Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin...

24
Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară Seria Top5 ® Instrucțiuni de instalare, întreţinere și operare 1 T5 71 ro • 12/2016

Transcript of Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin...

Page 1: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

Valvă de comandă rotativă cu intrare superioarăSeria Top5®

Instrucțiuni de instalare, întreţinere și operare

1 T5 71 ro • 12/2016

Page 2: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

2 1 T5 71 ro

CITIȚI MAI ÎNTÂI ACESTE INSTRUCȚIUNI!Aceste instrucțiuni furnizează informații despre manipularea și operarea în condiții de siguranță a valvei.Dacă aveți nevoie de asistență suplimentară, vă rugăm să contactați producătorul sau reprezentantul produ-cătorului. Adresele și numerele de telefon sunt tipărite pe spate.Consultați, de asemenea, www.metso.com/valves pentru cea mai recentă documentație.SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI!

Pot apărea modificări fără notificare.Toate mărcile comerciale sunt proprietatea deținătorilor lor.

Cuprins1 INFORMAȚII GENERALE ......................................3

1.1 Introducere .............................................................31.2 Structura valvei .....................................................31.3 Marcaje .....................................................................31.4 Specificații tehnice ...............................................41.5 Certificări valvă ...................................................... 41.6 Marcajul CE ............................................................. 41.7 Reciclare și eliminare ...........................................41.8 Precauțiuni privind siguranța........................... 4

2 TRANSPORT, RECEPȚIE ȘI DEPOZITARE ............ 53 INSTALAREA PE CONDUCTĂ ...............................5

3.1 Izolarea valvei ........................................................54 PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE .....................................65 ÎNTREŢINERE........................................................ 6

5.1 Informații generale privind întreținerea ......65.2 Garnitură de etanșare .........................................65.3 Demontarea valvei............................................... 85.4 Asamblarea .............................................................8

6 TESTAREA VALVEI .............................................127 INSTALAREA ACTUATORULUI ..........................12

7.1 Instalarea actuatoarelor din seria BC/B1C 127.2 Instalarea actuatoarelor din seria BJ/B1J .. 13

8 UNELTE ...............................................................139 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB ............. 1310 IMAGINE DETALIATĂ .........................................1411 LISTA PIESELOR ..................................................1512 DIMENSIUNI ȘI GREUTĂȚI................................. 1613 CODIFICARE TIP................................................. 24

Page 3: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 3

1 INFORMAȚII GENERALE1.1 IntroducereAceste instrucțiuni descriu instalarea, operarea și întreține-rea valvei de comandă rotativă cu intrare superioară dinseria Top 5®.

Top 5 este un nume generic pentru un grup de serii de pro-duse cuprinzând următoarele serii de valve:

T5 — cu flanșă, cu alezaj redus, cu un singur scaun T4 — ca T5, cu capete pentru sudare T25 — cu alezaj complet, cu flanșă, în rest este ca și T5,

MODEL ÎNVECHIT T35 — ca T25, cu capete pentru sudare. MODEL

ÎNVECHITAtunci când valva este dotată cu o bilă de control carereduce debitul și astfel împiedică zgomotul și cavitația, senumește Q-T5 etc.

Informații suplimentare privind instalarea, operarea și între-ținerea actuatoarelor sunt furnizate în manualele individu-ale pentru fiecare model.

1.2 Structura valveiSeria de valve Top 5 este destinată aplicațiilor de control sauaplicațiilor speciale de închidere. Se etanșează într-o sin-gură direcție. Bila poate fi dotată cu un element de atenuare(atenuator Q). Bila a fost montată pe corp și pe capac utili-zând lagăre.

Datorită structurii cu intrare superioară, valva este de ase-menea aplicabilă ca o versiune cu capăt de sudură cap lacap, deoarece se pot efectua servicii de întreținere a valveifără a fi scoasă din conductă.

1.3 Marcaje

Pe lângă marcajele prezentate în figura 2, valva poate aveasăgeți direcționale:

Când sunt utilizate scaune standard, săgeata de pe corparătă direcția de etanșare.

Marcajele de pe plăcuța de identificare:

1. Materialul corpului2. Materialul axului3. Materialul mecanismului4. Materialul scaunului5. Temperaturile de operare maxime și minime6. Presiune maximă de închidere diferențială /

temperatură7. Clasa presiunii8. Denumire tip9. Numărul listei pieselor de fabricație a valvei10. Model

Denumirea tipului este descrisă în secțiunea 11.

NOTĂ:Alegerea și utilizarea valvei pentru o aplicație specificănecesită o examinare atentă a aspectelor indicate în deta-liu. De exemplu, mecanismul-Q2G este pentru aplicații cugaze relativ curate; există posibilitatea de înfundare. Dato-rită naturii produsului, acest manual nu poate acoperitoate situațiile posibile care pot apărea în timpul instalării,utilizării sau întreținerii valvei.

Dacă nu sunteți sigur cu privire la utilizările valvei sau lacompatibilitatea acesteia pentru scopul propus, vă rugămsă contactați Metso pentru mai multe informații.

Pentru valvele care operează cu oxigen, vă rugăm să con-sultați, de asemenea, instrucțiunile separate de instalare,întreținere și operare pentru aplicații cu oxigen (consultațidocumentul Metso cod: 10O270EN.pdf ).

Fig. 1 Capacul valvei este înșurubat pe corp

Fig. 2 Marcaje valvă

Fig. 3 Marcajele de pe plăcuța de identificare

plăcuța de identificare a pozițioNotă. Când capacul actuatorulueste îndepărtat, pozițiabilei poate fi verificată pelinia ștanțată la capătulaxuluiplăcuța de identificare a actuato

eticheta clientului sau numărul poziție (dacă există)

plăcuța de identificare,consultați Fig. 3

numărul de fabricație

săgeata care arătă direcțiade etanșare, pe ambele părțiale corpului

DIRECȚIA DEBITULUI

DIRECȚIA DE ETANȘARE

BODY

TRIM

SHAFT

SEAT

T max

T min

MAX. OPER. psat

RATING TYPE

No. MOD

ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. MADE BY METSO AUTOMATION

XXXX

(1) (2) (5) (7) (8)

(3) (4) (6) (9) (10)

Page 4: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

4 1 T5 71 ro

1.4 Specificații tehniceTrebuie să verificați pe plăcuța de identificare limitele desiguranță esențiale în intervale extreme, cum ar fi rezistențala presiune și temperatură și cea mai mare diferență de pre-siune de funcționare.

Dimensiunea selectată a actuatorului sau presiunea dispo-nibilă a aerului instrument pot impune restricții asupra celeimai mari presiuni de funcționare pentru a fi menținută sublimitele determinate de forța mecanică a valvei.

Lungimea ecartamentului:seria T5 ANSI/ISA S75.03,

IEC 534-3-3seria T25, T4, T35 API Clasa 600Presiunea corpului și clasa presiunii: ANSI B16.34*), consultați Tabelul 1 Lagăre:cod E PTFE armat cu metal utilizare

simplă, joasă Δp:max. +230 °Cutilizare intensă, înaltă Δp:max. +200 °C

cod B Aliaj pe bază de cobalt+450 °Cdiferența de presiune maximă con-form unei specificații separate

Dimensiuni: Consultați paginile 14 ... 20Greutăți: Consultați paginile 14 ... 20 *) Cu excepția cazului în care standardele pentru lagăre sauflanșă alese impun restricții de presiune și temperatură maiscăzute.

1.5 Certificări valvăValva este sigură împotriva incendiului pentru utilizări dehidrocarburi în conformitate cu API 607, ediția a 4-a și BS6755, partea 2. Etanșări fabricate conform cerințelor ger-mane „TA-Luft” și Legea privind calitatea aerului din SUA.

1.6 Marcajul CEValva îndeplinește cerințele Directivei Europene 2014/68/EU privind echipamentele sub presiune și a fost etichetată în conformitate cu directiva.

1.7 Reciclare și eliminareMajoritatea pieselor valvei se pot recicla dacă sunt sortateîn funcție de material. Majoritatea pieselor au marcaje dematerial. O listă de materiale este furnizată împreună cuvalva. În plus, instrucțiuni separate de reciclare și eliminaresunt disponibile din partea producătorului. O valvă poate fide asemenea înapoiată producătorului pentru reciclare șieliminare contra unei taxe.

1.8 Precauțiuni privind siguranța

1) Codurile flanșei conform standardelor PN, consultați capitolul 13. Rezistența maximă la presiune și temperatură în funcție de flanșă și material. Rezistențaîn partea centrală a valvei până la dimensiunea DN 400 (16 țoli) conform tabelului A600.

ATENȚIE:Nu depășiți limitele de performanță ale valvei!Depășirea limitelor marcate pe valvă poate provoca dete-riorări și poate duce la o eliberare necontrolată de presi-une. Pot rezulta defecțiuni și vătămări corporale.

ATENȚIE:Nu demontați valva și nu o scoateți din conductă atâttimp cât aceasta se află sub presiune!Demontarea sau scoaterea unei valve aflată sub presiune vacauza o eliberare necontrolată de presiune. Izolați întot-deauna partea corespunzătoare a conductei, eliberați presiu-nea din valvă și scoateți substanța înainte să demontați valva.Acordați atenție tipului de substanță utilizat. Protejați-vă pedvs. și mediul înconjurător de efectele oricăror substanțenocive sau toxice. Dacă valva este echipată cu un actuator, nuuitați să închideți și să deconectați conducta de alimentarecu presiune a actuatorului. Nerespectarea acestui lucru poateduce la deteriorări sau vătămări corporale.

ATENȚIE:Feriți-vă de mișcarea de tăiere a bilei!Nu apropiați mâinile, celelalte părți ale corpului, uneltele șialte obiecte de orificiul de debit deschis. Nu lăsați obiectestrăine în interiorul conductei. Când valva este acționată, bilafuncționează ca un instrument de tăiere. Închideți și deco-nectați conducta presiunii de alimentare a actuatoruluiatunci când efectuați servicii de întreținere la valvă. Neres-pectarea acestui lucru poate duce la deteriorări sau vătămăricorporale.

ATENȚIE:Protejați-vă împotriva zgomotului!Valva poate produce zgomot în conductă. Nivelul de zgo-mot depinde de aplicație. Acesta poate fi măsurat sau cal-culat utilizând software-ul Metso Nelprof. Respectațireglementările de lucru corespunzătoare referitoare laemisiile de zgomot.

ATENȚIE:Feriți-vă de temperaturile extreme ale valvei!Corpul valvei poate fi foarte cald sau foarte rece în timpulutilizării. Protejați-vă împotriva degerăturilor sau arsurilor.

Tabelul 1 Materialele corpului utilizate în mod obișnuit de Metso și rezistența lor la presiune și temperatură conform ANSI16,34 (bari)

Clasa presiunii

1)

Codul flanșei 1)

Materialul corpului Codul materialu

lui

°C

38 50 100 150 200 250 300 350 400

ANSI 300 D A216 gr WCB Oțel carbon

A351 gr CF8M Oțel inoxidabil

D

A

51,1

49,6

50,1

48,1

46,4

42,2

45,2

38,5

43,8

35,7

41,7

33,4

38,7

31,6

37,0

30,4

34,5

29,1

ANSI 600 F A216 gr WCB Oțel carbon

A351 gr CF8M Oțel inoxidabil

D

A

102,1

99,3

100,2

96,3

92,8

84,4

90,5

77,0

87,6

71,3

83,4

66,8

77,5

63,3

73,9

60,8

69,0

58,2

Page 5: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 5

2 TRANSPORT, RECEPȚIE ȘI DEPOZITAREVerificați valva și dispozitivele însoțitoare să nu prezintedeteriorări care puteau fi provocate în timpul transportului.Depozitați valva cu atenție înainte de instalare, de prefe-rință în interior într-un loc uscat. Nu duceți valva în locațiadorită și nu îndepărtați protectoarele orificiului de debitpână când nu instalați valva. Valva este livrată în poziția des-chisă, cu excepția ansamblurilor de valve în care arcul actu-atorului închide valva.

3 INSTALAREA PE CONDUCTĂÎndepărtați plăcuțele de protecție din jurul valvei și verifi-cați dacă valva este curată. Curățați și pulverizați bine con-ducta cu un jet de apă și aer înainte de instalare. Particulelestrăine, cum ar fi nisipul sau bucățile de electrod de sudură,vor deteriora valva.

Verificați dacă conducta este susținută corespunzător. Nuîncercați să corectați o aliniere necorespunzătoare a con-ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nusprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor.

Pe ambele părți ale valvei există o săgeată îndreptată spredirecția de etanșare a unui scaun etanș într-o singură direc-ție (versiunea cea mai frecvent utilizată). Aceasta este, deobicei, direcția debitului. Dacă direcția debitului și direcțiade etanșare sunt opuse una față de cealaltă, va fi necesar săverificați proiectarea conductei pentru a identifica pozițiacorectă.

Verificați ca partea uniformă a bilei să fie îndreptată sprescaun atunci când valva este în poziția ÎNCHISĂ.

Montați valva în poziția indicată în desenul instalației deconductă. Codul de poziție indică poziția de instalare caretrebuie utilizată atunci când actuatorul a fost instalat dinfabrică. Codul de poziție a fost furnizat pe documentațiatehnică sau în desenele dimensionale ale valvei.

Trebuie să existe suficient spațiu liber în jurul valvei, astfelîncât actuatorul să poată fi îndepărtat și valva demontatăfără a deconecta valva din conductă.

Verificați ca săgeata indicatorului de pe actuator să fie para-lelă cu deschiderea cu bilă a debitului.

Actuatorul nu trebuie să atingă conducta sau alte structuripermanente, deoarece vibrația conductei poate provocadeteriorări sau poate afecta funcționarea acestuia. Dacădesenele conductei prezintă un suport pentru actuator,atunci acesta trebuie instalat.

Asigurați-vă că valva este în poziția DESCHISĂ atunci cândsudați o valvă cu capăt de sudură în conductă.

Notă! O valvă echipată cu un actuator BJ se află în pozițiaÎNCHISĂ atunci când nu se află sub presiune. Direcționațiaer comprimat în cilindru pentru a deschide valva.

Când sudați o valvă pe o conductă, protejați-o de stropii desudură, consultați figura 5. Întotdeauna legați la pământaparatul de sudură pe partea conductei.

3.1 Izolarea valveiDacă este necesar, valva poate fi izolată. Izolația nu trebuiesă se extindă deasupra nivelului superior al corpului valvei,consultați figura 6.

NOTĂ:Valvele cu un corp din oțel carbon pot fi puternic corodatepe interior dacă există umezeală în timpul depozitării.

ATENȚIE:Nu ridicați niciodată valva sau ansamblul de valvăapucând de actuator, poziționer, întrerupător capăt decursă sau conducte. Așezați cablurile de ridicare încondiții de siguranță în jurul corpului valvei.

Fig. 4 Instalarea valvei pe conductă

Fig. 5 Protejarea valvei în timpul sudării

Fig. 6 Izolația valvei

Limită de izolare

Page 6: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

6 1 T5 71 ro

4 PUNEREA ÎN FUNCȚIUNEEste posibil ca garnitura de etanșare să prezinte scurgeridupă o perioadă lungă de depozitare. Dacă garnitura nu arescurgeri, strângeți bine până când scurgerile se opresc. Nustrângeți garnitura în mod inutil, deoarece acest lucru vacrește cuplul necesar și va afecta proprietățile de comandă.(Găsiți informații suplimentare despre garnitura de etanșareîn secțiunea 5.1.).

Verificați dacă valva a fost montată corect în raport cu direc-ția debitului.

5 ÎNTREŢINERE

5.1 Informații generale privind întreținerea

Deși valvele Neles ale companiei Metso sunt proiectate săfuncționeze în condiții severe, întreținerea preventivă adec-vată poate contribui în mod semnificativ la prevenirea peri-oadelor de nefuncționare neplanificate și la reducereacostului total de operare.

Intervalul de inspecție și de întreținere depinde de aplicațiapentru care este utilizată valva și de starea procesului.

Intervalele de inspecție și de întreținere pot fi stabiliteîmpreună cu experții locali ai companiei Metso. În timpulacestei inspecții periodice, părțile detaliate în Setul de piesede schimb trebuie înlocuite.

Perioada de depozitare trebuie inclusă în intervalul deinspecție. Întreținerea poate fi efectuată așa cum este pre-zentat mai jos. Pentru asistență de întreținere, vă rugăm săcontactați biroul local Metso.

Numerele pieselor din text se referă la imaginea detaliatădin secțiunea 10 și la lista de piese din secțiunea 11, dacă nueste altfel specificat.

5.2 Garnitură de etanșareGarnitura de etanșare a valvei poate fi realizată din grafit cufinisaj din PTFE sau poate fi un model în care cel mai micinel de grafit a fost înlocuit cu un manșon metalic inelar,consultați figura 7. În cazul în care garnitura de etanșareeste strânsă prea mult, proprietățile de control ale valveipot fi compromise. Necesitatea de a strânge garnitura deetanșare poate fi redusă cu ajutorul inelelor de etanșare.

Chiar dacă inelele de etanșare se deteriorează, exista sufici-ente inele de grafit pentru a permite strângerea etanșării șipentru a asigura funcționarea fiabilă.

Garnitura de etanșare standard este din grafit cu finisaj dinPTFE.

5.2.1 Înlocuirea garniturii de etanșare

Scoateți actuatorul. Asigurați-vă că valva nu se află sub presiune. Deconectați garnitura (9). Scoateți inelele de etanșare vechi (69), consultați Fig.

8.

Curățați adâncitorul pentru locașul capetelor ineluluide etanșare.

Verificați să nu există bavuri pe marginile fantei pen-tru cheie.

ATENȚIE: Respectați măsurile de siguranță menționate în secțiunea1.8 înainte de a efectua servicii de întreținere!

ATENȚIE: Când manipulați valva sau garnitura valvei, țineți cont degreutatea valvei sau a întregii garnituri.

NOTĂ:Dacă trimiteți valva producătorului pentru reparații, nu odezasamblați. Curățați valva cu atenție și clătiți interiorul.

Din motive de siguranță, informați producătorul despre tipul desubstanță utilizat în valvă (includeți fișele tehnice de securitateale materialelor (FTSM)).

NOTĂ:Pentru a asigura o funcționare sigură și eficientă, utilizațiîntotdeauna piese de schimb originale pentru a atingeperformanța dorită.

NOTĂ:Din motive de siguranță, înlocuiți șuruburile de reținere apresiunii dacă filetele sunt deteriorate, au fost încălzite,întinse sau corodate.

Fig. 7 Garnitură de etanșare

ATENȚIE:Nu demontați valva și nu o scoateți din conductă atâttimp cât aceasta se află sub presiune!

Fig. 8 Utilizarea unei unelte speciale pentru a scoate gar-nitura de etanșare

grafit

Inel de etanșare

Page 7: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 7

Montați noile inele de etanșare unul câte unul utili-zând garnitura ca instrument. Acoperiți fanta pentrucheie cu banda, o pungă de plastic sau alt materialsimilar care să protejeze inelul de etanșare atuncicând împingeți garnitura peste fanta pentru cheie.

În cazul în care etanșarea are inele de etanșare, lubrifiați-lecu vaselină de silicon înainte de instalare. Așezați garniturainelară exterioară pe partea inferioară a adâncitorul pentrulocașul capetelor garniturii inelare și inelul de etanșare inte-rior pe garnitură.

Mai întâi comprimați inelele de etanșare fie prinstrângerea piulițelor (cu sau fără șaibe elastice) lacuplul Tt, fie prin strângerea garniturii cu șaibe elas-tice la înălțimea H2. Consultați Fig. 9 și valoarea dintabelul 2.

Efectuați 3 ... 5 cicluri de operare cu valva. Intervaluladecvat de deplasare este de aproximativ 80%.Nu este necesar să închideți complet sau să deschi-deți valva în timpul funcționării.

Slăbiți piulițele garniturii. Așezați șaibele arcuite(150) pe știfturile garniturii, după caz. Strângeți dinnou piulițele (18) la cuplul Tt sau astfel încât șaibeleelastice să fie comprimate la înălțimea H2, consultațitabelul 2.

Verificați să nu existe scurgeri atunci când valva estepresurizată.

Dacă există scurgeri atunci când valva se află sub presiune,strângeți din nou piulițele, dar nu depășiți valoarea dintabelul 2 cu 50% sau nu comprimați complet șaibele elas-tice.

Fig. 9. Garnitură de etanșare

A

H1H2

știft (14)

piuliță hexagonală set șaibe

garnitură (9)

etanșare (69)

elastice (150)

Tabelul 2 Strângerea garniturii de etanșare

Dimensiunea valvei Diametru arbore Dimensiuni arc (liber) GrafitȘaibă elastică Piuliță

DN NPS mm A, mm H1, mm H2, mm Tt, Nm25 01 15 20 22 20,0 3,940 015 20 31,5 35,2 31,7 19,350 02 20 31,5 35,2 31,7 19,380 03 25 31,5 35,2 31,6 19,5100 04 35 40 45,5 41,5 47,1150 06 45 50 59 54,2 113,5200 08 55 50 76,6 71,7 103,5250 10 60 50 59 54,2 100,8300 12 70 56 59 54,1 103,1350 14 85 56 59 54,2 100,6400 16 85 56 59 54,2 100,6

Page 8: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

8 1 T5 71 ro

5.3 Demontarea valvei

Scoateți actuatorul și rama de montare a acestuia. Scoateți cheia (10). Verificați să nu există bavuri pe

marginile fantei pentru cheie. Slăbiți garnitura de etanșare prin deșurubarea piuli-

țelor (18). Îndepărtați piulițele hexagonale (16) de pe capac. Ridicați capacul. Se poate utiliza un extractor ca aju-

tor, consultați Fig. 10.

Rotiți bila valvei la 180 de grade față de pozițiaÎNCHISĂ, vezi Fig. 11.

Ridicați bila. Verificați ca partea uniformă a bilei să nuse sprijine pe scaun, consultați Fig. 12.

Scoateți scaunul (7). Puteți utiliza o unealtă pentru ascoate un scaun instalat cu ajutorul unor inele deetanșare, consultați Fig. 13.

5.4 AsamblareaVerificați cu atenție toate suprafețele de etanșare. Dacă estenecesar, lipiți suprafețele de etanșare cu praf de diamant șiapoi cu hârtie de șlefuit cu apă nr. 1200. Curățați cu atențietoate piesele.

Pulverizați un strat subțire de lubrifiant uscat, de exempluMolykote 321R, pe suprafețele de etanșare ale bilei și scaunu-lui. Ștergeți suprafețele cu o cârpă moale după uscarea lubri-fiantului. Verificați garnitura de etanșare. În cazul în careprezintă semne de deteriorare, scoateți-o și curățați adânci-torul pentru locașul capetelor inelului de etanșare. Nu insta-lați o nouă garnitură de etanșare până când nu punețicapacul înapoi.

5.4.1 Instalarea unui scaunAceeași selecție de scaune este disponibilă pentru toatevalvele din seria Top 5. Dimensiunile locașurilor scaunelorau fost standardizate pentru a avea dimensiuni egale înce-pând din iunie 1990.

Împingeți scaunul în corp cu mâna; instalarea finală se reali-zează cu ajutorul unei unelte (în ordinea inversă față dedemontare, consultați Fig. 13) sau a unui ciocan din plastic.

ATENȚIE:Nu demontați valva și nu o scoateți din conductă atâttimp cât aceasta se află sub presiune!

Fig. 10 Detașarea capacului

Fig. 11 Rotirea bilei

Fig. 12 Ridicarea bilei din corp

Fig. 13 Utilizarea unei unelte pentru a scoate scaunul

Fig. 14 Instalarea scaunului

Page 9: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 9

5.4.1.1 Scaun-A (A, A1, A3), Scaun metalic

Consultați Fig. 15.

Verificați superfețele de etanșare. Montați garnitura din spate (130) pe scaun (7). Montați inelul (129). Montați arcul (62) în corpul scaunului. Montați inelul de susținere (35). Împrăștiați un agent anticoroziv, de ex. Cortec VCI-

369, în locașul scaunului unui corp din oțel carbon. Împingeți scaunul în locașul său.

5.4.1.2 Scaun-F (F, F1, F3, F7, F8)Scaunul cu burduf, (oțel SS, Monel 400, Inconel 626)

Consultați Fig. 16.

Verificați superfețele de etanșare. Verificați suprafețele de etanșare de la capetele arcu-

lui (62). Verificați contra-suprafața arcului în corp. Pulverizați un strat subțire de lubrifiant uscat ambele

capete ale arcului și contra-suprafețele respective. Montați arcul pe scaun (7). Împrăștiați un agent anticoroziv, de ex. Cortec VCI-

369, pe contra-suprafața arcului într-un corp din oțelcarbon.

Împingeți scaunul în locașul său.

5.4.1.3 Scaun-R (R63) Scaun moale, Proiectare de rezistență la incendiu

Consultați figurile 18 și 19.

Verificați superfețele de etanșare. Lubrifiați inelele de etanșare (63) cu vaselină de sili-

con înainte de instalare. Montați inelul de etanșare (63). Montați inelul de susținere (64) în canelura acestuia.

Tăiați extremitățile diagonale pentru a crea o îmbinareflexibilă.

Doar în versiunea rezistentă la incendiu:Montați garnitura din spate (130) și inelul (129). Con-sultați Fig. 19.

Montați arcul (62) în corpul scaunului (7). Montați inelul de susținere al arcului (131).

Fig. 15 Un scaun

Fig. 16 Scaun F

Fig. 17 Scaun-R. Livrat după 4/95 numai ca piesă deschimb.

Fig. 18 Scaun-R (rezistent la incendiu)

Page 10: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

10 1 T5 71 ro

5.4.1.4 Scaun-E1 (E1, E2, E4) Scaun metalic pentru servicii de control.

Consultați Fig. 20.

Verificați superfețele de etanșare. Montați garnitura din spate (130) pe scaun (7). Montați inelul (129). Montați arcul (62) în corpul scaunului. Montați inelul (133). Montați garnitura (135). Montați inelul de susținere (35). Împrăștiați un agent anticoroziv, de ex. Cortec VCI-

369, în locașul scaunului unui corp din oțel carbon. Împingeți scaunul în locașul său.

5.4.2 Instalarea lagărelorVerificați lagărele și suprafețele acestora. Dacă este necesar,frecați suprafețele lagărelor cu o cârpă abrazivă și înlocuițilagărele uzate. Pulverizați un strat subțire de lubrifiant uscatpe suprafețele lagărelor.

5.4.2.1 Lagăre standardMaterialul lagărului este PTFE armat cu o plasă de oțel rezis-tent la acizi. Dacă lagărele sunt atât de uzate încât plasaeste vizibilă pe suprafața de uzură, trebuie să le înlocuiți (60,61, 89, 94). Consultați Fig. 21.

5.4.2.2 Lagăre rezistente la căldurăPoziția bilei în direcția axului este determinată prin interme-diul lagărelor (4, 60). Presiunea din conductă determină oforță spre secțiunea transversală a axului bilei; această forțăîndepărtează distanțele față de lagărele (4, 60) susținute pecapac.

Lagărele (4, 5) sunt manșoane din aliaj pe bază de cobaltprelucrate cu precizie.

Contra-suprafața lagărului este un manșon (60, 61) din oțelspecial, care a fost montat împotriva bilei utilizând o fixareprin presare. Consultați Fig. 22.

Dacă suprafețele sunt deteriorate grav și nu pot fi „restau-rate” utilizând o cârpă abrazivă, lagărele și bila trebuie înlo-cuite.

La instalarea unor noi lagăre (4, 5), fixați-le bine pe capac șipe corp utilizând un punctator de cuie.

5.4.3 Instalarea bileiDacă suprafața bilei are zgârieturi adânci care nu pot fi înde-părtate utilizând o cârpă abrazivă sau dacă nu este completrotundă, trebuie să trimiteți bila producătorului pentru repa-rare.

Reglați scaunul la bilă bile prin alipirea acestora cu pudră dediamant înainte de a instala bilele (și scaunul) în corp.

Montați bilele în interiorul corpului cu partea de „tăiere”spre scaun. Aveți grijă să nu deteriorați lagărul și scaunul cubila. La valvele care au lagăre PTFE și au o dimensiune de 6țoli sau mai mult, lagărele (94, 61, 5) sunt deja montate pebile și blocate cu un inel de blocare (27).

Când bila este în locașul acesteia, rotiți-o împotriva scaunu-lui și verificați vizual că are suficient spațiu pentru a finalizacercul de operare și că se întoarce cu ușurință pe scaun.

5.4.4 Instalarea capaculuiCapacul se instalează în ordine inversă dezasamblării, con-sultați secțiunea 5.2. Pulverizați un strat subțire de lubrifiantuscat Molykote 321R pe șuruburi.

Rotiți garnitura capacului (banda de grafit) de aproximativ douăori, astfel încât capetele să se suprapună pe circa 25 mm, consul-tați Fig. 23.

Fig. 19 Scaun-E1

Fig. 20 Lagăre standard

lagăr (60)

lagăr axial (89)

(61, 94)

Fig. 21 Lagăre rezistente la căldură

lagăr axial (4)

lagăr (60)

(5, 61)

manșoane realizate dinoțel specialau fost montate pe bilăutilizând o fixare prin presare

Page 11: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 11

Trageți axul pentru a aduce bila în poziție perpendiculară.Capacul se fixează în poziția corectă și este obținută pre-comprimarea necesară între bilă și scaun, consultați Fig. 24.

Strângeți piulițele capacului transversal, așa cum se arată întabelul 3.

Etapele de la 1 până la 4: toate șuruburile sunt strânse trans-versal.Etapa 5: șuruburile sunt strânse succesiv de-a lungul circ-umferinței.

Montați garnitura de etanșare așa cum se explică în secțiu-nea 5.1.

Fig. 22 Instalarea unei garnituri pentru capac Fig. 23 Reglarea capacului prin tragerea axului bilei

Tabelul 3 Cupluri pentru piulițele capacului

Dimensiune valvă DN

Șuruburi Etapa 1 0,2xMfinal(Nm)

Etapa 20,5xMfinal(Nm)

Etapa 30,8xMfinal(Nm)

Etapa 41xMfinal(Nm)

Etapa 51xMfinal(Nm)

Dimensiune UNC

Buc. Deschidere pentru cheie

01015020304060810121416

3/85/85/85/83/41111 1/41 1/41 1/4

8 6 6 8 8 8 1216162222

1 1/161 1/161 1/161 1/161 1/41 5/81 5/81 5/8222

420202035808080165165165

1050505090200200200415415415

16808080145320320320665665665

20100100100180400400400830830830

20100100100180400400400830830830

Page 12: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

12 1 T5 71 ro

6 TESTAREA VALVEI

Recomandăm ca corpul valvei să fie testat la presiune dupăasamblarea acesteia.

Testul de presiune trebuie să fie efectuat în conformitate cuun standard aplicabil, utilizând o presiune nominală cerutăde clasa de presiune sau alezajul de flanșă al valvei. Valvatrebuie să se afle în poziția deschis în timpul testului.

Dacă doriți să testați și etanșeitatea elementului de închi-dere, contactați producătorul.

7 INSTALAREA ACTUATORULUI

Montarea actuatorului nu trebuie să cauzeze sarcini pevalvă. Valva are două lagăre, în timp ce actuatorul funcțio-nează ca un al treilea lagăr. Acestea trebuie să fie toate alini-ate.

Dacă actuatorul provoacă o torsiune suplimentară pe ax,este necesară o nouă creștere a cuplului cu o slăbire a pro-prietăților de control.

Informații detaliate despre actuatoare pot fi obținute îninstrucțiunile de instalare, operare și întreținere pentru fie-care tip de actuator.

1. Cele de mai sus reprezintă pozițiile comune de mon-tare a actuatorului. Pentru codul altor poziții, consul-tați reprezentantul local Metso.

2. Dacă poziția dorită nu este specificată, fabricantul vamonta actuatorul în poziția: B-HR atunci când dimen-siunea valvei este ≤ DN 100 și B-HU când dimensiuneavalvei este ≥ DN 150.

3. Pozițiile de montare recomandate sunt B-HR, B-HU șiA-VU.

7.1 Instalarea actuatoarelor din seria BC/B1C

Acționați pistonul actuatorului către capătul extremspre exterior și rotiți valva în poziția închisă.

Curățați alezajul axului și șlefuiți orice abraziuni. Dacă este nevoie de un conector între actuator și

axul valvei, montați-l în alezajul axului. Lubrifiațiconectorul și alezajul axului. Rețineți poziția corectă.Linia de la capătul axului indică direcția debituluiprin alezajul cu bilă.

Strângeți consola lejer pe valvă. Împingeți actuatorul cu grijă pe axul valvei. Evitați

să-l forțați, deoarece acest lucru poate deteriorabilele și scaunele. Recomandăm montarea actuato-rului astfel încât cilindrul să fie îndreptat în sus.

Aliniați actuatorul cât mai exact cu ajutorul valvei.Lubrifiați șuruburile de montare. Montați șaibele șistrângeți toate șuruburile. Strângerea finală nu tre-buie să se schimbe locația instalației.

Reglați pozițiile deschise și închise ale bilei (limiteazămișcarea pistonului) cu ajutorul șuruburilor de oprirea actuatorului (vezi Fig. 25). O poziție precisă des-chisă poate fi observată în alezajul debitului dincorp. Verificați dacă săgeata galbenă indică direcțiadebitului prin alezajul cu bilă. Țineți-vă degeteledeparte de alezajul debitului!

Nu este necesar să reglați șurubul de oprire dacă actuatoruleste reintrodus în aceeași valvă. Acționați pistonul actuato-rului la capătul carcasei (poziție deschisă). Rotiți actuatorulcu mâna până când valva este în poziția deschisă (dacă nueste deja deschisă). Fixați actuatorul în această poziție.

Verificați etanșeitatea șurubului de oprire la capătulcilindrului în timpul funcționării cilindrului. Este utili-zat un inele de etanșare pentru a etanșeiza.

Verificați dacă actuatorul funcționează corect. Verifi-cați poziția alezajului cu bilă a debitului și mișcareaactuatorului față de valvă (spre dreapta: închis, sprestânga: deschis) după instalarea actuatorului. Valvatrebuie să fie închisă atunci când pistonul este înpoziția extremă spre exterior.

Verificați dacă săgeata galbenă indică direcția debi-tului prin alezaj. Dacă este necesar, modificați pozițiasăgeții.

ATENȚIE:Testarea la presiune trebuie efectuată utilizând echi-pamente conforme cu clasa de presiune corectă!

ATENȚIE:Feriți-vă de mișcarea de tăiere a bilei!

Fig. 24 Poziții de montare

Code B-HR Code B-HU Code A-VU

Fig. 25 Poziția deschisă și închisă într-un actuator B1

Șurub de limitare pentrupoziția ÎNCHISĂ

Șurub de limitare pentrupoziția DESCHISĂ

Page 13: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 13

7.2 Instalarea actuatoarelor din seria BJ/B1J

Actuatoarele cu arc de revenire sunt utilizate în aplicații încare este necesară o mișcare de deschidere sau închidere avalvelor în cazul în care alimentarea cu aer este întreruptă.Tipul BJ/B1J este utilizat pentru operare cu arc de închidere;arcul împinge pistonul spre capătul cilindrului, pozițiaextremă spre exterior. La rândul său, tipul BJA/B1JA este uti-lizat pentru operare cu arc de închidere; arcul se află întrepiston și capătul cilindrului și împinge pistonul spre carcasă.

Actuatoarele cu arc de revenire sunt instalate într-o manierăsimilară cu cele din seria BC/B1C, luând în considerareurmătoarele.

7.2.1 Tipul-BJ/B1JMontați actuatorul astfel încât pistonul să se afle în pozițiaextremă spre exterior. Cilindrul nu trebuie să se afle sub pre-siune și conexiunile de alimentare cu aer trebuie să fie des-chise. Valva trebuie să fie în poziția închisă.

7.2.2 Tipul-BJA/B1JAMontați actuatorul astfel încât pistonul să fie în pozițiacapătului cilindrului de pe partea carcasei. Cilindrul nu tre-buie să se afle sub presiune și conexiunea de alimentare cuaer trebuie să fie deschisă. Valva trebuie să fie în poziția des-chisă.

Restul procedurii de instalare este aceeași ca pentru actua-toarele BC/B1C.

8 UNELTEPentru a scoate actuatorul:

Extractor (codul de identificare din Manualul deinstrucțiuni al actuatorului)

Instrument de extragere

9 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMBAtunci când comandați piese de schimb, includeți întot-deauna următoarele informații:

codul de tip, numărul comenzii de vânzări, numărulde serie (ștampilat pe corpul unei valve)

numărul listei pieselor, numărul piesei, numele pie-sei și cantitatea necesară

Aceste informații se găsesc pe plăcuța de identificare sau îndocumentația aferentă.

Page 14: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

14 1 T5 71 ro

10 IMAGINE DETALIATĂ

plăcuța de identificare(numărul de fabricație)

numărul imprimat

numărul de fabricație

*) furnizată numai ca piesă de schimb

Page 15: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 15

11 LISTA PIESELOR

Categoria pieselor de schimb 1: Piese moi recomandate, întotdeauna necesare pentru reparații. Livrate ca seturi.***) Set de lagăreCategoria pieselor de schimb 2: Piese pentru înlocuirea scaunului. Disponibile de asemenea în seturi.Categoria pieselor de schimb 3: Piese pentru înlocuirea elementului de închidere.Piese pentru revizia completă: Toate piesele din categoriile 1, 2 și 3

Articol Cantitate Descriere Categoria pieselor de schimb1 1 Corp3 1 Bilă 34 1 Lagăr axial 35 1 Lagăr de ax 37 1 Scaun 28 1 Capac9 1 Presetupă10 1 Cheie 311 Știft12 Știft14 Știft15 Piuliță hexagonală16 Piuliță hexagonală18 Piuliță hexagonală19 1 Plăcuță de identificare20 2 Șurub27 1 Inel de blocare35 1 Inel de susținere 260 1 Lagăr 361 1 Lagăr 362 1 Arc 263 1 Inel de etanșare64 1 (scaun-G: 2) Inel de susținere65 1 Garnitură 169 Garnitură de etanșare 175 1 Inel de etanșare76 1 ( 4 țoli) Inel de susținere89 1 Lagăr axial 1***94 1 Lagăr axial 1***125 1 Manșon inel de etanșare129 1 Inel 2130 1 Garnitură de fixare 2131 1 Opritor arc133 1 Inel135 1 Garnitură pentru etanșare

Page 16: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

16 1 T5 71 ro

12 DIMENSIUNI ȘI GREUTĂȚI

T5

Tip DN

T5D/T5M T5F/T5N/T5PDIMENSIUNI, mm

T5D/T5M T5F/T5N/T5P

AB

AB

ASME 300 / PN 40

ASME 600 / PN 63, 100

ASME 300

PN40ASME

600PN63 PN100 C ø D E K M N ø O P R U UL V kg kg

T5_01 25 197 124 115 210 124 140 140 38 25 158 133 4,76 25 15 16,96 89 84 22 3/8 UNC 10 11

T5_015 40 235 155 150 251 155 170 170 60 38 200 165 4,76 35 20 22,22 105 110 30 5/8 UNC 15 17

T5_02 50 267 165 165 286 165 180 195 60 38 200 165 4,76 35 20 22,22 105 110 30 5/8 UNC 19 21

T5_03 80 317 210 200 337 210 215 230 71 50 230 184 6,35 46 25 27,8 124 128 28 5/8 UNC 32 36

T5_04 100 368 254 235 394 273 250 265 90 76 280 222 9,52 58 35 39,1 138 173 43 3/4 UNC 56 69

T5_06 150 473 318 300 508 356 345 355 122 102 362 280 12,7 80 45 50,4 185 220 44 1 UNC 115 147

T5_08 200 568 381 375 610 419 415 430 140 125 415 325 12,7 90 55 60,6 208 272 44 1 UNC 239 287

T5_10 250 708 445 450 752 508 470 505 170 152 420 330 12,7 90 55 60,6 195 319 40 1 UNC 315 403

T5_12 300 775 521 515 819 559 530 585 210 202 520 401 19,05 119 70 78,2 235 400 56 1 1/4 UNC 530 613

T5_14 350 927 584 580 972 603 600 655 275 254 730 584 22,225 146 85 94,6 389 480 60 1 1/4 UNC 1050 1123

T5_16 400 1057 648 660 1108 686 670 - 275 254 730 584 22,225 146 85 94,6 389 480 60 1 1/4 UNC 1100 1228

P

V N

SIZE

øD

R UL

E

C

A

K

øB

M

øO

1", 3" - 10"DN 25, 80 - 250

U

1 1/2", 2", 12" - 16"DN 40, 50, 300 - 400

U

Page 17: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 17

T4D/T4F

DIMENSIUNI, mm

Tip DN A ø B C ø D ET4D T4F

K M N ø O P R U V ULT4D T4F

kgø F ø F Xmin Xmin

T4_01 25 210 36 38 25 158 26,6 24,4 133 4,76 25 15 16,95 89 84 3/8 UNC 22 - - 10

T4_015 40 251 52 60 38 200 40,6 37,8 165 4,76 35 20 22,22 105 110 5/8 UNC 30 - - 15

T4_02 50 292 62 60 38 200 52,5 49,3 165 4,76 35 20 22,22 105 110 5/8 UNC 30 7 9,5 18

T4_03 80 356 91 71 50 230 77,9 73,7 184 6,35 46 25 27,8 124 128 5/8 UNC 28 10 13 32

T4_04 100 432 117 90 76 280 102,3 97,1 222 9,52 58 35 39,1 138 173 3/4 UNC 43 11 15 65

T4_06 150 559 172 122 102 362 154,1 146,3 280 12,7 80 45 50,4 185 220 1 UNC 44 13 20 125

T4_08 200 660 223 140 125 415 202,7 188,9 325 12,7 90 55 60,6 208 272 1 UNC 44 15,2 25,5 210

T4_10 250 787 278 170 152 420 254,4 242,8 330 12,7 90 55 60,6 195 319 1 UNC 40 17,7 26,5 275

T4_12 300 838 329 210 202 520 303,2 288,8 401 19,05 119 70 78,2 235 400 1 1/4-8 UN 56 19,3 30 475

T4_14 350 889 362 275 254 730 333,4 317,6 584 22,225 146 85 94,6 389 480 1 1/4-8 UN 60 30 30 930

T4_16 400 991 413 275 254 730 381 363,6 584 22,225 146 85 94,6 389 480 1 1/4-8 UN 60 35 30 960

P

V N

M

øO

øD

A

CE

R UL

U

U

1", 3"-10"DN 25, 80 - 250

1 1/2", 2", 12"-16DN 40, 50 300 - 400

XøF

øB

1.6 4

37.5∞ 30∞

K

Page 18: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

18 1 T5 71 ro

T05D-BC, B1CTip DN A _B _D F G H I J V X NPT kg

T5D01 - B1C6 25 197 124 25 400 260 335 215 191 36 90 1/4 14

T5D01 - B1C9 25 197 124 25 455 315 330 220 192 43 110 1/4 20

T5D015 - B1C6 40 235 155,4 38 400 260 380 215 223 36 90 1/4 19

T5D015 - B1C9 40 235 155,4 38 455 315 380 220 225 43 110 1/4 25

T5D015 - B1C11 40 235 155,4 38 540 375 390 225 230 51 135 3/8 31

T5D02 - B1C6 50 267 165,1 38 400 260 385 215 223 36 90 1/4 23

T5D02 - B1C9 50 267 165,1 38 455 315 385 220 225 43 110 1/4 29

T5D02 - B1C11 50 267 165,1 38 540 375 395 225 230 51 135 3/8 35

T5D03 - B1C11 80 317 209,5 50 540 375 430 225 245 51 135 3/8 48

T5D03 - B1C13 80 317 209,5 50 635 445 460 235 260 65 175 3/8 63

T5D04 - B1C13 100 368 254 76 635 445 525 235 303 65 175 3/8 87

T5D04 - B1C17 100 368 254 76 770 545 555 255 315 78 215 1/2 110

T5D04 - B1C20 100 368 254 76 840 575 590 270 337 97 215 1/2 129

T5D06 - B1C17 150 473 317,5 102 770 545 645 255 375 78 215 1/2 169

T5D06 - B1C20 150 473 317,5 102 840 575 680 270 397 97 215 1/2 188

T5D06 - B1C25 150 473 317,5 102 1040 710 735 310 415 121 265 1/2 245

T5D08 - B1C20 200 568 381 125 840 575 755 270 440 97 215 1/2 312

T5D08 - B1C25 200 568 381 125 1040 710 815 310 465 121 265 1/2 369

T5D08 - B1C32 200 568 381 125 1330 910 895 350 505 153 395 3/4 489

T5D10 - B1C25 250 708 444,5 152 1040 710 865 310 480 121 265 1/2 445

T5D10 - B1C32 250 708 444,5 152 1330 910 940 350 515 153 395 3/4 565

T5D10 - B1C40 250 708 444,5 152 1660 1150 1040 370 565 194 505 3/4 760

T5D12 - B1C25 300 775 520,7 202 1040 710 960 310 539 121 265 1/2 660

T5D12 - B1C32 300 775 520,7 202 1330 910 1040 350 576 153 395 3/4 780

T5D12 - B1C40 300 775 520,7 202 1660 1150 1140 370 626 194 505 3/4 975

T5D14 - B1C32 350 927 584,2 254 1330 910 1250 350 755 153 395 3/4 1300

T5D14 - B1C40 350 927 584,2 254 1660 1150 1350 370 805 194 505 3/4 1495

T5D14 - B1C50 350 927 584,2 254 1970 1350 1455 415 855 242 610 1 1880

T5D16 - B1C32 400 1057 647,7 254 1330 910 1280 350 755 153 395 3/4 1350

T5D16 - B1C40 400 1057 647,7 254 1660 1150 1385 370 805 194 505 3/4 1545

T5D16 - B1C50 400 1057 647,7 254 1970 1350 1485 415 855 242 610 1 1930

Page 19: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 19

T5F-BC, B1C

T5D-BJ/BJA, B1J/B1JA

Tip DN A _B _D F G H I J V X NPT kg

T5F01 - B1C6 25 210 124 25 400 260 298 215 191 36 90 1/4 15

T5F01 - B1C9 25 210 124 25 455 315 309 220 192 43 110 1/4 21

T5F015 - B1C6 40 251 155,4 38 400 260 350 215 223 36 90 1/4 21

T5F015 - B1C9 40 251 155,4 38 455 315 380 220 225 43 110 1/4 27

T5F015 - B1C11 40 251 155,4 38 540 375 390 225 230 51 135 3/8 33

T5F02 - B1C6 50 286 165,1 38 400 260 385 215 223 36 90 1/4 25

T5F02 - B1C9 50 286 165,1 38 455 315 385 220 225 43 110 3/8 31

T5F02 - B1C11 50 286 165,1 38 540 375 395 225 230 51 135 3/8 37

T5F03 - B1C11 80 337 209,5 50 540 375 430 225 245 51 135 3/8 52

T5F03 - B1C13 80 337 209,5 50 635 445 460 235 260 65 175 3/8 67

T5F04 - B1C13 100 394 273,1 76 635 445 535 235 303 65 175 3/8 100

T5F04 - B1C17 100 394 273,1 76 770 545 565 255 315 78 215 1/2 123

T5F04 - B1C20 100 394 273,1 76 840 575 600 270 337 97 215 1/2 142

T5F06 - B1C17 150 508 355,6 102 770 545 665 255 375 78 215 1/2 201

T5F06 - B1C20 150 508 355,6 102 840 575 700 270 397 97 215 1/2 220

T5F06 - B1C25 150 508 355,6 102 1040 710 755 310 415 121 265 1/2 277

T5F08 - B1C20 200 610 419,1 125 840 575 775 270 440 97 215 1/2 360

T5F08 - B1C25 200 610 419,1 125 1040 710 835 310 465 121 265 1/2 417

T5F08 - B1C32 200 610 419,1 125 1330 910 915 350 505 153 395 3/4 537

T5F10 - B1C25 250 752 508 152 1040 710 895 310 480 121 265 1/2 533

T5F10 - B1C32 250 752 508 152 1330 910 970 350 515 153 395 3/4 653

T5F10 - B1C40 250 752 508 152 1660 1150 1075 370 565 194 505 3/4 848

T5F12 - B1C25 300 819 558,8 202 1040 710 980 310 539 121 265 1/2 743

T5F12 - B1C32 300 819 558,8 202 1330 910 1060 350 576 153 395 3/4 863

T5F12 - B1C40 300 819 558,8 202 1660 1150 1160 370 626 194 505 3/4 1058

T5F14 - B1C32 350 972 603,3 254 1330 910 1260 350 755 153 395 3/4 1373

T5F14 - B1C40 350 972 603,3 254 1660 1150 1360 370 805 194 505 3/4 1568

T5F14 - B1C50 350 972 603,3 254 1970 1350 1465 415 855 242 610 1 1953

T5F16 - B1C32 400 1108 685,8 254 1330 910 1300 350 755 153 395 3/4 1478

T5F16 - B1C40 400 1108 685,8 254 1660 1150 1400 370 805 194 505 3/4 1673

T5F16 - B1C50 400 1108 685,8 254 1970 1350 1505 415 855 242 610 1 2058

Tip DN A _B _D F G H I J V X NPT kg

T5D01 - B1J/B1JA6 25 197 124 25 485 368 313 219 191 36 110 3/8 23

T5D01 - B1J/B1JA8 25 197 124 25 560 420 320 220 192 43 135 3/8 27

T5D01 - B1J10 25 197 124 25 650 490 350 225 198 51 175 3/8 40

T5D015 - B1J/B1JA8 40 235 155,4 38 560 420 380 220 225 43 135 3/8 32

T5D015 - B1J/B1JA10 40 235 155,4 38 650 490 395 225 230 51 175 3/8 45

T5D015 - B1J12 40 235 155,4 38 800 620 440 235 255 65 215 1/2 72

T5D02 - B1J/B1JA8 50 267 165,1 38 560 420 385 220 225 43 135 3/8 36

T5D02 - B1J/B1JA10 50 267 165,1 38 650 490 400 225 230 51 175 3/8 49

T5D02 - B1J12 50 267 165,1 38 800 620 445 235 255 65 215 1/2 76

T5D03 - B1J/B1JA10 80 317 209,5 50 650 490 440 225 245 51 175 3/8 62

T5D03 - B1J/B1JA12 80 317 209,5 50 800 620 475 235 260 65 215 1/2 89

T5D03 - B1J/B1JA16 80 317 209,5 50 990 760 515 255 275 78 265 1/2 132

T5D04 - B1J/B1JA12 100 368 254 76 800 620 540 235 303 65 215 1/2 113

T5D04 - B1J/B1JA16 100 368 254 76 990 760 575 255 315 78 265 1/2 156

T5D04 - B1J/B1JA20 100 368 254 76 1200 935 660 270 337 97 395 3/4 231

T5D06 - B1J/B1JA16 150 473 317,5 102 990 760 670 255 378 78 265 1/2 215

T5D06 - B1J/B1JA20 150 473 317,5 102 1200 935 755 270 395 97 395 3/4 290

T5D06 - B1J/B1JA25 150 473 317,5 102 1530 1200 830 310 415 121 505 3/4 465

T5D08 - B1J/B1JA20 200 568 381 125 1200 935 830 270 440 97 395 3/4 414

T5D08 - B1J/B1JA25 200 568 381 125 1530 1200 910 310 465 121 505 3/4 589

T5D08 - B1J/B1JA32 200 568 381 125 1830 1410 965 350 505 153 540 1 909

T5D10 - B1J/B1JA20 250 708 444,5 152 1200 935 865 270 445 97 395 3/4 490

T5D10 - B1J/B1JA25 250 708 444,5 152 1530 1200 955 310 480 121 505 3/4 665

T5D10 - B1J/B1JA32 250 708 444,5 152 1830 1410 1010 350 515 153 540 1 985

T5D12 - B1J/B1JA25 300 775 520,7 202 1530 1410 1055 270 539 121 505 3/4 880

T5D12 - B1J/B1JA32 300 775 520,7 202 1830 1410 1110 350 576 153 540 1 1200

T5D14 - B1J/B1JA32 350 927 584,2 254 1830 1410 1320 350 755 153 540 1 1720

T5D16 - B1J/B1JA32 400 1057 647,7 254 1830 1410 1350 350 755 153 540 1 1770

Page 20: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

20 1 T5 71 ro

T5F-BJ/BJA, B1J/B1JA

T25F-BC, B1C

T25F-BJ/BJA, B1J/B1JA

Tip DN A _B _D F G H I J V X NPT kg

T5F01 - B1J/B1JA6 25 210 124 25 485 368 313 219 191 36 110 3/8 24

T5F01 - B1J/B1JA8 25 210 124 25 560 420 320 220 192 43 135 3/8 28

T5F01 - B1J10 25 210 124 25 650 490 350 225 198 51 175 3/8 41

T5F015 - B1J/B1JA8 40 251 155,4 38 560 420 380 220 225 43 135 3/8 34

T5F015 - B1J/B1JA10 40 251 155,4 38 650 490 395 225 230 51 175 3/8 47

T5F015 - B1J12 40 251 155,4 38 800 620 440 235 255 65 215 1/2 74

T5F02 - B1J/B1JA8 50 286 165,1 38 560 420 385 220 225 43 135 3/8 38

T5F02 - B1J/B1JA10 50 286 165,1 38 650 490 400 225 230 51 175 3/8 51

T5F02 - B1J12 50 286 165,1 38 800 620 445 235 255 65 215 1/2 78

T5F03 - B1J/B1JA10 80 337 209,5 50 650 490 440 225 245 51 175 3/8 66

T5F03 - B1J/B1JA12 80 337 209,5 50 800 620 475 235 260 65 215 1/2 93

T5F03 - B1J/B1JA16 80 337 209,5 50 990 760 515 255 275 78 265 1/2 136

T5F04 - B1J/B1JA12 100 394 273,1 76 800 620 550 235 303 65 215 1/2 126

T5F04 - B1J/B1JA16 100 394 273,1 76 990 760 585 255 315 78 265 1/2 169

T5F04 - B1J/B1JA20 100 394 273,1 76 1200 935 670 270 337 97 395 3/4 244

T5F06 - B1J/B1JA16 150 508 355,6 102 990 760 690 255 378 78 265 1/2 247

T5F06 - B1J/B1JA20 150 508 355,6 102 1200 935 770 270 395 97 395 3/4 322

T5F06 - B1J/B1JA25 150 508 355,6 102 1530 1200 845 310 415 121 505 3/4 497

T5F08 - B1J/B1JA20 200 610 419,1 125 1200 935 850 270 440 97 395 3/4 467

T5F08 - B1J/B1JA25 200 610 419,1 125 1530 1200 930 310 465 121 505 3/4 637

T5F08 - B1J/B1JA32 200 610 419,1 125 1830 1410 985 350 505 153 540 1 957

T5F10 - B1J/B1JA20 250 752 508 152 1200 935 900 270 445 97 395 3/4 578

T5F10 - B1J/B1JA25 250 752 508 152 1530 1200 990 310 480 121 505 3/4 753

T5F10 - B1J/B1JA32 250 752 508 152 1830 1410 1040 350 515 153 540 1 1073

T5F12 - B1J/B1JA25 300 819 558,8 202 1530 1200 1070 310 539 121 505 3/4 963

T5F12 - B1J/B1JA32 300 819 558,8 202 1830 1410 1125 350 576 153 540 1 1283

T5F14 - B1J/B1JA32 350 927 603,3 254 1830 1410 1330 350 755 153 540 1 1793

T5F16 - B1J/B1JA32 400 1108 685,8 254 1830 1410 1370 350 755 153 540 1 1898

Tip DN A _B _D F G H I J V X NPT kg

T25F02 - B1C11 50 292 165,1 50 540 375 410 225 245 51 135 3/8 53

T25F02 - B1C13 50 292 165,1 50 635 445 440 235 260 65 175 3/8 68

T25F03 - B1C13 80 356 209,5 76 635 445 500 235 300 65 175 3/8 107

T25F03 - B1C17 80 356 209,5 76 770 545 530 255 315 78 215 1/2 130

T25F03 - B1C20 80 356 209,5 76 840 575 570 270 337 97 215 1/2 145

T25F04 - B1C17 100 432 273,1 102 770 545 625 255 375 78 215 1/2 205

T25F04 - B1C20 100 432 273,1 102 840 575 660 270 397 97 215 1/2 218

T25F04 - B1C25 100 432 273,1 102 1040 710 715 310 415 121 265 1/2 285

T25F06 - B1C25 150 559 355,6 152 1040 710 820 310 480 121 265 1/2 445

T25F06 - B1C32 150 559 355,6 152 1330 910 895 350 515 153 395 3/4 565

T25F06 - B1C40 150 559 355,6 152 1660 1150 995 370 565 194 505 3/4 760

T25F08 - B1C25 200 660 419,1 202 1040 710 910 310 539 121 265 1/2 630

T25F08 - B1C32 200 660 419,1 202 1330 910 990 350 576 153 395 3/4 770

T25F08 - B1C40 200 660 419,1 202 1660 1150 1090 370 626 194 505 3/4 970

T25F10 - B1C32 250 787 508,0 254 1330 910 1210 350 755 153 395 3/4 1080

T25F10 - B1C40 250 787 508,0 254 1660 1150 1315 370 805 194 505 3/4 1270

T25F10 - B1C50 250 787 508,0 254 1970 1350 1415 415 855 242 610 1 1660

Tip DN A _B _D F G H I J V X NPT kg

T25F02 - B1J/B1JA10 50 292 165,1 50 650 490 415 225 245 51 175 3/8 67

T25F02 - B1J/B1JA12 50 292 165,1 50 800 620 450 235 260 65 215 1/2 95

T25F02 - B1J/B1JA16 50 292 165,1 50 990 760 490 255 275 78 265 1/2 140

T25F03 - B1J/B1JA12 80 356 209,5 76 800 620 515 235 303 65 215 1/2 129

T25F03 - B1J/B1JA16 80 356 209,5 76 990 760 555 255 315 78 265 1/2 175

T25F03 - B1J/B1JA20 80 356 209,5 76 1200 935 640 270 335 97 395 3/4 250

T25F04 - B1J/B1JA16 100 432 273,1 102 990 760 650 255 378 78 265 1/2 245

T25F04 - B1J/B1JA20 100 432 273,1 102 1200 935 730 270 395 97 395 3/4 330

T25F04 - B1J/B1JA25 100 432 273,1 102 1530 1200 805 310 415 121 505 3/4 500

T25F06 - B1J/B1JA20 150 559 355,6 152 1200 935 820 270 445 97 395 3/4 480

T25F06 - B1J/B1JA25 150 559 355,6 152 1530 1200 910 310 480 121 505 3/4 660

T25F06 - B1J/B1JA32 150 559 355,6 152 1830 1410 965 350 515 153 540 1 980

T25F08 - B1J/B1JA25 200 660 419,1 202 1530 1200 1005 310 539 121 505 3/4 860

T25F08 - B1J/B1JA32 200 660 419,1 202 1830 1410 1060 350 576 153 540 1 1180

T25F10 - B1J/B1JA32 250 787 508 254 1830 1410 1280 350 755 153 540 1 1490

Page 21: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 21

T4D-BC, B1CTip DN A _B C _D _E F G H I J V X NPT kg

T4D01 - B1C6 25 210 36 38 25 26,6 400 260 275 215 191 36 90 1/4 20

T4D01 - B1C9 25 210 36 38 25 26,6 455 315 365 220 192 43 110 1/4 26

T4D015 - B1C6 40 251 52 60 38 40,6 400 260 365 215 223 51 135 1/4 22

T4D015 - B1C9 40 251 52 60 38 40,6 455 315 360 220 225 43 110 1/4 27

T4D015 - B1C11 40 251 52 60 38 40,6 540 375 370 225 230 51 135 3/8 33

T4D02 - B1C6 50 292 62 60 38 52,5 400 260 365 215 223 43 110 1/4 22

T4D02 - B1C9 50 292 62 60 38 52,5 455 315 360 220 225 43 110 1/4 30

T4D02 - B1C11 50 292 62 60 38 52,5 540 375 370 225 230 51 135 3/8 36

T4D03 - B1C11 80 356 91 68 50 77,9 540 375 395 225 245 51 135 3/8 50

T4D03 - B1C13 80 356 91 68 50 77,9 635 445 425 235 260 65 175 3/8 65

T4D04 - B1C13 100 432 117 90 76 102,3 635 445 425 235 300 65 175 3/8 100

T4D04 - B1C17 100 432 117 90 76 102,3 770 545 515 255 315 78 215 1/2 125

T4D04 - B1C20 100 432 117 90 76 102,3 840 575 552 270 337 97 215 1/2 205

T4D06 - B1C17 150 559 172 122 102 154,1 770 545 610 255 375 78 215 1/2 185

T4D06 - B1C20 150 559 172 122 102 154,1 840 575 645 270 397 97 215 1/2 198

T4D06 - B1C25 150 559 172 122 102 154,1 1040 710 700 310 415 121 265 1/2 265

T4D08 - B1C20 200 660 223 140 125 202,7 840 575 705 270 440 97 265 1/2 283

T4D08 - B1C25 200 660 223 140 125 202,7 1040 710 765 310 465 121 265 1/2 350

T4D08 - B1C32 200 660 223 140 125 202,7 1330 910 845 350 505 153 395 3/4 480

T4D10 - B1C25 250 787 278 170 152 254,4 1040 710 810 310 480 121 265 1/2 425

T4D10 - B1C32 250 787 278 170 152 254,4 1330 910 885 350 515 153 395 3/4 545

T4D10 - B1C40 250 787 278 170 152 254,4 1660 1150 995 370 565 194 505 3/4 735

T4D12 - B1C25 300 838 329 210 202 303,2 1040 710 960 310 539 121 265 1/2 605

T4D12 - B1C32 300 838 329 210 202 303,2 1330 910 990 350 576 153 395 3/4 745

T4D12 - B1C40 300 838 329 210 202 303,2 1660 1150 1090 370 626 194 505 3/4 945

T4D14 - B1C32 350 889 362 275 254 333,4 1330 910 1230 350 755 153 395 3/4 1210

T4D14 - B1C40 350 889 362 275 254 333,4 1660 1150 1335 370 805 194 505 3/4 1400

T4D14 - B1C50 350 889 362 275 254 333,4 1970 1350 1435 415 855 242 610 1 1790

T4D16 - B1C32 400 991 413 275 254 381,0 1330 910 1230 350 755 153 395 3/4 1260

T4D16 - B1C40 400 991 413 275 254 381,0 1660 1150 1335 370 805 194 505 3/4 1450

T4D16 - B1C50 400 991 413 275 254 381,0 1970 1350 1435 415 855 242 610 1 1840

Page 22: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

22 1 T5 71 ro

T4F-BC, B1C

T4D-BJ/BJA, B1J/B1JA

Tip DN A _B C _D _E F G H I J V X NPT kg

T4F01 - B1C6 25 210 36 38 25 24,4 400 260 275 215 191 36 90 1/4 20

T4F01 - B1C9 25 210 36 38 25 24,4 455 315 365 220 192 43 110 1/4 26

T4F015 - B1C6 40 251 52 60 38 37,8 400 260 365 225 223 51 135 1/4 22

T4F015 - B1C9 40 251 52 60 38 37,8 455 315 360 220 225 43 110 1/4 27

T4F015 - B1C11 40 251 52 60 38 37,8 540 375 370 225 230 51 135 3/8 33

T4F02 - B1C6 50 292 62 60 38 49,3 400 260 365 225 223 51 135 1/4 22

T4F02 - B1C9 50 292 62 60 38 49,3 455 315 360 220 225 43 110 1/4 30

T4F02 - B1C11 50 292 62 60 38 49,3 540 375 370 225 230 51 135 3/8 36

T4F03 - B1C11 80 356 91 68 50 73,7 540 375 395 225 245 51 135 3/8 50

T4F03 - B1C13 80 356 91 68 50 73,7 635 445 425 235 260 65 175 3/8 65

T4F04 - B1C13 100 432 117 90 76 97,1 635 445 425 235 303 65 175 3/8 100

T4F04 - B1C17 100 432 117 90 76 97,1 770 545 515 255 315 78 215 1/2 125

T4F04 - B1C20 100 432 117 90 76 97,1 840 575 552 270 337 97 215 1/2 205

T4F06 - B1C17 150 559 172 122 102 146,3 770 545 610 255 375 78 215 1/2 185

T4F06 - B1C20 150 559 172 122 102 146,3 840 575 645 270 397 97 215 1/2 198

T4F06 - B1C25 150 559 172 122 102 146,3 1040 710 700 310 415 121 265 1/2 265

T4F08 - B1C20 200 660 223 140 125 188,9 840 575 705 270 440 97 265 1/2 283

T4F08 - B1C25 200 660 223 140 125 188,9 1040 710 765 310 465 121 265 1/2 350

T4F08 - B1C32 200 660 223 140 125 188,9 1330 910 845 350 505 153 395 3/4 480

T4F10 - B1C25 250 787 278 170 152 242,8 1040 710 810 310 480 121 265 1/2 425

T4F10 - B1C32 250 787 278 170 152 242,8 1330 910 885 350 515 153 395 3/4 545

T4F10 - B1C40 250 787 278 170 152 242,8 1660 1150 955 370 565 194 505 3/4 735

T4F12 - B1C25 300 838 329 210 202 288,8 1040 710 960 310 539 121 265 1/2 605

T4F12 - B1C32 300 838 329 210 202 288,8 1330 910 990 350 576 153 395 3/4 745

T4F12 - B1C40 300 838 329 210 202 288,8 1660 1150 1090 370 626 194 505 3/4 945

T4F14 - B1C32 350 889 362 275 254 317,6 1330 910 1230 350 755 153 395 3/4 1210

T4F14 - B1C40 350 889 362 275 254 317,6 1660 1150 1335 370 805 194 505 3/4 1400

T4F14 - B1C50 350 889 362 275 254 317,6 1970 1350 1435 415 855 242 610 1 1790

T4F16 - B1C32 400 991 413 275 254 363,6 1330 910 1230 350 755 153 395 3/4 1260

T4F16 - B1C40 400 991 413 275 254 363,6 1660 1150 1335 370 805 194 505 3/4 1450

T4F16 - B1C50 400 991 413 275 254 363,6 1970 1350 1435 415 855 242 610 1 1840

Tip DN A _B C _D _E F G H I J V X NPT kg

T4D01 - B1J/B1JA6 25 210 36 38 25 26,6 485 368 303 219 191 36 110 3/8 29

T4D01 - B1J/B1JA8 25 210 36 38 25 26,6 560 420 305 220 192 43 135 3/8 33

T4D01 - B1J10 25 210 36 38 25 26,6 650 490 325 225 198 51 175 3/8 45

T4D015 - B1J/B1JA8 40 251 52 60 38 40,6 560 420 360 220 225 43 135 3/8 34

T4D015 - B1J/B1JA10 40 251 52 60 38 40,6 650 490 380 225 230 51 175 3/8 47

T4D015 - B1J12 40 251 52 60 38 40,6 800 620 425 235 255 65 215 1/2 74

T4D02 - B1J/B1JA8 50 292 62 60 38 52,5 560 420 360 220 225 43 135 3/8 37

T4D02 - B1J/B1JA10 50 292 62 60 38 52,5 650 490 380 225 230 51 175 3/8 50

T4D02 - B1J12 50 292 62 60 38 52,5 800 620 425 235 255 65 215 1/2 78

T4D03 - B1J/B1JA10 80 356 91 68 50 77,9 650 490 400 225 245 51 175 3/8 64

T4D03 - B1J/B1JA12 80 356 91 68 50 77,9 800 620 435 235 260 65 215 1/2 92

T4D03 - B1J/B1JA16 80 356 91 68 50 77,9 990 760 475 255 275 78 265 1/2 137

T4D04 - B1J/B1JA12 100 432 117 90 76 102,3 800 620 500 235 303 65 215 1/2 122

T4D04 - B1J/B1JA16 100 432 117 90 76 102,3 990 760 540 255 315 78 265 1/2 175

T4D04 - B1J/B1JA20 100 432 117 90 76 102,3 1200 935 625 270 337 97 395 3/4 245

T4D06- B1J/B1JA16 150 559 172 122 102 154,1 990 760 635 255 378 78 265 1/2 225

T4D06 - B1J/B1JA20 150 559 172 122 102 154,1 1200 935 715 270 395 97 395 3/4 300

T4D06 - B1J/B1JA25 150 559 172 122 102 154,1 1530 1200 790 310 415 121 505 3/4 485

T4D08 - B1J/B1JA20 200 660 223 140 125 202,7 1200 935 765 270 425 97 395 3/4 395

T4D08 - B1J/B1JA25 200 660 223 140 125 202,7 1530 1200 860 310 465 121 505 3/4 570

T4D08 - B1J/B1JA32 200 660 223 140 125 202,7 1830 1410 915 350 505 153 540 1 890

T4D10 - B1J/B1JA20 250 787 278 170 152 254,4 1200 935 815 270 445 97 395 3/4 450

T4D10 - B1J/B1JA25 250 787 278 170 152 254,4 1530 1200 905 310 480 121 505 3/4 645

T4D10 - B1J/B1JA32 250 787 278 170 152 254,4 1830 1410 955 350 515 153 540 1 965

T4D12 - B1J/B1JA25 300 838 329 210 202 303,2 1530 1200 1005 310 539 121 505 3/4 845

T4D12 - B1J/B1JA32 300 838 329 210 202 303,2 1830 1410 1060 350 576 153 540 1 1165

T4D14 - B1J/B1JA32 350 889 362 275 254 333,4 1830 1410 1300 350 755 153 540 1 1530

T4D16 - B1J/B1JA32 400 991 413 275 254 381,0 1830 1410 1300 350 755 153 540 1 1680

Page 23: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

1 T5 71 ro 23

T4F-BJ/BJA, B1J/B1JA

T35F-BC, B1C

T35F-BJ/BJA, B1J/B1JA

Tip DN A _B C _D _E F G H I J V X NPT kg

T4F01 - B1J/B1JA6 25 210 36 38 25 24,4 485 368 303 219 191 36 110 3/8 29

T4F01 - B1J/B1JA8 25 210 36 38 25 24,4 560 420 305 220 192 43 135 3/8 33

T4F01 - B1J10 25 210 36 38 25 24,4 650 490 325 225 198 51 175 3/8 45

T4F015 - B1J/B1JA8 40 251 52 60 38 37,8 560 420 360 220 225 43 135 3/8 34

T4F015 - B1J/B1JA10 40 251 52 60 38 37,8 650 490 380 225 230 51 175 3/8 47

T4F015 - B1J12 40 251 52 60 38 37,8 800 620 425 235 255 65 215 1/2 74

T4F02 - B1J/B1JA8 50 292 62 60 38 49,3 560 420 360 220 225 43 135 3/8 37

T4F02 - B1J/B1JA10 50 292 62 60 38 49,3 650 490 380 225 230 51 175 3/8 50

T4F02 - B1J12 50 292 62 60 38 49,3 800 620 425 235 255 65 215 1/2 78

T4F03 - B1J/B1JA10 80 356 91 68 50 73,7 650 490 400 225 245 51 175 3/8 64

T4F03 - B1J/B1JA12 80 356 91 68 50 73,7 800 620 435 235 260 65 215 1/2 92

T4F03 - B1J/B1JA16 80 356 91 68 50 73,7 990 760 475 255 275 78 265 1/2 137

T4F04 - B1J/B1JA12 100 432 117 90 76 97,1 800 620 500 235 303 65 215 1/2 122

T4F04 - B1J/B1JA16 100 432 117 90 76 97,1 990 760 540 255 315 78 265 1/2 175

T4F04 - B1J/B1JA20 100 432 117 90 76 97,1 1200 935 625 270 337 97 395 3/4 245

T4F06 - B1J/B1JA16 150 559 172 122 102 146,3 990 760 635 255 378 78 265 1/2 225

T4F06 - B1J/B1JA20 150 559 172 122 102 146,3 1200 935 715 270 395 97 395 3/4 300

T4F06 - B1J/B1JA25 150 559 172 122 102 146,3 1530 1200 790 310 415 121 505 3/4 485

T4F08 - B1J/B1JA20 200 660 223 140 125 188,9 1200 935 765 270 425 97 395 3/4 395

T4F08 - B1J/B1JA25 200 660 223 140 125 188,9 1530 1200 860 310 465 121 505 3/4 570

T4F08 - B1J/B1JA32 200 660 223 140 125 188,9 1830 1410 915 350 505 153 540 1 890

T4F10 - B1J/B1JA20 250 787 278 170 152 242,8 1200 935 815 270 445 97 395 3/4 450

T4F10 - B1J/B1JA25 250 787 278 170 152 242,8 1530 1200 905 310 480 121 505 3/4 645

T4F10 - B1J/B1JA32 250 787 278 170 152 242,8 1830 1410 955 350 515 153 540 1 965

T4F12 - B1J/B1JA25 300 838 329 210 202 288,8 1530 1200 1005 310 539 121 505 3/4 845

T4F12 - B1J/B1JA32 300 838 329 210 202 288,8 1830 1410 1060 350 576 153 540 1 1165

T4F14 - B1J/B1JA32 350 889 362 275 254 317,6 1830 1410 1300 350 755 153 540 1 1530

T4F16 - B1J/B1JA32 400 991 413 275 254 363,6 1830 1410 1300 350 755 153 540 1 1680

Tip DN A _B C _D _E F G H I J V X NPT kg

T35F02 - B1C11 50 292 91 68 50 73,7 540 375 375 225 245 51 135 3/8 49

T35F02 - B1C13 50 292 91 68 50 73,7 635 445 425 235 260 65 175 3/8 63

T35F03 - B1C13 80 356 117 90 76 97,1 635 445 485 235 300 65 175 3/8 97

T35F03 - B1C17 80 356 117 90 76 97,1 770 545 515 255 315 78 215 1/2 120

T35F03 - B1C20 80 356 117 90 76 97,1 840 575 550 270 337 97 215 1/2 135

T35F04 - B1C17 100 432 172 122 102 146,3 770 545 610 255 375 78 215 1/2 185

T35F04 - B1C20 100 432 172 122 102 146,3 840 575 645 270 397 97 215 1/2 203

T35F04 - B1C25 100 432 172 122 102 146,3 1040 710 700 310 415 121 265 1/2 265

T35F06 - B1C25 150 559 278 170 152 242,8 1040 710 810 310 480 121 265 1/2 415

T35F06 - B1C32 150 559 278 170 152 242,8 1330 910 885 350 515 153 395 3/4 535

T35F06 - B1C40 150 559 278 170 152 242,8 1660 1150 990 370 565 194 505 3/4 730

T35F08 - B1C25 200 660 329 210 202 288,8 1040 710 910 310 539 121 265 1/2 595

T35F08 - B1C32 200 660 329 210 202 288,8 1330 910 990 350 576 153 395 3/4 725

T35F08 - B1C40 200 660 329 210 202 288,8 1660 1150 1090 370 626 194 505 3/4 920

T35F10 - B1C32 250 787 362 275 254 317,6 1330 910 1230 350 755 153 395 3/4 1010

T35F10 - B1C40 250 787 362 275 254 317,6 1660 1150 1335 370 805 194 505 3/4 1205

T35F10 - B1C50 250 787 362 275 254 317,6 1970 1350 1435 415 855 242 610 1 1590

Tip DN A _B C _D _E F G H I J V X NPT kg

T35F02 - B1J/B1JA10 50 292 91 68 50 73,7 650 490 400 225 245 51 175 3/8 63

T35F02 - B1J/B1JA12 50 292 91 68 50 73,7 800 620 435 235 260 65 215 1/2 92

T35F02 - B1J/B1JA16 50 292 91 68 50 73,7 990 760 475 255 275 78 265 1/2 135

T35F03 - B1J/B1JA12 80 356 117 90 76 97,1 800 620 500 235 303 65 215 1/2 119

T35F03 - B1J/B1JA16 80 356 117 90 76 97,1 990 760 540 255 315 78 265 1/2 165

T35F03 - B1J/B1JA20 80 356 117 90 76 97,1 1200 935 625 270 335 97 395 3/4 240

T35F04 - B1J/B1JA16 100 432 172 122 102 146,3 990 760 635 255 378 78 265 1/2 230

T35F04 - B1J/B1JA20 100 432 172 122 102 146,3 1200 935 715 270 395 97 395 3/4 315

T35F04 - B1J/B1JA25 100 432 172 122 102 146,3 1530 1200 790 310 415 121 505 3/4 485

T35F06 - B1J/B1JA20 150 559 278 170 152 242,8 1200 935 815 270 445 97 395 3/4 445

T35F06 - B1J/B1JA25 150 559 278 170 152 242,8 1530 1200 905 310 480 121 505 3/4 635

T35F06- B1J/B1JA32 150 559 278 170 152 242,8 1830 1410 955 350 515 153 540 1 945

T35F08 - B1J/B1JA25 200 660 329 210 202 288,8 1530 1200 1005 310 539 121 505 3/4 825

T35F08 - B1J/B1JA32 200 660 329 210 202 288,8 1830 1410 1060 350 576 153 540 1 1145

T35F10 - B1J/B1JA32 250 787 362 275 254 317,6 1830 1410 1300 350 755 153 540 1 1430

Page 24: Valvă de comandă rotativă cu intrare superioară · ductei prin înșurubarea flanșei sau prin sudarea valvei. Nu sprijiniți conducta utilizând valva ca ajutor. Pe ambele părți

24 1 T5 71 ro

13 CODIFICARE TIPVALVĂ ROTATIVĂ CU INTRARE SUPERIOARĂ, Seria Top 5

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.T5 F B 04 A A F 03 / -

1. PROIECTAREA PRODUSULUI, OPȚIUNILE MECANISM-Q și ORIFICIU CONIC

Q Mecanism intern cu zgomot redus pentru aplicații cu gaz și lichid (în dimensiuni NPS 08 țoli și mai mari).

QX Bilă-Q multicanal pentru aplicații cu gaz și lichid.(în dimensiuni NPS 06 țoli și mai mici)

Q2G Mecanism-Q2 pentru aplicații cu gas

QA Mecanism intern cu zgomot redus + placă de atenuare în orificiul pentru debitul din aval al corpului pentru aplicații cu gaz.

QXA Bilă-Q multicanal + placă de atenuare în orificiul pentru debitul din aval al corpului pentru aplicații cu gaz.

A Placă de atenuare în orificiul pentru debitul din aval al corpului pentru aplicații cu gaz

QXR Bilă-Q multicanal cu capacitate redusă pentru aplicații cu gaz și lichid. (în dimensiuni NPS 06 țoli și mai mici)

QRA Bilă-Q multicanal cu capacitate redusă + placă de atenuare în orificiul pentru debitul din aval al corpului pentru aplicații cu gaz.

V_ _ Orificiu conic (numai pentru T5/T4 1 țoli, 1 1/2 țoli, 2 țoli/DN 25, 40, 50).

2. SERIE/PROIECTARE

SERIA T5Corp cu intrare superioară, montat pe ax

T5 Alezaj redus, cu flanșă, un singur scaun, lungimea ecartamentului conform standardelor IEC 534-3 și ANSI/ISA S75.03-1985.

T4 Alezaj redus 2 țoli - 16 țoli, alezaj complet 1 țoli și 11/2 țoli, capete pentru sudare.

T25 Alezaj complet, cu flanșă. MODEL ÎNVECHIT

T35 Alezaj complet, capete pentru sudare, MODEL ÎNVECHIT

3. CLASA DE PRESIUNE

C ASME Clasa 150 ecartamentul este conform Clasei 300

D ASME Clasa 300

F ASME Clasa 600

L PN 25, DIN 2544, dimensiunea 08 țoli și mai mare (dimensiuni 01 țoli - 06 țoli, se utilizează PN40)

M PN 40, DIN 2545, dimensiunea 01 țoli și mai mare

N PN 63, DIN 2546, dimensiunea 02 țoli și mai mare (dimensiuni 01 țoli și 1H țoli, se utilizează PN100)

P PN 100, DIN 2547, dimensiunea 01 țoli și mai mare

U JIS 30K

W JIS 40K

Z JIS 63K

4. CONSTRUCȚIE

E General, lagăre din PTFE. Intervalul de temperatură -50 °C ... +230 °C.

B Temperatură ridicată și joasă, lagăre metalice. Intervalul de temperatură -50 °C...+450 °C.

CCriogenic, lagăre metalice sau din PTFE, numai pentru scaunul-F. Intervale de temperatură: Lagărele din PTFE între -200 și +230 °C și lagărele metalice între -200 și +400 °C.

Z

CONSTRUCȚIE CU OXIGENMateriale nemetalice testate BAM- T = -50 °C… +200 °C- Presiune maximă în funcție de clasa corpului- Lagăre metalice, aliaj pe bază de cobalt- tipul de scaun F, bilă și scaun acoperite cu WC-Co- Curățarea cu oxigen conform procedurii interne a Metso FC-QC-0001

5. DIMENSIUNEțol(i) 1 1,5 2 3 4 6 8 10 12 14 16 cod 01 015 02 03 04 06 08 10 12 14 16

6. CORP BULONARE

A CF8M B8M / 8M

D WCB L7M / 2HM

7. BILĂ

A CF8M + crom dur cu scaune metalice

D CF8M + NiBo

R1 CF8M / AISI 316 + WC-Co, Gaz uscat, presiune mare, T < 400 °C

R3 CF8M / AISI 316 + CrC, Temperatură ridicată, T > 400 °C

8. SCAUN

A Scaun metalic, T= -50 ... +450 °C.Pentru aplicații generale și sigure împotriva incendiului.

EScaun metalic pentru servicii de control. T= -50...+450 °C.Scaun în stil ejector, cuplu inferior cuplu inferior de funcționare în reglare modulată.

F Scaun cu burduf, T= -200 ... +400 °C (600 °C).Aplicații de închidere la temperaturi scăzute și ridicate.

R Scaun moale standard, T= -30 ... +100 °C.Aplicații de comandă și închidere pentru gaz de înaltă presiune.

9. Garnitură scaun

Garnitură capac

Garnitură de

etanșare

Arc /Burduf Lagăre

02Grafit, (scaunul A sau E)

Grafit Grafit Inconel X-750 / W.nr. 1,4418

PTFE

03Grafit, (scaunul A sau E)

Grafit Grafit Inconel X-750 / W.nr. 1,4418

Metal

63

Viton G Inel de etanșare și Grafit (scaun R)

Grafit Grafit Inconel X-750 PTFE sau metal

10. OPȚIUNEA CU GARNITURĂ DE ETANȘARE

G Garnitură dinamică din grafit, standard,

G1 Garnitură dinamică din grafit, construcție certificată ISO 15848-1.

- Fără semn, garnitură de grafit

11. SUPRAFAȚĂ FLANȘĂ

-ASME B16.5 Față Înălțată (Ra 3.2-6.3)EN 1092-1 Tip B1 (Ra 3.2 - 12.5)fără semn

05 ASME B16.5 Articulație Inelară

12. COD CONSTRUCȚIE

+D Bușon de drenare

Metso Flow Control Inc.

Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830

China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves