Zen gandirea si religia [ zen maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

23
ŞABACK STUDIO DEVA MINTIA ZEN CAP1 şi CAP 2 MAEŞTRII PATRIARHI AI GÂNDIRII ZEN TRADUCERE DIN CHINEZĂ ÎN ROMÂNĂ :OBEDEYA DORIN DAVID AUREL 1/1/2012

Transcript of Zen gandirea si religia [ zen maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

Page 1: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

ŞABACK STUDIO DEVA MINTIA

ZEN

CAP1 şi CAP 2 MAEŞTRII PATRIARHI AI GÂNDIRII ZEN

TRADUCERE DIN CHINEZĂ ÎN ROMÂNĂ :OBEDEYA DORIN DAVID AUREL

1/1/2012

Page 2: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

ZEN

Mărţişor pentru Georgiana Tătaru

Traducerea Obdeya Dorin david Aurel en Aharon Cohen

Page 3: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare
Page 4: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

CAPITOLUL 1

GLASUL MAEŞTILOR ŞI A PATRIARHILOR

Este o prefaţă a SCRIPTURILOR SFINTE ZEN, Prin

prezentarea Maeştrilor-Lorzi, Patriarhii acestei convingeri

religioase-filozofice de tip şamanic-animist dar monoteistă

în esenţa ei.

Duhul adevărului cel ce descoperă toate ,Mângâietorul şi

Esenţa profundă a universului.

Page 5: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare
Page 6: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

Inexprimabil

说不处用无尽  说不处用无尽  

[Este inexprimabil inepuizabilul,în consumarea

manifestată Spiritul este ,nicicând nu e zeu]-

literar     

Ceea ce este inexprimabil este inepuizabil în utilizarea

acestuia

. Ceea ce este Dumnezeu-Spirit ,nicicând,nicunde,nu

este zeu, ci spirit inepuizabil.

 

Concept cu dublă citire

Maestrul _ chinez anonim maestru Zen (Epoca de Aur

a Zen 253, 322 n.19)

Nevrednic şi Gol

 

廓然无圣

(omul) goliciune vasta, nimic sfânt!

 

Maestrul _ (Kakunen mushõ.) Bodhidharma

Page 7: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

 

Discurs şi tăcere

Discurs şi tăcere

语是谤,寂是诳,语寂向上有路在

[Discursul nu comunică,blasefemie şi tăcere.O

minciună nepricepută.Superior discursului superior

tăcerii e’calea Cuvântul, conceptul şi esenţa este –n

Page 8: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

el ].literar

"Discursul este o blasfemie, tăcerea o minciună Desupra

discursului şi mai presus tăcerii există o cale de

ieşire..CUVÂNTUL , conceptul şi esenţa lui"

Maestrul _ I-Tuan (义 端 ) unul din ucenicii avantajos

Nan-ch'uan lui (Epoca de Aur a Zen 250, 322 n.13)

 

兀然无事坐,春夹草自生

 [În linişte lumea este nimic. Vine primăvara cu viaţă în

ea şi din sine creşte iarba] literar

Stând în linişte, lumea nu face nimic,

Vine primăvara, şi iarba creşte de la sine fiindcă viaţa e în

ea"

Maestrul _ZENRIN Kushû (Calea Zen 134, 222).

Similaritatea

 

青山自青山,白云自白云

"Munţii alsbăstriţi de picărturile de rouă, în sine munţi

Page 9: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

albastru;

"Nori albi sunt ei însăşi :- de nori albi.Este ceea ce este nu

ce ai vrea."

 

Mastrul ZENRIN Kushû (Calea Zen 134, 222)

 

Unitate

Mintea ta merge cu spaţiul cosmic,aceaşi frecvenţă şi

aceaşi esenţă integrează acţiunile tale cu forme

nenumarate armnonia car există, lucrează în tine voia

cerului.

Ch'an maestru Hung-Chih Cheng-chüeh ( 宏 智 正 觉

Wanshi Shõkaku, 1091-1157)

 

 

Subtilitate

入林不动草,入水不立波

" La Intrarea în pădure DUHUL (SPIRITUL LUI) nu mişcă

iarba;

Să intre în apă acum :El nu face un val. Aşa este Duhul

care umple toate şi are aceaşi esenţă cu noi

Page 10: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

Maestrul "ZENRIN Kushû (Calea Zen 152, 224)

 

Eternitate într-o oră

万古长空      一朝风月 

O eternitate de spaţiu fără sfârşit e un cea şi miezul clipei:

O zi de vânt e-o clipă din lumina lunii.

(Epoca de Aur a Zen 246, 322 n.2)

"Una dintre cele mai frecvent a reiterat cuplete în

literatura chineză Zen" (Epoca de Aur a Zen 246)

Oceanul de Realitatea Pură

 

清净眞如海

Oceanul de Realitate pură e mai adânc ca lumina,

湛然体常住

Substanţă sa profoundă.în relaxare (energie necreată), există etern.

Ch'an maestru Fo-Kuang Ju-om (佛光如满 Bukkõ Nyoman)

(Dezvoltarea chinez Zen După Patriarh a şasea 64)

 

Page 11: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

Marea Unitate

有一物上拄天下拄地黒似. 漆.常在动用中.

Există un singur lucru: mai sus, acesta susţine cerul; dar

mai jos, acesta susţine Pământul pe nimic. Este ca şi lacul

negru, intotdeauna activ de în adâncurile liniştite___ Nu e

zeu ( nepăsător zeismului) ,dar locuieşte totul şi nimic nu-

L cuprinde < Duhul Sfânt>

 

.

Ch'an maestru Tung-shan Ling-chia ( 洞 山 良 价 Tõsan

Ryõkai, 807-869)

(Dezvoltarea Zen din China După Patriarh a şasea 74)

Page 12: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

Independent Ts'ui-yeni (翠岩可眞)

Independent

丈夫自有冲天志    

[Om matur asipiră puterea din ceruri. Lasă să fie potrivnic iluminării] literar

Om in toata firea aspiră de a pătrunde prin ceruri:

Page 13: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

莫向如夹行处行    

Lasă-l să nu meargă pe urmele lui Buddha!

Ts'ui-yeni (翠岩可眞) (Epoca de Aur a Zen 270, 323 n.59)

CAPITOLUL2

POARTA UŞILOR( INTRĂRILOR)

POARTA CĂILOR

无门关

 

Wu-Wen Kuan (Mumonkan)

 

Prefaţă lui Mumon

 

O viaţă întreagă înveţi ce este “Calea”,în alte ţinuturi şi la

alte neamuri, eşti chemat din rătăcire pe “Cale”.Dar şti ce-I

poarta ca să nu dărâmi hotarul şi să ai tu parte de ceruri?

Wu-Wen Kuan (Mumonkan)

Page 14: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

 

 

佛语心为宗,无门为法门.

.Budismul (Mintea Profundă) face limpede mintea ta şi nu

calea dinaintea porţii .Alege DUHUL!

 

既是无门,且作么生透.

Ce-I poarta?....calea-ai învăţat !Acum, cum faci tu să treci

prin această poartă să nu-I calci hotarul?

岂不见道,从门入者不是家珍,

从縁得者始终成坏.

Se spune că lucrurile ce vin prin poarta sânt comori cereşti

ce nu pot fi niciodată în firea (material) ta. Esenţa ce este

câştigată în circumstanţe externe vor pieri în cele din

urmă:- Ripite [ fără SPIRITUL lor]

恁么说话,大似无风起浪好肉抉疮.

Cu toate acestea, astfel de un proverb se ridică deja valuri

atunci când nu există nici un vânt. Este tăiere de piele

impecabilă până la spirit[pentru cei ce nu intră ].

Page 15: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

 

何况滞言句觅解会. 掉棒打月,隔靴爬痒,有什

交渉.

pentru cei care încearcă să înţeleagă prin cuvintele altor

oameni prin tălmăcirile( încâlcite a ) scripturilor, ele sunt

izbitoare, înclcite în gâtul lor,ca lătratul la lună: este ca

scărpinatul cu un băţ,la un picior din lemn căruia îi zgâririi

un pantof, întrucât aceasta este piciorului care

mănâncă.Tocmai care nu îl ai Câtă vreme concep

religii,ritualuri şi ambiguităţi confuze, ce preocupare au ei

cu adevărul?

竟尔抄录,不觉成集初不.

以前后叙列,共成四十八则.

In vara a primului an de Jõtei, Ekai-Maestrul,era în Templul

Ryûshõ stareţ a călugărilor lucrat cu călugării, folosind

cazuri de masterat vechi cărmizi formatate pentru poarta

hotarului cîlăuzind minte lor cu iluminare pe capacităţile lor

[ traducere literară fără valoare semantică –sens înţeles ]

In vara a primului an de Jõtei, Ekai-Maestrul,a fost în

Templul Ryûshõ ca şi stareţ a călugărilor şi a lucrat cu

călugării, folosind cazuri de masterat vechi ,precum

cărămizile în forme,pentru precum cleiul de lut pentru

Page 16: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

poarta hotarului : şi să le conducă mintea spre iluminare

în funcţie de capacităţile lor înăscute (de care dispun).

通曰无门关.

Este numit Mumonkan, "Poarta Gateless."

 

 

Textul este în orice sistem, colecţie de patruzeci şi opt de cazuri

Textul a fost scris, nu în funcţie de orice sistem, doar pentru a face o

colecţie de patruzeci şi opt cazuri.

 

 

若是箇汉,不顾危亡单刀直入.

(Un om îcredinţat ţine viaţa lui pe calea dreaptă,indiferent

de primejdii )

[ Un om plin de determinare va impinge râvna mersului

neabătut pe drumul drept înainte, indiferent de toate

pericolele. ] _în a doua versiune a manuscrisului

八臂那咤,搁他不在.

Apoi, chiar Nata (legiunea) a opt armate nu-l poate

împiedica.

縦使西天四七,东土二三,只得望风乞命.

Page 17: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare

Chiar şi cele patru şeptari de Vest şi cele două treiarii de

Est ar cere pentru viaţa lor.

设或踌躇,也似隔窓看马骑,贬得眼来,

早已蹉过.

Dacă cineva nu are nici o determinare, atunci acesta va fi

ca o bucatica a unui cal galopantă trecut fereastră: de

capturare într-o clipeală de ochi va fi plecat.

Page 18: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare
Page 19: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare
Page 20: Zen gandirea si religia   [ zen  maestri patriarhi cap1 & cap2] -toslaideshare