Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount...

40
Ghid de pornire rapidă 00825-0129-4408, Rev BB Iunie 2019 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS Antenă conică

Transcript of Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount...

Page 1: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Ghid de pornire rapidă00825-0129-4408, Rev BB

Iunie 2019

Traductoare de nivel Rosemount™ 5408și 5408:SIS

Antenă conică

Page 2: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

CuprinsDespre acest ghid.........................................................................................................................3

Confirmați tipul de aprobare.........................................................................................................6

Montarea traductorului................................................................................................................ 7

Aliniați capul traductorului......................................................................................................... 20

Reglați orientarea afişajului (opţional)........................................................................................ 23

Pregătirea conexiunilor electrice................................................................................................ 24

Conectarea cablurilor și pornirea alimentării.............................................................................. 31

Configuraţi traductorul folosind Guided Setup (Configurare ghidată).........................................35

Asamblați antena conică segmentată......................................................................................... 37

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

2 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 3: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

1 Despre acest ghid

Acest ghid de pornire rapidă oferă informaţii de bază despre traductoarelede nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. Consultați manualul de referințăpentru Rosemount 5408 și 5408:SIS cu HART® și manualul de referințăpentru Rosemount 5408 cu FOUNDATION™ Fieldbus pentru mai multeinstrucțiuni. Manualele şi acest ghid sunt, de asemenea, disponibile înformat electronic la adresa Emerson.com/Rosemount.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 3

Page 4: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Avertisment

Nerespectarea instrucţiunilor pentru instalarea şi întreţinerea în siguranţă arputea cauza deces sau vătămări grave.

• Asiguraţi-vă că traductorul este instalat de personal calificat şi înconformitate cu codul de practică aplicabil.

• Utilizaţi echipamentul numai conform specificaţiilor din acest manual. Încaz contrar, protecţia asigurată de echipament poate fi afectată.

• Pentru instalarea în zone periculoase, traductorul trebuie să fie instalat înconformitate cu certificările produsului pentru Rosemount 5408 și5408:SIS și cu schema de control a sistemului (D7000002-885).

• Reparațiile, de exemplu înlocuirea unor componente etc., pot reprezentaun pericol pentru siguranţă şi sunt strict interzise.

Exploziile pot provoca vătămări grave sau deces.

• Verificaţi dacă atmosfera de operare a traductorului respectă certificărilecorespunzătoare privind utilizarea în zone periculoase.

• Înainte de a conecta un dispozitiv de comunicare portabil într-oatmosferă explozivă, asiguraţi-vă că instrumentele sunt instalate înconformitate cu practicile de conexiuni cu siguranţă intrinsecă şiîmpotriva incendiilor.

• În instalații cu protecție împotriva exploziilor/antideflagrante și cuprotecție împotriva incendiilor/de tip n, nu înlăturați capaceletraductorului când unitatea este alimentată.

• Ambele capace ale traductorului trebuie să fie complet închise pentru a fiîn conformitate cu cerințele pentru protecție împotriva exploziilor/antideflagrante.

Electrocutarea poate provoca deces sau vătămări grave.

• În instalații cu protecție împotriva exploziilor/antideflagrante și instalațiicu protecție împotriva incendiilor/de tip n, evitați contactul cu cablurile șiterminalele. Tensiunea înaltă care poate fi prezentă în cabluri poateprovoca electrocutări.

• Asiguraţi-vă că alimentarea electrică de la rețea a traductorului esteoprită şi că liniile către orice altă sursă de alimentare externă suntdeconectate sau nu sunt active în timpul cablării traductorului.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 5: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Avertisment

Scurgerile de proces pot provoca deces sau vătămări grave.

• Traductorul trebuie să fie manevrat cu atenție. Dacă dispozitivul deetanșare de proces este deteriorat, pot exista scurgeri de gaz dinrezervor.

Avertisment

Acces fizic

Personalul neautorizat poate cauza pagube semnificative și/sau configurareanecorespunzătoare a echipamentelor utilizatorilor finali. Acest lucru poate fiintenționat sau neintenționat și trebuie asigurată protecţia împotriva sa.

Securitatea fizică este o parte importantă a oricărui program de securitate șieste esențială pentru protejarea sistemului dumneavoastră. Restricţionaţiaccesul fizic de către personalul neautorizat pentru protejarea activelorutilizatorilor finali. Acest lucru este valabil pentru toate sistemele utilizate încadrul instalației.

ATENŢIE

Suprafețe fierbințiFlanșa și dispozitivul de etanșare de proces pot fi fierbinți la temperaturi deproces ridicate. Lăsați-le să se răcească înainte de a efectua operații deservice.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 5

Page 6: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

2 Confirmați tipul de aprobare

În cazul traductoarelor pentru zone periculoase etichetate cu mai multetipuri de aprobare:

Procedură

Marcați permanent caseta de bifare corespunzătoare tipului (tipurilor) deaprobare selectat(e).

Fig. 2-1. Etichetă cu tipuri de aprobări multiple

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

6 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 7: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

3 Montarea traductorului

3.1 Versiunea cu flanșă

Înainte de a începe

Dacă este cazul, asamblați antena conică segmentată (vezi Asamblați antenaconică segmentată).

Procedură

1. Aplicați o garnitură adecvată pe flanșa rezervorului.

2. Introduceți traductorul cu antenă și flanșă în duză.

3. Strângeți bolțurile și piulițele cu un cuplu de strângere suficientpentru flanșa și garnitura selectată.

Ce se face în continuare

Aliniați capul traductorului (vezi Aliniați capul traductorului).

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 7

Page 8: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

3.2 Versiunea cu flanșă cu inel de purjare a aerului (codopțiune PC1)

Înainte de a începe

Dacă este cazul, asamblați antena conică segmentată (vezi Asamblați antenaconică segmentată).

Procedură

1. Aplicați o garnitură adecvată pe flanșa rezervorului.

2. Aplicați un inel de purjare peste garnitură.

3. Aplicați o garnitură adecvată peste inelul de purjare.

NotăO grosime a garniturii minime de 0,125 in. (3,2 mm) este necesarăpentru flanșele cu design cu placă de protecție.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

8 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 9: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

4. Introduceți traductorul cu antenă și flanșă în duză.

A. Antenă cu orificii de purjare a aerului

5. Strângeți bolțurile și piulițele cu un cuplu de strângere suficientpentru flanșa și garnitura selectată.

A. 1,0 in. (25,5 mm)

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 9

Page 10: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

6. Conectați sistemul de purjare a aerului. Utilizaţi un agent de etanşarepentru fileturi sau o garnitură adecvată, în conformitate cuprocedurile în vigoare în unitatea dumneavoastră.

sau

A. G3/8-in.B. 0,4 in. (10 mm)

Tabel 3-1. Specificația sursei de alimentare cu aer

Presiune maximă Presiune recomandată

190 psi (13 bari) 100-115 psi (7-8 bari)

Ce se face în continuare

Aliniați capul traductorului (vezi Aliniați capul traductorului).

3.3 Versiunea cu filet, cu diametrul antenei mai mic decâtdiametrul filetului

3.3.1 Racord filetat la rezervor

Înainte de a începe

Dacă este cazul, asamblați antena conică segmentată (vezi Asamblați antenaconică segmentată).

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

10 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 11: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Procedură

1. Aplicați pastă antigripare sau bandă PTFE pe fileturi în conformitatecu procedurile în vigoare în unitatea dumneavoastră.

Garniturile pot fi utilizate ca elemente de etanșare pentruadaptoare cu fileturi BSPP (G) de 1½ sau 2 in.

2. Montaţi traductorul pe rezervor.

A. Garnitură (numai pentru fileturi BSPP (G) de 1½-in. și 2-in)

Ce se face în continuare

Aliniați capul traductorului (vezi Aliniați capul traductorului).

3.3.2 Conexiune rezervor cu flanșă

Înainte de a începe

Dacă este cazul, asamblați antena conică segmentată (vezi Asamblați antenaconică segmentată).

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 11

Page 12: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Procedură

1. Aplicați o garnitură adecvată pe flanșa rezervorului.

2. Așezați flanșa furnizată de client peste garnitură.

3. Strângeți șuruburile și piulițele cu un cuplu de strângere suficientpentru flanșa și garnitura selectată.

4. Aplicați pastă antigripare sau bandă PTFE pe fileturi în conformitatecu procedurile în vigoare în unitatea dumneavoastră.

Garniturile pot fi utilizate ca elemente de etanșare pentruadaptoare cu fileturi BSPP (G) de 1½ sau 2 in.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

12 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 13: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

5. Introduceți traductorul cu antenă în duză.

A. Garnitură (numai pentru fileturi BSPP (G) de 1½-in. și 2-in)

Ce se face în continuare

Aliniați capul traductorului (vezi Aliniați capul traductorului).

3.4 Versiunea cu filet, cu diametrul antenei mai mare decâtdiametrul filetului

Înainte de a începe

Dacă este cazul, asamblați antena conică segmentată (vezi Asamblați antenaconică segmentată).

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 13

Page 14: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Procedură

1. Deșurubați și îndepărtați antena.

H2 mm

NotăAveți grijă să nu zgâriați lansatorul de microunde. Lansatorul demicrounde este sensibil la impacturi mecanice.

2. Aplicați pastă antigripare sau bandă PTFE pe fileturi în conformitatecu procedurile în vigoare în unitatea dumneavoastră.

Garniturile pot fi utilizate ca elemente de etanșare pentruadaptoare cu fileturi BSPP (G) de 1½ sau 2 in.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

14 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 15: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

3. Montați adaptorul pe flanșa furnizată de client.

A. Garnitură (numai pentru fileturi BSPP (G) de 1½-in. și 2-in)

4. Montați antena.

NotăInspectați vizual lansatorul de microunde pentru a verifica dacă nueste deteriorat sau murdar.

38 mmCuplu 250 in-lb (28 N-m)

H2 mmCuplu 5 in-lb (0,5 N-m)

5. Aplicați o garnitură adecvată pe flanșa rezervorului.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 15

Page 16: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

6. Introduceți traductorul cu antenă și flanșă în duză.

7. Strângeți șuruburile și piulițele cu un cuplu de strângere suficientpentru flanșa și garnitura selectată.

8. Înșurubați adaptorul până când este strâns în mod corespunzător.

Ce se face în continuare

Aliniați capul traductorului (vezi Aliniați capul traductorului).

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

16 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 17: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

3.5 Montarea folosind o consolă

Procedură

1. Montaţi consola pe conductă/perete.

Pe conductă:

4X

A. Conductă orizontalăB. Conductă verticală

Pe perete:4X

2. Montaţi suportul pe consolă.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 17

Page 18: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

3. Deșurubați și îndepărtați antena.

H2 mm

NotăAveți grijă să nu zgâriați lansatorul de microunde. Lansatorul demicrounde este sensibil la impacturi mecanice.

4. Înșurubați traductorul în suport.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

18 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 19: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

5. Montați antena.

H2 mm

38 mm

Cuplu 5 in-lb (0,5 N-m)

Ce se face în continuare

Aliniați capul traductorului (vezi Aliniați capul traductorului).

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 19

Page 20: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

4 Aliniați capul traductorului

Procedură

1. Slăbiți puțin piulița și rotiți traductorul.

60 mm

2. Verificați dacă capul traductorului este aliniat corespunzător.

Opţiune Descriere

Rezervor deschis Aliniați marcajul de pe modulul senzorului cătreperetele rezervorului (consultați Fig. 4-1).

Conductă fixă Aliniați șurubul de împământare extern cătregăurile de pe conducta fixă (consultați Fig. 4-2).

Cameră Aliniați șurubul de împământare extern cătreconexiunile de proces (consultați Fig. 4-3).

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

20 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 21: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

3. Strângeţi piuliţa.

60 mmCuplu 355 in-lb (40 N-m)

Fig. 4-1. Rezervor deschis

Fig. 4-2. Conductă fixă

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 21

Page 22: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Fig. 4-3. Cameră

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

22 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 23: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

5 Reglați orientarea afişajului (opţional)

Pentru a îmbunătăţi accesul la fire sau pentru o vizualizare mai bună aecranului LCD opţional:

Înainte de a începe

NotăÎn aplicațiile cu vibrații înalte, carcasa traductorului trebuie să fie completcuplată în modulul cu senzor pentru a îndeplini specificațiile de testare avibrațiilor. Acest lucru se realizează prin rotirea carcasei traductorului ladreapta până la limita filetului.

Procedură

1. Slăbiți șurubul de reglare până când carcasa traductorului poate firotită cu ușurință.

2. Rotiţi mai întâi carcasa în sensul acelor de ceasornic până în pozițiadorită. Dacă nu puteţi atinge poziția dorită din cauza limitei filetului,rotiţi carcasa în sensul invers acelor de ceasornic, până în pozițiadorită (până la 360° de la limita filetului).

3. Strângeți din nou șurubul de reglare.

Fig. 5-1. Rotiți carcasa traductorului

Cuplu 30 in-lb (3 N-m)H3/32 in.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 23

Page 24: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

6 Pregătirea conexiunilor electrice

6.1 Selecţia cabluluiTabel 6-1. Dimensiune recomandată a cablului

Protocol Diametru fir

4–20 mA/HART® 24-14 AWG

FOUNDATION™ Fieldbus 18 AWG, cablu de tip A Fieldbus

Pentru mediile cu nivel ridicat de IEM (interferențe electromagnetice), serecomandă utilizarea de perechi de cabluri torsadate și cabluri ecranate.

Utilizați firele evaluate la cel puțin 5 ° C deasupra temperaturii ambiantemaxime.

La fiecare șurub de terminal pot fi conectate în siguranță două fire.

6.2 Presetupă/tub de protecţie pentru cablulPentru instalaţii cu protecţie împotriva exploziilor/antideflagrante, utilizaţinumai presetupe de cablu sau dispozitive de intrări de tuburi de protecţiecertificate ca având protecţie împotriva exploziilor sau ca antideflagrante.

6.3 Consum de energieMax. 1 W, curent max. 23 mA

6.4 ÎmpământareaAsigurați-vă că împământarea este realizată în conformitate cu normeleelectrice naționale și locale. În caz contrar, protecţia asigurată deechipament poate fi afectată.

Carcasă traductor

Cea mai eficientă metodă de împământare este conectarea directă la prizade pământ cu impedanţă minimă. Există două conexiuni pentru şuruburi deîmpământare (consultaţi Fig. 6-1).

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

24 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 25: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Fig. 6-1. Şuruburi de împământare

A. Şurub intern pentru împământareB. Şurub extern pentru împământare

Împământarea ecranului cablului de semnal

Asiguraţi-vă că ecranul cablului instrumentului este:

• Tăiat şi izolat de atingerea carcasei traductorului.

• Conectat continuu pe tot parcursul segmentului.

• Conectat la o împământare bună la capătul de alimentare.

Fig. 6-2. Ecran cablu

A. Izolați cablul de ecran și firul de scurgereB. Reduceţi distanţaC. Ajustați ecranul și izolați firul de scurgere expusD. Conectaţi firul de scurgere la împământarea sursei de alimentare

NotăNu împământați ecranul și firul său de scurgere la traductor. În cazul în careecranul cablului atinge carcasa traductorului, acesta poate crea bucle deîmpământare și poate afecta comunicațiile.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 25

Page 26: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

6.5 Sursă de alimentare

4–20 mA/HART®

Traductorul funcționează la 12-42,4 V c.c. (12-30 V c.c. la instalațiile cusiguranță intrinsecă) la terminalele traductorului.

FISCO/FOUNDATION™ Fieldbus

Traductorul funcționează la 9-32 V c.c. (9-30 V c.c. la instalațiile cu siguranțăintrinsecă şi 9-17,5 V c.c. pentru FISCO) la terminalele traductorului.

6.6 Terminarea semnaluluiTrebuie instalată o cutie terminală la începutul şi sfârşitul fiecărui segmentFieldbus.

Pentru traductorul cu o cutie terminală încorporată, conectați un fir dejumper între terminalele „TERMINATE ON” (CUTIE TERMINALĂ PORNITĂ)pentru a activa cutia terminală. Consultați Selecţia cablului pentrudimensiunea recomandată a firelor.

6.7 Limite de sarcinăPentru comunicare HART®, este necesară o rezistenţă minimă a circuituluide 250 Ω. Rezistenţa maximă a circuitului este determinată de tensiuneasursei de alimentare externe.

Fig. 6-3. Limite de sarcină

Rezistenţa maximă a circuitului = 43,5 * (Tensiunea sursei de alimentareexterne - 12)

A. Rezistența circuitului (Ohmi)B. Tensiunea sursei de alimentare externe (V c.c.)

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

26 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 27: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

6.8 Schemă de cablare

Fig. 6-4. 4-20 mA/Comunicații HART®

A. Dispozitiv de comunicare portabilB. Barieră IS aprobată (numai pentru instalaţii cu siguranță intrinsecă)C. Modem HARTD. Rezistență de sarcină (≥250 Ω)E. Contor de curentF. Sursă de alimentare

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 27

Page 28: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Fig. 6-5. 4-20 mA/Comunicații HART - bloc cu terminale cu terminal detestare

A. Dispozitiv de comunicare portabilB. Barieră IS aprobată (numai pentru instalaţii cu siguranță intrinsecă)C. Modem HARTD. Rezistență de sarcină (≥250 Ω)E. Contor de curentF. Sursă de alimentareG. Fișă albastrăH. Terminal de testare

NotăMufa albastră trebuie deconectată numai în timpul procedurii de măsurare acurentului de buclă.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

28 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 29: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Fig. 6-6. FOUNDATION™ Fieldbus

A. Dispozitiv de comunicare portabilB. Barieră IS aprobată (numai pentru instalaţii cu siguranță intrinsecă)C. Modem FOUNDATION FieldbusD. Sursă de alimentare

Terminalele nu sunt sensibile la polaritate.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 29

Page 30: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Fig. 6-7. FOUNDATION Fieldbus - Bloc cu terminale cu cutie terminalăîncorporată și conexiuni pentru conectare în cascadă.

A. TankbusB. Ecran de cablu (izolați împotriva atingerii carcasei traductorului)C. Cutie terminală încorporată (jumper de conectare dacă este ultimul

dispozitiv de pe segmentul fieldbus)D. Conexiune în cascadă la alte dispozitiveE. Dispozitiv de comunicare portabilF. Modem FieldbusG. Sursă de alimentareH. Magistrală rezervor Rosemount™ 2410

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

30 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 31: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

7 Conectarea cablurilor și pornirea alimentării

Procedură

1. Verificaţi ca sursa de alimentare să fie deconectată.

2. Înlăturaţi capacul.

3. Scoateţi obturatoarele din plastic.

4. Trageţi cablul prin presetupa/conducta de cablu. (1)

Identificarea dimensiunii și tipului filetului:

(1) Cu excepţia cazului în care sunt marcate, intrările tubului de protecție/intrărilepentru cabluri în carcasa traductorului utilizează un filet ½–14 NPT.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 31

Page 32: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

5. Conectați firele cablurilor (consultați Schemă de cablare).

Cuplu 7 in-lb (0,8 N-m)

6. Asigurați împământarea corespunzătoare (consultați Împământarea).

7. Strângeţi presetupa cablului.

Aplicaţi bandă PTFE sau alt element de etanşare pe fileturi.

NotăAsiguraţi-vă că pentru fire există o buclă prin picurare.

8. Etanşaţi orice porturi neutilizate cu obturatorul de metal inclus.

Aplicaţi bandă PTFE sau alt element de etanşare pe fileturi.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

32 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 33: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

9. Aplicați și strângeți capacul.

a) Verificaţi dacă şurubul de blocare a capacului este completînfiletat în carcasă.

H2.5 mm

b) Aplicați și strângeți capacul.

Asigurați-vă că este cuplat complet capacul. Nu trebuie săexiste spațiu între capac și carcasă.

c) Rotiți șurubul de blocare în sens invers acelor de ceasornicpână când atinge capacul.

Necesar numai pentru instalațiile cu protecție împotrivaexploziilor/antideflagrante.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 33

Page 34: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

d) Rotiți şurubul de blocare încă ½ de tură în sens invers acelorde ceasornic pentru a fixa capacul.

10. Conectaţi sursa de alimentare.

NotăEste posibil să fie necesare până la 15 secunde înainte ca ecranul LCDsă se ilumineze.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

34 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 35: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

8 Configuraţi traductorul folosind Guided Setup(Configurare ghidată)

8.1 Instrumente de configurareTraductorul poate fi configurat cu ușurință folosind:

• Rosemount radar Master plus (funcționând în aplicațiainstrument inspector™)

• Sisteme bazate pe descriptorul de dispozitiv (DD), de ex. AMS DeviceManager, 475 Field Communicator, AMS Trex™ Device Communicator, șiDeltaV™, sau orice altă gazdă EDDL sau îmbunătățită-EDDL

• Sisteme bazate pe integrarea dispozitivelor de teren (ISD)

Rosemount Radar Master Plus este instrumentul recomandat pentruconfigurare.

8.2 Rosemount Radar Master PlusAplicația Instrument Inspector sau orice gazdă compatibilă cu ISD estenecesară pentru a rula Rosemount Radar Master Plus.

Instrument Inspector este disponibil la Emerson.com/InstrumentInspector.

8.3 Descărcarea celui mai recent pachet de dispozitiv FDIPachetul FDI sau DD este în mod normal instalat împreună cu instrumentulde configurare.

Ultimul pachet FDI este disponibil laEmerson.com/RosemountRadarMasterPlus.

Ultimul DD este disponibil la Emerson.com/DeviceInstallKits.

8.4 Configurați folosind Rosemount Radar Master PlusOpțiunile disponibile în Expertul pentru Guided Setup (Configurare ghidată)includ toate elementele necesare pentru operarea de bază.

Procedură

1. Deschideți aplicația Instrument Inspector.

2. În fereastra Instrument Inspector Application, faceți dublu clic pepictograma dispozitivului.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 35

Page 36: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

3. Din ecranul Overview (Aspecte generale), selectați Rosemount RadarMaster Plus.

4. În Configure (Configurare), selectați Guided Setup (Configurareghidată) și urmați instrucțiunile de pe ecran.

8.5 Configurarea folosind AMS Device ManagerOpțiunile disponibile în Expertul pentru Guided Setup (Configurare ghidată)includ toate elementele necesare pentru operarea de bază.

Procedură

1. Porniți AMS Device Manager și conectați-vă la dispozitiv.

2. Selectați Configure (Configurare) > Guided Setup (Configurareghidată).

3. Selectați Basic Setup (Configurare de bază) și urmați instrucțiunilede pe ecran.

8.6 Configurați folosind dispozitivul de comunicare portabilOpțiunile disponibile în Expertul pentru Guided Setup (Configurare ghidată)includ toate elementele necesare pentru operarea de bază.

Procedură

1. Porniți dispozitivul de comunicare portabil și conectați-l la dispozitiv.

2. Selectați Configure (Configurare) > Guided Setup (Configurareghidată).

3. Selectați Basic Setup (Configurare de bază) și urmați instrucțiunilede pe ecran.

8.7 Informaţii suplimentareAccesaţi Emerson.com/Rosemount pentru a descărca Manualul de referinţăpentru Rosemount 5408 şi 5408:SIS cu HART®şi Manualul de referinţăpentru Rosemount 5408 cu FOUNDATION™ Fieldbus.

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

36 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 37: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

9 Asamblați antena conică segmentatăAceastă secțiune este aplicabilă în cazul antenei conice segmentate (codopțiune S2). Utilizați numai un segment; lungimea totală a antenei nutrebuie să depășească 47,2 in. (1200 mm).

Fig. 9-1. Recomandări privind instalarea

A. Min. 0,4 in. (10 mm)

Procedură

1. Introduceți segmentul în antena conică până când atinge baza.

2. Marcați locul de tăiere a segmentului.1 2 3 4 5 6 7 80 9

3. Eliminați și tăiați segmentul la marcaj.

4. Îndepărtați orice bavuri.

5. Introduceți segmentul în antena conică până când atinge baza.

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 37

Page 38: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

6. Fixați segmentul pe antenă.

NotăFiți atent la marginile ascuțite. Purtați mănuși de protecție!

1 2 3 4

7. Măsurați lungimea de extensie a antenei (L).

Lungimea de extensie a antenei (L):

1 2 3 4 5 6 7 80 9

8. Actualizați configurația traductorului la noua lungime de extensie aantenei (L).• Rosemount Radar Master Plus:

— În Configure (Configurare), selectați Level Setup (Configurarenivel) > Antenna (Antenă).

• AMS Device Manager și dispozitivul de comunicaţii portabil:— Select Configure (Configurare) > Manual Setup (Configurare

manuală) > Level Setup (Configurare nivel) > Antenna(Antenă).

Ghid de pornire rapidă Iunie 2019

38 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS

Page 39: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

Iunie 2019 Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă 39

Page 40: Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS · 2019-11-26 · 4 Traductoare de nivel Rosemount 5408 și 5408:SIS. certificările produsului. Avertisment. Scurgerile de proces

*00825-0129-4408*Ghid de pornire rapidă

00825-0129-4408, Rev. BBIunie 2019

Sediul centralEmerson Automation Solutions6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379 SUA

+1 800 999 9307 sau

+1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Sediul regional pentru America deNordEmerson Automation Solutions8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, SUA

+1 800 999 9307 sau

+1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Sediul regional pentru EuropaEmerson Automation Solutions EuropeGmbHNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarElveţia

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Sediul regional pentru OrientulMijlociu şi AfricaEmerson Automation SolutionsEmerson FZE P.O. Box 17033Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, Emiratele Arabe Unite

+971 4 8118100

+971 4 8865465

[email protected]

Sediul regional pentru Asia-PacificEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentSingapore 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947

[email protected]

Emerson Process ManagementRomania SRLStr. Gara Herăstrău, nr. 2-4 (etajul 5)Sector 2, 020334Bucureşti, România

+40 (0) 21 206 25 00

+40 (0) 21 206 25 20

[email protected]

Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

©2019 Emerson. Toate drepturile rezervate.

Termenii și condițiile de vânzare Emerson suntdisponibile la cerere. Logoul Emerson este omarcă comercială și o marcă de serviciu aEmerson Electric Co. Rosemount este o marcă auneia dintre familiile de companii Emerson. Toatecelelalte mărci sunt proprietatea deținătorilor lorde drept.