VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de...

12
VITOGAS 050 Tip GS0A Cazan de temperatură joasă pe combustibil gazos Pentru temperatura apei din cazan reglabil ă liniar controlat Cu arzător cu preamestec parţ ial, pentru gaz metan şi gaz lichefiat Cu presostat de gaz pentru presiune dinamică joasă de ali- mentare cu gaz Complet automatizat VIESMANN Fi ş a tehnic ă Nr. de comandăşi preţuri: vezi lista de preţuri VITOGAS 050 Cazan de temperatură joasă pe combustibil gazos de la 29 până la 60 kW A se arhiva în: Mapa Vitotec, Registrul 4 5835 299-1 RO 5/2005 Länderspez. angepaßt: Korrektur gelesen: Gewünschte Stückzahl: Druckfreigabe: Datum: Kurzzeichen Unterschrift Kurzzeichen Unterschrift [ ] 300 [ ] 500 [ ] 1000 [ ] [ ] ohne Korrektur [ ] mit Korrektur [ ] nochmals Korrekturabzug

Transcript of VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de...

Page 1: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

VITOGAS 050 Tip GS0A

Cazan de temperatură joasă pe combustibil gazosPentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlatCu arzător cu preamestec parţial, pentru gaz metan şi gazlichefiatCu presostat de gaz pentru presiune dinamică joasă de ali-mentare cu gazComplet automatizat

VIESMANN

Fişa tehnicăNr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri

VITOGAS 050Cazan de temperatură joasă pe combustibil gazos

de la 29 până la 60 kW

Asearhivaîn:

MapaVito

tec,

Registrul4

5835 299-1 RO 5/2005

Länderspez. angepaßt:

Korrektur gelesen:

Gewünschte Stückzahl:

Druckfreigabe:

Datum:

Kurzzeichen Unterschrift

Kurzzeichen Unterschrift

[ ] 300 [ ] 500 [ ] 1000 [ ]

[ ] ohne Korrektur

[ ] mit Korrektur

[ ] nochmals Korrekturabzug

Page 2: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

& Funcţionare sigură şi de lungă durată prin fonta specială de cali-tate superioară cu grafit lamelar şi încărcare redusă a suprafe-ţelor de schimb de căldură

& Arzător cu tuburi din oţel inoxidabil, cu amestec parţial, care sepoate dota ulterior cu un sistem Renox pentru reducerea emisii-lor de NOx

& Aprindere sigură şi silenţioasă prin sistemul intermitent deaprindere

& Cu presostat de gaz livrat din fabricaţie& Transport uşor la locul de amplasare datorită greutăţii salereduse şi a structurii sale compacte

Suprafaţă de schimb de căldură din fontă specială de calitatesuperioară pentru funcţionare sigură şi de lungă durată

A Termoizolaţie de mare eficienţă

B Suprafeţe de schimb de căldură din fontă specială de calitatesuperioară

C Azător tip bară, cu preamestec parţial, din oţel inoxidabil

D Automatizare digitală Vitotronic pentru circuitul cazanului

5835299-1

RO

2 VIESMANN VITOGAS 050

Avantaje

Page 3: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

Date tehnice

Cazan pe combustibil gazos, tip constructiv B11/B11 BS, categoria II2ELL3 P

Putere nominală kW 29 35 42 48 60Sarcina nominală în focar kW 32,0 38,6 46,4 53,0 66,2Suprafaţa de schimb de căldură m2 1,99 2,46 2,93 3,40 4,35Valoarea U a termoizolaţiei W/m2 · K 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45Număr de identificare al produsului CE‐0085 AS 0297Presiunea de intrare la racordul de gaz (presiuneade alimentare) (presiune nominală)Gaz metan mbar 20 20 20 20 20Gaz lichefiat mbar 30 30 30 30 30Presiunea max. admisă de intrare la racordul degazGaz metan mbar 25 25 25 25 25Gaz lichefiat mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5Dimensiuni totale (înălţimile includ şi suporţiireglabili 13 mm)Lungime mm 580 580 580 580 580Lungime totală c mm 760 780 780 780 780Lăţimea a mm 596 706 796 886 1076Lăţime totală b mm 650 760 850 940 1130Înălţime fără automatizare mm 788 788 788 788 788Înălţime cu automatizare mm 890 890 890 890 890Înălţime inclusiv cotul tubului pentru evacuarea gaze-lor arse d

mm 1025 1025 1025 1095 1095

Înălţime suport mm 250 250 250 250 250Greutate totalăCazan cu termoizolaţie, arzător şi automatizare a cir-cuitului cazanului

kg 142 164 188 211 257

Capacitate apă din cazan litri 11,7 13,8 15,9 17,9 21,9Presiune de lucru admisă bar 3 3 3 3 3Racorduri cazanTurul şi returul cazanului G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½Golire R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾Racord pentru alimentarea cu gaz R ½ ½ ½ ½ ½Consum de combustibilconsiderând puterea maximăGaz Pci

Gaz metan 9,45 kWh/m3 m3/h 3,39 4,09 4,91 5,61 7,0134,01 MJ/m3

Gaz metan 8,13 kWh/m3 m3/h 3,94 4,75 5,71 6,52 8,1529,25 MJ/m3

Gaz lichefiat 12,79 kWh/kg kg/h 2,50 3,02 3,62 4,14 5,1746,04 MJ/kg

Parametrii gaze arse(valori de calcul pentru dimensionarea instalaţiei deevacuare a gazelor arse conform EN 13384)Temperaturile gazelor arse(valori brute, măsurate la temperatura aerului deardere de 20 °C50 °C temperatura apei din cazan(aceste valori măsurate se iau în calcul la dimensio-nare instalaţieI de evacuare a gazelor arse)

°C 102 101 114 114 109

80 °C temperatura apei din cazan(aceste valori măsurate se iau în calcul la determina-rea domeniului de utilizare a tubulaturilor de eva-cuare a gazelor arse la temperaturi de funcţionaremaxim admise)

°C 118 113 130 130 122

Debit masicGaz metan kg/h 92 107 105 127 160

la concentraţia de CO2 % 5,0 5,2 6,5 6,1 6,0Gaz lichefiat kg/h 84 95 101 126 153

la concentraţia de CO2 % 6,2 6,7 7,6 6,9 7,1Depresiunea necesară la coş Pa 3 3 3 3 3

mbar 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03Racord pentru evacuarea gazelor arse Ø mm 150 150 150 180 180Alte valori de racordareDiametrul interior al tubulaturii către vasul de expan-siune

DN 20 20 20 20 20

R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾5835299-1

RO

VITOGAS 050 VIESMANN 3

Date tehnice

Page 4: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

Putere nominală kW 29 35 42 48 60Supapa de siguranţă DN 15 15 15 15 15

R ½ ½ ½ ½ ¾Conducta de purjare DN 20 20 20 20 25

R ¾ ¾ ¾ ¾ 1

IndicaţieDacă presiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisă la acest racord, trebuie montat, înaintede intrarea în instalaţia de cazane, un regulator separat pentru presiunea gazului.

A Suport (accesoriu)E Golire şi vas de expansiune cu membranăGA Racord pentru alimentarea cu gaz

KR Retur cazanKV Tur cazanSSI Stabilizator de tiraj

Tabel de dimensiuniPutere nominală kW 29 35 42 48 60a mm 596 706 796 886 1076b mm 650 760 850 940 1130c mm 760 780 780 780 780d mm 1012 1012 1012 1082 1082e mm 359 403 449 495 586f mm 291 357 401 445 544

5835299-1

RO

4 VIESMANN VITOGAS 050

Date tehnice (continuare)

Page 5: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

B Vitocell‐H, sunt posibile numai combinaţiile enumerate în listade preţuri (pentru alte date tehnice vezi datele tehnice sepa-rate din Registrul 17).

E Golire şi vas de expansiune cu membrană

GA Racord pentru alimentarea cu gazKR Retur cazanKV Tur cazanSSI Stabilizator de tiraj

Amplasare

Dimensiuni minime pentru amplasarePentru a uşura montajul şi întreţinerea trebuie respectate dimensiunile indicate.

Amplasare& Se va evita impurificarea aerului prin hidrocarburi halogenate(conţinute de exemplu în spray‐uri, vopsele, substanţe dizol-vante şi detergenţi)

& Se va evita producerea de praf& Să nu existe un grad mare de umiditate a aerului& Spaţiul să fie protejat la îngheţ şi bine aerisit

În caz contrar pot apărea defecţiuni şi avarii la instalaţie.Cazanul se va amplasa în încăperi în care se produce impurifica-rea aerului prin hidrocarburi halogenate, numai dacă se iau sufi-ciente măsuri prin care să se asigure permanent aer de arderenepoluat.

5835299-1

RO

VITOGAS 050 VIESMANN 5

Date tehnice (continuare)

Page 6: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

Rezistenţa la curgere pe circuitul agentului termic

Cazanul Vitogas 050 este indicat numai pentru instalaţii cu circu-laţie forţată a agentului termic.

A Putere nominală 29 kWB Putere nominală 35 şi 42 kWC Putere nominală 48 şi 60 kW

Starea de livrare

& Cazan cu termoizolaţie montată şi arzător atmosferic cu prea-mestec pentru gaz metan şi gaz lichefiat conform Fişei de infor-mare DVGW G 260 şi conform normativelor locale

& Pentru a facilita transportul la locul de amplasare se pot livramânere de transport, vezi lista de preţuri

& În starea de livrare cazanul este pregătit pentru funcţionare pegaz metan specific reţelelor din Comunitatea Europeană

& Pentru funcţionare cu gaz metan obişnuit şi gaz lichefiat selivrează la comandă un set pentru trecere pe alt tip de gaz. Setulpentru trecere pe combustibil lichid conţine un presostat de gaz

& 1 ambalaj cu accesorii (fişa de codare şi documentaţia tehnicăpentru Vitogas 050)

& 1 ambalaj cu automatizarea circuitului cazanului şi 1 pungă cudocumentaţia tehnică

& Pentru combinaţii posibile cazan/boiler pentru preparare de apăcaldă menajeră, vezi lista de preţuri

Tipuri de automatizări& Vitotronic 100 (tip KC3 sau KC4)pentru temperatură constantă a apei din cazan

& Vitotronic 150 (tip KB2)pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat

& Vitotronic 200 (tip KW4 sau KW5)pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat, cusau fără regulator pentru vana de amestec

5835299-1

RO

6 VIESMANN VITOGAS 050

Date tehnice (continuare)

Page 7: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

Alegerea puterii nominale

Alegerea cazanului se face în funcţie de necesarul de căldură şide apă caldă menajeră.La cazane de temperatură joasă, la cazane în condensaţie şi lainstalaţii cu mai multe cazane, puterea nominală a cazanelorpoate fi mai mare decât necesarul de căldură calculat pentru clă-dire.

Randamentul cazanelor de temperatură joasă este stabil şi atuncicând cazanul funcţionează în sarcină parţială; chiar şi în cazulunei puteri de două ori mai mari decât cea cerută de necesarul decăldură randamentul rămâne aproape nemodificat.

Parametrii instalaţieiTemperatura apei din cazan este limitată la 75 °C.Prin comutarea termostatului se poate stabili o valoare mai ridi-cată pentru temperatura apei din cazan şi prin aceasta şi pentrutemperatura pe tur.

Pentru ca pierderile de căldură prin distribuţie să fie reduse, reco-mandăm ca instalaţia de distribuţie a căldurii şi cea de prepararede apă caldă menajeră să fie reglate la o temperatură pe tur demax. 70 °C.

Instalaţia de evacuare a gazelor arse

La o depresiune la coş a instalaţiei de evacuare a gazelor arse depeste 10 Pa, recomandăm montarea unei instalaţii secundare deaerisire Vitoair (pentru montaj în coşul de fum) în apropierea plan-şeului (vezi fişa tehnică separată din Registrul 19).

Dotarea cu elemente de siguranţăCazanele trebuie dotate, conform EN 12828 pentru instalaţii deîncălzire cu apă caldă cu o temperatură de siguranţă de max. 110°C şi conform omologării lor, cu o supapă de siguranţă omologată.Aceasta trebuie să fie marcată conform TRD 721:

& „H“ pentru o presiune de lucru admisă de până la 3,0 bar şi oputere nominală de max. 2700 kW.

& „D/G/H“ pentru toate celelalte condiţii de funcţionare

Circuite de încălzirePentru instalaţiile de încălzire cu conducte din material plastic,recomandăm utilizarea de conducte etanşe la difuziune, pentru aîmpiedica pătrunderea de oxigen prin pereţii conductelor. Lainstalaţiile de încălzire cu conducte din material plastic care nusunt etanşe la pătrunderea oxigenului (DIN 4726) se vor separacircuitele. În acest scop livrăm schimbătoare de căldură separate.

Circuit de încălzire prin pardosealăPe turul circuitului de încălzire prin pardoseală trebuie montată otermocuplă pentru limitarea temperaturii maxime.Circuitul de încălzire prin pardoseală trebuie racordat printr‐ovană de amestec. Vezi în acest scop instrucţiunile de proiectareVitodet, capitolul „Reglajul încălzirilor prin pardoseală“.Trebuie respectat DIN 18560‐2.

Sisteme de conducte din material plastic pentru radiatoare

Şi în cazul sistemelor de conducte din material plastic pentru cir-cuitele de încălzire cu radiatoare, recomandăm montarea unui ter-mostat pentru limitarea temperaturii maxime.

Condiţii suplimentare în cazul amplasării cazanelor pe gaz lichefiat în încăperi aflate sub nivelul solu-lui

Conform TRF 1996‐volumul 2 – valabil de la 1 septembrie 1997 –în cazul instalării cazanului Vitogas 050 sub nivelul solului, nu maieste necesar montajul unei electrovalve magnetice externe desiguranţă. Gradul ridicat de siguranţă asigurat de electrovalvamagnetică externă de siguranţă s‐a dovedit totuşi foarte util. Deaceea recomandăm în continuare montajul electrovalvei magne-tice externe de siguranţă în cazul instalării cazanului Vitogas 050în încăperi sub nivelul solului.

Instalaţia de supraveghere a gazelor arse

Conform Directivei CE cu privire la aparatele pe combustibilgazos, cazanele pe combustibil gazos cu o putere între 29 şi 50kW trebuie dotate cu o instalaţie de supraveghere a gazelor arse,în cazul în care încăperea de amplasare nu este izolată faţă decamerele de locuit sau de spaţiul util şi nu este suficient aerisită.

Acest lucru nu este valabil, dacă încăperea de amplasare a insta-laţiei este separată de celelalte încăperi ale locuinţei sau ale spa-ţiului util prin elemente constructive etanşe sau uşi cu închidereautomată sau este aerisită corespunzător „Normelor tehnice deaerisire“ prevăzute de TRGI.

5835299-1

RO

VITOGAS 050 VIESMANN 7

Indicaţii de proiectare

Page 8: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

Instalaţia de supraveghere a gazelor arse poate fi montată ulteriorşi în alte cazuri, de exemplu la cererea constructorului sau încazul amplasării cazanului în clădiri ce nu sunt destinate pentrulocuit.

Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apăConform EN 12828 se poate renunţa la dispozitivul de siguranţăîmpotriva lipsei de apă la cazane până la 300 kW, dacă este asi-gurat faptul, că în cazul lipsei de apă, nu se poate produce o încăl-zire neadmisă a instalaţiei.

Cazanele Viessmann Vitogas 050 sunt dotate cu termostate delucru şi termostate de siguranţă omologate. Prin verificări s‐adovedit, că în cazul lipsei de apă datorită unor pierderi în instalaţieşi al funcţionării simultane a arzătorului, acesta este oprit fărămăsuri suplimentare, înainte de a se produce o supraîncălzire acazanului şi a instalaţiei de evacuare a gazelor arse.

Exemple de utilizare

Instalarea clapetei unisens, ca frână gravitaţională pe turul circui-tului de încălzire, este indicată pentru a exclude posibilitateapătrunderii necontrolate de căldură datorită gravitaţiei pe circuitulde încălzire, în timpul preparării prioritare de apă caldă menajerăsau la funcţionare în regim de vară.

Fără vană de amestec

de exemplu cu automatizare Vitotronic 100, 150 sau 200

A Circuit de încălzireB Clapetă unisens (cu arc)

C Pompă de circulaţieD Grup de siguranţă cu supapă de aerisire, supapă de siguranţă

şi manometruE Vas de expansiune

5835299-1

RO

8 VIESMANN VITOGAS 050

Indicaţii de proiectare (continuare)

Page 9: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

A Circuit de încălzireB Clapetă unisens (cu arc)C Pompă de circulaţieD Grup de siguranţă cu supapă de aerisire, supapă de siguranţă

şi manometru

E Vas de expansiuneF Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (cu serpentină

interioară)

Cu vană de amestec cu 4 căi pentru reglajul circuitului de încălzirede exemplu cu automatizare Vitotronic 200, tip KW5 cu set extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec

A Circuit de încălzireB Clapetă unisens (cu arc)

C Pompă de circulaţieD Grup de siguranţă cu supapă de aerisire, supapă de siguranţă

şi manometruE Vas de expansiuneF Vană de amestec cu 4 căiG Circuit bypass

Este necesar numai pentru încălziri prin pardoseală sau insta-laţii de încălzire de temperatură joasă, în care circuitul deîncălzire/temperaturile pe circuitul de încălzire sunt reglate pebaza unei diferenţe de temperatură < 15 K.

5835299-1

RO

VITOGAS 050 VIESMANN 9

Exemple de utilizare (continuare)

Page 10: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

A Circuit de încălzireB Clapetă unisens (cu arc)C Pompă de circulaţieD Grup de siguranţă cu supapă de aerisire, supapă de siguranţă

şi manometruE Vas de expansiuneF Vană de amestec cu 4 căi

G Circuit bypassEste necesar numai pentru încălziri prin pardoseală sau insta-laţii de încălzire de temperatură joasă, în care circuitul deîncălzire/temperaturile pe circuitul de încălzire sunt reglate pebaza unei diferenţe de temperatură < 15 K.

H Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră (cu serpentinăinterioară)

Încălzire prin pardoseală cu separarea circuitelor

A Circuit de încălzire prin pardosealăB Clapetă unisens (cu arc)C Pompă de circulaţie pentru circuitul de încălzire prin pardo-

sealăD Grup de siguranţă cu supapă de aerisire, supapă de siguranţă

şi manometru

E Vas de expansiuneF Vană de amestec cu 3 căiG Pompă de circulaţie pentru schimbătorul de căldurăH Schimbător de căldurăK Senzor de temperatură pe tur

Calitate testată

Expertiză VDE cu supravegherea execuţiei

Marcaj CE conform directivelor CE în vigoare

5835299-1

RO

10 VIESMANN VITOGAS 050

Exemple de utilizare (continuare)

Page 11: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

5835299-1

RO

VITOGAS 050 VIESMANN 11

Page 12: VIESMANN VITOGAS 050 - Sagrada Construct 050 29-60 kW.pdf · Dacăpresiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisăla acest racord, trebuie montat,

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) ***

Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificăritehnice!

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected]

5835299-1

RO

Tipăritpehârtie

eco

logică,

albităfără

clor

12 VIESMANN VITOGAS 050