri. ă Audrey îşi pusese capul pe pieptul lui Mathias, care se juca cu pletele ei.

— Ai ig ri? îl întreb .ţ ă ă— Nu fumez.Ea se aplec , îl s rut pe ceaf şi deschise sertarul noptierei.ă ă ă ă

B g mana în untru ă ă ă şi lu , cuă vârful degetelor, un pachet vechi, mototolit şi o brichet .ă

— Eram sigur c mincinosul sta puf ie.ă ă ă ă— Care mincinos?— Un amic fotograf pentru care studioul de televiziune a

închiriat apartamentul sta. E plecat ă şase luni în Asia, să fac ună reportaj.

— Şi, când nu e în Asia îl vezi des pe amicu’ sta? ă— E un coleg, Mathias! spuse ea, dându-se jos din pat. Silueta înalt a lui Audrey înaint pân la fereastr . Îşi duseă ă ă ă

igara la gur , iar flac ra brichetei pâlpâi.ţ ă ă— La ce te ui i? întreb ea, cu fa a lipit de geam.ţ ă ţ ă— La rotocoalele de fum.

97

Page 98: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— De ce? — Uite-aşa, r spunse Mathias.ăAudrey se întoarse în pat, se lungi lipindu-se de Mathias, şi îi

mângâie cu degetul mare conturul buzelor.— Ai o lacrim la marginea pleoapei, îi spuse ea, culegând-o cuă

vârful limbii.— Cât eşti de frumoas , murmur Mathias. ă ă

*Antoine tremura. Îşi trase cuvertura peste el, descoperindu-şi,

în acelaşi timp, picioarele. Deschise ochii, dârdâind. În salon era penumbr ; Sophie nu mai era acolo. Îşi lu pledul; ajunsă ă pe palier întredeschise uşa lui Mathias şi v zu c patul era neatins. Intr înă ă ă camera fiului s u şi se strecur sub plapum . Îşi puse capul peă ă ă pern . Louis se r suci şi, f r s deschid ochi îşi lu t ticul înă ă ă ă ă ă ă ă bra e. Aşa trecu noaptea. ţ

*

Lumina zilei umplea înc perea. Mathias îşi ă miji ochii se întinse. Mâna lui bâjbâi prin pat. Descoperi un bile elţ l sat peă perne. Se ridic în capul oaselor şi desf cu hârtia. ă ă

Am plecat s caut casete noi. Tu dormeai ca un înger. M întorcă ă cât pot de repede. Cu drag, Audrey.

P.S. Patul e doar la cincizeci de centimetri de sol, aşa c treabaă e sigur !ă

Puse bile elul pe noptier ţ ă şi c sc înă ă delung. Dup ce recuperă ă blugii trânti i la picioarele patului, îşi lu ţ ă c maşa dină vestibul, indispensabilii de pe un scaun aflat nu departe de acolo, şi începu s -şi caute restul lucrurilor. În baie, se uit suspicios la periu eleă ă ţ de din i care se ţ încrucişau într-un pahar. Lu tubul cu past deă ă din i, l s prima pic tur de past care ţ ă ă ă ă ă ieşea din el s seă scurg înă chiuvet , apoi şi-o întinse pe vârful ar t torului pe urm toarea. ă ă ă ă

Scotoci prin buc t rie, dar nu g si decât dou cutii de ceai peă ă ă ă jum tate goale, într-un dulap, un vechi pachet de biscui i, pe ună ţ col de etajer , o buc ic de unt ţ ă ăţ ă s rată pe un raft de frigider, şi propriile şi şosete, sub masă.

Gr bit s ajung într-un loc unele s i se serveasc un mică ă ă ă ă

98

Page 99: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

dejun demn de acest nume, se îmbr c în goana mare.ă ăAudrey l sase un m nunchi de chei la vedere, pe gheridon.ă ăJudecând dup m rimea lor, nu erau toate pentru broascaă ă

acestui apartament. Probabil că descuiau garsoniera în care locuia Audrey, la Paris, şi pe care ea i-o descrisese noaptea trecut .ă

Îşi trecu printre degete cordelu ele pomponului ag at de verigaţ ăţ pe care erau prinse cheile. Uitându-se la el, începu s seă gândeasc ă la şansa pe care o avea acest obiect. Şi-l imagina în mâna lui Audrey, p strat mereu aproape de ea, în geant . Seă ă gândea la toate d ile când Audrey vorbea la telefon jucându-seăţ cu el, care o asculta f cândă confiden e unei prietene. Când îşiţ d du seama c e pe cale s pizmuiasc pomponul unui portchei,ă ă ă ă se st pâni. Chiar c era timpul s m nânce ceva!ă ă ă ă

*

Trotuarele erau m rginite de c su e din şindril roă ă ţ ă şie. Cu mâinile în buzunare, Mathias începu s mearg fluierând spreă ă intersec ia care se vedea pu in ţ ţ mai departe. Dup ce trecu deă câteva str zi, se bucur , în sfârşit, c îşi g sise limanul fericirii. ă ă ă ă

Ca în fiecare duminic diminea a, pia a de la Spitalfields era înă ţ ţ plin activitate. Tarabele gemeau de fructe uscate ă şi de mirodenii venite din toate provinciile Indiei. Ceva mai la o parte, negustorii de stofe importate îşi expuneau es turile de Madras, Caşmir sauţ ă Pashmina. Mathias se aşez pe terasa primei cafenele ieşite înă cale şi îl întâmpin cu bra ele deschise pe chelnerul care seă ţ înf iş . ăţ ă

B iatul, originar din Calcutta, identific imediat accentul luiă ă Mathias şi îi spuse cât de mult iubea Fran a. Pe toat durataţ ă studiilor, îşi alesese franceza ca prim limb str in , chiar înainteaă ă ă ă englezei. Frecventa un curs de economie interna ional , Britishţ ă School Academy. I-ar fi pl cut s înve e la Paris, dar via a nu- iă ă ţ ţ ţ d dea întotdeauna de ales. Mathias îl felicit pentru vocabularulă ă lui, pe care îl considera remarcabil. Profitând de şansa de a se exprima, în sfârşit, f r dificult i, comand un mic dejun completă ă ăţ ă şi un ziar, dac se afla vreunul, din întâmplare, la cas .ă ă

B iatul se înclin adânc, mul umind astfel pentru comanda lui,ă ă ţ care îl onora. Cu pofta de mâncare a â at , Mathias ţ ţ ă îşi freca mâinile, fericit de toate aceste momente neprev zute oferite deă via , fericit c st tea acolo, pe terasa însorit , fericit la gândul cţă ă ă ă ă

99

Page 100: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

se va întâlni în curând cu Audrey şi — chiar dac , la urma urmei,ă nu era conştient de acest lucru — fericit c era fericit. ă

Trebuia sa-l anun e pe Antoine c nu se întoarce pân disear ;ţ ă ă ă începu s se gândeasc la o scuz prin care s -şi justifice absen a,ă ă ă ă ţ în timp ce se scotocea în buzunar, c utându-şi telefonul, dară pesemne c -l l sase în veston. De altfel, îşi vizualiza haina cât seă ă poate de clar, ghemotocit pe canapeaua din apartamentul luiă Audrey. O s trimit mesajul mai târziu; chelnerul se întorcea deja,ă ă purtând pe um r o tav imens . Acesta îi puse pe mas o serieă ă ă ă întreag de mânc turi, precum şi un exemplar din ajun al luiă ă Calcutta Express şi un altul, vechi de dou zile, din ă Times of India. Ziarele erau tip rite în bengali şi în hindi. ă

— Ce-i asta? Se sperie Mathias, ar tând cu degetul spre supaă de linte ce aburea în fa a lui.ţ

— Dhal şi halwa suri, e ceva foarte bun! r spunse chelnerul.ă Paharul de iaurt s rat este ă lassi, ad ug el. Un adev rat mic dejună ă ă complet… indian. O s v delecta i. ă ă ţ

Şi chelnerul se întoarse în sal , încântat c -şi mul umiseă ă ţ clientul.

*

Amândou avuseser , f r s se consulte, aceeaşi idee. Ziuaă ă ă ă ă era minunat , aşa c avea s atrag numeroşi turişti în Buteă ă ă ă Street. În timp ce una îşi deschidea terasa restaurantului, cealaltă îşi aranja florile din vitrin .ă

— Şi tu munceşti duminica? o interpel Yvonne pe Sophie.ă— Îmi place mai mult s fiu aici, decât s tând lesc prin cas .ă ă ă ă— Şi eu mi-am spus exact acelaşi lucru. Yvonne se apropie de Sophie.— Ce-i cu mutra asta şifonat ? îi spuseă ea, trecându-şi mâna

peste obrajii tinerei femei.— O noapte dificil ; pesemne c a fost lun plin .ă ă ă ă— Doar dac nu cumva s-o fi hot rât s fie plin de dou ori înă ă ă ă ă

aceeaşi s pt mân , luna ta. Ar trebui s cau i alt explica ie.ă ă ă ă ţ ă ţ— Atunci, s zicem c am dormit prost.ă ă— Ast zi nu te vezi cu b ie ii?ă ă ţ— Azi vor s r mân în familie.ă ă ăSophie ridic o vaz mare, Yvonne o ajut s-o ă ă ă ducă în pr v lie.ă ă

Când recipientul fu pus la locul lui, ea o lu de bra şi o traseă ţ

100

Page 101: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

afar .ă— Hai, las - i florile o clip , c nu se ofilesc. Vino s bei o cafeaă ţ ă ă ă

pe terasa mea; am impresia c noi dou avem s ne spunem nişteă ă ă chestii.

— S tai trandafirul sta şi vin imediat, r spunse Sophie, careă ă ă îşi reg sise zâmbetul.ă

*

Secatorul sec ion tija.ţ ă John Glover privi cu aten ie floarea.ţ Corola ei era aproape la fel de mare ca aceea a unui bujor, petalele îi erau încânt tor de bo ite, dându-i trandafirului aspectulă ţ s lbatic pe care îl visase gr dinarul. Ce-i drept, rezultatul opera ieiă ă ţ de altoire realizate anul trecut în propria-i ser dep şea toateă ă speran ele. Când îşi va prezenta trandafirul în sezonul viitor, laţ marea expozi ie floral din Chelsea, probabil c va câştiga premiulţ ă ă de excelen . Pentru John Glover, aceast floare nu era doar unţă ă simplu trandafir, ci devenise cel mai straniu paradox cu care se confruntase vreodat . La acest b rbat, ieşit dintr-o familie engleză ă ă de vaz , modestia era aproape o religie. Tat l s u, c zut eroic înă ă ă ă r zboi, îi l sase o avere pe care o administra prin împuternici i. Şiă ă ţ nici un client al micii libr rii în care lucrase ani la rând, nici ună vecin nu şi-ar fi putut imagina vreodat c acest om solitar, careă ă tr ia în cea mai mic parte dintr-o cas care, de altfel, îi apar inea,ă ă ă ţ era atât de bogat.

Câte pavilioane spitaliceşti nu i-ar fi purtat numele gravat pe frontispiciu, câte funda ii nu l-ar fi putut onora, dac el n-ar fiţ ă impus mereu, ca singur condi ie a generozit ii sale, anonimatul.ă ţ ăţ Şi totuşi, la vârsta de şaptezeci de ani, în fa a unei simple flori, nuţ putea rezista tenta iei de-a o boteza cu numele lui.ţ

Trandafirul cu petale pale avea s se numeasc Glover. Singuraă ă scuz pe care şi-o g sea John era aceea c nu avea copii. La urmaă ă ă urmei, era singura cale pe care o g sise pentru a-şi face numeleă s tr iasc .ă ă ă

Puse trandafirul într-o vaz f cut anume pentru o singură ă ă ă floare şi îl duse în ser . Privi fa ada alb a casei sale de ar , fericită ţ ă ţ ă — dup o activitate atât de îndelungat — s -şi tr iască ă ă ă ă binemerita ii ani de pensie. Gr dina vast întâmpina, în toatţ ă ă ă splendoarea ei, prim vara. Dar, în mijlocul acestei frumuse i, îiă ţ lipsea singura femeie pe care o iubise, la fel de pudic cum tr ise.ă

101

Page 102: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Într-o bun zi, Yvonne avea s vin la el, în Kent.ă ă ă

*

Pe Antoine îl trezir copiii. Aplecat peste balustrada sc rii, seă ă uit la salonul de jos. Louis şi Emily îşi preg tiser micul dejun, peă ă ă care îl înfulecau stând pe jos, la picioarele canapelei. Programul de desene animate abia începuse, ceea ce, pentru Antoine, însemna c va avea tot atâtea minute de linişte. Evitând s se fac reperat,ă ă ă se trase cu un pas înapoi, visând deja la por ia suplimentar deţ ă somn care i se oferea. Înainte de a se cuib ri din nou în pat, intră ă în camera lui Mathias şi privi patul neatins. Din salon, râsul lui Emily urca pân la etaj. Antoine desf cu aşternutul, apoi luă ă ă pijamaua ag at în cuierul din baie şi o puse la vedere, pe scaun.ăţ ă Închise uşa cu discre ie şi se întoarse în apartamentul s u.ţ ă

*

F r veston, Mathias n-avea nici portofelul, nici telefonul;ă ă neliniştit, scotoci prin buzunarele pantalonilor, c utând nişte baniă cu care s pl teasc nota prezentat de chelner. Sim i, cu vârfulă ă ă ă ţ degetelor, o bancnot . Uşurat, îi întinse b iatului cele dou zeci deă ă ă lire sterline şi aştept restul. ă

Tân rul îi restitui cincisprezece monede şi recuper jurnalul,ă ă întrebându-l pe Mathias dac nout ile erau bune. Ridicându-se,ă ăţ acesta îi r spunse c nu citea decât în limba tamil , în hindi îi eraă ă ă ceva mai greu.

Trebuia neap rat s se întoarc , probabil c Audrey îl ă ă ă ă aştepta acas . O lu înapoi, pe unde venise, pân la prima intersec ie,ă ă ă ţ unde în elese c se pierduse cu des vârşire. F când stânga-ţ ă ă ămprejur, în c utarea unei t bli e cu un nume de strad sau a uneiă ă ţ ă cl diri pe care s-o recunoasc , îşi d du seama c prima oar cândă ă ă ă ă venise la Audrey era în timpul nop ii şi îl ghidase chiar ea, iar aţ doua oar fusese adus de taxi, aşa c nu era chip s -i reg sească ă ă ă ă adresa.

Sim i c -l cuprinde panica şi îi ceru ajutor unui trec tor.ţ ă ă B rbatul, elegant, avea barb alb şi purta un turban extraordinară ă ă de bine legat pe frunte. Dac , în ă Party, Peter Sellers ar fi avut un frate, cu siguran c acesta ar fi fost chiar b rbatul din fa a lui. ţă ă ă ţ

Mathias c uta o cas cu trei etaje, care avea fa ada dină ă ţ

102

Page 103: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

c r mid roşie; b rbatul îl îndemn s se uite în jur. Pe toateă ă ă ă ă ă str zile din preajm erau înşiruite case din c r mid roşie şi, ca înă ă ă ă ă multe oraşe englezeşti, perfect identice.

— I am so lost5, declar Mathias, buim cit. ă ă— Oh, yes sir, r spunse b rbatul, ă ă înghi ind „r”-ţ urile, don’t worry

so much, we are all lost in this big world…6 Apoi, îl b tu amical pe um r şi îşi v zu de drum. ă ă ă

*

Antoine dormea liniştit… cel pu in pân când dou ghiulele deţ ă ă tun aterizar în patul lui. Louis îl tr gea de bra ul stâng, Emily deă ă ţ cel drept.

— Tati nu-i aici? întreb feti a.ă ţ— Nu, r spunse Antoine, ridicându-se în capul oaselor; înă

diminea a asta, a plecat foarte devreme la munc . Ast zi, eu mţ ă ă ă ocup de monştri.

— Ştiu, îi lu vorba din gur Emily, m-am dus s m uit înă ă ă ă camera lui; nici m car nu ă şi-a f cut patul. ă

Emily şi Louis îi cerur voie s se plimbe cu bicicleta pe trotuar,ă ă jurând c n-or s coboare de pe el şi c or s fie foarte pruden i.ă ă ă ă ţ Maşinile treceau rareori pe str du a lor, aşa c Antoine le acordă ţ ă ă permisiunea. Şi, în timp ce ei coborau în goan scara, el îşi puseă pijamaua şi se duse s -şi preg teasc micul dejun. Pe fereastraă ă ă buc t riei putea s -i supravegheze şi pe copii.ă ă ă

*

Singur în mijlocul cartierului Brick Lane, cu pu inul m run işţ ă ţ care îi r m sese pe fundul buzunarului, Mathias se sim ea cuă ă ţ adev rat pierdut. În col ul str zii, o cabin telefonic îi întindeaă ţ ă ă ă bra ele. Se n pusti în untru, puse monedele pe aparat şi,ţ ă ă înfrigurat, introduse una în fant . Disperat, form singurul num ră ă ă de telefon londonez pe care îl înv ase pe dinafar .ăţ ă

5 I am so lost (engl.) — sunt aşa de dezorientat/m-am r t cit.ă ă6 Oh, yes sir […], don’t worry so much, we are al lost în this big world (engl.) — Oh, da, domnule […], dar nu fi i ţ aşa de îngrijorat, to i suntemţ r t ci i în lumea asta mare. ă ă ţ

103

Page 104: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

*

— Scuz -m o clip , po i s -mi explici mai exact ce cau i înă ă ă ţ ă ţ Brick Lane? întreb Antoine, turnându-şi o ceaşc de cafea.ă ă

— Ascult aici, moşule, nu-i deloc momentul s -mi pui genulă ă sta de întreb ri. Te sun dintr-o cabin care n-a mai fost hr nită ă ă ă ă

de vreo şase luni şi care mi-a înfulecat trei monede dintr-un foc, doar ca s - i spun bun diminea a, ă ţ ă ţ aşa c nu mi-au mai r masă ă multe.

— Nu mi-ai spus nici un bun diminea a, mi-ai spus „Am nevoieă ţ de tine”, continu Antoine, ungându-şi tacticos, cu unt, o felie deă pâine. Bun, te ascult…

Neştiind ce s -i spun , Mathias îl rug , resemnat, s i-o dea peă ă ă ă fie-sa la telefon.

— Nu, nu pot, e afar . Se plimb cu bicicleta împreun cu Louis.ă ă ă Nu ştii pe unde o fi dulcea a de vişine?ţ

— Antoine, sunt în rahat, m rturisi Mathias. ă— Cu ce te pot ajuta?Mathias se întoarse pe loc, în cabin , pentru a constata c , înă ă

fa a uşii, se formase un adev rat şir indian.ţ ă— Cu nimic, nu m po i ajuta cu nimic, murmur el dându-şiă ţ ă

seama în ce situa ie se afla.ţ— Atunci, de ce m-ai sunat?— De-aia, dintr-un reflex… Spune-i lui Emily c sunt la munc şiă ă

pup-o din partea mea.Mathias puse telefonul în furc .ă

*

Stând jos, pe trotuar, Emily se inea de genunchiul julit şiţ lacrimi mari îi curgeau deja pe obraji. O femeie travers strada caă s -i dea ajutor.ă

Louis o lu la fug spre cas . Se repezi la taic -s u şi îl trase cuă ă ă ă ă toate puterile de pantalonii pijamalei.

— Hai, vino odat , Emily a c zut! Repede!ă ăAntoine n v li pe urmele feciorului s u şi începu s alerge peă ă ă ă

strad .ăCeva mai departe, femeia se agita pe lâng Emily, ridicândă

bra ele şi adresându-se, scandalizat , cui voia s-o asculte.ţ ă— Dar, la urma urmei, unde este mama ei?

104

Page 105: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Mama ei e aici! spuse Antoine, ajuns lâng ele. ăFemeia se uit , perplex , la pijamaua ecosez a lui Antoine,ă ă

ridic ochii spre cer şi plec f r s mai zic nimic.ă ă ă ă ă ă— Peste cincisprezece zile plec m la vân toarea de fantome!ă ă

zbier Antoine, în urma femeii care se îndep rta. Aşa c am şi euă ă ă dreptul la o inut adecvat , nu?ţ ă ă

*

Mathias şedea pe o banc , b tându-i uşor sp tarul. O mân îiă ă ă ă atinse ceafa.

— Ce faci aici? întreb Audrey. Aştep i de mult?ă ţ— Nu, m plimbam, r spunse Mathias.ă ă— Singur-singurel?— P i, da, singur-singurel. De ce?ă— M-am întors în apartament. Şi, cum nu r spundeai, cum n-ă

aveam nici cheile ca s intru, am fost îngrijorat .ă ă— Chiar c nu în eleg de ce! Amicul t u, reporterul, pleacă ţ ă ă

foarte bine de unul singur în Tadjikistan, aşa c pot şi eu s dauă ă totuşi o rait prin Brick Lane f r s fie nevoie s alarmezi Europeă ă ă ă ă Assistance.

Audrey îl privi zâmbind.— De când te-ai r t cit?ă ă

X

Dup ce genunchiul lui Emily fu bandajat şi dup ce feti a uită ă ţ ă de lacrimi în schimbul f g duielii c va avea voie s m nânce laă ă ă ă ă prânz toate deserturile la care poftea, Antoine urc s -şi facă ă ă duşul şi s se îmbrace. Apartamentul din partea cealalt a sc riiă ă ă era cufundat în linişte. În baie, Antoine se aşez pe marginea c ziiă ă şi îşi privi imaginea din oglind . Balamalele uşii scâr âir şiă ţ ă mutrişoara lui Louis se ivi în deschiz tur . ă ă

— Ce-i cu boticul sta? îl descusu Antoine.ă— Asta voiam s te întreb şi eu, îi r spunse Louis.ă ă— S nu-mi spui c ai venit s faci un duş din proprie ini iativ !ă ă ă ţ ă— Am venit s - i spun c , dac te sim i trist, po i s stai deă ţ ă ă ţ ţ ă

vorb cu mine. Nu Mathias e prietenul t u cel mai bun, ci eu.ă ă— Nu sunt trist, scumpule, sunt doar pu in obosit.ţ— Şi mami zice c e obosit când pleac în c l torie.ă ă ă ă ă

105

Page 106: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Antoine îşi privi fiul, care îl urm rea din uş .ă ă— Intr , vino încoace, murmur Antoine. ă ăLouis se apropie şi tat l lui îl lu în bra e.ă ă ţ— Vrei s -i faci tatei, cu adev rat, un serviciu?ă ăŞi, cum Louis f cu „da” din cap, Antoine îi şopti la ureche:ă— S nu creşti prea repede.ă

*

Pentru a completa reportajul lui Audrey, trebuiau s traversezeă oraşul şi s se duc la Portobello. La ini iativa lui Mathias, care totă ă ţ nu-şi g sise portofelul în buzunarul vestonului, se hot râr s iaă ă ă ă autobuzul. Duminica, târgul era închis şi doar anticarii din susul str zii îşi deschiseser dughenele. Audrey nu l sa camera dină ă ă mân ; Mathias se inea dup ea şi nu sc pa nici o ocazie de-a oă ţ ă ă fotografia cu micul aparat digital pe care îl luase din arsenalul ei video. La începutul dup -amiezii, se aşezar pe terasaă ă restaurantului Mediterraneo.

*

Antoine mergea pe jos pe Bute Street. Intr în magazinul luiă Sophie şi o întreb dac voia s -şi petreac dup -amiaza cu ei.ă ă ă ă ă Tân ra flor reas refuz invita ia: strada era foarte animat , iară ă ă ă ţ ă ea mai avea de f cut câteva buchete.ă

Yvonne alerga de la buc t rie la mesele de pe teras , undeă ă ă aproape toate locurile fuseser ocupate. Unii clien i erauă ţ ner bd tori s dea comanda.ă ă ă

— E în ordine? întreb Antoine.ă— Nu, nu-i deloc în ordine, r spunse Yvonne. Ai v zut ce deă ă

lume am afar ; într-o jum tate de or , n-ai s mai po i arunca ună ă ă ă ţ ac. M-am sculat de la şase diminea a ca s cump r somonţ ă ă proasp t. Voiam s fie specialitatea zilei, dar nu-l pot prepara,ă ă fiindc m-a l sat cuptorul.ă ă

— Maşina de sp lat vase func ioneaz ? întreb Antoine.ă ţ ă ăYvonne îl privi cu o expresie ciudat .ă— Ai încredere în mine, o linişti Antoine. În zece minute, ai s leă

po i servi specialitate a zilei.ţŞi, când o mai întreb dac are pungi Ziploc, Yvonne deschise,ă ă

f r s -şi mai piard vremea, un sertar şi îi d du ceea ce îi ceruse.ă ă ă ă ă

106

Page 107: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Antoine se duse la copii, care îl aşteptau în fa a barului. Seţ aşez în genunchi şi îi consult ; Emily îi accept imediată ă ă propunerea, dar Louis îi ceru o desp gubire în bani de buzunar.ă Antoine îi atrase aten ia c era cam tân r pentru a se ine deţ ă ă ţ şantaje, dar fiul s u îi r spunse c aici era vorba de un târg.ă ă ă F g duiala unei chelf neli îi puse, pân la urm , de acord. Cei doiă ă ă ă ă copii se aşezar la o mas , iar Antoine intr în buc t rie, îşi puseă ă ă ă ă un şor şţ i ieşi imediat cu un carnet în mân , ca s ia comenzile deă ă pe teras . Când Yvonne îl întreb ce f cea, de fapt, el îi suger , peă ă ă ă un ton ce nu l sa loc nici unei replici, s -şi vad de treburile dină ă ă buc t rie, în timp ce se ocup el de restul. Ad ug c avuseseă ă ă ă ă ă parte de destule negocieri în acea zi. Somonul urma, s fie gata înă zece minute.

*

Mathias puse pe mas aparatul digital şi ap s pe butonul deă ă ă temporizare. Apoi, o invit pe Audrey s vin mai spre el, ca să ă ă ă încap amândoi în cadru. Înveselit de gimnastica lor, chelnerul leă propuse s -i fotografieze el. Mathias primi bucuros.ă

— Noi doi ar t m chiar ca nişte turişti, spuse Audrey, dup ce îiă ă ă mul umi b iatului.ţ ă

— Vizit m oraşul, nu?ă— E un mod de a vedea lucrurile, r spunse ea, turnându-şi încă ă

pu in vin.ţMathias îi lu sticla din mân şi o servi.ă ă— Un b rbat galant e lucru rar. Tu nu mi-ai vorbit niciodată ă

despre fiica ta.— Nu, într-adev r, r spunse Mathias, coborând vocea.ă ăAudrey observ c expresia lui Mathias se schimbase.ă ă— E în grija ta?— St cu mine.ă— Emily e un nume frumos. Unde e în acest moment?— Cu Antoine, prietenul meu cel mai bun. L-ai întâlnit în libr rie,ă

dar probabil c nu- i mai aminteşti de el. Antoine a contribuit într-ă ţo oarecare m sur la reîntâlnirea noastr din curtea şcolii.ă ă ă

Chelnerul aduse desertul comandat de Audrey şi o cafea simplă pentru Mathias. Ea îşi întinse crema de castane peste gofr .ă

— Tu nu ştii nici c , la început, am crezut c eşti înv toareaă ă ăţă lui Louis, continu Mathias.ă

107

Page 108: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Poftim?— Înv toarea fiului lui Antoine.ăţă— Ce idee aiurea! De ce?— E cam complicat s - i explic, r spunse Mathias, b gându-şiă ţ ă ă

degetul în crem .ă— Şi înv toarea e mai dr gu ca mine? se interes Audrey,ăţă ă ţă ă

cu un aer pişicher.— Oh, nu!— Fiica ta şi Louis se în eleg bine?ţ— Ca un frate şi o sor .ă— Când o s-o vezi? întreb Audrey.ă— Disear , r spunse Mathias.ă ă— Pic bine, spuse ea, c utând o igar în genat ; în seara astaă ă ţ ă ă

trebuie s -mi pun ni el la punct treburile.ă ţ— Spui asta de parc ai avea de gând s te arunci mâineă ă

diminea în fa a trenului.ţă ţ— O s m arunc, dar nu în fa a lui, ci în el.ă ă ţEa se întoarse spre chelner şi îi comand o cafea.ă— Pleci? întreb Mathias, cu o voce din care disp ruse cu totulă ă

siguran a.ţ— Nu plec, m întorc. M rog, îmi închipui c -i acelaşi lucru.ă ă ă— Şi când aveai de gând s -mi spui?ă— Acum.Audrey învârtea linguri a în ceaşca de cafea cu un gestţ

mecanic. Mathias o opri.— N-ai pus zah r, spuse el luându-i linguri a din mân .ă ţ ă— Parisul este doar la dou ore şi patruzeci de minute. Şi, peă

urm , po i veni şi tu s m vezi, nu? În fine, dac ai această ţ ă ă ă ă dorin .ţă

— Bineîn eles c am. Dar aş avea mai ales dorin a s nu pleci,ţ ă ţ ă s ne putem vedea în cursul s pt mânii. Nu i-aş fi propus s ieiă ă ă ţ ă cina cu mine luni, data ar fi fost prea apropiat şi n-aş vrea s teă ă sperii sau s - i impun prea mult prezen a mea, îns te-aş fi invitată ţ ţ ă mar i, iar tu mi-ai fi r spuns c , din p cate, mar i eşti ocupat ;ţ ă ă ă ţ ă atunci am fi stabilit s ne întâlnim miercuri. Miercuri ar fi fostă perfect pentru amândoi. Prima parte a s pt mânii ni s-ar fi p rut,ă ă ă bineîn eles, f r sfârşit, a doua ceva mai pu in, fiindc ne-am fiţ ă ă ţ ă întâlnit în weekend. De altfel, duminica urm toare am fi luată brunch7-ul la aceeaşi mas , care ar fi devenit masa noastr .ă ă7 Brunch (engl.) — mas între micul dejun şi prânz.ă

108

Page 109: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Audrey îşi lipi buzele de gura lui Mathias.— Ştii ce ar trebui s facem acum? murmur ea. S ne bucur mă ă ă ă

de aceast duminic , dac tot st m la masa noastr şi mai avemă ă ă ă ă înc o dup -amiaz întreag numai pentru noi.ă ă ă ă

Dar Mathias nu mai era deloc în stare s asculte ce-i propuneaă Audrey. Ştia el: dup -amiaza asta avea s aib culoarea aleanului.ă ă ă Se pref cu înveselit de alura unui trec tor. Degeaba st tea Audreyă ă ă lâng el; de când îl anun ase c pleac , începuse s -i duc dorul.ă ţ ă ă ă ă Mathias se uit la norii de deasupra lor.ă

— Crezi c o s plou ?ă ă ă— Nu ştiu, r spunse Audrey.ăEl se întoarse şi îi f cu un semn chelnerului.ă

*

— A i cerut nota? întreb Antoine.ţ ă— Aici, r spunse un client care îşi flutura mâna la cel lalt cap tă ă ă

al terasei.Antoine, care purta pe bra trei farfurii în echilibru, adunţ ă

tacâmurile în dezordine şi şterse masa cu buretele, dând dovadă de o impresionant dexteritate. În spatele lui, Sophie aştepta să ă ocupe locul celor care plecau.

— Pare-se c - i iubeşti meseria, spuse ea, aşezându-se.ă ţ— Sunt în al nou lea cer! exclam Antoine, prezentându-i,ă ă

radios, un meniu.— Nu le spui copiilor s vin lâng mine?ă ă ă— Felul zilei este un foarte frumos somon g tit la abur. Dac -miă ă

îng dui i s v dau un sfat, mai p stra i-v un locşor şi pentruă ţ ă ă ă ţ ă desert, crema noastr caramel este de neuitat.ă

Şi Antoine se întoarse în sal .ă

*

Mathias se scotocea prin veston, dup portvizit, dar, degeaba,ă nu-l g sea. Audrey îl linişti: cu siguran , îl uitase acas . De altfel,ă ţă ă ea nu-l v zuse niciodat sco ându-l; pl tise notele în numerar.ă ă ţ ă Totuşi, Mathias era îngrijorat şi teribil de încurcat din cauza acestei situa ii.ţ

De când se cunoşteau, nu o l sase niciodat s pl teasc , ă ă ă ă ă aşa c Audrey se bucura c putea, în sfârşit, s-o fac ea, deşi regretaă ă ă

109

Page 110: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

c doar pentru o simpl gofr şi câteva cafele. Cunoscuse oă ă ă mul ime de b rba i care împ r eau plata pe din dou .ţ ă ţ ă ţ ă

— Ai cunoscut chiar aşa de mul i? se interes Mathias.ţ ă— Scap -m şi pe mine de o îndoial , nu cumva eşti un pică ă ă

gelos?— Niciodat . Şi, pe urm , Antoine spune tot timpul: Gelozia nu-iă ă

decât lips de încredere în cel lalt, adic un lucru ridicol şiă ă ă degradant.

— Asta spune Antoine sau asta gândeşti tu?— M rog, sunt pu intel gelos, accept el. Dar numai atât câtă ţ ă

trebuie. Dac nu eşti deloc, înseamn c nu prea eşti îndr gostit.ă ă ă ăO luar pe jos, pe Portobello Road. Audrey îl inea pe Mathias deă ţ

bra . Pentru el, fiecare pas care îi apropia de sta ia de autobuz eraţ ţ un pas care îi îndep rta pe unul de cel lalt.ă ă

— Am o idee, spuse Mathias. S ne aşez m pe banca asta.ă ă Cartierul e dr gu , iar noi n-avem nevoie de mare lucru; s nu neă ţ ă mai mişc m de aici!ă

— Adic s r mânem aici neclinti i?ă ă ă ţ— Exact asta vreau s spun.ă— Cât timp? întreb Audrey, aşezându-se.ă— Cât timp o s vrem.ăÎncepu s bat vântul; ea se înfior .ă ă ă— Şi când o s vin iarna? întreb Audrey.ă ă ă— O s te strâng mai tare în bra e.ă ţEa se aplec spre Mathias şi îi şopti o idee mult mai bun . Dacă ă ă

ar lua-o la fug ca s prind autobuzul care se vedea în dep rtare,ă ă ă ă ar ajunge în camera din Brick Lane în cel mult o jum tate de or .ă ă El o privi, zâmbi şi o lu din loc. ă

Autobuzul cu imperial opri în sta ie. Audrey urc pe platformaă ţ ă din spate, Mathias r mase pe trotuar. Când întâlni privirea ei,ă în elese şi îi f cu semn controlorului s nu dea înc semnalul deţ ă ă ă pornire. Ea puse un picior pe carosabil.

— Ştii, îi m rturisi Audrey, la ureche, ieri a fost tot ce vrei,ă numai fiasco nu.

Mathias nu r spunse nimic; ea îi puse o mân pe obraz ă ă şi îi mângâie buzele.

— Parisul nu-i decât la dou ore şi patruzeci de minute, spuseă ea.

— Urc , ai început s tremuri.ă ăCând autobuzul se îndep rt , Mathias f cu semne cu mâna ă ă ă şi

110

Page 111: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

aştept pân când Audrey disp ru. ă ă ăSe întoarse şi se aşeză pe banca din mica pia Westbourneţă

Grove, uitându-se la perechile de îndr gosti i care treceau prină ţ fa a lui. Când c ut în buzunar monedele r mase pentru a seţ ă ă ă întoarce acas , d du de o hârtiu . ă ă ţă

Şi mie mi-a fost dor de tine toat dup -amiaza. ă ăAudrey

XI

Ziua era pe sfârşite. Sophie îi înso i pe Antoine şi pe copii pânţ ă în uşa casei. Louis ar fi vrut ca ea s -l ajute la lec ii, dar Sophie îiă ţ spuse c şi ea avea teme de f cut.ă ă

— Nu vrei s r mâi? insist Antoine.ă ă ă— Nu, m duc acas , sunt obosit .ă ă ă— E chiar aşa de util s deschizi duminica? ă— Am câştigat ceva în avans, aşa c voi putea închide pentruă

câteva zile. — Pleci în vacan ?ţă— În weekend.— Unde?— Înc nu ştiu, e surpriz .ă ă— Omul cu scrisorile?— Da, omul cu scrisorile, cum zici tu; ne întâlnim la Paris şi,

dup aia, m duce undeva. ă ă— Şi nu ştii unde? st rui Antoine.ă— Dac ă aş şti, n-ar mai fi o surpriz . ă— O s -mi povesteşti la întoarcere? ă— Poate. Mi se pare c ai devenit, dintr-odat , foarte curios.ă ă— Scuz -mi indiscre ia, se porni Antoine. La urma urmei, de ceă ţ

s m amestec? Fac pe Cyrano, scriind vorbe de amor în locul t u,ă ă ă doar de şase luni încoace, aşa c nu v d de ce mi-ar da chestiaă ă asta dreptul de a împ rt şi cu tine veştile bune!… Aşa, dar cândă ă plec m în weekend, nu care cumva s ne întrebi ceva, Antoine! Tuă ă ai grij doar s - i umpli stiloul cu cerneal , cât sunt eu plecat ,ă ă ţ ă ă pentru c , la întoarcere, în caz c o s m ia cumva cu ictis-plictis,ă ă ă ă o s - i fiu recunosc toare dac o s binevoieşti s -mi aduci iar dină ţ ă ă ă ă condei o epistol nou , care s -l fac pe El s se îndr gostească ă ă ă ă ă ă mai tare de mine şi i s m invite într-un weekend despre care ieă ă ţ

111

Page 112: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

n-o s - i povestesc nimic!ă ţCu bra ele încrucişate, Sophie se uita int la Antoine.ţ ţ ă— Gata? Ai terminat?Antoine nu r spunse; îşi fixa cu privirea vârful pantofilor, iară

expresia chipului îl f cea s semene, pân la cea mai mică ă ă ă tr s tur , cu fiul s u. Sophie, care se c znea s r mân serioas ,ă ă ă ă ă ă ă ă ă îl s rut pe frunte şi i se îndep rt .ă ă ă ă

*

Noaptea se l sa peste Westbourne Grove. O tân r îmbr cată ă ă ă ă într-un pardesiu mult prea mare pentru ea se aşez pe banca dină fa a sta iei de autobuz.ţ ţ

— V e frig? întreb ea.ă ă— Nu, merge, r spunse Mathias.ă— Parc nu sunte i în apele dumneavoastr .ă ţ ă— Mai sunt şi duminici din astea.— Am cunoscut şi eu destule, spuse tân ra, ridicându-se.ă— Bun seara, spuse Mathias.ă— Bun seara, spuse tân ra.ă ăEl o salut cu un semn din cap, ea f cu la fel şi se urc înă ă ă

autobuzul care sosise. Mathias o privi plecând şi se întreb undeă Dumnezeu o mai întâlnise.

*

Dup cin , copiii adormir pe canapea, epuiza i de dup -amiazaă ă ă ţ ă petrecut în parc. Antoine trebui s -i duc în pat purtându-i înă ă ă bra e. Întors în salon, savura acel moment de linişte, când observţ ă portvizitul lui Mathias, uitat în cupa pe care o foloseau pentru a-şi goli în ea buzunarele. Îl deschise şi trase uşor de col ul uneiţ fotografii care ieşea în afar . Din portretul bo it de ani, Valentineă ţ zâmbea cu mâinile puse peste pântecul rotunjit, m rturie din alteă vremuri. Antoine puse fotografia la loc.

*

Yvonne intr sub duş ă şi deschise robinetul. Apa îi şiroi pe corp. Antoine o salvase, ajutând-o la servit; uneori, se întreba ce ar fi f cut dac omul sta n-ar fi fost acolo. Gândul îi zbur la somonulă ă ă ă

112

Page 113: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

g tit la abur în maşina de sp lat vase şi începu s râd de unaă ă ă ă singur . Un acces de tuse îi calm la iu eal hohotele de râsă ă ţ ă nebune. Epuizat , dar binedispus , opri apa, îşi puse un halat şi seă ă întinse pe pat. Auzi uşa din cap tul coridorului închizându-se.ă Probabil c se întorsese fata pe care o g zduia în odaia din fundulă ă palierului. Yvonne nu ştia multe despre ea, dar era obişnuit s seă ă încread în propriul instinct. Micu a asta avea nevoie doar de ună ţ mic ajutor ca s se descurce. În fond, Yvonne era mul umit .ă ţ ă Prezen a fetei îi f cea bine; de când renun ase John la libr rie, eaţ ă ţ ă sim ea tot mai des povara singur t ii. ţ ă ăţ

*

Enya se dezbr c de pardesiu şi se lungi în pat. Scoaseă ă bancnotele pe care le avea în buzunarul blugilor şi le num r .ă ă Avusese o zi bun ; bacşişurile clien ilor de la restaurantul dină ţ Westbourne Grove, unde înlocuise pe cineva, îi asigurau traiul pe o s pt mân . Patronul era mul umit de ea şi îi propusese s vin laă ă ă ţ ă ă lucru şi în weekendul viitor.

Ciudat soart mai avea şi Enya! Cu zece ani în urm , familia eiă ă ă nu sc pase din foametea care urmase dup o var f r recolt . Oă ă ă ă ă ă tân r doctori o luase dintr-o tab r de refugia i improvizat .ă ă ţă ă ă ţ ă

Într-o noapte, ajutat de doctori a fran uzoaic , s-a ascuns într-ă ţ ţ ăun camion care pleca la drum. Atunci începuse lungul exod — care dura se luni de zile — al fetei ce fugea din sud, îndreptându-se c tre nord. Cei ce o înso eau nu-i erau tovar şi de nefericire, ci deă ţ ă speran , speran a de a descoperi, într-o bun zi, ce însemnaţă ţ ă belşugul.

Traversase marea pornind din Tanger. Apoi, alte meleaguri, alte v i, Pirineii. O c l uz care o trecuse peste mun i îi dezv luise c ,ă ă ă ă ţ ă ă pe vremuri, bunicul lui era pl tit ca s treac oamenii în sensă ă ă invers. Istoria se schimba, dar nu şi soarta oamenilor.

Un prieten îi spusese c de cealalt parte a Canalului Mânecii vaă ă g si ceea ce c utase dintotdeauna: dreptul de a fi liber şi de a fiă ă ă ea îns şi. Pe p mântul Albionului, tr iau în pace, respectându-seă ă ă unii pe al ii, oameni de toate etniile şi de toate religiile. Aşa cţ ă pornise, de data asta din Calais, ascuns sub boghiurile unui tren.ă Şi, când se l sase s lunece, sfârşit , pe traversele c ii ferateă ă ă ă englezeşti, ştiuse c exodul ei se încheiase.ă

În seara asta, privea fericit în jur. Un pat îngust, dar cuă

113

Page 114: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

cearşafuri curate; un birouaş cu un frumos buchet de alb strele,ă care înveseleau od i a; o lucarn prin care, dac se apleca pu in,ă ţ ă ă ţ vedea acoperişurile din cartier. Camera era dr gu , gazdaă ţă discret , iar vremurile pe care le tr ia c p taser de câteva zileă ă ă ă ă un aer prim v ratic.ă ă

*

Audrey încerc s ă ă aşeze benzile video între dou pulovere şiă trei teeshirt-uri pe care le ghemotocise. Cump r turile f cute ici-ă ă ăcolo, în decursul acestei luni petrecute la Londra, îşi g siser tareă ă greu un loc în valiz . ă

Se ridic şi se uit în jur, verificând pentru ultima oar dac nuă ă ă ă uitase ceva. N-avea chef s cineze, un ceai îi era de ajuns ă şi, chiar dac sim ea c insomnia îi d dea târcoale, trebuia s încerce să ţ ă ă ă ă doarm . Mâine, dup ce va coborî din tren în Gara de Nord, ziua eiă ă de lucru va începe f r întârziere. Trebuia s depun înregistr rileă ă ă ă ă la regie, s ia parte la şedin a colectivului de redac ie în cursulă ţ ţ dup -amiezii şi — dac reportajul îi va fi programat repede — să ă ă vizioneze chiar atunci benzile, în sala de montaj. Intrând în buc t rie, îşi arunc ochii la igara strivit în scrumier . Privirea îiă ă ă ţ ă ă alunec apoi spre cele dou pahare care c p taser o nuană ă ă ă ă ţă rozalie, din pricina vinului roşu uscat în ele.

Audrey lu în mân ă ă ceaşca r mas în chiuvet şi îi examină ă ă ă marginea, întrebându-se unde şi-o fi pus buzele Mathias. Apoi, se întoarse cu ea în camer şi o b g în fundul valizei. ă ă ă

*

Salonul era în penumbr . Mathias închise uşa de la intrare câtă mai încet cu putin şi se duse tiptil spre scar . Cum puse piciorulţă ă pe prima treapt , lampa de pe gheridon se aprinse. Se întoarse ă şi îl descoperi pe Antoine stând în fotoliu. Se duse spre el, lu sticlaă cu ap pus pe mescioar ă ă ă şi o goli dintr-o sorbitur . ă

— Dac -i musai ca unul dintre noi s se îndr gosteasc din nou,ă ă ă ă primul o s fiu eu! spuse Antoine.ă

— Dar faci cum vrei, moşule! r spunse Mathias, punând josă sticla.

Furios, Antoine se ridic .ă— Nu, nu fac cum vreau eu, şi nu m mai z p ci! Dac ă ă ă ă m-aş

114

Page 115: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

îndr gosti eu, ar fi deja o tr dare, aşa c nu- i mai spun cum ar fiă ă ă ţ dac ai face-o tu! ă

— Potoleşte-te! Crezi c , dup ce am f cut pe dracu-n patru caă ă ă s d râm zidul sta, dup ce, în sfârşit, îmi împart traiul zilnic cuă ă ă ă fie-mea, dup ce asist Ia fericirea copiilor noştri, pe care, de altfel,ă nu i-am v zut niciodat atât de bucuroşi… crezi cu adev rat c ă ă ă ă aş risca s stric totul? ă

— Categoric! r spunse, cu toat convingerea, Antoine, apoiă ă începu s se plimbe în lung şi-n lat, ar tând, cu un gest circular,ă ă înc perea.ă

— Vezi? În jurul t u, totul e ă aşa cum ai vrut tu. Ai vrut copii care râd, ai copii care râd; ai vrut zgomot în cas , ai zgomot de nici nuă ne mai auzim! i-am deschis pân şi televizorul în timpul cinei!Ţ ă Aşa c , ascult bine aici: ai s renun i la egoismul t u şi ai s - iă ă ă ţ ă ă ţ asumi propriile op iuni m car o dat — o dat mic de tot — înţ ă ă ă ă via . Prin urmare, dac eşti pe cale s te îndr gosteşti de oţă ă ă ă femeie, laşi totul balt imediat! ă

— i se pare c sunt egoist? întreb Mathias, cu glasul întristat.Ţ ă ă— Eşti mai mult decât mine! r spunse Antoine. ăMathias se uit lung la el şi, f r s mai scoat o vorb , se duseă ă ă ă ă ă

spre scar .ă— Fii atent, continu Antoine din spatele lui, s nu zici c nu i-ă ă ă ţ

am spus… dar nu m opun, dac ai de gând s i-o tragi!ă ă ăAjuns la etaj, Mathias se opri brusc şi se întoarse.— Da, dar eu m opun dac ai de gând s vorbeşti în felul staă ă ă ă

despre ea!Din josul sc rilor, Antoine întinse spre el un deget acuzator.ă— Te-am prins! Eşti Îndr gostit! Am dovada! ă Aşa c o laşiă

imediat! Uşa camerei lui Mathias se trânti cu putere în urma lui. Uşile de

la camerele lui Emily şi Louis se închiser mult mai discret.ă

*

Trenul era imobilizat de treizeci de minute în gara Ashford. Vocea controlorului îşi f cu datoria de a-i trezi pe c l torii careă ă ă înc nu-şi d duser seama, pentru a-i informa c trenul… eraă ă ă ă imobilizat în gara Ashford.

Mesajul era cu atât mai vital, cu cât acelaşi şef de tren ad ugă ă c îi era imposibil s spun când va porni din nou garnitura, dată ă ă

115

Page 116: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

fiind c , în tunel, intervenise o problem de circula ie. ă ă ţ— Am predat fizica vreme de treizeci de ani şi aş dori tare mult

s mi se explice cum poate interveni o problem de circula ie peă ă ţ linii paralele şi cu sens unic. Doar dac nu cumva s-o fi oprită mecanicul trenului dinaintea noastr în mijlocul tunelului ca să ă fac pipi… bomb ni o doamn în vârst , care st tea în fa a luiă ă ă ă ă ţ Audrey.

Audrey studiase literatura, aşa c sc p cu fa a curată ă ă ţ ă mul umit telefonului mobil, care începu s ârâie. ţ ă ă ţ

O suna prietena ei cea mai bun , bucuroas de vesteaă ă întoarcerii. Audrey îi povesti despre c l toria la Londra şi, maiă ă ales, despre evenimentele din ultimele zile, care îi modificaseră cursul vie ii… Dar Elodie cum de ghicise?… Da!… A întâlnit unţ b rbat… foarte diferit de to i ceilal i. Dup luni de zile de laă ţ ţ ă desp r irea de cel care îşi f cuse într-o diminea valiza, luând şiă ţ ă ţă inima ei, era pentru prima oar când voia din nou s iubeasc .ă ă ă Lungile anotimpuri de doliu amoros aproape c se evaporaseră ă într-un singur weekend. Elodie avea dreptate… magia asta îi era proprie vie ii… trebuia doar s ai suficient r bdare, fiindc , pânţ ă ă ă ă ă la urm , prim vara se întorcea întotdeauna. Când se vor întâlniă ă amândou … din p cate, poate c nu disear , s-ar putea întâmplaă ă ă ă s lucreze pân târziu… da o s -i povesteasc tot… Fiecareă ă ă ă moment petrecut cu Mathias e un nume frumos, nu-i aşa? Da, era un b rbat chipeş. Da, Elodie o s -l adore, cultivat, curtenitor… Nu,ă ă nu era însurat… Da, divor at… dar, în zilele noastre, la b rba iiţ ă ţ celibatari, faptul c nu mai sunt însura i era deja un mareă ţ avantaj… Cum de ghicise? Daaaa, în ultimele dou zile nici nu seă mai dezlipiser unul de cel lalt… l-a întâlnit în curtea unei şcoli, baă ă nu, într-o libr rie, în fine, în amândou … îi promitea c o s -iă ă ă ă povesteasc totul, dar trenul se punea în mişcare şi se vedea dejaă intrarea în tunel… Alo!… Alo!

Emo ionat , Audrey se uit la telefonul din mâna ei, îi mângâieţ ă ă ecranul şi îl puse, zâmbitoare, în buzunar. Profesoara de fizic oftă ă şi putu, în sfârşit, s dea pagina c r ii pe care o inea în mân .ă ă ţ ţ ă Citise de vreo dou zeci şi şapte de ori acelaşi rând.ă

*

Mathias împinse uşa bistroului lui Yvonne şi o întreb dac seă ă poate aşeza pe teras ca s bea o cafea.ă ă

116

Page 117: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— i-o aduc imediat, spuse Yvonne, ap sând Ţ ă maneta percolatorului.

Scaunele st teau înc unele peste altele; Mathias lu unul şi seă ă ă instal confortabil în b taia soarelui. Yvonne puse ceaşca pe masaă ă din fa a lui.ţ

— Vrei un corn?— Dou , spuse Mathias. Ai nevoie de o mân de ajutor ca să ă ă

aranjezi terasa?— Nu, dac aranjez scaunele de acum, clien ii vor face ca tine şiă ţ

n-am s pot sta liniştit la buc t rie. Antoine nu e cu tine?ă ă ă ăMathias îşi b u cafeaua dintr-o sorbitur .ă ă— Îmi mai faci una?— Te sim i bine? îl întreb Yvonne.ţ ă

*

Aşezat la birou, Antoine îşi consulta e-mailul. În josul ecranului, tocmai ap ruse un plicule .ă ţ

Iart -m c te-am l sat balt în weekendul sta. Hai s lu mă ă ă ă ă ă ă ă masa la Yvonne, la ora treisprezece. Prietenul t u, Mathias.ă

Îi r spunse cu textul urm tor:ă ăIart -m şi tu pentru asear . Ne vedem la ora treisprezece, laă ă ă

Yvonne.Dup ce intr în libr rie, Mathias îşi deschise vechiul Macintosh,ă ă ă

citi mesajul lui Antoine şi r spunse:ăDe acord cu ora treisprezece, dar de ce spui „şi tu”?În acelaşi moment, în sala de informatic a Liceului Francez,ă

Emily şi Louis stingeau calculatorul de la care trimiseser acesteă mesaje.

*

rmul de la Calais r m sese în urm , Eurostarul gonea cu treiŢă ă ă ă sute cincizeci de kilometri la or pe şinele fran uzeşti. Telefonul luiă ţ Audrey începu s sune şi, cum r spunse, doamna în vârst dină ă ă fa a ei îşi l s cartea din mân .ţ ă ă ă

Mama lui Audrey era aşa de fericit c i se întorcea fata…ă ă Audrey avea o voce diferit … nu era cea pe care i-o ştia deă obicei… n-avea rost s se ascund , fata ei trebuie s fi întâlnit peă ă ă

117

Page 118: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

cineva, tonul sta i l-a mai auzit când Audrey a anun at-o despreă ţ idila ei cu Romain… Da, Audrey îşi amintea foarte bine cum s-a terminat povestea cu Romain şi cum st tea seara, plângând, laă telefon. Da to i b rba ii erau la fel… ţ ă ţ — Cine era b rbatul sta nou?ă ă Bineîn eles c ştia c era un b iat nou… doar ea aţ ă ă ă f cut-oă … — Într-adev r, întâlnise pe cineva, dar nu, nu se ambalase… oricum,ă n-avea nimic de-a face cu Romain, şi multe mul umiri c -i maiţ ă r sucea o dat cu itul în ran , în caz c înc nu era cicatrizat …ă ă ţ ă ă ă ă Ba da, rana se închisese… Nu voise s spun asta, era doar înă ă cazul când… Nu, nu mai vorbise de şase luni cu Romain… doar o singur dat , luna trecut , pentru o poveste cu o valiz uitat , laă ă ă ă ă care se pare c inea mai mult decât la demnitatea lui…ă ţ

Bun, în orice caz, nu era vorba de Romain, ci de Mathias… Da, era un nume frumos… Librar… Da, era şi o meserie frumoas …ă Nu, nu ştia dac un librar câştig bine, dar banii nu suntă ă importan i, nici ea nu câştiga bine şi — în afar de asta — nu eraţ ă r spunsul pe care îl aştepta de la mama ei…ă

Şi, pe urm , dac tot nu se puteau bucura împreun , mai bineă ă ă schimb au subiectul… Da, locuia la Londra şi, da, Audrey ştia că acolo via a e scump , tocmai st tuse o lun întreag în oraşulţ ă ă ă ă la… Da, o lun era de ajuns, ă ă mami, mă oboseşti… Nuuu, n-avea

de gând s se mute în Anglia, îl cunoştea ă de dou zile… de cinciă zile… Nu, nu se culcase cu el din prima sear . Da, e adev rat că ă ă dorise s plece la Madrid, ca s stea cu Romain, la patruzeci şi optă ă de ore dup ce-l cunoscuse, dar Mathias nu era neap rat b rbatulă ă ă vie ii ei… pentru moment, era doar un om formidabil… Da, o sţ ă vad în timp, şi nu, nu trebuia s -şi fac griji pentru munca ei, nuă ă ă se zb tuse cinci ani pentru a avea propria emisiune ca s striceă ă totul acum, numai fiindc întâlnise un librar la Londra! Da, o s-oă sune cum ajunge la Paris, şi ea o pupa.

Audrey îşi puse telefonul în buzunar şi oft din r runchi.ă ă B trâna doamn din fa a ei îşi lu din nou cartea, dar o l să ă ţ ă ă ă imediat.

— Scuza i-m c m amestec în lucruri care nu m privesc,ţ ă ă ă ă spuse ea, coborându-şi ochelarii pe vârful nasului. Vorbea i despreţ acelaşi b rbat în amândou conversa iile?ă ă ţ

Şi, cum Audrey, uluit , nu-i r spundea nimic, ea bomb ni:ă ă ă— Şi s nu-mi mai vin mie ştia cu braşoave, cum c trecereaă ă ă ă

prin tunel nu are nici un efect asupra organismului!

118

Page 119: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

*

De când se aşezaser pe teras , nu schimbaser nici o vorb .ă ă ă ă— Te gândeşti la ea? întreb Antoine.ăMathias lu o bucat de pâine din coşule şi o înmuie înă ă ţ

borcanul cu muştar.— O cunosc?Mathias muşc din pâine şi mestec încet.ă ă— Unde ai întâlnit-o?De data asta, Mathias îşi lu paharul şi-l d du peste cap.ă ă— Ştii? Po i s -mi vorbeşti despre ea, continu Antoine.ţ ă ăMathias puse paharul pe mas .ă— Înainte, îmi spuneai totul…, ad ug Antoine.ă ă— Înainte, cum zici tu, nu stabiliser m regulile tale tâmpite.ă— Tu eşti la care a zis s nu aducem femei acas , euă ă ă

spusesem doar despre babysittere.— Era o idio enie, Antoine! Ascult , disear m întorc acas ,ţ ă ă ă ă

dac asta voiai s ştii.ă ă— Totuşi, s nu facem o dram din faptul c ne-am impusă ă ă

câteva reguli de via . Fii dr gu , f un mic efort, pentru mine eţă ă ţ ă important.

Yvonne le aduse dou salate şi se întoarse în buc t rie, ridicândă ă ă ochii spre cer.

— M car eşti fericit? continu s întrebe Antoine.ă ă ă— Vorbim despre altceva?— Sigur, cu pl cere, dar despre ce?ăMathias se scotoci în buzunarul vestonului şi scoase patru bilete

de avion.— Te-ai dus s le iei? se lumin la fa Antoine.ă ă ţă— P i, vezi bine c nu! ă ăPeste cinci zile, dup ce vor ieşi copiii de la şcoal , îşi vor luaă ă

t lp şi a spre aeroport şi, chiar în aceeaşi sear , vor dormi înă ă ţ ă Sco ia.ţ

La sfârşitul mesei, cei doi erau din nou amici la toart . Cu toateă c … Mathias îi preciz lui Antoine c n-avea nici un chichirez să ă ă ă fixezi reguli, dac nu încercai s le încalci.ă ă

Ura prima zi a s pt mânii, prin urmare, Antoine trebuia s -i iaă ă ă pe Emily şi pe Louis de la şcoal , Mathias ă f ceaă cump r turile,ă ă dup ce pleca de la libr rie, apoi preg tea cina, iar Antoine îi culcaă ă ă pe copii. În ciuda unor mici frecuşuri, via a din casa lor era perfectţ

119

Page 120: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

organizat …ă

*

În cursul serii, Antoine primi un telefon urgent de la McKenzie. Tocmai sosise la birou prototipul de masă pe care îl desenase pentru restaurant. Şeful de agen ie considera s modelul seţ ă potrivea de minune cu stilul lui Yvonne, dar prefera s cunoască ă totuşi şi alt p rere. Antoine promise c o s -l vad a doua zi cumă ă ă ă ă ajunge la birou, îns McKenzie ă insist : furnizorulă putea realiza cantit ile cerute, în termenul dorit şi la pre ul pe care îlăţ ţ speraser , cu condi ia s primeasc în aceeaşi sear comanda…ă ţ ă ă ă Drumul pân la birou şi înapoi i-ar lua lui Antoine cel mult oă jum tate de or .ă ă

Mathias înc nu se întorsese, aşa c Antoine îi puse pe copii s -iă ă ă promit c vor fi cu b gare de seam în lipsa lui. Le era cuă ă ă ă des vârşire interzis s deschid ă ă ă uşa, dac suna cineva, să ă r spund la telefon, dac nu-i chema el — ceea ce o f cu pe Emilyă ă ă ă s se topeasc de râs… parc puteai s ştii cine era la telefon,ă ă ă ă pân nu ridicai receptorul — le era interzis, de asemenea, s seă ă apropie de buc t rie, s pun în priz sau s scoat din priz oriceă ă ă ă ă ă ă ă aparat electric, s se aplece peste balustrada sc rii, s se atingă ă ă ă de ceva… şi trebui ca Emily şi Louis s ă caşte în cor pentru a întrerupe polologhia unui tat care îşi d duse totuşi cuvântul deă ă onoare c , de felul lui, nu era un tip pr p stios. ă ă ă

De îndat ce plec taic -s u, Louis d du buzna în buc t rie, seă ă ă ă ă ă ă urc pe un taburet, lu de pe etajer dou pahare mari şi i le d duă ă ă ă ă lui Emily, dup care coborî. Apoi, deschise frigiderul, alese două ă sucuri, alinie din nou sticlele aşa cum le aşeza Antoine întotdeauna (cele roşii, de Coca, la stânga, cele portocalii, de Fanta, şi cele verzi, de Perrier, la dreapta). Paiele se g seau înă sertarul de sub chiuvet , tartele cu caise erau aranjate în cutia deă biscui i, iar tava pentru dus toate astea în fa a televizorului era peţ ţ mas . Totul ar fi fost perfect dac ecranul ar fi binevoit s seă ă ă aprind . ă

Dup o examinare minu ioas a cablurilor, fur incriminateă ţ ă ă bateriile telecomenzii. Emily ştia unde s g seasc unele la fel. Înă ă ă ceasul deştept tor cu radio al tat lui ei. Urc scara în goana mare,ă ă ă abia îndr znind s pun mâna pe balustrad . Când intr înă ă ă ă ă camer , fu atras de un mic aparat foto digital pus pe noptiera.ă ă

120

Page 121: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Fusese cump rat, de bun seam , pentru vacan a din Sco ia.ă ă ă ţ ţ Curioas , îl lu şi ap s pe toate butoanele. Pe ecran defilară ă ă ă ă primele poze pe care le f cuse tat l ei, probabil ca s testezeă ă ă aparatul. Pe cea dintâi nu se vedeau decât dou picioare şi oă por iune de trotuar, pe a doua, col ul unei tarabe din pia aţ ţ ţ Portobello, pe a treia trebuia s înclini imaginea, pentru caă felinarul s stea drept… Ceea ce ap rea pe ecran nu prezenta, laă ă urma urmei, mare interes, cel pu in pân la imaginea cu num rulţ ă ă treizeci şi doi, singura, de altfel, cadrat normal… Unde se vedeaă o pereche stând pe terasa unui restaurant şi s rutându-se în fa aă ţ obiectivului.

*

Dup cin — în timpul c reia Emily nu scosese nici un cuvânt —ă ă ă Louis urc în camera bunei sale prietene şi scrise în jurnalul intimă c descoperirea ă aparatului foto fusese un şoc al naibii de mare pentru ea; totuşi, era prima oar când taic -sau o min ea. Chiară ă ţ înainte de-a adormi, Emily ad ug pe margine c era a doua…ă ă ă dup figura cu ă Moş Cr ciun. ă

XII

Yvonne închise uşa garsonierei şi se uit la ceas. Mergând peă culoar auzi paşii Enyei, care ieşea din od i a ei. ă ţ

— Eşti tare dr gu în diminea a asta, spuse ea, întorcându-se.ă ţă ţEnya o s rut pe obraz.ă ă— Am o veste bun .ă— Nu vrei s -mi spui ceva mai mult?ă— Ieri am fost chemat la biroul de imigr ri.ă ă— Ah! Şi asta e o veste bun ? întreb Yvonne, îngrijorat .ă ă ăApoi, se uit la permisul de munc pe care Enya i-l ar ta cuă ă ă

mândrie. Yvonne o lu pe tân ra femeie în bra e şi o strânse laă ă ţ piept.

— Dac am s rb tori chestia asta la o ceaşc de cafea? îi spuseă ă ă ă Enyei.

O luar pe scara în spiral ce cobora în sal . Ajuns jos, Yvonneă ă ă ă o privi cu aten ie.ţ

— De unde ai cump rat pardesiul sta? o întreb , perplex .ă ă ă ă

121

Page 122: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— De ce? Voi s ştie Enya.ă— Pentru c un prieten de-al meu avea unul la fel. Era pardesiulă

lui preferat. Când mi-a spus c l-a pierdut, am vrut s -i cump ră ă ă acelaşi model, dar nu se mai fabric de ani de zile.ă

Enya zâmbi, îşi scoase pardesiul şi i-l întinse lui Yvonne. Gazda ei o întreb cât voia s -i pl teasc , dar Enya îi r spunse c era ună ă ă ă ă ă cadou pe care i-l oferea cu mare pl cere. Îl g sise într-un cuier,ă ă într-o zi când norocul îi zâmbise.

Yvonne intr în buc t rie şi deschise uşa dulapului ce slujea caă ă ă vestiar.

— Ce fericit o s fie! spuse Yvonne, bucuroas , punând haina peă ă un umeraş. Nu se desp r ea niciodat de el.ă ţ ă

Apoi, lu dou boluri mari de pe etajera de deasupra chiuvetei,ă ă turn dou m suri de cafea în partea superioar a cafetiereiă ă ă ă italieneşti şi aprinse un chibrit. Arz torul aragazului deveni imediată albastru.

— Sim i parfumul sta minunat? spuse Yvonne, adulmecândţ ă aroma care umpluse buc t ria.ă ă

*

Dup treaba cu aparatul foto, Emily îi suger lui Louis ca,ă ă miercurea, fiecare s ia masa tête-à-tête cu tat l lui. Cum Louisă ă era nebun dup nemă 8, b ie ii s-ar putea duce la restaurantulă ţ thailandez din cap tul lui Bute Street, pe partea cu numere pare,ă iar Emily şi taic -s u s-ar duce la Yvonne, pe partea cu numereă ă impare, pentru c ea se d dea în vânt dup crema caramel.ă ă ă

Yvonne ştergea paharele în spatele tejghelei, urm rindu-l cuă coada ochiului pe Mathias. Emily se aplec peste farfurie, ca s -iă ă atrag aten ia tat lui ei.ă ţ ă

— În Sco ia, ar fi mai bine s dormim în corturi. Ne-am puteaţ ă instala printre ruine şi am fi siguri c o s vedem fantomele.ă ă

— Foarte bine, murmur Mathias, b tând un mesaj pe tasteleă ă mobilului s u.ă

— Noaptea, o s facem focuri de tab r şi tu o s stai de paz .ă ă ă ă ă— Da, da, spuse Mathias, cu ochii pironi i pe ecranul telefonului.ţ— Acolo, ân arii cânt resc dou kile, continu Emily, b tândţ ţ ă ă ă ă

8 Nem — cl tit de orez cu diverse umpluturi, rulat şi pr jită ă ă ă ă (specialitate vietnamez ).ă

122

Page 123: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

darabana în mas , şi, cum ă te adoră, sunt de ajuns dou în ep turiă ţ ă şi te las f r sânge!ă ă ă

Yvonne veni la masa lor ca s -i serveasc .ă ă— Cum vrei tu, scumpo, r spunse Mathias.ăŞi, în timp ce patroana se întorcea f r o vorb Ia buc t rie,ă ă ă ă ă

Emily continu cât se poate de serioas conversa ia.ă ă ţ— Şi, pe urm , o s fac primul meu salt cu elasticul, din vârfulă ă

unui turn.— Dou secunde, inimioara mea, s r spund la mesajul sta, şiă ă ă ă

m ocup de tine.ăDegetele lui Mathias zburau pe tastatur .ă— E marf , ne arunc şi, dup aia, ne taie coarda, continuă ă ă ă

Emily.— Care e felul zilei? întreb Mathias, absorbit de lecturaă

mesajului ce se afişase pe ecranul mobil ului.— Salat de râme.ăMathias puse, în sfârşit, telefonul pe mas .ă— Scuz -m o secund , m duc s m sp l pe mâini, spuse el,ă ă ă ă ă ă ă

ridicându-se.Mathias îşi s rut fata pe frunte şi se duse ă ă spre fundul s lii. Deă

la tejghea, Yvonne nu pierduse nimic din scen . Se apropie deă Emily şi privi, cu o expresie în care se citea reproşul, piureul de cartofi pe care Mathias înc nici nu-l atinsese. F cu un semn dină ă ochi spre strad , pe deasupra vitrinei, şi îi zâmbi feti ei. Emilyă ţ în elese ce-i sugera şi zâmbi la rândul ei, apoi se ridic , îşi luţ ă ă farfuria şi, sub privirea vigilent a lui Yvonne, travers strada.ă ă

*

Mathias se privea în oglinda de deasupra chiuvetei. Nu-l preocupa faptul c Audrey o scurtase cu schimbul de mesaje, eraă în sala de montaj şi el în elegea foarte bine c avea de lucru…ţ ă Doar şi eu sunt ocupat, iau masa cu fata mea, to i suntem foarteţ ocupa i… oricum, dac lucreaz la imaginile din Londra, f r doarţ ă ă ă ă şi poate c se gândeşte la mine…, trebuie c tehnicianul i-o fi zisă ă ceva de dulce, parc îl şi v d pe tip, genul la ciufut şi pizmaş…ă ă ă Azi am o fa de bidon turtit… E bine c Audrey a scris c îi e dorţă ă ă s m vad … nu e ea aia care s spun lucruri în care nu crede…ă ă ă ă ă Poate c ar trebui s m duc s -mi tund p rul…ă ă ă ă ă

123

Page 124: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Aşeza i într-o box , Antoine şi Louis atacau a doua tav de nem.ţ ă ă Uşa restaurantului se deschise, Emily intr şi se duse lâng ei.ă ă Louis nu f cu nici un comentariu; se mul umi doar s guste dină ţ ă piureul celei mai bune prietene.

— E tot la telefon? întreb Antoine.ăŞi, dup cum îi era obiceiul, Emily r spunse „da” dând din cap.ă ă— Ştii, şi mie mi se pare c e dezorientat, în momentul sta. Nuă ă

fi îngrijorat . E ceva care li se întâmpl celor mari, dar le treceă ă întotdeauna, spuse Antoine, cu un glas care voia s-o linişteasc .ă

— Adic , tu crezi c noi nu suntem niciodat preocupa i? i-oă ă ă ţ întoarse Emily, şterpelind un nem din tav .ă

*

Mathias ieşi de la toalet fluierând. Emily nu mai era la locul ei.ă În fa a lui, pe mas , telefonul celular era înfipt drept în mijloculţ ă farfuriei cu piure. Buim cit, se întoarse şi întâlni privireaă acuzatoare a lui Yvonne, care îi ar ta vitrina restaurantuluiă thailandez.

*

În drum spre conservatorul de muzic , Emily mergea cu paşiă mari, f r s -i adreseze un cuvânt tat lui ei, care nu ştia cum s -şiă ă ă ă ă mai cear scuze. Recunoştea c nu prea fusese cu mintea acolo,ă ă în timpul prânzului, şi f g duia c n-o s mai fac ă ă ă ă ă aşa ceva. Şi, pe urm , şi lui i se întâmpla s -i spun ceva lui Emily şi ea s nu-lă ă ă ă asculte, de exemplu când desena. Putea s se r stoarneă ă p mântul, ă şi ea nu-şi lua ochii de pe foaie. În fa a priviriiţ incendiare pe care i-o arunc Emily, Mathias trebui s admit că ă ă ă nu f cuse deloc o compara ie genial . Pentru a fi iertat, în searaă ţ ă aia r mânea în camera ei pân când avea s-o fure somnul. Intrândă ă la cursul de chitar , Emily se ridic pe vârful picioarelor ă ă şi îşi s rut tat l. Îl întreb dac m mica ei o s vin s-o vad în curândă ă ă ă ă ă ă ă ă şi închise uşa.

Întors la libr rie, Mathias se ocup de doi clien i, dup care seă ă ţ ă aşeză în fa a calculatorului şi intr pe site-ul internet alţ ă Eurostarului.

*

124

Page 125: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

A doua zi, când Antoine ajunse la birou, McKenzie îi d duă dosarul renov rii restaurantului, la care lucrase toat noaptea.ă ă Antoine desf cu planşele ă şi le întinse în fa aţ lui. Examin deseneleă proiectului, pl cut surprins de rezultatele muncii colaboratoruluiă s u. F r s -şi piard identitatea, bistroul modernizat avea s fieă ă ă ă ă ă foarte elegant. Consultând caietul ele sarcini şi devizul ascuns în fundul mapei, Antoine fu gata-gata s se asfixieze. Îşi convocă ă imediat şeful de agen ie. McKenzie, cu coada între picioare, fu deţ acord c poate se întrecuse pu in cu gluma.ă ţ

— Tu î i închipui cumva c , dac -i transform m restaurantul înţ ă ă ă palat, Yvonne chiar o s cread c am folosit materialeă ă ă recuperate? zbier Antoine.ă

Dup McKenzie, nimic nu era prea frumos când era vorba deă Yvonne.

— Şi î i mai aminteşti oare c trebuie s - i realizezi capodoperaţ ă ă ţ în dou zile?ă

— Am prev zut totul, r spunse McKenzie, plin de entuziasm.ă ăElementele vor fi asamblate în atelier, iar o echip deă

doisprezece instalatori, zugravi şi electricieni vor fi la fa a loculuiţ sâmb t , pentru ca totul s fie terminat duminic .ă ă ă ă

— Şi agen ia o s fie terminat tot duminic , puse cap tţ ă ă ă ă discu iei Antoine, plin de triste e.ţ ţ

Costul unei asemenea lucr ri era uluitor. Cei doi b rba i nu-şiă ă ţ vorbir tot restul zilei. Antoine fixase planurile restaurantului, înă piuneze, pe pere ii biroului s u. Cu creionul în mân , se plimba înţ ă ă lung şi-n lat, de la fereastr la schi e şi de la schi e la calculator.ă ţ ţ Când nu desena, calcula cum s mai reduc din bugetul lucr rilor.ă ă ă Cât despre McKenzie, st tea la locul de munc , aruncând prină ă peretele de sticl nişte priviri aşa de mânioase spre Antoine, încâtă ai fi zis c şeful lui o insultase pe regina Angliei.ă

La sfârşitul dup -amiezii, Antoine îl chem în ajutor pe Mathias.ă ă Acesta trebuia s -i ia pe copii de la şcoal şi s se ocupe de eiă ă ă toat seara, pentru c el avea s se întoarc foarte târziu.ă ă ă ă

— O s m nânci undeva sau vrei s - i preg tesc ceva pentruă ă ă ţ ă când te întorci?

— Acelaşi platou cu hran rece, ca ultima oar , ar fi formidabil.ă ă— Vezi c , uneori, via a în doi are şi p r ile ei bune? conchiseă ţ ă ţ

Mathias şi închise telefonul.Antoine termină pe la miezul nop ii planurile proiectului, careţ

125

Page 126: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

devenise mai realist. Nu-i mai r mânea decât s -l conving peă ă ă tâmplarul cu care lucra de obicei s aib atâta bun voin încât să ă ă ţă ă accepte toate modific rile, şi s spere c acesta va primi s -lă ă ă ă sprijine într-o asemenea aventur . Şantierul trebuia s seă ă deschid în dou , cel mult trei s pt mâni; sâmb t , la prima or ,ă ă ă ă ă ă ă se va duce la el cu planurile de execu ie. Atelierul era la trei oreţ de Londra, pân seara ar fi înapoi. Mathias va avea grij de Louisă ă şi de Emily. Fericit c g sise o solu ie, Antoine plec spre cas . ă ă ţ ă ă

Prea obosit ca s mai poat înghi i ceva, intr în camera lui şiă ă ţ ă se pr buşi pe pat. Nici nu apuc s se dezbrace, şi somnul puseă ă ă st pânire pe el.ă

*

Diminea a era friguroas , copacii se îndoiau sub asaltulţ ă vântului. Paltoanele, l sate în p r sire de la primele semne deă ă ă prim var , fuseser luate din nou; în timp ce calcula câştigurileă ă ă din cursul s pt mânii, Mathias se gândea la cât de rece va fi înă ă Sco ia. Plecarea în vacan se apropia, iar ner bdarea copiilor eraţ ţă ă din zi în zi mai vizibil . O client intr , frunz ri trei lucr ri luate dină ă ă ă ă rafturi şi ieşi, dup ce le l s pe o mas . „De ce-oi fi plecat de laă ă ă ă Paris, ca s m ă ă aşez în acest cartier francez?”, bodog ni Mathias,ă punând c r ile la locul lor. ă ţ

*

Antoine avea nevoie de o cafea tare, de ceva care s -l in cuă ţ ă ochii deschişi. Noaptea fusese foarte scurt , iar treaba care îlă aştepta la agen ie nu-i l sa nici un r gaz pentru odihn .ţ ă ă ă

O lu pe jos pe Bute Street şi intr iute în libr ria lui Mathias. Îlă ă ă inform c sâmb t e nevoit s plece în provincie şi c va trebuiă ă ă ă ă ă s se ocupe el de Louis. „Imposibil”, protest Mathias. Nu puteaă ă închide libr ria.ă

— Fiecare la rândul lui; când ai copii, nu ştii ce-i aia „relaş”, r spunse Antoine, epuizat, ieşind din magazin.ă

La Coffee Shop, o întâlni pe Sophie.— Cum v merge cu via a în doi? îl întreb ea. ă ţ ă— Cu suişuri şi coborâşuri, ca în toate cuplurile. — Î i reamintesc c voi nu sunte i un cuplu…ţ ă ţ— Tr im sub acelaşi acoperiş; pân la urm , fiecare îşi g seşteă ă ă ă

126

Page 127: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

locul.— Cred c din cauza frazelor de genul sta prefer eu s fiuă ă ă

celibatar , replic Sophie. ă ă— Da, dar tu nu eşti…— Ar i cam d râmat, Antoine.ăţ ă— Am lucrat toat noaptea la proiectul lui Yvonne.ă— Şi merge bine?— O s încep lucr rile în weekendul urm tor, dup ce neă ă ă ă

întoarcem din Sco ia.ţ— Copiii nu mai vorbesc decât despre vacan a asta. O s fieţ ă

cam pustiu pe aici, când o s pleca i.ă ţ— Las’ c îl ai pe omul cu scrisorile, timpul o s treac repede.ă ă ăSophie schi un zâmbet.ţă— S-ar p rea c eşti foarte deranjat de plecarea mea! spuse ea,ă ă

suflând în ceaiul fierbinte.— Ba nu, de ce crezi aşa ceva? Dac tu eşti fericit , sunt şi euă ă

fericit.Celularul lui Sophie vibra pe mas . Ea lu aparatul şi recunoscuă ă

num rul afişat pe ecran: era cel de la libr rie.ă ă— Te deranjez? întreb vocea lui Mathias.ă— Niciodat …ă— Aş vrea s - i cer un serviciu imens, dar trebuie s -mi promi iă ţ ă ţ

c nu-i spui nimic lui Antoine.ă— Bineîn eles!ţ— Vorbeşti cam ciudat.— Sigur c da, sunt încântat .ă ă— De ce eşti încântat ?ă— O s iau trenul de ora nou şi o s ajung la prânz.ă ă ă— E lâng tine? întreb Mathias.ă ă— Exact!— Uf! B ga-ă mi-aş’…— Mi-ai luat vorba din gur ! Şi eu la fel.ăAntoine o urm rea intrigat pe Sophie.ă— Po i s ai grij de copii sâmb t ? continu Mathias.ţ ă ă ă ă ăAntoine trebuie s plece în provincie, iar eu am de f cut cevaă ă

absolut vital.— Îmi pare r u; atunci va fi imposibil, dar în alt zi, cu pl cere.ă ă ă— Tu pleci chiar în weekendul sta?ă— Aşa e.— Bun, v d c te stânjenesc, o s te las, şopti Antoine,ă ă ă

127

Page 128: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

ridicându-se.Sophie îl apuc de încheietura mâinii ă şi îl oblig s se aşeze.ă ă

Acoperi microfonul cu mâna şi îi promise c închide într-o clip . ă ă— V d c te deranjez, morm i Mathias. O s m descurc deă ă ă ă ă

unul singur. G sesc eu o solu ie. Nu-i spui nimic, promi i?ă ţ ţ— Jur! Vezi la vecina ta, nu se ştie niciodat . ăMathias închise. Sophie mai inu aparatul ţ la ureche vreo câteva

secunde.— Şi eu te pup mult. Pe foarte curând!— Era omul cu scrisorile? întreb Antoine.ă— Mai vrei o cafea?— Nu v d de ce nu-mi spui. Am în eles foarte bine c era el.ă ţ ă— Dar ce conteaz ?ăAntoine îşi lu un aer în epat.ă ţ— Nu conteaz , dar, înainte, ne spuneam totul.ă— Eşti conştient c aceeaşi remarc i-ai f cut-o şi colocataruluiă ă ă

t u?ă— Ce remarc ?ă— „Înainte ne spuneam totul”… şi e ceva ridicol.— Adic , ă el î i povesteşte despre noi? P i, asta chiar c e preaţ ă ă

de tot! — Credeam c voiai s ne spunem totul, nu?ă ăSophie îl s rut pe obraz şi plec la munc . În clipa în care seă ă ă ă

preg tea s treac pragul agen iei, Antoine îl v zu pe Mathiasă ă ă ţ ă dând buzna la Yvonne.

*

— Am nevoie de tine!— Dac i-e foame, ai venit pu in cam devreme, r spunseă ţ ţ ă

patroana, ieşind din buc t rie.ă ă— Vorbesc serios.— Te ascult, spuse ea, sco ându-şi şor ul.ţ ţ— Po i s ai grij de copii sâmb t ? Spune da, ţ ă ă ă ă te implor!— Îmi pare nespus de r u, dar îmi iau ziua liberă ă.— Închizi restaurantul?— Nu, am ceva de f cut şi i o s-o rog pe ă f tu aă ţ aia, pe care o

g zduiesc, s se ocupe de el. S nu spui nimic, ă ă ă e o surpriză. Dar, mai întâi, o s-o pun la încercare disear şi mâine. ă

— Trebuie s fie ceva al naibii de important dac - i laşi tuă ă ţ

128

Page 129: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

tingirile! Unde te duci?— Eu te întreb pe tine, cumva, de ce vrei s am grij de copii?ă ă— Asta-i bafta mea! Sophie pleac , Antoine se duce înă

provincie, tu nu ştiu pe unde, iar de mine tuturor li se fâlfâie.— Sunt fericit când v d cât de mult ai ajuns s - i aprecieziă ă ă ţ

modul de via londonez.ţă— De fapt, nu v d care e leg tura, bomb ni Mathias.ă ă ă— Ei bine, înainte î i petreceai weekendurile singur-singurel şiţ

nu te plângeai nici un pic. Acum, constat cu pl cere c , dacă ă ă lipsim, ne duci dorul. V d c te schimbi…ă ă

— Yvonne, trebuie s m aju i, e o chestiune de via şi i deă ă ţ ţă moarte.

— Dac tu crezi c g seşti într-o joi o babysitter care s fieă ă ă ă liber sâmb t , înseamn c eşti optimist… Bun, întinde-o de aici,ă ă ă ă ă c am treab . O s v d eu dac î i pot g si o solu ie.ă ă ă ă ă ţ ă ţ

Mathias o s rut .ă ă— S nu-i spui nimic lui Antoine… M bazez pe tine!ă ă— Ai nevoie de cineva care s aib grij de ia mici, ca s teă ă ă ă ă

duci din nou la o licita ie de c r i vechi?ţ ă ţ— Da, cam aşa ceva…— Atunci, poate c m-am înşelat. Nu te-ai schimbat chiar aşa deă

mult.La sfârşitul dup -amiezii, Mathias primi un telefonă de la Yvonne:

pare-se c dibuise o perl rar . Fost directoare de şcoal , Danièleă ă ă ă ă avea fixurile ei, îns era de toat încrederea. De altfel, doreaă ă neap rat s -l vad pe tat , înainte de a accepta s -i ia copiii înă ă ă ă ă grij . Avea s vin a doua zi într-o vizit la libr rie şi, dac seă ă ă ă ă ă în elegeau, primea s vad de copii în weekend. Mathias întrebţ ă ă ă dac Danièle era discret . Yvonne nici m car nu catadicsi s -iă ă ă ă r spund . Danièle, una din cele trei prietene la cataram pe careă ă ă le avea, nu era genul de turn toare…ă

— Crezi c se pricepe la fantome? întreb Mathias.ă ă— Poftim?— Nu… nimic, doar, aşa, o idee. În fa a şcolii, Mathias era atât de bucuros, încât, când sunţ ă

clopo elul, trebui s -şi ia mutra lui cea mai serioas .ţ ă ăLa libr rie, Emily observ cea dintâi c ceva nu era în ordine. Înă ă ă

primul rând, taic -s u nu scosese o vorb de când se întorseser .ă ă ă ă Pe urm , oricât de cufundat în lectur ar fi p rut, ea ştia prea bineă ă ă c se preface; ca dovad , citea de zece minute aceeaşi pagin . Înă ă ă

129

Page 130: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

timp ce Louis r sfoia o revist cu benzi desenate, stând pe ună ă taburet, ea ocoli casa de marcat şi se aşez pe genunchii luiă Mathias.

— Eşti ocupat?Mathias puse jos cartea şi îşi privi, cu un aer încurcat, fiica.— Nu prea ştiu cum s v spun chestia asta.ă ăLouis l s cititul şi îşi ciuli, cât se poate de atent, urechea.ă ă— Cred c o s fim nevoi i s renun m la Sco ia, anun , cuă ă ţ ă ţă ţ ţă

gravitate, Mathias.— Dar de ce? întrebar în cor copiii, ă distruşi.— Într-un fel, e vina mea; când am f cut rezerv rile, n-amă ă

precizat c o s ne lu m şi copiii cu noi.ă ă ă— Ei şi? Totuşi, asta nu-i o crim ! replic , scandalizat , Emily.ă ă ă

De ce s nu ne vrea? ă— Erau unele reglement ri c rora nu le-am dat aten ie, gemuă ă ţ

Mathias.— Care? întreb , de data asta, Louis.ă— Ei accept copiii, dar numai dac au unele cunoştin e deă ă ţ

fantomologie; altfel, nu îndeplinesc condi iile de securitate.ţ Organizatorii nu vor s -şiă asume riscuri.

— P i, n-avem decât s citim nişte c r i…, r spunse Emily.ă ă ă ţ ă Trebuie s ai ă aşa ceva pe aici, nu?

— Plecarea e peste trei zile; mi-e team c n-o s ave i destulă ă ă ţ timp s v[ pune i la punct.ă ţ

— Tati! Trebuie s g seşti o solu ie! se burzului feti a.ă ă ţ ţ— Da’ ştii c ă eşti bine?! De azi-diminea , numai la asta mţă ă

gândesc! Crezi c am stat cu mâinile în sân? Toat diminea a n-ă ă ţam f cut altceva decât s m c znesc s - i g sesc solu ia aia! ă ă ă ă ă ţ ă ţ

— Bun! Şi ai g sit-o sau nu? îl întreb Louis, care nu-şi maiă ă g sea locul.ă

— Poate c ar fi una, îns nu ştiu…ă ă— Spune-o, ce mai stai?— Dac ă aş reuşi s dau de un profesor de fantome, a i fi deă ţ

acord s urma i un curs intensiv sâmb t , pe toat durata zilei? ă ţ ă ă ăR spunsul fu „da” în unanimitate. Louis şi Emily d dur fuga să ă ă ă

ia dou caiete cu spiral ă ă şi cu foaia în p tr ele, precum şi carioci,ă ăţ şi culori, în eventualitatea c vor avea de f cut lucr ri practice. ă ă ă

— Ah! O ultim chestie, spuse Mathias, pe un ton foarte solemn.ă Antoine v iubeşte atât de mult, încât se îngrijoreaz din oriceă ă nimic; aşa c nu trebuie s -i ajung la urechi nici o vorbuliă ă ă ţă

130

Page 131: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

despre toate astea. Opera iunea „Cucles şi ţ mocu’ mic!”9. Dacă afl cumva c organizatorii au ă ă rezerve în privin a siguran ei, o sţ ţ ă anuleze tot. Treaba trebuie s r mân strict între noi.ă ă ă

— Dar eşti sigur c , dup cursul de fantome, ne ă ă las şi peă noi să venim? se îngrijor Louis. ă

— Întreab-o pe fie-mea de cât eficien am ă ţă dat dovadă când am fost s vedem dinozaurii!ă

— Suntem în mâini bune, z u! spuse Emily pe un ton cât seă poate de afirmativ. De când cu figura aia de la planetariu, toată lunea vrea s fiu ă şefa clasei.

În seara aceea, Antoine nu v zu nimic din ocheadele compliceă pe care şi le aruncau Mathias şi copiii. În cas , eiă ocupaser deă toate cele. Antoine considera c via a de familie era tot maiă ţ pl cut .ă ă

Cât despre Mathias, nu auzea nici unul din complimentele pe care i le f cea Antoine. Gândurile îi erau în alt parte. Mai avea ună ă ultim detaliu, foarte important, de pus la punct cu prietena lui Yvonne. Abia atunci avea s -şiă poat organiza şi el ziua deă sâmb t .ă ă

*

Stând la bar, Enya parcurgea, cu stiloul în mân , paginile cuă oferte de lucru. Yvonne o servi cu o cafea şi o rug s fie atentă ă ă câteva clipe. Tân ra îşi strânse ziarul. Yvonne avea nevoie deă Enya, s -i fac un serviciu.ă ă

— Ai vrea s -mi dai o mân de ajutor ast zi, în restaurant? O să ă ă ă te pl tesc, bineîn eles.ă ţ

Enya se îndrept spre buc t rie.ă ă ă— Dumneavoastr sunte i cea care îmi face i un serviciu, spuseă ţ ţ

ea.Cunoscând vestiarul, Enya îşi lu imediat de acolo un şor şiă ţ

începu s aranjeze mesele din sal . Pentru prima oar , dup mul iă ă ă ă ţ ani, Yvonne putu, în sfârşit, s stea toat diminea a în buc t rie.ă ă ţ ă ă Cum se deschidea uşa restaurantului, ea îşi l sa bucatele, pentruă a descoperi c Enya notase, ba chiar şi servise comenzile. Tân raă ă mânuia percolatorul cu dexteritate, deschidea şi închidea la iu eal , ca o adev rat profesionist , frigiderele barului. Laţ ă ă ă ă sfârşitul zilei, Yvonne se hot râse. Enya avea toate aptitudinile deă 9 Anagram de laă : Mulces şi ciocu’ mic!

131

Page 132: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

care era nevoie pentru a o înlocui sâmb t . Amabil cu clien ii,ă ă ă ţ ştia s -i pun la locul lor, f r g l gie, pe cei certa i cu polite eaă ă ă ă ă ă ţ ţ şi, culmea uşur rii, reuşise pân şi minunea de a-i capta aten iaă ă ţ lui McKenzie, care, de altfel, nu p rea în cea mai bun form .ă ă ă Mathias, venit s ia o cafea, conversase cu noua chelneri . Eraă ţă sigur c o mai întâlnise undeva. Dac asta era metoda lui de aă ă ag a, r m sese cam în urm cu politica, îi spuse Yvonne, întreăţ ă ă ă patru ochi. B rba ii foloseau pretextele astea stupide, pentru aă ţ intra în vorb cu fetele, înc de pe vremea ei. Mathias jur peă ă ă onoarea lui c nici pomeneal de aşa ceva; era sigur c o maiă ă ă v zuse pe Enya înainte. ă

Yvonne îl întrerupse ca s -i arate cât era ceasul; trebuia s seă ă întâlneasc , în curând, cu Danièle. Mathias plec la libr rie.ă ă ă

Danièle p strase, de pe vremea când era directoare de ă şcoal ,ă o atitudine autoritar şi o distinc ie de net g duit. Intr în libr rie,ă ţ ă ă ă ă îşi scutur pe preş umbrela, lu o revist de pe suportul pentruă ă ă ziare şi hot rî s -l observe pe Mathias înainte de a se prezenta.ă ă Toat cariera, aplicase aceeaşi metod . La începutul anului şcolar,ă ă studia atitudinile p rin ilor aduna i în curtea şcolii şi, deseori, aflaă ţ ţ mai mult mai multe despre ei decât atunci când îi asculta la şedin e. Danièle spunea mereu: „Via a nu- i ofer niciodat o aţ ţ ţ ă ă doua şans de a face o prim ă ă impresie”. Când estimă c aflaseă destul, i se prezent lui Mathias şi anun c era trimis deă ţă ă ă Yvonne. El o duse în camera din spatele pr v liei, pentru aă ă r spunde la toate întreb rile pe care ea voia s i le pun .ă ă ă ă

Da, Emily şi Louis erau amândoi adorabili şi foarte bine-crescu i… Nu, nici unul nu avea vreo problem cu autoritateaţ ă parental . Da, era prima oar când apela la o babysitter… Antoineă ă era împotriv … Cine era Antoine? Cel mai bun prieten al lui… şiă naşul lui Emily! Da… mama ei lucra la Paris… Şi, da, era regretabil c erau desp r i i… pentru copii, bineîn eles dar important era că ă ţ ţ ţ ă nu duceau lips de dragoste. Nu, nu erau prea r sf a i… Da, erauă ă ăţ ţ elevi buni, foarte studioşi. Înv toarea lui Emily o consideraăţă înzestrat mai ales pentru mate… Cea a lui Louis? Din p cate, nuă ă reuşise s ajung la ultima şedin cu p rin ii… Nu, nu întârziase;ă ă ţă ă ţ trebuise s ajute un copilaş care se c rase într-un copac… Da,ă ăţă ciudat poveste, dar nu s-a r nit nimeni, şi sta era esen ialul…ă ă ă ţ Nu, copiii nu ineau regimuri speciale; da, mâncau dulciuri… darţ într-o cantitate absolut rezonabil ! Emily urma un curs deă

132

Page 133: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

chitar … nici o grij , nu repeta niciodat sâmb ta…ă ă ă ăV zându-l pe Mathias c îşi roade unghiile, Danièle nu mai putuă ă

s -şi p streze aerul serios. Îl torturase destul; o s aib de ce faceă ă ă ă haz cu Yvonne, când o s -i povesteasc despre aceast întâlnire,ă ă ă aşa cum îşi promiseser amândou . ă ă

— De ce râde i? întreb Mathias.ţ ă— Nu ştiu dac m-a apucat când a i încercat s v justifica i înă ţ ă ă ţ

privin a dulciurilor ţ sau când mi-a i povestit t r şeniaţ ă ă cu copacul. Bun, gata cu şotiile; Louis fiind b ie elul lui Antoine, presupun că ţ ă Emily este fiica dumneavoastr . Cred c nu m înşel, nu?ă ă ă

— Îl cunoaşte i pe Antoine? întreb Mathias, îngrozit. ţ ă— Sunt una dintre cele mai bune prietene ale lui Yvonne; din

când în când, noi patru mai vorbim despre voi. Aşa c , da, îlă cunosc pe Antoine. Fi i pe pace, sunt mut ca mormântul! ţ ă

Mathias abord problema onorariului, dar lui Danièle. Îi era deă ajuns pl cerea de a-şi petrece ziua cu Emily şi cu Louis. Pentruă fosta directoare de şcoal , faptul c nu avea nepo i era o m g rieă ă ţ ă ă pe care nu i-o ierta cu una, cu dou fiului ei.ă

Mathias se putea bucura liniştit de sâmb ta lui. O ă să g sească ă ea o cale pentru a-i face pe copii s petreac o zi palpitant .ă ă ă Palpitant ?… Poate c Mathias avea posibilitatea de-a o face deă ă neuitat!

*

Fosta directoare de şcoal g sea c ideea era epatant ! S -iă ă ă ă ă înve i pe copii câte ceva despre istoria locurilor pe care aveau sţ ă le viziteze în vacan i se p rea un lucru în elept. Ea cunoştea bineţă ă ţ Marea Britanie şi fusese ele mai multe ori în Highlands, dar ce în elegea, mai exact, Mathias prin „curs de fantome”? Mathias seţ duse la o etajer , de unde lu mai multe c r i groase, cartonate:ă ă ă ţ Legenda tartanelor10, Loch11-urile bântuite, Tiny MacTimid, Micile fantome c l toresc prin Sco ia. ă ă ţ

— Cu toate lucr rile astea, nimeni nu v poate b ga în cof !ă ă ă ă spuse el, punându-i în fa tot teancul.ţă

O înso i pân la uşa libr riei.ţ ă ă

10 Tartan (engl.) — stof în carouri de diverse culori, fabricat în Sco ia.ă ă ţ11 Loch (engl.) — lac foarte alungit, pe fundul unei v i, în Sco ia.ă ţ

133

Page 134: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Cadou din partea casei! Şi s nu uita i cumva mica lucrareă ţ scris , la sfârşitul zilei…ă

Danièle ieşi cu bra ele înc rcate. Pe strad , se întâlni cuţ ă ă Antoine.

— Straşnic vânzare! fluier acesta, intrând în libr rie.ă ă ă— Cu ce te pot ajuta? întreb Mathias, cu un aer nevinovat.ă— Mâine, în zori, o s plec. Ai un program pentru copii?ă— Totul e în ordine, r spunse Mathias.ă

*

La cin , Mathias nu-şi putu g si locul pe scaun. Sub pretext că ă ă îşi caut un pulover — în cas era frig, nu? — se duse s citească ă ă ă un mesaj de la Audrey. O s lucrez tot weekendul în sala deă montaj. Mai târziu, întorcându-se în camer — ce se auzea sus,ă deştept torul lui cu radio? — mai afl c ea trebuia s montezeă ă ă ă din nou toate secven ele din cursul escapadei lor londoneze:ţ Tehnicianul meu îşi smulge p rul din cap, toate imaginile suntă prost cadrate. Şi, dup zece minute, închis în baie, îi m rturisi luiă ă Audrey uimirea sa: Î i jur c , în vizorul camerei, totul era perfect!!!ţ ă

*

Seara se încheia. Yvonne oft din r runchi şi închise uşa după ă ă ultimii clien i. În spatele tejghelei, Enya sp la paharele.ţ ă

— Am avut o sear bun , nu? întreb tân ra chelneri .ă ă ă ă ţă— Treizeci de tacâmuri; nu-i r u pentru o vineri seara. A maiă

r mas ceva din felul zilei?ă— Totul s-a vândut.— Atunci, e o sear bun . Mâine ai s te descurci foarte bine,ă ă ă

spuse Yvonne, strângând mesele din sal .ă— Mâine?— Îmi iau liber şi î i las ie pe mân restaurantul.ţ ţ ă— Adev rat?ă— Nu pune paharele cu picior pe etajera aia, pentru c vibrează ă

când merge percolatorul… M run iş, ca s dai restul, g seşti înă ţ ă ă sertarul casei. Mâine sear , ai grij s duci sus, la tine în camer ,ă ă ă ă tot ce încasezi. Nu-mi place s ă las banii aici, c nu se ştieă niciodat . ă

— De ce ave i atâta încredere în mine?ţ

134

Page 135: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— De ce n-aş avea? întreb Yvonne, m turând podelele.ă ăTân ra chelneri se apropie şi îi lu m tura din mân .ă ţă ă ă ă— Întrerup toarele sunt în dul piorul din spatele t u. M duc laă ă ă ă

culcare.Yvonne urc scara şi intr în camera ei. Îşi f cu toaleta laă ă ă

iu eal şi se b g în pat. Întins sub cearşaf, asculta zgomoteleţ ă ă ă ă din sal . Enya tocmai sp rsese un pahar. Yvonne zâmbi şi stinseă ă lumina.

*

Antoine se culc o dat cu copiii: noaptea lui avea s fie scurt .ă ă ă ă Cât despre Mathias, se închise în dormitor şi continu s schimbeă ă mesaje cu Audrey. Pe la ora unsprezece, ea îl preveni c o să ă coboare la bufet. Sala era la subsol şi nu o mai putea suna. Îi mai spuse şi c avea un chef nebun s stea în bra ele lui. Mathiasă ă ţ deschise şifonierul şi îşi întinse pe pat toate c m şile. După ă ă câteva încerc ri, alese una aib , cu guler italian, care îi st tea maiă ă ă bine.

*

Sophie închise valijoara aşezat pe scaun. Îşi lu biletul de tren,ă ă verific ora de plecare şi se duse la baie. Se apropie de oglind , caă ă s -şi studieze tenul, scoase limba şi f cu o strâmb tur . Apoi, îşiă ă ă ă lu un teeshirt ag at într-un cuier din spatele uşii şi se întoarse înă ăţ camer . Dup ce potrivi deştept torul, se lungi în pat, stinseă ă ă lumina şi se rug s nu adoarm prea târziu.ă ă ă

A doua zi, voia s arate bine şi, mai ales, s nu aib cearc ne înă ă ă ă jurul ochilor.

*

Cu ochelarii pe vârful nasului, Danièle st tea aplecat pesteă ă caietul mare, cu spiral . Lu rigla şi sublinie cu un marker galbenă ă titlul capitolului pe care tocmai îl copiase. Volumul al II-lea din Legendele Sco iei ţ st tea pus la vedere, pe birou. Rosti cu glas tareă paragraful al treilea de pe pagina deschis în fa a ei. ă ţ

*

135

Page 136: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Emily deschise încet de tot uşa. Travers palierul, p şind înă ă vârful picioarelor, şi râcâi la uşa lui Louis. B ie elul ap ru înă ţ ă pijama. Ea îl trase, tiptil, pe scar . Ajunşi în buc t rie, Louisă ă ă întredeschise uşa frigiderului, ca s aib pu in lumin . Cu infiniteă ă ţ ă ă precau ii, copiii preg tir micul dejun. În timp ce Emily umplea cuţ ă ă suc de portocale un pahar şi alinia cutiile de cereale în fa aţ tacâmului, Louis se instal la biroul tat lui s u şi îşi puse degeteleă ă ă pe tastatur . Se apropia cel mai periculos moment al misiunii;ă închise ochii şi ap s pe tasta „print”, rugându-se cât putea deă ă fierbinte ca imprimanta s nu le scoale ta ii din somn. Aşteptă ţ ă câteva clipe şi apuc foaia care ieşea. Textul i se p rea perfect.ă ă Îndoi hârtia în aşa fel încât s stea cât mai drept pe mas şi i-oă ă întinse lui Emily. O ultim privire, pentru a verifica dac toate erauă ă la locul lor, şi cei doi copii urcar imediat, s se culce. ă ă

XIII

Ora cinci şi treizeci. Cerul de peste South Kensington era de un roz pal. Se cr pa de ziu . Enya închise fereastra şi se b g din nouă ă ă ă în pat.

*

Deştept torul afişa ora cinci şi patruzeci şi cinci. Antoine lu dină ă şifonier un pulover gros şi îl puse pe umeri. Îşi ridic sacul de laă picioarele secrétaire-ului şi îl deschise pentru a verifica dacă dosarul era în ordine. Planurile de execu ie se aflau la locul lor,ţ planşele de asemenea, aşa c închise din nou sacul şi coborî.ă Ajungând în buc t rie, descoperi micul dejun, care îl aştepta.ă ă Desf cu hârtia din fa a farfuriei şi citi bile elul pus acolo, cu atâtaă ţ ţ dr g l şenie, anume pentru el. ă ă ă Fi foarte prudent şi nu dep şiă limita de vitez . Pune i bine centura (chiar dac stai pe banchetaă ţ ă din spate). am preg tit un termos, ca s l ei la drum. Teaştept mŢ ă ă ă la cin . Ai grij s leaduci copiilor un mic cadou din c l torie, fincă ă ă ă ă ă le face întodeauna pl cere. Te îmbr işez, Mathias. ă ăţ Foarte emo ionat, Antoine lu termosul, îşi recuper cheile din cupa de laţ ă ă intrare şi ieşi din cas . Austinul era parcat în cap tul str zii. Aerulă ă ă mirosea frumos, a prim var , cerul era lipsit de nori; drumul aveaă ă

136

Page 137: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

s fie pl cut.ă ă

*

Sophie se întinse, în timp ce intra în buc t ria micului eiă ă apartament. Îşi preg ti o ceaşc de cafea şi se uit la ceasulă ă ă cuptorului cu microunde. Era ora şase, trebuia s se gr bească ă ă ni el, dac nu voia s piard trenul. Şov i în fa a rochiilor atârnateţ ă ă ă ă ţ în dressing şi hot rî c nişte blugi şi o c maş ar merge deă ă ă ă minune.

*

Ora şase şi treizeci. Yvonne închise uşa care d dea în curtea dină spate. Îşi puse ochelarii de soare şi, cu o valijoar în mân , porniă ă pe Bute Street, c tre sta ia de metrou South Kensington. Laă ţ fereastra Enyei era lumin . Putea pleca liniştit , fata se trezise. Înă ă felul sta, avea şi mititica de lucru. Oricum, era mult mai bine aşa,ă decât s in restaurantul închis toat ziua.ă ţ ă ă

*

Lui Danièle îi pl cea punctualitatea; se uit la ceasul de mân :ă ă ă era şapte fix. Ap s pe butonul soneriei. Mathias o conduse înă ă cas şi îi propuse o ă ceaşcă de cafea. Cafetiera era pe masa din buc t rie, c nile st teau la scurs, în compartimentul lor, zah rulă ă ă ă ă era în dulapul de deasupra chiuvetei. Copiii dormeau. Sâmb ta seă trezeau, în general, pe la ora nou ; mai avea de aşteptat două ă ore. El îşi puse un trenci, îşi aranj gulerul c m şii în oglinda de laă ă ă intrare, îşi trecu pu in mâna prin p r, ca s şi i-l aranjeze, şi-iţ ă ă mul umi lui Danièle de o mie de ori. Va fi acas cel târziu pe la oraţ ă nou sprezece. Robotul telefonic era pus în func iune. Dac sunaă ţ ă Antoine, nu care cumva s -i r spund . Dac el o s aib nevoieă ă ă ă ă ă s -i vorbeasc , o s-o sune de dou ori, dup care o s închid şi,ă ă ă ă ă ă apoi, o s sune din nou.ă

Mathias ieşi din cas , o lu la fug pe strad şi, când ajunse înă ă ă ă Old Brompton, chem un taxi.ă

Singur în salonul spa ios, Danièle îşi deschise servieta şiă ţ scoase din ea dou caiete Clairefontaine. Pe coperta unuia, era oă

137

Page 138: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

mic fantom desenat cu creionul albastru; pe a celuilalt,ă ă ă desenul era f cut cu creionul roşu.ă

*

Traversând Sloane Square, unde nu era nici ipenie la aceastţ ă or matinal , Mathias îşi privi ceasul: avea s ajung la timp înă ă ă ă gara Waterloo.

*

De la gura metroului, ieşeai în cap tul podului Waterloo. Yvonneă o lu spre scara rulant . În strad , travers şi se uit la ferestreleă ă ă ă ă largi ale Spitalului St. Vincent. Era ora şapte şi treizeci, mai avea ni el timp. Pe carosabil, un taxi negru mergea în vitez c tre gar .ţ ă ă ă

*

Ora opt. Cu valijoara în mân , Sophie chem un taxi care treceaă ă pe lâng ea. „Waterloo International”, spuse ea, închizândă portiera. Black cab-ul o lu pe Sloane Avenue. Oraşul eraă str lucitor; de jur împrejurul lui Eaton Square, magnoliile, migdaliiă şi cireşii erau în floare. Marea esplanad a palatului reginei seă umplea de turiştii care pândeau schimbarea g rzii. Cea maiă frumoas parte a traseului începea când intrai pe Birdcage Walk.ă Era de-ajuns s întorci capul, pentru a vedea bâtlanii cenuşii careă ciuguleau, la câ iva metri, peluzele ordonate din St. James Park.ţ Doi tineri p rin i mergeau deja pe o alee, inând-o fiecare, deă ţ ţ mân , pe feti a dus dintr-un salt în altul, pentru a face ă ţ ă paşi de uriaş. Sophie se plecă spre geamul desp r itor, ca s -i spună ţ ă ă câteva cuvinte şoferului; la urm torul stop, maşina îşi schimbă ă direc ia. ţ

*

— Şi meciul t u de cricket? N-ai azi finala? întreb Yvonne. ă ă— Nu i-am cerut voie s te înso esc, pentru c m-ai fi refuzat,ţ ă ţ ă

r spunse John, ridicându-se.ă— Nu v d ce interes ai avea s - i petreci diminea a aşteptând.ă ă ţ ţ

Pacien ii n-au dreptul s fie înso i i.ţ ă ţ ţ

138

Page 139: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— De îndat ce vom primi rezultatele analizelor ă tale — şi n-am nici o îndoial c vor fi satisf c toare — te duc s iei masa în parc,ă ă ă ă ă iar dup aceea, dac mai este timp, mergem s vedem partidaă ă ă care se joac dup -mas . ă ă ă

Era ora opt şi cincisprezece. Yvonne îşi prezent convocarea laă ghişeul de program ri. O infirmier îi ieşi în întâmpinare,ă ă împingând un scaun cu rotile.

— Dac face i totul ca s avem impresia c suntem bolnavi,ă ţ ă ă cum o i fi vrând s ne mearg mai bine? bomb ni Yvonne, careţ ă ă ă refuza s se aşeze pe scaunul cu rotile.ă

Infirmierei îi p rea nespus de r u, dar spitalul nu îng duia nici oă ă ă abatere de la regulile stabilite. Companiile de asigur ri erau celeă care cereau ca pacien ii s circule astfel. Furioas , Yvonne ced .ţ ă ă ă

— De ce zâmbeşti? îl întreb pe John. ă— Fiindc îmi dau seama c , pentru prima oar în via a ta, o să ă ă ţ ă

fii obligat s faci ce i se spune… acest spectacol face cât toateă ă ţ finalele de cricket.

— Tu eşti conştient c o s -mi pl teşti însutit veselia asta?ă ă ă— Chiar şi înmiit, şi tot o s fie o afacere bun , spuse John,ă ă

râzând.Infirmiera o lu cu ea pe Yvonne. Când John r mase singur,ă ă

zâmbetul i se şterse. El oft adânc şi îşi târî silueta înalt spreă ă b ncile din sala de aşteptare. Ceasul de pe perete ar ta ora nou .ă ă ă Diminea a avea s fie tare lung .ţ ă ă

*

Întoars acas , Sophie îşi deschise valiza şi îşi aranj lucrurile înă ă ă dulap. Îşi puse halatul alb şi ieşi din camer . Mergând spre flor rie,ă ă trimise un mesaj de pe telefonul mobil. Mi-e imposibil s vin înă weekendul sta. Pup -i pe p rin i din partea mea. Sora ta, care teă ă ă ţ iubeşte. Şi ap s pe tasta „send”. ă ă

*

Ora nou şi treizeci. ă Aşezat lâng geam, Mathias privea laă câmpia englezeasc ce se desf şura sub ochii lui. În difuzor, oă ă voce anun intrarea iminent în tunel. ţă ă

— Dumneavoastr nu sim i i nimic în urechi când trecem pe subă ţ ţ mare? o întreb Mathias pe pasagera din fa a lui.ă ţ

139

Page 140: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Ba da, un mic zumzet. Fac drumul sta dus şi întors o dat peă ă s pt mân şi cunosc anumite persoane pentru care efecteleă ă ă secundare sunt mult mai serioase! r spunse b trâna doamn ,ă ă ă reluându-şi lectura.

*

Antoine semnaliz şi p r si autostrada M1; pentru el partea ceaă ă ă mai pl cut a c l toriei începea când intra pe drumul ce mergeaă ă ă ă de-a lungul coastei. Conducând cu viteza asta, avea s ajung laă ă atelierul de tâmpl rie cu o jum tate de or ă ă ă mai devreme. Luă termosul cu cafea de pe scaunul pasagerului, îl prinse între genunchi şi, cu o mân , îi deşurub capacul iar cu cealalt inuă ă ă ţ bine volanul. Îl duse la gur ă şi oft : ă

— Ce bou! sta-i suc de portocale!ĂÎn dep rtare, gonea un Eurostar. Trenul avea s dispar , în maiă ă ă

pu in de un minut, în tunelul ce trecea pe sub Canalul Mânecii.ţ

*

În Bute Street era înc linişte. Sophie deschise ă grilajul din fa aţ vitrinei. La câ iva metri de ea, Enya ţ aşeza mesele pe terasa restaurantului. Sophie îi zâmbi. Enya disp ru în sal şi ieşi, după ă ă câteva clipe, cu o ceaşc în mân . ă ă

— Fii atent c frige, spuse ea, întinzându-i lui Sophie ună ă cappuccino.

— Mul umesc, eşti foarte dr gu . Yvonne nu e aici?ţ ă ţă— Şi-a luat ziua liber , r spunse Enya.ă ă— Mi-a pomenit ea ceva, dar eram cu mintea în altă parte. Să

nu-i spui c m-ai v zut ast zi. N-are nici un rost. ă ă ă— N-am pus zah r, nu ştiam dac trebuie, spuse Enya,ă ă

întorcându-se la munc .ăÎn pr v lie, Sophie ă ă îşi trecu palma peste masa pe care t iaă

florile. O ocoli şi se aplec s ia cutia cu scrisori. ă ă Alese una din mijlocul teancului şi puse cutia la loc. Stând pe podea, la ad postul tejghelei, începu s citeasc scrisoarea cu glas tare, şiă ă ă ochii i se împ ienjenir de lacrimi. Mare tâmpit ! Ce înclina ieă ă ă ţ avea s -şi fac r u de una singur ! Şi când te gândeşti c era abiaă ă ă ă ă sâmb t … Duminica era, de obicei, ziua ei cea mai rea. Uneori, iă ă se întâmpla s fie atât de tare copleşit de singur tate, încât —ă ă ă

140

Page 141: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

straniu paradox! — nu avea nici puterea, nici curajul de a c utaă pu in consolare lâng ai ei. Bineîn eles c ar fi putut r spunde laţ ă ă ţ ă ă invita ia fratelui s u. Ar fi putut s nu renun e înc o dat . El ar fiţ ă ă ţ ă ă luat-o de la gar , aşa cum stabiliser .ă ă

Cumnata şi nepotul i-ar fi pus mii de întreb ri, pe toat durataă ă drumului. Şi, ajungând în casa p rinteasc , în momentul în careă ă tat l sau mama ar fi întrebat-o cum îi merge, probabil c ar fiă ă izbucnit în lacrimi, cum s le spun c nu mai dormise de trei aniă ă ă în bra ele unui b rbat? Cum s le explice c diminea a, la miculţ ă ă ă ţ dejun, i se t ia respira ia când îşi privea ceaşca? Şi cum s leă ţ ă descrie cât de grei îi erau paşii, când se întorcea seara acas ?ă Singurul moment în care uita de toate astea era concediul, când pleca s -şi întâlneasc prietenii; dar concediile se terminauă ă întotdeauna şi singur tatea îşi intra din nou în drepturi. ă Aşa c ,ă dac tot avea s plâng , m car s-o fac aici, unde n-o vedeaă ă ă ă ă nimeni.

Şi chiar dac gl sciorul din mintea ei îi spunea c putea s iaă ă ă ă oricând trenul, la ce bun? În seara urm toare, la întoarcere, ar fiă fost şi mai r u. De aceea, preferase s -şi desfac valiza. Şi era maiă ă ă bine aşa.

*

Şirul de c l tori care aşteptau pe trotuarul din fa a G rii deă ă ţ ă Nord se lungea întruna. Dup trei sferturi de or de la coborâreaă ă din Eurostar, se urc , în sfârşit, şi Mathias într-un taxi. De cândă începuser lucr rile de repara ii în zona din jurul g rii, colegii luiă ă ţ ă nici nu mai voiau s vin , îi explic şoferul. Ca s ajungi şi ca să ă ă ă ă pleci de aici, era o întreag peripe ie, un periplu suprarealist.ă ţ Amândoi erau de acord c autorul planului de organizare aă circula iei din Paris ori nu locuia în ţ oraş, ori era vreun personaj sc pat dintr-un roman de Orwell. Şoferul se interes de felul înă ă care se desf şura circula ia în centrul Londrei, de când se pl teaă ţ ă tax , dar Mathias nu era interesat decât de ora afişat pe tabloulă ă de bord. Socotind dup îmbulzeala de pe bulevardul Magenta, n-ăavea s ajung prea curând pe esplanada de lâng Turnulă ă ă Montparnasse.

*

141

Page 142: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Infirmiera opri fotoliul în fa a marcajului de pe pardoseal .ţ ă Yvonne se inea an oş .ţ ţ ţ ă

— Gata, acum pot s m ridic?ă ăDup toate semnele, personalul spitalicesc n-avea s -i ducă ă ă

dorul, se gândi John. Dar se înşela: tân ra femeie o s rut peă ă ă Yvonne pe amândoi obrajii. Nu mai râsese atâta de ani de zile, declar ea. Momentul în care Yvonne l-a pus la locul lui pe şeful deă serviciu Gisbert va r mâne gravat pentru totdeauna în memoriaă ei, ca şi în cea a colegelor. Chiar şi dup ce o s ias la pensie, oă ă ă s râd povestind ce mutr a f cut şeful ei când Yvonne l-aă ă ă ă întrebat dac e doctor în medicin sau în tâmpenie.ă ă

— Ce i-au spus? întreb , cu glasul sc zut, John.ţ ă ă— C o s trebuiasc s m mai supor i înc vreo câ iva ani.ă ă ă ă ă ţ ă ţYvonne îşi puse ochelarii ca s studieze nota de plat pe careă ă

func ionarul spitalului i-o strecurase pe sub geamul ghişeului.ţ— L muri i-m , suma asta va intra în buzunarul felcerului careă ţ ă

s-a ocupat de mine?Casierul o linişti în aceast privin şi refuz cecul pe care i-lă ţă ă

întindea ea. Onestitatea îi interzicea s încaseze, a doua oară ă contracostul analizelor. Domnul din spatele ei achitase deja suma datorat .ă

— De ce ai f cut asta? întreb Yvonne, când ieşir din spital.ă ă ă— Pentru c n-ai asigurare, iar analizele astea te ruineaz .ă ă

Scumpa mea Yvonne, fac şi eu ce pot; tu nu m laşi deloc s mă ă ă ocup de tine, aşa c , m car de data asta, când st teai cu spatele,ă ă ă am profitat de ocazie, ca un laş!

Ea se în l în vârful picioarelor şi îl s rut cu duioşie pe frunte.ă ţă ă ă— Dac -i aşa, d -i înainte înc ni el şi du-m s m nânc, fiindcă ă ă ţ ă ă ă ă

mi-e o foame de lup!

*

Primii clien i ai Enyei se instalar pe teras . Perechea consultţ ă ă ă meniul şi întreb dac felul pe care îl mâncaser s pt mânaă ă ă ă ă trecut se mai g sea pe list . Era vorba despre un somon delicios,ă ă ă preparat la abur şi servit pe un pat de salat .ă

*

La dou sute de kilometri de acolo, o maşin Austin Healeyă ă

142

Page 143: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

trecea pe sub portalul de c r mid roşie al unei mari tâmpl rii.ă ă ă ă Antoine opri în curte şi se duse pe jos spre birouri. Patronul îl întâmpin cu bra ele deschise şi îl conduse în untru.ă ţ ă

*

Hot rât lucru, ast zi, zeii nu erau de partea lui. Dup ceă ă ă îndurase chinurile circula iei, Mathias se pierduse în mijloculţ imensei esplanade din dreptul g rii Montparnasse. Un gardiană binevoitor, ce f cea de paz la turn, îi arat pe unde s-o ia.ă ă ă Studiourile de televiziune erau exact în partea opus locului înă care se aha. Trebuia s-o ia înapoi pe Rue de l’Arrivée şi pe bulevardul Vaugirard, s-o fac la stânga, pe bulevardul Pasteur, şiă sa intre pe Allée de la 2e Division Blindée, care se afla tot în stânga lui. În pas alerg tor, avea s ajung acolo cam în zece minute.ă ă ă Mathias f cu o oprire scurt , ca s cumpere un bra de trandafiriă ă ă ţ de la un vânz tor ambulant, şi ajunse, în sfârşit, la intrarea înă studiouri. Un agent de paz îl legitim şi c ut într-un caietă ă ă ă num rul de interior de la regia de imagine. Când i se r spunse laă ă telefon, îl inform pe un tehnician c Audrey era ă ă aşteptat laă recep ie. ţ

Ea purta blugi şi o bluz care îi sublinia încânt toarea curb aă ă ă sânilor. Când îl v zu pe Mathias, obrajii i se îmbujorar .ă ă

— Ce-i cu tine aici? întreb ea.ă— M plimbam.ă— E o surpriz pl cut , dar, te implor, ascunde florile alea. Nuă ă ă

aici, toat lumea se uit la noi, şopti ea.ă ă— Nu v d decât doi-trei tipi, în spatele geamului.ă— ia doi-trei tipi în chestiune sunt directorul redac iei, şeful deĂ ţ

la departamentul de informa ii şi o ziarist care e cea mai mareţ ă farfara din PAF12, aşa c te rog s fii discret. Altfel, o s am parteă ă ă de cincisprezece zile de glume nes rate.ă

— Ai o clip liber ? întreb Mathias, ascunzând la spateă ă ă buchetul de trandafiri.

— M duc s -i anun c lipsesc vreo or , aşteapt -m laă ă ţ ă ă ă ă cafenea, vin şi eu imediat.

Mathias o privi intrând. Dincolo de peretele de sticl se vedeaă

12 PAF (paysage audovisuel français) — totalitatea canalelor TV şi radio autorizate s emit pe teritoriul francez.ă ă

143

Page 144: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

platoul, unde se desf şura în direct edi ia de la ora treisprezece aă ţ telejurnalului. Se apropie pu in; chipul prezentatorului îi p reaţ ă cunoscut. Audrey se întoarse şi se uit ap sat la el, ar tându-i cuă ă ă degetul drumul c tre ieşire. Resemnat, Mathias se supuse şi f cuă ă stânga-mprejur.

Ea ajunse la cap tul aleii unde o aştepta Mathias, stând pe oă banc . În spatele lui, pe un teren al Prim riei Parisului, se jucauă ă trei partide de tenis. Audrey lu trandafirii şi se aşez al turi de el.ă ă ă

— Sunt foarte frumoşi, spuse ea, s rutându-l.ă— Fii atent , avem în spate trei agen i de la SDEC, care dispută ţ ă

o partid de tenis amator cu trei fr âni de-ai lor, de la DGSE.ă ăţ— Îmi pare nespus de r u pentru adineauri, dar n-ai idee ce eă

acolo.— Un platou de televiziune, cumva?— Nu vreau s -mi amestec via a particular cu munca.ă ţ ă— În eleg, morm i Mathias, privind florile pe care Audrey şi leţ ă

pusese pe genunchi.— Faci bot?— Nu, dis-de-diminea am luat trenul încoace şi nu ştiu dac î iţă ă ţ

dai seama cât sunt de fericit c te v d.ă ă— Şi eu sunt la fel de mult, spuse ea, s rutându-l din nou.ă— Nu-mi plac poveştile de dragoste în care trebuie s te piteşti.ă

Dac am nişte sentimente pentru tine, vreau ă să pot spune asta întregii lumi, vreau ca oamenii care sunt lâng mine s -miă ă împ rt şeasc fericirea. ă ă ă

— Şi este cazul? întreb Audrey, zâmbind.ă— Nu înc … dar va fi. Şi, pe urm , nu v d ce-o fi aşa de nostim.ă ă ă

De ce râzi?— Pentru c ai spus „poveste de dragoste” şi pentru c asta îmiă ă

face, cu adev rat, pl cere.ă ă— Vas zic , eşti totuşi pu intel fericit c m vezi?ă ă ţ ă ă ă— Prostovane! Hai, degeaba lucrez la o televiziune liber , cumă

zici tu, pentru c nu-s chiar ă aşa de liber când e vorba de timpulă meu.

Mathias o lu pe Audrey de mân şi o trase spre terasa uneiă ă cafenele.

— Am l sat florile pe banc ! spuse Audrey, încetinindu-şi paşii.ă ă— Las -le acolo, sunt nasoale, le-am cump rat în pia a din fa aă ă ţ ţ

turnului. Aş fi vrut s - i ofer un buchet adev rat, dar am plecată ţ ă mult mai înainte ca Sophie s -şi deschid pr v lia. ă ă ă ă

144

Page 145: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Şi, cum Audrey nu spunea nimic, Mathias ad ug : ă ă— O prieten flor reas , de pe Bute Street; vezi c şi tu eştiă ă ă ă

pu intel geloas !ţ ă

*

Un client intr în magazin. Sophie îşi aranj halatul.ă ă— Bun ziua, am venit pentru camer , spuse b rbatul,ă ă ă

strângându-i mâna.— Ce camer ? întreb Sophie, intrigat .ă ă ăEl avea aerul unui explorator ceea ce nu însemna c era maiă

pu in r t cit. Îi spuse c tocmai sosise în acea diminea dinţ ă ă ă ţă Australia şi f cea o escal Ia Londra, dup care, a doua zi, plecaă ă ă pe coasta de est a Mexicului. Îşi f cuse rezervarea prin internet,ă pl tise chiar şi un acont şi se afla la aceeaşi adres care figura înă ă chitan a lui de rezervare. Sophie putea constata ea îns şi.ţ ă

— Am trandafiri s lbatici, hélianthèmeă 13, bujori — de altfel, sezonul abia a început şi sunt superbi — dar înc nu am camereă de oaspe i, r spunse ea, râzând din toat inima. Cred c a i fostţ ă ă ă ţ escrocat.

Încurcat, b rbatul îşi puse jos valiza, al turi de o hus care —ă ă ă dac te luai dup forma ei — proteja o planş de surf.ă ă ă

— Şti i cumva un loc accesibil, unde s pot dormi în seara asta?ţ ă întreb el, cu un accent care îi tr da originea australian .ă ă ă

— Este un hotel foarte dr gu , chiar aproape de aici.ă ţLuând-o înapoi, pe strad , o s -l g si i în Old Brompton Road,ă ă ă ţ

pe partea cealalt , la num rul 16.ă ăB rbatul îi mul umi cu c ldur şi ă ţ ă ă îşi lu lucrurile. ă— E adev rat c bujorii dumneavoastr sunt superbi, spuse el,ă ă ă

ieşind.

*

Patronul tâmpl riei studia planurile. Oricum, proiectul luiă McKenzie ar fi fost greu de realizat în termenul prev zut. Deseneleă lui Antoine simplificau în mod considerabil lucrul în atelier; lemnul înc nu fusese t iat, prin urmare, nu ar fi fost nici o problem să ă ă ă se revin asupra comenzii anterioare. Acordul fu pecetluit printr-oă 13 Hélianthème(fr.) — plant vivace cu flori galben-aurii.ă

145

Page 146: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

strângere de mân . Antoine putea pleca absolut liniştit s vizitezeă ă Sco ia. Sâmb ta urm toare, dup întoarcerea lui, un camion aveaţ ă ă ă s transporte mobila la restaurantul lui Yvonne. Montorii, careă înso eau camionul, aveau s se pe treab , iar duminic seara totulţ ă ă ă avea sa fie gata.

Acum, venise timpul s vorbeasc despre celelalte proiecte înă ă curs; într-un han situat la nici zece kilometri de acolo, îi aştepta o mas cu dou tacâmuri.ă ă

*

Mathias se uit la ceas. Se f cuse deja ora doua!ă ă— Dac am mai r mâne ni el pe terasa asta? spuse el, voios.ă ă ţ— Am o idee mai buna, r spunse Audrey, tr gându-l de mân .ă ă ăEa st tea într-o mic garsonier coco at într-un turn din fa aă ă ă ţ ă ţ

portului Javel. Dac luau metroul, ajungeau în mai pu in de ună ţ sfert de or . În timp ce ea suna la redac ie, ca sa anun e că ţ ţ ă întârzie, Mathias telefona ca s -şi schimbe biletul de tren. Metroulă aerian gonea pe şine. Garnitura se opri la peronul sta iei Bir-ţHakeim. Coborâr în fuga sc rile înalte, metalice, şi m rir pasulă ă ă ă pe cheiul Grenelle. Când ajunser pe esplanada din fa a turnului,ă ţ Mathias se opri, cu r suflarea t iat , ă ă ă şi se aplec înainte, cuă mâinile pe genunchi. Se ridic şi ă privi cl direa. ă

— Ce etaj? întreb ă el, gâfâind. Liftul urc ă la etajul dou zeci şi opt. Cabina era opac , iară ă

Mathias era atent numai la Audrey. Intrând în garsonier , ea seă duse la fereastra larg ce d dea spre Sena ă ă şi trase perdeaua, ca s -l cru e pe Mathias de ame elile lui. Apoi, îi d du altele,ă ţ ţ ă sco ându-şi bluza ţ şi l sându-şi blugii s -i alunece de-a lungulă ă coapselor.

*

Terasa nu se mai golea. Enya alerga de la o mas la ă alta. Încasa nota unui surfer australian şi accepta cu pl cere ă s -i p strezeă ă planşa. N-avea decât s-o rezeme de peretele oficiului. Restaurantul era deschis în cursul serii; pân la ora dou zeci ă ă şi dou , ă şi-o putea recupera. Ea îi ar ta drumul şi se întoarse imediată s serveasc . ă ă

146

Page 147: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

*

John s rut mâna lui Yvonne.ă ă— Cât timp? întreb el, mângâind-o pe obraz.ă— i-am spus: o s fiu centenar .Ţ ă ă— Dar doctorii ce i-au spus?ţ— Aceleaşi prostii ca întotdeauna.— De exemplu, c ar trebui s te menajezi?ă ă— Da, cam aşa ceva. Ştii, ca s -i pricep, cu accentul la al lor…ă ă— Retrage-te şi vino la mine, în Kent.— Ap i, dac te-aş asculta pe tine, chiar c mi-aş scurta via a!ă ă ă ţ

Ştii prea bine c nu-mi pot l sa restaurantul.ă ă— Azi, l-ai l sat foarte bine…ă— John, dac bistroul ar trebui s se închid dup moartea mea,ă ă ă ă

asta m-ar omorî a doua oar . Şi, pe urm , tu m iubeşti aşa cumă ă ă sunt, şi de-aia te iubesc şi eu.

— Doar de-aia? întreb John, cu un aer şiret.ă— Nu, şi pentru urechile alea mari ale tale. Hai în parc, o să

pierdem finala.Dar, ast zi, pe John îl durea în cot de cricket. Lu pu in pâineă ă ţ ă

din coşule , pl ti nota şi o lu pe Yvonne de bra . O trase spre lac,ţ ă ă ţ ca s hr neasc împreuna gâştele, care şi începuser s gâgâie,ă ă ă ă ă v zându-i c se apropie.ă ă

*

Antoine îi mul umi gazdei sale. Se întoarser amândoi laţ ă tâmpl rie, unde aveau s discute în detaliu, cu ă ă şeful de atelier, planurile de execu ie. În dou ore, putea s-o porneasc iar laţ ă ă drum. În orice caz, nu avea nici un motiv de grab , copiii erau cuă Mathias.

*

Audrey îşi aprinse o igar şi veni s se culce iar lâng Mathias.ţ ă ă ă— Îmi place gustul pielii tale, spuse ea, mângâindu-i pieptul.— Când te întorci? întreb el, tr gând fumul pe nas.ă ă— Tu fumezi?— M-am l sat, spuse el, tuşind uşor.ă— O s pierzi trenul.ă

147

Page 148: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Asta înseamn c trebuie s te întorci la studio?ă ă ă— Dac vrei s vin în vizit la Londra, trebuie s termină ă ă ă

montajul acestui reportaj, care e departe de a fi gata.— Imaginile erau chiar atât de proaste?— Mai r u: sunt nevoit s scotocesc prin arhive. M întreb deă ă ă ă

ce te-or obseda atâta genunchii mei; practic, nu i-ai filmat decât pe ei.

— Este vina obiectivului, nu a mea, r spunse Mathias,ă îmbr cându-se.ă

Audrey îi spuse s n-o aştepte, fiindc ea avea s profite deă ă ă ocazie, c tot e acas , pentru a se schimba şi a lua ceva de ron ită ă ţă pentru disear . Inten iona s lucreze toat noaptea, ca să ţ ă ă ă recupereze timpul pierdut.

— sta e chiar timp pierdut? întreb Mathias.Ă ă— Nu; în schimb, tu chiar eşti n tâng, r spunse ea, s rutându-l.ă ă ăMathias era deja pe palier. Audrey se uit lung la el.ă— De ce te ui i ţ aşa la mine? o iscodi el, ap sând pe butonulă

liftului. — Tu n-ai pe altcineva în via a ta?ţ— Ba da, pe fie-mea …— Atunci, şterge-o!Şi uşa garsonierei se închise, dup ce Audrey îi trimise un s rut.ă ă

*

— La ce or ai tren? întreb Yvonne.ă ă— Dac tot nu vrei s mergem la tine, iar Kentul î i este încă ă ţ ă

prea departe, ce-ai zice s dormim într-un hotel de lux?ă— Tu şi cu mine într-un hotel? John, da’ tu ai v zut ce vârstă ă

avem? — În ochii mei, tu n-ai vârst ă şi, când sunt cu tine, nu mai am

nici eu. N-am s te v d niciodat decât cu chipul acelei tinereă ă ă femei care a intrat într-o zi în libr ria mea. ă

— Tu eşti singurul! Î i mai aminteşti de prima noastr noapte?ţ ă— Îmi amintesc c ai plâns de s rea c maşa de pe tine.ă ă ă— Am plâns pentru c nu m-ai atins.ă— N-am f cut-o pentru c i-era team .ă ă ţ ă— Tocmai pentru c ai în eles asta am plâns, gogomane.ă ţ— Am rezervat un apartament.— Hai s mergem s lu m cina în hotelul t u de lux ă ă ă ă şi, dup aia,ă

148

Page 149: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

mai vedem. — Oare voi avea dreptul de a încerca s te îmb t?ă ă— Cred c o tot faci de când te-am întâlnit, spuse Yvonne,ă

strângându-l de mân .ă

*

Ora şaptesprezece şi treizeci. Maşina Austin Healey gonea pe drumuri l turalnice. Sussex era o regiune magnific . Antoineă ă zâmbi; în dep rtare, trenul Eurostar se oprise în mijlocul câmpiei.ă Pasagerii din el nu vor ajunge prea curând la destina ie, în timp ceţ el va fi la Londra cam în dou ore…ă

*

Ora şaptesprezece şi treizeci şi dou . Controlorul anun ase oă ţ întârziere de o or fa de orarul prev zut. Mathias ar fi vrut s-oă ţă ă sune pe Danièle, ca s-o previn . Antoine n-avea de ce s ajungă ă ă înaintea lui, dar era de preferat s -şi preg teasc un alibi serios.ă ă ă Câmpia era magnific , dar, din nefericire pentru el, telefonul nave-ăa semnal de-a lungul c ii ferate. ă

— Ur sc vacile, spuse el, privind pe geam.ă

*

Ziua se apropia de sfârşit. Sophie b g petalele risipite într-ună ă sertar destinat acestui scop. Când f cea buchetele, îi c deauă ă întotdeauna câ iva pumni. Trase obloanele magazinului, îşi scoaseţ halatul şi ieşi pe uşa din spatele pr v liei. Era r coare, dar luminaă ă ă str lucea prea frumos ca s se duc acas . Enya o invit s -şiă ă ă ă ă ă aleag una dintre mesele libere, care erau destule. În salaă restaurantului, un b rbat cu aer de explorator cina de unul singur.ă Ea r spunse zâmbetului s u, şov i o clip şi, apoi, îi f cu semnă ă ă ă ă Enyei c se duce s cineze al turi de tân rul acela. Visaseă ă ă ă dintotdeauna s c l toreasc în Australia, aşa c avea de pus miiă ă ă ă ă de întreb ri. ă

*

Ora dou zeci. Trenul intra, în sfârşit, în gara Waterloo. Mathiasă

149

Page 150: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

se n pusti pe peron şi urc pe scara rulant , îmbrâncindu-i pe to iă ă ă ţ care îi stânjeneau trecerea. Ajunse primul în cap tul şirului deă taxiuri din sta ie i îi f g dui şoferului un bacşiş substan ial dac -lţ ţ ă ă ţ ă las , într-o jum tate de or , în South Kensington.ă ă ă

*

Ceasul de pe tabloul de bord ar ta ora dou zeci şi zece. Antoineă ă ezit şi o coti pe Bute Street. Oblonul flor riei era tras, se în elege,ă ă ţ c ci Sophie era plecat în weekendul sta. Cu bra ul pus peă ă ă ţ scaunul gol aş pasagerului, f cu marşarier şi porni iar pe drumulă spre Clareville Grove. Chiar în fa a casei era un loc de parcat. Îlţ ocup şi lu din torpedoul maşinii cele dou miniaturiă ă ă confec ionate de şeful atelierului de tâmpl rieţ ă : o pas re de lemnă pentru Emily şi un avion pentru Louis. Mathias nu-i va putea reproşa c uitase de micile cadouri pentru copii.ă

Când intr în salon, Louis îi s ri în bra e. Emily abia dac îşiă ă ţ ă ridic ochiiă ; tocmai termina de f cut un desen împreun cu tantiă ă Danièle.

*Sophie îşi începuse antreul la Sydney, îşi decupase limba de

mare la Perth, iar, acum, savura o crem caramel la Brisbane.ă Hot rât lucru, într-o zi, se va duce în Australia. Din p cate, Bobă ă Walley nu-i va putea fi ghid mult vreme de aici înainte. Chiar de aă doua zi, îşi continua ocolul lumii, pornind spre Mexic. Un centru de vacan de pe malul oceanului îi promisese o slujb de instructorţă ă de surf timp de şase luni. Apoi? Habar n-avea, via a avea s -iţ ă îndrume paşii. El visa s mearg în Argentinaă ă ; dup aceea, înă func ie de posibilit i, se va duce în Brazilia, în Panama. Coasta deţ ăţ vest a Statelor Unite ar fi prima etap a periplului pe care îl vaă face anul viitor. Avea întâlnire cu nişte prieteni, în prim var , caă ă s pândeasc marele val.ă ă

— Unde, mai exact, pe coasta de vest? întreb Sophie.ă— Pe undeva între San Diego şi Los Angeles.— Ave i puncte de întâlnire fixe, spuse Sophie, râzând din toatţ ă

inima. Cum face i s v g si i prietenii?ţ ă ă ă ţ— Din om în om; pân la urm , afl m întotdeauna unde s d mă ă ă ă ă

unii de al ii. Lumea surferilor este o mic familie.ţ ă— Şi dup aceea?ă

150

Page 151: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— San Francisco. Trecere obligatorie pe sub Golden Gate, pe planşa cu pânz ; apoi, o s caut un cargou care s m primească ă ă ă ă la bord şi o şterg spre Insulele Hawaii.

Bob Walley socotea c o s r mân cel pu in doi ani în Pacific,ă ă ă ă ţ avea atâtea atoluri de descoperit… Când tân rul surfer ceru notaă de plat , Enya îi aminti de planşa pe care i-o încredin ase. Îlă ţ aştepta rezemat de perete, la intrarea în oficiu.ă

— La hotel nu au vrut s-o p streze? întreb Sophie.ă ă— Eu vorbisem de o camer la un pre accesibil… r spunseă ţ ă

Bob, jenat.Pentru a-şi continua periplul, trebuia s in cu din ii de b ierileă ţ ă ţ ă

pungii. Nu putea s cheltuiasc pe un pat de o noapte o sum careă ă ă i-ar permite s tr iasc aproape o lun în America de Sud. Dară ă ă ă Sophie n-avea de ce s fie îngrijorat . Vremea era blând ,ă ă ă parcurile din Londra minunate, iar el era încântat s doarm subă ă cerul liber. Era obişnuit.

Sophie comand dou cafele. Un explorator australian, careă ă pleca în Mexic şi care nu avea s se întoarc din c l torie decât înă ă ă ă secolul viitor… S nu fie îngrijorat c el îşi petrece noaptea afar ?ă ă ă ă… Asta însemna c n-o cunoaşte! Deodat , se sim i foarteă ă ţ vinovat c nu-l îndrumase cum trebuie, de diminea ; era totuşiă ă ţă greşeala ei, dac frumosul surfer nu putuse g si un loc de cazareă ă la un pre rezonabil… Ce dr g laş era gropi a aia mic pe care oţ ă ă ă ţ ă f cea în b rbie… Ca s scap de povara vinov iei, şi numai ca să ă ă ăţ ă scap de povara vinov iei… E o nebunie cum se adânceşte gropi aăţ ţ aia, când zâmbeşte… ce mâini frumoase are… Dac ar mai puteaă zâmbi o dat , doar o dat , pu in de tot… Trebuie doar s -mi facă ă ţ ă curaj… La urma urmei, n-o fi chiar aşa de greu s spui…ă

— Dumneavoastr nu cunoaşte i regiunea, şi e normal. Îns , laă ţ ă Londra, poate ploua în orice moment… mai ales noaptea… şi, când plou , p i plou , nu se-ncurc …ă ă ă ă

Sophie strecur nota de plat în poal , o ghemotoci şi o aruncă ă ă ă sub mas . Apoi, îi f cu semn Enyei c o s treac a doua zi ca să ă ă ă ă ă pl teasc .ă ă

*

Ceva mai târziu, intrând în cas , Bob Walley o l s pe Sophie să ă ă ă treac înaintea lui. John Glover f cu acelaşi lucru cu Yvonne, înă ă pragul apartamentului pe care îl rezervase la Carlton. Iar, când

151

Page 152: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Mathias b g cheia în broasc , îi deschise însuşi Antoine. Tocmai oă ă ă conduse se pe Danièle la taxi.

*

Imaginile de filau cu toat viteza înapoi. Audrey ap s o tastă ă ă ă de pe pupitrul de montaj, întrerupând derularea benzii. Pe ecran, recunoscu vechea uzin electric , împreun cu cele patru coşuriă ă ă gigantice. În fa a acesteia, zâmbea ea, cu microfonul în mân ;ţ ă chipul îi era totalmente flou14, dar îşi amintea foarte bine că zâmbea. Plec de lâng pupitru şi hot rî c era timpul s coboareă ă ă ă ă ca s -şi ia de la bufet o cafea cât se poate de fierbinte. Noapteaă avea s fie lung .ă ă

*

Mathias ştergea vasele, stând în fa aţ chiuvetei. Al turi de el,ă Antoine, cu şor ul la brâu şi cu m nuşile de cauciuc în mâini, frecaţ ă ap sat, cu buretele, un polonic.ă

— Nu se r zuie lemnul dac -l freci cu partea aspr ? întrebă ă ă ă Mathias.

Antoine îl ignor . Nu scosese o vorb toat seara. Dup cin ,ă ă ă ă ă Emily şi Louis, sim ind furtuna care plutea în aer, preferaser s seţ ă ă aşeze mai la o parte, ca s -şi repete cursurile din acea zi. Înainteă de a pleca, Danièle le d duse de f cut nişte teme.ă ă

— Eşti psihorigid! se porni Mathias, aşezând o farfurie la scurs.Antoine ap s pedala pubelei şi arunc în ea polonicul, apoiă ă ă

buretele. Se aplec s ia un burete nou din dulap.ă ă— De acord, i-am înc lcat regula aia sacrosanct ! continuţ ă ă ă

Mathias, ridicând bra eleţ spre cer. Am avut nevoie s plec două ă ore spre sfârşitul zilei, dou ore mici-mititele, şi mi-am îng duit să ă ă apelez la o prieten de-a lui Yvonne, ca s aib grij de copii. Careă ă ă ă e drama?… Şi, în afar de asta, ei o ador . ă ă

— O babysitter! bodog ni Antoine.ă— Te-ai apucat s speli un ă p h relă ă de plastic! zbier Mathias.ăAntoine îşi desf cu ă şor ulţ şi îl arunc , ghemotocit, pe jos. ă— Î i reamintesc c am spus amândoi…ţ ă— Am spus amândoi c o s ne distr m, nu c o s facemă ă ă ă ă

14 Flou (fr.) — şters; estompat.

152

Page 153: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

concuren standului cu produse Mister Proper, de la Târgul dinţă Paris.

— Tu nu respec i nimic! r spunse Antoine. Ne-am fixat treiţ ă reguli, trei reguli mici-mititele…

— Patru! replic , f r s piard timpul, Mathias. Şi n-am aprinsă ă ă ă ă nici m car o igar în cas , aşa c , te rog, da? Da’ ştii ceva, mă ţ ă ă ă ă oboseşti! O s m duc şi eu la culcare. Ah, frumoas vacan o să ă ă ţă ă mai avem!

— Asta n-are nimic de-a face cu vacan a.ţMathias, care urca pe scar , se opri la ultima treapt .ă ă— Ascult -m bine, Antoine. Din clipa asta, eu schimb regulile.ă ă

O s ne purt m ca un cuplu normal: dac o s mai avem nevoie, oă ă ă ă s chem m din nou o babysitter, trase el concluzia şi intr înă ă ă camer .ă

Singur, în spatele mesei din buc t rie, Antoine îşi scoaseă ă m nuşile şi se uit la copiii aşeza i turceşte pe jos. Emily inea oă ă ţ ţ foarfec , Louis luase un tub de lipici. Cu grij , aplicaser pozeleă ă ă decupate şi îşi comparau colajele din caiete.

— De fapt, ce face i voi? întreb Antoine.ţ ă— O lucrare despre via a de familie! r spunser Emily şi Louis,ţ ă ă

ascunzându-şi opera.Antoine avu un moment de ezitare.— E timpul s merge i la culcare. Mâine, scularea dis-de-ă ţ

diminea , ca s plec m în Sco ia. Hai, toat lumea în pat!ţă ă ă ţ ăEmily şi Louis nu se l sar ruga i şi îşi strânser lucrurile. După ă ţ ă ă

ce aranj aşternutul fiului s u, Antoine stinse lumina şi aşteptă ă ă câteva clipe în întuneric.

— Lucrarea aia despre via a de familie… s mi-o citi i totuşi şiţ ă ţ mie înainte de-a i-o da înv toarei.ăţă

Intrând în baie, d du nas în nas cu Mathias îmbr cat deja înă ă pijama, care se sp la pe din i.ă ţ

— Şi, în afar de asta, te fac atent c eu am pl tit-o peă ă ă babysitter! ad ug acesta, punând paharul la loc, pe etajer .ă ă ă

Mathias îi spuse noapte bun lui Antoine, deschise uşa şi strigă ă pe culoar:

— Data viitoare, pl teşte- i mai bine nişte lec ii de francez ,ă ţ ţ ă pentru c biletul pe care mi l-ai l sat azi-diminea era plin deă ă ţă greşeli de ortografie!

Dar Mathias intrase deja în camera lui.

153

Page 154: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

*

Ultimii clien i plecaser . Enya închise ţ ă uşa şi stinse neonul din vitrin . Cur sala, se asigur c scaunele erau aliniate lângă ăţă ă ă ă mese şi se întoarse în oficiu. Verific înc o dat dac toate erauă ă ă ă în ordine, separ bacşişurile de încas ri şi puse bancnotele într-ună ă plic pe care avea de gând s -l ascund sub saltea şi s i-l dea luiă ă ă Yvonne când se va întoarce. Voi s împing sertarul casei, dară ă acesta era blocat. Îşi strecur mâna şi sim i, în fundul lui, cevaă ţ care opunea rezisten . Era un portvizit foarte vechi, cu pieleaţă patinat de vreme. Împins de curiozitate, Enya îl deschise.ă ă În untru, g si o foaie de hârtie îng lbenit , pe care o desf cu. ă ă ă ă ă

7 august 1943

Feti a mea, iubirea mea scump ,ţ ă

Asta e ultima scrisoare pe care i-o scriu. Într-o or , m vorţ ă ă împuşca. Voi p şi spre moarte cu fruntea sus, mândru c nu amă ă vorbit. Nu fi mâhnit pentru aceast mare nenorocire care neă ă loveşte, eu nu voi muri decât o dat , îns tic loşii care vor trage înă ă ă mine vor muri de fiecare dat când istoria îi va pomeni. Î i lasă ţ moştenire un nume de care vei fi mândr .ă

Voiam s plec în Anglia; în schimb, voi sângera în curtea uneiă închisori din Fran a. Dar, pentru mine, libertatea ta şi a eiţ pre uiesc cât via a. M-am luptat pentru ca lumea s fie mai bunţ ţ ă ă şi am mare încredere c tu îmi vei realiza visul, când nu voi mai fi.ă

Orice ai face, nu te da b tut niciodat , c ci acesta e pre ulă ă ă ă ţ libert ii oamenilor.ăţ

Micu a mea Yvonne, m gândesc mereu la ziua în cere te-amţ ă dat în roata mare de la Ternes. Ce dr gu erai în rochia taă ţă înflorat ! Ar tai cu degetul spre acoperişurile Parisului. Îmiă ă amintesc de dorin a pe care i-ai pus-o. De aceea, înainte de-a fiţ ţ arestat, am ascuns, într-un seif de banc , ceva bani puşi deoparteă pentru tine; î i vor fi de folos. Acum, ştiu c visele nu au pre , darţ ă ţ poate c aceşti bani te vor ajuta totuşi s i-l realizezi pe al t u,ă ă ţ ă atunci când eu nu voi mai fi. Î i pun cheia în portvizit, mama ta vaţ şti s te c l uzeasc acolo unde trebuie.ă ă ă ă

Aud nişte paşi care se apropie, dar nu mi-e team decât pentruă

154

Page 155: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

tine.Vezi tu, aud cheia care se r suceşte în broasca celulei mele şi eă

de-ajuns s m gândesc la tine ca s zâmbesc. Jos, în curte, legată ă ă de stâlp, voi rosti numele t u. ă

Chiar dac mor, nu te voi p r si niciodat . În eternitatea mea,ă ă ă ă tu vei fi unica ra iune pentru care am existat pe acest p mânt.ţ ă

Realizeaz -te, tu eşti speran a şi mândria mea.ă ţ

T ticul t u care te iubeşteă ă

Tulburat , Enya împ turi scrisoarea şi o puse la loc, în portvizit.ă ă Împinse sertarul casei şi stinse luminile din sal . Când urc peă ă scar , i se p ru c , în spatele ei, treptele de lemn trosneau subă ă ă paşii unui tat care nu-şi p r sise niciodat fiica.ă ă ă ă

XIV

Fiecare îşi luase obliga ia de a-l trezi pe tat l celuilalt. Louisţ ă op ia în patul lui Mathias, în timp ce Emily ţ ă tr gea,ă f ră ă

menajamente, plapuma de pe Antoine. O or mai târziul dup oă ă mul ime de ipete şi de încurc turi — Mathias nu mai g seaţ ţ ă ă biletele, Antoine nu era sigur c închisese robinetul gazelor ă — taxiul îi duse în sfârşit, la aeroportul Gatwick. Trebuir să ă traverseze în fug terminalul, pentru a reuşi s se îmbarce —ă ă ultimii — înainte ca pasarela s fie ridicat . Boeingul 737 ală ă companiei British Midland ateriz în Sco ia la ora prânzului. Dac ,ă ţ ă ajungând la Londra, Mathias crezuse c pentru el practica limbiiă engleze va fi un infern, întâlnirea cu func ionarul de la biroul deţ închiriere a maşinilor, de pe aeroportul din Edinburgh, îi ar t ă ă c ,ă pân atunci, nu cunoscuse decât purgatoriul.ă

— Nu în eleg o vorb din ce zice tipul sta. O maşin e oţ ă ă ă maşin ,ă nu? Pe cuvânt dac n-are prune în gur ! se burzuluiă ă Mathias.

— Las -m pe mine, m ocup eu de chestia ă ă ă asta, îl împinse deoparte Antoine.

Dup o jum tate de or , un Kangoo de culoarea m rului verde oă ă ă ă lua pe autostrada M9, înspre nord. Când trecur de oraşulă Lilinthgow, Mathias îi promise o înghe at cu şase bulg raşiţ ă ă primului din cei trei care va izbuti s pronun e acel nume. Dup ceă ţ ă

155

Page 156: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

se r t cit când ocolir Falkirk, ajunser la c derea nop ii înă ă ă ă ă ă ţ frumosul oraş Airth, al c rui castel str juia, de pe o în l ime, râulă ă ă ţ Forth. În seara aceea, aveau s doarm acolo. ă ă

Majordomul care îi întâmpin era pe cât de încânt tor, pe atâtă ă de hidos. Chipul îi era br zdat de cicatrice, iar peste ochiul stângă avea o leg tur . Vocea pi ig iat nu se potrivea deloc cu alura luiă ă ţ ă ă de b trân corsar. La cererea st ruitoare a copiilor şi în pofida oreiă ă târzii, el, accept cu pl cere s -i duc s viziteze cl dirile-anex .ă ă ă ă ă ă ă Emily şi Louis frem tar de bucurie când le deschise uşile a două ă ă pasaje secrete ce plecau din salonul mare. Unul le permitea să ajung în bibliotec , iar cel lalt, în buc t rie. Conducându-i spreă ă ă ă ă ultimul etaj al donjonului, le spuse cu cel mai serios aer din lume c , în timpul nop ii, apartamentele 3, 9 şi 23 erau mai reci decâtă ţ celelalte, ceea ce era perfect normal, dat fiind c erau bântuite.ă Conform rezerv rii înregistrate, oprise pentru ei ultimele două ă apartamente, fiecare înzestrat cu dou paturi.ă

Antoine se aplec spre urechea lui Mathias: ă— Atinge-l!— Ce tot spui?— Î i spun s -l atingi; vreau doar s ne convingem c e real!ţ ă ă ă— Tu ai b ut?ă— Uit -te ce fa are… Cine te poate asigura c nu e un strigoi?ă ţă ă

Tu eşti la care a vrut s venim aici, ă ă aşa c descurc -te cum ştii;ă ă atinge-l uşor de tot, dac preferi, dar ă eu, unul, vreau s v d cuă ă ochii mei c mâna ta nu-i traverseaz ă ă corpul.

— Eşti ridicol Antoine.— Bag de seam c eu nu m mişc de aici dac nu faci ce i-ă ă ă ă ă ţ

am spus.— Cum vrei…Şi, profitând de penumbra care domnea în fundul coridorului,

Mathias îl ciupi la iu ealţ ă de fund pe majordom. Acesta tres ri. ă— Poftim, acum eşti mul umit?ţ şopti Mathias. Uluit, omul se întoarse şi-i privi lung pe cei doi fârta i,ţ cu

singurul ochi care-i r m sese. ă ă— Poate prefera i s -i instal m pe cei mici în aceeaşi camer ,ţ ă ă ă

iar pe dumneavoastr împreun , în ă ă cealalt ?ă Sim ind o oarecare ironie în ţ tonul acestuia, Mathias îşi îngroşă

vocea şi confirm imediat c fiecare tat va dormi foarte bine cuă ă ă copilul lui.

Întorşi în hol, Antoine se apropie de Mathias.

156

Page 157: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Pot s vorbesc cu tine o clip ? şopti el tr gându-l mai ă ă ă la o parte.

—Ce mai e?— Te rog s m linişteşti: poveştile astea cu fantome sunt doară ă

ca s râdem? Nu crezi c ă ă locul este cu adev rat bântuit? ă— Tu ai s m întrebi şi pe un ă ă telescaun din vârful unei piste

dacă pe munte e cu adev rat z pad ? ă ă ăAntoine tuşi uşor şi se întoarse s -l priveasc pe recep ioner.ă ă ţ— La urma urmei, o s st m to i în aceeaşi camer ; un pată ă ţ ă

mare pentru copii şi un altul pentru p rin i… o s ne înghesuim.ă ţ ă Şi, dac ,ă aşa cum spune i este frig, asta o s ne scuteasc de oţ ă ă r ceal !ă ă

Emily şi Louis erau în al nou lea cer, vacan a începea straşnică ţ de bine. Dup cina luat în fa a şemineului din sufragerie, undeă ă ţ lemnele puse pe foc trosneau cu putere, toat lumea hot rî s seă ă ă duc la culcare. Mathias deschise marşul pe scara donjonului.ă Apartamentul pe care îl ocupau era magnific. Dou paturi ă mari, din lemn sculptat, cu baldachine roşii, st teau în fa a ferestreloră ţ ce d deau spre râu. Emily şi Louis adormir de îndat ce stinseră ă ă ă lumina. Mathias se puse pe sfor it în mijlocul unei fraze. La primulă ip t scos de o cucuvaie, Antoine se lipi de el şi nu se mai clinti câtţ ă

fu noaptea de lung . ă

*

A doua zi, de diminea , fur servi i cu un mic dejun copios,ţă ă ţ înainte de plecare. Maşina începu s goneasc spre viitoareaă ă etap . Toat dup -amiaza vizitar castelul Stirling. Impresionantulă ă ă ă edificiu fusese ridicat pe nişte stânci vulcanice. Ghidul le istorisi povestea lui Lady Rose. Porecla acestei frumoase şi tulbur toareă femei venea de la culoarea rochiei de m tase pe care o purtaă întotdeauna fantoma ei când era z rit . ă ă

Unii ziceau c era Mary, regina Sco iei, încoronat în 1553 înă ţ ă vechea capel ; al ii preferau s cread c era o v duv disperat ,ă ţ ă ă ă ă ă ă c utând umbra unui so ucis în luptele teribile duse în timpulă ţ asedierii castelului de c tre Eduard ă I, în 1304.

Locurile erau bântuite şi de spectrul lui Lady Grey, intendenta Mariei Stuart, care îşi salvase regina de la o moarte sigur ,ă smulgându-i cearşafurile ce luaser foc. Din p cate, dup fiecareă ă ă apari ie a lui Lady Grey, în castel se petrecea o dram . ţ ă

157

Page 158: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Când m gândesc c ne-am fi putut face vacan a la Clubă ă ţ Med! morm i Antoine în timpul vizitei.ă

Emily îi spuse s tac , fiindc nu auzea ce spunea ghidul.ă ă ăDe altfel, în acea sear , trebuiau s -şi ciuleasc urechile, pentruă ă ă

a auzi paşii misterioşi ce r sunau pe lâng contraforturi. Erau ai luiă ă Margaret Tudor, care aştepta noapte de noapte s i se întoarcă ă so ul, James al IV-lea, pierdut pe vecie în luptele împotriva frateluiţ s u vitreg, Henric al VIII-lea.ă

— Pricep eu c l-a pierdut, dar cum oi fi vrând s ne descurc mă ă ă cu atâtea cifre? exclam Mathias.ă

De data asta, Louis fu cel care îl chem la ordine.ă

*

În diminea a urm toare, Louis şi Emily devenir mai ner bd toriţ ă ă ă ă ca niciodat : aveau s viziteze castelul Glamis, despre care se ştiaă ă c era unul dintre cele mai frumoase şi mai bântuite din Sco ia.ă ţ Paznicul era încântat s -i întâmpine; ghidul obişnuit era bolnav,ă dar el ştia mult mai multe decât acesta. Conducându-i din înc periă pe coridoare, şi de pe culoare în donjoane, b trânul gârbov leă spuse c regina-mam locuise în castel, pe când era copil . Apoi,ă ă ă se întorsese aici ca s-o aduc pe lume pe încânt toarea prin esă ă ţ ă Margaret. Dar istoria castelului se pierdea în noaptea timpurilor; aici fusese şi locuin a celui mai infam dintre regii Sco iei: Macbeth!ţ ţ

Aceste pietre ad posteau o cohort de fantome. Profitând de oă ă pauz — scara din turnul orologiu lui ostenise picioarele ghiduluiă — Mathias se îndep rt de grup. Spre marea lui disperare,ă ă telefonul celular n-avea deloc semnal. Ultima oar când îiă trimisese un mesaj lui Audrey fusese în urm cu dou zile.ă ă Mergând spre alte înc peri, aflar c acolo puteau vedea spectrulă ă ă unui tân r servitor, mort de frig în şan ul cu ap , şi pe cel al uneiă ţ ă femei f r limb , care se târa pe coridoare, la c derea nop ii. Dară ă ă ă ţ cel mai mare mister era cel al camerei disp rute. Din afaraă castelului, i se vedea perfect fereastra, iar, în interior, nimeni nu putea g si drumul spre ea. Legenda povestea cum contele deă Glamis, care juca o partid de c r i cu nişte prieteni, a refuzat s-oă ă ţ întrerup când orologiul a anun at c venise duminica. Atunci, li s-ă ţ ăa al turat un str in cu o cap neagr . Când un servitor a venit să ă ă ă ă le aduc de mâncare, şi-a descoperit st pânul jucând c r i cuă ă ă ţ diavolul, în mijlocul unui cerc de foc. De atunci, înc perea a fostă

158

Page 159: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

zidit , iar intrarea i s-a pierdut pentru totdeauna. Dar ghidulă ad ug c , dup ce ă ă ă ă vor termina vizita din acea sear , îi vor puteaă auzi din camerele lor pe juc torii care îşi împ r eau c r ile. ă ă ţ ă ţ

Întorşi pe aleile parcului, Antoine m rturisi c i se f cuseă ă ă lehamite de toate poveştile alea cu strigoi şi c nici nu putea fiă vorba ca vreun tân r servitor înghe at bocn s -i aduc tava —ă ţ ă ă ă dac l-ar pune p catul s sune la ă ă ă room-service în toiul nop ii — şi,ţ cu atât mai pu in, s-o aib ca vecin de palier pe vreo femeie f rţ ă ă ă ă limb . ă

Furios, Louis obiect lui taic -s u c nu se pricepea deloc laă ă ă ă fantome şi, cum acesta din urm nu pricepea câtuşi de pu in undeă ţ voia b iatul s ajung , Emily se gr bi s -i sar în ajutor.ă ă ă ă ă ă

— Spectrele şi strigoii n-au nimic în comun. Dac te-ai fiă informat pu intel, ai fi ştiut c exist trei feluri de fantome — celeţ ă ă luminoase, cele subiective şi cele obiective — şi c , deşi te potă b ga zdrav n în r cori, sunt absolut inofensive; în timp ce strigoii,ă ă ă cum zici tu, care confunzi totul, ei bine, ştia sunt mor i vii şi suntă ţ r i. Prin urmare, vezi c n-au nimic în comun, pentru c nu-s la fel!ă ă ă

— Ei bine, pu in îmi pas dac sunt ectoplasme sau cataplasme,ţ ă ă eu, unul, m culc disear într-un Holiday Inn! Şi, pe urm , ă ă ă aş putea sa ştiu şi eu de când sunte i voi doi aşa de exper i în fantome?ţ ţ r spunse Antoine, uitându-se la copii. ă

Mathias interveni imediat.— Totuşi, sper c acum n-ai s te plângi c avem copii cultiva i!ă ă ă ţMathias îşi învârtea întruna celularul în buzunarul

impermeabilului. Într-un hotel modern ar fi avut mai multe şanse s dea un telefon. Acum ori niciodat ! Trebuia s sar în ajutorulă ă ă ă prietenului s u. Îi anun pe cei doi copii c , în noaptea aceea,ă ţă ă fiecare va avea camera lui. Deşi paturile din castelele sco ieneţ erau imense, de când îl împ r ea pe al lui cu Antoine, nu maiă ţ dormea prea bine… Degeaba tot spuneau ghizii c înc perile erauă ă înghe ate; în ultimele nop i, lui îi fusese din cale-afar de cald.ţ ţ ă

Şi, când se îndreptar spre maşin , mergând înaintea lui Louisă ă şi a lui Emily, care nu-i sl beau nici o clip , ciudata lor conversa ieă ă ţ le-ar fi uluit pe fantomele acelor locuri…

— Ba da, î i jur c te-ai lipit… Mai întâi, te foieşti întruna şi, peţ ă urm , te lipeşti!ă

— Ba nu m lipesc deloc!… În schimb, tu sfor i!ă ă— Asta m-ar mira, înc nu mi-a spus nici o femeie c sfor i.ă ă ă— Ah, da? Şi, m rog, când i-ai petrecut tu ultima noapte cu oă ţ

159

Page 160: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

femeie? Chiar şi Caroline Leblond spunea c sfor i!ă ă— Ia mai tac - i fleanca!ă ţ

*

Seara, când îşi ocupar camerele de Ia Holiday Inn, Emily oă sun pe maic -sa, ca s -i povesteasc ziua petrecut la castel.ă ă ă ă ă Valentine se bucura s -i aud vocea. Bineîn eles c îi era dor deă ă ţ ă ea; în fiecare sear , înainte de-a adormi, îi s ruta fotografia, iar laă ă birou privea tot timpul micul desen pe care Emily i-l strecurase în portvizit. Da, şi pentru ea vremea trecea greu, o s vin în curând,ă ă poate chiar în weekendul sta, dup ce se întoarce. N-avea decâtă ă s i-l dea pe t ticu’, ştia ă ă că e lâng ea, o s organizeze totul cu el.ă ă Sâmb t trebuia s mearg la un seminar, dar va lua trenulă ă ă ă imediat dup aceea. Avea s-o caute duminic diminea a, să ă ţ ă petreac toat ziua împreun , ca dou îndr gostite, îi promitea…ă ă ă ă ă Da, ca atunci când st teau amândou . Acum, nu trebuia s seă ă ă gândeasc decât la castelele alea frumoase şi s se bucure dină ă plin de vacan a minunat pe care i-o oferea tat l ei… Şi Antoine…ţ ă ă da… bineîn eles! ţ

Mathias vorbi cu Valentine, apoi îi d du fiicei sale din nouă receptorul. Când Emily închise, el îi f cu lui Mathias un semnă discret s se uite la Louis. B ie elul st tea singur, fixând ecranulă ă ţ ă televizorului… dar acesta era stins.

Antoine îşi strânse fiul la piept şi îl acoperi cu mângâieri, mângâieri care cuprindeau întreaga dragoste adunat întreă bra ele lor unite…ţ

*

Profitând de faptul c Antoine le f cea baie copiilor, Mathias seă ă întoarse la recep ie, pretextând c -şi uitase puloverul în Kangoo.ţ ă

În hol, izbuti — ajutându-se de o sumedenie de mişc ri şiă strig ri — s se fac în eles de portar. Din p cate, hotelul nu aveaă ă ă ţ ă decât un singur calculator, în biroul contabilit ii, iar clien ilor nu liăţ ţ se permitea s trimit e-mailuri de pe el. În schimb, b rbatul îiă ă ă propuse cu mult amabilitate, s -l trimit el, de îndat ce patronulă ă ă ă nu va fi atent. Dup câteva minute, Mathias îi înmân un text scrisă ă în grab pe o buc ic de hârtie.ă ăţ ă

La ora unu noaptea, Audrey primea urm torul e-mail:ă

160

Page 161: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Sunt plecut în Scu ia cu cupiii, me introc sâmbata vuitoare; aţ fost impasibil s dau de tine. Mi-e dur teribel de tine. Matthiew.ă

A doua zi, de diminea , când Antoine se şi instalase la volan,ţă cu copiii prinşi în centuri, pe bancheta din spate, telefonistul travers în fug parcarea hotelului şi îi d du lui Mathias un plic.ă ă ă

Matthiew dragule,Eram îngrijorat c nu puteam intra în leg tur cu tine; sper să ă ă ă ă

faci o c l torie frumoas . Mie-mi place aşa de mult Scutia şiă ă ă scutierii ei! Voi veni în cur and s te v d. Şi mie mi-e dur de tine…ă ă şi-n c cum! ă

A ta, Hepburn

Fericit, Mathias îndoi foaia şi o b g în buzunar.ă ă— Ce era aia? întreb Antoine.ă— Un duplicat dup nota de plat a hotelului.ă ă— Eu pl tesc cazarea şi ei î i dau factura ie!ă ţ ţ— Tu n-o po i trece pe nota de cheltuieli, eu îns pot! Şi, laţ ă

urma urmei, las vorba şi fii atent la drum. Dac e s m iau după ă ă ă ă hart , trebuie s faci imediat la dreapta… La dreapta am zis, de ceă ă ai f cut la stânga?ă

— Pentru c ii harta pe dos, adormitule!ă ţ

*

Maşina mergea spre nord, în direc ia Highlands. Urmau sţ ă opreasc în încânt torul s tuc Speyside, celebru pentru distileriileă ă ă lui de whisky şi, dup masa de prânză , aveau s viziteze faimosulă castel Cawdor. Emily povesti c era de trei ori bântuit: mai întâi deă o ectoplasm misterioas , îmbr cat toat în m tase violet , apoiă ă ă ă ă ă ă de celebrul John Campbell din Cawdor şi, în sfârşit, de o foarte trist femeie f r mâini. Aflând cine era la treilea locuitor ală ă ă castelului, Antoine c lc pedala de frân , iar maşina alunec maiă ă ă ă bine de cincizeci de metri.

— Ce te-a apucat?— V poftesc s alege i mintenaş! Ori mânc m, ori mergem s-oă ă ţ ă

vedem pe femeia ciung ; eu pe amândou nu le fac! E prea dină ă cale-afar !ă

161

Page 162: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Copiii cl tinar din cap, ab inându-se de la orice comentariu.ă ă ţ Decizia fu luat de întreaga adunare. Antoine era scutit de vizit şiă ă îi aştepta la han.

Cum ajunser , Emily şi Louis o şterser spre chioşcul cuă ă suvenire, l sându-i pe Antoine şi pe Mathias singuri la mas .ă ă

— Ce m fascineaz pe mine e c , de trei zile încoace, dormimă ă ă în locuri care mai de care mai angoasante, iar tu pari s le fi dată de gust! În diminea a asta, în timpul vizitei la castel, vârsta taţ mintal era de patru ani, spuse Antoine.ă

— Apropo de gust! r spunse Mathias, citind meniul. Nu vrei să ă iei specialitatea zilei? E bine s guşti întotdeauna din mânc rurileă ă locale.

— Depinde! Ce este?— Haggis.— N-am idee ce-o fi aia, dar haggis s fie, îi spuse Antoineă

chelneri ei care lua comanda.ţZece minute mai târziu, când ea le puse dinainte un prapure de

oaie umplut, Antoine îşi schimb p rerea. Dou ochiuri l-ar fiă ă ă mul umit pe deplin, nu-i mai era aşa de tare foame. La sfârşitulţ mesei, Mathias şi copiii plecar s -şi fac vizita şi-l l sar peă ă ă ă ă Antoine la restaurant.

La masa al turat , un tân r ă ă ă şi înso itoarea lui vorbeau despreţ proiectele lor de viitor. Ciulind urechea, Antoine în elese c vecinulţ ă lui era tot arhitect; singur la mas , se plictisea de moarte, aşa că ă avea dou motive cum nu se poate mai bune pentru a intra înă vorb . ă

Antoine se prezent , iar b rbatul îl întreb dac e francez, aşaă ă ă ă cum b nuia el. Antoine nu trebuia s se ofenseze, engleza lui eraă ă perfect , dar, cum el însuşi tr ise câ iva ani la Paris, îi era ă ă ţ uşor să identifice acel vag accent.

Antoine adora Statele Unite şi ar fi vrut s ştie din ce ă oraş veneau; le recunoscuse şi el accentul.

Pereche a era originar din San Francisco şi se afla într-oă binemeritat vacan .ă ţă

— A i venit în Sco ia ca s vede i fantomele? se interesaţ ţ ă ţ Antoine.

— Nu; în privin a asta, am acas tot ce-mi trebuie. E de-ajuns sţ ă ă deschid dulapurile, spuse tân rul, privindu-şi înso itoarea.ă ţ

Tân ra îi trase un picior pe sub mas .ă ăEl se numea Arthur, ea Lauren, şi amândoi str b teau Europa,ă ă

162

Page 163: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

urmând aproape cu sfin enie itinerarul recomandat de nişte vechiţ prieteni, Georges Pilguez şi so ia care se întorseser încânta i deţ ă ţ periplul f cut anul trecut. De altfel, în cursul acelei c l torii, seă ă ă c s toriser în Italia.ă ă ă

— Şi dumneavoastr a i venit aici tot ca s v c s tori i?ă ţ ă ă ă ă ţ întreb Antoine, îmboldit de curiozitate.ă

— Nu, nu înc , r spunse încânt toarea tân r .ă ă ă ă ă— Noi s rb torim un alt eveniment fericit, continu vecinul deă ă ă

mas . Lauren este îns rcinat , ne aştept m bebeluşul la sfârşitulă ă ă ă verii. Dar s nu spune i la nimeni; pentru moment, e secret.ă ţ

— Nu vreau s se afle la Memorial Hospital, Arthur! spuseă Lauren.

Se întoarse spre Antoine şi îl lu , cu dr g l şenie, de-o parte.ă ă ă ă— Tocmai am fost titularizat şi nu vreau s se vorbeasc peă ă ă

culoare c aş fi o absenteist . E normal, nu? ă ă— A fost numit şef de serviciu vara trecut , iar meseria o camă ă

obsedeaz , continu Arthur.ă ăConversa ia se lungi: tân ra doctori avea o replic f r egal.ţ ă ţă ă ă ă

Antoine era fermecat de în elegerea care domnea între cei doi.ţ Când se scuzar — trebuiau s porneasc la drum — Antoine îiă ă ă felicit pe amândoi pentru bebeluş şi le f g dui c va fi discret.ă ă ă ă Dac va veni cândva în vizit la San Francisco, spera s nu aibă ă ă ă nici un motiv pentru a ajunge la Memorial Hospital.

— Nu zice i vorb mare!… Crede i-m , via a are mult mai multţ ă ţ ă ţ ă imagina ie decât noi!ţ

La plecare, Arthur îi d du lui Antoine cartea sa de vizit ,ă ă punându-l s promit c , dac va veni într-o zi în California, îi vaă ă ă ă c uta.ă

*

Mathias şi copiii se întoarser nebuni de bucurie pentru felul înă care-şi petrecuser dup -amiaza. Ar fi trebuit s vin şi Antoine cuă ă ă ă ei, castelul Cawdor era magnific.

— Ce-ai zice dac am face o incursiune la San Francisco anulă viitor? întreb Antoine, pornind iar la drum.ă

— Nu le am cu hamburgerii, r spunse Mathias.ă— Ei bine, nici eu nu le am cu haggisul, şi totuşi sunt aici.— Bun, p i, om vedea la anul. Da’ nu vrei s mai bagi cevaă ă

vitez ? Abia ne târâim!ă

163

Page 164: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

A doua zi, pornir spre sud şi f cur o oprire îndelungat peă ă ă ă malul lacului Lock Ness. Mathias parie pe o sut de lire c Antoineă ă n-o s fie „cap” [abil] s -şi moaie nici m car un picior în lac şiă ă ă câştig pariul.ă

Vineri diminea , vacan a era deja pe terminate. La aeroportulţă ţ din Edinburgh, Mathias o bombard pe Audrey cu mesaje. Îiă trimise unul stând ascuns dup un suport de ziare, altele dou deă ă la toalet , unde „trebuise” s se întoarc dup un sac uitat lângă ă ă ă ă o chiuvet , un al patrulea în timp ce Antoine trecea pe sub porticulă de securitate, un al cincilea din spatele acestuia, când cobora spre pasarela ce ducea la avion, şi ultimul în timp ce Antoine punea în compartimentele de bagaje bluzoanele copiilor. Audrey era fericită c Mathias se întoarce, avea un chef nebun s -l vad şi, în curând,ă ă ă va veni la el.

În avionul care-i ducea acas , Antoine şi Mathias se luar laă ă ceart — întocmai ca la venire — ca s nu se ă ă aşeze lâng hublou. ă

Lui Antoine nu-i pl cea s fie înghesuit la cap tul rândului, iară ă ă Mathias îi reaminti c pe el îl lua ame eala.ă ţ

— Se ştie prea bine c nimeni nu are ame eal în avion!ă ţ ă Vorbeşti prostii, bodog ni Antoine, aşezându-se lâng hublou, înă ă pofida voin ei sale.ţ

— Ei bine, când m uit la cap tul aripii, eu am!ă ă— Ei bine, n-ai decât s nu te ui i la ea. Şi, oricum, po i s -miă ţ ţ ă

spui ce interes ai avea s te ui i la cap tul unei aripi? i-e teamă ţ ă Ţ ă s nu se desprind ?ă ă

— Nu mi-e team de nimic! Tu eşti la care se teme s nu seă ă ă desprind aripa, de-aia nu vrei s stai lâng hublou! Cine strângeă ă ă din pumni când sunt turbulen e?ţ

*

Acas , la Londra, Emily rezum la perfec ie prietenia care-i legaă ă ţ pe cei doi b rba i. Îi dest inui jurnalului ei intim c Antoine şiă ţ ă ă Mathias erau exact la fel…, dar într-un fel foarte diferit; şi, de data asta, Louis nu mai avu nimic de ad ugat pe margine!ă

XV

În biroul directorului sec iei de ştiri, Audrey afl , în aceaţ ă

164

Page 165: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

diminea de vineri, o veste care o f cu s sar în sus, nebun deţă ă ă ă ă bucurie. Redac ia canalului, mul umit de munca ei, hot râse sţ ţ ă ă ă acorde mai mult importan subiectului de care se ocupa. Pentruă ţă a-şi completa reportajul, trebuia s se duc la Ashford, unde seă ă instalase o parte a comunit ii franceze. Ca s -şi realizezeăţ ă interviurile, ar fi fost cel mai bine s întâlneasc diverse familiiă ă sâmb ta, la prânz, când ieşeau copiii de la ă şcoal .ă Audrey ar fi profitat de ocazie pentru a reface unele imagini inutilizabile din pricina unei poveşti din care directorul sec iei de ştiri n-ar pricepeţ nimic. El nu auzise pesemne niciodat , în toat cariera lui, deă ă vreun „obiectiv de camer care cadra defectuos planurile”, dară exista un început în toate… La Londra urma s vin şi ună ă cameraman profesionist. Audrey abia avea timp s se întoarcă ă acas ca s -şi fac valiza: trenul ei pleca peste trei ore. ă ă ă

*

Uşa era deschis , dar Mathias nu g sise cu cale s ias dină ă ă ă camera din spatele libr riei. La aceast or din zi, majoritateaă ă ă clien ilor care aşteptau s le ias copiii de la şcoal intrau la elţ ă ă ă doar ca s r sfoiasc paginile unei reviste şi plecau dup câtevaă ă ă ă minute, f r s cumpere nimic. Abia când auzi o voce ă ă ă uşor voalată întrebând dac avea un Lagarde şi Michard, secolul al XVIII-lea,ă l s cartea din mân şi se repezi în libr rie. ă ă ă ă

Se priveau, uluit fiecare c îl revede pe cel lalt; pentru Mathias,ă ă surpriza era total . O lu în bra e pe Audrey şi, de data asta,ă ă ţ aproape c ei îi veni ame eala. Cât avea s stea?… —ă ţ ă De ce să vorbeasc deja despre plecare, când abia sosise?… —ă Pentru că lui timpul i se p ruse foarte lung… Patru zile aici era pu in… Pieleaă ţ ei era ca m tasea, şi el o dorea… — Ea avea în buzunarulă impermeabilului cheia de la apartamentul din Brick Lane… — Da, o s g seasc el pe cineva care s stea cu Emily; o s se ocupeă ă ă ă ă Antoine de chestia asta. — Antoine?… — Un prieten cu care fusese în vacan … dar gata cu vorba! Era atât de fericit c o vede, voiaţă ă s -i aud vocea… —ă ă Ea trebuia s -i m rturiseasc ceva, era ni elă ă ă ţ cam ruşinat … dar, pentru c îi fusese atât de greu s dea de elă ă ă când plecase în Sco ia… era dificil de spus… Oh, dar, la urmaţ urmei, era mai bine s m rturiseasc : ajunsese s cread c eă ă ă ă ă ă însurat, c o minte… toate mesajele alea, care soseau întotdeaunaă

165

Page 166: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

înainte de cin , şi apoi t cerea din fiecare sear … era dezolat ,ă ă ă ă dar asta i se întâmpla din cauza r nilor trecutului… —ă Bineîn elesţ c nu era sup rat pe ea… dimpotriv ; acum, totul era clar, eraă ă ă mult mai bine când lucrurile se limpezeau. Evident c Antoine ştiaă de ei doi, acolo vorbise întruna despre ea… Şi el murea de dorin aţ de-a se întâlni cu ea… poate c nu în acest weekend, fiindcă ă timpul le era dr muit … nu voia s fie decât cu ea. —ă ă Ea avea să se întoarc la începutul serii, acum avea întâlnire cu cameramanulă la Pimlico şi se ducea la Ashford. Din p cate, da, a doua zi avea să ă lipseasc , poate c ă ă şi duminic ; e adev rat, dac le d deaiă ă ă ă deoparte pe astea, nu le mai r mâne au decât dou zile… Trebuiaă ă neap rat s-o ia din loc, era deja în întârziere. Nu, nu o putea înso iă ţ la Ashford, canalul ceruse un profesionist specializat în cadraje… N-avea nici un rost s fac mutra asta, colegul ei era c s torit ă ă ă ă şi aştepta un copil… Trebuia s-o lase s plece, altfel nu avea să ă ajung la întâlnire… Şi ea voia s -l mai s rute. O s se revad laă ă ă ă ă barul lui Yvonne… pe la ora opt.

*

Audrey urc într-un taxi, iar Mathias se repezi la telefon.ă Antoine era în şedin ; McKenzie nu trebuia decât s -l anun e s leţă ă ţ ă dea copiilor de mâncare şi, mai ales, s nu-l aştepte. Nimic grav,ă un prieten de la Paris, în trecere prin Londra, îi f cuse surpriza să ă intre în libr rie. So ia lui tocmai îl p r sise şi ceruse s p streze eaă ţ ă ă ă ă copiii. Amicului s u îi era cum nu se poate mai greu, ă aşa c aveaă s se ocupe de el în seara asta. Se gândise el s -l aduc acas ,ă ă ă ă dar nu era o idee bun … din cauza copiilor. McKenzie era întruă totul de acord cu Mathias, era o idee foarte proast ! Îi p rea sinceră ă r u pentru prietenul lui Mathias, ce triste e… Şi, în leg tur cuă ţ ă ă copiii, cum suportau situa ia odraslele prietenului s u? ţ ă

— Ei bine, ascult , McKenzie, întrebarea asta o s i-o pună ă disear , iar mâine te sun ca s - i povestesc!ă ă ţ

McKenzie tuşi uşor în receptor şi f g dui s transmit mesajul.ă ă ă ă Mathias închise cel dintâi.

*

Audrey ajunse cu întârziere la întâlnire. Îi spuse cameramanului ce anume aştepta de la el, iar acesta o întreb dac puteaă ă

166

Page 167: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

n d jdui s se întoarc acas în aceeaşi sear .ă ă ă ă ă ăNici Audrey n-avea chef s doarm la Ashford, dar munca eraă ă

pe primul plan. Îşi d dur întâlnire, pentru a doua zi, pe peronulă ă g rii, la primul tren.ă

Revenind în cartier, se duse s -l ia pe Mathias. În libr rie erauă ă trei clien i; din strad , ea îi f cu semn c îl aşteapt la Yvonne.ţ ă ă ă ă

Audrey se instal la bar.ă— S v p strez o mas ? întreb patroana.ă ă ă ă ăAudrey nu ştia dac o s ia cina acolo. Prefera s aştepte la bar.ă ă ă

Îşi comand ceva de b ut. Restaurantul era gol; Yvonne se apropieă ă s stea de vorb cu ea şi s -şi mai omoare plictiseala.ă ă ă

— Sunte i într-adev r ziarista care face emisiuni despre noi?ţ ă spuse Yvonne, ridicându-se. De data asta, cât o s r mâne i?ă ă ţ

— Numai câteva zile.— Atunci, în weekendul sta, nu care cumva s pierde i mareaă ă ţ

s rb toare a florilor, din Chelsea, spuse Sophie, care se aşeză ă ă lâng ele.ă

Evenimentul, care nu avea loc decât o dat pe an, prezentaă crea iile celor mai mari horticultori şi posesori de pepiniere dinţ ar . Aici, puteai vedea şi cump ra noi variet i de trandafiri şi deţ ă ă ăţ

orhidee.— Via a pare cu adev rat dulce de partea asta a Canaluluiţ ă

Mânecii, spuse Audrey.— Depinde pentru cine, r spunse Yvonne. Dar trebuie să ă

m rturisesc c , atunci când i-ai f cut un rost în cartier, nu preaă ă ţ ă mai ai chef s pleci de aici.ă

Yvonne ad ug , spre marea fericire a lui Sophie, c oamenii dină ă ă Bute Street deveniser , o dat cu vremea, aproape o familie.ă ă

— În orice caz, ave i aerul c forma i o ţ ă ţ gaşcă de prieteni tare frumoas , r spunse Audrey, uitându-se la Sophie. Locui i cu to iiă ă ţ ţ de mult în cartier?

— La vârsta mea, nu mai stai s numeri. Antoine şi-a deschisă agen ia la un an dup ce i s-a n scut b iatul, iar Sophie s-a mutatţ ă ă ă aici pu in dup aceea, dac nu m înţ ă ă ă şală memoria.

— Opt ani! îi lu vorba din gur Sophie, sorbind din pahar cuă ă paiul. Iar Mathias este ultimul sosit, încheie ea.

Yvonne se nec ji pentru c aproape şi uitase de el.ă ă— Ce-i drept, nu este aici decât de pu in vreme, o scuzţ ă ă

Sophie.Audrey roşi.

167

Page 168: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Ave i o expresie ciudat , am spus eu ceva? întreb Yvonne.ţ ă ă— Nu, nimic deosebit. De fapt, am avut ocazia s -i iau şi lui ună

interviu. Mi s-a p rut c st în Anglia dintotdeauna.ă ă ă— A debarcat la 2 februarie, mai exact, afirm Yvonne.ăEa nu avea s uite nicicând acea dat . Era ziua în care seă ă

pensionase John.— Timpul este relativ, ad ug ea. Probabil c Mathias o aveaă ă ă

impresia c s-a mutat aici mai de mult. Când s-a instalat aici, aă avut parte de ceva nepl ceri.ă

— Ce fel de nepl ceri? întreb , discret , Audrey.ă ă ă— Dac ă aş vorbi despre asta, m-ar omorî. Ah, dar, la urma

urmei, el este singurul care nici nu are habar de ceea ce ştie toată lumea.

— Cred c ai dreptate, Yvonne. Mathias te-ar omorî! oă întrerupse Sophie.

— Poate, dar toate aceste secrete ale lui Polichinelle m calcă ă pe nervi şi, pe urm , azi am chef s m exprim, continu st pânaă ă ă ă ă locului, turnându-şi înc un pahar de bordeaux. Mathias nu şi-aă revenit niciodat dup desp r irea de Valentine… mama fetei lui.ă ă ă ţ Şi, cu toate c el e gata s jure c nu-i ă ă ă aşa, s-a mutat aici, în mare parte, şi ca s-o recucereasc . Dar n-a avut noroc: chiar înă momentul când venea el în oraş, ea a fost mutat la Paris. Şi credă c ar fi şi mai furios pe mine pentru c spun asta, dar cred c via aă ă ă ţ i-a f cut un straşnic serviciu. Valentine nu se mai întoarce. ă

— Acum, chiar c o s te urasc , repet Sophie, încercând s -iă ă ă ă ă taie vorba lui Yvonne. Pe domnişoara nu o intereseaz toateă poveştile astea.

Yvonne se uit la cele dou femei aşezate la barul ei şi d du dină ă ă umeri.

— Probabil c ai dreptate. Şi, pe urm , am treab . Îşi luă ă ă ă paharul şi se îndrept spre oficiu.ă

— Sucul de roşii e din partea casei, spuse ea, plecând de la bar.— Îmi pare nespus de r u, spuse Sophie, jenat . De obicei,ă ă

Yvonne nu prea e vorb rea … cu excep ia cazurilor când e trist .ă ţă ţ ă Şi, dac m uit prin sal , seara nu pare a fi str lucit .ă ă ă ă ă

Audrey r mase t cut . Puse paharul la loc pe tejghea.ă ă ă— Nu v sim i i bine? întreb Sophie. Sunte i absolut palid .ă ţ ţ ă ţ ă— Mie îmi pare r u! E din cauza trenului, mi-a fost grea totă ţă

drumul, spuse Audrey.Audrey trebui s -şi mobilizeze toate for ele pentru a suportaă ţ

168

Page 169: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

greutatea care-i ap sa pieptul. Nu pentru c Yvonne îi spusese deă ă ce p r sise Mathias Parisul. Ci pentru c , auzind numele luiă ă ă Valentine, se sim ise proiectat în sânul unei intimit i care nu-iţ ă ăţ apar inea, iar durerea era sfâşietoare.ţ

— Trebuie s am o mutr însp imânt toare, spuse Audrey.ă ă ă ă— Nu, v-a i rec p tat culorile, r spunse Sophie. Veni i cu mine,ţ ă ă ă ţ

hai s facem câ iva paşi.ă ţO invit în spatele pr v liei ei ca s se r coreasc .ă ă ă ă ă ă— Uite, acum nu se mai cunoaşte nimic, spuse Sophie. Trebuie

s fie vreun virus prin aer; de azi-diminea şi mie mi-e camă ţă grea .ţă

Audrey nu mai ştia cum s -i mul umeasc . Mathias intr înă ţ ă ă flor rie.ă

— Eşti acolo? Te-am c utat peste ă tot.— Ar fi trebuit s începi de aici, unde sunt întotdeauna,ă

r spunse Sophie.ăDar Mathias se uita la Audrey.— Te aşteptam şi am venit s admir florile, îi spuse ea. ă— Mergem? întreb Mathias. Am închis libr ria.ă ăSophie t cea. Privirea i se plimba de la Audrey la Mathias şi deă

la Mathias la Audrey. Şi, când ei doi plecar , nu putu s nu seă ă gândeasc la cât dreptate avusese Yvonne. Dac Mathias o să ă ă ă aud vreodat de discu ia aceea, cu siguran c o s -i vin s-oă ă ţ ţă ă ă ă omoare.

Taxiul mergea pe Old Brompton Road. La intersec ia cuţ Clareville Grove, Mathias ar t cu degetul spre casa lui. ă ă

— Are un aer impozant, spuse Audrey.— Are farmec.— O s m primeşti în vizit , într-o zi?ă ă ă— Da, într-o zi…, r spunse Mathias.ăAudrey îşi lipi capul de geam. Mathias îi mângâie mâna; ea

t cea.ă— Eşti sigur c nu vrei s mergem s lu m cina? întreb el. Aiă ă ă ă ă ă

un aer ciudat.Mathias îi propuse s se plimbe pu in pe jos, aerul serii avea s -ă ţ ă

i fac bine. Taxiul îi l s pe cheiul Tamisei. Se aşezar pe banc ,ă ă ă ă ă la cap tul digului. În fa a lor, luminile Turnului Oxo se oglindeau înă ţ fluviu.

— De ce ai vrut s vii aici? întreb Audrey.ă ă

169

Page 170: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Pentru c , dup weekendul petrecut împreun , m-am întorsă ă ă aici de mai multe ori. Întru câtva, sta e locul nostru.ă

— Nu asta te-am întrebat eu, dar nu mai are importan .ţă— Ce te nec jeşte?ă— Nimic, te asigur; mi-au trecut prin minte nişte tâmpenii, dar

le-am alungat.— Atunci, i-a revenit pofta de mâncare? Audrey zâmbi.ţ— Crezi c , într-o zi, ai s po i urca acolo? întreb ea, ridicândă ă ţ ă

capul.La ultimul etaj, ferestrele restaurantului erau luminate.— Poate, într-o zi, r spunse Mathias, vis tor.ă ăO duse pe Audrey spre promenada din lungul malului.— Care era întrebarea pe care voiai s mi-o pui?ă— M întreb am de ce ai venit s stai la Londra.ă ă— Presupun c pentru a te întâlni pe tine, r spunse Mathias.ă ăIntrar în apartamentul din Brick Lane. Mathias o trase peă

Audrey în camer . R maser tot restul serii îmbr işa i în patulă ă ă ăţ ţ f cut în grab . Pe m sur ce timpul trecea, amintirea momentuluiă ă ă ă nepl cut petrecut în barul lui Yvonne se ştergea din memoria luiă Audrey.

La miezul nop ii, i se f cu foame. Frigiderul era gol, aşa c seţ ă ă îmbr car la iu eal şi coborâr în fug spre Spitalfields. Seă ă ţ ă ă ă instalar în fundul unuia dintre acele restaurante deschise toată ă noaptea. Clientela era eteroclit . Aşeza i al turi de masa unoră ţ ă muzicieni, se amestecar în conversa ia lor. Şi, în timp ce Audreyă ţ se înfl c ra, sus inând — împotriva p rerii celorlal i — c Chetă ă ţ ă ţ ă Baker fusese un trompetist mult mai mare decât Miles Davis, Mathias o sorbea din ochi.

Str du ele Londrei erau frumoase când ea mergea la bra ul lui.ă ţ ţ Îşi ascultau zgomotul paşilor; se jucau cu propria umbr , care seă întindea pe asfalt, în lumina unui felinar. Mathias o conduse pe Audrey înapoi la casa de c r mid roşie, se l s tras din nou înă ă ă ă ă apartament şi plec noaptea, foarte târziu, când ea îl uşui: pesteă câteva ore, lua trenul şi o aştepta o lung zi de munc . Nu ştiaă ă când avea s se întoarc de la Ashford. Îi f g dui c -l sun a douaă ă ă ă ă ă zi.

Întors acas , Mathias d du peste Antoine, care lucra la biroulă ă lui.

— Ce faci aici, înc treaz?ă

170

Page 171: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Emily a avut un coşmar, m-am sculat ca s-o liniştesc şi n-am mai putut s adorm. Şi, atunci, m-am apucat s -mi pun la ziă ă lucr rile întârziate. ă

— Acum îi e bine? întreb Mathias îngrijorat.ă— Eu nu i-am spus c e bolnav , i-am spus c a avut unţ ă ă ţ ă

coşmar. V-a i f cut de lucru cu poveştile alea, ale voastre, cuţ ă fantome.

— Ia zi, nu cumva ai uitat de ce am fost în Sco ia?ţ— Weekendul viitor, încep lucr rile la Yvonne.ă— Cu asta te ocupai?— Printre altele!— Mi-ar i şi mie? spuse Mathias, sco ându-şi vestonul. ăţ ţAntoine deschise mapa cu planşe şi le întinse în fa a prietenuluiţ

s u. Mathias se extazie:ă— O s fie formidabil; ce bine o s -i par !ă ă ă— Poate!— Tot tu pl teşti execu ia?ă ţ— Nu vreau s ştie ea; ne-am în eles?ă ţ— O s coste mult proiectul?ă— Dac las deoparte onorariile agen iei, s spunem c o să ţ ă ă ă

pierd echivalentul câştigului de pe dou şantiere.ă— Şi î i permi i?ţ ţ— Nu.— Atunci, de ce faci asta?Antoine îl privi lung pe Mathias.— Este exact ce ai f cut tu în seara asta: i-ai ridicat moralulă

unui prieten c ruia nevast -sa i-a dat papucii, când tu însu i suferiă ă ţ atâta dup desp r irea de Valentine.ă ă ţ

Mathias nu r spunse nimic. Se aplec asupra desenelor luiă ă Antoine şi se uit înc o dat la noul aspect pe care avea s -lă ă ă ă capete, în curând, restaurantul.

— Câte scaune sunt cu totul? întreb el.ă— Tot atâtea cât num rul de locuri, şaptezeci şi şase!ă— Şi cât cost un scaun?ă— De ce? întreb Antoine.ă— Pentru c o s i le ofer eu…ă ă— N-ai vrea s mergi în gr din , s fumezi un trabuc bun?ă ă ă ă

spuse Antoine, luându-l pe Mathias de um r.ă— Ai v zut cât e ceasul?ă— Doar n-o s te apuci, acum, s îmi iei replicile! E cea maiă ă

171

Page 172: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

bun or , vin zorii. Mergem?ă ăAşezat pe marginea micului zid desp r itor, Antoine scoaseă ţ

dou Monte Cristo din buzunar. Le adulmec , înainte de a leă ă înc lzi la flac ra unui chibrit. Când socoti c trabucul lui Mathiasă ă ă era gata, îl t ie, i-l întinse şi începu s şi-l preg teasc pe al lui.ă ă ă ă

— Cine e tovar şul t u de suferin ?ă ă ţă— Un oarecare David.— N-am auzit niciodat de ă el! r spunse Antoine. ă— Eşti sigur? M mir… Nu i-am vorbit niciodat de David?ă ţ ă— Mathias… ai gloss pe buze! Dac m mai abureşti mult, o să ă ă

ridic înapoi peretele desp r itor.ă ţ

*

Audrey dormi tot drumul. Când sosir la Ashford, cameramanulă trebui s-o zgâl âie ca s-o trezeasc pân s intre trenul în gar .ţ ă ă ă ă Toat ziua muncir f r preget, dar se în eleser de minune. Cândă ă ă ă ţ ă el îi ceru s -şi scoat eşarfa, care îl împiedica la cadraj, pe Audreyă ă o cuprinse o dorin nebun de a întrerupe filmarea, pentru a seţă ă repezi la telefonul mobil. Dar la libr rie suna mereu ocupat: Louisă petrecea o mare parte a dup -amiezii în ă fa aţ calculatorului instalat în înc perea din dosul pr v liei. Schimba e-mail uri cu Africa, iară ă ă Emily îi corecta greşelile de ortografie. Pentru ea, acesta era cel mai bun mod de a-şi potoli ner bdarea care o cuprindea tot maiă mult, şi nu f r motiv… ă ă

*

…Seara, când st teau la mas , ea le d du vestea. O sunaseă ă ă mama şi-i spusese c o s vin la noapte, târziu, şi o s stea laă ă ă ă hotelul de pe Bute Street, peste drum de ei. A doua zi, o s-o ia, să petreac o duminic genial : doar ele dou .ă ă ă ă

La sfârşitul cinei, Sophie îl lu deoparte pe Antoine şi se oferiă s -l duc pe Louis la s rb toarea florilor din Chelsea. Fiul lui aveaă ă ă ă mare nevoie de pu in în elegere feminin . Când taic -s u era deţ ă ţ ă ă ă fa , copilul era mai pu in deschis. Sophie citea în ochii b ie eluluiţă ţ ă ţ ca într-o carte deschis .ă

Emo ionat, Antoine îi mul umi. Şi, pe urm , propunerea picaţ ţ ă numai bine: avea s profite de ocazie pentru a-şi petrece ziua laă agen ie. În felul sta, îşi mai aducea la zi lucr rile întârziate.ţ ă ă

172

Page 173: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Mathias nu spunea nimic. La urma urmei, s -şi organizeze fiecareă ziua şi s -l lase pe el în plata Domnului! În fond, şi el avea ună program!… Cu condi ia ca Audrey s se întoarc totuşi de laţ ă ă Ashford. Ultimul mesaj primit de la ea spunea: În cel mai r u caz,ă mâine, la sfârşitul dup -amiezii. ă

*

Antoine plecase de acas în zori. Când intr în agen ie, Buteă ă ţ Street înc mai dormea. Puse de cafea, deschise larg ferestreleă biroului şi începu s lucreze.ă

Aşa cum promisese, Sophie trecu s -l ia pe Louis la ora şapte.ă B ie elul insistase s -şi pun blazerul, iar Mathias, înc buimac deă ţ ă ă ă somn, se c znise s fac bine nodul micu ei lui cravate.ă ă ă ţ S rb toarea florilor din Chelsea avea tradi iile ei şi uzan a cereaă ă ţ ţ s fii foarte elegant. Sophie o f cu pe Emily s râd în hohote,ă ă ă ă când intr în salon purtându-şi p l ria cât roata carului. ă ă ă

De îndat ce Sophie şi Louis plecar , Emily urc s seă ă ă ă preg teasc . Şi ea voia s fie frumoas . Îşi va pune salopeta bleu,ă ă ă ă basche ii şi tricoul roz; când era îmbr cat ţ ă ă aşa, mama îi spunea întotdeauna c e dr gu de-i vine s-o m nânce. Soneria ârâi;ă ă ţă ă ţ feti a voia s se mai pieptene pu in, atâta pagub dac o va faceţ ă ţ ă ă pe mami s aştepte. La urma urmei, şi ea o aştepta de dou luni! ă ă

Mathias o primi pe Valentine ciufulit şi îmbr cat în halat.ă— Sexy! spuse ea, intrând.— Credeam c o s ajungi mai târziu.ă ă— Am fost în picioare de la şase diminea a şi, dup aia, la hotelţ ă

m-am tot învârtit prin camer . Emily s-a sculat?ă— Se pune la patru ace, dar şşşt, eu nu i-am spus nimic! Credţ

c se schimb a zecea oar , î i imaginezi în ce hal o fi baia! ă ă ă ţ— Copilul sta a moştenit totuşi vreo dou -trei chestii şi de laă ă

taic -s u, râse Valentine. Îmi faci o cafea?ă ăMathias trecu în buc t rie.ă ă— E frumos la voi, exclam Valentine, uitându-se în jur.ă— Antoine are gust… De ce râzi?— Pentru c tot aşa spuneai şi despre mine, când veneauă

prietenii s cineze la noi, zise Valentine, aşezându-se pe ună taburet.

Mathias umplu cana şi o puse în fa a lui Valentine.ţ— Ai zah r? îl întreb ea.ă ă

173

Page 174: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Dar tu nu- i pui zah r, r spunse Mathias.ţ ă ăValentine îşi arunc privirea prin buc t rie. Pe rafturi, fiecareă ă ă

lucru era pus la locul lui.— E formidabil ce-a i construit voi împreun .ţ ă— Tu m iei peste picior? întreb Mathias, turnându-şi, la rândulă ă

lui, o cafea.— Nu, sunt sincer impresionat .ă— i-am spus, Antoine are o mare contribu ie.Ţ ţ— Poate, dar aici respiri fericire; şi, de data asta, marea

contribu ie e, de bun seam , a ta.ţ ă ă— S spunem c îmi dau osteneala.ă ă— Dar, scap -m , te rog, de o îndoial ! Totuşi, v mai ciond ni iă ă ă ă ă ţ

şi voi din când în când, nu?— Antoine şi cu mine? Niciodat !ă— i-am cerut s m scapi de o îndoial ! Ţ ă ă ă— Bun, de acord, pu in de tot, în fiecare zi! ţ— Crezi c Emily se mai preg teşte mult?ă ă— Ce vrei s - i spun?… Copilul sta a moştenit totuşi şi vreoă ţ ă

dou -trei chestii de la maic -sa! ă ă— Nici n-ai idee cât îmi lipseşte!— Ba da. Mie mi-a lipsit trei ani.— E fericit ?ă— Doar ştii foarte bine, o suni în fiecare zi.Valentine c sc şi se întinse.ă ă— Mai vrei o cafea? întreb Mathias, întorcându-se spreă

cafetiera electric .ă— Aş avea mare nevoie, noaptea mea a fost scurt .ă— Ieri ai ajuns târziu?— Nu cine ştie ce, dar am dormit foarte pu in… ner bd toareţ ă ă

s -mi v d fata. Eşti sigur c nu pot urca la ea, ca s-o pup?ă ă ă Aşteptarea asta e o tortur .ă

— Dac vrei s -i strici pl cerea, du-te; dac nu, rabd şi las-o să ă ă ă ă ă coboare. Şi-a preg tit hainele pentru azi chiar dinainte de culcare.ă

— În orice caz, te g sesc foarte în form , chiar ă ă şi în halat, spuse Valentine, punându-şi mâna pe obrazul lui Mathias.

— O duc bine, Valentine, o duc bine.Valentine se juca, rostogolind pe mas o buc ic de zah r.ă ăţ ă ă— Ştii, m-am apucat iar de chitar !ă— E bine, doar i-am spus mereu c nu trebuia s te laşi de ea.ţ ă ă— Ieri, credeam c o s vii la hotel, camera mi-o ştiai…ă ă

174

Page 175: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— N-am s mai fac asta, Valentine…ă— Ai pe cineva?Mathias d du din cap.ă— E ceva atât de serios încât te face fidel? Asta înseamn c te-ă ă

ai schimbat cu adev rat… E o norocoas .ă ăEmily n v li pe scar , travers salonul ă ă ă ă şi s ri în bra ele luiă ţ

Valentine. Mam ă şi fiic se îmbr işau, într-un vârtej de s rut ri;ă ăţ ă ă Mathias le privea, iar zâmbetul ce-i înflorea pe buze ar ta c aniiă ă care trec nu şterg întotdeauna clipele scrise în doi.

Valentine îşi lu fiica de mân . Mathias le înso i. Deschise uşaă ă ţ casei, dar Emily îşi uitase rucsacul în dormitor. Valentine r maseă afar , s-o aştepte, în timp ce ea urc s şi-l caute. ă ă ă

— i-o aduc pe la şase. E bine?Ţ— Petrece cum vrei picnicul cu fata ta, dar eu îi tai coaja de pe

feliile de pâine. Bun, acum, când eşti tu cu ea, faci cum vrei… dar îi place mai mult f r coaj .ă ă ă

Duioas , Valentine îşi trecu mâna peste obrazul lui Mathias.ă— Fii pe pace, ne descurc m noi.ăŞi, aplecându-se peste um rul lui, îi strig lui Emily s seă ă ă

gr beasc .ă ă— D -i zor, scumpo, pierdem timpul.ăDar feti a o ţ şi luase de mân ă şi o tr gea spre trotuar. Valentineă

se întoarse c tre Mathias şi îi şopti la ureche: ă— Sunt fericit pentru tine. Meri i asta, pentru c eşti un omă ţ ă

formidabil. Mathias r mase câteva clipe pe peron, privind dup Emily şiă ă

Valentine, care se îndep rtau pe Clareville Grove.ă

*

Când intr în cas , celularul suna. Îl c ut peste tot, dar nu-lă ă ă ă g si. În sfârşit, îl v zu, pus pe pervazul ferestrei. Şi r spunse laă ă ă anc. Imediat, recunoscu glasul lui Audrey.ţ

— În timpul zilei, spuse ea cu triste e, fa ada e ţ ţ şi mai frumoas ,ă iar nevasta ta e de-a dreptul încânt toare.ă

Tân ra ziarist , care plecase de la Ashford în zori, pentru a-iă ă face o surpriz pl cut b rbatului de care se îndr gostise, închiseă ă ă ă ă telefonul şi p r si, la rândul ei, Clareville Grove.ă ă

175

Page 176: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

XVI

În taxiul care o ducea înapoi în Brick Lane, Audrey îşi spunea c ,ă cine ştie, cel mai bun lucru ar fi s nu mai iubeasc niciodat . Să ă ă ă poat şterge totul, s uite f g duielile, s scuipe otrava cu gust deă ă ă ă ă tr dare care o am ra. De data asta, de câte zile şi nop i va aveaă ă ţ nevoie ca s -şi cicatrizeze rana? Acum, nu trebuia în nici un caz să ă se gândeasc la weekendurile care vor veni. Va fi nevoit să ă ă înve e din nou s -şi st pâneasc b t ile inimii când i se va p reaţ ă ă ă ă ă ă c -l vede pe el la un col de strad . S nu-şi plece ochii fiindc oă ţ ă ă ă pereche se s rut pe o banc , în fa a ei. Şi s nu mai ă ă ă ţ ă aştepte niciodat , niciodat , s -i sune telefonul. ă ă ă

S se c zneasc s nu-şi închipuie via a celui pe care l-a iubit.ă ă ă ă ţ Ah, Doamne, fie- i mil ! S nu-l vad când îşi închide ochii, s nuţ ă ă ă ă se gândeasc la el, la felul în care îşi petrece zilele! S nu urle,ă ă plin de furie, pentru c a fost înşelat !ă ă ă

Ce se va alege de clipele de iubire, de momentele în care, mână în mân , mergeau unul lâng cel lalt?ă ă ă

În retrovizor, şoferul se uita la pasagera lui, care plângea.— V sim i i bine, doamn ?ă ţ ţ ă— Nu, r spunse Audrey sughi ând de plâns.ă ţEa îl rug s fie atât de bun şi s opreasc ; taxiul trase peă ă ă ă

marginea drumului. Audrey deschise portiera şi se arunc ,ă încovrigat , spre o balustrad . Şi, în timp ce ea îşi deşerta toată ă ă am r ciunea, b rbatul opri motorul şi, f r s scoat o vorb , veniă ă ă ă ă ă ă ă şi îi puse pe um r un bra stângaci, mul umindu-se s -i ofere oă ţ ţ ă prezen . Când i se p ru c grosul furtunii trecuse, şoferul seţă ă ă aşez din nou la volan, opri contorul şi o duse în Brick Lane.ă

*

Mathias îşi tr sese pe el nişte pantaloni, îşi pusese o c maş şiă ă ă prima pereche de basche i pe care îi g sise. Alergase pân în Oldţ ă ă Brompton, dar era prea târziu. Trecuser de-acum dou ore deă ă când se tot învârtea pe str zile din Brick Lane, dar toate sem nauă ă între ele. Nu era asta, nici ast lalt , pe care tocmai se întorsese,ă ă iar fund tura de aici, nici atâta. La fiecare r spântie, striga numeleă ă lui Audrey, dar nimeni nu se apleca la fereastr .ă

Pierdut, se înapoie în singurul loc pe care îl recunoştea: pia a.ţ Un chelner de pe terasa unei cafenele îl salut ; aleile erau încă ă

176

Page 177: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

negre de lume. Mathias b tea cartierul de mai bine de dou ore.ă ă Disperat, se întoarse şi se aşez pe o banc . I se p rea cunoscut .ă ă ă ă Deodat , sim i o prezen în spatele lui.ă ţ ţă

— Când Romain m-a p r sit, mi-a spus c m iubeşte, dar că ă ă ă ă nevasta lui era cea cu care trebuia s tr iasc . Crezi c există ă ă ă ă vreo limit a cinismului? spuse Audrey, aşezându-se lâng el.ă ă

— Eu nu sunt Romain.— Eu, una, i-am fost amant vreme de trei ani, treizeci şi şaseă

de luni în aşteptarea unei promisiuni pe care nu şi-a inut-oţ niciodat . Ce-i ă aşa de anapoda în capul meu, de m îndr gostescă ă din nou de un b rbat care o iubeşte pe alta? Nu mai am putere,ă Mathias. Nu vreau s m mai uit niciodat la ceas, spunându-mi că ă ă ă omul iubit s-a întors acas , c se aşaz la masa alteia, c îi spuneă ă ă ă aceleaşi cuvinte, c se poart ca şi cum eu n-aş exista… Nu vreauă ă s -mi mai spun niciodat c n-am fost decât un episod, o aventură ă ă ă care i-a apropiat din nou, c mul umit mie a în eles c ea era ceaă ţ ă ţ ă pe care o iubea… Mi-am pierdut pân într-atât demnitatea, încât,ă pân la urm , am sim it compasiune pentru ea; î i jur, într-o zi, amă ă ţ ţ fost surprins s v d c eram furioas pe el pentru minciunile peă ă ă ă ă care trebuie s i le fi spus. Dac l-ar fi auzit ea, dac i-ar fi v zută ă ă ă ochii, dorin a, când ne întâlneam pe ascuns! Mi-e necaz pe mineţ de nu mai pot, c am fost în halul sta de tâmpit ! Nu vreau să ă ă ă mai aud niciodat vocea acelei prietene care, crezând c mă ă ă protejeaz , îmi spunea c şi el s-o fi înşelat, c poate o fi fostă ă ă sincer; şi, mai ales, mai ales s n-aud c e mai bine aşa! Nu maiă ă vreau niciodat o via pe jum tate. Mi-au trebuit luni de zile ca să ţă ă ă pot crede din nou c şi eu merit o via deplin . ă ţă ă

— Eu nu tr iesc cu Valentine, ea a venit doar ca s ia fata.ă ă— Cel mai r u, Mathias, nu e c am v zut-o s rutându-te peă ă ă ă

scar , tu în halat, iar ea frumoas cum eu n-am s fiu niciodat …ă ă ă ă— Nu m s ruta, îmi spunea un secret pe care nu voia s -l audă ă ă ă

Emily, o întrerupse Mathias. Dac ai şti…ă— Nu, Mathias, cel mai r u e felul în care o priveai. Şi, cum elă

t cea, îl p lmui.ă ăAtunci, Mathias îi povesti, toat dup -amiaza, despre noua luiă ă

via , despre prietenia care îl lega de Antoine, despre toate aceleţă diferen e pe care amândoi reuşiser s construiasc o asemeneaţ ă ă ă în elegere. Audrey îl asculta f r o vorb şi, mai târziu, când el îiţ ă ă ă istorisi vacan a petrecut în Sco ia, aproape c îşi reg siseţ ă ţ ă ă zâmbetul.

177

Page 178: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

În seara aceea, prefera s r mân singur , era sfârşit . Mathiasă ă ă ă ă o în elegea. Îi propuse s o ia a doua zi s cineze împreun laţ ă ă ă restaurant. Audrey accept invita ia, dar avea alt idee…ă ţ ă

*

Când ajunse în Clareville Grove, v zu taxiul lui Valentine dândă col ul. Antoine ţ şi copiii îl aşteptau în salon. Louis petrecuse o zi genial cu Sophie. Emily era ni el cam nec jit , dar reg si toată ţ ă ă ă ă duioşia din lume în bra ele tat lui ei. Seara fu consacrat pozelorţ ă ă din vacan , pe care le lipir în albume. Mathias aştept pân ceţă ă ă ă Antoine se b g în pat, b tu la uşa lui şi intr . ă ă ă ă

— Aş vrea s - i cer o mic derogare excep ional de la regulaă ţ ă ţ ă nr. 2, n-ai s -mi pui nici o întrebare şi ai s spui da. ă ă

XVII

În cas domnea o t cere neobişnuit . Copiii îşi repetau lec iile,ă ă ă ţ Mathias punea masa, Antoine buc t rea. Emily îşi ă ă aşeză cartea pe mas şi spuse pe dinafar , cu ă ă glasul sc zut, pagina de istorie peă care tocmai o înv ase. Şov ind la un paragraf, îl b tu pe um r peăţ ă ă ă Louis, pr buşit peste caiet. ă

— Imediat dup Henric al IV-lea, cine a fost? şopti ea.ă— Ravaillac! r spunse Antoine, deschizând frigiderul.ă— Ha, vezi s nu! spuse Louis.ă— Întreab -l pe Mathias şi ai s ă ă vezi! Cei doi copii schimbar o privire cu în eles şi se cufundară ţ ă

imediat în lectura lor. Mathias l s sticla de vin pe care oă ă destupase şi se apropie de Antoine.

— Ce bun t i ne-ai f cut ă ăţ ă la cin ? întreb el, cu o voceă ă mieroas . ă

Cerul tun , o ploaie grea începu s r p ie la ferestrele casei.ă ă ă ă— Pauz de furtun ! spuse Antoine.ă ă

*

Mai târziu, Emily va m rturisi în jurnalul ei intim c , pentru tat lă ă ă ei, cea mai oribil mâncare din lume erau dovleceii gratina i; iară ţ Louis va ad uga pe margine c , în seara aceea, t ticul lui f cuseă ă ă ă

178

Page 179: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

dovlecei gratina i.ţ

*

Se auzi soneria. Mathias îşi verific pentru ultima oară ă înf işarea, într-o oglinjoar de la intrare, şi îi deschise lui Audrey.ăţ ă

— Intr repede, eşti leoarc .ă ăEa îşi scoase trenciul şi i-l întinse lui Mathias. Antoine îşi potrivi

înc o dat şor ul şi veni s-o întâmpine, la rândul lui. Ea eraă ă ţ irezistibil în rochi a neagr .ă ţ ă

Masa elegant era pus pentru trei persoane. Mathias serviă ă dovleceii gratina i şi conversar pe întrecute. Ziarist pân -nţ ă ă ă m duva oaselor, Audrey era obişnuit s conduc dezbaterile; caă ă ă ă s nu vorbeasc despre sine, cel mai bun mijloc era s le pună ă ă ă celorlal i multe întreb ri, strategie cu atât mai eficace atunci cândţ ă interlocutorul nu-şi d dea seama. La sfârşitul mesei, dac Audreyă ă aflase multe şi m runte despre arhitectur , Antoine, în schimb, cuă ă greu ar fi reuşit s defineasc meseria de reporter independent.ă ă

Când Audrey îl întreb despre vacan a din Sco ia, Antoine fuă ţ ţ încântat s -i arate pozele. Se ridic şi lu din bibliotec un album,ă ă ă ă apoi dou , apoi trei, dup care se ă ă aşeză din nou lâng ea,ă apropiindu-şi scaunele.

Şi, pagin dup pagin , toate peripe iile pe care le istorisea seă ă ă ţ încheiau cu o privire ap sat c tre prietenul s u cel mai bun şi cuă ă ă ă un invariabil: “Nu, Mathias?”

Şi, chiar dac acesta din urm se c znea s -şi st pânească ă ă ă ă ă iritarea, prefera s stea retras, ca s nu tulbure complicitatea ceă ă se înfiripa între Antoine şi Audrey.

La sfârşitul cinei, Emily şi Louis coborâr din nou, în pijama, să ă spun noapte bun , iar cei mari nu avur inima s le refuzeă ă ă ă prezen a la mas . Emily se aşez lâng Audrey şi prelu imediatţ ă ă ă ă ştafeta de la Antoine. Îşi d du osteneala s comenteze toateă ă pozele f cute, de data asta, la sporturile de iarn de anul trecut.ă ă Pe vremea aia, îi explicar , rând pe rând, Emily şi Louis, Tati şi Tatiă înc nu st teau împreun , dar toat lumea se întâlnea în vacan e,ă ă ă ă ţ cu excep ia celei de Cr ciun, când se întâlneau din doi în doi ani,ţ ă ad ug feti a.ă ă ţ

Audrey r sfoia al treilea album; din buc t rie, Mathias n-oă ă ă pierdea din ochi. Când fiica lui îşi puse o mân pe bra ul luiă ţ Audrey, chipul ei fu luminat de un zâmbet, era sigur de asta.

179

Page 180: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Cina voastr a fost delicioas , îi spuse Audrey lui Antoine.ă ăEl îi mul umi şi îi ar t imediat o poz lipit în diagonal .ţ ă ă ă ă ă— Asta a fost exact mai înainte ca Mathias s fie coborât cuă

targa de pe pist . Acolo, cu gluga roşie, sunt eu; copiii nu erau înă cadru. De fapt, Mathias n-avea absolut nimic, încasase doar o c z tur zdrav n .ă ă ă ă ă

Şi, cum Mathias începuse s -şi road unghiile, îi d du o palmă ă ă ă uşoar peste mân .ă ă

— Bun, poate c n-o s ne întoarcem pân la vacan ele de laă ă ă ţ gr dini , spuse Mathias, exasperat, şi începu s -şi road din nouă ţă ă ă unghiile.

De data asta, Audrey îl trase de mânec .ă— Spum din trei feluri de ciocolat , cu coaj de portocale,ă ă ă

anun Antoine cu jum tate de gur . De obicei, place atât de mult,ţă ă ă încât mi se cere re eta, dar, acum, nu ştiu ce s-o fi întâmplat de s-ţa l sat, ad ug el, învârtind lingura în castron.ă ă ă

Avea un aer atât de contrariat, privindu-şi preparatul, încât Audrey interveni.

— Ave i nişte ghea pisat ? întreb ea.ţ ţă ă ăMathias se ridic ă şi umplu un bol cu cubule e. ţ— Asta-i tot ce avem.Audrey înf şur cuburile într-un şervet ă ă şi le lovi cu putere de

mas . Când desf cu şervetul, lu imediat buc elele de ghea ă ă ă ăţ ţă şi le încorpor în spum , pe care o amestec de câteva ori: desertulă ă ă îşi rec p tase consisten a. ă ă ţ

— Iat , spuse ea, servindu-i pe copii, sub privirile uluite ale luiă Antoine.

— Desertul şi la culcare! îi spuse Mathias lui Emily. — Le promiseseşi un film! se b g între ei Antoine. ă ăEmily şi Louis o şi şterseser spre canapeaua din salon. Audreyă

continu s pun spum de ciocolat în farfurii. ă ă ă ă ă— Pentru el nu prea mult, spuse Antoine. Seara, nu diger preaă

bine.Antoine nici nu se sinchisi de privirea întunecat pe care i-oă

arunc Mathias. ă Îşi trase scaunul înapoi, ca s-o lase pe Audrey să treac . ă

— L sa i-m s v ajut, insist ea, când Antoine voi s -i iaă ţ ă ă ă ă ă farfuriile din mân .ă

— Vas zic , a i fost întotdeauna ziarist ? continu el, amabil,ă ă ţ ă ă deschizând robinetul chiuvetei din buc t rie.ă ă

180

Page 181: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— De la vârsta de cinci ani, r spunse Audrey, râzând.ăMathias se ridic , lu cârpa din mâna lui Audrey şi îi suger să ă ă ă

se duc în salon. Ea se duse lâng copii, pe canapea. Cum seă ă îndep rt , Mathias se aplec spre Antoine.ă ă ă

— Da’ tu, cretinule, ai fost întotdeauna arhitect? Continuând s -l ignore, Antoine se întoarse şi o observ peă ă

Audrey. Emily şi Louis se lipiser de ea; dup felul în care li seă ă înclinase capul, se vedea c somnul le d dea târcoale. Antoine şiă ă Mathias l sar imediat vesela şi cârpa şi se duser s -i culce.ă ă ă ă

Audrey îi urm ri în timp ce urcau scara, purtându-şi fiecare înă bra e îngeraşul adormit. Când ajunser pe palier, nici un adult nuţ ă v zu ocheada complice le care o schimbar Louis şi Emily. Cândă ă cei doi ta i coborâr din nou, dup câteva minute, Audrey îşiţ ă ă pusese deja impermeabi1ul şi aştepta în picioare, în mijlocul salonului.

— S-a f cut târziu, o s plec; mul umesc mult pentru această ă ţ ă sear , spuse ea.ă

Mathias îşi lu pardesiul din cuier şi îi spuse lui Antoine c oă ă conduce.

— Aş fi fericit dac mi-a i da, într-o zi, re eta spuă ă ţ ţ mei, zise Audrey şi îl s rut pe Antoine pe obraz. ă ă

Coborî treptele peronului la bra ul lui Mathias, iar Antoineţ închise uşa casei.

— O s g sim un taxi pe Old Brompton, spuse Mathias. A fostă ă bine, nu?

Audrey t cea, ascultând zgomotul f cut de paşii lor stradaă ă pustie.

— Emily te ador .ăAudrey schi o uşoar mişcare din cap.ţă ă— Vreau s spun — ad ug Mathias — c , dac tu şi cu mine…ă ă ă ă ă— Am în eles ce-ai vrut s spui, îl întrerupse Audrey. ţ ăEa se opri şi îl privi în fa .ţă— Am primit un telefon de la redac ie, în dup -masa asta. Suntţ ă

titularizat .ă— Şi e o veste bun ? întreb Mathias.ă ă— Foarte! În sfârşit, voi avea emisiunea mea s pt mânal … laă ă ă

Paris, ad ug ea, l sându-şi ochii în jos.ă ă ăMathias o privi, înduioşat.— Şi îmi imaginez c te lup i pentru asta de mult vreme.ă ţ ă— De la vârsta de cinci ani…, r spunse Audrey, cu un zâmbetă

181

Page 182: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

sfios.— Complicat mai e via a, nu? oft Mathias.ă ţ ă— Alegerile pe care trebuie s le facem sunt complicate,ă

r spunse Audrey. Te-ai întoarce s stai în Fran a?ă ă ţ— Vorbeşti serios?— Acum cinci minute, acolo, pe trotuar, încercai s -mi spui că ă

m iubeşti. Vorbeai serios?ă— Bineîn eles c sunt serios, dar e vorba de Emily…ţ ă— Pe Emily, nu cer decât s-o iubesc…, dar la Paris.Audrey ridic mâna; un taxi se opri lâng ei.ă ă— Şi, pe urm , e libr ria…, murmur Mathias.ă ă ăEa îşi puse mâna pe obrazul lui şi se duse spre maşin . ă— E minunat ceea ce ai construit împreun cu Antoine; eşti tareă

norocos, tu i-ai g sit echilibrul.ţ ăSe urc în maşin şi închise imediat portiera. Se aplec peă ă ă

geam şi îl privi pe Mathias: avea un aer atât de pierdut, cum st tea acolo, pe trotuar.ă

— Nu m suna; mi-e şi aşa destul de greu, spuse ea, cu glasulă trist. Am vocea ta pe robotul telefonic; o s-a mai ascult câteva zile şi, apoi, o s-o şterg, î i promit.ţ

Mathias se duse spre ea, îi lu mâna şi o s rut . ă ă ă— Atunci, nu voi mai avea dreptul s te v d?ă ă— Ba da, r spunse Audrey… m vei vedea la televizor.ă ăEa îi f cu semn şoferului, iar Mathias r mase s se uite după ă ă ă

taxiul care disp rea în noapte.ăSe întoarse pe strada pustie. I se p rea c înc mai vede urmaă ă ă

paşilor lui Audrey pe trotuarul ud. Se rezem de un copac, îşi luă ă capul în mâini şi se l s s alunece în jos, pe lâng trunchi.ă ă ă ă

Salonul era luminat doar de o veioz mic , pus pe gheridon.ă ă ă Antoine aştepta, stând într-un fotoliu de piele. Mathias intr .ă

— M rturisesc c eram împotriv , dar acum…, exclamă ă ă ă Antoine.

— Ah, da, acum…, r spunse Mathias, l sându-se s cad înă ă ă ă fotoliul din fa a lui.ţ

— Ah, nu! Acum, z u… e de-a dreptul formidabil !ă ă— Bun! P i, dac eşti convins de asta, cu atât mai bine!ă ă

r spunse Mathias, strângând din din i.ă ţSe ridic şi se îndrept spre scar .ă ă ă— M întreb dac nu cumva s-o fi speriat ni el, spuse Antoine.ă ă ţ

182

Page 183: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Nu te mai întreba!— Totuşi, sper c n-am ar tat chiar ca un cuplu!ă ă— Nu, de ce? întreb Mathias, ridicând tonul.ăSe apropie de Antoine şi îl lu de mân .ă ă— Nici vorb ! Şi, pe urm , tu n-ai f cut absolut nimic pentruă ă ă

asta… Arat asta a cuplu? spuse el şi trase o lovitur în palma luiă ă Antoine. Fii pe pace, asta nu arat a cuplu, repet şi îl lovi din nou.ă ă E aşa de formidabil , c tocmai m-a p r sit!ă ă ă ă

— Stai pu in, nu-mi pune mie totul în cârc . Şi copiii au avut oţ ă contribu ie.ţ

— Gura, Antoine! spuse Mathias şi se duse spre uş . ăAntoine îl ajunse din urm şi îl apuc de ă ă bra .ţ — Da’ tu ce credeai? C pentru ea n-o s fie greu? Când o să ă ă

vezi şi tu via a altfel decât prin ochişorii t i?ţ ăŞi, în timp ce-i vorbea despre ochii lui, îi v zu umplându-se deă

lacrimi. Furia i se potoli pe loc. Antoine îl lu pe Mathias de um r şiă ă îl l s s -şi verse n duful.ă ă ă ă

— Îmi pare nespus de r u, moşule! Hai, linişteşte-te, îi spuse,ă strângându-l la piept. Poate c nu e totul pierdut!ă

— Ba da, s-a ales praful, spuse Mathias, ieşind din cas .ăAntoine îl l s s plece pe strad . Mathias avea nevoie s fieă ă ă ă ă

singur.Acesta se opri la intersec ia cu Old Brompton; de acolo luaseţ

ultima oar taxiul, cu Audrey. Ceva mai departe, trecu prin fa aă ţ unui constructor de piane; Audrey îi m rturisise c , din când înă ă când, şi ea cânta la pian şi c visa s reia cursurile. Dar, în vitrin ,ă ă ă se reflecta doar propria lui imagine, pe care o detesta.

Paşii îl duser pân în Bute Street. V zu geana de lumin ceă ă ă ă ieşea de sub oblonul de fier de la restaurantul lui Yvonne. Intr înă fund tur şi b tu la uşa de serviciu.ă ă ă

*

Yvonne îşi puse jos c r ile şi se ridic .ă ţ ă— Scuza i-m o clip , le spuse celor trei prietene. ţ ă ăDanièle, Colette şi Martine protestar într-un glas. Dac Yvonneă ă

se ridica de la mas , ele pierdeau lovitura din oficiu.ă— Ai musafiri? spuse Mathias, intrând în buc t rie.ă ă— Dac vrei, po i juca şi tu cu noi… Pe Danièle o ştii deja, eă ţ

dur , dar blufeaz tot timpul, Colette e ni el ab iguit , iar Martineă ă ţ ţ ă

183

Page 184: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

e uşor de învins. Mathias deschise frigiderul.— Ai ceva de ros?— Nişte friptur ; ce a mai r mas din seara asta, r spunseă ă ă

Yvonne, urm rindu-l pe Mathias.ă— Parc mi-ar surâde, mai degrab , ceva dulce… Mi-ar picaă ă

bine nişte dulciuri. Dar tu du-te, g sesc eu, în untru, ceva care să ă ă m fericeasc .ă ă

— Dup mutra ta, m îndoiesc s g seşti ă ă ă ă aşa ceva în frigiderul meu!

Yvonne se întoarse în sal ,ă la amicele ei. — Ai pierdut jocul, fat , spuse Danièle, adunând c ră ă ile.ţ — A trişat, anun ţă Colette, turnându-şi înc un pahar de vin ă alb. — Şi eu? îşi întinse paharul Martine. i-a spus cineva c mie nuŢ ă

mi-e sete?Colette se uit la sticl , liniştit c mai avea ce s -i toarne şi luiă ă ă ă ă

Martine. Yvonne lu ă c r ileă ţ din mâna lui Danièle. În timp ce le amesteca, cele trei amice îşi întoarser capul spre buc t rie. Şi,ă ă ă pentru c gazda nici nu clipea, d dur din umeri şi îşi v zur înă ă ă ă ă continuare de joc.

Colette tuşi uşor. Mathias intrase în sal .ă Dup ce ă le salut ,ă se aşez laă masa lor. Danièle îl b g în partid din oficiu. ă ă ă

— Cât trebuie s pun? întreb Mathias, v zând banii de peă ă ă mas .ă

— O sut şi taci din gur ! r spunse Danièle, ă ă ă la iu eal . ţ ă— Pas, anun imediat Mathias, punând c r ile pe mas .ţă ă ţ ăCele trei prietene, care nici m car nu avuseser timp s se uiteă ă ă

la c r ile ă ţ lor, îi aruncar o privire ucig toare şi ă ă le puser jos.ă Danièle d du din nou ă c r ile.ă ţ Mathias şi le fil ă pe ale lui şi spuse iar pas.

— Poate vrei s vorbeşti? suger Yvonne.ă ă— Ah, nu! ripost imediat Danièle. O dat îşi inea şi ea gura!ă ă ţ

Ia, gata, f r tr nc neal !ă ă ă ă ă— Nu vorbea cu Martine, ci cu el! i-o întoarse Colette, ar tândă

cu degetul spre Mathias.— Ei bine, nici el s nu vorbeasc ! spuse Martine. Pe mine s ri iă ă ă ţ

toate când scot şi eu un cuvin el. E a treia oar când zice pas, aşaţ ă c el s vorbeasc numai cu miza lui şi s -şi in gura!ă ă ă ă ţ ă

Mathias lu c r ile şi le împ r i.ă ă ţ ă ţ— Urât mai îmb trâneşti, fat , îi spuse Danièle lui Martine. Nuă ă

184

Page 185: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

zice nimeni s vorbim în timpul partidei, ci s -l l s m pe el să ă ă ă ă vorbeasc ! Tu nu-l vezi ce c tr nit e?ă ă ă

Martine îşi puse c r ile în ordine ă ţ şi cl tin din cap. ă ă— Ah, p i asta e altceva; dac trebuie s vorbeasc , atunci să ă ă ă ă

vorbeasc ; ce vrei s - i spun? ă ă ţEtal un brelan de aşi şi se adun miza. Mathias îşi lu paharulă ă ă

şi-l b u dintr-o sorbitur .ă ă— Sunt oameni care fac, în fiecare zi, dou ore cu mijloacele deă

transport în comun, ca s se duc la munc ! vorbi Mathias de unulă ă ă singur.

Cele patru prietene se uitar una la alta, f r s scoat ună ă ă ă ă cuvânt.

— Parisul nu e decât la dou ore şi patruzeci de minute, ad ugă ă ă Mathias.

— Ce facem? Trecem în revist durata drumului c tre toateă ă capitalele europene sau juc m poker? tun Colette.ă ă

Danièle îi trase un cot, ca s tac din gur .ă ă ăMathias le privi pe rând, apoi îi d du înainte cu litania lui.ă— Totuşi, e complicat s schimbi oraşul şi s te întorci la Paris…ă ă— E mai pu in complicat decât s emigrezi din Polonia, în 1934,ţ ă

dac vrei s -mi cunoşti p rerea! morm i Colette, aruncând oă ă ă ă carte.

De data asta, Martine îi trase un cot. Yvonne îl dojeni pe Mathias cu privirea.

— Nu p rea chiar ă aşa de complicat, la începutul prim verii! i-oă trânti ea.

— De ce spui asta? întreb Mathias.ă— M-ai în eles foarte bine!ţ— În orice caz, noi n-am în eles nimic din toate astea, rostir înţ ă

cor cele trei amice.— Nu distan a fizic e cea care distruge un cuplu, ci distan aţ ă ţ

care se instaleaz în via a lor. De-aia ai pierdut-o pe Valentine, nuă ţ pentru c ai înşelat-o. Ea te iubea prea mult ca s nu te ierteă ă odat şi odat . Dar te îndep rtaseşi de ea. Ar fi timpul s teă ă ă ă hot r şti s creşti şi tu un pic; m car încearc s-o faci mai înainteă ă ă ă ă ca fiica ta s fie mai matur decât tine! Şi, acum, taci şi joac !ă ă ă

*

Mathias îşi înecase durerea în compania celor patru Surori

185

Page 186: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Dalton. În seara aceea, urcând pe scara casei, se sim i, cuţ adev rat, cuprins de ame eal .ă ţ ă

*

A doua zi, Antoine îi duse pe copii la şcoală şi plec imediat.ă Avea mult de lucru la agen ie, din pricina şantierului de la Yvonne.ţ Şi, pentru c Mathias alerga prin parc, ca s -şi mai schimbeă ă gândurile, Sophie veni s aib grij de Emily şi de Louis vreo două ă ă ă ore. Feti a îşi spuse c , dac tat l ei voia s -şi schimbe ideile, ar fiţ ă ă ă ă trebuit s aleag o solu ie mai bun ; s alerge prin parc nu preaă ă ţ ă ă era o chestie deşteapt , în starea lui. De când t ticul ei mâncaseă ă dovlecei gratina i, avea o mutr de-a dreptul însp imânt toare şiţ ă ă ă suferea tot mai r u de ame eal . Şi, cum asta se întâmplase acumă ţ ă dou zile, pesemne c totuşi clocea vreo boal .ă ă ă

Dup ce se sf tui cu Louis, hot râr s nu fac nici ună ă ă ă ă ă comentariu. Cu pu in noroc, Sophie avea s r mân la cin ; şi,ţ ă ă ă ă când ea era acolo, îi aşteptau numai lucruri bune: hran rece, înă fa a televizorului, şi culcatul târziu.ţ

*

Chiar în seara aceea, Emily îi dest inui jurnalului ei intim ceeaă ce observase: ceva nu era în ordine. În clipa când auzise zgomotul unei c deri pe scar , îi spusese lui Louis s cheme imediată ă ă ajutoare; Louis ad ugase, pe margine, c ajutoarele în chestiuneă ă erau tat l lui.ă

*

Antoine umbla de colo-colo, pe culoarul centrului medical. Sala de aşteptare era plin de n-aveai unde arunca un ac. Fiecare îşiă aştepta rândul, r sfoind câte o revist cu col urile îndoite, dină ă ţ vraful care z cea aruncat pe o m su joas . Îngrijorat cum era,ă ă ţă ă Antoine n-avea nici un chef de lectur .ă

În sfârşit, medicul ieşi din sala de consulta ii şi veni spre el, apoiţ îl lu de bra şi îl trase mai la o parte.ă ţ

— Nu exist nici o contuzie cerebral , doar un hematom mare,ă ă pe frunte. Radiografiile sunt cât se poate de liniştitoare; cu titlu preventiv, i-am f cut o ecografie. Nu se vede mare lucru, dar ceaă

186

Page 187: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

mai bun veste pe care v-o pot da e c bebeluşul n-are nimic.ă ă

XVIII

Uşa boxei se întredeschise. Sophie purta un halat bleu şi nişte papuci cu care fusese înc l at înainte de consulta ie. ă ţ ă ţ

— Du-te şi aşteapt -m afar , îi spuse ea lui Antoine. ă ă ăEl se întoarse şi se aşeză pe un scaun din fa a biroului deţ

primire. Când veni lâng el, Sophie avea chipul tras. ă— Ce aşteptai de nu mi-ai spus? întreb Antoine.ă— Ce s - i spun?… asta nu-i o boal .ă ţ ă— Tat l e tipul la pentru care î i scriu scrisorile?ă ă ţCasiera dispensarului îi f cu un semn lui Sophie. Rezultatulă

consulta iei fusese b tut la maşin , putea veni s pl teasc .ţ ă ă ă ă ă— Sunt obosit , Antoine. Pl tesc şi m duci acas !ă ă ă ă

*

Cheia se învârti în broasc . Mathias îşi puse portvizitul în cupaă de la intrare. Instalat în fotoliul de piele, Antoine citea la lumina l mpii de pe gheridon.ă

— Iart -m ; e târziu, dar am robotit ca nebunul.ă ă— Mmm …— Ce?— Nimic, tu roboteşti ca nebunul în fiecare sear .ă— P i, chiar aşa, robotesc ca nebunul!ă— Vorbeşte mai încet, Sophie doarme în birou.— A i ieşit în oraş?ţ— Ce tot spui?… i s-a f cut r u.ă ă— Ei dr cie, e grav?ă— A vomitat şi a leşinat.— A mâncat din spuma ta de ciocolat ?ă— Tu vrei s - i fac o schi ?… O femeie care vomit şi leşin …ă ţ ţă ă ă— Oh, fir-aş al naibii! spuse Mathias, l sându-se s cad înă ă ă

fotoliul din partea cealalt a gheridonului.ă

*

Noaptea, târziu, Antoine şi Mathias st teau fa în fa , la masaă ţă ţă

187

Page 188: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

din buc t rie. Mathias tot nu mâncase; Antoine scoase o sticl deă ă ă vin roşu, un coş cu pâine şi o farfurie cu brânzeturi.

— Secolul XXI e formidabil, spuse Mathias. Divor ezi din te miriţ ce, femeile îşi fac copiii cu surferi afla i în trecere şi, dup aia, neţ ă consider mai pu in siguri de noi decât înainte…ă ţ

— Da; şi, apoi, exist unii b rba i care tr iesc în doi, sub acelaşiă ă ţ ă acoperiş… Ai de gând s - i îndrugi toate tâmpeniile din stoc?ă ţ

— Ia d -mi untul, ceru Mathias, f cându-şi o tartin . ă ă ăAntoine destup sticla.ă— Trebuie s-o ajut m, spuse el, turnându-şi un pahar. ăMathias lu sticla din mâna lui Antoine şi îşi turn la rândul lui.ă ă— Ce ai de gând s faci? întreb el.ă ă— Tat nu exist … o s recunosc eu copilul.ă ă ă— Şi de ce tu?— Din datorie şi, pe urm , fiindc eu am zis primul.ă ă— Ah, da. Astea-s dou motive bune, într-adev r.ă ăMathias r mase pe gânduri câteva clipe; apoi, b u dintr-oă ă

sorbitur paharul lui Antoine.ă— Oricum, n-o s po i fi tu. Sophie n-o s vrea în ruptul capuluiă ţ ă

un tat orb, zise el, cu zâmbetul pe buze.ăCei doi prieteni se privir în t cere şi, cum Antoine nu-iă ă

în elegea aluzia, Mathias continu :ţ ă— De cât timp î i scrii scrisori ie însu i?ţ ţ ţ

Uşa biroului se deschise şi Sophie ap ru în pijama, cu ochiiă înroşi i; se uit la cei doi fârta i.ţ ă ţ

— Conversa ia voastr e scârboas , spuse, privindu-i fix.ţ ă ăÎşi adun lucrurile, le ghemotoci sub bra şi ieşi în strad .ă ţ ă— Vezi? Exact ce- i spuneam, eşti complet orb! repet Mathias.ţ ăAntoine se repezi. Sophie era deja departe; el începu s alergeă

şi reuşi, în sfârşit, s-o ajung . Ea continua s mearg spreă ă ă bulevard.

— Stai! spuse el, luând-o în bra e.ţBuzele li se apropiar , se atinser ă ă şi, pentru prima oar , seă

unir într-o lung s rutare. Apoi, Sophie ridic fruntea şi-l privi peă ă ă ă Antoine.

— Antoine, nu mai vreau s te v d. Niciodat . Şi nici pe el.ă ă ă— Nu mai spune nimic, şopti Antoine.— Preg teşti ospe e pentru zece oameni, dar tu nu te aşeziă ţ

niciodat la mas ; abia reuşeşti s legi dou -n tei, dar modernizeziă ă ă ă

188

Page 189: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

restaurantul lui Yvonne; te-ai mutat împreun cu prietenul t u celă ă mai bun pentru c se sim ea singur, deşi, de fapt, nu prea doreaiă ţ asta; tu chiar î i imaginezi c o s te las s -mi creşti copilul? Şi ştiiţ ă ă ă care e lucrul cel mai teribil? C tocmai din aceste motive suntă îndr gostit dintotdeauna de tine. Acum, du-te şi vezi- i de treburi.ă ă ţ Şi las -m naibii în pace!ă ă

Cu bra ele atârnând, Antoine se uit dup Sophie, care seţ ă ă îndep rta, singur , în pijama, pe Old Brompton.ă ă

*

Întors acas , d du de Mathias, stând pe parapetul gr dinii.ă ă ă— Ar trebui s ne oferim amândoi o a doua şans .ă ă— Treaba asta, cu a doua şans , nu merge niciodat , morm iă ă ă

Antoine.Mathias îşi scoase un trabuc din buzunar, îl r suci între degeteă

şi îl aprinse.— E adev rat, r spunse el, dar noi nu suntem în aceeaşiă ă

situa ie, nu ne culc m împreun !ţ ă ă— Ai dreptate, sta chiar c e un avantaj, r spunse Antoine,ă ă ă

ironic.— Ce-am avea de pierdut? întreb Mathias, uitându-se laă

rotocoalele de fum.Antoine se ridic şi lu trabucul de la Mathias. Se îndrept spreă ă ă

cas , dar, în prag, se întoarse.ă— Nimic; în schimb, ne-am distra!Şi intr în salon, tr gând un fum enorm din havan .ă ă ă

*

Şi, chiar de a doua zi, hot rârile în elepte fur puse în practic .ă ţ ă ă Cu p rul plin de cl buc, Mathias cânta cât îl inea gura, în baie,ă ă ţ aria din Traviata, cu toate c o f cea cam în dorul lelii. R suci, cuă ă ă degetul mare de la picior, robinetul de ap cald , ca s -şi maiă ă ă înc lzeasc sc ld toarea. Firişorul de ap care curse era glacial.ă ă ă ă ă De cealalt parte a peretelui, Antoine, cu boneta în cap, se frecaă pe spate cu o perie din p r de cal, sub un duş arz tor. Mathiasă ă intr în baia lui Antoine, deschise uşa cabinei de duş, opri apaă cald şi se întoarse în cada lui, l sând în urm , pe parchet, un alaiă ă ă de norişori de spum .ă

189

Page 190: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Dup o or , cei doi prieteni se întâlnir pe palier, îmbr ca i cuă ă ă ă ţ halate identice, închise pân în gât. Fiecare intr în cameraă ă copilului s u, ca s -l culce. Întorşi în capul sc rilor, îşi lep dară ă ă ă ă halatele pe podea şi coborâr treptele în pas sincron, de data astaă în izmene, şosete, c maş alb şi papion. Îşi traser pe eiă ă ă ă pantalonii, puşi pe bra ele unui fotoliu mare, îşi înnodar şireturileţ ă pantofilor şi se aşezară pe canapeaua din salon, al turi deă babysittera chemat pentru aceast ocazie. ă ă

Cufundat în cuvintele încrucişate, Danièle ă îşi l s ochelarii peă ă vârful nasului şi-i privi pe rând.

— Nu mai târziu de ora unu noaptea!Cei doi b rba i se ridicar dintr-o s ritur şi se îndreptar spreă ţ ă ă ă ă

uş . Chiar când se preg teau s ias , Danièle ochi halatele, careă ă ă ă alunecaser pe trepte, şi îi întreb dac „a face ordine” în şaseă ă ă litere le spunea ceva.

Discoteca gemea de oameni. Mathias se pomeni strivit de bar, unde se c znea s -l ajung Antoine. O creatur ce p rea ieşit dină ă ă ă ă ă paginile unei reviste ridicase mâna pentru a atrage aten ia unuiţ chelner. Mathias şi Antoine schimbar o privire, dar ce folos?!ă Dac unul sau cel lalt şi-ar fi luat inima în din i ca s -i vorbeasc ,ă ă ţ ă ă volumul muzicii ar fi f cut imposibil orice încercare deă ă conversa ie. Barmanul o întreb , în sfârşit, pe tân ra femeie ceţ ă ă dorea s bea.ă

— Orice, numai s fie o umbrelu în pahar, r spunse ea.ă ţă ă— Mergem? zbiera Antoine în urechea lui Mathias.— Ultimul care ajunge la vestiar îl invit pe cel lalt la cin ,ă ă ă

r spunse Mathias, încercând cu disperare s acopere vocea luiă ă Puff Daddy.

Le trebui aproape o jum tate de ora ca s traverseze sala. Peă ă strad , Antoine se întreb în cât timp avea s dispar acufenaă ă ă ă care îi iuia în cap. Cât despre Mathias, r m sese aproape afon. Seţ ă ă aruncar într-un taxi, pornind spre clubul abia deschis în cartierulă Mayfair.

La uşa acestuia, se întindea o coad lung . Copiii de bani gataă ă ai societ ii londoneze se îmbrânceau ca s intre. O goril îl z ri peăţ ă ă ă Antoine şi îi f cu semn s treac înaintea tuturor. Fudul nevoieă ă ă mare, acesta îl trase pe Mathias dup el, croindu-şi drum prină mul ime.ţ

Când ajunser la intrare, ă aceeaşi goril le ceru s -i arate careă ă erau adolescen ii pe care îi înso eau. Clubul le d dea întotdeaunaţ ţ ă

190

Page 191: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

întâietate când p rin ii veneau cu ei. ă ţ— Mergem! îi spuse imediat Mathias lui Antoine.Alt taxi, în direc ia Soho. Un DJ house d dea un concert pe laţ ă

ora unsprezece, într-un „lounge tendance”. Mathias se pomeni şezând pe o box , Antoine pe un sfert de strapontin ; nu le trebuiă ă mai mult de o privire, c o şi luar din loc, spre ieşire. Acum, seă ă aflau într-un black cab, mergând c tre East End River, unul dintreă cartierele cele mai la mod ale momentului. ă

— Mi-e foame, spuse Mathias.— Ştiu eu un restaurant japonez nu prea departe de aici.— Mergem unde vrei, dar inem taxiul… pentru oriceţ

eventualitate.Mathias g si c locul era epatant. Toat lumea st tea în jurulă ă ă ă

unui bar imens, pe care circulau, purtate de un covor rulant, farfurii cu sushi şi sashimi. Nu comandai, ci era de ajuns s alegiă minifarfurioarele care treceau şi te îmbiau. Dup ce gust nişteă ă ton crud, Mathias întreb dac putea fi servit cu nişte pâine şi cu oă ă bucat de brânz ; r spunsul fu acelaşi pe care îl ob inuse şi cândă ă ă ţ ceruse o furculi .ţă

Îşi puse şervetul pe covorul rulant şi se întoarse la taxiul care aştepta pe banda a doua.

— Parc i-era foame! îi spuse Antoine, prinzându-l din urm înă ţ ă dreptul bordurii.

— Nu atât de tare încât s m nânc peştele cu mâna! ă ăLa sfatul şoferului, o luar spre un „lap dance club”. De dataă

asta, Mathias şi Antoine se instalar confortabil în fotolii şi totă sorbir la cocteiluri, pân ajunser la al patrulea, nu f r s simtă ă ă ă ă ă ă primele semne de be ie.ţ

— Nu st m de vorb îndeajuns, zise Antoine, punându-şi josă ă paharul. Cin m sear de sear împreun , dar nu ne mai spunemă ă ă ă nimic.

— Pentru fraze de genul sta mi-am l sat nevasta, r spunseă ă ă Mathias.

— Nevast -ta e aia care te-a l sat.ă ă— E a treia oar când te ui i la ceas, Antoine; nu trebuie s teă ţ ă

sim i obligat doar pentru c ne-am hot rât s mai facem oţ ă ă ă încercare.

— Te mai gândeşti la ea?— Vezi? sta eşti tu! Eu î i pun o întrebare şi tu îmi r spunzi cuĂ ţ ă

alta.

191

Page 192: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Ca s câştig m timp. Mathias, te cunosc de treizeci de ani şi,ă ă de treizeci de ani, subiectul fiec reia dintre conversa iile noastreă ţ se întoarce mereu la tine. De ce ar fi altfel în seara asta?

— Pentru c tu eşti la care refuz mereu s -şi deschidă ă ă ă ă sufletul. Hai, te provoc, spune-mi un lucru foarte personal, doar unul singur.

Sub nasul lor, o dansatoare p rea s se fi îndr gostit lulea deă ă ă bara metalic pe care se bâ âia. Antoine lu în mân un pumn deă ţ ă ă migdale şi oft .ă

— Nu mai am dorin , Mathias.ţă— Dac te referi la ceea ce se petrece pe scen , te asigur că ă ă

nici eu.— Mergem? se rug Antoine.ăÎn clipa urm toare, Mathias se şi afla în picioare şi îl aştepta laă

vestiar.Conversa ia reîncepu în taxiul care îi ducea acas .ţ ă— Cred c ideea ag atului m-a plictisit dintotdeauna.ă ăţ— Te-ai plictisit cu Caroline Leblond?— Nu; cu Caroline Leblond, pe tine te-am plictisit.— E vreun lucru pe care o femeie s i-l fac în pat şi care s teă ţ ă ă

înnebuneasc ?ă— Da, s ascund telecomanda televizorului.ă ă— Eşti tu obosit, asta-i tot.— Atunci, trebuie s fie o bucat de timp al naibii de lung deă ă ă

când sunt obosit. M uitam adineauri la tipii ia din localul deă ă noapte, parc erau nişte lupi h mesi i. Asta nu m mai amuz , nuă ă ţ ă ă m-a amuzat niciodat . Dac o femeie m priveşte de la cel laltă ă ă ă cap t al barului, mie îmi trebuie şase luni ca s -mi iau inima-nă ă din i şi s traversez sala. ţ ă Şi, pe urm , ideea de a m trezi lângă ă ă cineva, dar într-un pat în care nu e nici un sentiment, pur şi simplu n-o mai suport.

— Te invidiez; î i dai seama ce fericire e s ştii c cineva teţ ă ă iubeşte înainte de-a te dori? Accept -te ă aşa cum eşti, problema ta n-are nimic de-a face cu dorin a. ţ

— E vorba de latura mecanic , Mathias. De trei luni, nici m cară ă diminea a nu mai merge treaba. Ascult m car o dat ce- i spun:ţ ă ă ă ţ nu mai am dorin !ţă

Ochii lui Mathias se umplur de lacrimi.ă— Ce ai? întreb Antoine.ă— E din cauza mea? spuse Mathias, plângând.

192

Page 193: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Dar eşti absolut tâmpit; ce- i trece prin minte? N-are nimicţ de-a face cu tine, eu î i spun c asta vine din mine.ţ ă

— Pentru c te sufoc, nu-i aşa?ă— Da’ termin odat , eşti de-a dreptul nebun!ă ă— P i, cum s nu fiu, dac te împiedic s i se scoale…ă ă ă ă ţ— Vezi? Iar începi! Îmi ceri s - i vorbesc despre mine şi, orice ă ţ aş

face, orice aş spune, conversa ia tot la tine se întoarce. Asta-iţ boal f r leac. Hai, d -i drumul, s nu mai pierdem vremea,ă ă ă ă ă spune-mi ce te munceşte! zbier Antoine. ă

— Chiar vrei?— Tu eşti la care pl teşte taxiul!ă ă— Crezi c am fost lipsit de curaj cu Audrey? Întreb Mathias.ă ă— D -mi portvizitul!ă— De ce?— Ne-am în eles c tu pl teşti taxiul, nu? Aşa c d -miţ ă ă ă ă

portvizitul!Mathias se execut ; Antoine deschise portvizitul şi lu din elă ă

mica poz din care zâmbea Valentine.ă— Nu curajul i-a lipsit, ci discern mântul! Întoarce odat pentruţ ă ă

totdeauna pagina, spuse Antoine, pl tindu-l pe şofer cu banii luiă Mathias.

Apoi, puse poza la locul ei şi coborî din taxiul ajuns la destina ie.ţ

*

Când Antoine şi Mathias intrar în cas , auzir un sfor ită ă ă ă repetat. Antoine, care nu studiase arhitectura vreme de zece ani degeaba, identific imediat zgomotul scos de o eav spart , dină ţ ă ă care ieşea aer cald. Dup diagnosticul lui, cazanul de aburi era peă cale s -şi dea sufletul. Mathias îi atrase aten ia c zgomotul nuă ţ ă venea de la subsol, ci din salon. Dep şind marginea canapelei, oă pereche de şosete se mişca în perfect sincronie cu sfor itul care-iă ă îngrijorase: tol nit cât era de lung , Danièle dormea liniştit .ă ă ă ă

Dup ce plec Danièle, cei doi amici destupar o sticl deă ă ă ă bordeaux şi, apoi, se instalar , la rândul lor, pe canapea.ă

— Ce bine e acas ! exult Mathias, întinzându-se comod.ă ăŞi, cum Antoine se uita la picioarele lui, puse pe m su a joas ,ă ţ ă

ad ug :ă ă— Regula 124: facem ce vrem!

193

Page 194: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

*

S pt mâna care se încheia fusese plin de eforturi.ă ă ăMathias f cuse tot ce putuse ca s se concentreze numai şiă ă

numai asupra muncii sale. Când g sise în coresponden a libr rieiă ţ ă un prospect care anun a apari ia noii colec ii Lagarde şi Michard,ţ ţ ţ nu putuse s nu simt o mic strângere de inim . Aruncaseă ă ă ă catalogul la coş, dar seara, când îl golise de hârtii, recuperase prospectul şi-l pusese sub casa de marcat.

*

În fiecare zi, ducându-se spre birou, Antoine trecea prin fa aţ pr v liei lui Sophie. De ce îl conduceau paşii pe acest trotuar,ă ă când biroul îi era peste drum? N-avea idee şi chiar ar fi putut jura c nu-şi d seama. Şi, când îl descoperea pe Antoine încremenit înă ă fa a vitrinei sale, Sophie îşi întorcea ochii.ţ

*

Lucr rile trebuiau s înceap în curând. Ajutat de Enya,ă ă ă ă Yvonne se apucase de cur enie prin restaurant şi, de aceea,ăţ f cea zeci de drumuri, dus şi întors, între bar şi pivni . Într-oă ţă diminea , Enya voi s mute din loc o lad de vin Château-ţă ă ăLabegorce-Zédé, dar Yvonne o implor s-o lase jos. Sticlele aceleaă erau cu totul deosebite.

*

Într-una din zile, înv toarea scrisese cu cret pe tabla dinăţă ă clas enun ul temei la geografie. Emily îl copiase pe caietul luiă ţ Louis, care, cu privirile pierdute pe fereastr , visa la p mânturileă ă Africii.

*

Într-o diminea , mergând spre banc , lui Mathias i se p ru cţă ă ă ă recunoaşte silueta lui Antoine, care traversa intersec ia. M riţ ă pasul, ca s -l ajung , apoi încetini. Antoine se opri în fa a unuiă ă ţ magazin cu articole pentru nou-n scu i, şov i, se uit în dreaptaă ţ ă ă

194

Page 195: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

şi-n stânga, apoi împinse uşa pr v liei.ă ăAscuns dup un felinar, Mathias îl urm rea prin vitrin .ă ă ăŞi îl v zu pe Antoine trecând din raion în raion, atingând cuă

mâna vrafuri de h inu e pentru bebeluşi. Când i se adresa vreoă ţ vânz toare, el o f cea s în eleag , cu un semn al mâinii, c seă ă ă ţ ă ă m rginea s priveasc . Doi botoşei micu i îi atraser aten ia. Îi luă ă ă ţ ă ţ ă de pe raft şi îi privi pe toate p r ile. Apoi, şi-l puse pe unul peă ţ degetul ar t tor, iar pe cel lalt pe degetul mijlociu.ă ă ă

Înconjurat de animale de pluş, Antoine îi juca în palma mâinii stângi, imitând dansul pâinişoarelor. Când surprinse privirea amuzat a vânz toarei, roşi şi puse botoşeii la loc, pe raft. Mathiasă ă îşi p r si felinarul şi se îndep rt , pe strad .ă ă ă ă ă

*

La ora prânzului, McKenzie ieşi discret din agen ie şi d du fugaţ ă la sta ia South Kensington. S ri într-un taxi şi îi ceru şoferului s -lţ ă ă duc în St. James Street. Pl ti cursa, verific dac îl urm riseă ă ă ă ă cineva şi intr , binedispus, în atelierul lui Archibald Lexington,ă croitor al Majest ii Sale. F cu o scurt oprire în cabina de prob ,ăţ ă ă ă apoi urc pe o mic estrad , folosit în acest scop, şi îl l s pe Siră ă ă ă ă ă Archibald s fac retuşurile necesare costumului pe care îlă ă comandase. Privindu-se în oglinda mare, îşi spuse c procedaseă cum se cuvine. S pt mâna viitoare, când va avea loc inaugurareaă ă s lii modernizate a restaurantului lui Yvonne, o s arate şi maiă ă seduc tor decât de obicei, ba chiar irezistibil.ă

*

Pe la mijlocul dup -amiezii, John Glover îşi p r si vila şi se duseă ă ă în sat. O lu pe strada principal , împinse uşa maistrului sticlar şiă ă îşi prezent bonul. Comanda lui era gata. Ucenicul care îl primiseă disp ru o clip şi se întoarse cu un pachet în mân . John desf cuă ă ă ă grijuliu hârtia în care era înf şurat pachetul şi scoase la iveal oă ă fotografie înr mat . Pe ea, se putea citi o dedica ie: „Pentru dragaă ă ţ mea Yvonne, cu toat prietenia, Eric Cantona”. John le mul umi, cuă ţ un semn din mân , meşterilor care lucrau în atelier şi luă ă fotografia. În seara asta, avea s-o aga e în dormitorul mare, de laţ primul etaj.

195

Page 196: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

*

În aceeaşi sear , în timp ce Mathias preg tea cina, Antoine seă ă uita la televizor împreun cu copiii. Emily lu telecomanda şiă ă începu s schimbe canalele. Ştergând un pahar, Mathiasă recunoscu vocea ziaristei care vorbea despre comunitatea francezilor instala i în Anglia. Ridic ochii şi v zu linioarele deţ ă ă volum, înşirându-se în stânga fe ei lui Audrey. Antoine recuperaseţ telecomanda din mâinile lui Emily.

*

La Paris, într-un studio de televiziune, directorul de la ştiri ieşise dintr-o şedin de închidere şi discuta cu o tân r ziarist . Dupţă ă ă ă ă plecarea lui, un tehnician intr în înc pere.ă ă

— Ei! spuse Nathan. S-a f cut? Emisiunea ta a fost aprobată ă oficial?

Audrey confirm , dând din cap. ă— Te conduc?Şi Audrey îi r spunse „da” în acelaşi mod.ă

*

În toiul nop ii, pe când Sophie îşi recitea scrisorile singur , înţ ă spatele pr v liei, Yvonne îi dest inuia Enyei, care şedea laă ă ă picioarele patului, câteva secrete din via a ei şi re eta cremeiţ ţ caramel.

XIX

Cu privirea pierdut în gol, Mathias îşi învârtea linguri a în bolulă ţ de cafea. Antoine se aşez lâng el ă ă şi i-o lu din mân . ă ă

— Ai dormit prost? îl întreb .ăLouis coborî din camera lui şi veni la mas . ă— Ce-o fi f când iar fie-mea? O s întârziem la şcoal .ă ă ă— Vine acu’, r spunse Louis.ă— Nu se spune „acu’”, ci „acum”, îl lu la rost Mathias,ă

în sprindu-şi vocea.ăRidic ochii ă şi o v zu pe Emily, care îşi d duse drumul s luneceă ă ă

196

Page 197: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

pe balustrada sc rii. ă— Coboar imediat de acolo! zbier Mathias, ridicându-se dintr-ă ă

o s ritur .ă ăCu chipul posomorât, feti a se refugie pe canapeaua din salon.ţ— Mi-e lehamite de tine! continu s ipe taic -s u. Vinoă ă ţ ă ă

imediat la mas !ăCu buzele tremurânde, Emily se supuse şi se aşez pe scaunulă

ei.— Eşti r zgâiat de nu se mai poate! Trebuie s - i repetă ă ă ţ

lucrurile de o sut de ori! Frazele mele nu mai ajung la creierulă t u? continu Mathias.ă ă

Înm rmurit, Louis se uit la taic -s u, care îi f cu semn s fieă ă ă ă ă ă cât mai discret cu putin .ţă

— Şi nu te uita la mine pe tonul sta! nu se l s Mathias. Eştiă ă ă pedepsit ! Disear , când te întorci acas … lec iile, cina şi te duciă ă ă ţ la culcare f r televizor, e clar?ă ă

Feti a nu r spunse.ţ ă— Este clar? insist Mathias, ridicând şi mai mult tonul.ă— Da, tati, bâigui Emily, cu ochii plini de lacrimi. Louis îşi luă

ghiozdanul, îl fulger pe Mathias cu privirea şi îşi trase prietenaă spre uş . Antoine nu scoase o vorb şi lu cheile maşinii din cupaă ă ă de la intrare.

Dup ce îi duse pe copii, Antoine parc Austinul în fa a libr riei.ă ă ţ ă Când Mathias se d du jos din maşin , îl apuc de bra .ă ă ă ţ

— Eu în eleg prea bine c în momentul de fa nu eşti în apeleţ ă ţă tale, dar ai cam exagerat azi-diminea cu fie-ta.ţă

— Când am v zut-o c lare pe balustrad , mi s-a f cut fric , oă ă ă ă ă fric nebun , dac vrei s ştii.ă ă ă ă

— Dac tu suferi de ame eli, nu înseamn c trebuie s-oă ţ ă ă împiedici şi pe ea s mearg !ă ă

— Bine- i mai şade s spui asta, tu, care pui un pulover pe fii-tuţ ă cum i se face frig… Am ipat chiar aşa de r u?ţ ţ ă

— Nu, ai zbierat chiar aşa de r u! Promite-mi c te duci s ieiă ă ă aer, plimb -te prin parc dup -amiaz , c ai nevoie!ă ă ă ă

Antoine îl b tu prieteneşte pe um r şi i se îndrept spre birou.ă ă ă

*

La ora treisprezece, Antoine îl invit pe McKenzie la mas înă ă restaurantul lui Yvonne. Pentru început, declar el, vor luaă

197

Page 198: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

planurile de execu ie pe care McKenzie le terminase şi vor profitaţ de ocazie ca s verifice la fa a locului ultimele detalii.ă ţ

Se instalar în sal . Yvonne veni s -l anun e pe Antoine c eraă ă ă ţ ă c utat la telefon. Antoine îşi ceru scuze de la colaboratorul s u şiă ă lu receptorul de pe tejghea.ă

— Spune-mi adev rat, crezi c Emily ar putea s nu m maiă ă ă ă iubeasc ?ă

Antoine privi receptorul şi îl puse în furc , f r s r spund .ă ă ă ă ă ă R mase lâng aparat; ghicise, soneria începu s ârâie din nou.ă ă ă ţ R spunse imediat.ă

— Mathias, m freci la melodie… Poftim? Nu, nu facemă rezerv ri pentru prânz… Da, v mul umesc.ă ă ţ

Şi, sub privirea intrigat a lui Yvonne, puse încetişor, la loc,ă receptorul. Se întoarse c tre masa lui şi f cu imediat stânga-ă ămprejur; telefonul suna din nou. Yvonne îi întinse receptorul.

— Nu spune nimic şi ascult -m ! îl implor Mathias, care umblaă ă ă de colo-colo prin libr rie. Disear , îi ridici tu pedeapsa. Eu am să ă ă vin dup tine şi o s improvizez ceva.ă ă

Mathias închise imediat.Cu receptorul în continuare la ureche, Antoine f cea tot ceă

putea pentru a r mâne calm. Şi, cum Yvonne nu-l pierdea din ochi,ă improviz şi el.ă

— S fie ultima oar când m mai deranjezi dintr-o şedin !ă ă ă ţă spuse şi închise, la rândul lui.

*

Stând pe banc , Danièle îşi l sase deoparte cuvinteleă ă încrucişate şi tricota un şpilhozen, tr gând de firul de lân şiă ă l sându-şi ochelarii pe vârful nasului. În fa a ei, Sophie st teaă ţ ă turceşte pe iarb şi încinsese o partid de c r i cu Emily şi cuă ă ă ţ Louis; deodat , le ceru scuze copiilor şi îi l s pu in, ca s fac oă ă ă ţ ă ă scurt plimbare, pentru c o durea spatele.ă ă

— Ce are taic -t u în ultima vreme? o întreb Louis pe Emily.ă ă ă— Cred c e aşa din pricina ziaristei care a venit s ia cina la noiă ă

acas .ă— Dar, mai exact, ce e între ei? întreb b ie elul aruncând oă ă ţ

carte.— Taic -t u… şi maic -mea, r spunse ea, punând toate c r ileă ă ă ă ă ţ

jos.

198

Page 199: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

*

Mathias p şea gr bit pe o alee a parcului. Desf cu punga de laă ă ă brut rie, b g mâna în untru şi scoase o brioş cu stafide, pe careă ă ă ă ă o ron i cu poft . Deodat , încetini şi i se schimb expresia. Seţă ă ă ă ascunse dup un stejar, ca s pândeasc scena din fa a lui.ă ă ă ţ

Emily şi Louis râdeau din toat inima. Stând în patru labe, peă iarb , Sophie îl gâdila când pe unul când pe cel lalt. Apoi, seă ă îndrept şi le puse o întrebare.ă

— O surpriz în şapte litere?ă— C luşei! exclam Louis.ă ăCa prin minune, din mâna lui Sophie ap rur dou bilete. Seă ă ă

scul şi îi chem pe copii s-o urmeze la carusel. Louis era ultimulă ă din coad . Auzi un fluierat şi se întoarse. Capul lui Mathias seă vedea pe dup trunchiul unui copac. Acesta îi f cu semn s vin ,ă ă ă ă discret, spre el.

Louis arunc repede o privire spre fetele care mergeau departe,ă în fa , şi alerg c tre banca pe care îl aştepta, de acum, Mathias.ţă ă ă

— Ce faci aici? întreb b ie elul.ă ă ţ— Dar Sophie ce face aici? r spunse Mathias.ă— Nu pot s - i spun, e secret!ă ţ— Ia zi, când am aflat c un anumit b ie el a smuls un solz de-ală ă ţ

dinozaurului de la muzeu, am spus eu ceva?— P i, acum nu e acelaşi lucru, dinozaurul era mort.ă— Şi de ce trebuie s fie secret faptul c Sophie e aici? insistă ă ă

Mathias.— La început când te-ai desp r it tu de Valentine şi veneai s teă ţ ă

întâlneşti cu Emily pe ascuns, în gr dina Luxembourg, era tot ună secret, nu?

— Aha, pricep…, murmur Mathias.ă— Ba nu, nu pricepi deloc! De când v-a i luat voi la har cuţ ţă

Sophie, ei îi este dor de noi şi şi mie mi-e dor de ea.B ie elul se ridic dintr-o s ritur .ă ţ ă ă ă— Bun! Tre’ s plec, o s observe c nu-s acolo. ă ă ăLouis se îndep rt câ iva paşi, dar Mathias îl chem imediată ă ţ ă

înapoi.— Şi conversa ia noastr e secret , de acord?ţ ă ăLouis f cu „da” din cap şi îşi înt ri jur mântul cu o mân pus ,ă ă ă ă ă

solemn, pe inim . Mathias zâmbi şi îi arunc punga cu pr jituri.ă ă ă

199

Page 200: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

— Au mai r mas dou brioşe cu stafide, îi dai una şi fetei mele?ă ăB ie elul se uit , consternat, la Mathias.ă ţ ă— Şi ce vrei s -i spun lui Emily? C brioşele tale cu stafide auă ă

crescut în pom? Z u aşa, moşule, eşti absolut nul la minciuni!ăŞi îi arunc înapoi punga, dup care o lu din loc, cl tinând dină ă ă ă

cap.

*

Seara, când se întoarse acas , Mathias îi g si pe Emily şi peă ă Louis uitându-se la desene animate. Antoine preg tea masa înă buc t rie. Mathias se duse la el şi îşi încruciş bra ele.ă ă ă ţ

— Nu prea în eleg! spuse, ar tând spre televizorul deschis. Ceţ ă i-am spus eu?ţ

Uluit, Antoine îşi ridic fruntea.ă— F r … te-le-vi-zor! Vas zic , ceea ce spun eu este egal cuă ă ă ă

zero? Asta-i culmea! strig Mathias, ridicând bra ele spre cer.ă ţEmily şi Louis urm reau, de pe canapea, toat scena.ă ă— Tare aş vrea s -mi fie respectat şi mie pu in autoritatea înă ă ţ

casa asta. Când hot r sc ceva în privin a copiilor, mi-ar pl cea să ă ţ ă ă m sprijini şi tu. Prea e simplu s fie întotdeauna acelaşi careă ă pedepseşte şi cel lalt care r spl teşte!ă ă ă

Antoine, care nu-şi luase ochii de la Mathias, se oprise din amestecatul în crati a cu tocan .ţ ă

— E o chestiune de coeren familial ! conchise Mathias,ţă ă înmuindu-şi un deget în crati şi f cându-i cu ochiul amicului s u.ţă ă ă

Antoine îi trase una peste mân cu linguroiul. Incidentul fiindă închis, toat lumea trecu la mas .ă ă

Dup ce terminar de mâncat, Mathias o duse pe Emily laă ă culcare.

Întins lâng ea, îi istorisi cea mai lung poveste pe care oă ă cunoştea. Şi, când, în cele din urm , Théodore, iepurele cu puteriă magice, v zu pe cer cum se învârtea în cerc vulturul (biata pas reă ă avea, din naştere, o arip mai scurt decât cealalt … cu câtevaă ă ă pene), Emily îşi b g degetul mare în gur şi se ghemui lângă ă ă ă taic -s u.ă ă

— Dormi, prin esa mea? şopti Mathias.ţSe r suci, uşor, pe o parte. Îngenuncheat lâng pat, mângâieă ă

p rul feti ei şi o privi mult vreme dormind.ă ţ ăEmily avea o mân pe frunte, iar cu cealalt continua s ină ă ă ţ ă

200

Page 201: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

mâna tat lui ei. Din când în când, buzele îi frem tau, ca şi cum s-ă ăar fi preg tit s spun ceva.ă ă ă

— Doamne, cât de bine îi semeni, murmur Mathias. ăO s rut pe obraz, îi spuse c o iubeşte mai mult decât orice peă ă ă

lume şi ieşi f r zgomot din camer .ă ă ă

*

Îmbr cat în pijama, Antoine citea liniştit, în pat. Se auzi ună cioc nit în uş .ă ă

— Am uitat s -mi iau costumul de la cur at, spuse Mathias,ă ăţ strecurându-şi capul prin cr p tura uşii.ă ă

— Am trecut eu pe-acolo; este în şifonier, r spunse Antoine,ă începând s citeasc din nou pagina.ă ă

Mathias se apropie de pat şi se lungi peste cuvertur . Luă ă telecomanda şi deschise televizorul.

— E bun salteaua ta!ă— Este exact la fel ca a ta!Mathias se ridic şi b tu perna, ca s stea mai comod.ă ă ă— Nu te deranjez? întreb Mathias.ă— Ba da!— Vezi? Şi, dup aia, te plângi c nu st m niciodat de vorb .ă ă ă ă ăAntoine îi înşf c telecomanda şi închise televizorul.ă ă— Ştii? M-am mai gândit la ame elile tale. Asta nu e o problemţ ă

oarecare. De fapt, ie i-e team s creşti, s te proiectezi înainte.ţ ţ ă ă ă Asta te paralizeaz , inclusiv în rela iile tale cu ceilal i. Cu nevast -ă ţ ţ ăta i-era team s fii so ţ ă ă ţ şi, uneori, cu fie-ta, i-e team s fii tat .ţ ă ă ă De când n-ai mai f cut şi tu ceva pentru altul, nu doar pentru tine?ă

Antoine ap s pe întrerup torul veiozei şi se r suci.ă ă ă ăCâteva clipe, Mathias r mase t cut, pe întuneric; în cele dină ă

urm , se scul ă ă şi, înainte de a ieşi, se uit int la prietenul lui. ă ţ ă— Atunci, ştii ceva? La sfatul t u, î i r spund tot cu un sfat. Amă ţ ă

unul care te priveşte, Antoine: dac vrei s laşi pe cineva s intreă ă ă în via a ta, trebuie s d râmi zidurile pe care le-ai ridicat ca s teţ ă ă ă protejezi, nu s aştep i s le demoleze cel lalt!ă ţ ă ă

— Şi de ce îmi spui asta? Te pomeneşti c n-am d râmat zidul!ă ă ip Antoine.ţ ă

— Nu, eu am f cut-o, şi nu vorbeam despre asta? Ce num ră ă aveau botoşeii din magazinul pentru nou-n scu i?ă ţ

Şi uşa se închise.

201

Page 202: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

*

Antoine nu dormi toat noaptea… sau ceva cam pe-acolo.ă Aprinse lumina, deschise sertarul noptierei, lu o foaie de hârtie şiă începu s scrie. Somnul îl fur abia în zori, dup ce îşi termină ă ă ă scrisoarea.

Nici Mathias nu dormi toat noaptea… sau ceva cam pe-acolo.ă Şi el aprinse lumina; ca şi pe Antoine, somnul îl fur abia în zori,ă dup ce lu câteva hot râri.ă ă ă

XX

În vinerea aceea, Emily şi Louis chiar c întârziar la şcoal .ă ă ă Degeaba îşi zgâl âiser ta ii, ca s -i dea jos din pat, c nuţ ă ţ ă ă izbutiser .ă

Şi, în timp ce se uitau la nişte desene anima te (cu ghiozdanele în spate, pentru cazul în care ar fi avut cineva tupeul s le facă ă vreun reproş), Mathias se r dea în baie, iar Antoine, parc lovit cuă ă leuca, îl suna pe McKenzie, ca s -l previn c ajunge la agen ieă ă ă ţ într-o jum tate de or . ă ă

*

Mathias intr în libr rie, scrise cu markerul, pe o foaie de hârtieă ă Canson, „Ast zi închis”, o lipi pe geamul uşii şi plec imediat.ă ă

Trecu pe la agen ie, îl deranj pe Antoine în plin ţ ă ă şedin şi îlţă sili s -i împrumute maşina. Prima etap a periplului s u îl duse de-ă ă ăa lungul Tamisei. Dup ce parc în fa a turnului Oxo, se aşez peă ă ţ ă banca din dreptul digului şi începu s reflecteze. ă

*

Yvonne se asigur c nu uitase nimic şi îşi verific din nouă ă ă biletul. În seara aceea, avea s urce în trenul care pleca la oraă optsprezece din gara Victoria, pentru a ajunge la Chatham după cincizeci şi cinci de minute. Îşi închise valijoara neagr , o l s peă ă ă pat şi ieşi din garsonier .ă

Cu inima strâns , coborî scara ce ducea în sala restaurantului,ă

202

Page 203: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

unde avea întâlnire cu Antoine. Ideea plec rii în weekend fuseseă numai bun . N-ar fi putut suporta s -şi vad bistroul întors cuă ă ă fundul în sus. Dar adev ratul motiv al c l toriei — chiar dac , dină ă ă ă pricina caracterului ei afurisit, nu îndr znea s şi-l m rturisească ă ă ă — venea mai ales din inim . În noaptea aceea, avea s doarmă ă ă pentru prima oar în Kent.ă

*

Ieşind de la şedin , Antoine se uit la ceas. Pesemne cţă ă ă Yvonne îl aştepta de mai bine de un sfert de or . Se scotoci prină buzunarul vestonului, verific dac avea acolo un anume plic şiă ă alerg la întâlnire.ă

*

Stând în profil, Sophie se privi în oglinda de pe peretele înc perii din dosul pr v liei, îşi mângâie pântecele ă ă ă şi zâmbi.

*

Mathias se uit pentru ultima oar la v lurelele fluviului. Oft şiă ă ă ă se ridic de pe banc . Înaint cu pas hot rât c tre Turnul Oxo,ă ă ă ă ă travers holul şi i se duse s discute cu liftierul. Omul îl ascult cuă ă ă aten ie şi accept generosul bacşiş pe care i-l oferea Mathias înţ ă schimbul unui serviciu pe care îl considera destul de ciudat. Apoi, le ceru celorlal i pasageri s fie atât de buni şi s se strâng spreţ ă ă ă peretele din fundul liftului. Mathias intr în cabin , se aşez cuă ă ă fa a spre uş şi îl anun c era gata. Liftierul ap s pe buton.ţ ă ţă ă ă ă

*

Enya îi f g dui lui Yvonne c o s stea acolo pe toat durataă ă ă ă ă lucr rilor. O s aib grij ca muncitorii s nu strice casa de marcat.ă ă ă ă ă Lui Yvonne îi era, şi aşa, destul de greu s -şi imagineze c , laă ă întoarcere, nimic n-o s mai semene cu ceea ce fusese înainte!ă Dac îi mai stricau şi b trâna maşin de marcat, însuşi sufletulă ă ă bistroului s-ar face nev zut. ă

Refuz s se uite la ultimele desene pe care i le prezentaă ă Antoine. Avea încredere în el. Trecu în spatele tejghelei, deschise

203

Page 204: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

un sertar şi îi întinse lui Antoine un plic.— Ce-i asta?— O s vezi când îl deschizi! spuse Yvonne.ă— Dac e vreun cec, n-o s -l încasez!ă ă— Dac nu-l încasezi, la întoarcere iau dou g le i de vopsea şiă ă ă ţ

î i mânjesc toat opera! M-am f cut bine în eleas ?ţ ă ă ţ ăAntoine voi s-o înduplece, dar Yvonne îi lu plicul şi i-l îndes cuă ă

de-a sila în veston.— Le iei sau nu le iei? spuse ea, agitând un m nunchi de chei.ă

De bun seam c vreau s -mi întineresc sala, dar mândria n-o s -ă ă ă ă ămi moar decât o dat cu mine, fiindc eu sunt de mod veche.ă ă ă ă Ştiu prea bine c n-o s vrei niciodat s - i pl tesc onorariul! Înă ă ă ă ţ ă orice caz, eu, una, o s -mi pl tesc lucr rile!ă ă ă

Antoine lu cheile din mâna lui Yvonne şi o anun c , până ţă ă ă duminic seara, restaurantul era al lui, iar ea n-avea dreptul să ă calce pe acolo înainte de luni diminea a.ţ

*

— Domnu’! Trebuie s v lua i piciorul din uş ! Z u, oamenii îşiă ă ţ ă ă pierd r bdarea! se ruga liftierul din Turnul Oxo.ă

Cabina înc nu plecase de la parter şi, deşi b iatul din liftă ă încercase s le explice tuturor clien ilor situa ia, unii nu maiă ţ ţ puteau îndura, cu gândul la masa care îi aştepta la ultimul etaj.

— Sunt aproape gata, spuse Mathias, aproape gata! Trase aer în piept şi îşi strânse degetele mari în pantofi.Femeia de afaceri de lâng el îl lovi zdrav n, cu umbrela, pesteă ă

picior, Mathias şi-l trase înapoi şi cabina se ridic , în sfârşit, spreă cerul Londrei.

*

Yvonne plec de la restaurant. Avea or la coaforă ă ; mai târziu, va trece s -şi ia valiza. Enya aproape c trebui s-o împing afară ă ă ă; Yvonne se putea baza pe ea. Aceasta o strânse în bra e, o s rutţ ă ă şi urc în taxi.ă

Antoine, care o luase în josul str zii, se opri în fa a magazinuluiă ţ lui Sophie, b tu la uş şi intr .ă ă ă

*

204

Page 205: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Uşile liftului se deschiser la ultimul etaj. Clien ii restaurantuluiă ţ se repezir afar . Ag at de balustrad , în fundul cabinei de sticl ,ă ă ăţ ă ă Mathias deschise ochii. Fermecat, descoperea oraşul aşa cum nu-l mai v zuse niciodat . Liftierul b tu din palme o dat , înc o dat ,ă ă ă ă ă ă apoi aplaud din toat inima.ă ă

— Mai facem un tur doar pentru noi doi? întreb b rbatul.ă ăMathias îl privi şi zâmbi.— Unu’ mic, fiindc , dup aia, trebuie s plec la drum, r spunseă ă ă ă

Mathias. Pot? ad ug el punând degetul pe buton.ă ă— Sunte i invitatul meu! r spunse, fudul, liftierul.ţ ă

*

— Ai venit s cumperi flori? întreb Sophie, privindu-l peă ă Antoine care se apropia de ea.

El scoase plicul din buzunar şi i-l întinse.— Ce-i asta?— Ştii? Boul la pentru care m puneai s scriu… cred c i-aă ă ă ă ţ

r spuns în sfârşit. Aşa c am vrut s - i aduc eu însumi scrisoareaă ă ă ţ lui.

Sophie nu spuse nimic, se aplec s deschid caseta şi puseă ă ă scrisoarea peste celelalte.

— N-o s-o deschizi?— Ba da, poate mai târziu. Şi, pe urm , cred c lui nu i-ară ă

pl cea s-o citesc de fa cu tine.ă ţăAntoine se apropie încet de ea, o lu în bra e şi o s rut peă ţ ă ă

obraz, dup care ieşi di magazin.ă

*

Maşina Austin Healy gonea pe M25. Mathias se aplec spreă torpedou şi lu o hart rutier . Dup dou mile, trebuia s-o ia peă ă ă ă ă M2. În diminea a asta, îşi dusese la îndeplinire prima hot râre. Şi,ţ ă dac mergea în continuare cu aceeaşi vitez , poate c o vaă ă ă îndeplini şi pe a doua, în mai pu in de o or .ţ ă

*

Antoine îşi petrecu restul zilei în restaurant, al turi deă

205

Page 206: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

McKenzie. Împreun cu Enya, puseser vechile mese unele pesteă ă altele, în fundul s lii. A doua zi, camionul tâmpl riei avea s le iaă ă ă de acolo. Acum, trasau linii cu creta albastr pe pere i, marcândă ţ limitele lambriurilor de lemn, pentru tâmplarii care aveau s vină ă la munc sâmb t , şi semnele pentru zugravii care aveau să ă ă ă intervin duminic .ă ă

*

La sfârşitul dup -amiezii, Sophie primi un telefon de la Mathias.ă Ştia prea bine c ea nu mai voia s -i vorbeasc , dar o implor s -lă ă ă ă ă asculte.

În toiul conversa iei, Sophie puse jos receptorul şi se duse sţ ă închid magazinul, ca s n-o deranjeze nimeni. Nu-l întrerupse peă ă Mathias nici m car o dat . Când acesta închise, Sophie îşiă ă deschise caseta. Desf cu plicul şi citi cuvintele pe care le visase înă to i acei ani, cât durase prietenia care, pân la urm , nici nu eraţ ă ă aşa ceva.

Sophie,

Am crezut c urm toarea dragoste va fi înc ă ă ă o înfrângere, şi, atunci, cum puteam s -mi asum riscul de a te pierde, când nu teă aveam decât pe tine?

Şi, cu toate astea, l sându-m st pânit de temerile mele, te-amă ă ă pierdut.

To i anii ştia, scriind scrisorile, visam ţ ă — dar f r s - iă ă ă ţ m rturisesc vreodat ă ă — s fiu eu cel care avea s le primeasc .ă ă ă Nici în seara asta n-am fost în stare s - i spun… ă ţ

Î i voi iubi copilul mai mult decât ar face-o un tat , pentru cţ ă ă este al t u; mai mult decât ar face-o un iubit, chiar dac este ală ă altuia.

Dac ne mai vrei, î i voi alunga singur tatea, te voi lua de mână ţ ă ă şi te voi duce pe un drum pe care vom p şi împreun .ă ă

Vreau s îmb trânesc sub privirile tale, vreau s - i înfrumuse eză ă ă ţ ţ nop ile pân la sfârşitul zilelor mele.ţ ă

206

Page 207: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Cuvintele astea i le scriu numai şi numai ie, iubirea mea.ţ ţ

Antoine

*

Mathias opri la o benzin rie. F cu plinul şi o porni din nou peă ă M25, în direc ia Londrei. Ceva mai devreme, într-un s tuc dinţ ă Kent, îşi dusese la îndeplinire a doua hot râre. Conducându-l laă maşin , Mr. Glover îi m rturisise c sperase aceast vizit , dară ă ă ă ă despre identitatea lui Popinot nu voi s -i spun absolut nimic.ă ă

Luând-o pe autostrad , Mathias sun pe celularul lui Antoine.ă ă Aranjase cu cineva s aib grij de copii şi îl invita s cineze tête-ă ă ă ăà-tête.

Antoine îl întreb ce s rb toreau. Mathias nu-i r spunse, dar îiă ă ă ă propuse s aleag el localul.ă ă

— Yvonne e plecat ; avem restaurantul doar pentru noi doi,ă dac - i surâde.ă ţ

O întreb repede pe Enya, care fu întru totul de acord s leă ă preg teasc o mic cin . Le l sa totul în buc t rie; ei n-ar mai fiă ă ă ă ă ă ă avut altceva de f cut decât s înc lzeasc mâncarea.ă ă ă ă

— Perfect, spuse Mathias. La opt fix. Vinul o s -l aduc eu!ă

*

Enya le aranjase masa foarte frumos. F când curat prin pivni ,ă ţă g sise un sfeşnic şi-l aşezase în mijloc. Mânc turile erau în cuptor,ă ă nu trebuiau decât s le scoat . Când sosi Mathias, ea le spuseă ă noapte bun şi urc în camer .ă ă ă

Antoine destup sticla adus de Mathias şi turn vinul înă ă ă pahare.

— O s fie frumos aici. Duminic sear , n-ai s mai recunoştiă ă ă ă nimic. Dac e dup cum m-am gândit eu, locul nu se va schimba,ă ă va fi tot „la Yvonne”, dar ceva mai modern.

Şi, cum Mathias nu spunea nimic, Antoine îşi ridic paharul.ă— Prin urmare, ce s rb torim?ă ă— Pe noi, r spunse Mathias.ă— De ce?— Pentru tot ceea ce am f cut unul pentru cel lalt, în fine, maiă ă

ales pentru ce ai f cut tu. Vezi, o prietenie nu- i impune s treci peă ţ ă

207

Page 208: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

la primar (şi, de aceea, nici nu are dat aniversar ). Dar e oă ă leg tur ce poate dura totuşi o via , pentru c prietenii i-i alegi.ă ă ţă ă ţ

— Mai ii minte când ne-am întâlnit prima oar ? spuse Antoine,ţ ă ciocnind cu Mathias.

— La Caroline Leblond, r spunse Mathias.ăAntoine voi s se duc s ia mâncarea din buc t rie, dară ă ă ă ă

Mathias nu-l l s .ă ă— Stai jos, vreau s - i spun ceva important.ă ţ— Te ascult.— Te iubesc.— Tu repe i textul acesta pentru vreo întâlnire? întreb Antoine.ţ ă— Nu, te iubesc cu adev rat.ă— Iar ai luat-o razna? Termin imediat, c , de data asta, chiară ă

m-ai b gat în sperie i!ă ţ— Te las, Antoine.Antoine puse jos paharul şi îl privi int pe Mathias. ţ ă— Ai pe altcineva?— De data asta, tu eşti la care a luat-o razna.ă— Pentru ce faci asta?— Pentru noi doi. M-ai întrebat de când n-am mai f cut ceva şiă

pentru altul, nu doar pentru mine. Acum, î i voi putea r spunde.ţ ăAntoine se ridic .ă— Ştii, mi-a cam trecut foamea. Vrei s facem câ iva paşi?ă ţMathias îşi d du scaunul deoparte. L sar balt masa şiă ă ă ă

închiser uşa de serviciu în urma lor. ăPornir s se plimbe pe chei, respectând fiecare t cereaă ă ă

celuilalt.Sprijinit în coate de balustrada unui pod ce traversa Tamisa,

Antoine îşi scoase din buzunar ultimul trabuc care-i mai r m sese.ă ă Îl rul între degete şi aprinse un chibrit. ă

— Oricum, eu, unul, nu mai voiam înc un copil, spuse Mathias,ă zâmbind.

— Ba, eu, unul, cred aş mai vrea! r spunse Antoine, întinzându-iă trabucul.

— Hai s travers m; de pe partea cealalt , priveliştea e maiă ă ă frumoas , îl îndemn Mathias.ă ă

— Vii mâine?— Nu, cred c e mai bine s nu ne vedem o vreme, dar te sună ă

duminic , s -mi spui cum s-au terminat lucr rile.ă ă ă— În eleg, spuse Antoine.ţ

208

Page 209: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— O s-o iau pe Emily în c l torie. Nu-i nici o nenorocire dacă ă ă pierde o s pt mân de şcoal . Am nevoie s stau cu ea un timp,ă ă ă ă ă trebuie s -i spun unele lucruri.ă

— Ai vreun proiect? întreb Antoine.ă— Da, tocmai despre asta vreau s vorbesc cu ea.ă— Şi cu mine nu vrei s vorbeşti?ă— Ba da, r spunse Mathias, dar mai întâi cu ea.ăPe pod, tocmai trecea un taxi, Mathias îi f cu semn. Antoineă

urc . Mathias închise portiera şi se aplec la geam.ă ă— Du-te acas , eu o s mai fac câ iva paşi.ă ă ţ— De acord, r spunse Antoine. Ai v zut cât e ceasul?! Ştiu eu oă ă

babysitter care o s sar cu gura la mine cum ajung acas .ă ă ă— Nu- i face griji pentru „Mrs. Doubtfire”, m-am ocupat eu deţ

toate.Mathias aştept s se îndep rteze taxiul. Îşi vârî mâinile înă ă ă

buzunarele pardesiului şi începu din nou s mearg . Era ora două ă ă şi dou zeci. Îşi inu pumnii strâns, ca s i se îndeplineasc şi ceaă ţ ă ă de-a treia hot râre.ă

*

Antoine intr în cas şi se uit la cupa în care îşi goleauă ă ă buzunarele. Salonul era în penumbr , luminat doar de lic ririleă ă televizorului.

Dou picioare — unul purtând o şoset roz, iar cel lalt una bleuă ă ă — se întinseser dincolo de cap tul canapelei. Se duse înă ă buc t rie şi deschise frigiderul. Pe raft, sucurile st teau aliniateă ă ă ordonat, dup culoare. Le schimb locul, aşezându-le în dezordine,ă ă şi închise uşa. Îşi umplu un pahar mare cu ap de la robinet şi-lă d du peste cap.ă

Abia când se întoarse în salon, o descoperi pe Sophie, care dormea adânc. Antoine îşi scoase vestonul şi îi acoperi cu el umerii. Se aplec spre ea, îi mângâie p rul, apoi îi depuse peă ă frunte un s rut, care alunec pân pe buze. Stinse televizorul şi seă ă ă duse la cel lalt cap t al canapelei. Ridic cu grij picioarele luiă ă ă ă Sophie, se aşeză f r zgomot şi îi puse picioarele la loc, peă ă genunchii lui. În sfârşit, se l s în perne, c utându-şi o pozi ieă ă ă ţ pentru dormit. Când încet s se mai mişte, Sophie deschise ună ă ochi, zâmbi şi îl închise la iu eal . ţ ă

209

Page 210: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

XXI

Antoine plecase de la primele ore ale dimine ii. Voia s fie deţ ă fa când avea s ajung camionul atelierului de tâmpl rie. Sophieţă ă ă ă preg tise valijoara lui Emily şi adunase, într-un sac mare, câtevaă lucruri pentru taic -s u. Mathias trecu s-o ia pe la ora nou . Seă ă ă duceau în Cornwall şi aveau s profite de acest moment petrecută în doi, ca s discute despre viitor. Emily îl s rut pe Louis şi-iă ă ă promise c o s -i trimit în fiecare zi câte o carte poştal . Sophie îiă ă ă ă conduse pân la ă uş .ă

— Î i mul umesc pentru sac, spuse Mathias.ţ ţ— Iar eu î i mul umesc ie, r spunse Sophie, îmbr işându-l. Oţ ţ ţ ă ăţ

s te descurci? îl întreb ea.ă ă— Bineîn eles, doar îl am al turi pe îngeraşul meu p zitor!ţ ă ă— Când te întorci?— Înc nu ştiu. Peste vreo câteva zile.ăMathias îşi lu fata de mân şi coborî treptele peronului, apoi seă ă

întoarse şi contempl fa ada casei. Glicina se întindea de fiecareă ţ parte a uşilor de la intrare. Sophie îl privea; el îi zâmbi emo ionat.ţ

— Ai mare grij de el, murmur Mathias.ă ă— Te po i bizui pe mine.ţMathias urc din nou treptele, îl ridic în bra e pe Louis şi îlă ă ţ

pup cu o nespus dulcea .ă ă ţă— Iar tu ai mare grij de Sophie, fiindc ă ă eşti b rbatul casei câtă

timp lipsesc eu. — Şi tata? r spunse Louis, când atinse din nou p mântul.ă ăMathias îi trimise o ochead complice şi se îndep rt pe strad .ă ă ă ă

*

Antoine intr în restaurantul pustiu. În fundul s lii, un sfeşnică ă trona pe o mas acoperit cu o fa de mas alb . Totul eraă ă ţă ă ă imaculat; numai dou pahare fuseser umplute cu vin. Se apropieă ă şi se aşez pe scaunul unde st tuse Mathias în ajun.ă ă

— L sa i, o s strâng eu masa, spuse Enya, de lâng piciorulă ţ ă ă sc rii.ă

— Nu v-am auzit.— Eu da, spuse ea, apropiindu-se.— A fost o prim var frumoas , nu?ă ă ă

210

Page 211: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

— Cu câteva furtuni, ca orice prim var , spuse ea, uitându-se înă ă sala goal .ă

— Cred c aud camionul pe strad . ă ăEnya se uit prin vitrin .ă ă— Am trac, spuse Antoine.— Yvonne o s fie nespus de încântat .ă ă— Spune i asta ca s m linişti i?ţ ă ă ţ— Nu, spun asta pentru c ieri, dup ce a i plecat, ea a trecută ă ţ

din nou şi s-a uitat la toate desenele dumneavoastr . Şi, crede i-ă ţm , îi râdeau ochii în cap ca niciodat pân atunci.ă ă ă

— N-a f cut nici un comentariu?ă— Ba da. A zis: “Vezi, tati, am reuşit”. Acum, m duc s v fac oă ă ă

cafea. Haide i, pleca i de acolo, c trebuie s strâng masa. Da i-iţ ţ ă ă ţ zor!

Între timp, tâmplarii luaser în st pânire sala restaurantului.ă ă

*

Duminic diminea , John îi ar t lui Yvonne satul lui. Ea seă ţă ă ă îndr gosti pe dat de acest loc. De-a lungul str zii principale,ă ă ă toate fa adele caselor aveau culori diferite — roz, bleu, uneori alb,ţ ba chiar şi violet — iar balcoanele gemeau de flori. Luar masa laă pub, institu ie local . Soarele str lucea pe cerul Kentului, ţ ă ă aşa că patronul îi instal afar . Lucru ciudat, pesemne c to i oamenii dină ă ă ţ partea locului aveau cump r turi de f cut taman în aceeaşi zi,ă ă ă pentru c treceau sau se întorceau prin fa a terasei, salutându-i peă ţ John Glover şi pe prietena lui fran uzoaic . ţ ă

O luar spre cas , t ind peste câmpuri. Câmpia englezeasc eraă ă ă ă una dintre cele mai frumoase din lume, iar dup -amiaza era la felă de încânt toare. Pe John îl ă aştepta lucrul în ser ; între timp,ă Yvonne avea s -şi fac siesta în gr din . El o instal într-ună ă ă ă ă şezlong, o s rut şi se duse s -şi caute sculele în magazie. ă ă ă

*

Tâmplarii îşi inuser f g duiala. Toat lemn ria era montat .ţ ă ă ă ă ă ă Antoine şi McKenzie se aplecau, fiecare la câte o extremitate a barului, ca s verifice îmbin rile. Erau perfecte, nu se vedea niciă ă urm de aşchie. Lacul realizat în atelier fusese aplicat de şase ori,ă cel pu in, pentru a ob ine o asemenea str lucire. Cu mii deţ ţ ă

211

Page 212: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

precau ii, sub ochiul vigilent şi nemilos al Enyei, b trâna cas deţ ă ă marcat îşi reg sise locul. Louis o lustruia. În sal , zugravii îşiă ă terminau treaba, lipind tapetele pe care le l saser întinse pesteă ă noapte, dup ce le d duser cu adeziv. Antoine se uit la ceas;ă ă ă ă mai aveau de pus husele de protec ie, de m turat bine pe jos şi deţ ă pus noile mese şi scaune la locul lor. Electricienii fixau deja aplicele pe pere i. Sophie intr inând o vaz mare în bra e. În ea,ţ ă ţ ă ţ bujorii abia îşi desf ceau corolele; mâine, când se va întoarceă Yvonne, vor fi perfec i.ţ

*

La sud de Falmouth, un tat explora cu fiica sa falezele dină Cornwall. Când se apropie de margine ca s -i arate în dep rtareă ă coastele Fran ei, fetei nu-i veni s -şi cread ochilor şi d du fugaţ ă ă ă s -l ia În bra e, spunându-i c era mândr de el. Întorcându-se laă ţ ă ă maşin , profit de ocazie şi îşi întreb tat l dac acum, când el nuă ă ă ă ă mai avea ame eli, va putea şi ea s se lase în jos pe balustradaţ ă sc rii f r s mai fie certat .ă ă ă ă ă

*

Se apropia ora patru şi totul era gata. Stând în picioare, lângă uş , Antoine, Sophie, Louis şi Enya priveau rezultatele muncii careă se încheiase.

— Nu-mi vine s cred, spuse Sophie, admirând sala.ă— Nici mie, r spunse Antoine, luând-o de mân . Sophie seă ă

aplec spre Louis ca s -i fac numai lui o confiden .ă ă ă ţă— În urm toarele dou secunde, tat l t u o s m întrebe dacă ă ă ă ă ă ă

o s -i plac lui Yvonne, îi şuşoti ea la ureche.ă ăTelefonul sun . Enya r spunse şi îi f cu semn lui Antoine: apelulă ă ă

era pentru el.— Ea e; vrea s ştie dac am terminat, spuse Antoine, ducându-ă ă

se spre tejghea.Şi se întoarse spre Sophie, ca s-o întrebe ce crede: lui Yvonne o

s -i plac noua sal ?ă ă ăApoi lu receptorul şi se schimb la fa . La cap tul firului nuă ă ţă ă

era Yvonne, ci John Glover.

*

212

Page 213: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

Pe la începutul dup -amiezii, sim ise nişte dureri. Dar nu voiseă ţ s -l sperie pe John, care aşteptase atât de mult aceste momente.ă În jurul ei, câmpia str lucea de lumin , frunzişul copacilor seă ă leg na uşor, în vânt. Ce suave erau parfumurile verii n scânde!ă ă Era atât de obosit , ă ceaşca îi aluneca dintre degete, de ce s seă c zneasc s -i in toarta, nu era decât un por elan; John era înă ă ă ţ ă ţ ser , n-avea s aud zgomotul. Îi pl cea felul în care John tundeaă ă ă ă trandafirii ag tori. ăţă

Ce nostim, se gândea la el şi iat -l în cap tul aleii. Ce multă ă seam n cu tat l ei, e la fel de blând, la fel de re inut, are oă ă ă ţ elegan natural . Cine e feti a care îl ine de mân ? Nu esteţă ă ţ ţ ă Emily. Feti a flutur eşarfa pe care o purta ea în ziua când tata oţ ă urcase în roata mare. Îi face semn s vin .ă ă

Razele soarelui sunt calde, le simte pe piele. Nu trebuie s seă team , spusese esen ialul. O ultim gur de cafea, poate? ă ţ ă ă Ceaşca este pe gheridon, atât de aproape şi deja atât de departe de ea. O pas re trece pe cer; disear , va zbura pe deasupra Fran ei. ă ă ţ

John venea c tre ea. De s-ar duce spre boschete! E mai bine să ă fie singur .ă

Capul îi era nespus de greu. Îl l s s -i alunece pe um r. Ară ă ă ă trebui s -şi in pleoapele înc pu in deschise, s se p trund deă ţ ă ă ţ ă ă ă tot ce era acolo, aş vrea s v d magnoliile, s m aplec asupraă ă ă ă trandafirilor; lumina str luceşte mai slab, soarele e mai pu ină ţ fierbinte, pas rea a plecat; feti a îmi face semne, tata îmiă ţ zâmbeşte. Doamne, c frumoas mai e via a, când se duce… şiă ă ţ ceaşca se rostogoli în iarb .ă

St tea pe scaun, dreapt , cu capul plecat, având câteva cioburiă ă de por elan la picioare.ţ

John îşi l s balt uneltele şi alerg pe alee, urlându-i numele…ă ă ă ă

Yvonne tocmai murise într-o gr din din Kent.ă ă

XXII

213

Page 214: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Lui Yvonne i-ar fi pl cut cerul pe care se târau norii de deasupraă cimitirului din Old Brompton. John deschidea cortegiul. Urmau, pe un singur rând, Danièle, Colette, Martine. Sophie, Antoine, Enya şi Louis îl sus ineau pe McKenzie, neconsolat, în costumul lui cel nou.ţ Dup ei, comercian i, clien i, to i oamenii din Bute Street formauă ţ ţ ţ un şir lung.

Când o coborâr în p mânt, un nemaipomenit strig t se auzi deă ă ă pe marele stadion. În acea miercuri, Manchester United câştigase partida. Şi cine ar fi putut spune altfel, când silueta ce p şea peă alee şi îi zâmbea lui John era cea a unui mare juc tor?! Nu s-aă inut nici o slujb , Yvonne nu voia; doar câteva cuvinte, pentru aţ ă

dovedi c , deşi moart , ea era înc acolo.ă ă ă

Ceremonia fu scurt , dup dorin a lui Yvonne. Apoi, toat lumeaă ă ţ ă urma s se adune acas la ea, asta era dorin a lui John.ă ă ţ

P rerile erau unanime şi, chiar dac Antoine plângea, trebuiauă ă s se bucure, restaurantul era şi mai frumos decât şi-l imaginaseă Yvonne. Bineîn eles c i-ar fi pl cut! Toat lumea se instal laţ ă ă ă ă mese şi paharele se ridicar în amintirea ei. ă

La prânz, în sal intrar nişte clien i întâmpl tori. Enya nu ştiaă ă ţ ă ce s fac . Danièle îi f cu un semn: trebuia s -i serveasc . Când eiă ă ă ă ă voir s pl teasc , fata se duse spre casa de marcat, f r s ştieă ă ă ă ă ă ă dac trebuia s înregistreze sau nu acea not .ă ă ă

John, care se apropiase din spate, ap s pe o tast ; atunci, înă ă ă sal se f cu auzit clopo elul casei.ă ă ţ

— Vede i? Ea e aici, printre noi, spuse el. ţRestaurantul se deschisese. De altfel — şuşoti John, aparte —,

Yvonne îi spusese, într-o zi, c , dac s-ar închide, ea ar muri aă ă doua oar . Enya nu trebuia s fie îngrijorat ; în cursul dimine ii, el,ă ă ă ţ John, o v zuse la munc , mişcându-se printre mese f r s seă ă ă ă ă arate gr bit , şi era sigur c ea va şti ce are de f cut.ă ă ă ă

Pe Enya nimic n-ar fi f cut-o mai fericit , dar n-aveaă ă posibilitatea s preia afacerea. John o linişti; nu avea nevoie, seă puteau învoi ca ea s administreze restaurantul. Cum f cea şiă ă Mathias cu libr ria, îi explic el. Şi, apoi, dac ea ar avea nevoieă ă ă de o mân de ajutor, el n-ar fi departe. John nu voia decât ună singur lucru. Îi întinse o fotografie pus într-o ram fin , de lemn,ă ă ă

214

Page 215: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

cerându-i s fie bun şi s-o aga e deasupra barului. Şi s-o laseă ă ţ pentru totdeauna acolo. Înainte de a pleca — mai avea de pus la punct ceva — John îi ar t pardesiul lui, din cuier, şi i-l d ruiă ă ă pentru a doua oar . Trebuia s -l p streze ea, doar îi purta noroc,ă ă ă nu?

Sophie se uit la Antoine; tocmai intrase Mathias.ă— Ai venit? spuse Antoine şi se duse spre el.— P i,ă nu, doar vezi! — Credeam c o s ă ă fii la cimitir. — N-am aflat decât în diminea a asta, când l-am sunat peţ

Glover. Am venit cât am putut de repede, dar, ştii tu, cu toate maşinile astea englezeşti, care circul anapoda… ă

— R mâi?ă— Nu, trebuie s plec.ă— În eleg.ţ— Po iţ s ă ai grij de Emily câteva zile? ă— Bineîn eles!ţ— Şi cu casa ce vrei s faci? ăAntoine se uit la Sophie, care-i ducea un teanc de batiste luiă

McKenzie.— Oricum, aş fi avut nevoie de camera ta, spuse Antoine,

v zând-o c se ine de burt . ă ă ţ ăMathias se îndrept spre ă uş ,ă apoi se întoarse din drum şi îşi

strânse în bra e prietenul. ţ— Jur -mi un lucru: ă ast ziă s nu te ă ui iţ la ceea ce şchioap t ,ă ă

uit -te la tot ce ai realizat, pentru c este ă ă minunat. — Î iţ promit, spuse Antoine.

*

Mathias intr în libr rie, unde îl aştepta John Glover.ă ăJohn semn toate actele despre care discutaser în Kent.ă ă

Înainte de a pleca, Mathias se urc pe taburet. Lu o carte de peă ă cel mai înalt raft şi se duse la cas .ă

Îi reparase sertarul şi, acum, nu mai scotea acel mic zgomot, când îi deschideai.

Îi mai mul umi o dat b trânului librar pentru tot ajutorul lui şi îiţ ă ă restitui unicul exemplar din aventurile lui Jeeves pe care îl de ineaţ libr ria.ă

215

Page 216: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Înainte de a pleca, Mathias mai voia s -iă pun o ultimă ă întrebare: cine Dumnezeu mai era şi Popinot sta? ă

Glover zâmbi şi îl invit pe Mathias s ă ă ia dou pachete pe careă le pusese pentru el la intrare. Mathias le desf cu din ambalajul-ăcadou. Primul con inea o pl cu emailat , iar al doilea, oţ ă ţă ă minunat umbrel împodobit cu un mâner sculptat în lemn deă ă ă cireş… Oriunde s-ar duce, oriunde ar tr i, tot mai ploua câteodată ă seara, spuse John, salutându-l.

De îndat ce Mathias ieşi din libr rie, John b g mâna înă ă ă ă sertarul casei şi puse micul resort la loc, exact aşa cum fusese înainte.

Trenul intr în gar . Mathias o lu la fug pe peron, dep şi toată ă ă ă ă ă coada de pasageri şi urc în primul taxi. Avea o întâlnire de careă depindea întreaga lui via , le strig prin geam oamenilor care îlţă ă b l c reau; dar maşina o şi luase pe bulevardul Magenta, undeă ă ă circula ia era extrem de fluid în acea zi.ţ ă

Îşi iu i paşii la intrarea pe aleea pietonal şi o lu la goan .ţ ă ă ăÎn spatele unei ferestre largi, se putea vedea un platou de

televiziune, unde se preg tea deja edi ia jurnalului de ştiri de laă ţ ora dou zeci. Un agent de paz îl legitim şi îi ceru numeleă ă ă persoanei la care venise.

Gardianul sun la regie.ăEa lipsea pentru câteva zile, iar regulamentul nu permitea s iă

se comunice nim nui locul în care se afla.ă— Cel pu in, era în Fran a? întrebase Mathias, cu voceaţ ţ

tremurând .ă— Nu v putem spune nimic…, regulamentul, repetaseă

gardianul; oricum, nici m car nu era consemnat locul, ad ugaseă ă el, consultându-şi registrul; tot ce ştia era c se întorceaă s pt mâna viitoare.ă ă

— M car îi putea spune c venise s-o vad Mathias?ă ă ăUn tehnician care tocmai trecea de portic ciuli urechea, auzind

un nume care îi era familiar.— Da, într-adev r, îl chema Mathias, de ce? Cum se face c -iă ă

ştia numele?… — Ea îl descrisese atâta, vorbise atâta despre el, încât îl recunoscuse, r spunse tân rul. Fusese nevoit s-o asculte şiă ă o consolase când se întorsese de la Londra. Da’ mai d -l naibii deă regulament, spusese Nathan, luându-l cu el. Ea era prietena lui, iar

216

Page 217: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- MARC LEVY -

regulile or fi fost ele bune, dar ce folos, dac nu le puteai înc lcaă ă atunci când situa ia o impunea?ţ … Dac Mathias se gr bea, poateă ă c o g sea la Champ-de-Mars; în principiu, acolo filma ea.ă ă

Pneurile taxiului scrâşnir când maşina o coti pe cheiul Voltaire.ăDe pe maluri, podurile care se înşirau ofereau o perspectivă

unic ; la dreapta, vitraliile alb strui de la Grand Palais tocmai seă ă luminaser . În fata lui, Turnul Eiffel scânteia. Parisul era, cuă adev rat, cel mai frumos ă oraş din lume, ba chiar şi mai şi, când plecai departe de el.

Trecuse de ora opt; un ultim ocol, în dreptul podului Alma, şi taxiul opri lâng bordur .ă ă

Mathias îşi aranj vestonul, verific în retrovizor dac p rul nu-iă ă ă ă era prea ciufulit. Iar şoferul, b gând în buzunar bacşişul, îl asigură ă c inuta îi era impecabil .ă ţ ă

XXIII

Ea era cu reportajul pe terminate şi vorbea cu câ iva colegi.ţ Când îl z ri pe esplanad , chipul îi înm rmuri. Travers pia a înă ă ă ă ţ goan , ieşindu-i înainte. ă

Mathias purta un costum elegant. Audrey se uit la mâinile lui,ă care tremurau uşor; observ c uitase s -şi pun butonii laă ă ă ă manşete.

— Nu ştiu unde i-am pus, spuse el, privindu-şi mânecile.— i-am luat Ţ ceaşca de ceai, dar butonii de manşet nu. ă— Ştii? Nu mai am ame eli!ţ— Mathias, ce vrei?El o privi drept în ochi.— Am crescut, mai d -ne o şans .ă ă— Treaba asta cu a doua şans nu prea merge de multe ori.ă— Da, ştiu, dar noi ne culcam împreun .ă— Îmi amintesc.— Crezi şi acum c mi-ai putea iubi fata, dac ar tr i la Paris?ă ă ăEa îl privi lung, îl lu de mân şi începu s zâmbeasc .ă ă ă ă— Vino, aş vrea s verific ceva.ăŞi Audrey îl trase, în fug , spre ultima platform a Turnuluiă ă

Eiffel.

217

Page 218: PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - 101books.ru · - PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE - MARC LEVY PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE Traducere din limba francez deă Marie-Jeanne Vasiloiu 2

- PRIETENII MEI, IUBIRILE MELE -

Epilog

În prim vara urm toare, un trandafir câştig marele premiu laă ă ă serbarea din Chelsea. Fusese botezat Yvonne şi înflorea deja pe mormântul acesteia, din cimitirul Old Brompton.

*

Dup ani şi ani, un tân r şi prietena lui cea mai bun seă ă ă întâlnir , aşa cum obişnuiau de îndat ce le-o îng duia programul.ă ă ă

— Iart -m , trenul meu a avut întârziere. Eşti de mult aici?ă ă întreb Emily, aşezându-se pe banc .ă ă

— Abia am venit, am fost s-o iau pe mama de la aeroport, s-a întors din misiune. Plec cu ea în weekend, r spunse Louis. Ei, ce-ămi spui despre Oxford? Cum a fost cu examenele?

— Tati o s fie mul umit. Am avut un mic loc pe podium…ă ţAşeza i unul lâng cel lalt, pe o banc din preajma c luşeilorţ ă ă ă ă

din parc, ochir un b rbat în costum bleumarin, care luase loc înă ă fa a lor. Acesta puse un sac mare la picioarele unui scaun şi îşiţ înso i feti a spre c luşei.ţ ţ ă

— Şase luni, spuse Louis.— Cel mult trei luni! r spunse Emily.ăEa întinse mâna. Louis b tu palma.ă— S-a f cut!ă

…şi Mathias tot nu ştie cine e Popinot.

218