Download - Literatura romana veche Balţatu_DOC

Transcript
  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    1/12

    UNIVERSITATEA DE STAT

    BOGDAN PETRICEICU HASDEU

    DIN CAHUL

    BALATU LUDMILA

    LITERATURA ROMN VECHE

    Note de curs

    CAHUL 2009

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    2/12

    2

    CUPRINS:

    I. Literatura romn veche. Privire general.....4

    II. Literatura romn veche n limba slavon...13

    III. Apariia tiparului n rile romneti............26

    IV. nceputurile scrisului n limba romn.

    Personaliti de vaz ale vremii.......................34

    V. Rolul decisiv al literaturii religioase a secolului

    al XVII-lea i prima jumtate a secolului al

    XVIII -lea n formarea limbii romne

    literare.41

    VI. Rolul crturarilor Varlaam i Dosoftei n

    afirmarea limbii romne literare ....................51

    VII. Istoriografia n limba romn. Cronicarii ......60

    VIII. Miron Costin - istoric, prozator i poet. Nicolae

    Milescu Sptarul -un alt crturar de seam al

    secolului al XVII-lea .69

    IX. Ion Neculce - ultimul mare cronicar al

    Moldovei.............................................................80

    X. Cronicarii munteni ...........................................88

    XI. De la cronic la istorie. Dimitrie Cantemir ....97

    XII. Crile populare. Impactul lor asupra

    cititorilor de ieri i de azi.................................107

    Bibliografie ........................................................................119

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    3/12

    3

    ARGUMENT

    Literatura romn veche, ce cuprinde o perioad de circa400 de ani (sec. XIV-XVIII ), continu s fie obiect de discuie

    pentru exegeii n materie, dat fiind faptul c timpul dezvluie noiadevruri, anterior nevalorificate pn la capt, apar polemici cuprivire la tratarea diverselor fenomene literare din trecutulndeprtat, ies la iveal noi descoperiri arheologice, care vars olumin nou asupra la tot ce a avut loc milenii n urm.

    De aceea nu e deloc ntmpltor faptul c n constatrilemultor dintre savani, la opiniile crora apelm adeseori, putemdepista i unele teorii contradictorii, unele adevruri ce merit a

    mai fi revzute. Dovad sunt urmtoarele mrturii des ntlnite denoi n texte: se presupune, se crede, circa, cuaproximaie etc.Sunt atestate nu rareori i cazuri cnd opiniile celor, ce i-auasumat nobila responsabilitate de a terge colbul uitrii de petrecutul nostru literar,puin s difere unele de altele.

    n acest suport de curs mai nti de toate m-am strduit sapelez la surse bobliografice de ultim or, nelsnd n afaraateniei i unele studii de mai nainte, care, consider, relev veridicadevrul despre trecutul nostru literar (dovad elocvent a acestui

    fapt e bibliografia plasat la sfritul suportului de curs).E fapt incontestabil c literatura romn veche este o vie

    mrturie a trecutului glorios al neamului nostru, a frmntrilorlui de veacuri. Anume n ea se afl temelia dezvoltrii literaturiinoastre de mai departe. De aceea merit s-o studiem cu o maximatenie i responsabilitate pentru a ne nelege pe noi nine, pentrua ne nelege rostul n via, pentru a menine cu demnitate venic

    vie flacra aprins n memoria strmoilor notri, care, cu sute deani n urm, i-au rspndit faima prin scrieri de valoare,

    patriotism, printr-o mare vitejie, hrnicie, nelepciune, evlavie.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    4/12

    4

    n memoria surorii mele Tamara Copin

    I. LITERATURA ROMN VECHE. PRIVIRE

    GENERAL1.1 Periodizarea literaturii romne vechi

    Istoria literaturii romne vechi se mparte n treiperioade.Perioada ntia ncepe pe la sfritul veacului XIV idureaz pn la sfritul veacului XVI. n aceast perioadpredomin literatura cu caracter religios n haina limbiislavone. Perioada a doua ncepe la sfritul veacului XVI,cnd, drept urmare a prefacerilor din snul societii, apar celedinti scrieri n limba naional. Aceast perioad ine pn lasfritul veacului XVII nceputul veacului XVIII cuprindeperioada a treia de dezvoltare a literatzrii vechi. Prin scrierilelui Dimitrie Cantemir i Ion Neculce literatura din perioadaaceasta atinge cele mai nalte culmi. Dup Cantemir iNeculce se observ un declin vizibil n literatur. Pricina

    stagnrii scrisului moldovenesc n veacul XVIII era robiagrea turceasc i domnia grecilor fanarioi, care cutau s-iimpun cultura lor.

    n linii mari, perioada literaturii romne vechi, al creinceput am putea fixa cteva decenii dup ntemeierea statelorfeudale romneti, se considrr a fi ncheiat ctre mijloculsecolului al XVIII-lea,odat cu rspndirea n Europa aoperelor lui Dimitrie Cantemir i odat cu nceputul preluriilor, prin filier apusean, de ctre reprezentanii coliiArdelene.

    Literatura veche este literatura epocii prefeudale ifeudale,de la primele manifestri ale scrisului n limbaslavon sau romn pn la sfritul secolului al XVIII-lea.Istoricii notri au stabilit ca an de raportare, de trecere de la oepoc la alta, anul 1780, cnd Gherghe incai i Samuil Micu

    public prima gramatic tiprit a limbii romne, moment deafirmare deplin a spiritului colii Ardelene. Acum se pot fixa

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    5/12

    5

    i nceputurile epocii luminilor la noi i, n plan literar propriuzis, ale epocii numit premodern, care va dura pn npreajma anului 1830, odat cu impunerea operei lui IancuVcrescu i cu ivirea ferm a zorilor romantismului

    romnesc.

    1.2 Premizele apariiei i dezvoltrii literaturii romnevechi

    n secolele al IX-lea i al X-lea au luat fiin primelevoievodate romneti. Ele se bizuiau i pe religie care era oprghie a statului feudal. Instituia bisericii trebuia deci bineorganizat. Ea a luat modelul bizantin, prin preoi i clugribulgari. Din aceast cauz primele cri care au ptruns nvoievodatele romneti erau scrise n veche slavbisericeasc, numit i slavon. Preoii trebuia s-o citeasc,iar, ca s-o citeasc, s tie alfabetul chirilic. Cei mai nvaidintre ei, n primul rnd mitropoliii, erau sftuitori aidomnilor, alturi de ali boieri.

    Alii nvau scrisul i cititul pe copii, deprizndu-i cualfabetul chirilic. Aa a fosr ntrodus prin secolul al XII-leasau al XIII-lea acest alfabet n cancelaria domneasc i s-aajuns mai trziu la curiozitatea ca o limb de orjgjne latin,limba romn, n loc s fie scris cu litere latineti, s fiescris cu slove chirilice.

    Dar slovele nu schimbau specificul limbii, cci ele suntnumai semne scrise. Un cuvnt latinesc, s zicem cal, totlatinesc rmnea, chiar dac se scrie cal cu slove chirilice.Datorit legturilor cu slavii, nu numai prin scrierilereligioase, ci i n viaa de toate zilele, n limba romn auaprut multe cuvinte slave. Unele s-au pstrat, altele nu.

    Primul document cunoscut scris n limba romn este oscurt scrisoare din anul 1521 Scrisoarea lui Neacu dinCmplung. n ea se comunic primarului Braovului c turcii

    fceau pregtiri militare cu corbiile lor de pe Dunre, ca satace, probabil, Transilvania prin Banat.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    6/12

    6

    De scris, se scrisese, desigur, i nainte, dar textele nu s-aupstrat.

    Dup 1521 avem multe scrisori, acte de vnzare i decumprare, mrturii n faa judecii, testamente, foi de

    zestre, nsemnri etc., iar dup 1540 i cri tiprite, cele maimulte n Braov. Ele sunt traduceri religioase din slavon(evangheliare, liturghiere, cazanii, psaltiri). Primele au fosttraduse n Maramure, unde li s-au gsit manuscrisele. De aiciau ajuns la diaconul Coresi, un vestit tipograf, care, sprijinitde braoveni, le-a tiprit n decurs de mai muli ani. LaOrtie s-a tiprit n 1581-1582 prima parte din VechiulTestament, ntr-o frumoas traducere fcut de mai mulipreoi.

    Cri religioase s-au publicat mereu dup secolul al XVI-lea. Pn ctre nceputul secolului al XVIII-lea, numai astfelde cri se tipreau, fiindc tiparul era forte scump, iartipografiile aparineau bisericii. De aceea, cu toate c erau icri de legende i chiar romane populare traduse, iar dup1600 se scriu direct n limba romn i cronici despre istoria

    romnilor, ele nu se tipreau, se copiau de min i circulau nmai multe copii. Cartea, att cea scris de min, ct i ceatiprit, costa enorm: pentru una, de exemplu, s-a pltit peatunci preul unei perechi de boi.

    Apariia tipriturilor n limba romn a avut urmri foartensemnate. Ele au fost socotite de mare pre prin toateinuturile n care triau romnii. Citindu-le sau ascultndu-le,romnii au vzut c toi vorbesc aceeai limb, dei unii seaflau mprtiai sub stpniri strine. Cartea tiprit eratotodat model pentru cei care ncepeau i ei s scrie. Eantrea, aadar, sentimentul unitii poporului.

    Dup apariia primelor tiprituri, cultura romneasc s-adezvoltat din ce n ce mai puternic. Cu timpul a aprut unanumit mod de a vorbi i de a scrie despre problemele de stat,despre viaa n societate, despre filosofie i tiin.

    Procesul de dezvoltare a literaturii moldoveneti medievalese desfoar de-a lungul a patru secole de la sfritul

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    7/12

    7

    secolului XIV pn la sfritul secolului XVIII. Literaturamoldovenesc s-a scris un timp n limba slavon, iar apoi ambrcat vemntul firesc al limbii interne. n legtur cuaceasta s-a schimbat nu numai corelaia dintre literatur i

    folclor, ci s-a lrgit considerabil arsenalul mijloacelorexpresive. De la o etap la alta se modific i tendineleideatice, ponderea cutrui sau cutrui gen literar.

    ntr-un mod hotrtor transformrile din snul literaturiimedievale au fost determinate de prefacerile social-economicedin viaa societii, de schimbarea condiiilor istorice, aa nctasupra procesului literar se suprapun fazele principale dedezvoltare ale relaiilor feudale n Moldova.

    Ritmul de dezvoltare a literaturii moldoveneti vechi a fostmai lent, comparativ cu ritmul dezvoltrii literaturii moderne.Faptul se explic, mai nti de toate, prin dezvoltarea lent ansi societii feudale moldoveneti, prin aservireamultisecular a rii imperiului Otoman, prin stabilireaconcepiei feudale despre lume. Dar aici i-au spus cuvntul,n al doilea rnd, i cauze de ordin pur literar: tradiionalitatea

    literaturii medievale, caracterul constant al formelor,particulariti proprii mai ales scrierilor religioase.Literatura moldoveneasc din perioada feudalismului

    fusese cu precdere o literatur manuscris. Chiar i apariiatiparului n Moldova la mijlocul secolului al XVII-lea nureuise s schimbe simitor aceast situaie, feluritele lucrri,ndeosebi cele laice, continund s se rspndeasc i maideparte prin mijlocirea copiilor.

    Repetatele copieri ale operelor medievale duc lainstabilitatea textului i, de regul, la anonimimarea lui-trsturi ce se asemnau cu creaiile folclorice.n epoca feudalismului nu exista nici contiina dreptului de

    autor n accepia actual a noiunii. De aceea uricarii saulogofii nu se sinchiseau de a supune textul copiat la cele maifelurite modificri: s simplifice ori, din contra, s

    nfrumuseeze limba, s omit unele amnunte sau pasage

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    8/120

    8

    ntregi, sau s adauge de la sine altele, s ntroduc ntr-oscriere fragmente ntinse din alte lucrri etc.

    Schimbrile menionate nu se fceau spontan, nu se datoraudoar unei aciuni involuntare, ci erau determinate, n

    majoritatea absolut a cazurilor, de necesitile obiective alemomentului istoric dat, de gusturile cititorilor vremii i, nu nultimul rnd, de concepiile de clas ale copitilor.

    n cazul multiplicrii prin scris a cronicilor moldoveneti,de exemplu, se poate vorbi cu tot dreptul de prelucrrile lorcontiente, ce aduceau a adevrate redactri politice.Bunoar, cronica lui Grigore Ureche ne-a parvenit nu nautograf, adic n originalul scris de nsi mina autorului, inici ntr-o copie mai mult sau mai puin fidel, ci n variantamplificat a lui Simion Dasclul.

    Letopiseul unui alt remarcabil crturar Ion Neculce ni s-apstrat nu n mai puin de aptesprezece manuscrise diferite,niciunul nefiind autograf.

    O not aparte merit caligrafia manuscriselor moldoveneti.Ea s-a transformat vizibil de la o etap la alta, fr a-i pierde,

    ns, frumuseea i originalitatea.n perioada iniial a dezvoltrii literaturii moldovenetiunele cri erau scrise pe pergament. De la nceputul secoluluiXV a nceput s fie folosit la scris hrtia adus din Italia,Olanda, Germania, Polonia, iar de la sfritul secolului XVI icea din Transilvania. Pe lng cerneala obinuit la scriereatitlurilor de opere i de capitole, a iniialelor, la numerotareafilelor i la ornamentarea lor era utilizat, de regul, chinovarul(cerneala roie) mpreun cu vopsele de diferite culori.

    1.3 nsemntatea literaturii romne vechi

    Literatura romn veche, cercetat sistematic, ne ofer nunumai un tablou al propriei sale geneze i evoluii. Ea anregistrat scurpulos i ne-a pstrat, astfel, nsi istoria

    poporului ntr-o perioad de peste 400 ani, ncepnd cuntemeierea statului nostru i cu primele domnii, continund

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    9/12

    9

    cu epoca de glorie, pe care a cunoscut-o ara n timpuldomniei lui tefan ce Mare i al urmailor si direci, iterminnd cu vremurile de rstrite, ce s-au abtut asupraMoldovei dup nrobirea ei de ctre osmani. Literatura

    romn medieval a exprimat totodat gndirea social-politici filosofic a epocii feudale, aspiraiile i idealurile de careerau nsufleii oamenii acelor timpuri.

    Sincretic prin caracterul su, literatura romn medieval aexprimat totodat gndirea social-politic i filisofic a epociifeudale, aspiraiile i idealurile de care erau nsufleii oameniidin acele timpuri. Ea a nglobat de asemenea publicisticaperioadei, felurite legislaii, crile de nelepciune etc.Literatura romn veche a nfiat nu numai chipurilepersonalitilor istorice de seam, ci i ale unor oameni dernd fr renume, care au proslvit prin faptele lor patria, a datglas iubirii de moie i nzuinei ctre eliberarea de subapstorul jug strin a ntregului popor.

    Literatura medieval, n afar de semnificaiile ei majore,cuprinde i un considerabil material artistic, cu deosebire n

    genul narativ-istoric. Letopiseele mult nzestrailor crturarireprezint un monument de literatur i de limb. Autenticesatisfacii produc i vechile file din Cazania lui Varlaam,Psaltirea n versuri a lui Dosoftei, Istoria ieroglific a luiD.Cantemir i alte lucrri, care posed netgduite nsuiriliterare.

    Episoade, subiecte, personaje din scrierile literare vechi i-au inspirat pe scriitorii clasici romni C. Negruzzi, V.Alecsandri, B.P. Hasdeu, M. Eminescu n crearea unor opereliterare nepieritoare.

    Motive din cronici i din alte compuneri ale epocii continus-i inspire i pe scriitorii romni contemporani.

    Dar nrurirea literaturii medievale asupra literaturiimoderne nu se reduce doar la prelucrarea unor motive,chipuri i detalii. Literatura modern se prezint ca o

    dezvoltare fireasc a celei medievale, ntre ele remarcndu-sesubstanial legturi interioare, de fond.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    10/1

    10

    Nu mai puin evident este i valoarea educativ a literaturiivechi. nvenicind chipurile personalitilor istorice de seam,a unor oameni de rnd fr renume, care prin faptele lor auproslvit patria, ea evoc exemple demne de urmat pentru

    generaiile n cretere.

    Nota bene: Slavii sunt pomenii n Dacia pentru prima dat nsecolul al VI-lea. Ei tind s cucereasc imperiul roman dindreapta Dunrii i s se aeze definitiv n el.

    Ei au format chiar n interiorul Iimperiului Roman deRsrit, pe teritoriul Bulgariei de azi, primul lor stat, statulslavo-bulgar.Slavo-bulgarii au fost cretinai n secolul al IX-lea. Preoiilor au nceput s fac propagand pentru cretinism. Romniins erau cretini de mult mai mult vreme. Cretinismul adevenit religie de stat a Imperiului Roman n secolul al IV-lea, sub mpria lui Constantin cel Mare, al crui nume afost dat Bizanului, capitala imperiului Roman de Rsrit fiindnumit de atunci i Constantinopol.

    Dup cucerirea Daciei de ctre romani n anul 106, pentreg teritoriul Daciei Traiane s-a scris, firete, n limbalatin. Apoi, n funcie de mprejurrile istorice concrete aletimpurilor, s-a scris n limba greac, slav etc. Abia pe lamijlocul mileniului al doilea a aprut scrisul n limba romn.

    Limba slavon, cel mai des folosit pn n secolul al XVI-lea, a fost adoptat ca limba de stat. Ea s-a fixat ca limboficial de cult datorit activitii frailor Chiril i Metodie.

    Adoptarea limbii slavone a avut loc, cum s-a stabilit, naintede secolul al XI-lea i a devenit cu timpul un element derezisten ortodox fa de papistai i fa de musulmani.Ea nu a fost niciodat limba poporului de rnd, ci a boerilor ia clerului i va fi nlocuit n secolul al XVI-lea cu limbaromn, dup momentul textelor rotacizante i, mai ales, dupce Coresi ncepe s publice masiv n limba romn.

    Problema periodizrii literaturii romne vechi a suscitatmulte discuii, fr s se ajung la o opinie unanim acceptat.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    11/1

    11

    S-au exprimat, n acest sens, N.Iorga, O. Densusianu, N.Cartojan, S. Pucariu, G. Clinescu .a.

    O contribuie deosebit la cunoaterea literaturii noastrede nceput au avut-o cercettorii manuscriselor romneti,

    autorii ediiilor critice. Ioan Bianu public mai multe volumesub titlul Catalogul manuscriptelor romneti (1907-1931),oper continuat de G. trempel i colectivul su decolaboratori. Remarcm activitatea lui Ioan Bogdan dereeditare a vechilor cronici ( Cronici atingtoare la istoriaromnilir ,1895) i Vechile cronici moldovene pn laUreche, 1891, studiile lui P. Panaitescu, Dan Horia Maziluetc.

    O problem mult discutat n legtur cu textele vechi estecea a literaritii. Este sau nu literatur cronica lui Ureche sauCostin? Sunt sau nu literatur Didahiile lui AntimIvireanul? Paginile vechi intereseaz doar pentru ceea ce s-anumit expresivitatea involuntar ? Rspunsul l d, poate,Nicolae Manolescu, n Istoria critic a literaturii romne ,unde remarc c multe dintre paginile literaturii vechi au nu

    numai farmecul nceputului de drum. Textele dominate deexpunerea faptelor istorice (cronicile), textele religioase,paginile crilor populare atest o preocupare contientpentre expresivitate, originalitate, caliti definitorii aleliteraturii de totdeauna. Ele marcheaz momentele nateriicontiinei literare la noi, poate fenomenul cel mai interesantde urmrit n epoca veche. Ovidiu Moceanu e de prerea c literatura epocii feudaleaduce n atenia cititorului o anume sensibilitate, o mentalitatespecific. n ciuda granielor dintre provincii, denot unitatede teme, motive, idei, aciune, avnd un rol foarte important npstrarea contiinei unitii de neam.

    Evaluare :1. Numii perioadele apariiei i dezvoltrii literaturii

    romne vechi .

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    12/1

    12

    2. Enumrai trsturile distinctive ale literaturii romnemedievale .

    3. Determinai rolul literaturii romne vechi n dezvoltarealiteraturii noastre de mai departe .

    4. Menionai personalitile care au adus o contribuie nstudierea literaturii noastre de nceput .

    Repere bibliografice :1. Moceanu, Ovidiu Literatura romn veche- Braov:Editura Universitii Transilvania, 2002.2. Manolescu, Nicolae Istoria critic a literaturii romne,vol. I- Bucureti: Minerva, 1990.3. Crciun, Gheorghe Istoria literaturii romne - Chiinu:Cartier, 2004.4. Ivacu, G. Istoria literaturii romne- Bucureti: Edituratiinific, 1969.5. Mazilu, Dan Horia Vocaia european a literaturii romnevechi-Bucureti: Minerva, 1991.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    13/1

    13

    II. LITERATURA ROMN VECHE N LIMBASLAVON

    2.1 Literatura religioas

    nceputurile literaturii romne originale n limba slavonsunt legate de consolidarea statelor feudale romneti iorganizarea superioar a bisericii, care a deinut timpndelungat, alturi de cancelariile domneti, controlul culturiiscrise. Depind faza iniial a inscripiilor n limba slavveche (atestate pe teritoriul rii nc din sec. al X-lea-al XI-lea) i a copierii de manuscrise slavone (cele mai vechipstrate, scrise pe teritoriul rii noastre, snt din sec. al XIII-lea - XIV-lea) crturarii cunosctori ai acestei limbi trec nsec. al XV-lea la redactarea unor scrieri originale, mai nti cucaracter religios, iar apoi i laic. Astfel, curnd dup ce nrile Romne se scriu primele acte de cancelarie ajunse pnla noi (cel mai vechi pstrat din ara Romneasc dateaz din1374, iar din Moldova, din 1388), apar primele scrieri

    originale n aceast limb, datorate egumenului Nicodim de laTismana,clugrului Filotei, fost logoft al lui Mircea celBtrn, i crturarului bulgar Grigore ambalac, care i-adesfurat o parte din activitate n Moldova.

    Nscut la Trnova, n Bulgaria, n jurul anului 1364,Grigore ambalac este unul din ucenicii cei mai de seam almarelui crturar bulgar, patriarhul Eftimie al Trnovei. Dupcderea Bulgariei sub Turci, i desfoar activitatea pelng patriarhia din Constantinopol, iar apoi devine egumen almnstirii srbeti din Decani, unde compune scrieri istoricei religioase. n anul 1401 este trimis n Moldova, de ctrepatriarhia din Constantinopol, cu misiunea de a aplanaconflictul dintre aceasta i biserica rii, n fruntea creiafusese hitoronit mitropolitul Iosif Muat, ntre anii 1387-1391.

    Misiunea ilustrului diplomat Grigore ambalac s-a ncheiat

    n favoarea moldovenilor, prin recunoaterea n anul 1401 dectre patriarhia din Constantinopol a ierarhilor localnici.Mai

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    14/1

    14

    mult, ambalac a rmas ctva timp aici, la Suceava (pn n1404), cu care prilej a rostit la biserica mitropolitan maimulte predici, ce s-au pstrat n manuscrise slavone.

    ns dac acestea au mai mult o nsemntate religioas i

    documentar, n schimb, o alt scriere a sa, compus probabiln anul 1402, depete sfera religioas, fiind n acelai timpun preios text literar-istoric.Aceasta este Mucenicia sfntuluii slvitului mucenic Ioan cel Nou, care a fost chinuit laCetatea Alb, alctuit n slavona medio-bulgar, cu prilejuladucerii moatelor acestuia la Suceava- capitala de atunci arii, de la Cetatea Alb, unde fusese martirizat de ttari pela 1330.

    Acest personaj, cu numele de Ioan, era un negustor dinTrapezunt, port pe rmul rsritean al Mrii Negre. Venindcu o corabie a unui italian catolic pn la Cetatea Alb, esteprt de acesta cpeteniei ttarilor din cetate, c ar vrea streac la religia pgn a acestora. Nevrnd s-i renegecredina cretin-motenit de la strmoi, dup cum spune el- Ioan este supus la chinuri i omort de ctre ttari.

    Dac povestirea vieii i martiriului acestuia este ptrunsde spiritul religios obinuit al operelor hagiografice, n schimbdescrierea oraului Trapezunt i a Cetii Albe, dar mai alesrelatarea aducerii moatelor noului sfnt la Suceava cuprindelemente realiste, aceastea din urm reprezentnd marcareaunui fapt petrecut sub ochii autorului. Lucru semnificativ,aceast din urm parte a Muceniciei sfntului Ioan cel Noueste redactat la timpul prezent, ceea ce subliniazautencitatea ei.

    n lumina celor constatate e de remarcat faptul c n genereaceast scriere s-a integrat literaturii romne nu numai prinfaptul c a fost scris la noi, ci i prin circulaia ei ulterioar.Povestea muceniciei lui Ioan cel Nou a inspirat i pe autoriifrescelor de la Vorone i Sucevia, care au transpus nimagini scrierea lui Grigore ambalac.

    O form interesant a literaturii medievale o constituieepistolele n limba slavon schimbate ntre ierarhii Bisericii.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    15/1

    15

    Ele au un caracter dogmatic sau moralizator, abordeazprobleme ale credinei. De multe ori erau copiate n zbornicei ajungeau s fie cunoscute unui public mai larg.Ca urmare a politicii de centralizare a statului feudal,

    literatura religioas este orientat n a doua jumtate asecolului al XV-lea ctre istoriografia de curte, dupmodelul rodosloviilor bizantine. Literatura istoric, sub hainacronicelor slavone, ncepe sub stpnirea lui tefan cel Mare,la curtea lui, ca instrument ideologic a ntririi puteriicentrale.

    2.2 Literatura laic n limba slavon

    n secolul al XV-lea s-au scris, probabil, cronici att nara Romneasc, n Transilvania, ct i n Moldova. S-aupstrat ns numai cele din Moldova: cronicile despre tefancel Mare, cu diferitele lor variante, continuate n secolul alXVI-lea de ctre clugrii Macarie, Eftimie, Azarie.

    Trei probleme s-au pus n legtur cu cronicile slave din

    secolul al XV-lea:-raportul dintre cronicile moldoveneti i prelucrrile lor(polon, rus, german);-timpul cnd s-a nceput scrierea cronicilor;-locul scrierii.

    Concluzia la care a ajuns P. Panaitescu e urmtoarea:Rezult n chip lmurit din compoziia acestor cronici c eleau avut un prototip comun, care a fost o cronic din carederiv toate elementele comune.

    Cea mai veche versiune i cea mai apropiat de prototipeste Letopiseul anonim, cunoscut o vreme i sub titlul datde I. Bogdan de Letopiseul de la Bistria.

    Primul letopise al Moldovei s-a scris la curtea domneasc,deoarece prezint multe fapte referitoare la domnia lui tefancel Mare. Se fac referiri la anumite momente ale zilei, se

    preiau expresii ale domnitorului, pe care nu le putea reinedect cineva din apropierea lui. Unele fragmente corespund

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    16/1

    16

    inscripiilor de pe zidurile mnstirilor ridicate de tefan(pisanii). Citirea cronicii duce la concluzia c e vorba de olucrare alctuit din porunca domnului, care voia s arateinteniile sale ata n interior, ct i n exterior. n paginile

    destul de srace n momente de literatur ale acestei scrieri,impresioneaz lupta pentru aprarea rii i eforturile decentralizare a puterii ntr-un moment foarte dificil din istorianaional.

    Originalul Cronicii lui tefan cel Mare s-a pierdut. Auajuns pn la noi cteva copii: Letopiseul anonim alMoldovei (numit, fr temei, de I.Bogdan Letopiseul de laBistria sau Cronica de la Bistria), Letopiseul de laPutna (cu dou variante), Cronica moldo-german,Cronica moldo-polon i Cronica moldo-rus. Letopiseul anonim al Moldovei reprezint forma ceamai sobr i mai demn de ncredere. Relateaz evenimentelepetrecute ntre 1457 i 1507, mai pe larg, referirile la perioada1359-1457 fiind cu totul sumare.

    Aadar, n epoca veche au circulat mai malte copii i

    prelucrri ale letopiseului Moldovei, dintre care unele au fostfolosite de primul cronicar ce a scris n limba romn GrigoreUreche, ctre mijlocul secolului al XVII-lea. Ele erau deasemenea cunoscute lui Miron Costin i altor crturari dinsecolele al XVII-lea i al XVIII-lea.

    Importana literar a letopiseului este excepional, ntructaceast scriere reuete s surprind nu numai dateleprincipale a istoriei Moldovei, ci i sentimentele acelor care oaprau de nvlitori dinspre toate punctele cardinale, nprimul rnd gndurile i sentimentele genialului militar i ompolitic ce sttea n fruntea luptei pentru independen, tefancel Mare.

    Moldova eroic i glorioas zugrvit de acest Letopisevafi din nou evocat cu fraze ntregi traduse din cronica slavon-de ctre Grigore Ureche, care a preluat aproape n ntregime

    aceast scriere n letopiseul su. La rndul lui Ureche vainspira pe Alecsandri i pe Sadoveanu, primul n Dumbrava

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    17/1

    17

    Roie, cellalt n Viaa lui tefan cel Mare i FraiiJderi. Se poate spune c adevrata literatur romneasc,aceea care d expresie unor realiti i sentimente profundnaionale n locul sentimentelor i faptelor convenionale din

    Mucenicia sfntului Ioan cel Nou, ia natere o dat cuLetopiseul Moldovei. De aici ncepe drumul prozeiistorice, care va culmina n creaia lui M. Sadoveanu.

    Merit de a atrage atenia asupra structurii lucrrii. Prinstructura sa letopiseul are patru pri integrale ca ntindere:Partea I de la Drago (1352; n text, greit: 1359) pn laAlexandru cel Bun (1400, n text, greit: 1399),care reprezinto simpl enumrare a domnilor i a anilor de domnie aifiecruia (cu unele greeli); Partea a II-a de la Alexandru celBun(1400-1432) pn la tefan cel Mare (1457), n caretirile snt mai exacte i mai detaliate, menionndu-se nunumai voievozii i anii de domnie, ci i unele rzboaie, luptelepentru domnie din anii 1432-1457, legturile de rudenie aleunor domni etc.; Partea a III-a, cea mai ampl, de la urcareape tron a lui tefan cel Mare (1457) pn la moartea lui

    (1504), care constitue o naraiune istoricete exact, detaliati ngrijit, cu preocupri literare i reflecii morale, fiind ceamai valoroas din ntreg textul; Partea a III-a, de la urcarea petron a lui Bogdan al III-lea, fiul lui tefan cel Mare (1504)pn n 1507, cnd textul se ntrerupe n mijlocul unei fraze,ntruct ultimele file ale manuscrisului s-au pierdut.Continuarea cronicii domneti i dup aceast dat este pedeplin confirmat ns de celelalte variante pstrate i anumePovestirea pe scurt despre domnii Moldovei, cunoscut subnumele de Letopiseul de la Putna, i una din prelucrrilestrine Cronica moldo-polon.

    Letopiseul Moldovei s-a pstrat de asemenea n alteprelucrri strine: Cronica moldo-german (n limbagerman medieval), cuprinznd numai domnia lui tefan celMare, de la urcare pe tron pn n 1499; Cronica moldo-

    rus, cuprinznd o legend despre originea latin a poporuluiromn.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    18/12

    18

    Cronica lui tefan cel Mare a fost continuat de trei clugrimoldoveni, care vor scrie n limba slavon: Macarie, Eftimie,Azarie. Cronicile lor nu au avut ecou deosebit n istoriografianoastr, fiindc autorii nu au dovedit detaarea necesar

    scrierii istoriei rii. Ei scriu din dispoziia unui domnitor incearc s ordoneze faptele n funcie de ateptrileacestuia sau ale anturajului lui.

    Macarie a fost discipolul episcopului rii de JosTeoctist. A ajuns egumen al mnstirii Neam la 1525, apoi afost nlat, de Petru Rare, n scaunul episcopal de Roman. Amurit n 1558.

    Letopiseul lui Macarie cuprinde istoria Moldovei dintreanii 1504-1552. Cele mai multe i precise date se refer ladomnia lui Petru Rare (1527-1538; 1541-1546). Elementulreligios e destul de puternic n letopiseul lui. Evenimenteleistorice, faptele omeneti se apreciaz de pe poziiilereligioase.

    Scriind la porunca domneasc, Macarie adopt un tondepanegiric, mai ales la adresa lui Petru Rare, folosind un stil

    retoric i nflorat, n timp ce pentru adversari folosete cuvintede ocar.Al doilea fiu al lui Petru Rare, domnitorul tefnu, care

    are o figur mai mult negativ este totui ludat de cronicar,pentru c era milostiv i iubitor de clugri. Din punct de vedere literar cronica prezint un interesdeosebit, cci reflect preocuparea de a crea un stil literarnalt n concordan cu concepia epocii i dup modelulliteraturii bizantine. La fel este demn de relevat caracterulmemoralistic al cronicii, faptul c Macarie include n cronicrelatri despre propria sa persoan.

    Limba slavon a lui Macarie este greoaie, din cauzaretorismului i a nfloriturilor stilistice, i pe alocuri chiar cuunele greeli gramaticale.

    Letopiseul lui Macarie a fost continuat de egumenul

    Eftimie, care a descris faptele istorice dintre anii 1542-1554.Scrie la porunca domnitorului Alexandru Lpuneanu.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    19/1

    19

    I. Bogdan a artat c Eftimie s-a lsat influenat mai ales dedasclul su Macarie, dei a folosit i un anumit vocabularmprumutat din cronica lui Manasses i din alte scrierislavone. E posibil ca i el s fi folosit anale scrise (pstrare n

    Cronica moldo-polon), dar n mare msur se baza pepropriile sale cunotine, exprimnd, bineneles, punctul devedere al domnului pe care l slujea. Spre deosebire deMacarie, Eftimie caut s expun faptele fr a recurge lanflorituri retorice. Tonul letopiseului se schimb ns, cndeste descris domnia lui Alexandru Lpuneanu, care estenumit de cronicar otean viteaz i prea nelept.

    Vorbind de domnia lui Ilie Rare (1546-1551) i tefanRare (1551-1552), fiii lui Petru Rare, cronicarul i osndetepentru tirania lor.

    Stilul lui Eftimie este mai simplu i limba mai accesibildect a lui Macarie.

    Ultimul cronicar, care a scris istoria Moldovei n limbaslavon, este clugrul Azarie. Letopiseul su mbrieazperioada istoric dintre anii 1552-1574, fiind scris din porunca

    domnitorului Petru chiopu.Azarie s-a bazat n scrierea cronicii sale-o spune el nsui-doar pe propria-i memorie (ceea ce explic uneleinadvertene); n schimb s-a adresat i el acelorai modeleliterare-Macarie i Manasses-din care a preluat, cum a artat I.Bogdan, o serie de pasaje, ce i se prea c se potrivesc cuunele din personajele i evenimentele descrise. Evident,aceasta scade din valoarea documentar a cronicii, nu ns ipe acea strict literar, pe care trebuie s-o apreciem, ncontextul literar al epocii, ca o lucrare de dezvoltare a stiluluinalt n limba slavon.

    Fa de unii domnitori, dojenii de ctre Eftimie, Azarie areo atitudine binevoitoare. Singurul domnitor, condamnat asprude Azarie, este Ioan Vod cel Cumplit. Dup cum se tie,domnitorul acesta nu se mpca nici cu robia turceasc, nici cu

    oligarhia boereasc. El a dus o politic de constrngere aboerimii i a clerului. Avnd nevoie de bani pentru a organiza

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    20/1

    20

    oastea moldovenesc, I. Vod a impus la biruri claselestpnitoare. De aceea acest domnitor se prezint cronicaruluiapstor aprig a intereselor pturilor de sus, drept o figurnegativ n toate privinele. Pentru ncercarea eroic de a

    scutura jugul turcesc, I. Vod este numit nepot al minciuniii fiu al diavolului. Poziia de clas a cronicarului reese i dintendina lui de a ndrepti politica de trdare a intereselor riide ctre unii boeri.

    tiri preioase snt n letopise despre a doua domnie a luiAlexandru Lpuneanu, care este caracterizat ca un brbat cusuflet mare i mpodobit cu nelepciune. Cronicarul l laudpe Lpuneanu pentru ocrotirea bisericii i a pravoslaviei.

    Fa de turci Azarie este ngduitor. n schimb despre ttarispune, c au chip da fiar i se aseamn cu cinii turbai.n ce privete stilul letopiseului, Azarie i mpodobetescrierea cu aceleai epitete bombastice ca Macarie. Se vede,c Azarie nu mai cunotea aa de bine limba slavon, capremergtorii si. Sub nrurirea stihiei limbii moldoveneti,Azarie face greeli n acordarea substantivelor cu adjectivul.

    Aceasta este o mrturie c spre sfritul secolului XVI limbanaional se impune tot mai mult crturarilor moldoveni.Dup Azarie letopiseele se fac scrise n limba romn.Dup cum se poate observa, autorii celor trei cronici rmn

    indifereni la viaa din jurul lor, preocupai de efecte majore.Zbuciumul contemporanilor, cu problemele lor foarte grave,domnitori, boieri i popor de rnd nu ncape n fraza lor, maimult sau mai puin meteugit. Deformarea perspectiveiproduce impresii stranii, iar senintatea naraiunii, care punepe acelai plan cderea unui domnitor de pe cal cu o luptpentru aprarea rii de invazia strin, las impresia cautorul rtcete ntr-o lume ale crui sensuri i scap. Aura desfini cu care i mbrac domnitorii preferai trdeaz pcatulnesinceritii, cci tiu adevrul, fapt dovedit de nepotriviriledintre relatrile comune despre anumii domnitori.

    i totui valoarea cronicelor acestea e incontestabil.Anume cronicarilor moldoveni le datorm i primele tentative

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    21/1

    21

    de valorificare a proverbelor i zictorilor populare de largcirculaie la moldoveni i la popoarele mejiee. Scris n limba slavon de redacie medio-bulgar,cronografia voevodal din secolul XV-XVI neaprat a fost

    influenat de stihia graiului moldovenesc. Moldovenismeledin cronic se refer la nume comune i proprii (omonime itoponime).

    Cronografia oficial moldo-slavon a pus nceputul genuluicronicresc n ara Moldovei.

    2.3 nvturile lui Neagoe Basarab ctre fiul suTeodosie - expresie a sufletului romnesc frmntat demarile probleme ale existenei n pragul veacului al XVI-lea

    Basarab, Neagoe - filosof, poet, om de stat. Domnitor arii Romneti (1512). n timpul scurtei sale domnii s-adovedit a fi un mare iubitor de cultur. ntre altele, estectitorul mnstirii Curtea de Arge.

    La comanda lui, clugrul Gavril va scrie Viaa lui Nifon.Acceptarea n rndurile scriitorilor a lui Neagoe Basarab, armas mult vreme controversat, abiaDicionarul scriitorilorromni din 1995, sub redacia lui Mircea Zaciu, MarianPapahagi, Aurel Sasu, accept s-l discute ca atare, pnatunci este discutat sub genericul operei sale fundamentale,nvtturile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie (defapt titlul exact fiind nvturi ale bunului i credinciosuluiDomn al rii Romneti Neagoe Basarab Voevod, ctre fiulsu Teodosie Voevod), dup versiunea romneasc de la 1654,textul original, n limba slavon datnd de cu peste o sut deani mai nainte. Paternitatea acestei opere fiind tranat de-acum n favoarea lui, aproape n unanimitatea cercettorilorromni i a celor strini, locul su trebuie acceptat de drept nistoria literaturii noastre printre marii notri scriitori

    (Gheorge Ivacu). La vrsta de 30 de ani, n 1512, estenscunat ca domn al Trii Romneti. Domnete relativ puin

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    22/1

    22

    (1512-1521), dar se ilustreaz ca un nelept, ca un strareg bunal relaiilor panice cu vecinii.

    nvturile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie,oper prin excelen parenetic, ne este cunoscut acum n

    versiuni diferite n trei limbi - cea mai veche, n slavon,pstrat n Biblioteca Naional din Sofia nvturile constituia n epoc un manual pentru principii care sepregteau s preia conducerea rii: Ftul meu Theodosie ivoao cinstiilor i dulcilor mei domni, care vei fi n urmanoastr domnni i biruitori rii acesteia - i ncepe NeagoeBasarab nvturile sale. Un manual, dar i o carte denelepciune care delimiteaz condiia i rolul conductoruluide popoare. Lucrarea este mprit n dou seciuni. Primaeste un manual de moral a conductorului, ilustrat cuexemple din crile care circulau n epoc ( Panegiricul luiConstantin cel Mare de Eftimie, Varlaam i Ioasaf .a.Atitudinea este de o riguroas moral ascetic, domnitorulfiind considerat un supus, ca toi ceilali, a Divinitii. Partea adoua cuprinde reguli practice de tiina conducerii unei ri.

    Vai de domnul cel ce-i d cinstea altuia i vai de ara ceiacare o stpnesc muli - sun primul sfat al lui NeagoeBasarab. Interesant este c domnul trebuie s se fereasc derude c cel ce va fi domn adevrat, aceluia nu i se cade saib rudenii ci numai slugi drepte. Este un manual de cptial monarhului absolut, singurul n msur s dispun desupui i de ar: Deci, de nu vei fi tu harnic s cunoti turmata i s le mpari tuturor pre dreptate, ce domn i ce pstor tevei chema cnd vei lsa s se amestece toi n lucruriledomniei tale i s fie domni ca i tine sau s se bage n venitulrii tale? Dar, aa cum observ Manuela Tnsescu, nuapare nicieri ideea stpnirii prin for, team sauconstrngere. Prinul trebuie s domine prin capacitateainterioar superioar. Fora unui domn st n raiunea sadreapt, n puterea de a discerne faptele, n cumptul pe care-l

    dovedete n aciuni, cu alte cuvinte n nelepciunea sa,mijloc unic de a obine ncrederea poporului. n statutul

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    23/1

    23

    monarhului absolut apar i elementele spiritului democrat: S luai sfat i de la cei mari i de la cei ai doilea, i de la ceimai de jos, c aa s cade. S mergi cu dnii ntr-un loc detain i s sftuii toate sfaturile, i care vor fi mai bune s le

    primii n inimile voastre, iar care nu vor fi de folos voi lelsai. i s nu opreti pe nimeni s griasc la sfat zicndiat c cuvintele tale nu sunt nici de o treab, c grii nitecuvinte n zadar. Ce toate cuvintele, ale tuturor le primete a fibune

    Merit de menionat i faptul cnvturile ofer sfaturipentru situaii concrete. Atrag atenie ndrumrile pentruvreme de rzboi (care i-au folosit lui N. Blcescu laelaborarea studiului su Puterea armat i arta militar laromni,1844). Trebuie evitat razboiul pe ct e cu putin,chiar cu riscul de a oferi daruri dumanului. Dac nu poate fievitat, trebuie purtat cu demnitate. Nu este de acord curzboaiele de cotropire. Se dau sfaturi despre aezarea otilorpe cmpul de lupt, de aceea cartea devine un prim tratat deart militar n aceste pagini. Se arat locul liniilor de btaie,

    al domnului i boierilor, al diferitelor odrasle boiereti.Pierderea unei btlii nu trebuie s fie prilej de dezndejde,pentru c, dup retragerea ntr-un loc prielnic, poate urma olupt care s aduc victorii.

    Pentru a nelege, n toat complexitatea, mesajul acesteicri unice, trebuie s se aib n vedere momentul existenialal elaborrii: partea de sfrit a vieii (deci pn n 1521),nainte de marea trecere , cnd toate roadele nelepciunii seofer urmaului /urmailor ca motenire de mare pre. Nubogia material, nu stpnirea unei ri, nu rangul social suntimportante, ci dobndirea nelepciunii de a te feri decapcanele care pndesc sufletul omului. De aceeanvturile ne apar ca oMare Confesiune, rostire fundamental despreadevrurile vieii. Mesajul se concentreaz n cuvinte denvtur, scrisori, rugciuni, toate izvornd din cele

    mai profunde straturi ale sufletului. Autorul strvede caleaspre etern i spre aceasta i ndreapt fiul. El sugereaz ideea

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    24/1

    24

    c nici o putere nu confer superioritate moral, n perspectivaveniciei, dac nu lupi pn la ultima clip a vieii pentrudesvrirea prin dragoste, care face sufletele s vorbeasc cungerii i l face pe om s priceap c nu este departe de

    Dumnezeu.Ultimele pagini aduc o privire a vieii de altdat prin

    interogaii la adresa sufletului lene: n-ai crezut niciodat cvei s mori ( ), ci ca un fr de moarte i ca un orbu ai greitlui Dumnezeu. Pn la Od (n metru antic) a lui Eminescu,nu vom ntlni cuvinte mai impresionante pe aceast tem. n carte se mpletesc multe izvoare, aa cum au artatcomentatorii ei: Cuvntrile lui Ioan Gur de Aur, Scara luiIoan Scrariul, lucrri hagiografice, pagini din crile populare(Varlaam i Ioasaf, Alexandria, Fiziologul, Legenda SfinteiCruci .a.). n epoc circulau scrieri asemntoare, cuprizndnvturi, scrieri parenetice. E de reinut c despre arta de aconduce scria n acelai timp i florentinul NiccoloMachiavelli (Principele).

    nvturile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie,

    carte complex, document de spiritualitate romneasc, faceparte din irul operelor de perpetu actualitate.

    Nota bene: Scrisul i cititul n limba slavon ptrund peteritoriul nostru n sec. al X-lea, dar abia din sec. al XII-leaavem primele documente scrise.

    Literatura religioas i laic n limba slavon cunoatecteva momente care nu trebuie ignorate, pentru c pregtescterenul afirmrii scrisului n limba romn. Cel mai vechiautor de scrieri religioase despre care avem informaii acompus nite imnuri (pripeale) n cinstea Maicii Domnului.Filotei monahul (Filos, dup numele mirenesc) a fost marelogoft al lui Mircea cel Btrn pe la anul 1394. ProtopsaltulMnstirii Putna scrie o carte de cntri religioase (1514), iarGrigore ambalac alctuiete o scriere hagiografic:

    Mucenicia sfntului i slvitului marelui mucenic Ioan cel Nou(1402).

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    25/1

    25

    Literatura hagiografic prezint i un interes documentar,fiindc n paginile ei se gsesc informaii despre viaainuturilor prin care au trecut martirii.

    Literatura laic n limba slavon arat preocuparea pentru

    cronic. n vremea lui tefan cel Mare s-a scris o cronic,ajuns la noi n variante (slavon, rus, german, polon),continuat de primii cronicari ai notri : Macarie, Eftimie,Azarie.

    Cea mai important scriere rmne nvturile lui NeagoeBasarab ctre fiul su Teodosie.

    Evaluare :1.Determinai factorii ce au contribuit la apariia literaturii

    romne n limba slavon .2. Enumrai primele scrieri n aceast limb .3. Vorbii despre viaa i activitatea lui Grigore ambalac .4. n ce const esena literaturii laice n limba slavon din

    sec. XV-XVI ?5. Facei o prezentare primului letopise al Moldovei .

    6. Elucidai esena letopiseelor lui Macarie, Eftimie,Azarie .7.Argumentai valoarea educativ i cognitiv a operei

    nvturile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie.

    Repere bibliografice :1.Ghiulescu, Mircea 100 cei mai mari scriitori romni -Bucureti: Lider, 20052.Crciun, Gheorghe Istoria literaturii romne -Chiinu:Cartier, 20043.Ciocanu, Ion Literatura romn-Chiinu: Prometeu, 20034.Mihail,G i Zamfirescu, D. Literatura romnveche(1402-1647),V.I.-Bucureti Editura Tineretului, 19905.Alexandrescu, Emil Analize i sinteze de literatur

    romn -Iai : Moldova,1996.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    26/1

    26

    III APARIIA TIPARULUI N RILE ROMNETI

    3.1 Prima tipografie n ara Romneasc

    Limba slavon fiind la romni o limb literar, pe care otiau numai cei ce se aflau n situaia de a o nva, era lanceput o limb de cultur. Analiza coninutului literaturiislavo-romne ne duce la acelai rezultat: genurile literarecultivate n rile romne sunt numai acelea care interesaucurtea voievodal, biserica, marea boierime, anumite pturioreneti: adic literatura religioas, cea istoric, doctrinapolitic a crmuirii. La acestea se mai adaug scriereaprivilegiilor de proprietate feudal, adic limba i formularelede cancelarie, transcrierea codicelor de legi slavo-bizantinepentru nevoile statului centralizat domnesc (cea mai vechepravil slavon comandat de domnie n ara Romneascdateaz din 1451, n Moldova, sub tefan cel Mare, din anul1472 i 1495, prima pravil slavon tiprit n rile romnedateaz din anul 1544, la Trgovite).

    Apariia tipografiilor n ara Romneasc i n Moldova,pentru tiprirea crilor slavone necesare bisericii, se situeazpe aceeai linie de rspndire a scrisului n limba slavon,pentru ntrirea centralizrii statului. Este caracteristic faptulc prima tipografie slav n ara Romneasc a fost nfiinatde domnie n anul 1508, sub Radu cel Mare, prin aducereatipografului muntenegrean Macarie.

    Tipografia ns vine la noi nu de la slavi, ci din apusulEuropei, dei ea contribuie, dup cum am menionat mai sus,la ntrirea culturii slave n rile Romneti i se organizeazla noi prin intermediul slavilor.

    Invenia binefctoare a lui Gutenberg, care a provocat ontreag revoluie n viaa cultural a popoarelor, i gsete olarg apariie n Veneia, unde pe la sfritul secolului al XV-lea se dezvolt o ntreag industrie tipografic, cu fabrici de

    hrtie i cu vre-o 50 de tipografii.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    27/1

    27

    Renaterea i micarea umanist provoac un interes viupentru autorii clasici i pentru rspndirea lor. Arta tipograficvine la ajutorul ideii de popularizare a literaturii clasice.Negustorii veneieni, cu relaii ntinse n toat lumea,

    transform produsele tipografice n obiect de comer. Seediteaz operele autorilor clasici n limbile latin i greac,comentate i ndreptate de ctre cei mai buni cunosctori ailiteraturii i filosofiei antice. De aici se rspndesc n toaterile i maitrii tipografi.

    n Veneia se nfiineaz i o tipografie cu liter chirilicpentru editarea crilor slave. Poate c la aceast tipografie iface ucenicia i ieromonahul Macarie, de numele cruia, cumam menionat mai sus, sunt legate cele dinti tiprituri n araRomneasc.

    Prima carte care a aprut n Muntenia, sub ngrijireatipografului Macarie, a fost Liturghierul slavonesc din anul1508. nLiturghiernu se indic locul tipririi lui, dar judecndfaptul c n carte se indic numele domnitorului Radu celMare, din porunca cruia se ncepe tiprirea crii, i a lui

    Mihnea voievod, sub care se termin, i avnd n vedere (c) icele dou tiprituri care urmeaz au indicaii asemntoare, sepresupune c tipografia a fost instalat la mnstirea Dealu,de lng Trgovite, ctitoria lui Radu cel Mare. Cartea are urmtorul epilog (dup cteva cuvinte de mrirelui Dumnezeu):

    S-a nceput aceast carte, numitLiturghier, dup poruncadomnitorului Radu voievod, s-i fie lui venica pomenire, i s-au sfrit aceast carte din porunca ntru Hristos Dumnezeubinecredinciosul i de Dumnezeu pzitului i prealuminatuluidomnitor Io(an) Mihnea, marele voievod a toat araRomneasc i a prilor de la Dunre, fiul marelui Io(an)voievod Vlad, n anul nti a domniei sale, ostenindu-se ismeritul preot Macarie

    Macarie socotete nceputul anului de la 1 ianuarie i, deci,

    cartea apare n anul 1508. Bibliograful rus Karataev, pe bazaindicaiilor din crile vechi, arat c n vechime tiprirea

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    28/12

    28

    unei cri, cu mijloacele tehnice reduse, necesita multtimp,uneori cte doi-trei ani.

    Iat de ce nfiinarea tipografiilor la noi a avut loc cel puincu un an-doi naintea apariiei crii. Posibil c Macarie vine

    n ara Romneasc imediat dup ce prsete Muntenegru,ntruct noi nu avem nici un fel de tiri cu privire la dnsul nintervalul de la 1495 i pn la 1508. Aceast presupunere argsi confirmarea n faptul c vinietele, iniialele i literacrilor lui Macarie sunt fcute dup modelele dinmanuscrisele slave de origine romneasc, fapt care a fostremarcat nc de Hasdeu.

    Cele trei viniete din carte, din care unele se repet, n-au nicio asemnare cu vinietele apusene de la nceputul secolului alXVI-lea, la care se vede influena ornamentului Renaterii. ncartea tiprit la noi gsim o compoziie artistic dempletituri geometrice, n care cercul i semicercul, uneorifrnt sau n forma inimii, cu cruce sau cu diademe sus i nprile laterale alctuite din aceleai linii, formeaz acel motivsimplu, dar nobil i armonios, care s-a dezvoltat numai n

    rile Romneti. Iar bogia i variaiunea literelor iniiale,compuse din aceleai mpletituri complicate, sunt copii de lamanuscrisele noastre vechi, n special din Evangheliile slavo-romne de la mnstirile noastre. n ce privete litera, citea,clar, estetic prin trsturile ei frumoase, asemenea liter nuse gsete nicieri n manuscrisele i crile slavoneti tipriten secolul al XV-lea i al XVI-lea. Se poate presupune cpreotul Macarie, dup ce se stabilete n Muntenia, primindnsrcinarea din partea lui Radu Vod de a organizatipografia, a plecat la Veneia cu manuscrise romneti, undei toarn litera dup grafica acestor manuscrise sau ipregtete matrie pentru turnarea literei. Cea mai frumoas carte pe care o tiprete Macarie esteEvangheliarul din anul 1512. Este un model de arttipografic de la nceputul secolului al XVI-lea.

    Cartea reprezint un Tetraevangheliar dup copiile slave cese gseau la noi i este interesant c n ea se reproduce i

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    29/1

    29

    precuvntarea la Evanghelia lui Matei (poate i la celelalte), alui Teofilact, arhiepiscopul Bulgariei (Ohridei), care circula nunele manuscrise slave de la noi i care mai trziu se traduceromnete. Cucernicul i evlaviosul domn Neagoe Basarab a

    avut grij ca Evanghelia s apar n cele mai bune condiiunitehnice. Macarie ntrebuineaz pentru Evangheliar acelaimaterial tipografic pe care l vedem n Liturghierul din1508, adugnd viniete i iniiale noi, tot att de artisticlucrate.

    Paralel cu exemplarele tiprite pe hrtie, adic ca ediiaobinuit aEvangheliarului, Macarie scoate i o ediie de lux,imprimat cu pergament. Vinietele i iniialele mari suntcolorate cu mna, aa cum se fcea n manuscris, cu aur,chinovar, albastru sau verde.

    Tipograful Macarie, probabil, ajunge mitropolit alUngrovlahiei, acel mitropolit Macarie cruia i se adreseazNeagoe Basarab n nvturile sale i care a ntovritopera cultural i religioas a domnitorului Munteniei,sfinind i frumoasa biseric de la Curtea de Arge. Poate c

    situaia nalt la care ajunse Macarie l mpiedic de a-icontinua opera de editare a crillor. n orice caz, cuEvangheliarul din anul 1512 se ncheie irul tipriturilorslavoneti din prima perioad, pentru ca aceste tiprituri srevin ceva mai trziu. n scurtele domnii care au urmat dup moartea lui NeagoeBasarab, nsoite de frmntri adnci i lupte interne, n-aputut fi vorba de continuarea operei lui Macarie. Abia cnd seinstaleaz pentru o domnie mai ndelungat fiul lui Radu celMare, voievodul Radu Paisie (1535-1545), se renfiineaz onou tipografie.

    3.2 A doua tipografie n ara Romneasc

    Veneia continua s tipreasc cri slavoneti din iniiativa

    srbilor i cu maetri srbi. ncepnd cu anul 1519, apare un irde cri slavoneti n una din tipografiile Veneiei. n calitate

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    30/1

    30

    de tipografi gsim i numele ieromonahului Teodor Liubavici, precum i al diaconului Radoi (Rdoiu), cusiguran romn de origine ( un Molitvelnic, din anul 1531).Fratele, sau poate fiul, acestui Teodor Liubavici, Dimitrie

    Liubavici organizeaz a doua tipografie n ara Romneascpentru tiprirea crilor bisericeti.

    Dac trecem cu vederea o publicaie slavoneascdiscutabil din anul 1535, un Octoih, despre care avem tirifoarte vagi, cea dinti carte din aceast perioad apare n anul1545. Este un Molitvelnic slavonesc, tiprit de ctreieromonahul Moisi la Trgovite. n precuvntarea criiaflm c domnitorul Petru, marele voievod i stpn alntregii ri a Ungrovlahiei s-a aprins de dragoste ctreSfntul Duh i de iubirea fa de sfintele i dumnezeietelebiserici i a tiprit Molitvelnicul. Petru voievod nu estealtcineva dect Radu Paisie, care se numea i Petru.Cartea tiprit la Trgovite, n anul 1545, nu este att de

    frumoas ca cele tiprite mai nainte. Litera este ceva maimic, dar citea, i este gravat tot dup grafica din

    manuscriptele noastre din secolul al XVI-lea, are numai douviniete, lucrate destul de frumos. Cu privire la Moisi,clugrul tipograf, bnuim c el, ca i Rdoiu, i ca itipograful Filip din tipritura urmtoare, era romn de origine.Liubavici procur material tipografic necesar, pe care-lfolosete ieromonahul Moisi i care poate-i face ucenicia laVeneia.

    Pn n 1549 a mai fost tiprit un Evanghelier, unApostoli un Triod-Penticostar. Sunt amintii, n activitateatipografic intens de mai trziu, sub ndrumarea lui Coresi,clugrul Moise i ucenicii si, Oprea i Petre, Radu Filip,Rdoiu .a.

    Oprea va prelua tipografia dup moartea logoftuluiDimitrie Liubavici.

    Cu Triodul-Penticostardin 1549 se ncheie cea de-a doua

    etap n tiprirea crilor pe teritoriul rii noastre. Artatipografic va gsi n Coresi unul din cei mai mari meteri.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    31/1

    31

    Coresi nu va fi un simplu meseria, ndemnatic, ci unadevrat ntemeietor: tiprete primele cri n limba romn.

    Nota bene: Tiparul a fost ntrodus, la numai ase decenii de la

    invenia lui Gutenberg, n ara Romneasc.Trecnd lareorganizarea vieii religioase, domnitorul Radu cel Mare l-achemat pe iscusitul tipograf Macarie s tipreasc n limbaslavon cri bisericeti. El i fcuse ucenicia la Veneia, uncunoscut centru tipografic al vremii, dup care a condus din1493 tiparnia de la Cetinje (Muntenegru). Dup ocuparearii de ctre turci, acesta i-a ncetat n scurt timp activitatea.Sosit n ara Romneasc, Macarie i-a instalat tipografia lamnstirea Dealu, unde n 1508 scoate Liturghierul, primacarte tiprit n rile Romne. Apariia tiparului a adus profunde urmri asupra culturii est-europene i a dus la apariia crilor i a unor tipriturireligioase. Primele cri n limba romn au fost tiprite ntre anii 1665-1688 de ctre diaconul Coresi n circa 40 de titluri care au

    circulat pe tot teritoriul rii.Tipografia a ptruns destul de timpuriu la noi, la numai 53 deani de la apariia primelor cri tiprite, la 25 de ani de latiprirea primei cri slavoneti i la 17 ani de la imprimareaprimelor cri cu alfabet chirilic. Georgeta Chiril n unul dinstudiile sale n aceast ordine de idei afirm c apariiatipriturilor romneti constituie o parte integrant afenomenului european, o reflectare a acestuia pe plan local inicidecum o apariie izolat, rupt de dezvoltarea culturalgeneral a rii i de cultura european. Analiznd evoluia i rezultatele tiparului romnesc vomatrage ndeosebi atenia la rapiditatea de receptare a tehniciide editare a textelor. Tiparnia lui Macarie ocupa, din punct devedere cronologic, locul al trelea n Europa central i sud-estic.

    Valoarea tipriturilor romneti i slavone rezid n nsiapariia lor, dar i n consecinele apariiei lor. Mai nti de

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    32/1

    32

    toate este vorba de rolul pe care tipriturile l-au avut naccentuarea legturilor dintre cele trei ri romneti, ca factorunificator de cultur. Importana lor const i n mbuntireacalitativ a serviciului religios, a cunotinelor preoimii

    romneti. Apatiia relativ timpurie a tipritului n spaiul romnesc nu aputut anula decalajul care l desprea de Europa Occidental.Motivul e lesne de neles, deoarece n timp ce n Occidenttipriturile editate au acoperit domenii mult mai vaste:religios, juridic, beletristic etc., tipriturile romneti acoperdoar sfera religiosului. n plus, majoritatea crilor chirilice laromni au aprut din iniiativ domneasc, au fost patronatede domnitorii rii Romneti, Moldovei i principiiTransilvaniei, de ctre autoritile oreneti sau cu sprijinulepiscopilor calvini ai romnilor ardeleni sau cel al unor nobilimaghiari. Tocmai de aceea, numrul acelor tiprituri care auaprut din propria iniiativ a tipografiilor este mai redus. E necesar totodat de a remarca valoarea real a acestortiprituri, impulsul pe care l-au dat culturii scrise romneti i

    raporturilor dintre ri, precum i ecourile pe care acestea - nmod special cele macariene - le-au avut dincolo de granielerii de apariie. Octoih-carte bisericeasc destinat cultului ortodox, n caresunt cuprinse cntrile din fiecare zi a sptmnii (cntateuneori pe opt glasuri). Molitvelnic (sau molitvenic) carte de rugciuni, slujbe,pentru diferite mprejurri.

    Evaluare:1.Cnd i unde a fost nfiinat prima tipografie slav n ara

    Romneasc?2. De numele cui sunt legate aici primele tiprituri ?3. n ce mprejurri a aprut a doua tipografie n ara

    Romneasc?

    4. Vorbii despre activitatea tipografic ce s-a desfurat nar la noi .

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    33/1

    33

    5. Determinai importana tiparului n dezvoltarea culturiiest- europene .

    Repere bibliografice:1. Ciobanu, tefan Istoria literaturii romne vechi -Chiinu: Hyperion, 1992.2. Moceanu, Ovidiu Literatura romn veche. - Braov:Editura Universitii Transilvania, 20023. Crciun, Gheorghe Istoria literaturii romne - Chiinu:Cartier, 20044. Simonescu, D; Bulu Gh. Pagini din istoria criiromneti. - Bucureti: Ed. I.Creang, 1981.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    34/1

    34

    IV NCEPUTURILE SCRISULUI N LIMBA ROMN.PERSONALITI DE VAZ ALE VREMII

    4.1 Primele scrieri literare n limba romn

    Cea mai veche informaie despre existena scrisului nlimba romn se gsete ntr-un manual de ortografie chirilicde prin 1420. Cu timpul apar i alte consemnri privind scrisulvalahic, mai ales cnd n Moldova (pe vremea lui Petruchiopu) i n Muntenia (pe vremea lui Mihai Viteazul) limbaromn a nceput s fie ntrebuinat i ca limb de cancelarie,alturi sau n locul limbii slavone vechi. Prin traducereacrilor de cult, limba romn ptrunde tot mai mult nbiseric, pn ajunge s substituie definitiv limba slavondominant n domeniu n virtutea circumstanelor istorice. n elaborarea i tiprirea crilor, limba romn a nceput sfie folosit mai des n secolul al XVI-lea, preponderent nlucrri reliigioase, ca Liturghier(1508),Evangheliar(1512),Catehismul luteran (1544); n limba romn a tiprit diaconul

    Coresi Catehismul(1559), Tetraevangheliarul(1561),Lucrulapostolic (1563), Psaltirea slavo-romn(1577), Evangheliacu tlc (1581) .a., utiliznd graiul din ara Romneasc idin sudul Transilvaniei. n limba noastr strmoeasc a fosttiprit Palia de la Ortiede ctre erban, fiul lui Coresi, n1582, dar neaprat i opere laice, prima dintre acestea fiindScrisoarea boierului Neacu ctre Hans Benkner, judeulBraovului (1521). Tot aici se cer pomenite romanelepopulare Alexandria, Varlaam i Ioasaf, Archirie i Anadanetc.

    Treptat, apar personaliti culturale de vaz, care se afirmca autori de opere originale, marcate de talent, sau catraductori i editori nzestrai: Mitropolitul MoldoveiVarlaam, Mitropolitul Ardealului Simion tefan i boierulmuntean Udrite Nsturel au contribuit esenial la evoluia

    limbii romne pe ntreg teritoriul Daciei Traiane.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    35/1

    35

    Asupra acestor opere i personaliti ne vom opri maidetaliat n rndurile ce urmeaz.

    4.2 Scri soarea boierului Neac u- primul document laic n

    limba romn

    Scrisoare boierului Neacu ctre Hans Benkner judeleBraovului (1521) este cea mai veche dovad de scriereromneasc ajuns la noi i face parte din seria celor 120 descrisori neliterare (se mai poate meniona Scrisoarea luiCocriel, osta al lui Mihai Viteazul la 1600. Scrisoarea luitefan cel Mare trimis principilor europeni dup victoria dela Vaslui) din secolul al XVI-lea elaborate n limba romn.

    Spre deosebire de alte texte, scrisoarea boierului Neacu areo limb fluent, presrat de expresii slavone care dovedesc oanumit deprindere a scrisului n limba romn. Datnd din29 sau 30 iunie 1521, scrisoarea l ntiineaz pe primarulBraovului despre pregtirile turcilor pentru atacareaArdealului i Braovului. Are valoare documentar i literar.

    Se mai pstreaz n limba slavon doar formulele de adresare,de ncheiere, cteva cuvinte ( ipac, iari;za, despre). BoierulNeacu folosete o limb romn curat, expresiv, apropiatde limba de azi. Rmne greu de crezut c aceast limb s-ar finscut peste noapte, n mintea unui boier nspimntat:

    Ipac s tii Domnia Ta c am fric mare i Bsrab deacela lotru de Mahamet beg, mai vrtos de domniile voastre(). Eu spui domnietale, iar Domniia ta esti nelept iaceste cuvinte s ii Domniia ta la tine, s nu tie oamenimuli i Domniele voastre s v pzii cum tii mai bine

    Frapeaz acele elemente caracteristice unei scrisori, ntrecare sugestia intimitii. Textul atest unele particulariti alelimbii folosite n acea vreme, particulariti pe care lemenionm:-pstrarea formei vechi ale unor substantive ca : ear ,

    corabii, omin pentru oameni, dar i umin;

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    36/1

    36

    -conserv u final (cumu) i formele vechi ale unor prepoziii:den, pre, pren;-folosete forme vechi ale pronumelui: loi (lui), tote (toate),miu(meu), ceale(acele);

    -prezena elementelor slavone n ntroducerea scrisorii.Lexicul predominant latin, structura morfologic i

    sintactic a limbii, forma concis, clar de comunicare amesajului indic virtui ale limbii care se vor cristaliza i ivor arta strlucirea n literatura secolului urmtor.

    4.3 Importana tipriturilor lui Coresi

    Diaconul Coresi ne apare, alturi de Neagoe Basarab, cauna din personalitile fascinante ale secolului al XVI-lea. Cnu a fost un simplu meteugar, ci un adevrat ntemeietor ncultura i literatura noastr ne-o demonstreaz cele ctevapagini n care vorbete despre activitatea sa, tiprirea masivde cri n limba romn, ecourile muncii sale de aproape unsfert de veac.

    Considerm necesar s reamintim faptul c, dup cetiprete, la Braov, n 1557 un octoih, ncepnd cu 1559 vatipri cu predilecie carte romnesc. Activitatea sa va ficontinuat de fiul su, erban Coresi, care va tipri Palia(Vechiul Testament) la Ortie n 1582.

    Coresi tia c va ntmpina reticene, de aceea, n prefaaCatehismului din 1559, arat c nu e n paginile sale altenimic, ce numai ce-au propovduit sfinii apostoli i sfiniiprini i c a vrut s neleag toi oamenii cine-s romnicretini. Aduce argument cuvintele Sfntului Pavel dinEpistola nia ctre Corinteni (14,19): n sfnta besearec,mai bine a gri 5 cuvinte cu neles, dect 10 mie cuvintenenelese n limba strin.

    Coresi, dup cum consider majoritatea cercettorilor, afolosit n munca sa textele rotacizante, nlturnd formele

    dialectale. n toat activitatea sa e vizibil preocuparea pentrulimb, pentru perfecionarea acestui instrument de

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    37/1

    37

    comunicare, transmis i veacului urmtor. Coresi are, pe dealt parte, contiina c se adreseaz romnilor. Vocabularulmai bogat, expresivitatea limbii sunt caliti vizibile.Predosloviile, postfeele expun idei valoroase pentru acea

    vreme. Forma limbii literare prinde contur n paginile crilorsale. Ele au oferit un instrument obinuit de lucru n coli,biserici i, mai ales, au creat o alt mentalitate asupra scrisuluin limba romn i a scrisului n general.

    Astzi figura lui Coresi, apare ntr-o lumin nou. El a fostun om de clas oreneasc, un meteugar. A contribuit lalupta mpotriva stpnilor feudali, pentru nlocuirea treptat alimbii oficiale bisericeti cu limba poporului. A stat nlegtur cu pturile oreneti de cultur, n special cu celedin cheii Braovului i poate fi considerat ca un reprezentantal aspiraiilor acestor pturi. Coresi nu a fost un om lipsit deconvingeri; dimpotriv, el a luptat pentru pstrarea drepturilorpoporului de a rmne n convingerile sale, de a citi n limbalui, dar mpotriva propagandei impuse de stpni. Cnd i s-apropus s publice crile acestor propagande, el s-a

    mpotrivit, a modificat textele propuse, aa cum credea el ioamenii lui. Atunci adversarii lui au ncercat s-l supun,nfiinnd ntreprinderi rivale, de concuren, dar n-au izbutit.Diaconul tipograf a fcut i sacrificii pentru misiunea lui derspnditor al crii romneti, rmsese dator i era s-ipiard uneltele meteugului su, dar n-a cedat i a mers maideparte, pe calea promovrii micrii romneti a scrisului nlimba poporului.

    4.4 Nicolaus Olahus- unul din cei mai mari crturari dinveacul al XVI-lea

    n acest capitol am considerat necesar s rezervm unspaiu aparte i unei alte personaliti remarcabile a neamuluiromnesc - Nicolaus Olahus, originar din Muntenia. Studiaz

    la Sibiu, Ortie i Oradea. La vrsta de 17 ani ajunge aprod lacurtea lui Vladislav al II-lea (1510), dar prsete viaa de

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    38/12

    38

    curtean pentru cea ecleziastic, fiid catolic din leagn, cumafirm biografii. Va deveni preot.

    Nicolaus Olahus a fost un om de vast cultur, cunoteamai multe limbi: romna, maghiara, greaca, germana, latina,

    franceza. A scris n limba latin opere poetice i istorice.Prima sa lucrare istoric, Hungaria, a fost terminat n

    1536. Din cele 19 capitole ale acestei monografii, scrise lacerera reginei Maria, 8 sunt consacrate Daciei. Olahus esteprimul romn care afirm n scris unitatea de neam, de originei de limb a romnilor din cele trei provincii. A doua lucrare istoric,Atila, a fost scris pentru a-i ncurajape cei nfrni la Mohacs. Informaii autobiografice se cuprindn Chronicon, lucrare istoric despre evenimentele dintre1464-1558. Un foarte bogat material n acest sens cuprind scrisorile.Adresndu-se diferitelor personaliti politice, ecleziastice dinepoc, el i dezvluie preocuprile, tipice umanismului. Corespondena cu Erasmus (29 de scrisori) rmne undocument spiritual al umanismului european.

    Opera poetic a lui N. Olahus este modest: poeziiocazionale, epitafe, epigrame, elegii, o satir au fost adunatesub titlul Carmina. Cu Nicolaus Olahus ncepe literatura exilului romnesc.

    Nota bene: Nu este posibil s fixm o dat cnd romnii aunceput s scrie n limba lor. Se tie c milte documente, acte,nainte de 1521, anul scrisorii boierului Neacu, primuldocument de limb romneasc, au fost concepute iniial nlimba romneasc. Mult vreme s-a crezut c textelerotacizante (sau textele maramureene) ar data din secolu alXV-lea sau ar fi chiar mai vechi. Dar momentul scrierii lor sesitueaz la cumpna dintre secolele XV i XVI. Din secolul alXVI-lea provin aproape 200 de texte literare i neliterare,

    semn c limba romn ptrunde n cele mai diverse sectoareale vieii sociale (administrativ, politic, juridic) (v.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    39/1

    39

    Crestomaia limbii romne vechi, vol. 1, 1621-1639,coordonator Al.Mare). nainte de textele coresiene, avemtiri despre cteva tiprituri n limba romn: Evanghelia,Apostolul(1532), Catehismul luteran (1544, tiprit la Sibiu),

    Evangheliarul slavo-romn (Sibiu,c.1551-1553). Timpulrelativ scurt n care se generalizeaz folosirea limbii romne,l-a ndreptit pe Al. Rosetti s afirme c, de fapt, trebuie sse fi scris romnete ntotdeauna, sporadic i pentru nevoiparticulare (Istoria limbii romne,1986) .

    Textele rotacizante conserv forme de trecere de la latinapopular la limba romn; pstreaz cuvinte din limba latinazi disprute; arat influena limbii slave asupra limbiiromne; arat efortul crturarilor romni de a ntroduce limbaromn n oficierea cultului religios; au constituit punct deplecare pentru tipriturile fcute de diaconul Coresi i pentrualte traduceri i tiprituri n limba romn.

    Apocrif -referitor la un documennt a crui autenticitate nueste sigur: poate fi o copie, autorul nu este sigur, prezint,presupuse modificri fa de originalul pierdut etc. De pild,

    exist variante neoficiale, anonime ale Evangheliilorcretine,n care apar i legende, simboluri, idei venite din folclor ori,n general, necretine, aa cum ar fi Cartea lui Enoch,Evanghelia lui Petru, Evanghelia lui Filip, Evanghelia luiToma.

    Evaluare:1.Unde putem gsi cea mai veche informaie despre apariiascrisului n limba romn?2. Ce factori au contribuit la ptrunderea limbii romne nbiseric?3.Cnd limba romn a nceput a se folosi la elaborarea itiprirea crilor?4. Vorbii despre primul document laic n limba romn.5. n ce const valoarea tipriturilor lui Coresi ?

    6. Ce tii despre viaa i activitatea lui Nicolaus Olahus ?

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    40/1

    40

    Repere bibiografice:1. Panaitescu, P.P. nceputurile i biruina scrisului n

    limba romn - Bucureti: Editura AcademieiRomne, 1975.

    2. Alexandrescu, Emil Analize i sinteze de literaturromn - Iai: Moldova, 1996. 3. Crciun, Gheorghe Istoria literaturii romne - Chiinu:Cartier, 2004.4. Gheie, Ion; Mare. Al. Originile scrisului n limba

    romn - Bucureti: Editura tiinific i Enciclopedic,1985.5. Dicionarul literaturii romne de la origini pn la 1900 -Bucureti: Editura Academiei, 1979. 6. Nicolescu, Aurel Observaii asupra scriitorilor romni.Texte comentate - Bucureti: Albatros, 1971.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    41/1

    41

    V. ROLUL DECISIV AL LITERATURII RELIGIOASEA SECOLULUI AL XVII-LEA I PRIMA JUMTATE A

    SECOLULUI AL XVIII-LEA N FORMAREA LIMBIIROMNE LITERARE

    5.1 Perioada domniei lui Vasile Lupu i Matei Basarab.Factorii primordiali n dezvoltarea culturii i literaturiiromne

    Epoca lui Vasile Lupu n Moldova i a lui Matei Basarab nMuntenia, care d o linite relativ rilor Romneti, rupebariera dintre poporul romnesc i viaa cultural dinOccident i duce la o nflorire a literaturii noastre naionale ila o decdere aproape complet a culturii slavo-bizantine.nvierea vieii culturale, nflorirea literaturii noastre istorice ireligioase, ntroducerea chiar a unor forme noi n literaturanoastr se datoresc n mare parte contactului cu Polonia.

    Polonia ne influeneaz direct prin cultura ei semi-latin,aa cum a fost cazul cronicarilor notri Grigore Ureche i

    Miron Costin.Atmosfera religioas a culturii din veacurile al XVI-lea i alXVII-lea, precum i credina comun-ortodoxismul-care-ileag pe romni de ucraineni fac posibil o apropiere ntreaceste dou popoare. Boierii moldoveni care pribegesc nPolonia sunt n cele mai strnse legturi cu ucraineniiortodoci. Nestor Ureche, tatl cronicarului nostru, estemembru al fraternitii ortodoxe din Lvov. Negustoriiromni din acelai ora, fraii Papara, din care familie se tragei mitropolitul Dosoftei, sunt i ei susintorii acesteifraterniti. n actele diferitelor biserici i mnstiri dinprile Ucrainei poloneze se gsete un ir de nume de romnicare sunt trecui drept ctitori ai aezmintelor ortodoxe; uniidin ei figureaz ca ziditori de mnstiri, ca donatori i camembri ai aezmintelor culturale i bisericeti. ntre acetia

    se gsesc i crturari, cum au fost fraii tefan i PamvoBernda, care au lsat urme adnci n viaa cultural a

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    42/1

    42

    ucrainenilor. Pamvo Bernda, de exemplu, pune bazelefilosofiei n Ucraina, crend cel dinti Dicionar slavo-ucrainean, care st i la baza dicionarelor noastre slavo-romne.

    n lumina celor constatate, n rndurille ce urmeaz vomvrsa o raz de lumin la viaa i activitatea fructuoas a luiPetru Movil, dat fiind faptul c micarea cultural din rilenoastre n perioada domniei lui Vasile Lupu i Matei Basarabeste ntr-o corelaie strns cu activitatea mitropolituluiKievului Petru Movil. Ajuns mitropolit Petru Movil nu-iuit obria. El pstreaz cele mai clduroase legturi cuoamenii mai de seam din Moldova i Muntenia.

    Vasile Lupu mpreun cu mitropolitul Varlaam, animatorulvieii culturale din Moldova, cunoteau opera mare deregenerare a culturii ortodoxe a lui Petru Movil.

    n aceast peroad de timp terenul pentru intensificareamicrii naionale era pregtit. ndeosebi exista necesitatea denfiinare a unei coli bine organizate i mai cu seam a uneitipografii. Muli din fiii de boieri erau nevoii s plece n

    Polonia, ca s urmeze colile de acolo. n societatearomneasc se simte dragostea pentru cultur, pentru carte.Ca s dea colii din Iai caracterul Colegiului lui Petru

    Movil, Vasile Lupu, n primii ani ai domniei lui, nfiineazmnstirea Trei Ierarhi, care avea menirea s adposteasc is ntrein coala. Pentru coal se ridic o cldireimpuntoare. n calitate de egumen al mnstirii i deconductor al colii, Petru Movil trimite aci pe unul din ceimai buni crturari ai si, pe Sofronie Poceapski.

    coala lui Vasile Lupu n-a avut ns o via lung. n toiulluptelor pentru succesiune la domnie i, poate, n urmarivalitii dintre profesorii ucraineni i greci, coala, care aavut de suferit i din cauza incendiilor, n preajma anului 1653se nchide. Ea a avut un rol important n viaa cultural aMoldovei. Pe lng faptul c a dat o splendoare deosebit

    domniei lui Vasile Lupu, coala pregtete un numr de

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    43/1

    43

    scriitori, printre care a fost i marele crturar Nicolae MilescuSptaru.

    Pe lng coala de la mnstirea Trei Ierarhi se nfiineaz io tipografie, tot aa cum era i la coala lui Petru Movil. n

    anul 1641, domnitorul Moldovei, desigur tot cu cuncursul luiPetru Movil, comand liter greceasc la fraternitateaortodox din Lemberg, pe care o ridic n anul urmtorSofronie Poceapski. Moldova ns avea nevoie de cri nlimba rii. i Vasile Lupu se adreseaz aceluiai PetruMovil pentru a-i trimite litere i scule tipografice cu scopulde a completa nceputurile de tipografie la Iai.

    Dar, ceva mai mult, n Moldova, ca i n Muntenia, vincrturari i tipografi: Meletie Macedoneanul, un colaborator allui Matei Basarab, de origine grec, vine n Muntenia dinUcraina. Toi tipografii din Moldova i Muntenia - uniiucraineni, iar alii srbi de origine - sunt venii din Ucraina.

    Graie acestor performane, scaunele domneti de laTrgovite i Iai devin centre de cultur, cu aciune n totspaiul cretin ortodox. n 1642, Iaii gzduiesc sinodul

    ecumenic ntrunit pentru formularea punctului de vedereortodox n probleme de dogm create prin apariiacalvinismului. Acest sinod adopt hotrrea redactat de PetruMovil, sub titlul Mrturisire ortodox, hotrre ce avea sdevin ndreptarul de credin a ntregii ortodoxii. Prestigiulde care se bucurau ierarhii romni e atestat i de propunereacandidaturii mitropolitului Varlaam la scaunul patriarhieiecumenice.

    n baza datelor prezentate ceva mai sus, putem conchide cun moment semnificativ n evoluia estetic a limbiiromne (spre a mprumuta formularea lui Densusianu) a fostnscris n secolul al XVII-lea, n toate rile romneti, prinactivitatea pe trmul culturii a doi mitropolii i, vom adugala cele relatate, a unui mare boier, cumnat al domnitoruluiMunteniei. Mitropoliilor Varlaam al Moldovei (?-1657) i

    Simion tefan al Ardealului (?-1656), neamul romnesc ledatoreaz ndeosebi Cazania i Noul Testament; boerului

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    44/1

    44

    Udrite Nsturel, sprijinirea unor iniiative editoriale itraducerea unei cri sapieniale, Varlaam i Ioasaf. Principalisfetnici ai domnitorilor, Varlaam i Udrite, au devenitimplicit factorii determinani ai unei puternice reimpulsionri

    a vieii spirituale n timpul domniei lui Vasile Lupu nMoldova, a lui Matei Basarab n ara Romneasc. Dupconvulsiile ce au urmat uciderii, n 1601 a lui Mihai Viteazul,rile romne parcurg, sub cei doi principi, o perioad derelativ stabilitate, n care cultura ia un avnt nemaicunoscut.Asumndu-i cu hotrre rolul de protectori ai cretintiipravoslavnice, domnitorii romni sporesc simitor daniilectre Muntele Athos i ctre aezminte cretine ortodoxe dinntreaga peninsul balcanic, suport financiar tiprirea decri slavone ce ajung n toat lumea ortodox, ca i de cri nlimba romn, cu difuzare pe tot cuprinsul fostei Dacii, atragn principate crturari i fee bisericeti de pretutindeni,ncurajeaz trimiterea de tineri la studii n Occident i nPolonia, ntemeiaz coli i tipografii. Graie unei asemeneapolitici, scaunele domneti de la Trgovite i Iai devin centre

    de cultur, cu aciune n tot spaiul ortodox.n rndurile ce urmeaz ne vom opri mai detaliat laactivitatea unora dintre personalitile anterior menionate.

    5.2 Udrite Nsturel - ocrotitor i stimulator al activitiispirituale. Creaia de cultur naional n Ardeal

    Udrite Nsturel (aprox. 1579-1658) era un cunosctor allimbilor greac, latin, rus i slavon, el a compus n aceastadin urm 12 stihuri pentru Molitvenicul din Cmplung. Olucrare ampl e traducerea n slavon a crii atribuite luiThomas de Kempis, De imitatione Christi, preludat de uncuvnt ctre Varlaam, n care Udrite Nsturel menioneaznrudirea limbii romne cu latina. Cartea conine ase stihurin cinstea Elenei Matei Basarab.

    Udrite Nsturel - ultimul mare reprezentant al literaturiiromne n limba slavon - a avut un rol nsemnat n realizarea

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    45/1

    45

    operelor culturale patronate de Matei Basarab i doamnaElena n ara Romneasc, cu rsfrngeri i asupra celorlalteprovincii locuite de romni i chiar asupra popoarelor slavevecine.

    Dintre operele sale, o meniune special se cuvine versurilorscrise n limba slavon i publicate pentru prima dat n1635, deci cu opt ani naintea versurilor romneti ale luiVarlaam, din Cazaniatiprit n 1643.

    ndreptndu-i atenia mai ales spre traduceri, UdriteNsturel a lsat dou valoroase tlmciri: una din latin nslavon-singura de acest fel n ntreaga noastr cultur veche-i alta din slavon n romn. Prima, dup cum am maimenionat i ceva mai nainte, este De imitatione Christi,atribuit lui Thomas a Kempis (cca 1380-1470), tiprit nslavon la mnstirea Dealul n 1647 i rspndit nu numaila noi, ci i n rile slave. Cea de-a doua traducere este Viaasfinilor Varlaam i Ioasaf (1649), rspndit n mai multecopii (cele mai vechi datate snt din 1671 i 1673), constituindo lectur gustat n epoca veche. Dac aceast traducere

    artistic i-a asigurat un loc n istoria literaturii romne vechi,nu este mai puin adevrat c scrierile originale-chiar dac sntn limba slavon- merit o atenie cel mai puin egal.

    n Ardeal, creaia de cultur naional s-a realizat ncondiiile intensificrii deosebite a politicii de calvinizare.Acea politic implic ntroducerea limbilor naionale nbiserici i, pentru nfptuirea principiului, devenea necesar,n Ardeal, editarea de cri i n limba populaiei majore,romnii. Astfel se explic tiprirea n 1640 a catehismuluistigmatizat de Varlaam. Se inteniona i editareaPsaltiriidin1570, care circula n copii manuscrise.Paralel cu prozelitismul calvin s-a ncercat atragerea

    romnilor n catolicism.Noul Testament de la Blgrad (1648)nu se resimte de pe urma aciunii de calvinizare. Tradus dupversiunile greac, slavon, latin i maghiar, el a nscris o

    dat n istoria culturii romneti, n special prin Predosloviactre cititori a lui Simion tefan, ce exprim contiina

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    46/1

    46

    unitii neamului i a ndatoririi de a se scrie pe nelesulromnilor de pretutindeni: cuvintele trebuie s fie ca banii,c banii aceia sunt buni carii mbl n toate rile, aa icuvintele acelea sunt bune carele le neleg toi . Abordnd i

    problema neologismelor, prefaa relev c ea a fost rezolvat.nNoul Testament, prin meninerea neschimbat a cuvintelorfr echvalent romnesc, n concordan cu principiulenunat, textul traducerii utilizeaz un vocabular accesibiltuturor romnilor, contribuind astfel la statornicirea limbiiliterare.

    5.3 Biblia de la Bucureti (1688)

    Prima traducere integral aBiblieitiprit n limba romnreprezint o sintez a eforturilor de traducere de aproape adou veacuri n toate provinciile romneti, un moment delimb romn de prim importan n secolul al XVII-lea.

    Opera monumentalBiblia de la Bucuretia fost tradus ntimpul domniei lui erban Cantacuzino (e tiprit chiar n

    anul morii sale) de fraii Radu i erban Greceanu, ndemnaide stolnicul Constantin Cantacuzino.Traductorii n-au pstrat opera de pionierat, ci de

    desvritori, pentru c aveau la ndemn o serie de texte,deja de mare autoritate n epoc. n primul rnd, NoulTestament de la Blgrad al lui Simion tefan, apoi VechiulTestament, Palia de la Ortie (1582) a lui erban Coresi,Evangheliarul lui Coresi (1561) i alte texte nsoite decomentarii.

    Traductorii au comparat textele pe care le-au avut ladispoziie i au ales variantele cele mai izbutite, au confruntatcu textele greceti i slavoneti pentru a obine o limbaccesibil, expresiv. Se nltur arhaismele, slavonismele,pasajele narative capt cursivitate, iar fraza, muzicalitateinconfundabil.

    TextulBibliei de la Bucuretifolosete elemente lexicale iforme gramaticale accesibile crturarilor din toate provinciile.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    47/1

    47

    Ca i nNoul Testament de la Blgrad traductorii s-au lovitde dificultile lipsei de corespondene pentru anumiitermeni. Au lsat aceti termeni aa cum au fost gsii,contribuind astfel la mbogirea limbii prin neologisme.

    Biblia de la Bucureti s-a impus ca text de referin ntraducerile ulterioare, cu toate deficienele semnalate la unsecol de Samuil Micu, care iniiaz i public o noutraducere, la nivelul exigenelor unei alte etape din evoluialimbii noastre.

    5.4 Tipriturile religioase-momente memorabile de limbromn aleas

    Literatura religioas din secolul al XVII-lea i primajumtate a secolului al XVIII-lea a avut rolul decesiv nformarea limbii romne literare. Cartea religioas, nu cronica,a fost locul frmintrilor artistice cu repercusiuni asupra unuipublic mai larg. Cronicile romneti au fost publicate foartetrziu, rmnnd cunoscute unui public restrns, n vreme ce

    tipriturile religioase, att prin numrul tot mai mare deexemplare, ct i prin folosirea lor n viaa Bisericii , au impuso anumit form a limbii romne.

    Traducerile de cri religioase aduc n cultura noastradevrate monumente, din toate punctele de vedere: Cazanialui Varlaam (1643), Noul Testament de la Blgrad(1648), allui Simion tefan,Biblia de la Bucureti (1688), ncununare aeforturilor nvailor romni, clerici i laici, de traducere aCrii crilor n limba romn.

    Literatura noastr de imaginaie pe teme religioase sembogete cu traduceri ale unor apocrife care circulau nepoc, ale unor cri de nelepciune sau ndrumare de moralcretin (cum era Urmarea lui Hristos). Legendele cretine,apocalipsele au un puternic ecou n rndul credincioilor. naceste secole, se rspndesc colecii de viei ale sfinilor i

    de nvturi primite de la nevoitorii ntru credin.Patericurile (Patericul egiptean, Patericul de Sinai .a.)

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    48/12

    48

    expun nvturi adunate de clugri despre viaa celor maivestii pustnici, nsoite uneori cu date despre viaa obtilormnstireti din care fceau parte.Clugrul Paisie, cnd vine n Moldova n secolul al XVIII-

    lea, gsete aici o via monahal autentic, n linia uneitradiii neprsite, viaa isihast (de sihatri), nsufleit deRugciunea lui Iisus.Aceasta a fcut ca, n creaia teologicromneasc, s se menin linia veche patristic, prinVarlaam, Dosoftei, Cantemir. Scrierile isihaste romneti(ntre care cele ale lui Vasile din Poiana Mrului) dovedescputerea tririi dreptei credine.

    Aprarea credinei a determinat apariia unor scrieripolemice pe teme religioase. Nicolae Milescu scrie Manualsau stea rsritean,care strlucete n apus (1667) ilmurete felul n care lucreaz harul, ca energie necreat,prin sfintele daruri n liturghia ortodox. Varlaam alctuieteRspunsul mpotriva catehismului calvinesc (1645), surprinsde devierile de la dreapta credin a reformailor.

    De un interes aparte sunt scrierile care dezvolt perecope

    evanghelice, explic, fac oper hermeneutic. n aceastmprejurare s-a creat unul din momentele cele mai importanten oratoria religioas prin Didahiile lui Antim Ivireanul(1660-1716)- unul din cei mai strlucii reprezentani aioratoriei religioase la noi. nDidahiile autorul stpnete toateelementele registrului oratoric: solemnitate, familiaritate,ridicarea n abstract, coborrea n concretul exemplului, pilda,exaltarea etc.

    Originar din Georgia, devenit n 1705 episcop de Rmnic,iar ntre 1708-1716 mitropolit al rii Romneti, Antim afost chemat n ar de Constantin Brncoveanu pentrudesvrirea politicii sale culturale (pe la 1690). Domnitorul lpune s tipreascnvturile lui Vasile Macedoneanul ctrefiul su Leon (1691), apoi, devenind egumen al mnstiriiSnagov, tiprete 14 cri n limba romn, greac i slavon.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    49/1

    49

    Tot n aceast perioad activeaz fructuos Varlaam primulpovestitor romn, la viaa i creaia cruia ne vom opri maidetaliat n capitolul ce urmeaz.

    Nota bene: Vasile Lupu este o personalitate care a adus operioad de glorie la zbuciumata istorie a patriei sale,influennd pozitiv evoluia spiritual i cultural a Moldovei. Odat ajuns domn al Moldovei, va reui s se menin vremede aproape dou decenii, timp n care se va afirma ca unrafinat diplomat, lucru ce nu era uor n contextul politicinternaional, Moldova fiind nconjurat de mari puteripolitice care ar fi vrut oricnd s-i alipeasc acest teritoriu. In plan religios, cel mai important eveniment din perioadadomniei sale va fi sinodul de la 1642 inut la Iai, care vaaduna pentru prima dat pe pmnt romnesc trei ramuri aleortodoxiei: romni, rui i greci, i va aproba una dintre celemai importante mrturisiri de credin ale ortodoxiei, cea a luiPetru Movil, mitropolit al Kievului.

    Secolul al XVII- lea va nregistra un curent inovator n

    cultur, n mare parte datorit domnitorului Vasile Lupu careprin relaiile sale cu rile vecine va reui s aduc n Moldovao tiparni ce va imprima primele cri tiprite n limbaromn, va aduce meteri i pictori pentru ctitoriile sale.

    Datorit lui va fi tiprit primul cod de legi care va aezaMoldova naintea multor state europene n ceea ce priveteistoria legiurilor tiprite.

    Perioada de domnie a lui Matei Basarab (1632-1654) a fostuna de stabilitate i de nflorire economic i cultural.

    n timpul domniei n ara Romneasc a lui Matei Basarabs-a tiprit, n 1646, codul ndreptarea legii, iar viaa culturali religioas au prosperat. Domnitorul a ctitorit peste 30 debiserici i mnstiri.A sprijinit n mod deosebit cultura. ntimpul su, s-a reluat activitatea topografic la Govora iCmplung, iar n anul 1646, la Trgovite a nceput s

    funcioneze coala greac i latin, prima coal superioardin ara Romneasc.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    50/1

    50

    Matei Basarab s-a preocupat i de ntrirea capacitii deaprare a rii, organiznd o armat puternic. A ncercat sintre n legtur cu ali principi cretini, precum mpratulgerman sau regele Poloniei, pentru eliberarea de sub

    stpnirea otoman i pentru alungarea turcilor din Europa.

    Evaluare:1. Redai climatul epocii n perioada domniei lui Vasile

    Lupu i Matei Basarab .2. Vorbii despre viaa i activitatea lui Udrite Nsturel .3.Ce tii despre prima traducere integral a Bibliei tiprit

    n limba romn ?4. n ce const valoarea traducerilor religioase din secolul

    XVII i prima jumtate a secolului al XVIII-lea?5. Dai o apreciere literaturii noastre de imaginaie pe teme

    religioase, a scrierilor polemice pe aceast tem .

    Repere bibliografice:1. Ciobanu, tefan Istoria literaturii romne vechi -

    Chiinu: Hyperin, 1992.2. Moceanu, Ovidiu Literatura romn veche- Braov:Editura Universitii Transilvania, 2002.3. Mihail G., Zmfirescu D. Literatura romn veche,V.II.-Bucureti: Editura Tineretului, 1990.4. Crciun, Gheorghe Istoria literaturii romne -Chiinu:Cartier, 2004.5. Negrici, Eugen Figura spiritului creator-Bucureti:Cartea Romneasc, 1974.

  • 5/28/2018 Literatura romana veche Bal atu_DOC

    51/1

    51

    VI. ROLUL CRTURARILOR VARLAAM IDOSOFTEI N AFIRMAREA LIMBII ROMNE

    LITERARE

    6.1 Scrierile lui Varlaam- temelie sigur a dezvoltriide mai departe a limbii romne

    Fiu de ran din regiunea Odobetilor, Varlaam crturardistins din epoca domniei lui Vasile Lupu - i-a petrecutcopilria la mnstire; la 1610 l gsim n calitate de egumenal mnstirii Secu, de unde trece la Suceava, iar mai trziu laIai. n anul 1632 Varlaam devine mitropolit al Moldovei. Elnu avea nici un fel de studii sistematice. Era un clugrautodidact, cu mare dragoste pentru cultur. Ca scriitor mitropolitul Varlaa